All language subtitles for Territoriya.S02.E04.2022.WEBRip.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,299 --> 00:01:10,619 мелкий румильцы меня 2 00:01:16,700 --> 00:01:19,880 сам знаешь 3 00:01:24,540 --> 00:01:27,540 нет 4 00:01:38,579 --> 00:01:41,720 все вежертвы 5 00:01:49,079 --> 00:01:51,680 меню 6 00:02:05,899 --> 00:02:15,000 классом 7 00:02:07,799 --> 00:02:15,000 все акула Сич колоцаны невина номер 8 00:02:16,020 --> 00:02:21,360 а как комиссия А сюда миогвермы 9 00:02:22,319 --> 00:02:29,239 не видишь Мы слабый милок верно 10 00:02:26,040 --> 00:02:29,239 перная смешает 11 00:02:32,700 --> 00:02:39,800 если 12 00:02:34,680 --> 00:02:39,800 ты обвраг он говорит что сие татан 13 00:02:48,019 --> 00:02:57,959 сила тоже ума 14 00:02:51,060 --> 00:03:00,959 зло травит и мучает коич не Вова скулом 15 00:02:57,959 --> 00:03:00,959 наггемстят 16 00:03:32,640 --> 00:03:38,459 зачем вы сюда пришли 17 00:03:35,099 --> 00:03:40,920 что торопишься куда-то 18 00:03:38,459 --> 00:03:42,200 лез речка 19 00:03:40,920 --> 00:03:45,620 красота 20 00:03:42,200 --> 00:03:45,620 Наслаждайся моментом 21 00:03:52,080 --> 00:03:58,140 грузин типа опытный но глаза Не скроешь 22 00:03:56,159 --> 00:04:02,120 сам мучается 23 00:03:58,140 --> 00:04:02,120 не знаю что делать боится понял 24 00:04:02,940 --> 00:04:06,019 Что он тебе сказал 25 00:04:06,180 --> 00:04:13,560 Что за [ __ ] все что это то что ты 26 00:04:10,319 --> 00:04:15,299 памхерня он же сам ходил к Шуре тоже 27 00:04:13,560 --> 00:04:17,940 [ __ ] сказал что нельзя на меня 28 00:04:15,299 --> 00:04:20,699 рассчитывать что это надежно 29 00:04:17,940 --> 00:04:25,440 Таня реально зачем мы сюда пришли это 30 00:04:20,699 --> 00:04:28,100 надежный он он думает как выйти или как 31 00:04:25,440 --> 00:04:28,100 шаману делать 32 00:04:31,199 --> 00:04:33,919 а я знаю 33 00:04:35,880 --> 00:04:40,460 Тань 34 00:04:37,220 --> 00:04:40,460 Тань ты чего 35 00:05:15,660 --> 00:05:21,360 беспорядки говорят 36 00:05:18,139 --> 00:05:24,960 владели уже нужно отряд собирать шести 37 00:05:21,360 --> 00:05:28,800 полы костью искать не пойдут я сказал 38 00:05:24,960 --> 00:05:31,039 сурку сурку надо найти Она же так вышло 39 00:05:28,800 --> 00:05:33,300 что она вас тут защищала 40 00:05:31,039 --> 00:05:35,539 канатам мутно ищет ее может уже нашли 41 00:05:33,300 --> 00:05:39,199 все равно ничего не скажет 42 00:05:35,539 --> 00:05:39,199 она точно что-то знает 43 00:05:39,419 --> 00:05:45,320 Короче надо мужиков 15 разделимся на 44 00:05:42,060 --> 00:05:48,560 группы я дам район поисков но не знаю 45 00:05:45,320 --> 00:05:48,560 пермяка боишься 46 00:05:49,560 --> 00:05:54,259 Как по мне так он не за нас уже понял 47 00:05:55,800 --> 00:06:00,780 ладно 48 00:05:58,320 --> 00:06:03,360 соберу людей 49 00:06:00,780 --> 00:06:07,139 за шурку люди пойдут 50 00:06:03,360 --> 00:06:11,160 Она много хорошего для наших баб сделала 51 00:06:07,139 --> 00:06:14,479 зайду через них если что 52 00:06:11,160 --> 00:06:14,479 там и кости найдем 53 00:06:16,440 --> 00:06:19,580 Это ясно 54 00:06:24,600 --> 00:06:27,800 дура что ли 55 