Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,200 --> 00:00:31,120
So...
2
00:00:32,800 --> 00:00:33,920
What time's the party?
3
00:00:33,920 --> 00:00:35,280
Oh, they'll be started early.
4
00:00:35,760 --> 00:00:38,240
Hoping relatives die off by nine.
5
00:00:38,640 --> 00:00:40,200
Free food? Fat chance.
6
00:00:40,680 --> 00:00:41,720
Vultures.
7
00:00:44,280 --> 00:00:45,840
I err, I texted Caroline.
8
00:00:45,840 --> 00:00:48,280
I'm not sure if
she's upset with me for...
9
00:00:48,280 --> 00:00:49,600
She understands.
10
00:00:51,000 --> 00:00:52,240
I could always pop in.
11
00:00:52,240 --> 00:00:54,960
My flight's not until...
No need, honestly.
12
00:00:56,040 --> 00:00:57,560
It's her engagement party.
13
00:00:57,680 --> 00:00:59,040
Ah, she'll be hammered.
14
00:00:59,640 --> 00:01:00,840
She won't even notice.
15
00:01:03,760 --> 00:01:05,680
Will you be okay here on those?
16
00:01:05,680 --> 00:01:06,640
I have Ant.
17
00:01:07,360 --> 00:01:08,360
And me.
18
00:01:10,320 --> 00:01:12,320
Main thing is
you look after yourself.
19
00:01:12,800 --> 00:01:14,040
You're happy in London.
20
00:01:18,200 --> 00:01:21,240
Right. I've a few bits to do, so...
21
00:01:24,640 --> 00:01:26,880
I've put a little bit
into your account
22
00:01:26,880 --> 00:01:28,520
just till you're
back on your feet.
23
00:01:29,280 --> 00:01:30,280
I'll pay you back.
24
00:01:30,600 --> 00:01:31,600
Ah.
25
00:01:32,320 --> 00:01:33,640
I won't walk you out.
26
00:02:19,360 --> 00:02:20,720
She's better off.
27
00:02:20,720 --> 00:02:22,240
Absolutely.
Totally.
28
00:02:22,920 --> 00:02:24,200
Much better off.
29
00:02:24,200 --> 00:02:25,240
Mmm.
30
00:02:26,000 --> 00:02:27,880
Can I make
anyone a cup of tea?
31
00:02:28,160 --> 00:02:29,640
And where would you do that?
32
00:02:30,640 --> 00:02:31,920
Nowhere.
33
00:02:54,040 --> 00:02:55,200
You look good.
34
00:02:56,680 --> 00:02:58,680
I mean you always do,
you jammy bastard.
35
00:03:03,400 --> 00:03:04,680
Remember that time you went
36
00:03:04,680 --> 00:03:06,120
straight to Aunty Ag's
birthday party
37
00:03:06,120 --> 00:03:08,280
from an all-nighter and
all she could talk about
38
00:03:08,280 --> 00:03:09,640
was how
handsome you looked?
39
00:03:12,720 --> 00:03:14,160
And she said I looked fat.
40
00:03:20,240 --> 00:03:21,360
I miss you.
41
00:03:25,120 --> 00:03:26,440
I miss you every day.
42
00:03:54,560 --> 00:03:56,680
No, sorry! It's way too nice.
43
00:03:57,000 --> 00:04:01,320
I'll swap you for,
oh, Saint Anthony,
44
00:04:02,440 --> 00:04:03,640
courtesy of Granny.
45
00:04:07,520 --> 00:04:10,200
She was a total pisshead,
by the way!
46
00:04:23,040 --> 00:04:24,800
You're not allowed
to lie on graves.
47
00:04:26,720 --> 00:04:27,760
Why?
48
00:04:43,240 --> 00:04:44,560
I'm not sure about this.
49
00:04:47,160 --> 00:04:50,600
Is it the font, or... ?
No, about tonight.
50
00:04:50,880 --> 00:04:52,080
The sex thing.
51
00:04:52,560 --> 00:04:53,840
I thought you wanted to.
52
00:04:53,840 --> 00:04:57,760
I do want to. It's just it can't be
anyone we know.
53
00:04:59,080 --> 00:05:00,840
But we've invited
everyone we know.
54
00:05:01,120 --> 00:05:03,240
Rory, it's our first time!
It should be special!
55
00:05:03,240 --> 00:05:04,120
I know!
