All language subtitles for One Of The Guys (2018)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,827 --> 00:00:01,965 - Adjutant Simon! - Here. 2 00:00:01,965 --> 00:00:04,517 - Adjutant Therrien? - Here. 3 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 4 00:00:04,655 --> 00:00:06,517 - Corporal Lamarre. - Here. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:01:12,551 --> 00:01:14,931 ONE OF THE GUYS 7 00:01:17,827 --> 00:01:20,827 GIRL - BOY BOY - GIRL 8 00:01:23,413 --> 00:01:24,241 Hey, Mom! 9 00:01:24,413 --> 00:01:26,896 Hey, Vincent. How's it going? 10 00:01:27,586 --> 00:01:28,482 Ready? 11 00:01:30,241 --> 00:01:33,000 I don't remember what to write. 12 00:01:33,137 --> 00:01:35,551 "I am more than my gender." 13 00:01:35,896 --> 00:01:37,586 Mother 14 00:01:37,758 --> 00:01:41,000 Couldn't you take after me and not sweat? 15 00:01:43,310 --> 00:01:45,103 You made a flawed human being. 16 00:01:45,275 --> 00:01:47,931 No, a great one, thank you very 17 00:01:48,103 --> 00:01:51,172 Physically flawed but smart. 18 00:01:51,379 --> 00:01:53,620 No, you're perfect! 19 00:01:54,862 --> 00:01:56,862 You'll make a great boy. 20 00:02:04,172 --> 00:02:11,655 GAY PRIDE, MONTREAL 2015 21 00:02:41,275 --> 00:02:45,034 My gender is not my identity 22 00:02:45,172 --> 00:02:47,482 Being trans is not a choice 23 00:02:56,137 --> 00:03:00,172 When I came out, I was afraid of losing my job. 24 00:03:00,344 --> 00:03:03,206 It was the end of my contract. 25 00:03:03,344 --> 00:03:05,689 At one point I put it out there, 26 00:03:05,862 --> 00:03:07,275 telling some of the brass I felt close to, 27 00:03:07,448 --> 00:03:09,068 who I'd served with in Afghanistan 28 00:03:09,275 --> 00:03:12,310 Then it went up the chain of command 29 00:03:12,482 --> 00:03:13,551 because in the army, 30 00:03:13,724 --> 00:03:16,344 I can't speak directly to my commanding officer. 31 00:03:16,517 --> 00:03:18,793 I have to start at the bottom. 32 00:03:20,172 --> 00:03:22,137 Still, I thought: 33 00:03:22,310 --> 00:03:26,241 They already treat me like a man 34 00:03:26,448 --> 00:03:29,448 So I figured it wouldn't be so bad 35 00:03:29,620 --> 00:03:32,344 if I came out as a trans man. 36 00:03:32,482 --> 00:03:36,310 I was already treated like a man and they knew that's what I want 37 00:03:36,517 --> 00:03:39,172 That's all I was asking for 38 00:03:40,413 --> 00:03:43,827 I was still terrified, because it's the army. 39 00:03:58,310 --> 00:04:00,103 Adjutant, may I have a word? 40 00:04:00,241 --> 00:04:02,379 Come in. Close the door and sit. 41 00:04:08,482 --> 00:04:12,034 So, Vincent, how's it going with the treatment? 42 00:04:12,206 --> 00:04:14,827 I'm seeing an endocrinologist on the 21th. 43 00:04:15,034 --> 00:04:16,275 When I get back on the 26th, 44 00:04:16,448 --> 00:04:18,724 I'll get the injection, if all goes well. 45 00:04:18,896 --> 00:04:20,482 August 26th. 46 00:04:20,689 --> 00:04:25,310 As I mentioned earlier, I might have mood swings and so 47 00:04:25,517 --> 00:04:29,586 If there are problems, I don't want you driving a bus. 48 00:04:29,758 --> 00:04:32,931 No, I don't want to crash if I get road rage or whatever. 49 00:04:33,068 --> 00:04:35,793 - Absolutely not. - Because I'm out of whack. 50 00:04:35,965 --> 00:04:38,206 I don't know how I'll react at first 51 00:04:38,379 --> 00:04:44,413 At first, you'll be working closer to home, at the base. 52 00:04:44,413 --> 00:04:47,862 - Like doing recycling? - Sure, or CMTT, something like that 53 00:04:48,034 --> 00:04:50,862 at least until you're stable 54 00:04:51,034 --> 00:04:53,241 and we see how you respond to the treatments, 55 00:04:53,413 --> 00:04:55,172 make sure everything's fine. 56 00:04:55,379 --> 00:04:58,724 - I trust you. - I don't want it to affect my job 57 00:04:58,896 --> 00:05:02,724 Again, don't go overboard, be honest, 58 00:05:02,862 --> 00:05:04,448 and everything will be fine. 59 00:05:04,620 --> 00:05:06,000 - Great. - Excellent? 60 00:05:06,172 --> 00:05:07,724 - Yeah. Much appreciated. - Great. Thanks. 61 00:05:07,931 --> 00:05:10,448 - Have a good tour. - Thanks very much. 62 00:05:10,620 --> 00:05:12,655 - Wish I could go. - You'll get your turn. 63 00:05:12,827 --> 00:05:15,482 - Perhaps another time. - Bye. Thanks. 64 00:05:21,448 --> 00:05:24,862 When I was younger, I dressed like a guy. 65 00:05:25,068 --> 00:05:27,379 Girls would whistle at me 66 00:05:27,551 --> 00:05:29,586 because they thought I was cute. 67 00:05:29,758 --> 00:05:30,862 I liked that! 68 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 That's kind of where Vincent came 69 00:05:34,172 --> 00:05:35,931 I liked being whistled at. 70 00:05:36,068 --> 00:05:39,103 Then they'd ask my name and I'd be uncomfortable. 71 00:05:39,241 --> 00:05:41,620 They realized I was a girl. 72 00:05:41,793 --> 00:05:44,448 I tried to speak like a guy. 73 00:05:44,620 --> 00:05:47,620 That made it more ambiguous, the voice didn't fit. 74 00:05:48,103 --> 00:05:51,275 Vincent's diary 26 August 2016 75 00:05:53,000 --> 00:05:53,793 Hi, everyone. 76 00:05:54,000 --> 00:06:00,482 I'm going to sum up my journey so far 77 00:06:00,620 --> 00:06:02,310 So let's do it. 78 00:06:02,448 --> 00:06:04,551 My transition began 79 00:06:04,724 --> 00:06:07,551 in my head, unofficially. 80 00:06:07,689 --> 00:06:10,206 It was the start of the therapie 81 00:06:10,379 --> 00:06:13,793 That was late 2013. 82 00:06:13,931 --> 00:06:18,931 At first, I was treated for gender dysphoria. 83 00:06:19,103 --> 00:06:24,137 Basically to get me to accept my woman's body. 84 00:06:24,310 --> 00:06:28,758 That started me thinking that it wasn't what I wanted. 85 00:06:28,931 --> 00:06:31,724 I wanted a transition, I was transgender. 86 00:06:32,448 --> 00:06:36,413 Then I had to wait till 25 Augus 87 00:06:36,586 --> 00:06:39,034 for my first testosterone inject 88 00:06:56,862 --> 00:07:00,344 SUMMER 2015 89 00:07:03,275 --> 00:07:05,655 The beginning of an adventure. 