Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,403 --> 00:00:06,806
Coco chéri, j'espère que vous allez bien.
2
00:00:07,173 --> 00:00:09,576
Moi je viens d'arriver
3
00:00:09,643 --> 00:00:11,945
chez un garagiste juste à côté de chez moi
4
00:00:12,479 --> 00:00:14,581
parce que je dois faire changer
mes arrières.
5
00:00:15,048 --> 00:00:17,084
Et super bonne surprise.
6
00:00:17,084 --> 00:00:17,818
Mais c'est monsieur
7
00:00:18,552 --> 00:00:20,921
le garagiste et hyper charmante.
8
00:00:21,655 --> 00:00:26,226
Je parle pas trop fort
parce qu'il est juste derrière et est dur.
9
00:00:26,226 --> 00:00:28,228
Coup comme hyper charmante.
10
00:00:28,228 --> 00:00:31,799
C'est une superbe occasion
que je vais pas laisser passer
11
00:00:32,933 --> 00:00:36,870
pour le petit défi et le char.
12
00:00:36,937 --> 00:00:40,474
Mais bon, je dessine, mais
13
00:00:40,808 --> 00:00:44,311
discrètement,
je vais mettre le téléphone dans mon sac,
14
00:00:44,378 --> 00:00:49,650
je vais poser par terre et par contre,
je pense que je vais y aller.
15
00:00:51,118 --> 00:00:53,320
Je vais pas y aller
car comme je suis admirative,
16
00:00:53,854 --> 00:00:58,326
j'ai d'abord le Mais pour pouvoir arriver
17
00:00:58,759 --> 00:01:02,630
élue femme, je n'ai rien manque.
18
00:01:02,663 --> 00:01:05,466
Je ne vais pas me prendre un râteau
parce que ça serait vraiment dommage
19
00:01:06,300 --> 00:01:08,169
et non hyper craquant.
20
00:01:08,169 --> 00:01:12,573
Et j'ai vraiment
envie de faire une cicatrice.
21
00:01:12,940 --> 00:01:18,913
Et puis, si Jalil est une petite
amie aussi bien que nous.
22
00:01:20,782 --> 00:01:24,219
Alors c'est parti !
23
00:01:28,089 --> 00:01:29,190
Excusez moi
24
00:01:29,190 --> 00:01:33,094
si quelqu'un oui, oui et suivez moi.
25
00:01:33,395 --> 00:01:36,731
Oui, oui,
26
00:01:36,731 --> 00:01:40,802
c'est là une grande.
27
00:01:42,437 --> 00:01:43,772
Je voulais faire devant moi.
28
00:01:43,772 --> 00:01:47,743
Je vais vous donner à quatre reprises.
29
00:01:47,976 --> 00:01:52,748
Vous auriez pu rester au bureau,
à se mettre à genoux.
30
00:01:52,781 --> 00:01:55,417
Je pensais que c'était à vous
qu'il fallait que je l'appelle.
31
00:01:55,417 --> 00:01:57,986
Survenue lors de l'événement.
32
00:01:58,987 --> 00:02:02,090
Et du coup, il y en aurait encore de faire
le changement
33
00:02:02,090 --> 00:02:05,160
de la voiture en vue d'atteindre
34
00:02:05,761 --> 00:02:08,297
la voiture sur le pont.
35
00:02:08,297 --> 00:02:12,267
Donc je l'attaque après,
36
00:02:12,267 --> 00:02:15,271
on se sent à un certain moment.
37
00:02:15,804 --> 00:02:18,240
Oui, mais c'est vrai que
38
00:02:18,274 --> 00:02:22,411
c'est tout simplement que je n'avais.
39
00:02:22,411 --> 00:02:24,447
C'est avec vous, vous êtes tout seul,
40
00:02:25,614 --> 00:02:27,817
voilà tout ça à ce moment là,
donc c'est un peu long.
41
00:02:27,817 --> 00:02:30,186
On souhaite une voiture à la fois
assez particulière. En vacances
42
00:02:31,153 --> 00:02:32,355
dans un petit garage.