56
00:05:04,120 --> 00:05:05,680
We should never see them again!
57
00:05:05,880 --> 00:05:06,920
No.
58
00:05:07,720 --> 00:05:08,760
Okay.
59
00:05:12,880 --> 00:05:14,160
Banner looks great.
60
00:05:37,600 --> 00:05:39,400
Ah. I just came to drop this.
61
00:05:39,600 --> 00:05:40,600
Hmm.
62
00:05:41,600 --> 00:05:43,360
Most women like flowers.
63
00:05:44,440 --> 00:05:46,360
Should I have brought flowers?
64
00:05:46,840 --> 00:05:48,200
What are you doing here?
65
00:05:48,800 --> 00:05:50,640
You're not answering my calls.
66
00:05:50,720 --> 00:05:51,760
I told you.
67
00:05:51,760 --> 00:05:53,680
I don't want
a serious relationship.
68
00:05:53,680 --> 00:05:55,880
I don't want
a serious relationship either!
69
00:05:55,880 --> 00:05:57,320
You said you were in love
70
00:05:57,320 --> 00:05:58,720
and you moved into my flat.
71
00:05:58,720 --> 00:06:00,640
Okay, that was a bit...
72
00:06:01,080 --> 00:06:04,160
But can we not just go back
to how it was before?
73
00:06:06,160 --> 00:06:07,680
You changed my life, Mina.
74
00:06:07,680 --> 00:06:08,960
You healed me.
75
00:06:09,760 --> 00:06:11,800
I am an acupuncturist.
It's what I do.
76
00:06:12,080 --> 00:06:15,120
But I don't want to have to
help people all of the time.
77
00:06:16,120 --> 00:06:18,320
Tom, you're a nice man.
78
00:06:18,720 --> 00:06:20,280
We have nice sex.
79
00:06:20,720 --> 00:06:22,680
But you have too much baggage.
80
00:06:22,680 --> 00:06:23,720
No, I don't!
81
00:06:23,720 --> 00:06:26,040
I mean, I did I think maybe.
82
00:06:26,040 --> 00:06:27,400
But, I mean, now...
83
00:06:27,600 --> 00:06:29,080
Sorry, carry on.
84
00:06:29,080 --> 00:06:30,320
It's too complicated.
85
00:06:30,520 --> 00:06:31,680
It doesn't have to be.
86
00:06:32,240 --> 00:06:33,440
It can be meaningless.
87
00:06:33,440 --> 00:06:36,040
It can just be meaningless,
casual sex.
88
00:06:36,960 --> 00:06:38,360
And you'd be happy with this?
89
00:06:38,560 --> 00:06:39,600
Yes.
90
00:06:40,200 --> 00:06:41,840
Are you sure?
Absolutely.
91
00:06:46,320 --> 00:06:47,760
Can it mean a little bit?
92
00:07:05,560 --> 00:07:06,600
Karen?
93
00:07:07,200 --> 00:07:09,760
Jesus! You frightened
the shite out of me!
94
00:07:09,760 --> 00:07:11,200
Are you trying
the dresses on?
95
00:07:11,880 --> 00:07:13,040
I can't fucking sell them
96
00:07:13,040 --> 00:07:14,920
if I don't know
what they're like on.
97
00:07:15,360 --> 00:07:16,560
What is it like on?
98
00:07:16,880 --> 00:07:18,520
Does it make me
arse look huge?
99
00:07:21,080 --> 00:07:22,360
I'm going back to London.
100
00:07:22,960 --> 00:07:24,560
I just came to say goodbye.
101
00:07:26,120 --> 00:07:27,160
What's in the bottle?
102
00:07:29,320 --> 00:07:30,360
Water.
103
00:07:30,440 --> 00:07:33,320
Oh. Can I have a swig?
104
00:07:34,960 --> 00:07:36,000
No.
105
00:07:36,920 --> 00:07:38,760
I fucking knew it.
106
00:07:38,960 --> 00:07:40,200
I knew it.
107
00:07:41,280 --> 00:07:42,360
Okay, look.
108
00:07:42,760 --> 00:07:44,280
There's a meeting in an hour.
109
00:07:44,280 --> 00:07:45,480
I'll change and we can...
110
00:07:45,480 --> 00:07:46,840
I'm not going
to a meeting drunk.
111
00:07:46,840 --> 00:07:48,400
I went to all my
meetings drunk
112
00:07:48,400 --> 00:07:49,640
for the first two years.
