Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,361 --> 00:00:10,041
( Phone Ringing )
2
00:00:12,921 --> 00:00:15,601
Hello?
Donna, it's you!
3
00:00:15,681 --> 00:00:17,561
How's California?
4
00:00:17,641 --> 00:00:19,641
Have you run into
Johnny Carson yet?
5
00:00:20,641 --> 00:00:24,241
No. I read
he won't eat corn.
6
00:00:24,321 --> 00:00:28,361
What? Oh, Eric. Oh. No. No.
I know he wants to talk to you.
7
00:00:28,441 --> 00:00:30,681
He hasn't heard from you
all summer. I'll get him.
8
00:00:30,721 --> 00:00:32,841
Eric! Ow!
9
00:00:33,801 --> 00:00:36,761
Eric. Eric, are you
in the bathroom?
10
00:00:36,841 --> 00:00:38,961
( Eric )Yes.
11
00:00:39,041 --> 00:00:41,041
- Well, get off, because-
- Mom? Mom.
12
00:00:41,121 --> 00:00:43,721
When this door is closed,it's my sacred alone time.
13
00:00:43,801 --> 00:00:46,641
Okay?Think of it as church.
14
00:00:46,721 --> 00:00:49,281
- But, I-
- Mom.!
15
00:00:50,241 --> 00:00:52,161
Fine.
16
00:00:52,241 --> 00:00:54,481
Gets up at noon,
sits on the toilet until dinner-
17
00:00:54,561 --> 00:00:56,441
What kind of summer
is that?
18
00:00:59,521 --> 00:01:01,401
(Rock Group Singing)
19
00:01:22,401 --> 00:01:24,201
(Ends)
20
00:01:24,281 --> 00:01:27,081
Hello, Wisconsin!
21
00:01:34,881 --> 00:01:38,481
Well, you made me lose
my concentration.
22
00:01:41,921 --> 00:01:44,361
Now I'm gonna have to go
back there in about an hour.
23
00:01:46,161 --> 00:01:48,921
I just wanted to tell you
Donna called.
24
00:01:49,001 --> 00:01:51,681
Her number's on the padby the kitchen phone.
25
00:01:51,721 --> 00:01:53,641
What?
26
00:01:55,481 --> 00:01:58,601
Why wouldn't you
say something?
27
00:01:58,681 --> 00:02:01,801
And I'm staying out of this,
but if you'd eat a little bran...
28
00:02:01,881 --> 00:02:04,401
you could've taken
that call yourself.
29
00:02:04,481 --> 00:02:06,361
( Whistling )
30
00:02:08,441 --> 00:02:10,441
- Where's the notepad?
- Here.
31
00:02:10,521 --> 00:02:12,441
Quit twitchin'.
32
00:02:15,041 --> 00:02:17,321
What? There's no number.
Dad.
33
00:02:19,001 --> 00:02:20,921
( Whistling Continues )
34
00:02:21,001 --> 00:02:22,921
Step away
from the vehicle.
35
00:02:26,121 --> 00:02:28,841
Isn't it a little early
for you to be hopped up?
36
00:02:31,121 --> 00:02:33,481
- Empty your pockets, now.
- Get the hell out of my pants!
37
00:02:33,561 --> 00:02:35,561
Got it.
38
00:02:39,561 --> 00:02:42,121
What the hell
is wrong with him?
39
00:02:43,481 --> 00:02:46,561
He has low self-esteem
because you are too domineering.
40
00:02:49,521 --> 00:02:51,521
Red, you're gonna let Forman
get away with that, man?
41
00:02:51,561 --> 00:02:53,481
He just felt you up.
42
00:02:55,001 --> 00:02:57,401
Where's the foot in the ass?
43
00:02:57,481 --> 00:02:59,761
- Unless you're getting too old.
- Shut it.
44
00:03:00,961 --> 00:03:02,881
And go shave that thing.
45
00:03:02,961 --> 00:03:05,321
You look like
a damn Hungarian.
46
00:03:08,641 --> 00:03:11,361
- ( Stereo: Rock )
- It's ringing.
