All language subtitles for House.S01E21.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:03,671 He is not sick. 2 00:00:03,796 --> 00:00:06,674 Dr. Riley is throwing up. He obviously can't lecture. 3 00:00:06,799 --> 00:00:09,427 You witnessed the spew or do you just have his word for it? 4 00:00:09,552 --> 00:00:11,446 I think I'm coming down with a little bit of the clap. 5 00:00:11,470 --> 00:00:12,950 I may have to go home for a few days. 6 00:00:13,014 --> 00:00:15,516 Dr. Riley doesn't have a history of lying to me. 7 00:00:15,641 --> 00:00:18,311 You said this is the fifth time he's missed a class this year. 8 00:00:18,436 --> 00:00:19,770 Either he's dying or he's lying. 9 00:00:19,896 --> 00:00:21,856 I'll give you two hours off clinic duty. 10 00:00:21,981 --> 00:00:24,901 Fine. I'll have Cameron do it. She loves inspiring the inspired. 11 00:00:25,026 --> 00:00:26,360 You'll do it. 12 00:00:26,527 --> 00:00:27,862 Why is it always me? 13 00:00:27,987 --> 00:00:29,280 Because the world hates you. 14 00:00:29,405 --> 00:00:31,490 Or because it's a class on diagnostics. 15 00:00:31,616 --> 00:00:34,911 Pick whichever reason feeds your narcissism better. 16 00:00:35,036 --> 00:00:37,079 I'm not doing it. 17 00:00:48,925 --> 00:00:51,886 You're supposed to stop me. Renegotiate. 18 00:00:52,011 --> 00:00:53,611 And you were supposed to keep on walking. 19 00:00:53,721 --> 00:00:56,682 Sorry. I guess we both screwed up. Go on. Do it again. 20 00:00:57,850 --> 00:00:59,852 I'll do the lecture for four hours off clinic. 21 00:00:59,977 --> 00:01:03,314 Two. I know you'd rather spend a couple of hours 22 00:01:03,439 --> 00:01:05,858 listening to yourself than listening to patients. 23 00:01:07,860 --> 00:01:09,987 Class starts in 20 minutes. 24 00:01:12,448 --> 00:01:13,616 Dr. House, there's a patient. 25 00:01:13,741 --> 00:01:15,618 I'm outta here. Take it up with cuddy. 26 00:01:15,743 --> 00:01:17,662 Stacy: Greg. 27 00:01:23,459 --> 00:01:25,419 Hi, Stacy. 28 00:01:26,337 --> 00:01:27,922 How you doing? 29 00:01:29,048 --> 00:01:31,509 How am I doing? 30 00:01:31,968 --> 00:01:34,845 Well, the last five years have been like... 31 00:01:34,971 --> 00:01:37,765 You ever see those "girls gone wild" videos? 32 00:01:37,890 --> 00:01:41,894 Your life's been like that, or your life's been spent watching them? 33 00:01:46,023 --> 00:01:47,858 I have missed you. 34 00:01:49,235 --> 00:01:51,404 Is that why you're here? 35 00:01:56,158 --> 00:01:57,994 I need your help. 36 00:02:08,379 --> 00:02:10,256 Who am I looking at? 37 00:02:10,381 --> 00:02:12,049 My husband. 38 00:02:15,469 --> 00:02:19,181 Who is suffering abdominal pain and fainting spells. 39 00:02:20,224 --> 00:02:23,477 No sign of tumors, no vasculitis. 40 00:02:23,602 --> 00:02:26,105 Could be indigestion. 41 00:02:26,230 --> 00:02:28,190 Or maybe a kidney stone. 42 00:02:28,357 --> 00:02:30,318 Little one can pack a lot of wallop. 43 00:02:30,443 --> 00:02:33,362 Did you think I wasn't going to get married? 44 00:02:34,697 --> 00:02:36,907 Not to someone so poorly endowed. 45 00:02:37,033 --> 00:02:39,368 This guy's pancreas is pathetic. 46 00:02:43,748 --> 00:02:45,916 There is no kidney stone, no indigestion. 