90 00:07:05,793 --> 00:07:09,000 Not an adventure, a life. 91 00:07:10,896 --> 00:07:15,344 I just feel liberated. 92 00:07:16,586 --> 00:07:18,344 And anxious, too. 93 00:07:27,655 --> 00:07:29,586 - Hi, Mom. - Hi, how are you? 94 00:07:29,724 --> 00:07:32,068 - Good. You? - Fine. 95 00:07:34,068 --> 00:07:36,517 Still, it looks real! 96 00:07:36,689 --> 00:07:38,482 That's the idea. 97 00:07:38,655 --> 00:07:41,931 But I'm surprised. I didn't imagine it like that. 98 00:07:42,137 --> 00:07:44,379 Okay, next. 99 00:07:44,586 --> 00:07:46,137 - This one's expensive. - How much? 100 00:07:46,310 --> 00:07:48,586 - Two-hundred. - For that? 101 00:07:48,758 --> 00:07:50,206 Yeah, only... 102 00:07:51,103 --> 00:07:54,206 Ah! But it has a nice... It feel 103 00:07:54,413 --> 00:07:56,448 I ordered it. 104 00:07:56,620 --> 00:07:58,172 How long do they make them? 105 00:07:58,379 --> 00:08:01,310 6.5. 106 00:08:02,137 --> 00:08:04,586 - Might be too... - That's right. 107 00:08:04,758 --> 00:08:06,655 When I first put it on, it was: 108 00:08:07,551 --> 00:08:10,689 "Wow, I've got a penis, that's great 109 00:08:10,827 --> 00:08:13,931 I don't put it on anymore. Haven't done for a year. 110 00:08:14,103 --> 00:08:15,275 Yeah? 111 00:08:15,689 --> 00:08:17,137 You don't need it now. 112 00:08:17,344 --> 00:08:20,379 At first, I used them because I was hung up. 113 00:08:20,551 --> 00:08:22,241 I felt castrated, I always felt castrated. 114 00:08:22,413 --> 00:08:25,827 That's exactly it. I'd always felt castrated. 115 00:08:26,344 --> 00:08:30,655 But with time, I just thought: 116 00:08:30,827 --> 00:08:32,827 Do I really need it? 117 00:08:33,000 --> 00:08:36,413 I'll wear it when I go clubbing, 'cause I'll be cruising... 118 00:08:38,103 --> 00:08:40,275 Basically it's for others, not y 119 00:08:40,275 --> 00:08:42,137 It's not for me at all. 120 00:08:42,379 --> 00:08:45,620 Vincent's diary 14 October 2015 121 00:08:47,517 --> 00:08:50,068 This is my 7th week on testoster 122 00:08:50,689 --> 00:08:54,137 I'm unemotional, but that's... 123 00:08:54,724 --> 00:08:57,793 It's part of the process of reconfiguring the brain. 124 00:08:57,965 --> 00:08:59,965 You're either hyper emotional 125 00:09:00,137 --> 00:09:03,724 or you have zero emotion, like.. 126 00:09:04,275 --> 00:09:08,482 I was with this girl, who left m She said... 127 00:09:09,655 --> 00:09:12,448 I was lacking something. 128 00:09:12,586 --> 00:09:14,413 I'm not yet physically a man. 129 00:09:14,586 --> 00:09:16,689 She thought she could get over that 130 00:09:16,862 --> 00:09:18,206 but she couldn't. 131 00:09:18,379 --> 00:09:21,758 At least she was honest, she tried 132 00:09:21,931 --> 00:09:24,206 How did I feel about it? 133 00:09:25,172 --> 00:09:26,758 Aside from doing nothing, 134 00:09:26,931 --> 00:09:30,724 zombying out more than usual since I've been on hormones... 135 00:09:30,862 --> 00:09:33,724 I thought I'd shed a tear or two 136 00:09:33,862 --> 00:09:37,310 but whenever I try to cry, 137 00:09:37,482 --> 00:09:41,827 I can't do it, I don't feel anyt neither joy nor sadness. 138 00:09:42,000 --> 00:09:44,068 Emotionally, I'm at zero. 139 00:09:53,275 --> 00:09:55,862 Where should I put this, Grandma 140 00:09:56,517 --> 00:10:00,241 - Grandma's exploiting my big arms - To carry stuff! 141 00:10:00,793 --> 00:10:03,379 You could have made two trips. 142 00:10:04,103 --> 00:10:05,172 There, Grandma. 143 00:10:05,344 --> 00:10:08,793 - How are you? - Fine. 144 00:10:13,206 --> 00:10:15,482 I'll tell you, Vincent, 145 00:10:15,689 --> 00:10:18,344 when you told me you really want 146 00:10:18,551 --> 00:10:20,275 to be a guy, 147 00:10:20,448 --> 00:10:22,689 I wasn't the least bit surprised 148 00:10:24,241 --> 00:10:29,068 Since you were a child... 149 00:10:29,241 --> 00:10:31,862 I took care of you for two years 150 00:10:32,034 --> 00:10:32,862 True. 151 00:10:33,034 --> 00:10:37,793 You didn't act like a girl at al 152 00:10:42,517 --> 00:10:44,379 Come on. 153 00:11:15,068 --> 00:11:17,379 Good thing you made up your mind, though. 154 00:11:17,551 --> 00:11:19,551 Yeah, it was time, I think. 155 00:11:19,724 --> 00:11:21,241 That's it, that's all. 156 00:11:21,413 --> 00:11:24,275 Guess I wasn't ready before. 157 00:11:24,448 --> 00:11:28,310 You seemed readier than ever when you came back from Afghanistan 158 00:11:29,482 --> 00:11:32,482 When you came back, there was no 159 00:11:32,689 --> 00:11:36,551 Any doubts seemed to have evapor 160 00:11:53,931 --> 00:11:55,758 On exercise. 161 00:11:56,862 --> 00:12:01,000 I met Corporal Virginie Lamarre in 2010-2011, 162 00:12:01,137 --> 00:12:04,379 when I was Commander of the National Support Element, 163 00:12:04,551 --> 00:12:07,448 deployed to Afghanistan, in the province of Kandahar. 164 00:12:07,586 --> 00:12:10,137 I was commander of that unit, some 800 people. 165 00:12:10,344 --> 00:12:12,965 Corporal Lamarre, at the time... 166 00:12:13,137 --> 00:12:15,793 She was... a driver. 167 00:12:15,965 --> 00:12:17,655 That's not quite right. 168 00:12:17,827 --> 00:12:22,206 I'll use feminine pronouns for the past and masculine ones for the present 169 00:12:22,379 --> 00:12:23,586 Back then, 170 00:12:23,793 --> 00:12:25,620 she was a military truck driver. 171 00:12:25,793 --> 00:12:29,137 So I remember Corporal Lamarre, in Afghanistan, 172 00:12:30,827 --> 00:12:33,000 as a small woman with short hair 173 00:12:33,172 --> 00:12:34,862 her hands covered in oil, 174 00:12:35,034 --> 00:12:37,068 dirty, because she worked on a big truck, 175 00:12:37,241 --> 00:12:39,413 and her brothers-in-arms called her "little dude". 176 00:12:40,931 --> 00:12:43,379 ...with Virginie! 