43
00:02:32,455 --> 00:02:36,125
Oui, oui, où vous restez,
vous pouvez faire un pas partie
44
00:02:36,125 --> 00:02:38,594
de faire
pas grand chose à faire dans la vie de
45
00:02:41,097 --> 00:02:44,100
draguer jouant la carte, de l'amener à la.
46
00:02:44,100 --> 00:02:45,034
Et puis
47
00:02:46,335 --> 00:02:48,404
après avoir fait un pas,
48
00:02:48,404 --> 00:02:51,841
pourquoi pas
vu que le 20 décembre dernier.
49
00:02:52,208 --> 00:02:54,110
Je vous remercie
50
00:02:55,111 --> 00:02:55,945
avec plaisir.
51
00:02:55,945 --> 00:02:57,046
Grand café hein ?
52
00:02:57,046 --> 00:02:58,982
Allez vous aller chercher ça ?
53
00:02:58,982 --> 00:03:06,256
Merci.
54
00:03:06,256 --> 00:03:08,858
Bon, nous voilà les chéris.
55
00:03:08,858 --> 00:03:10,894
J'ai eu mon accroche.
56
00:03:10,894 --> 00:03:13,830
Il a accepté que je prenne
un petit peu de son temps,
57
00:03:14,464 --> 00:03:17,567
donc je vais aller donner ma carte
grise à l'accueil.
58
00:03:17,567 --> 00:03:20,704
Je vais lui prendre un petit café et puis
59
00:03:20,937 --> 00:03:25,142
je vais commencer à aller chauffer
le treillis, n'est ce pas ?
60
00:03:25,142 --> 00:03:26,476
Après
61
00:03:26,843 --> 00:03:38,222
vous ?
62
00:03:41,892 --> 00:03:44,161
Avec tous les produits que vous venez
d'entendre
63
00:03:45,095 --> 00:03:47,865
en France, sur la grande boutique
d'Amazon,
64
00:03:47,865 --> 00:03:51,001
recherchez vous plus de 500 000
références fabriquées en France ?
65
00:03:51,268 --> 00:03:54,104
Et ça, ça marche.
66
00:03:54,104 --> 00:03:55,272
Mais là, du coup, vous faites quoi ?
67
00:03:56,407 --> 00:03:58,209
C'est 1 million classique
68
00:03:58,576 --> 00:04:01,145
pour le contrôle vidange.
69
00:04:01,145 --> 00:04:07,218
OK, mais ça va, ça marche bien.
70
00:04:07,218 --> 00:04:08,519
Vous êtes content ?
71
00:04:08,786 --> 00:04:10,955
On se plaint pas pour pour un démarrage.
72
00:04:10,955 --> 00:04:13,324
Je ne m'attendais.
73
00:04:13,324 --> 00:04:15,026
Je m'attendais à bien.
74
00:04:15,159 --> 00:04:18,963
Vous devez avoir beaucoup de femmes
qui doivent venir ?
75
00:04:18,963 --> 00:04:20,932
Non, on a de tout.
76
00:04:20,932 --> 00:04:24,802
On vous avez peur de ne pas s'engager,
qui ne bouge pas trop et qui,
77
00:04:25,737 --> 00:04:31,342
à partir de 2014,
vous n'avez pas compris ?
78
00:04:31,376 --> 00:04:34,479
Ma petite, ma petite,
79
00:04:34,646 --> 00:04:37,816
je lisais ça parce qu'il y avait une
un petit sous entendu.
80
00:04:38,650 --> 00:04:41,119
Je vous l'ai dit
81
00:04:41,119 --> 00:04:43,088
oui, je vais vous être très concentré.
82
00:04:43,088 --> 00:04:44,155
Notre travaille bien.
83
00:04:44,155 --> 00:04:47,592
Il va vous avouer que je vous trouve
très charmant.