00:06:37,620 --> 00:06:41,840 типа силы про яйца сложной ситуации 56 00:06:42,539 --> 00:06:47,900 и случилось 57 00:06:44,699 --> 00:06:47,900 задолбали своим 58 00:07:12,500 --> 00:07:18,259 Простите 59 00:07:14,300 --> 00:07:23,360 кабинет директора Ольга Сергеевна да 60 00:07:18,259 --> 00:07:23,360 лактовом зале с мамой твоей Спасибо 61 00:07:33,360 --> 00:07:38,699 а там у вас Что 62 00:07:35,699 --> 00:07:38,699 библиотека 63 00:08:14,840 --> 00:08:20,759 комбинация воздушных и земных существ 64 00:08:18,120 --> 00:08:21,680 крылатый человек лосик полубогий есть 65 00:08:20,759 --> 00:08:26,240 еще 66 00:08:21,680 --> 00:08:26,240 крылатые собаки помощники шаманов 67 00:08:36,300 --> 00:08:40,380 Они могли видеть незримого для 68 00:08:38,219 --> 00:08:41,940 человеческих глаз духов потерять такую 69 00:08:40,380 --> 00:08:45,020 бронзовую птица собаку чтобы она тоже 70 00:08:41,940 --> 00:08:45,020 обретал магическое зрение 71 00:08:51,420 --> 00:08:55,980 Здравствуйте 72 00:08:53,760 --> 00:08:57,080 вы чего-то хотели хотел попасть в 73 00:08:55,980 --> 00:09:00,420 актовый зал 74 00:08:57,080 --> 00:09:02,959 мероприятие завтра Да я знаю ну Просто 75 00:09:00,420 --> 00:09:02,959 любопытство 76 00:09:03,240 --> 00:09:09,440 давно не было сельском доме культуры 77 00:09:06,300 --> 00:09:09,440 хорошо тут у вас 78 00:09:10,440 --> 00:09:16,500 правильное дело затея Ирина вот я вас 79 00:09:13,320 --> 00:09:19,580 поддерживаю Завтра собрание Приходите 80 00:09:16,500 --> 00:09:23,339 поддержите сейчас там делать нечего 81 00:09:19,580 --> 00:09:27,740 Конечно я понимаю 82 00:09:23,339 --> 00:09:27,740 Извините Всего доброго 83 00:09:31,860 --> 00:09:34,700 дурно 84 00:09:36,899 --> 00:09:41,700 голова опять кружится Да потому что дома 85 00:09:39,839 --> 00:09:45,060 лежать надо Давай звони Паше пусть 86 00:09:41,700 --> 00:09:47,180 заберет тебя или я позвоню ладно не 87 00:09:45,060 --> 00:09:47,180 кричи 88 00:10:03,860 --> 00:10:07,100 дядь кость 89 00:11:50,000 --> 00:11:56,779 что это случилось дождя вроде не было на 90 00:11:53,820 --> 00:11:56,779 речку неудачно сходили 91 00:11:57,180 --> 00:12:01,940 тут и да 92 00:11:58,680 --> 00:12:01,940 Надя важная информация 93 00:12:03,440 --> 00:12:08,779 В общем 94 00:12:05,720 --> 00:12:11,720 беременная некая 95 00:12:08,779 --> 00:12:15,360 вроде как прочная 96 00:12:11,720 --> 00:12:19,160 в плане жизни и смерти чем ближе к родам 97 00:12:15,360 --> 00:12:23,000 тем она более уязвимая это почти цитата 98 00:12:19,160 --> 00:12:27,660 То есть она еще будет у нас появляться 99 00:12:23,000 --> 00:12:27,660 Похоже что так собака 100 00:12:28,579 --> 00:12:33,240 есть что-то про собаку 101 00:12:30,860 --> 00:12:37,560 пока нет 102 00:12:33,240 --> 00:12:40,440 надо книжку по звериному стилю изучить я 103 00:12:37,560 --> 00:12:43,160 ее с собой взяла правильно вернежка 104 00:12:40,440 --> 00:12:43,160 выберешься отсюда 105 00:12:43,860 --> 00:12:46,860 мягкая 106 00:12:47,040 --> 00:12:53,820 пока я объяснишь что-нибудь не надо Пока 107 00:12:50,700 --> 00:12:55,620 она поймет про мост про слова родит еще 