47
00:03:11,441 --> 00:03:13,761
- ( Singsongy ) It's ringing.
-( Line Ringing )
48
00:03:15,041 --> 00:03:17,121
Oh, my God,
it's ringing.
49
00:03:18,201 --> 00:03:20,321
And Eric chickens out again.
50
00:03:20,361 --> 00:03:22,521
Quack, quack, quack.
51
00:03:22,601 --> 00:03:24,801
Forman, what's the problem?
52
00:03:24,841 --> 00:03:26,761
It's just-
53
00:03:26,841 --> 00:03:29,281
I want to tell her to come home,
that I miss her...
54
00:03:29,321 --> 00:03:31,801
that... I love her.
55
00:03:31,881 --> 00:03:35,841
I mean, it's too much
to say over the phone.
56
00:03:35,881 --> 00:03:37,801
Look, Eric,
just write her a letter.
57
00:03:37,881 --> 00:03:40,041
That's how I broke up
with Michael.
58
00:03:41,001 --> 00:03:42,921
Yeah. I was able
to take my time...
59
00:03:43,001 --> 00:03:45,641
and come up with
good synonyms for...
60
00:03:45,721 --> 00:03:47,641
''cowardly,
won't-marry-me loser...
61
00:03:47,721 --> 00:03:49,761
run-away-to-California
jackass.''
62
00:03:51,681 --> 00:03:56,001
Jackie, I'm charismatic
in person.
63
00:03:56,081 --> 00:03:59,441
I've got these
awesome hand gestures.
64
00:04:02,321 --> 00:04:06,721
And, uh, I kind of, like, waggle
my eyebrows when I talk.
65
00:04:08,201 --> 00:04:10,561
Wait. You do that
on purpose?
66
00:04:13,721 --> 00:04:16,121
Thanks, you guys.
That's-That's helpful.
67
00:04:16,201 --> 00:04:18,401
( Continues )
68
00:04:18,481 --> 00:04:20,841
You know what?
That's it. I'm going.
69
00:04:20,881 --> 00:04:25,521
I'll just show up in California
and, like, blow her mind.
70
00:04:25,601 --> 00:04:27,641
Yeah. I mean...
71
00:04:27,721 --> 00:04:31,081
when the Empire killed Luke Skywalker's
aunt and uncle, did he just call 'em up?
72
00:04:31,161 --> 00:04:33,601
- Oh, God.
- Oh.
73
00:04:33,641 --> 00:04:35,641
No. He hopped on
the Millennium Falcon...
74
00:04:35,721 --> 00:04:38,161
and he paid a little visit
to the Death Star.
75
00:04:42,721 --> 00:04:44,761
Wait a minute.
76
00:04:44,841 --> 00:04:47,001
Do chickens go quack,
or did I mess that up?
77
00:04:55,481 --> 00:04:57,921
I sat at my mom's house
for three hours.
78
00:04:58,001 --> 00:04:59,921
Eric still hasn't called.
79
00:05:00,001 --> 00:05:03,161
Hey, you know what might
make you feel better?
80
00:05:03,241 --> 00:05:06,041
Playing pinball...
over there.
81
00:05:07,961 --> 00:05:09,881
I don't have any quarters.
82
00:05:15,761 --> 00:05:18,601
Hey, Kelso.
You know what might help me?
83
00:05:18,641 --> 00:05:21,481
If you could tell me
how you got overJackie.
84
00:05:22,441 --> 00:05:24,921
You rememberJackie,
don't you?
85
00:05:25,001 --> 00:05:27,481
- Who's Jackie?
- Uh...
86
00:05:28,441 --> 00:05:30,841
Jackie was my dog.
87
00:05:32,681 --> 00:05:35,641
She died in
a Big Wheel accident.
88
00:05:35,721 --> 00:05:39,001
No, Annette.
I meantJackie, his ex-girlfriend.
89
00:05:39,081 --> 00:05:41,601
Uh, also dead.
90
00:05:41,681 --> 00:05:44,801
- She's not dead.
- What's going on here?