47 00:02:46,042 --> 00:02:49,545 Three hospitals, five doctors. Not one of them found anything. 48 00:02:49,670 --> 00:02:51,172 Maybe there's nothing to be found. 49 00:02:51,297 --> 00:02:52,715 Right. You suddenly trust doctors, 50 00:02:52,840 --> 00:02:54,508 love puppies and long walks in the rain. 51 00:02:54,633 --> 00:02:56,635 Walks are out. 52 00:02:57,178 --> 00:03:00,556 I was around you long enough to know when something's not right. 53 00:03:00,681 --> 00:03:01,932 Mark's had personality changes. 54 00:03:02,058 --> 00:03:04,685 He's acting strange, disconnected. 55 00:03:04,810 --> 00:03:06,395 Interesting. 56 00:03:06,520 --> 00:03:08,439 Means there's either a neurological component, 57 00:03:08,564 --> 00:03:10,191 or he's having an affair. 58 00:03:10,316 --> 00:03:12,860 No affair. No nothing. He's sick. 59 00:03:14,153 --> 00:03:17,239 I know you're not too busy. You avoid work like the plague. 60 00:03:17,365 --> 00:03:19,742 Unless it actually is the plague. 61 00:03:19,867 --> 00:03:21,869 I'm asking you a favor. 62 00:03:22,828 --> 00:03:24,830 I'm not too busy. 63 00:03:26,582 --> 00:03:29,627 But I'm not sure I want him to live. 64 00:03:31,754 --> 00:03:33,881 It's good seeing you again. 65 00:04:24,807 --> 00:04:28,519 Three guys walk into a clinic. 66 00:04:28,811 --> 00:04:32,440 Their legs hurt. What's wrong with them? 67 00:04:34,942 --> 00:04:36,652 I'm not gonna like you, am I? 68 00:04:36,777 --> 00:04:39,405 The most likely cause of leg pain is muscle strain. 69 00:04:39,530 --> 00:04:42,116 Apply heat and rest affected areas. 70 00:04:42,241 --> 00:04:44,785 Statistically, you're right. Very good. 71 00:04:44,910 --> 00:04:47,955 My experience, over half of leg pain is musculoskeletal, 72 00:04:48,080 --> 00:04:50,249 generally from excessive exercise, 73 00:04:50,374 --> 00:04:53,919 12 percent is varicose veins brought on by pregnancy, 74 00:04:54,044 --> 00:04:57,423 and most of the rest is the result of vehicular accidents. 75 00:04:57,548 --> 00:04:59,967 I said three people. That's six legs. 76 00:05:00,092 --> 00:05:02,553 So you've got three hurtjogging, 77 00:05:02,678 --> 00:05:05,347 two in collisions, and one of the legs is pregnant. 78 00:05:06,807 --> 00:05:08,326 What were they doing when pain presented? 79 00:05:08,350 --> 00:05:09,351 I have no idea. 80 00:05:09,477 --> 00:05:11,395 You didn't ask? You didn't take a history? 81 00:05:11,520 --> 00:05:15,900 Of course. But all that told us is what they said happened. 82 00:05:16,025 --> 00:05:19,904 Person a, farmer, says he was fixing a fence. 83 00:05:22,907 --> 00:05:25,451 House: Tightness in the ankle, loss of muscle control. 84 00:05:27,453 --> 00:05:30,873 Person b, volleyball practice. 85 00:05:35,711 --> 00:05:38,297 Coach figured it was a pulled muscle. 86 00:05:38,422 --> 00:05:42,384 And c, we've got Carmen electra golfing. 87 00:05:43,219 --> 00:05:44,428 Yes! 88 00:05:44,553 --> 00:05:47,348 Whoa. You treated the "baywatch" chick? 89 00:05:47,473 --> 00:05:50,392 The "baywatch" thespian. And no. 90 00:05:51,060 --> 00:05:53,729 I gotta disguise the identity of each of the patients, 91 00:05:53,854 --> 00:05:55,814 and I got tired of using the middle-aged man. 92 00:05:55,940 --> 00:05:59,151 Carmen seemed like a pleasant alternative. 