108 00:12:53,820 --> 00:13:00,260 раньше времени со страхом 109 00:12:55,620 --> 00:13:03,720 не нам через не надо на Васю выйти 110 00:13:00,260 --> 00:13:05,880 Вася который всех кодирует там вот это 111 00:13:03,720 --> 00:13:08,880 точно поймёт быстро что к чему 112 00:13:05,880 --> 00:13:12,120 особенно если вы подмазать 113 00:13:08,880 --> 00:13:13,860 смотрю дети с энтузиазмом прибавилось ты 114 00:13:12,120 --> 00:13:16,980 опять не слава Богу 115 00:13:13,860 --> 00:13:19,560 Давайте вот разбирать надо поесть 116 00:13:16,980 --> 00:13:21,139 мозговать про Васю А на голове живут 117 00:13:19,560 --> 00:13:26,300 башка не работает 118 00:13:21,139 --> 00:13:26,300 я сейчас я книжку из машины заберу 119 00:13:54,000 --> 00:13:56,899 Надя 120 00:13:58,860 --> 00:14:04,399 я больше не приду 121 00:14:01,920 --> 00:14:04,399 никогда 122 00:14:08,339 --> 00:14:13,740 я штук согрел тебя 123 00:14:11,279 --> 00:14:17,120 полечил немного и всё 124 00:14:13,740 --> 00:14:17,120 кому от этого плохо 125 00:14:17,279 --> 00:14:21,959 я лучше от холода помру что ты собака 126 00:14:20,700 --> 00:14:24,180 это 127 00:14:21,959 --> 00:14:26,880 Я почитала про неё это ты её ко мне 128 00:14:24,180 --> 00:14:32,240 посылаешь да 129 00:14:26,880 --> 00:14:32,240 Давай объяснимся давно нужно было 130 00:14:33,959 --> 00:14:37,880 я не хотел тебе тогда убивать 131 00:14:38,040 --> 00:14:40,940 так вышло 132 00:14:41,339 --> 00:14:52,139 Я почувствовал тебе что-то и испугался 133 00:14:46,139 --> 00:14:55,500 Не за себя а за свое дело ты же знаешь 134 00:14:52,139 --> 00:14:58,800 для мужчин важно его дело 135 00:14:55,500 --> 00:15:03,240 а я шел к этому всю свою жизнь 136 00:14:58,800 --> 00:15:05,160 ты не всё знаешь что я должна знать все 137 00:15:03,240 --> 00:15:07,740 все 138 00:15:05,160 --> 00:15:11,360 Я помогу 139 00:15:07,740 --> 00:15:11,360 вы выберетесь наверх 140 00:15:11,779 --> 00:15:16,760 Запомни про нас с тобой никто не нужен 141 00:15:14,639 --> 00:15:18,500 ничего знать 142 00:15:16,760 --> 00:15:21,800 ты понимаешь 143 00:15:18,500 --> 00:15:21,800 это важно 144 00:15:29,279 --> 00:15:33,019 Для начала я тебя согрею 145 00:15:41,279 --> 00:15:45,899 тепло 146 00:15:43,320 --> 00:15:49,579 е 147 00:15:45,899 --> 00:15:49,579 сейчас будет еще теплее 148 00:15:50,240 --> 00:15:56,220 горячо жжёт 149 00:15:54,240 --> 00:15:59,660 а так 150 00:15:56,220 --> 00:15:59,660 так хорошо 151 00:16:01,079 --> 00:16:04,079 Надя 152 00:16:15,680 --> 00:16:22,399 понимаю что мы почти умерли 153 00:16:19,399 --> 00:16:22,399 Нет 154 00:16:22,519 --> 00:16:29,360 никогда в жизни не было 155 00:16:25,160 --> 00:16:29,360 Ты понимаешь что такое никогда 156 00:16:56,399 --> 00:17:03,680 Елена витальна это 157 00:16:59,459 --> 00:17:03,680 до беременна меня так и не пустила 158 00:17:05,720 --> 00:17:09,020 я женщина 159 00:17:10,260 --> 00:17:17,000 так и не скажешь 160 00:17:12,780 --> 00:17:17,000 что любовь крутит загробным миром 161 00:17:17,280 --> 00:17:23,520 пока не грузит опасно 162 00:17:21,020 --> 00:17:25,140 увидит ты снова спокойненько ты греха 163 00:17:23,520 --> 