177 00:12:43,551 --> 00:12:45,241 - Little dude. - Little dude. 178 00:12:47,448 --> 00:12:51,310 When you're a driver and a combat logistics officer, 179 00:12:51,482 --> 00:12:54,724 you kind of have to prove you can do the job. 180 00:12:54,862 --> 00:12:59,241 My first assignment was to transport 20 000 litres of diesel by truck 181 00:12:59,413 --> 00:13:03,620 I drove that truck all through myself 182 00:13:03,758 --> 00:13:06,206 because I was up for it, unlike some people. 183 00:13:06,344 --> 00:13:09,620 Of course, if 20,000 litres of diesel blows, 184 00:13:09,758 --> 00:13:10,862 it blows sky-high. 185 00:13:11,068 --> 00:13:13,724 It's long-burning and deadly. 186 00:13:13,896 --> 00:13:15,931 They called me Bombshell. 187 00:13:26,931 --> 00:13:29,137 Our turn now. 188 00:13:36,482 --> 00:13:38,068 The great thing about it 189 00:13:38,241 --> 00:13:40,827 is that nothing is done in secret 190 00:13:41,000 --> 00:13:42,137 Everyone knows. 191 00:13:42,344 --> 00:13:44,344 I hope people are inspired by it 192 00:13:44,551 --> 00:13:47,482 I hope we've gone beyond being prejudiced. 193 00:13:47,655 --> 00:13:50,448 I bet some people still are 194 00:13:50,586 --> 00:13:53,965 Lots of them, who I don't see, 195 00:13:54,137 --> 00:13:58,068 who still have obstacles to over 196 00:13:58,206 --> 00:14:01,758 But little victories can demonstrate 197 00:14:01,896 --> 00:14:04,034 that you're rising above it. 198 00:14:15,551 --> 00:14:20,448 Since I was a kid, I've thought: "If boys act that way.... ” 199 00:14:20,586 --> 00:14:23,103 I watched men and felt jealous 200 00:14:23,275 --> 00:14:25,379 because I wanted to be like them 201 00:14:25,586 --> 00:14:28,206 build myself up. I dreamed of having a beard. 202 00:14:28,379 --> 00:14:31,379 Plus I watched my brother going through puberty. 203 00:14:31,551 --> 00:14:34,379 For a long time I was jealous of 204 00:14:36,620 --> 00:14:40,379 I'd punch myself in the stomach when I had my periods. 205 00:14:40,551 --> 00:14:42,206 It was always a big drama. 206 00:14:42,413 --> 00:14:46,379 I didn't want to get older and have breasts, hips, female trait 207 00:14:46,517 --> 00:14:51,068 I figured if I could stay androgenous like an 8-year-old, 208 00:14:51,275 --> 00:14:53,517 that would be pretty good. 209 00:15:38,172 --> 00:15:40,344 I lost my dad when I was two. 210 00:15:42,689 --> 00:15:43,965 When I'm at peace with myself, 211 00:15:44,103 --> 00:15:47,000 I think I'll be able to make my peace with my dad. 212 00:15:49,862 --> 00:15:51,482 I resent him, because... 213 00:15:51,655 --> 00:15:56,103 I don't know how he'd react to what I'm going through right 214 00:15:56,275 --> 00:15:58,482 I'll never know, actually, 215 00:15:58,655 --> 00:16:02,137 if he'd have been okay with it 216 00:16:02,310 --> 00:16:05,551 That's even more painful than rejection 217 00:16:05,724 --> 00:16:09,172 because I'll never know. 218 00:16:26,103 --> 00:16:31,517 SUMMER 2016 219 00:17:18,827 --> 00:17:20,344 The big day's coming! 220 00:17:20,517 --> 00:17:22,482 Yes, soon. 221 00:17:22,655 --> 00:17:25,758 Does the mastectomy scare you? That's next. 222 00:17:25,896 --> 00:17:27,655 Yes, and for me... 223 00:17:27,862 --> 00:17:30,068 it's a step that's... - Significant? 224 00:17:30,241 --> 00:17:33,793 In my mind, it's one of the stag 225 00:17:33,931 --> 00:17:35,862 Because right now... 226 00:17:36,000 --> 00:17:40,758 appearance wise, I'm not at ease with myself. 227 00:17:40,931 --> 00:17:42,482 That's just how you feel. 228 00:17:42,689 --> 00:17:45,724 It's been a long journey. 229 00:17:45,931 --> 00:17:48,724 - Since the age of three, of cou - There's a long history. 230 00:17:48,862 --> 00:17:51,379 There's a long history, there have been bleak times, 231 00:17:51,551 --> 00:17:55,172 moments of clarity that brought you back to reality 232 00:17:55,344 --> 00:17:58,758 but also the path that led you here 233 00:17:58,931 --> 00:18:00,482 It's not that simple. 234 00:18:00,655 --> 00:18:04,344 No, it doesn't happen overnight. Definitely. 235 00:18:04,517 --> 00:18:07,448 That kind of comes up often, too 236 00:18:07,586 --> 00:18:10,620 People ask: "When did you know.. 237 00:18:10,793 --> 00:18:13,517 - You wanted to be a man? - "You were transgender?" 238 00:18:13,689 --> 00:18:17,034 Since the age of three, I would ask my mom: 239 00:18:17,206 --> 00:18:22,241 "When am I getting a penis?" Stuff like that, you know? 240 00:18:23,965 --> 00:18:26,965 For as long as I can remember, 241 00:18:27,103 --> 00:18:28,448 I haven't wanted to wake up in the morning. 242 00:18:28,689 --> 00:18:32,517 When I went to bed, I hoped I wouldn't wake up the next morning 243 00:18:32,689 --> 00:18:37,068 I only snapped out of it about a year ago. 244 00:18:37,241 --> 00:18:42,724 Seriously, it's only been three since I stopped fantasizing abou 245 00:18:43,137 --> 00:18:44,482 Because up until recently, 246 00:18:44,655 --> 00:18:48,793 I just couldn't imagine having a future. 247 00:18:48,965 --> 00:18:50,482 I lived in the moment. 248 00:18:50,620 --> 00:18:52,758 When I went to Afghanistan, actually 249 00:18:52,931 --> 00:18:55,448 I almost hoped I'd get blown up. Honestly. 250 00:18:55,620 --> 00:18:59,000 When I got back, I wished I'd died a hero there. 251 00:19:09,068 --> 00:19:11,793 But going there might've saved your life? 252 00:19:11,965 --> 00:19:15,379 It made me realize I didn't want to die 253 00:19:16,310 --> 00:19:18,241 I wanted to die. 254 00:19:18,379 --> 00:19:19,724 But... 255 00:19:21,068 --> 00:19:23,344 I had a survival instinct. 256 00:19:23,517 --> 00:19:26,172 Deep down, I wanted to live, but not like that. 257 00:19:26,379 --> 00:19:28,068 That was unbearable. 258 00:19:28,241 --> 00:19:30,517 You wanted Virginie to die for Vincent to live. 259 00:19:31,482 --> 00:19:33,034 I never wanted Virginie dead, 260 00:19:33,206 --> 00:19:35,965 because I accomplished a lot I'm proud of. 261 00:19:37,379 --> 00:19:40,689 Virginie accomplished a lot she was proud of. 262 00:19:40,862 --> 00:19:45,655 I didn't want to kill the old me but things had to change. 