91
00:05:45,801 --> 00:05:48,841
- Why are you lying to me?
- No, no. I'm not lying,Jackie-
92
00:05:48,921 --> 00:05:52,041
Annette.
Look, baby.
93
00:05:54,121 --> 00:05:56,401
Well, my work here is done.
94
00:05:58,641 --> 00:06:01,521
You want to go
to California to get Donna?
95
00:06:01,601 --> 00:06:03,681
You can't go to California.
96
00:06:03,761 --> 00:06:05,961
But I have to tell Donna
I love her...
97
00:06:06,041 --> 00:06:08,121
and that she should be
back here with me.
98
00:06:08,201 --> 00:06:10,201
Oh. Well, that's sweet.
99
00:06:11,561 --> 00:06:15,201
I think it would sound
especially good on the phone.
100
00:06:15,281 --> 00:06:18,561
But don't call till after 7:00
when the rates go down.
101
00:06:18,601 --> 00:06:21,481
Well, I can't call her.
I mean...
102
00:06:24,081 --> 00:06:27,121
- did Luke Skywalker-
- Oh. Would you stop.
103
00:06:29,161 --> 00:06:31,961
Luke Skywalker this.
Luke Skywalker that.
104
00:06:32,041 --> 00:06:34,761
I'm sick of hearing
about that little fruit.
105
00:06:40,041 --> 00:06:42,681
Luke Skywalker is not-
106
00:06:44,041 --> 00:06:46,121
He and Leia clearly- I-
107
00:06:52,561 --> 00:06:55,001
Mom, Dad.
108
00:06:56,521 --> 00:06:58,441
- This is important.
- ( Red ) No.
109
00:06:58,521 --> 00:07:00,441
No California.
110
00:07:00,521 --> 00:07:02,601
You know what's important?
School.
111
00:07:02,681 --> 00:07:05,921
You're gonna be a senior,
and you need to buckle down.
112
00:07:05,961 --> 00:07:08,641
Luke Skywalker
would've buckled down.
113
00:07:18,281 --> 00:07:21,881
Forman, there's a flight to California
in four hours, and you're on it.
114
00:07:21,961 --> 00:07:24,321
Before you get all gushy,
we didn't pay for it.
115
00:07:24,361 --> 00:07:26,601
We stole the money
from your secret stash...
116
00:07:28,361 --> 00:07:30,761
in the Scooby-Doo thermos.
117
00:07:30,841 --> 00:07:33,281
You guys know
about Scooby-Doo?
118
00:07:33,361 --> 00:07:35,281
It was a good try,
but you should have known...
119
00:07:35,361 --> 00:07:37,921
that eventually I would need
to take some cocoa on the go.
120
00:07:41,481 --> 00:07:43,681
Well, thanks, you guys...
121
00:07:43,721 --> 00:07:46,281
but... my parents will kill me.
122
00:07:46,361 --> 00:07:48,641
- No, Eric. We'll cover for you.
- Yeah. Believe me.
123
00:07:48,681 --> 00:07:51,361
I got no problem
foolin' whitey.
124
00:07:52,401 --> 00:07:55,761
Hyde, you're white.
125
00:07:56,921 --> 00:07:59,521
( Scoffs )
Barely.
126
00:07:59,561 --> 00:08:02,241
Eric, if you love her,
you have to go.
127
00:08:03,801 --> 00:08:07,081
You're right.
I'm gonna do this.
128
00:08:08,121 --> 00:08:10,041
Damn it, I'm goin'.
I gotta go pack.
129
00:08:10,121 --> 00:08:12,321
Hey, let me help.
I love putting together outfits.
130
00:08:16,481 --> 00:08:19,681
- Finally.
- Yeah. I thought they'd never leave.
131
00:08:23,041 --> 00:08:26,641
You know, Steven, it was really nice
of you to get that ticket for Eric.
132
00:08:26,721 --> 00:08:29,761
This usually works a whole lot better
when you don't talk.
133
00:08:44,001 --> 00:08:45,921
Look, Annette.