113
00:07:49,960 --> 00:07:51,280
Just came to say goodbye.
114
00:07:51,280 --> 00:07:52,880
Do you think that's a good idea?
115
00:07:52,880 --> 00:07:54,000
Everyone else does.
116
00:07:54,360 --> 00:07:55,840
What about your recovery?
117
00:07:55,840 --> 00:07:57,320
I've been drinking all week.
118
00:07:57,720 --> 00:07:59,640
Glass of wine here, vodka there.
119
00:07:59,800 --> 00:08:01,600
Didn't binge.
No one even noticed.
120
00:08:01,600 --> 00:08:03,840
Ah, yeah.
You just have to manage it.
121
00:08:04,000 --> 00:08:04,960
Except you can't
122
00:08:04,960 --> 00:08:06,680
because you're
a fucking alcoholic!
123
00:08:06,680 --> 00:08:08,240
Maybe it was just a phase.
124
00:08:08,280 --> 00:08:10,680
Says the girl with
the gin in the water bottle.
125
00:08:11,920 --> 00:08:13,160
Vodka, actually.
126
00:08:13,640 --> 00:08:15,600
It's one day at time for a reason.
127
00:08:15,920 --> 00:08:17,360
You fell off the wagon today
128
00:08:17,360 --> 00:08:18,200
It's okay.
129
00:08:18,200 --> 00:08:20,560
You get back up and
you start again tomorrow.
130
00:08:20,560 --> 00:08:21,840
You don't get to wipe the slate
131
00:08:21,840 --> 00:08:23,160
and start again whenever it suits.
132
00:08:23,160 --> 00:08:25,040
Some things you
don't get to do over.
133
00:08:26,160 --> 00:08:28,720
By the way, I didn't do
my moral inventory.
134
00:08:29,960 --> 00:08:30,960
Because it s bullshit!
135
00:08:30,960 --> 00:08:32,240
This is your mask, Shiv.
136
00:08:32,240 --> 00:08:34,520
This is how you face the world
because you're scared.
137
00:08:34,520 --> 00:08:35,760
It's not the real you.
138
00:08:35,800 --> 00:08:36,800
No offence, Karen,
139
00:08:36,800 --> 00:08:38,320
you don't know the real me.
140
00:08:39,840 --> 00:08:42,200
You're a weirdo
that I met in a room
141
00:08:42,200 --> 00:08:43,160
full of weirdos.
142
00:08:43,160 --> 00:08:45,040
In real life we'd
never even be friends.
143
00:08:46,040 --> 00:08:50,080
And yes, that dress does make
your arse look huge.
144
00:08:50,520 --> 00:08:52,880
You look fucking ridiculous.
145
00:09:13,040 --> 00:09:14,080
I need a pen.
146
00:09:39,560 --> 00:09:41,360
What is that, a novel, or...?
147
00:09:44,920 --> 00:09:46,120
Moral inventory.
148
00:09:49,040 --> 00:09:51,920
Are you a
high-functioning alcoholic?
149
00:09:52,520 --> 00:09:55,120
I'm a
low-functioning alcoholic.
150
00:09:56,560 --> 00:09:57,840
I'm a CEO.
151
00:09:57,960 --> 00:10:00,280
I wouldn't trust me
with the keys to a padlock,
152
00:10:00,280 --> 00:10:03,080
never mind a
multinational corporation,
153
00:10:03,080 --> 00:10:04,400
but, hey.
154
00:10:16,600 --> 00:10:18,600
I'm missing my sister's
engagement party.
155
00:10:19,040 --> 00:10:21,160
You can't miss your
sister s engagement party.
156
00:10:21,160 --> 00:10:22,200
It's family.
157
00:10:22,200 --> 00:10:23,840
- My family don't like me.
158
00:10:24,640 --> 00:10:26,080
They don't get a choice.
159
00:10:33,120 --> 00:10:34,240
I'm going to that party.
160
00:10:34,360 --> 00:10:35,560
Yes, you are!
161
00:10:36,680 --> 00:10:38,480
I'm gonna be the
best fucking guest there!
162
00:10:38,520 --> 00:10:39,840
Yes, you fucking are!
Yep.
163
00:10:39,840 --> 00:10:40,880
Yeah!
Mm-hmm.
164
00:10:40,880 --> 00:10:42,280
Mmm. You go, girl.