263 00:19:45,827 --> 00:19:47,689 Kind of like a caterpillar. Things had to change. 264 00:19:47,862 --> 00:19:49,068 Right. 265 00:20:14,655 --> 00:20:17,241 I'm glad it's going well. You look happy, 266 00:20:17,413 --> 00:20:18,620 you're smiling... 267 00:20:18,793 --> 00:20:23,000 In the military, everyone's adju adapting, accepting you. 268 00:20:23,137 --> 00:20:25,517 - No problems. - No. 269 00:20:25,689 --> 00:20:27,206 Of course... 270 00:20:27,344 --> 00:20:30,896 a few don't understand and will never accept it, 271 00:20:31,137 --> 00:20:36,517 but it hasn't happened in a good three weeks. 272 00:20:36,724 --> 00:20:40,793 Do they seem transphobic? People uncomfortable with... 273 00:20:42,103 --> 00:20:44,206 I don't know. Hard to say. 274 00:20:44,379 --> 00:20:47,000 I think they're more uncomfortab than transphobic. 275 00:20:47,551 --> 00:20:50,379 Okay. What often happens, for ex 276 00:20:50,551 --> 00:20:53,724 The reason I asked if you think they're transphobic 277 00:20:53,862 --> 00:20:55,206 because xenophobes - 278 00:20:55,379 --> 00:20:58,758 people who fear strangers and the unknown... 279 00:20:59,482 --> 00:21:01,517 Or homophobes. Homophobes often... 280 00:21:01,689 --> 00:21:04,793 - Yeah, same thing. - But they see a man and think: 281 00:21:04,965 --> 00:21:08,758 This man is attracted to men. Where does that leave me? 282 00:21:08,931 --> 00:21:12,551 If he approaches me, should I be nice to him, 283 00:21:12,724 --> 00:21:14,206 or hostile or...? 284 00:21:14,379 --> 00:21:17,310 Fear often makes people hostile. 285 00:21:18,172 --> 00:21:20,413 So once you understand that, you 286 00:21:20,586 --> 00:21:25,172 Perhaps they question their iden 287 00:21:26,034 --> 00:21:29,241 Not necessarily their sexuality, but their identity. 288 00:21:29,413 --> 00:21:33,896 In relation to others. So, with gay men or strangers, 289 00:21:34,068 --> 00:21:38,310 or transsexuals, transgender peo they're uncomfortable. 290 00:21:38,517 --> 00:21:42,896 -Guess I never thought of it that way - But it often gets better with time 291 00:21:43,068 --> 00:21:44,517 Give them a chance. 292 00:21:44,724 --> 00:21:47,931 Because there's a difference between not understanding something 293 00:21:48,103 --> 00:21:50,137 and disapproving of something. 294 00:22:04,068 --> 00:22:07,172 Basically I just realized, discussing it earlier, 295 00:22:07,344 --> 00:22:09,689 that all the self-hatred I felt. 296 00:22:09,827 --> 00:22:13,551 when I started transitioning, accepting it, 297 00:22:13,724 --> 00:22:15,896 was really internalized transphobia 298 00:22:16,103 --> 00:22:18,620 When I wrote "Fuck you, trans" on the wall, 299 00:22:18,793 --> 00:22:21,103 beat myself up, it was really... 300 00:22:21,241 --> 00:22:25,586 because I was fighting it 301 00:22:25,758 --> 00:22:29,000 And if you look up "transphobia, that's exactly it. 302 00:22:29,172 --> 00:22:32,034 I'm just realizing that now, 303 00:22:32,206 --> 00:22:34,655 almost three years later. 304 00:22:34,827 --> 00:22:36,482 I'm scared, I'm trans. What is this? 305 00:22:36,689 --> 00:22:39,724 What do I do? How do I handle this? 306 00:22:45,655 --> 00:22:49,862 - I'll have to cut it more often - For sure. 307 00:22:50,000 --> 00:22:52,965 - But there's less than usual. - Yes. 308 00:22:53,137 --> 00:22:55,586 Should I comb it to one side? 309 00:22:57,379 --> 00:22:59,724 Try to tame the cowlick. 310 00:22:59,896 --> 00:23:00,758 Right. 311 00:23:00,896 --> 00:23:02,551 Like it was windblown. 312 00:23:02,724 --> 00:23:04,827 Right. Kind of blown to the side 313 00:23:05,000 --> 00:23:06,413 Yeah. 314 00:23:50,896 --> 00:23:53,310 Vincent's diary 4 June 2016 315 00:23:55,172 --> 00:23:56,655 I can't sleep anymore 316 00:23:56,793 --> 00:23:59,068 now I've got a date for my opera 317 00:23:59,206 --> 00:24:01,793 It's like a waking dream, 318 00:24:01,965 --> 00:24:04,965 I've dreamed about it for so man 319 00:24:05,103 --> 00:24:07,310 Since I was a teenager. 320 00:24:07,517 --> 00:24:11,068 I've dreamed of seeing my pecs, 321 00:24:11,275 --> 00:24:13,103 since it started growing there. 322 00:24:13,275 --> 00:24:14,965 There's a lot of anxiety. 323 00:24:15,137 --> 00:24:17,448 I've made sacrifices 324 00:24:17,586 --> 00:24:20,413 to go to Mississauga, near Toronto 325 00:24:20,551 --> 00:24:22,344 for my operation. 326 00:24:23,206 --> 00:24:27,275 It's really stressful, both financially and medically. 327 00:24:27,413 --> 00:24:30,172 I'm scared I'll be disappointed by the result. 328 00:24:35,172 --> 00:24:36,724 No, I saw photos. 329 00:24:51,551 --> 00:24:53,000 There really isn't much. 330 00:24:55,931 --> 00:24:58,310 I agree. It's not you anymore. 331 00:24:58,482 --> 00:24:59,965 - Not really, huh? - No. 332 00:25:00,137 --> 00:25:01,724 - Weird, huh? - Yes. 333 00:25:01,862 --> 00:25:03,620 It's strange now, huh? 334 00:25:11,655 --> 00:25:14,413 Mom? Any questions? 335 00:25:15,965 --> 00:25:20,000 I'll try to figure out how to take care of him tomorrow 336 00:25:50,896 --> 00:25:54,000 All the gods were with me, not j 337 00:25:55,103 --> 00:25:58,000 I had cosmic energy with me. 338 00:26:05,206 --> 00:26:07,413 Looks great, huh? 339 00:26:35,103 --> 00:26:38,000 - Flat, huh? - Yes. You're not used to it, 340 00:26:38,172 --> 00:26:40,482 My skin... But I don't have pecs 341 00:26:40,655 --> 00:26:41,655 Jeez! 342 00:26:41,827 --> 00:26:44,310 - Vincent, come on! - I thought I had more. 343 00:26:44,482 --> 00:26:45,724 No... 344 00:26:45,862 --> 00:26:48,758 Shaun told me I'd be disappointed 345 00:26:48,896 --> 00:26:51,551 Figure of speech. Not disappointed, but... 346 00:26:51,689 --> 00:26:55,275 You're expecting... Look, you have to work those muscles 347 00:26:55,448 --> 00:26:57,137 I sure will. You'll see. 348 00:27:03,275 --> 00:27:05,620 Not bad, huh? 349 00:27:05,793 --> 00:27:08,172 I was expecting more carnage. It's cool. 350 00:27:08,413 --> 00:27:11,344 I noticed you're hairy now, too. 351 00:27:11,517 --> 00:27:13,310 That's true! You'd never seen him 352 00:27:13,448 --> 00:27:14,862 'Cause when I saw my chest... 