134
00:08:46,001 --> 00:08:48,761
You're way more important to me
than Jackie ever was.
135
00:08:48,841 --> 00:08:52,041
I mean, you're blonde.
You're beautiful.
136
00:08:52,121 --> 00:08:54,481
You practically never
wear a whole shirt.
137
00:08:54,561 --> 00:08:58,681
I'm sorry. It's just the thought
of you with somebody else...
138
00:08:58,761 --> 00:09:00,761
got me really upset.
139
00:09:00,841 --> 00:09:03,001
I'm really upset.
140
00:09:03,961 --> 00:09:05,921
Which is why I propose...
141
00:09:06,001 --> 00:09:09,281
that we do something
special and romantic.
142
00:09:09,361 --> 00:09:11,961
Let's do it.
143
00:09:12,041 --> 00:09:14,361
Michael, I don't do that.
144
00:09:15,321 --> 00:09:17,841
- I'm a virgin.
- What?
145
00:09:17,921 --> 00:09:20,681
A coincidence.
146
00:09:20,761 --> 00:09:22,641
Me too.
147
00:09:22,721 --> 00:09:25,721
So let's do it.
First-timers, yeah.
148
00:09:25,761 --> 00:09:28,521
You know what?
I'm gonna go cool off.
149
00:09:33,441 --> 00:09:35,321
- Kelso-
- Ah-ah, one second.
150
00:09:36,641 --> 00:09:38,681
She's coolin' off.
151
00:09:48,361 --> 00:09:52,001
Look. I was wondering if you and Annette
could maybe discuss your plans...
152
00:09:52,081 --> 00:09:55,401
to do it or not do it
when I'm not around.
153
00:09:55,481 --> 00:09:58,801
But you're never not around.
You're always here.
154
00:09:58,881 --> 00:10:00,921
You're like a carbuncle.
155
00:10:00,961 --> 00:10:03,921
Kelso, you don't even know
what a carbuncle is.
156
00:10:04,001 --> 00:10:07,241
Well, I know it's gross,
and it doesn't go away.
157
00:10:08,961 --> 00:10:11,521
Okay. I'm sorry.
It's just...
158
00:10:11,601 --> 00:10:13,881
I don't know anybody else.
159
00:10:15,201 --> 00:10:17,881
California people are freaks.
160
00:10:17,961 --> 00:10:21,761
Like that guy.
You can't smoke that out here!
161
00:10:25,241 --> 00:10:27,121
I miss Eric.
162
00:10:30,241 --> 00:10:32,761
That guy even
looks like Eric.
163
00:10:32,801 --> 00:10:35,721
Oh, my God.
Eric!
164
00:10:36,761 --> 00:10:38,601
Donna!
165
00:11:10,921 --> 00:11:13,241
Kelso, what the hell
are you doing?
166
00:11:13,321 --> 00:11:15,521
Winning.
167
00:11:15,601 --> 00:11:17,881
I oughta-
168
00:11:20,361 --> 00:11:23,521
I- I can't believe
you came here for me.
169
00:11:23,601 --> 00:11:25,521
Of course I did.
170
00:11:25,601 --> 00:11:28,561
Donna, I love you.
171
00:11:28,641 --> 00:11:31,161
And I have so much to say, but I-
172
00:11:35,281 --> 00:11:37,521
You guys can French all you want.
I totally won.
173
00:11:48,441 --> 00:11:50,681
- Hey, Red.
- Good day, Mr. Red.
174
00:11:50,721 --> 00:11:53,521
Wait a minute.
Where's the other idiot?
175
00:11:55,561 --> 00:11:57,601
Other idiot?
176
00:11:57,681 --> 00:12:00,521
Do we know another idiot?
177
00:12:00,601 --> 00:12:03,561
- Where's Eric?
- Where's Eric?
178
00:12:03,641 --> 00:12:06,561
Where are you, man,
and who wants to know?
179
00:12:06,641 --> 00:12:08,561
The U.S. government,
that's who.
180
00:12:08,641 --> 00:12:12,121
Like, I read by 1 984, the government
will have tracking devices on all of us.