84
00:04:47,759 --> 00:04:50,729
C'est une des raisons pour
laquelle je suis restée.
85
00:04:51,863 --> 00:04:54,800
C'est bien de dire ce qu'on pense, non ?
86
00:04:54,800 --> 00:04:55,734
Donc ça va être positif.
87
00:04:57,135 --> 00:04:59,438
Mais c'est très très, très très positif.
88
00:05:01,173 --> 00:05:02,140
Là, c'est
89
00:05:02,808 --> 00:05:06,612
bien, je vous en prie,
ça me fait plaisir de jouer à ça
90
00:05:06,612 --> 00:05:09,314
avec des passionnés de musique. Ici
91
00:05:09,882 --> 00:05:13,118
et on s'habitue
92
00:05:13,118 --> 00:05:16,955
un peu à la solitude.
93
00:05:16,955 --> 00:05:18,057
Il ne faut pas.
94
00:05:18,223 --> 00:05:19,591
Mais d'ailleurs.
95
00:05:19,591 --> 00:05:20,559
Vous êtes célibataire.
96
00:05:20,559 --> 00:05:23,229
C'est une bonne nouvelle, ça ?
97
00:05:23,429 --> 00:05:24,864
Vous me direz comme
98
00:05:25,731 --> 00:05:27,066
un petit peu.
99
00:05:27,066 --> 00:05:29,568
J'avoue.
100
00:05:30,669 --> 00:05:32,605
J'avoue que je suis
101
00:05:33,839 --> 00:05:36,275
et je suis direct.
102
00:05:36,275 --> 00:05:39,011
J'aime bien dire les choses
quand quand je dépense.
103
00:05:40,112 --> 00:05:43,049
Oui. Donc
104
00:05:43,049 --> 00:05:44,851
Donc voilà, je pense que ça fait toujours
105
00:05:44,851 --> 00:05:48,454
plaisir.
106
00:05:51,090 --> 00:05:51,491
Et vous,
107
00:05:51,491 --> 00:05:55,928
vous avez oublié en particulier
le mécanique,
108
00:05:55,928 --> 00:06:00,500
les maths,
le rapport particulier à l'amour ?
109
00:06:00,500 --> 00:06:03,670
Peut être que
110
00:06:03,970 --> 00:06:06,840
ça vous intéresse pour de bon ?
111
00:06:06,840 --> 00:06:08,374
Pas vraiment.
112
00:06:08,742 --> 00:06:10,143
Pourquoi ça vous
113
00:06:11,311 --> 00:06:11,644
allez pas ?
114
00:06:11,644 --> 00:06:14,047
Par contre humain, c'est pas pour
115
00:06:15,749 --> 00:06:17,651
ça. Je
116
00:06:18,084 --> 00:06:18,919
ne sais pas trop
117
00:06:20,320 --> 00:06:25,358
les ça existe
118
00:06:26,993 --> 00:06:28,528
et je
119
00:06:28,528 --> 00:06:35,702
ne fais que ça.
120
00:06:35,702 --> 00:06:37,271
Je ne l'ai pas assez
121
00:06:38,639 --> 00:06:40,808
facilement pour pouvoir aller comme ça
122
00:06:40,808 --> 00:06:43,177
et pour les
123
00:06:44,478 --> 00:06:47,281
amateurs de hockey,
124
00:06:47,281 --> 00:06:51,852
je n'aime pas les filles avec des inconnus
125
00:06:52,019 --> 00:06:56,156
et même pas du tout vraiment bien.
126
00:06:56,190 --> 00:06:58,626
Ils venaient de faire parler toutes
127
00:07:00,227 --> 00:07:02,096
ces matières
128
00:07:03,531 --> 00:07:07,001
pour passer à travers
129
00:07:09,470 --> 00:07:11,372
la classe dominante.
130
00:07:11,372 --> 00:07:15,009
Au fait que parmi ceux qui arrivent,
131
00:07:15,042 --> 00:07:17,678
croyez que
132
00:07:18,379 --> 00:07:21,215
chaque jour,
133
00:07:21,215 --> 00:07:22,483
alors là
134
00:07:22,884 --> 00:07:27,322
ça va dans deux paramètres,
il y aurait des amis.