353 00:27:15,068 --> 00:27:19,344 Jeez... I think I freaked out the surgeon and nurses. Absolutely 354 00:27:19,482 --> 00:27:22,241 Everyone was expecting me to go, like: Wow! 355 00:27:22,413 --> 00:27:23,896 But instead... 356 00:27:25,793 --> 00:27:29,103 I thought: Damn, I have no pecs. What the hell? 357 00:27:29,275 --> 00:27:31,862 I knew you'd say that! 358 00:27:32,034 --> 00:27:35,620 I had, like, an inferiority complex 359 00:27:36,689 --> 00:27:39,724 What worried me most, when he told me, 360 00:27:39,896 --> 00:27:42,724 were... the surgeries. 361 00:27:44,206 --> 00:27:49,034 Everything he'll put his body through to be who he wants to be 362 00:27:49,206 --> 00:27:52,379 I think it's a really big deal. 363 00:27:53,137 --> 00:27:55,068 It's a lot of pressure. 364 00:27:55,241 --> 00:27:56,862 The way others see you, too. 365 00:27:57,034 --> 00:27:59,172 The image you project: 366 00:27:59,344 --> 00:28:01,862 what and who you are, ultimately 367 00:28:02,000 --> 00:28:05,068 You really have to ask yourself these questions. 368 00:28:05,241 --> 00:28:10,655 And surgery is self-imposed cruelty 369 00:28:12,068 --> 00:28:14,689 I'm still struggling with it, 370 00:28:14,862 --> 00:28:21,000 but Vincent obviously... needed 371 00:28:21,172 --> 00:28:23,655 He's on cloud nine. 372 00:28:24,241 --> 00:28:26,827 But I've met people who later regretted it, 373 00:28:27,000 --> 00:28:28,379 because it was painful, 374 00:28:28,517 --> 00:28:31,068 and in retrospect, as time went on 375 00:28:31,241 --> 00:28:35,896 they felt like they did this for more than themselves. 376 00:28:36,068 --> 00:28:39,482 I think that's sad. I can't help but find it sad. 377 00:28:40,172 --> 00:28:43,689 They're so beautiful. But I could see the other one be 378 00:28:43,862 --> 00:28:46,689 It's right over there now. 379 00:28:56,551 --> 00:28:57,965 What about the penis 380 00:28:58,172 --> 00:29:00,241 in all this? 381 00:29:00,413 --> 00:29:03,448 - That's the big question. - Always. 382 00:29:03,620 --> 00:29:07,068 Everyone wonders but no one dares say it. 383 00:29:07,620 --> 00:29:10,068 What about the penis? 384 00:29:10,241 --> 00:29:12,137 What I say is: 385 00:29:12,344 --> 00:29:17,448 It's up to the person to decide whether she wants one or not. 386 00:29:17,586 --> 00:29:19,310 He was outraged. 387 00:29:19,517 --> 00:29:24,172 You can't be a man and not have 388 00:29:31,137 --> 00:29:35,793 Vincent's diary 6 July 2016 389 00:29:37,275 --> 00:29:42,310 I realize I need to overcome a couple of things 390 00:29:42,482 --> 00:29:46,620 in my mind before opting for a phalloplasty 391 00:29:46,793 --> 00:29:48,758 if I decide to go that far. 392 00:29:48,931 --> 00:29:52,862 I'll never be able to have a natural erection. 393 00:29:53,034 --> 00:29:55,862 That's one thing, but that's ok 394 00:29:56,000 --> 00:29:58,275 It's really the fact of... 395 00:29:58,413 --> 00:30:00,137 never climaxing. 396 00:30:00,310 --> 00:30:03,206 It stirs up... 397 00:30:05,310 --> 00:30:07,827 an anxiety in me, I can't explain 398 00:30:08,000 --> 00:30:11,172 I can't climax knowing nothing will come out. 399 00:30:11,344 --> 00:30:14,137 It's as if the ending is missing 400 00:30:14,275 --> 00:30:17,689 I need to get over the fact it will never happen. 401 00:30:20,275 --> 00:30:25,620 FALL 2016 402 00:31:02,103 --> 00:31:03,689 When I started transitioning, 403 00:31:03,827 --> 00:31:07,068 my hockey skills started going downhill fast. 404 00:31:07,206 --> 00:31:10,655 And I was more stressed off the ice than on. 405 00:31:10,827 --> 00:31:13,793 You stress out about changing after the game. 406 00:31:13,965 --> 00:31:15,896 If I joined the guys in the locker room, say. 407 00:31:16,068 --> 00:31:19,172 Because I gradually started using the men's locker room... 408 00:31:20,586 --> 00:31:22,344 and I'd go in already dressed. 409 00:31:27,310 --> 00:31:30,241 All these doubts assail you. 410 00:31:30,448 --> 00:31:31,655 Then, on the ice, 411 00:31:31,827 --> 00:31:36,448 you're still thinking about the locker room, 412 00:31:36,586 --> 00:31:40,827 trying to discern whether the others suspect you're trans 413 00:31:40,965 --> 00:31:42,103 It's really draining. 414 00:31:42,275 --> 00:31:45,137 When you hit the ice, you're mentally drained. 415 00:31:45,758 --> 00:31:50,034 And you're already thinking about post-game. What then? 416 00:31:50,206 --> 00:31:52,379 I can't shower. No way. 417 00:31:52,586 --> 00:31:54,310 Until recently, I just didn't shower 418 00:31:54,448 --> 00:31:57,655 I changed in my car, in my Jeep, outside. 419 00:32:23,586 --> 00:32:25,620 At first, when you start transit 420 00:32:25,793 --> 00:32:30,655 you have no idea if you'll feel better, in a way. 421 00:32:30,827 --> 00:32:33,862 You think so, you believe it will 422 00:32:34,034 --> 00:32:37,172 but there are no guarantees. 423 00:32:50,586 --> 00:32:55,931 I realized this mental block was by a fear of becoming what I hate 424 00:32:56,482 --> 00:32:57,896 about men, 425 00:32:58,103 --> 00:32:59,931 that I used to focus 426 00:33:00,068 --> 00:33:03,241 on the negative aspects of men's characters. 427 00:33:03,413 --> 00:33:08,517 I thought the testosterone might stereotypically macho, 428 00:33:08,689 --> 00:33:10,931 telling women to fuck off, 429 00:33:11,103 --> 00:33:12,241 objectifying them. 430 00:33:12,448 --> 00:33:15,379 I was scared testosterone would make me that way. 431 00:33:15,551 --> 00:33:18,827 Still, I realized it was completely ridiculous. 