181
00:12:12,201 --> 00:12:14,881
And after that, they're gonna
jam electrodes in our brains...
182
00:12:14,961 --> 00:12:16,961
so they can read our memories.
183
00:12:18,121 --> 00:12:20,041
Damn U.S. government.
184
00:12:22,241 --> 00:12:24,361
''Damn U.S. government''?
185
00:12:24,441 --> 00:12:28,921
Without our government,
you'd be stuck in Siberia now...
186
00:12:29,001 --> 00:12:32,601
suckin' the juice
from a rotten commie potato.
187
00:12:33,761 --> 00:12:35,641
Let me tell you something.
188
00:12:35,721 --> 00:12:37,801
If the U.S. government...
189
00:12:37,881 --> 00:12:41,401
decides to stick
a tracking device up your ass...
190
00:12:42,601 --> 00:12:45,361
you say, ''Thank you...
191
00:12:45,441 --> 00:12:47,521
and God bless America.''
192
00:12:51,041 --> 00:12:52,961
He's so easy.
193
00:12:54,721 --> 00:12:57,601
And then after Michael
threw up, I told him...
194
00:12:57,641 --> 00:13:00,521
''You're not supposed to eat
the plastic wrapping.''
195
00:13:02,881 --> 00:13:04,801
And that's how we met.
196
00:13:04,881 --> 00:13:06,721
Wow. That's-
197
00:13:06,801 --> 00:13:08,881
That's like Love Story.
198
00:13:11,041 --> 00:13:13,681
Wow. I wish there was
more to talk about.
199
00:13:17,721 --> 00:13:19,601
Bye.
200
00:13:22,521 --> 00:13:24,401
Would you look at her.
201
00:13:24,481 --> 00:13:27,561
She's so hot,
she could be a robot.
202
00:13:29,161 --> 00:13:31,081
''A robot''?
203
00:13:32,241 --> 00:13:34,161
Whatever. Look.
204
00:13:34,241 --> 00:13:36,281
You have the van,
and we want to go home.
205
00:13:36,321 --> 00:13:38,761
No. Uh-uh.
I can't leave Annette. I love her.
206
00:13:38,841 --> 00:13:41,401
You don't love her.
207
00:13:41,441 --> 00:13:43,441
I love parts of her.
208
00:13:45,561 --> 00:13:47,961
I mean, unlikeJackie,
she believes in me.
209
00:13:48,041 --> 00:13:50,201
Okay. I told Annette
I wanted to be an astronaut...
210
00:13:50,241 --> 00:13:52,161
and she said that
she thought I could.
211
00:13:52,241 --> 00:13:55,121
To be fair, she wants
to be a lady astronaut.
212
00:13:56,721 --> 00:13:59,161
I mean, come on, guys.
Just give me a few hours. Okay?
213
00:13:59,241 --> 00:14:02,361
If- Look. This girl is beautiful,
and she believes in me.
214
00:14:02,441 --> 00:14:05,481
And if I can get her to put out,
she'll be three out of three.
215
00:14:06,761 --> 00:14:08,681
Right now, she's only
two out of three.
216
00:14:08,761 --> 00:14:11,121
And I'm sorry, but 50%
just ain't gonna cut it.
217
00:14:16,641 --> 00:14:19,321
Okay. Look, Steven.
These last few weeks with you...
218
00:14:19,361 --> 00:14:21,481
have been really dirty
and really wrong.
219
00:14:24,121 --> 00:14:27,641
Jackie, talking is for people
who have something in common.
220
00:14:35,081 --> 00:14:37,481
Oh, good God.
221
00:14:37,561 --> 00:14:41,161
You kids switch partners
more than square dancers.
222
00:14:44,521 --> 00:14:47,721
Uh, no. It's not what you think.
We're not together.
223
00:14:48,801 --> 00:14:51,561
Then what's going on
in my kitchen?
224
00:14:52,601 --> 00:14:54,441
Um...
225
00:14:55,961 --> 00:14:58,041
Eric's in California.