135
00:07:27,322 --> 00:07:32,026
Vous alliez, on va vous faire un bon score
136
00:07:32,360 --> 00:07:35,129
et c'est même pas
qu'il y ait des accusations d'emploi,
137
00:07:36,197 --> 00:07:39,400
et cetera Je n'aime pas ça.
138
00:07:40,502 --> 00:07:44,005
Si c'est pour profiter de 30 % 40 %
sur les choses qu'on aime,
139
00:07:44,706 --> 00:07:48,610
c'est
la première fois, soit 70 % de retard.
140
00:07:49,110 --> 00:07:51,780
Les prix des objets de la
141
00:07:52,781 --> 00:07:56,518
consultation,
ça va bien n'est pour ma vie.
142
00:07:57,586 --> 00:08:01,790
Je n'ai pas fait l'amour.
143
00:08:03,258 --> 00:08:06,261
Alors je vais aller
144
00:08:07,162 --> 00:08:09,064
à la pêche, fouiller
145
00:08:09,298 --> 00:08:13,502
à travers vous pour aller voir
146
00:08:15,003 --> 00:08:16,672
dans la boîte
147
00:08:17,172 --> 00:08:19,742
et tout ça
148
00:08:20,776 --> 00:08:22,911
parce qu'on est dans un petit patelin ?
149
00:08:22,911 --> 00:08:27,550
Oui, oui, oui, oui,
on vient de cette région et j'ai connu ça
150
00:08:28,284 --> 00:08:30,386
Maintenant, le petit
151
00:08:30,553 --> 00:08:31,320
commerce
152
00:08:34,990 --> 00:08:38,994
qu'on va rouler,
153
00:08:39,028 --> 00:08:42,431
on va être avec.
154
00:08:43,132 --> 00:08:45,167
Et si vous avez
155
00:08:45,434 --> 00:08:49,772
décidé de vous faire de la place,
156
00:08:49,805 --> 00:08:52,809
on a donné mon chéri
157
00:08:52,809 --> 00:08:56,179
qui s'est débarrassé de moi
et en plus, j'ai
158
00:08:58,481 --> 00:09:00,616
Je alors donc le bonjour ?
159
00:09:02,285 --> 00:09:06,990
Oui ok, ok, ok.
160
00:09:07,657 --> 00:09:11,995
Une façon de dire non, c'est pas de
rendez vous la personne qui va venir,
161
00:09:12,762 --> 00:09:14,798
mais c'est qui ne fonctionne pas.
162
00:09:15,165 --> 00:09:17,500
Les policiers sont là
163
00:09:18,668 --> 00:09:19,569
pour m'aider.
164
00:09:19,569 --> 00:09:20,904
C'est là.
165
00:09:21,404 --> 00:09:23,840
La caméra vous en fait
166
00:09:23,840 --> 00:09:26,843
avec des objets, vous êtes
167
00:09:28,512 --> 00:09:31,248
bien ou un type ou vous allez là.
168
00:09:32,516 --> 00:09:35,752
Mais je vous dis c'est tout ce que tu fais
avec.
169
00:09:36,853 --> 00:09:39,723
Donc là, j'ai monté un
170
00:09:40,857 --> 00:09:43,794
escalier et c'est avant tout.
171
00:09:43,794 --> 00:09:46,396
C'est la vie des gens et un petit côté
172
00:09:51,435 --> 00:09:52,169
en escalier.
173
00:09:52,169 --> 00:10:05,649
C'est mon chat et moi.
174
00:10:05,649 --> 00:10:17,361
On peut être poli.
175
00:10:17,361 --> 00:10:19,397
C'est un peu
176
00:10:20,998 --> 00:10:23,534
quand même notre propre.