432 00:33:19,000 --> 00:33:23,620 If I dislike that type of behaviour why would I act that way? 433 00:33:23,793 --> 00:33:31,551 So there's no way I'll behave like that due to testosterone. 434 00:33:36,103 --> 00:33:39,413 Eighty-four, Mom! Eight on one side, four on the other 435 00:33:52,482 --> 00:33:54,275 Some things concern me, 436 00:33:54,448 --> 00:33:56,689 others I'm curious about, how it's going. 437 00:33:56,862 --> 00:33:57,896 It's okay. 438 00:33:58,068 --> 00:33:59,931 I've always wondered... 439 00:34:00,137 --> 00:34:01,931 How do hysterectomies work? 440 00:34:02,172 --> 00:34:05,517 I thought - until I was 30, so just recent 441 00:34:05,689 --> 00:34:09,068 they'd remove something this big downwards, 442 00:34:09,241 --> 00:34:12,344 because it's being done by laparoscopy. 443 00:34:12,517 --> 00:34:15,620 Two small incisions in the navel and they pull it out through there 444 00:34:15,758 --> 00:34:17,344 That's it. No scar. 445 00:34:17,517 --> 00:34:18,482 But I thought: 446 00:34:18,724 --> 00:34:20,724 Jeez, how will they get that out through there? 447 00:34:20,896 --> 00:34:23,551 Plus the ovaries, which extend to my kidneys, back 448 00:34:23,758 --> 00:34:26,137 It must be big as a football. 449 00:34:26,310 --> 00:34:29,310 But thin. I thought they were this thin. 450 00:34:29,517 --> 00:34:34,137 I was, like: My organs will be floating around inside. 451 00:34:34,275 --> 00:34:37,793 Marie- Ève, Geneviève's friend, looked at me and said, 452 00:34:38,620 --> 00:34:40,931 "That's the size of a fig." 453 00:34:42,793 --> 00:34:45,689 - Really? - The size of a fig. 454 00:34:47,482 --> 00:34:49,275 That's it. You didn't know either 455 00:34:49,448 --> 00:34:52,344 - I didn't think it was that big - Figuratively speaking. 456 00:34:52,517 --> 00:34:54,862 - But that small? No. - But not that small. 457 00:34:55,034 --> 00:34:57,655 And it's just behind the pelvis. I was, like: 458 00:34:59,931 --> 00:35:00,793 Okay. 459 00:35:01,068 --> 00:35:04,275 Because I'd say - as I told Mom earlier - 460 00:35:04,448 --> 00:35:08,724 - I sometimes see you as a teenager - That's what it's like. 461 00:35:08,862 --> 00:35:10,068 Brother 462 00:35:10,241 --> 00:35:13,896 I look at you go and see myself 10 years ago. 463 00:35:14,068 --> 00:35:16,275 You engage in riskier behaviour, 464 00:35:16,448 --> 00:35:20,034 pulling crazy stunts and so on, 465 00:35:20,206 --> 00:35:21,931 like I did 10 years ago. 466 00:35:22,103 --> 00:35:23,931 That's normal, 467 00:35:24,103 --> 00:35:28,034 because hormonal changes bring on puberty. 468 00:35:28,172 --> 00:35:29,482 Bring on the same things. 469 00:35:29,620 --> 00:35:32,586 Except I'm going through puberty as a man now. 470 00:35:32,758 --> 00:35:34,000 It lasts six years, too. 471 00:35:35,000 --> 00:35:37,413 I wouldn't want to go through that again. 472 00:35:37,586 --> 00:35:40,172 Still, I'm happy about it, 473 00:35:40,344 --> 00:35:44,344 because it's the kind of puberty I expected at 14 and never had. 474 00:35:44,827 --> 00:35:47,827 Now it's the same. My beard. "Oh, my God, I have a four-day beard ” 475 00:35:48,000 --> 00:35:50,517 I finally have one. I'm thrilled. I'm so excited. 476 00:35:50,689 --> 00:35:52,793 I feel blue every time I shave 477 00:35:52,931 --> 00:35:56,827 "Oh, no, I have to shave." I'm so happy I have a few hairs 478 00:35:56,965 --> 00:35:58,655 - Just wait 10 years. - Yeah, after... 479 00:35:58,827 --> 00:36:00,965 But as a teen, you were happy? 480 00:36:01,137 --> 00:36:02,517 - Yes. - That's it. 481 00:36:02,655 --> 00:36:06,000 Let me enjoy my teenage years 482 00:36:15,413 --> 00:36:20,620 WINTER 2016 483 00:36:26,275 --> 00:36:27,103 Hang in there, Vincent. 484 00:36:27,275 --> 00:36:29,344 - Thanks. Later. - Later. 485 00:36:31,068 --> 00:36:32,103 - Hi - Hi. 486 00:36:32,275 --> 00:36:33,310 Are you okay? 487 00:36:33,482 --> 00:36:35,965 My name's Soukhaina. 488 00:36:36,137 --> 00:36:41,275 I'm going to ask you a few questions 489 00:36:41,448 --> 00:36:43,137 Your name? 490 00:36:43,310 --> 00:36:46,241 - I need your full name. - Vincent Gabriel Lamarre. 491 00:36:46,413 --> 00:36:49,413 - Great. Date of birth? - March 6, 1986. 492 00:36:50,413 --> 00:36:51,620 - Here... - Lactose intolerance. 493 00:36:51,793 --> 00:36:54,482 That's all? Great. So what's today's surgery? 494 00:36:54,655 --> 00:36:56,586 Hysterectomy, complete oophorectomy. 495 00:36:56,724 --> 00:36:58,896 Great. She explained it's through small incisions? 496 00:36:59,068 --> 00:37:00,620 Yes, laparoscopy, so... 497 00:37:10,310 --> 00:37:12,758 I'm nervous, my hands are freezing 498 00:37:12,931 --> 00:37:15,862 I was like this for the mastectomy 499 00:37:16,034 --> 00:37:19,413 I couldn't feel my hands, they went all white. 500 00:37:28,068 --> 00:37:33,206 I can't wait to see him when he comes back. 501 00:37:33,344 --> 00:37:36,275 It's another big step. 502 00:37:36,448 --> 00:37:39,241 After the mastectomy, 503 00:37:39,379 --> 00:37:44,241 it may be the biggest step, where we'll see... 504 00:37:45,793 --> 00:37:47,379 According to Vincent, 505 00:37:47,551 --> 00:37:51,827 big changes, even physically, are coming. 506 00:37:52,620 --> 00:37:56,344 So it's really something. 507 00:37:56,551 --> 00:37:57,862 It's really... 508 00:37:58,034 --> 00:38:01,793 Because this is, like, the home 509 00:38:01,931 --> 00:38:04,413 All that's left then is... 510 00:38:05,275 --> 00:38:06,758 the phalloplasty. 511 00:38:06,931 --> 00:38:09,689 That's gonna wait a bit, though. 