165
00:10:42,320 --> 00:10:43,160
Yeah.
Yeah.
166
00:10:43,160 --> 00:10:44,360
Yeah. You go.
167
00:10:47,600 --> 00:10:49,360
I should probably call my sponsor.
168
00:10:54,720 --> 00:10:56,720
She's much better off in London.
169
00:10:57,320 --> 00:10:58,360
Yeah.
170
00:10:59,440 --> 00:11:01,080
Rory, you want to
take things slow
171
00:11:01,080 --> 00:11:03,440
but you've brought me to a room
full of relatives.
172
00:11:03,600 --> 00:11:05,640
It's a free bar. Come on.
173
00:11:06,680 --> 00:11:07,840
Would you like a drink?
174
00:11:08,440 --> 00:11:10,680
- You know, she was
drinking the whole time?
175
00:11:11,120 --> 00:11:12,160
No.
176
00:11:12,160 --> 00:11:14,480
I found gin bottle
stashed under the bed.
177
00:11:15,160 --> 00:11:16,200
Little ones.
178
00:11:16,560 --> 00:11:18,440
Like the ones that
I bought Mammy?
179
00:11:18,600 --> 00:11:19,640
What?
180
00:11:20,000 --> 00:11:21,720
If I could just have
181
00:11:22,080 --> 00:11:24,040
everyone's attention
for a moment.
182
00:11:24,040 --> 00:11:25,920
I just want to say a few words.
183
00:11:26,000 --> 00:11:29,240
When two young people
decide to tie the knot,
184
00:11:29,240 --> 00:11:31,280
it's always a happy occasion.
185
00:11:31,640 --> 00:11:33,440
What about her? She's pretty.
186
00:11:34,240 --> 00:11:35,480
That's my cousin Tara.
187
00:11:35,680 --> 00:11:38,040
It serves as a
reminder to us all
188
00:11:38,040 --> 00:11:41,720
that love and friendship
189
00:11:42,080 --> 00:11:45,800
and loyalty still
190
00:11:45,800 --> 00:11:48,040
do have a place in our world.
191
00:11:48,160 --> 00:11:49,360
What about the waiters?
192
00:11:50,040 --> 00:11:52,320
Or the waiter? Look, he's a ride.
193
00:11:53,240 --> 00:11:55,000
Oh, he smiled at me.
194
00:11:55,000 --> 00:11:58,120
And I can't think of
two people more committed
195
00:11:58,320 --> 00:12:00,840
to one another
than Rory and Caroline.
196
00:12:00,840 --> 00:12:02,320
We'd be doing
a threesome, yeah?
197
00:12:02,320 --> 00:12:03,400
So now...
198
00:12:03,600 --> 00:12:05,440
If you're comfortable with that.
199
00:12:05,440 --> 00:12:07,080
Yeah. Totally.
200
00:12:07,080 --> 00:12:09,640
If you could all
please raise your glasses
201
00:12:10,880 --> 00:12:12,640
to the happy couple to be.
202
00:12:12,960 --> 00:12:16,880
To the happy couple
to be!
203
00:12:17,080 --> 00:12:18,640
Will I ask him?
204
00:12:43,720 --> 00:12:45,400
I thought you were on a plane.
205
00:12:45,400 --> 00:12:46,440
Ah.
206
00:12:46,920 --> 00:12:48,600
Well, well.
207
00:12:48,600 --> 00:12:51,320
Look what the cat dragged in
on its way to London.
208
00:12:51,720 --> 00:12:53,600
Suppose you lost
another job, did you?
209
00:12:53,600 --> 00:12:54,640
No.
210
00:12:56,360 --> 00:12:58,120
But I did fuck my
boss's boyfriend.
211
00:13:00,040 --> 00:13:02,360
Oh, close your mouth, you old cow!
212
00:13:07,960 --> 00:13:09,640
So, you are drinking?
213
00:13:11,880 --> 00:13:13,080
Don't tell Mum, Aunty Rita.
214
00:13:13,080 --> 00:13:14,560
I'm in the bad books.
215
00:13:14,720 --> 00:13:16,680
Still no man, Shiv, no?
216
00:13:19,320 --> 00:13:20,720
Not really, Uncle Joe, no.
217
00:13:21,680 --> 00:13:23,160
Still an alcoholic?
218
00:13:24,800 --> 00:13:25,800
Nah.