177
00:10:24,769 --> 00:10:28,106
Oh Dieu
178
00:10:32,076 --> 00:10:33,678
Ferdinand, j'aime
179
00:10:35,280 --> 00:10:47,525
nous juste
180
00:10:47,892 --> 00:10:51,029
regarder avec General
181
00:10:51,229 --> 00:10:52,864
Electric en permanence.
182
00:10:52,864 --> 00:10:53,465
J'aime
183
00:10:57,002 --> 00:10:59,337
ce qui est
184
00:11:00,338 --> 00:11:04,309
très juste.
185
00:11:04,342 --> 00:11:06,378
Donner un petit conseil
186
00:11:09,014 --> 00:11:11,550
n'est pas si compliqué pour
187
00:11:13,051 --> 00:11:15,854
beaucoup de filles qui aiment
188
00:11:16,021 --> 00:11:18,223
les enfants, dont moi,
189
00:11:19,191 --> 00:11:21,326
je peux pas forcément dire oui
190
00:11:23,829 --> 00:11:24,430
tout le temps. Je.
191
00:11:24,430 --> 00:11:35,975
J'avais pas prévu aux gens du tout
vulnérables, car pour nous, en fait bien
192
00:11:38,077 --> 00:11:51,791
pour une vie
193
00:12:03,436 --> 00:12:17,050
deux films
194
00:12:18,284 --> 00:12:21,054
à ce sujet
195
00:12:24,557 --> 00:12:26,293
Hommes sont connectés entre
196
00:12:28,061 --> 00:12:45,178
les femmes,
197
00:12:45,178 --> 00:12:48,949
un peu
198
00:12:50,417 --> 00:12:53,587
et hum hum
199
00:12:55,189 --> 00:12:58,425
oh oh oh
200
00:13:00,627 --> 00:13:04,031
on pas
201
00:13:08,903 --> 00:13:12,139
vous ?
202
00:13:12,273 --> 00:13:21,749
Oh, je !
203
00:13:21,749 --> 00:13:25,119
Il y a ici
204
00:13:25,486 --> 00:13:29,724
une stratégie protéger les journalistes,
protéger le quotidien,
205
00:13:30,358 --> 00:13:35,530
protéger la société et les protéger,
protéger les métiers, la police.
206
00:13:35,530 --> 00:13:37,565
Vous inscrivez vous sur devenir policier ?
207
00:13:37,865 --> 00:13:40,835
Faire ceci est un message
208
00:13:40,835 --> 00:13:58,954
à quoi ?
209
00:13:59,955 --> 00:14:02,757
Oh sinon,
210
00:14:03,091 --> 00:14:06,261
vous vous
211
00:14:22,477 --> 00:14:23,579
pas souvent
212
00:14:24,513 --> 00:14:30,652
parce que j'ai ça.
213
00:14:30,652 --> 00:14:33,422
On a encore
214
00:14:37,760 --> 00:14:41,697
cinq.
215
00:14:43,032 --> 00:14:45,935
C'est comme ça moi
216
00:14:45,935 --> 00:14:50,673
même. Oh
217
00:14:52,875 --> 00:14:58,080
oh oh oh
218
00:14:58,648 --> 00:15:02,385
oh oh !
219
00:15:03,920 --> 00:15:06,122
Oh non !
220
00:15:06,122 --> 00:15:10,326
Oh oh
221
00:15:10,960 --> 00:15:13,329
oh oh
222
00:15:13,329 --> 00:15:20,670
oh oh oh
223
00:15:21,805 --> 00:15:31,181
oh ! Oh !
224
00:15:31,648 --> 00:15:34,284
Oh ! Oh !
225
00:15:34,951 --> 00:15:40,123
Oh oui, bien sûr.
226
00:15:40,123 --> 00:15:43,460
Hum, hum, hum,
227
00:15:43,460 --> 00:15:48,565
hum, hum.
228
00:15:48,565 --> 00:15:50,801
Non, ça
229
00:15:54,338 --> 00:16:05,049
oui, tu aime bien aussi,
230
00:16:06,383 --> 00:16:09,019
hein ?