226
00:15:04,521 --> 00:15:07,081
Jackie, you just
totally burned Forman.
227
00:15:07,161 --> 00:15:09,041
That was so badass.
228
00:15:11,201 --> 00:15:13,081
So, Annette,
I'm just saying...
229
00:15:13,161 --> 00:15:15,121
that I'm leaving
in a couple hours.
230
00:15:15,201 --> 00:15:17,081
So I guess the question is...
231
00:15:17,161 --> 00:15:20,921
what, oh, what can two virgins do
to kill an afternoon?
232
00:15:22,961 --> 00:15:25,241
Well, there is something.
233
00:15:25,321 --> 00:15:28,041
But it's kind of wet and dirty.
234
00:15:29,001 --> 00:15:32,161
Sold!
235
00:15:33,961 --> 00:15:36,601
Having fun?
236
00:15:36,641 --> 00:15:42,361
No. I mean, these are
our last hours together...
237
00:15:42,401 --> 00:15:45,241
and you're not nude.
238
00:15:46,561 --> 00:15:49,681
So all you care about is sex?
239
00:15:49,761 --> 00:15:51,961
I thought there was
more to you than that.
240
00:15:52,001 --> 00:15:54,281
But there isn't.
241
00:15:55,321 --> 00:15:58,721
But there is.
I believe in you.
242
00:15:58,801 --> 00:16:01,521
- Stop saying that.
- But I do.
243
00:16:01,601 --> 00:16:05,481
Damn. All right.
Start digging the moat.
244
00:16:09,681 --> 00:16:12,081
( Waves Crashing )
245
00:16:22,961 --> 00:16:26,121
I was so scared that I'd never feel
like this with you again.
246
00:16:28,161 --> 00:16:30,321
I mean...
247
00:16:30,401 --> 00:16:33,601
Eric, after last year-
248
00:16:33,681 --> 00:16:35,881
- Donna.
- I-
249
00:16:35,961 --> 00:16:38,681
About Casey and all that stuff?
250
00:16:39,641 --> 00:16:43,041
I don't care. Okay?
251
00:16:43,121 --> 00:16:45,241
I just want to be with you.
252
00:16:47,441 --> 00:16:51,201
You know, all summer
I hated California.
253
00:16:51,281 --> 00:16:54,081
But now that you're here,
it's, like, amazing.
254
00:16:56,241 --> 00:16:58,641
This is the most romantic night
of my whole life.
255
00:16:58,721 --> 00:17:01,561
Yeah, I know.
Me too.
256
00:17:05,161 --> 00:17:07,081
I have sand in my crack.
257
00:17:08,121 --> 00:17:10,361
- Yeah, me too.
- Oh.
258
00:17:12,241 --> 00:17:14,441
Eric, I want to go home.
259
00:17:20,561 --> 00:17:23,041
( Eric Chuckles )
260
00:17:24,641 --> 00:17:28,201
Hey, Kelso.
How was your date with Annette?
261
00:17:28,281 --> 00:17:30,201
We went to a carnival.
262
00:17:30,281 --> 00:17:32,481
I won her six stuffed animals.
263
00:17:32,561 --> 00:17:34,481
Then we shared a giant pretzel.
264
00:17:34,561 --> 00:17:37,721
And then I walked her home,
and she gave me a good-night kiss...
265
00:17:37,801 --> 00:17:39,721
on the cheek.
266
00:17:39,801 --> 00:17:43,001
You know, in Wisconsin...
267
00:17:43,041 --> 00:17:45,801
if you win a girl
a giant purple rhinoceros...
268
00:17:45,881 --> 00:17:47,761
she puts out!
269
00:17:47,841 --> 00:17:49,761
( Pops )
270
00:17:51,841 --> 00:17:54,721
( Engine Rewing )
271
00:17:57,041 --> 00:17:58,961
( Horn Honks )
272
00:18:00,001 --> 00:18:02,521
So, my folks have
no idea I was gone.
273
00:18:04,681 --> 00:18:07,681
- No idea. You're golden.
- Ah.