219
00:13:52,920 --> 00:13:54,600
Where's Kirsten? Kristen?
220
00:13:56,520 --> 00:13:57,640
Inside.
221
00:14:01,360 --> 00:14:02,720
Do you wanna fuck?
222
00:14:04,800 --> 00:14:06,080
Have you been drinking?
223
00:14:12,360 --> 00:14:13,320
Jesus, Shiv.
224
00:14:14,880 --> 00:14:17,400
Sober Shiv Sheridan was never
really gonna work, was it?
225
00:14:21,000 --> 00:14:22,680
Look, I'm sorry about last week.
226
00:14:22,680 --> 00:14:24,360
My head was all over the place.
227
00:14:26,320 --> 00:14:27,360
I miss you.
228
00:14:29,840 --> 00:14:31,040
And I was thinking that
229
00:14:32,000 --> 00:14:33,640
if you're going back to London now
230
00:14:35,000 --> 00:14:37,600
if Kristen's here, maybe
231
00:14:39,600 --> 00:14:40,960
we could work something out,
232
00:14:42,120 --> 00:14:43,040
you know?
233
00:14:43,040 --> 00:14:45,440
Thought you had a
family to think about?
234
00:14:45,680 --> 00:14:46,800
I'm an artist, Shiv.
235
00:14:46,800 --> 00:14:49,200
I can't live some
conventional life.
236
00:14:49,840 --> 00:14:51,200
And neither can you.
237
00:14:53,200 --> 00:14:54,240
We're different.
238
00:14:55,360 --> 00:14:57,040
And the more
successful you become,
239
00:14:57,400 --> 00:14:59,840
you need people around you
who don't bullshit.
240
00:15:01,760 --> 00:15:03,640
You always tell me the truth.
241
00:15:08,040 --> 00:15:09,840
You want the truth?
242
00:15:10,240 --> 00:15:11,320
Always.
243
00:15:21,600 --> 00:15:23,160
I was in love with you.
244
00:15:24,920 --> 00:15:26,640
For years and years it was you.
245
00:15:28,560 --> 00:15:31,560
Because we have this thing.
It's big and it's messy.
246
00:15:32,560 --> 00:15:33,640
It's deep.
247
00:15:36,160 --> 00:15:37,280
I never understood why we
248
00:15:37,280 --> 00:15:40,000
couldn't just be in
a normal relationship,
249
00:15:40,000 --> 00:15:42,480
where you couldn't
just commit, and now I get it.
250
00:15:44,160 --> 00:15:45,480
I get it.
251
00:15:49,800 --> 00:15:51,600
It's because
you're a selfish prick,
252
00:15:53,080 --> 00:15:55,120
and a mediocre artist.
253
00:15:58,920 --> 00:16:00,640
Sorry, truth.
254
00:16:02,760 --> 00:16:05,080
Truth, ahem.
255
00:16:26,560 --> 00:16:27,640
Is that Shiv?
256
00:16:29,720 --> 00:16:31,000
Oh Jesus!
257
00:16:31,080 --> 00:16:34,080
Hello, hi!
258
00:16:34,720 --> 00:16:36,920
Hi. Can you all hear me?
259
00:16:36,920 --> 00:16:39,640
Yes!
260
00:16:39,720 --> 00:16:41,400
She's not gonna make a speech!
261
00:16:41,880 --> 00:16:44,840
I would like to make
a speech! CHEERING
262
00:16:51,800 --> 00:16:53,800
Oh, Shiv's making a speech.
263
00:16:53,920 --> 00:16:55,680
Shiv's here?
Yeah, and she is locked.
264
00:16:55,680 --> 00:16:57,480
Oh, fuck!
Mm-hmm.
265
00:17:02,120 --> 00:17:03,960
There they are! The happy couple!
266
00:17:05,360 --> 00:17:07,040
They've been
together since school.
267
00:17:07,040 --> 00:17:09,240
Now, I know, I know
what you're thinking
268
00:17:09,240 --> 00:17:11,080
fucking boring.
269
00:17:11,080 --> 00:17:13,960
But you're wrong.
They're an amazing couple.
270
00:17:13,960 --> 00:17:16,240
I mean, they can tell
each other anything,
271
00:17:16,280 --> 00:17:18,600
you know,
no matter how awkward
272
00:17:18,600 --> 00:17:18,640
you know,
no matter how awkward
or humiliating.
273
00:17:18,640 --> 00:17:20,600
or humiliating.