512 00:38:09,862 --> 00:38:13,206 But Vincent, for years now, 513 00:38:13,379 --> 00:38:17,551 has been dreaming of not menstruation 514 00:38:17,724 --> 00:38:23,448 of not worrying about getting pregnant or anything 515 00:38:54,655 --> 00:38:57,137 SPRING 2017 516 00:38:57,310 --> 00:38:59,724 Before I met Nadia, actually, 517 00:38:59,862 --> 00:39:03,931 I really wondered whod be interested in someone like me 518 00:39:04,103 --> 00:39:05,689 someone transitioning, 519 00:39:05,896 --> 00:39:07,103 a cross between the two. 520 00:39:07,275 --> 00:39:09,689 Personally, I wouldn't be. 521 00:39:09,862 --> 00:39:12,862 I thought I'd die alone. I could see it. 522 00:39:13,000 --> 00:39:16,241 I was sure I was a monster of some sorts 523 00:39:19,965 --> 00:39:24,793 But despite that I decided to see the transition through 524 00:39:24,965 --> 00:39:29,206 figuring: worst comes to worst, even if I die alone like a monster 525 00:39:29,379 --> 00:39:30,758 at least I can live with myself. 526 00:39:30,896 --> 00:39:36,172 Because the person you have to live with 24/7 is yourse 527 00:39:36,379 --> 00:39:39,793 So I decided to put myself first 528 00:39:39,931 --> 00:39:43,620 That's when I really started growing 529 00:39:43,758 --> 00:39:47,000 and, slowly but surely, began my transition. 530 00:39:59,344 --> 00:40:01,896 I was really hoping to help with the flooding, 531 00:40:02,034 --> 00:40:05,137 yet I knew I was limited due to medical reasons, 532 00:40:05,310 --> 00:40:06,758 some things I couldn't do. 533 00:40:08,068 --> 00:40:12,931 So it was stressful. At first, I was stressed out 534 00:40:13,068 --> 00:40:16,000 like being called "ma'am" and whather 535 00:40:16,137 --> 00:40:20,034 since I was coming out of my shell for the first time. 536 00:40:21,586 --> 00:40:25,344 And the thought of being with the Quebec unit... 537 00:40:25,517 --> 00:40:28,034 I was really stressed about being recognized, 538 00:40:28,172 --> 00:40:31,344 or being called "ma'am," despite my beard and all. 539 00:40:31,517 --> 00:40:33,310 But it went really well. 540 00:40:33,482 --> 00:40:38,931 Before, when I joined a new unit to deliver supplies, 541 00:40:39,103 --> 00:40:43,551 especially units with more men, obviously, 542 00:40:43,724 --> 00:40:46,586 it's like I had to be a perfect 543 00:40:46,758 --> 00:40:51,000 everything had to go really smooth I had to prove myself. 544 00:40:51,172 --> 00:40:55,448 Joining as a man, I didn't feel judged at all. 545 00:40:55,620 --> 00:40:58,172 I saw a big difference. 546 00:40:58,310 --> 00:41:01,517 Right away, it was buddy-buddy, you're one of the guys. 547 00:41:01,689 --> 00:41:04,310 Whereas before, I don't know if I was distancing myself... 548 00:41:04,482 --> 00:41:06,965 Probably. 549 00:41:07,689 --> 00:41:12,310 Actually, I was trying to fit in but was always considered an out 550 00:41:12,448 --> 00:41:15,551 Now... Well, a female outsider, actually 551 00:41:15,724 --> 00:41:17,655 But not anymore. 552 00:41:17,827 --> 00:41:20,620 It's really nice, a lot less stressful 553 00:41:20,793 --> 00:41:23,137 I didn't feel... rejected. 554 00:41:24,517 --> 00:41:28,689 I was one of the guys. 555 00:41:53,241 --> 00:41:55,344 I suggested you head the subcommittee 556 00:41:55,517 --> 00:41:58,241 because it would be a great opportunity for you. 557 00:41:58,413 --> 00:42:02,137 And I think I can turn you into a great leader, 558 00:42:02,310 --> 00:42:05,896 and give you the tools to carry this through successful 559 00:42:06,103 --> 00:42:07,310 I think so, yes. 560 00:42:07,793 --> 00:42:12,655 Seriously... the D+ committee is a cause that's close to my heart 561 00:42:12,793 --> 00:42:17,241 And the LGBTQI subcommittee... 562 00:42:17,413 --> 00:42:19,000 - it keeps getting longer - 563 00:42:19,172 --> 00:42:23,034 is really something I can relate 564 00:42:23,206 --> 00:42:26,413 Because of my transition and all it's even closer to my heart. 565 00:42:27,448 --> 00:42:29,655 It shows people it can be... 566 00:42:30,172 --> 00:42:34,310 it's a reality, we're here 567 00:42:34,482 --> 00:42:37,827 and it's not all horror stories. 568 00:42:38,000 --> 00:42:39,068 There's some good. 569 00:42:39,241 --> 00:42:42,413 Of course, I was subjected to homophobia, 570 00:42:42,551 --> 00:42:45,103 as an NCO or even an officer. 571 00:42:45,275 --> 00:42:48,758 Of course, when I was an NCO, it was a little more... 572 00:42:49,586 --> 00:42:53,034 We were subjected to verbal abuse 573 00:42:53,206 --> 00:42:57,896 But as an officer, homophobic slurs were of a different nature. 574 00:42:58,034 --> 00:43:00,000 But I always told the higher-ups 575 00:43:00,172 --> 00:43:02,620 and things always went smoothly, on the whole. 576 00:43:02,758 --> 00:43:06,068 We must eradicate this kind of behaviour in our organization. 577 00:43:06,241 --> 00:43:10,068 If we keep quiet, those who make these slurs will. 578 00:43:10,241 --> 00:43:12,172 - And it has a snowball effect. - Right. 579 00:43:12,344 --> 00:43:14,689 And these people will always win 580 00:43:14,862 --> 00:43:17,517 That's not what we want. We have to speak out. 581 00:43:17,689 --> 00:43:19,275 Absolutely. 582 00:43:19,965 --> 00:43:24,482 Is that what basically led you to form the Diversity + Committe 583 00:43:24,689 --> 00:43:26,620 The trigger was really 584 00:43:26,793 --> 00:43:30,000 the International Day Against Homophobia and Transphobia last year. 585 00:43:30,172 --> 00:43:33,965 Prime Minister Justin Trudeau called on the military brass 586 00:43:34,137 --> 00:43:37,758 to mobilize against this. 587 00:43:37,896 --> 00:43:41,103 I noticed nothing was being done 588 00:43:41,275 --> 00:43:43,344 So I thought: If nothing's being done 589 00:43:43,517 --> 00:43:46,137 is it because there are no problems here, 590 00:43:46,310 --> 00:43:50,931 or are they swept under the rug? 591 00:43:50,931 --> 00:43:54,310 I started to look around, all over the world. 592 00:43:54,310 --> 00:43:57,379 Then I turned to the British Armed Forces, 593 00:43:57,793 --> 00:43:59,758 and took a cue from them, 594 00:44:00,344 --> 00:44:07,068 how they managed to eradicate homophobia and transphobia in their organisation 595 00:44:07,413 --> 00:44:11,517 I followed their example, which led to D+. 