231
00:16:12,623 --> 00:16:15,159
Vous aussi ?
232
00:16:17,595 --> 00:16:25,936
Hmmm.
233
00:16:27,505 --> 00:16:29,140
Oh, je n'y crois pas.
234
00:16:29,140 --> 00:16:32,844
Quand tu
235
00:16:34,078 --> 00:16:35,446
empoigné, hein,
236
00:16:35,446 --> 00:16:44,889
on y est ! Oh
237
00:16:58,036 --> 00:17:07,045
oh Noé !
238
00:17:07,045 --> 00:17:17,522
Oh, c'est un jour !
239
00:17:21,360 --> 00:17:35,841
Hum hum.
240
00:17:35,841 --> 00:17:38,544
Complexe.
241
00:17:40,245 --> 00:17:42,314
Oh oh
242
00:17:42,314 --> 00:17:45,317
oh oh
243
00:17:46,519 --> 00:17:50,756
oh ! Oh oui
244
00:17:51,857 --> 00:17:52,925
à la vie,
245
00:17:53,793 --> 00:17:55,361
hein !
246
00:17:55,361 --> 00:17:57,730
C'est pas ?
247
00:17:58,230 --> 00:18:05,137
Oh oui,
248
00:18:05,137 --> 00:18:06,806
hein, Mais
249
00:18:09,242 --> 00:18:15,381
oh oui, Oh oui,
250
00:18:16,616 --> 00:18:21,721
c'est bon,
251
00:18:21,721 --> 00:18:27,760
on a fait au monde !
252
00:18:27,760 --> 00:18:30,363
Oh oh oh
253
00:18:31,631 --> 00:18:36,636
oh oh putain, c'est bon pour vous !
254
00:18:36,636 --> 00:18:43,076
Oh oh oh oui, oh
255
00:18:44,277 --> 00:18:46,313
oh oh !
256
00:18:46,313 --> 00:18:48,949
Je fais pas
257
00:18:49,649 --> 00:18:52,386
y une moi
258
00:18:52,486 --> 00:19:02,830
comme ça là !
259
00:19:03,464 --> 00:19:21,081
Hum hum,
260
00:19:21,081 --> 00:19:37,231
je vois.
261
00:19:37,231 --> 00:19:40,067
Oh oh
262
00:19:41,369 --> 00:19:43,638
oh oh
263
00:19:44,472 --> 00:19:48,142
oh oh
264
00:19:48,142 --> 00:19:51,779
oh oh oh
265
00:19:53,214 --> 00:19:54,849
oh ! Je vais
266
00:19:54,849 --> 00:20:13,201
tout !
267
00:20:13,201 --> 00:20:16,671
Hum !
268
00:20:16,671 --> 00:20:20,075
Oh, une
269
00:20:21,009 --> 00:20:24,079
hum hum hum hum
270
00:20:25,180 --> 00:20:28,650
hum. Un
271
00:20:33,021 --> 00:20:34,489
hum hum
272
00:20:34,489 --> 00:20:39,928
hum. Vous
273
00:20:43,866 --> 00:20:46,969
où vous vous
274
00:20:48,771 --> 00:20:58,347
en a ?
275
00:21:02,585 --> 00:21:04,487
Hum hum
276
00:21:07,924 --> 00:21:10,760
hum hum hum
277
00:21:10,760 --> 00:21:13,229
hum hum.
278
00:21:15,998 --> 00:21:18,101
Nous vous
279
00:21:21,571 --> 00:21:23,840
vous ?
280
00:21:24,540 --> 00:21:27,644
Oh oh
281
00:21:27,644 --> 00:21:30,046
oh oh oh
282
00:21:33,450 --> 00:21:36,486
oh oh oh
283
00:21:38,021 --> 00:21:41,524
oh oh oh ! Oh !
284
00:21:42,459 --> 00:21:45,528
Oh ! Oh ! Oh !