00:17:27,740 недалеко 164 00:17:25,140 --> 00:17:27,740 мои 165 00:17:28,100 --> 00:17:33,360 тут повезло замью пьяный был думает 166 00:17:31,260 --> 00:17:36,179 может привлазнила по пьяни 167 00:17:33,360 --> 00:17:40,799 а что значит пока не крутит 168 00:17:36,179 --> 00:17:45,740 снова позовет Серега вообще уляжется 169 00:17:40,799 --> 00:17:45,740 Запросто Не оборвёшь же так чувство 170 00:17:59,160 --> 00:18:04,559 дочка Я крепко спит малыша здорового 171 00:18:02,940 --> 00:18:08,360 носит 172 00:18:04,559 --> 00:18:08,360 но время не пришло еще 173 00:18:23,520 --> 00:18:29,900 крестик на месте у ведьмы 174 00:18:26,820 --> 00:18:29,900 у тела прямо 175 00:18:42,179 --> 00:18:46,580 мать парня там у шутки 176 00:18:48,480 --> 00:18:55,799 живая да не то чтобы живая вроде птицы 177 00:18:51,960 --> 00:18:57,559 она теперь обо мне так обезумела как 178 00:18:55,799 --> 00:19:01,140 интересно 179 00:18:57,559 --> 00:19:03,059 навестим завтра родственницу она и двух 180 00:19:01,140 --> 00:19:05,360 слов связать не может идем завтра в лес 181 00:19:03,059 --> 00:19:05,360 вернет 182 00:19:11,160 --> 00:19:17,100 Скажи есть еще способ 183 00:19:14,039 --> 00:19:20,059 изгнать ходящего покойника Ну кроме 184 00:19:17,100 --> 00:19:20,059 Креста молитвы 185 00:19:20,960 --> 00:19:25,820 калёная клюкой углы дома потыкать 186 00:19:34,740 --> 00:19:41,179 вот приданое шуркиной бабки карта с 187 00:19:38,640 --> 00:19:41,179 чистым кладом 188 00:19:42,260 --> 00:19:50,160 карта Я тоже раньше думал ерунда Ну раз 189 00:19:45,960 --> 00:19:52,200 мы его помоете я подумал может чудской 190 00:19:50,160 --> 00:19:54,780 клад тоже существует 191 00:19:52,200 --> 00:19:57,320 а где 192 00:19:54,780 --> 00:19:57,320 здесь 193 00:19:57,480 --> 00:20:00,080 далеко 194 00:20:00,260 --> 00:20:06,419 Вася за эту карту руку откусит мы с ним 195 00:20:03,419 --> 00:20:08,880 старкуемся мы ему карту он нас отсюда Ну 196 00:20:06,419 --> 00:20:11,900 а как мы это всё про вернём 197 00:20:08,880 --> 00:20:11,900 допустим так 198 00:20:12,299 --> 00:20:16,860 и просим ее Васю отправить Шуре 199 00:20:15,000 --> 00:20:18,120 Ну а дальше уже всё Вася на жадно 200 00:20:16,860 --> 00:20:19,280 сделает 201 00:20:18,120 --> 00:20:21,299 точно 202 00:20:19,280 --> 00:20:23,100 Шуру ведь поймет что это мой Вася 203 00:20:21,299 --> 00:20:25,140 отправили 204 00:20:23,100 --> 00:20:26,900 и карты у него такая же наверху вашем 205 00:20:25,140 --> 00:20:29,100 доме есть круто 206 00:20:26,900 --> 00:20:30,360 Вот только один вопрос как на мойку 207 00:20:29,100 --> 00:20:33,500 поймать 208 00:20:30,360 --> 00:20:33,500 Я думала об этом 209 00:20:34,620 --> 00:20:43,760 Она же в прошлый раз была у церкви 210 00:20:38,640 --> 00:20:43,760 она вообще там бывает у себя 211 00:20:43,860 --> 00:20:49,160 при мне пару раз заезжала 212 00:20:46,260 --> 00:20:53,280 Ну да да 213 00:20:49,160 --> 00:20:56,539 тогда все верно если этот мир это наши 214 00:20:53,280 --> 00:20:59,340 мыслеформа то Ольга будет падать в свои 215 00:20:56,539 --> 00:21:03,980 короче в те места которые она хорошо 216 00:20:59,340 --> 00:21:03,980 знает Мы останется ее просто поймать 217 00:21:04,320 --> 00:21:10,799 звучит как план 218 00:21:07,140 --> 00:21:13,160 Короче я покормлю церкви ты будешь ждать 219 00:21:10,799 --> 00:21:15,059 в ее доме 220 00:21:13,160 --> 00:21:17,720 я сам 221 00:21:15,059 --> 00:21:17,720 один 222 00:21:18,980 --> 00:21:23,600 бытовых отношениях началась Давайте сами 223 00:21:22,080 --> 00:21:26,640 решайте мне честно говоря Все равно 224 00:21:23,600 --> 00:21:28,020 остается еще Дом культуры директором 225 00:21:26,640 --> 00:21:30,720 работает 226 00:21:28,020 --> 00:21:32,580 знаете опять библиотеку может быть очень 227 00:21:30,720 --> 00:21:35,400 полезно привезешь 228 00:21:32,580 --> 00:21:39,539 а я еще к Сереге заеду через него 229 00:21:35,400 --> 00:21:42,020 получится Василий забросить Зачем нужна 230 00:21:39,539 --> 00:21:42,020 его больше 231 00:21:51,020 --> 00:21:58,020 Я вас понимаю но ведь это не Первая 232 00:21:55,080 --> 00:22:00,059 Попытка суицида после смерти жены была 233 00:21:58,020 --> 00:22:01,740 депрессия не справился мужчина причем 234 00:22:00,059 --> 00:22:05,820 здесь кодирование 235 00:22:01,740 --> 00:22:09,860 она девочкой Катей я оформлю опеку двух 236 00:22:05,820 --> 00:22:09,860 дочерей вырастила выращивает третью 237 00:22:10,620 --> 00:22:18,360 вы поймите Это ведь не просто запрет 238 00:22:14,120 --> 00:22:21,120 надо загрузить людей делом оторвать от 239 00:22:18,360 --> 00:22:23,520 бутылки Вот для этого я и развернула 240 00:22:21,120 --> 00:22:26,000 компанию помочь которой мне взялся 241 00:22:23,520 --> 00:22:26,000 Василий 242 00:22:26,179 --> 00:22:34,020 День добрый 243 00:22:28,039 --> 00:22:36,480 один удалился другой ослеп добрый как же 244 00:22:34,020 --> 00:22:39,720 ослеп 245 00:22:36,480 --> 00:22:42,320 Палево пить не надо типа твое шаманство 246 00:22:39,720 --> 00:22:45,299 не причем гражданочка 247 00:22:42,320 --> 00:22:46,740 слепой ваш даже омывайка не брезговал 248 00:22:45,299 --> 00:22:48,840 видали мы 249 00:22:46,740 --> 00:22:52,640 но я помогу 250 00:22:48,840 --> 00:22:52,640 может даже без операции обойдется 251 00:22:53,340 --> 00:22:56,059 тишина 252 00:23:00,559 --> 00:23:08,179 держи держи держи 253 00:23:04,700 --> 00:23:08,179 крепко но ласково 254 00:23:27,720 --> 00:23:31,200 код будет забирать слепоту Артема на 255 00:23:30,120 --> 00:23:32,900 себя 256 00:23:31,200 --> 00:23:35,460 через три дня 257 00:23:32,900 --> 00:23:38,280 зрение к Артему вернется завтра 258 00:23:35,460 --> 00:23:41,780 продолжим кодирование порядки очереди 259 00:23:38,280 --> 00:23:41,780 сначала рабо 260 00:23:42,480 --> 00:23:49,280 тники списки на предоставят работники 261 00:23:44,840 --> 00:23:49,280 администрация предприятий Помните 262 00:23:50,000 --> 00:23:57,799 у тебя гниют как помню 263 00:23:54,000 --> 00:23:57,799 Вы же подходящего покойника 264 00:23:59,820 --> 00:24:04,520 кодировать будем по 30 человек в день 265 00:24:05,120 --> 00:24:10,520 никто не будет кодироваться 266 00:24:08,640 --> 00:24:13,440 никто 267 00:24:10,520 --> 00:24:16,220 Пока не проведем обряд изгнания 