274
00:17:20,960 --> 00:17:22,120
You know, Rory,
275
00:17:22,200 --> 00:17:24,400
I've so much respect
for what you've been through.
276
00:17:25,520 --> 00:17:27,560
Yeah, I have.
277
00:17:27,920 --> 00:17:29,360
Does she seem drunk?
278
00:17:29,680 --> 00:17:31,680
Tom! Do something!
279
00:17:32,320 --> 00:17:33,360
What?
280
00:17:33,920 --> 00:17:37,360
Mum and Dad!
281
00:17:38,040 --> 00:17:39,680
They don't like me making speeches
282
00:17:39,680 --> 00:17:40,600
because they're worried
283
00:17:40,600 --> 00:17:42,360
I'm going to do
something embarrassing.
284
00:17:42,360 --> 00:17:43,400
So...
285
00:17:45,000 --> 00:17:46,640
Let's get that out of the way.
286
00:17:50,600 --> 00:17:51,640
Oh, my god.
287
00:17:52,160 --> 00:17:54,840
CHEERING & WHOOPING
288
00:17:55,040 --> 00:17:56,200
Oh, my Jesus.
289
00:17:58,800 --> 00:17:59,720
Whoo!
290
00:18:01,520 --> 00:18:03,640
See, I'm tired of bullshitting.
291
00:18:05,360 --> 00:18:07,400
I'm an alcoholic and
292
00:18:09,160 --> 00:18:10,200
I'm drunk.
293
00:18:10,440 --> 00:18:15,440
And this is my moral inventory
294
00:18:15,600 --> 00:18:22,200
where you write down
all the shitty things
295
00:18:22,200 --> 00:18:24,360
you've ever done and
then you tell someone
296
00:18:25,000 --> 00:18:26,120
like a confession.
297
00:18:26,960 --> 00:18:31,640
And then, then you recover, ha!
298
00:18:36,920 --> 00:18:39,160
LAUGHS As if!
299
00:18:41,920 --> 00:18:44,720
I mean, what does that
even mean, recovery, like?
300
00:18:45,440 --> 00:18:47,640
Like how are you
supposed to recover,
301
00:18:48,240 --> 00:18:49,280
you know,
302
00:18:51,400 --> 00:18:52,640
from life?
303
00:18:56,520 --> 00:18:58,600
How do you recover from
your husband telling you
304
00:18:58,600 --> 00:19:01,040
after 40 years that
he's met a reflexologist
305
00:19:01,040 --> 00:19:02,440
and he's in love with her?
306
00:19:03,400 --> 00:19:05,040
or how do you recover when your
307
00:19:05,040 --> 00:19:06,800
girlfriend bones a consultant
308
00:19:06,920 --> 00:19:09,080
and then proposes
to you out of guilt?
309
00:19:09,760 --> 00:19:10,760
What?
310
00:19:11,160 --> 00:19:14,840
How do you recover from being raped
311
00:19:14,840 --> 00:19:17,120
or molested or...
312
00:19:20,600 --> 00:19:21,920
or losing a kid?
313
00:19:22,040 --> 00:19:23,480
I can't listen to this.
314
00:19:24,000 --> 00:19:25,400
Or finding your brother,
315
00:19:27,760 --> 00:19:29,800
who you love more than anything
316
00:19:30,440 --> 00:19:32,000
in the whole world
317
00:19:33,320 --> 00:19:34,360
dead?
318
00:19:36,120 --> 00:19:38,000
Dead in his bed because
he didn't want to
319
00:19:38,000 --> 00:19:39,880
be here one more day.
320
00:19:42,760 --> 00:19:45,440
You know, I think,
given the circumstances
321
00:19:45,440 --> 00:19:46,680
that we are all in,
322
00:19:46,680 --> 00:19:49,640
is it any wonder
we reach for a drink?
323
00:19:50,880 --> 00:19:53,280
Or a reflexologist, you know?
324
00:19:54,720 --> 00:19:57,120
And then we just
keep on reaching,
325
00:19:57,280 --> 00:19:59,240
keep on reaching and reaching
326
00:19:59,680 --> 00:20:02,360
and I have destroyed my life.
327
00:20:06,600 --> 00:20:08,440
My mother's angry with me.
328
00:20:09,400 --> 00:20:10,920
She wants me to disappear,
329
00:20:10,920 --> 00:20:13,000
go back to London,
not be her problem anymore.