285
00:21:46,229 --> 00:21:48,798
Oh oui, oui, putain
286
00:21:51,601 --> 00:21:55,038
de Félix !
287
00:21:55,038 --> 00:21:58,742
Oh oh !
288
00:21:58,842 --> 00:22:00,610
Mais comme dans ce cas là, bien
289
00:22:01,945 --> 00:22:03,180
continue !
290
00:22:03,647 --> 00:22:05,415
Oh, comptine !
291
00:22:05,415 --> 00:22:07,951
Bien !
292
00:22:08,318 --> 00:22:10,821
Oh oh !
293
00:22:10,821 --> 00:22:13,590
Oh oui !
294
00:22:13,590 --> 00:22:15,659
Oh putain, j'aime ça !
295
00:22:16,527 --> 00:22:19,964
Oh the cœur !
296
00:22:19,964 --> 00:22:23,868
Oh oh oh oh !
297
00:22:24,969 --> 00:22:27,037
Oh ! Oh !
298
00:22:27,037 --> 00:22:29,940
Oh ! Oh !
299
00:22:29,940 --> 00:22:32,610
Oh ! Oh !
300
00:22:32,610 --> 00:22:35,579
Oh oui, oui,
301
00:22:35,579 --> 00:22:40,885
un fou partout, Tout
302
00:22:42,620 --> 00:22:45,356
à la papa,
303
00:22:45,356 --> 00:22:47,859
La grosse chouette !
304
00:22:47,859 --> 00:22:50,128
Oh oh oh
305
00:22:52,130 --> 00:22:54,632
oh oh
306
00:22:54,632 --> 00:22:57,835
oh oh oh
307
00:22:58,469 --> 00:23:00,838
oh putain,
308
00:23:00,838 --> 00:23:14,819
putain !
309
00:23:14,819 --> 00:23:15,887
Ne va pas se passer !
310
00:23:15,887 --> 00:23:16,721
Mais là,
311
00:23:17,522 --> 00:23:20,559
je parlais, je vous dis ça Nexity,
Vous allez passer le
312
00:23:22,294 --> 00:23:25,230
chef de division avec votre
313
00:23:25,297 --> 00:23:27,466
grâce à cyclique.
314
00:23:27,532 --> 00:23:30,202
Wesley Bah les aléas
315
00:23:31,636 --> 00:23:33,305
du direct comme vous,
316
00:23:33,305 --> 00:23:36,975
Freddy, on vient de se faire surprendre.
317
00:23:37,009 --> 00:23:39,711
Enfin dérangés, on va dire
318
00:23:39,711 --> 00:23:40,813
hein ?
319
00:23:40,813 --> 00:23:43,849
Désolé, j'étais vraiment désolé,
320
00:23:44,450 --> 00:23:47,252
ça va, ça va, ça va voir
321
00:23:47,252 --> 00:23:49,421
si c'est
un peu fou contre pouvoir enlever ça.
322
00:23:49,421 --> 00:23:54,960
En tout cas merci beaucoup, je vous
dérange pas plus longtemps du coup.
323
00:23:56,161 --> 00:23:59,999
OK bon
c'était sympa mais c'était trop risqué.
324
00:24:00,366 --> 00:24:02,768
Oui bien, c'est des choses qui arrivent.
325
00:24:02,835 --> 00:24:05,371
Une bombe en tout cas en début
d'après 12 h.
326
00:24:05,371 --> 00:24:07,740
Je vous appelle pour les neurones.
327
00:24:07,740 --> 00:24:09,976
Effet, ça marche à tout à l'heure.
328
00:24:09,976 --> 00:24:12,278
Mais voilà, j'ai envie d'essayer
329
00:24:13,379 --> 00:24:16,315
ici, même si c'était un peu mouvementé.
330
00:24:16,315 --> 00:24:19,085
Mais je me suis tapé le garagiste.
331
00:24:19,352 --> 00:24:23,523
Voilà, moi
je vous fais plein de gros bisou.
21163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.