268 00:24:13,440 --> 00:24:16,220 покойника 269 00:24:41,299 --> 00:24:45,320 и правда живая 270 00:24:51,320 --> 00:24:54,860 тихо тихо тихо 271 00:24:59,039 --> 00:25:04,460 говорят 272 00:25:01,200 --> 00:25:04,460 птицей стала 273 00:25:09,419 --> 00:25:12,740 Что за Крикни 274 00:25:17,580 --> 00:25:20,360 шутка 275 00:25:22,919 --> 00:25:28,159 Здравствуйте 276 00:25:25,620 --> 00:25:28,159 вот 277 00:25:30,120 --> 00:25:33,559 нашлась получается 278 00:25:43,159 --> 00:25:46,880 я потом всех заберу 279 00:25:49,980 --> 00:25:57,200 ребят заброшу вон туда на вершину если 280 00:25:53,100 --> 00:25:57,200 что параллельные улицы до самого конца 281 00:25:58,140 --> 00:26:03,140 Ольга что сказать помнишь Я всё помню 282 00:26:03,779 --> 00:26:08,419 Да не переживайте все со мной в порядке 283 00:26:06,059 --> 00:26:08,419 будет 284 00:26:40,940 --> 00:26:47,940 овощ совсем плохая 285 00:26:45,360 --> 00:26:52,400 как в районное место освободиться обещай 286 00:26:47,940 --> 00:26:55,260 заберёшь здесь не помогло 287 00:26:52,400 --> 00:26:58,620 Да и мало ли что выкинет 288 00:26:55,260 --> 00:27:01,640 Не наш пациент короче Вова сделал 289 00:26:58,620 --> 00:27:04,200 Михалыч Прикинь сказал мол там еще 290 00:27:01,640 --> 00:27:06,600 патолагана там был 291 00:27:04,200 --> 00:27:10,880 когда Чудинова увидела городского то 292 00:27:06,600 --> 00:27:10,880 заорала будто ее режут Слышь 293 00:27:11,720 --> 00:27:18,240 умом тронулась тетка что хочешь 294 00:27:14,940 --> 00:27:21,080 не на шестипалова заорал своего 295 00:27:18,240 --> 00:27:21,080 прикинь 296 00:27:21,440 --> 00:27:28,799 я прошу его еще раз теперь зацепка есть 297 00:27:25,980 --> 00:27:33,120 и Вася позову он говорят чудеса творит 298 00:27:28,799 --> 00:27:35,279 вот пусть определит городской или нет по 299 00:27:33,120 --> 00:27:36,960 голосу 300 00:27:35,279 --> 00:27:40,500 и что 301 00:27:36,960 --> 00:27:42,059 Вася Вася за бесплатно поссать не 302 00:27:40,500 --> 00:27:45,000 сходишь 303 00:27:42,059 --> 00:27:46,380 у меня блат есть мы же Одноклассники не 304 00:27:45,000 --> 00:27:50,480 рассказывал 305 00:27:46,380 --> 00:27:50,480 Смотри Вова опять обделаешься 306 00:27:51,299 --> 00:27:58,919 Зря ты так Правда все равно за мной 307 00:27:54,500 --> 00:28:01,760 Аккуратнее это патологоанатом в натуре 308 00:27:58,919 --> 00:28:01,760 неприятный тип 309 00:28:35,220 --> 00:28:42,740 кому война кому мать родна 310 00:28:39,840 --> 00:28:42,740 пьянство 311 00:28:43,100 --> 00:28:48,440 завидовать нехорошо В общем пахать надо 312 00:28:46,580 --> 00:28:52,860 я пошел 313 00:28:48,440 --> 00:28:55,799 на он привлек к расследованию настоящего 314 00:28:52,860 --> 00:28:58,260 не привлек а нанял 315 00:28:55,799 --> 00:29:00,539 Хоть со скидкой по дружбе 316 00:28:58,260 --> 00:29:03,919 вот камера Охрененная 317 00:29:00,539 --> 00:29:03,919 снимем твоего перца 318 00:29:12,720 --> 00:29:18,679 не устал сыщик это играть 319 00:29:15,900 --> 00:29:18,679 присаживайся 320 00:29:31,140 --> 00:29:38,179 Когда ты в последний раз видел мурзина 321 00:29:34,140 --> 00:29:38,179 Сколько можно