596 00:44:12,275 --> 00:44:17,793 That's why we need you as head of the LGBTQ subcommitte 597 00:44:17,965 --> 00:44:19,586 Everyone must do their part. Teamwork. 598 00:44:19,586 --> 00:44:23,068 Yeah. And the greatest obstacle is resistance to change. 599 00:44:23,068 --> 00:44:27,103 With support from the chains of 600 00:44:27,275 --> 00:44:30,827 we can eliminate this resistance to change. 601 00:44:31,034 --> 00:44:36,586 Get the message to filter down to the rank and file, like me. 602 00:44:37,034 --> 00:44:38,827 Happy Pride. 603 00:44:39,000 --> 00:44:40,586 Hi. How's everybody doing? 604 00:44:40,758 --> 00:44:42,655 Happy Pride. 605 00:44:42,827 --> 00:44:43,965 Hi. How are you? 606 00:44:45,241 --> 00:44:46,344 Hi, gang. 607 00:44:47,068 --> 00:44:48,379 Thanks for coming. 608 00:46:06,965 --> 00:46:11,965 ARMY LIFE EASIER AS A MAN THAN A WOMAN 609 00:46:14,620 --> 00:46:15,862 Hey, Grandma. How are you? 610 00:46:16,068 --> 00:46:18,310 - You read the whole article? - Yes. 611 00:46:18,482 --> 00:46:19,758 What did you think? 612 00:46:20,310 --> 00:46:24,310 Oh yes, I think it's wonderful. 613 00:46:24,482 --> 00:46:28,241 This photo is fantastic. 614 00:46:28,413 --> 00:46:31,620 My partner Nadia's family doesn't know... 615 00:46:31,758 --> 00:46:33,068 about my situation. 616 00:46:33,206 --> 00:46:37,310 I said it might be a good opport to tell her family. 617 00:46:37,482 --> 00:46:39,724 But she still hasn't done it. It's really stressing her out. 618 00:46:39,896 --> 00:46:42,586 - She hasn't told them? - No. The whole thing freaked 619 00:46:42,793 --> 00:46:46,379 Even I didn't dare bring these.. 620 00:46:46,551 --> 00:46:48,206 To your meeting yet, huh? 621 00:46:48,379 --> 00:46:50,241 Because it's hard, despite everything, but... 622 00:46:50,413 --> 00:46:52,896 seriously, after this was published,Grandma 623 00:46:53,068 --> 00:46:57,965 I was expecting negative comment on Facebook and online, 624 00:46:58,103 --> 00:47:01,448 but the feedback was really positive 625 00:47:02,344 --> 00:47:05,655 Very few people wrote stupid or nasty things. 626 00:47:05,862 --> 00:47:06,965 I was pleased. 627 00:47:07,137 --> 00:47:09,551 I was surprised that Nadia didn' 628 00:47:09,758 --> 00:47:11,482 Nadia has a problem with it. 629 00:47:12,310 --> 00:47:13,586 They have no idea... 630 00:47:13,793 --> 00:47:18,482 - They think you're heterosexual - A heterosexual man, period. 631 00:47:18,655 --> 00:47:22,620 They know nothing about my past. 632 00:47:22,827 --> 00:47:26,586 If I take issue with this, 633 00:47:26,724 --> 00:47:29,206 it's because I'm your mom... your grandma. 634 00:47:29,344 --> 00:47:33,724 - My grandma. You worry about me - And you're my favourite grands 635 00:47:33,896 --> 00:47:35,482 Yes. It's right here. 636 00:47:35,655 --> 00:47:39,275 And I can see the army doesn't feed you 637 00:47:44,137 --> 00:47:49,275 FALL 2017 638 00:47:55,758 --> 00:48:00,793 Vincent's diary 31 October 2017 639 00:48:00,931 --> 00:48:03,206 31 October 2017. 640 00:48:03,896 --> 00:48:05,793 Today is a special day, 641 00:48:05,965 --> 00:48:08,931 one I've been waiting a long time 642 00:48:09,103 --> 00:48:14,586 I've finally been given a date for my phalloplasty. 643 00:48:14,758 --> 00:48:16,965 A preoperative visit. 644 00:48:17,137 --> 00:48:23,000 I met with Dr Brassard and Dr Bélanger. 645 00:48:23,827 --> 00:48:28,310 It went really well. 646 00:48:28,965 --> 00:48:32,310 About the different stages... 647 00:48:32,482 --> 00:48:34,310 Could you explain them again? 648 00:48:34,482 --> 00:48:36,862 Stages 1, 2, and 3, what happens in each. 649 00:48:37,068 --> 00:48:38,379 The first step... 650 00:48:39,103 --> 00:48:42,310 Dr Bensimon will be with me. 651 00:48:42,482 --> 00:48:44,310 We'll close the vaginal cavity 652 00:48:44,482 --> 00:48:46,034 and make the scrotum. 653 00:48:47,068 --> 00:48:50,724 He'll lengthen the urethra to the middle of the scrotum. 654 00:48:50,896 --> 00:48:54,896 Yes, otherwise it'll be too low. 655 00:48:55,068 --> 00:48:58,931 Meanwhile, I make the penis. 656 00:48:59,103 --> 00:49:00,965 Once it's done and we're ready, 657 00:49:01,137 --> 00:49:05,103 we transfer it and connect the arteries, veins and nerves. 658 00:49:05,275 --> 00:49:08,034 So that's the first operation. 659 00:49:08,172 --> 00:49:10,689 Four to six months later, we connect the urethra. 660 00:49:10,862 --> 00:49:13,655 Four to six months later, we put the implants in. 661 00:49:13,827 --> 00:49:16,413 How long does the penis implant 662 00:49:16,586 --> 00:49:18,793 The surgery? 60 to 90 minutes. 663 00:49:18,965 --> 00:49:21,896 Under general anesthetic? 664 00:49:22,068 --> 00:49:23,103 The urethra too? 665 00:49:23,241 --> 00:49:28,034 The urethra can be done under an epidural. 666 00:49:28,206 --> 00:49:31,448 Is that up to me or...? 667 00:49:31,620 --> 00:49:34,206 That will be up to you. 668 00:49:34,379 --> 00:49:37,551 I think I'll have a general aneshesy for everything! 669 00:50:08,931 --> 00:50:13,862 I wondered how it would feel to forego my anonymity and tell my story. 670 00:50:14,034 --> 00:50:17,482 When I began my transition, my main objective 671 00:50:17,655 --> 00:50:20,206 was to go unnoticed among other people 672 00:50:20,379 --> 00:50:23,689 I wanted to be seen like everyone else 673 00:50:23,862 --> 00:50:26,068 just as a person, an individual. 674 00:50:26,241 --> 00:50:28,448 By telling my story in public, 675 00:50:28,620 --> 00:50:32,275 I'm not just addressing people in transition 676 00:50:32,448 --> 00:50:35,137 or soldiers. 677 00:50:35,137 --> 00:50:37,724 I'd really like to reach everyone 678 00:50:37,931 --> 00:50:42,758 so that everyone can get something from my story. 47713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.