330
00:20:13,000 --> 00:20:16,200
I really don't blame her,
331
00:20:18,120 --> 00:20:19,760
because I'd like to disappear too.
332
00:20:21,200 --> 00:20:23,080
I'd like to get away from me too.
333
00:20:23,080 --> 00:20:25,680
I'd really like to forget
334
00:20:25,680 --> 00:20:30,160
every single disgusting thing
335
00:20:30,160 --> 00:20:33,120
that's in that book that I did.
336
00:20:34,600 --> 00:20:37,040
I did it, it makes
my skin crawl.
337
00:20:37,040 --> 00:20:39,640
I really want to
get away from me too.
338
00:20:45,160 --> 00:20:46,800
And that's why I drink.
339
00:20:53,520 --> 00:20:55,880
But I was sober for six months.
340
00:20:57,520 --> 00:20:59,880
I don't have a man
341
00:20:59,880 --> 00:21:02,240
and I don't have a job and I'm 35
342
00:21:02,240 --> 00:21:03,960
and I slept with a
pregnant woman's boyfriend
343
00:21:03,960 --> 00:21:08,280
But I didn't reach for a drink
344
00:21:09,080 --> 00:21:10,560
for a whole six months
345
00:21:10,560 --> 00:21:15,800
and, well,
that's something, huh?
346
00:21:17,240 --> 00:21:19,840
So, I just wanted to say...
347
00:21:22,000 --> 00:21:23,680
What was it I wanted to say?
348
00:21:24,640 --> 00:21:26,680
Oh yeah, ha!
349
00:21:26,840 --> 00:21:29,640
Happy anniversary!
350
00:21:34,120 --> 00:21:35,160
Shiv.
351
00:21:35,760 --> 00:21:38,760
Shiv, come on love. Come on.
352
00:21:39,280 --> 00:21:40,400
Oh.
353
00:21:42,080 --> 00:21:43,480
Cover her up.
354
00:21:49,240 --> 00:21:50,280
Come on.
355
00:22:00,360 --> 00:22:01,960
Too much for a first date?
356
00:22:17,160 --> 00:22:18,280
Rory, you coming?
357
00:22:18,840 --> 00:22:19,880
Is it true?
358
00:22:21,760 --> 00:22:23,040
What Shiv said?
359
00:22:23,320 --> 00:22:25,000
For god's sake, Rory,
she's hammered.
360
00:22:28,040 --> 00:22:29,880
You wanted to sleep
with other people too.
361
00:22:30,400 --> 00:22:32,040
Yeah, but I told you.
362
00:22:35,520 --> 00:22:36,560
Rory.
363
00:22:38,680 --> 00:22:39,720
Rory!
364
00:22:57,840 --> 00:22:59,600
What the fuck?
365
00:24:50,640 --> 00:24:52,280
Jesus, what a night.
366
00:25:03,200 --> 00:25:05,160
Were we terrible parents?
367
00:25:14,120 --> 00:25:15,880
We were parents, Bernie.
368
00:25:17,680 --> 00:25:19,120
We did our best.
369
00:25:25,240 --> 00:25:26,480
And Pam.
370
00:25:26,800 --> 00:25:29,600
Pam! Jesus!
371
00:25:30,680 --> 00:25:31,960
You were right.
372
00:25:34,640 --> 00:25:35,800
I need a drink.
373
00:25:36,520 --> 00:25:38,240
I need a fucking drink.
374
00:26:40,880 --> 00:26:42,080
We'll wait here.
375
00:26:57,760 --> 00:26:59,760
God, it's depressing, isn't it?
376
00:27:09,880 --> 00:27:11,000
KAREN Howareyis?
377
00:27:14,000 --> 00:27:15,960
Right, yis all know the drill.
378
00:27:19,440 --> 00:27:20,680
We'll start with a reading,
379
00:27:20,680 --> 00:27:23,000
open the floor for shares,
blah, blah, blah.
380
00:27:23,280 --> 00:27:24,720
You going to take a seat?
381
00:27:41,080 --> 00:27:43,160
I see we have some
old faces here today,
382
00:27:43,920 --> 00:27:45,560
along with some newcomers.
383
00:27:47,560 --> 00:27:51,160
First one's always the hardest.
So, well done.
384
00:27:53,640 --> 00:27:56,560
Right, let's get this
show on the road.
25147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.