Сколько нужно 322 00:29:39,299 --> 00:29:44,399 последний раз по дороге к серой скале 323 00:29:42,539 --> 00:29:46,860 видел 324 00:29:44,399 --> 00:29:48,779 мать парня когда видел 325 00:29:46,860 --> 00:29:51,899 в городе 326 00:29:48,779 --> 00:29:54,600 яро искать и сюда приехал а машина ее 327 00:29:51,899 --> 00:29:57,840 откуда взялась в лесу нашли они 328 00:29:54,600 --> 00:30:00,960 почему-то бросили врешь 329 00:29:57,840 --> 00:30:03,500 Почему машина потеряла управление плохо 330 00:30:00,960 --> 00:30:03,500 мне стало 331 00:30:04,080 --> 00:30:11,299 меня сердце пошаливает 332 00:30:06,320 --> 00:30:11,299 врешь мне сейчас плохо 333 00:30:12,299 --> 00:30:15,620 воды можно попросить 334 00:30:26,240 --> 00:30:33,440 Ну а что ты за 335 00:30:29,520 --> 00:30:33,440 водички туда подменуешь 336 00:30:37,580 --> 00:30:40,760 я сейчас 337 00:30:43,100 --> 00:30:48,140 там два патологоанатома 338 00:30:48,360 --> 00:30:54,799 Колдун точно 339 00:30:50,399 --> 00:30:54,799 но саму разбившую кровь пошла поможет 340 00:31:04,860 --> 00:31:08,059 Ты что так растерялся 341 00:31:15,600 --> 00:31:22,159 а если заявление 342 00:31:18,480 --> 00:31:22,159 по твоих методах допроса 343 00:31:22,559 --> 00:31:28,440 ты у нас тогда не мент получаешься 344 00:31:26,399 --> 00:31:31,580 а уголовник 345 00:31:28,440 --> 00:31:31,580 а главе сказать 346 00:31:32,720 --> 00:31:36,020 свидетель имеется 347 00:31:41,460 --> 00:31:47,539 всему есть предел 348 00:31:44,220 --> 00:31:47,539 устал я тебя 349 00:32:08,899 --> 00:32:14,159 выдохнуть что ли 350 00:32:11,159 --> 00:32:14,159 мне 351 00:32:14,880 --> 00:32:23,899 это ты выдыхаешься понемногу 352 00:32:18,559 --> 00:32:23,899 через неделю Все на один вкус будет 353 00:32:27,360 --> 00:32:32,640 ты точно не будешь 354 00:32:29,940 --> 00:32:36,080 а хватит мне уже 355 00:32:32,640 --> 00:32:36,080 все равно как вода 356 00:32:37,740 --> 00:32:42,080 что приехал не выпить же 357 00:32:42,840 --> 00:32:48,899 Серёг 358 00:32:44,760 --> 00:32:53,399 там ребята ну которые со мной 359 00:32:48,899 --> 00:32:53,399 они выбраться отсюда хотят насовсем 360 00:32:54,720 --> 00:33:00,020 покойники 361 00:32:57,360 --> 00:33:00,020 ну 362 00:33:01,799 --> 00:33:06,659 Зачем 363 00:33:03,899 --> 00:33:10,799 попытка же не пытка так говорят 364 00:33:06,659 --> 00:33:13,200 они верят Вера всегда хорошо что их 365 00:33:10,799 --> 00:33:15,539 обламывать 366 00:33:13,200 --> 00:33:18,659 ты 367 00:33:15,539 --> 00:33:21,120 передашь Это Вася колдуна хоть с Ленкой 368 00:33:18,659 --> 00:33:22,440 хоть с Ольгой да я с Ленкой не виделся 369 00:33:21,120 --> 00:33:25,640 сколько 370 00:33:22,440 --> 00:33:25,640 оно и к лучшему 371 00:33:27,860 --> 00:33:31,640 Если только подойдёт 372 00:33:34,140 --> 00:33:37,580 Ты что все нормально 373 00:33:38,179 --> 00:33:44,340 как ты 374 00:33:41,340 --> 00:33:44,340 муторно 375 00:33:45,480 --> 00:33:50,039 может не увидимся больше схерали 376 00:33:51,059 --> 00:33:56,000 ты давай я завтра заеду 377 00:34:16,740 --> 00:34:19,580 Паш 378 00:34:24,359 --> 00:34:27,500 вы что тут делаете 379 00:34:32,220 --> 00:34:38,419 это дело хорошее 380 00:34:35,520 --> 00:34:41,000 кого в обмороке видела девку парня 381 00:34:38,419 --> 00:34:44,119 Девочка тёмненькая 382 00:34:41,000 --> 00:34:44,119 Надя зовут 383 00:34:44,820 --> 00:34:50,760 Вот и Давеча едва на ногах устояла мать 384 00:34:49,379 --> 00:34:52,879 берегла так 385 00:34:50,760 --> 00:34:55,440 а дальше хуже будет 386 00:34:52,879 --> 00:35:00,560 каждый день не пора за падать будешь 387 00:34:55,440 --> 00:35:04,200 туда сюда туда сюда 388 00:35:00,560 --> 00:35:05,880 и это не от тебя зависит можешь не 389 00:35:04,200 --> 00:35:09,260 выдержать 390 00:35:05,880 --> 00:35:09,260 наилем может 391 00:35:11,520 --> 00:35:14,540 я чувствую 392 00:35:15,900 --> 00:35:18,920 помогу тебе 393 00:35:22,140 --> 00:35:26,119 ради сегодня раньше срока 394 00:35:26,640 --> 00:35:32,420 избавишься от страданий 395 00:35:29,420 --> 00:35:35,300 как сегодня Не боись 396 00:35:32,420 --> 00:35:39,300 с детям все хорошо будет 397 00:35:35,300 --> 00:35:43,140 Первое время больше дома удержи 398 00:35:39,300 --> 00:35:45,980 и молока у тебя для него не появится 399 00:35:43,140 --> 00:35:45,980 согласны 400 00:35:48,660 --> 00:35:53,579 хорошо 401 00:35:51,000 --> 00:35:56,880 для меня не рассказывай поняла 402 00:35:53,579 --> 00:35:59,780 Федун спросит говори сама разрядилась 403 00:35:56,880 --> 00:35:59,780 так вышло 404 00:36:02,400 --> 00:36:05,300 показывай 405 00:37:30,180 --> 00:37:34,700 Чего ждешь кого Лена 406 00:37:35,040 --> 00:37:43,940 Вы же сказали Завтра придете с обрядами 407 00:37:37,680 --> 00:37:43,940 своими А чего тянуть или ты возражаешь 408 00:37:45,720 --> 00:37:49,220 где клюкву накалить 409 00:37:50,400 --> 00:37:53,400 отойди 410 00:38:41,339 --> 00:38:43,760 стой 411 00:38:44,720 --> 00:38:48,680 все Пошли вон 412 00:38:52,500 --> 00:38:55,500 Оля 413 00:38:59,900 --> 00:39:03,320 как уже 414 00:39:41,720 --> 00:39:47,599 если это Ольга тут появится она будет в 415 00:39:44,579 --> 00:39:47,599 шоке от своего дома скажи 416 00:39:52,740 --> 00:39:56,660 просто хотела помочь ладно 417 00:40:06,780 --> 00:40:11,040 это не типа хочу выбраться будет 418 00:40:08,880 --> 00:40:15,320 по-моему 419 00:40:11,040 --> 00:40:15,320 ты вроде как хочу тебе помочь 420 00:40:15,720 --> 00:40:20,060 казалось для тебя важно почувствовать 421 00:40:17,520 --> 00:40:20,060 его 422 00:40:22,040 --> 00:40:25,460 а я помогу 423 00:40:29,820 --> 00:40:32,900 Прости меня 424 00:40:38,880 --> 00:40:45,359 не делай так больше ладно 425 00:40:42,180 --> 00:40:47,760 Я про прыжок реально стрёмно было 426 00:40:45,359 --> 00:40:50,660 ты меня спас 427 00:40:47,760 --> 00:40:50,660 это было приятно 428 00:41:01,680 --> 00:41:06,960 и ты нравишься 429 00:41:03,599 --> 00:41:09,599 без всякой там силы 430 00:41:06,960 --> 00:41:12,560 даже если не будет её 431 00:41:09,599 --> 00:41:12,560 я тут буду 432 00:41:16,820 --> 00:41:23,780 Слушай а у тебя на мосту прям все 433 00:41:20,940 --> 00:41:23,780 спланировано было 434 00:42:57,300 --> 00:43:01,859 и тужься еще 33651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.