274
00:18:07,761 --> 00:18:10,681
- Oh. Hyde!
- Hey.
275
00:18:10,761 --> 00:18:13,041
You got a beard!
276
00:18:14,321 --> 00:18:17,401
You look so... old.
277
00:18:17,441 --> 00:18:19,721
Of course I look old, man.
Party more than you.
278
00:18:19,801 --> 00:18:22,401
Work more, drank more,
and slept with way more chicks.
279
00:18:23,841 --> 00:18:25,721
I'm exhausted, man.
280
00:18:25,801 --> 00:18:28,401
Fez, my little man!
281
00:18:28,481 --> 00:18:30,361
How was your summer?
282
00:18:30,441 --> 00:18:33,361
Well, I saw a boob and a half
down by the pool.
283
00:18:36,321 --> 00:18:38,921
Yeah.
Pool boob. Nice.
284
00:18:39,921 --> 00:18:42,281
Look. Donna,
I know you're nervous...
285
00:18:42,361 --> 00:18:44,841
about seeing people at school
after running away and all...
286
00:18:44,921 --> 00:18:47,361
but I want you to know
it's all under control.
287
00:18:47,441 --> 00:18:50,201
I told everyone you went
away to have a baby.
288
00:18:51,241 --> 00:18:53,881
- What?
- Yeah. It was badass.
289
00:18:53,921 --> 00:18:55,841
Oh, yeah.
I say badass now.
290
00:18:59,601 --> 00:19:02,201
Hi, Daddy.
291
00:19:02,241 --> 00:19:04,161
Don't you ''Daddy'' me.
292
00:19:04,241 --> 00:19:06,641
Although it does sound good
to hear those words again.
293
00:19:06,721 --> 00:19:08,601
- Bob.
- Right.
294
00:19:08,681 --> 00:19:10,601
You're in big trouble, young lady.
295
00:19:10,681 --> 00:19:13,241
Now get home now.
Move.
296
00:19:15,721 --> 00:19:17,641
Well...
297
00:19:17,721 --> 00:19:20,561
I guess that's what happens when you,
uh, disobey your parents, huh?
298
00:19:24,801 --> 00:19:27,921
Hey, why the long faces?
299
00:19:28,001 --> 00:19:30,121
Did you think that I-
No, no.
300
00:19:30,201 --> 00:19:34,081
Funny story. True story.
I'm walkin' home from the library...
301
00:19:34,161 --> 00:19:36,281
and who should drive by?
302
00:19:37,241 --> 00:19:39,241
Kelso and Donna.
303
00:19:39,321 --> 00:19:41,481
Back from California.
304
00:19:41,561 --> 00:19:43,921
Where they were.
Not me.
305
00:19:46,601 --> 00:19:48,721
Oh, hey?
They know.
306
00:19:54,401 --> 00:19:57,361
What do you have
to say for yourself?
307
00:19:59,561 --> 00:20:01,481
I-
308
00:20:04,281 --> 00:20:06,361
I brought you a seashell.
309
00:20:07,361 --> 00:20:09,841
Just get in the house.
310
00:20:09,921 --> 00:20:12,681
( Mock Sobbing )
311
00:20:12,761 --> 00:20:15,841
Do you have any idea
how much trouble you're in?
312
00:20:15,921 --> 00:20:19,641
Oh, yeah.
And it was worth it.
313
00:20:24,981 --> 00:20:27,261
- ( Car Chase On TV)
- Oh, not this again.
314
00:20:27,341 --> 00:20:31,181
I told you,
it gives me needs.
315
00:20:31,261 --> 00:20:33,741
Fine.
We'll be upstairs.
316
00:20:33,821 --> 00:20:36,421
Too late.
317
00:20:36,501 --> 00:20:39,501
- Why are we watching this? It's stupid.
- You're stupid.
318
00:20:39,581 --> 00:20:41,501
Man, I've been gone all summer...
319
00:20:41,581 --> 00:20:43,621
and I get back,
and everything is just the same.
320
00:20:43,701 --> 00:20:46,261
I guess nothing ever
changes around here.
23473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.