93 00:05:59,276 --> 00:06:01,695 Also, she's apparently quite the golfer. 94 00:06:01,820 --> 00:06:04,907 In less than two hours, one of these three 95 00:06:05,032 --> 00:06:06,784 will be tossed out of the hospital because 96 00:06:06,909 --> 00:06:08,744 they were faking it to score narcotics, 97 00:06:08,869 --> 00:06:12,873 and one will be very close to death. 98 00:06:13,832 --> 00:06:16,627 Any guesses on which is which? 99 00:06:17,962 --> 00:06:20,631 Okay, I say we start with the farmer. 100 00:06:22,258 --> 00:06:25,636 Did you hike to the fence, and how far? 101 00:06:25,761 --> 00:06:29,181 Yes. It's about a half a mile from my farmhouse. 102 00:06:29,306 --> 00:06:31,016 And where is the pain localized? 103 00:06:31,141 --> 00:06:34,895 It started just above my ankle, and it's radiating up. 104 00:06:35,020 --> 00:06:36,897 So, what should we do first? 105 00:06:37,022 --> 00:06:38,357 Family history? 106 00:06:38,482 --> 00:06:40,901 Indicative of leg pain? That's a very short list. 107 00:06:41,026 --> 00:06:44,029 Any history of bone cancer, osteogenesis imperfecta 108 00:06:44,154 --> 00:06:46,240 or multiple myeloma? 109 00:06:46,365 --> 00:06:47,700 Could be a blood issue. 110 00:06:47,825 --> 00:06:49,910 We should run a cbc and a d-dimer. 111 00:06:50,035 --> 00:06:51,203 And get an mri. 112 00:06:51,328 --> 00:06:52,663 Mri or a pet scan? 113 00:06:52,788 --> 00:06:53,848 If the problem's vascular, he's better off... 114 00:06:53,872 --> 00:06:56,834 Sorry. Thanks for playing. 115 00:06:56,959 --> 00:06:59,587 Patient's dead. You killed him. 116 00:07:01,171 --> 00:07:03,799 We had no time to run any tests. There was nothing we could do. 117 00:07:03,924 --> 00:07:06,385 You had time to look at the leg. 118 00:07:11,223 --> 00:07:13,767 I thought we were starting with the farmer's case first. 119 00:07:13,892 --> 00:07:17,021 We are. But if we're gonna look at a leg... 120 00:07:17,146 --> 00:07:19,982 I need you to take off your pants. 121 00:07:48,052 --> 00:07:49,261 Puncture. 122 00:07:49,386 --> 00:07:50,466 Female student: Snake bite. 123 00:07:50,512 --> 00:07:51,722 That would be my guess. 124 00:07:51,847 --> 00:07:53,241 Farmer didn't know he'd been bitten by a snake? 125 00:07:53,265 --> 00:07:54,345 House: That's what he said. 126 00:07:54,391 --> 00:07:56,644 Sudden shooting pain, tall grass. 127 00:07:56,769 --> 00:07:58,228 Never saw a thing. 128 00:07:58,354 --> 00:07:59,396 What kind of snake? 129 00:07:59,521 --> 00:08:00,999 You want me to tell you what kind of snake it was 130 00:08:01,023 --> 00:08:02,608 from the shape of the hole in the leg? 131 00:08:02,733 --> 00:08:04,753 Well, how are we supposed to know what kind of antivenom to use 132 00:08:04,777 --> 00:08:06,046 if we don't know what kind of snake it is? 133 00:08:06,070 --> 00:08:09,114 Oh, there are people to find those things out. 134 00:08:09,239 --> 00:08:11,450 Shouldn't we wait for the humane society or something? 135 00:08:11,575 --> 00:08:14,078 Guy might only have a couple of hours. 136 00:08:21,126 --> 00:08:24,755 And while we wait for the humane society to show up, 137 00:08:24,880 --> 00:08:27,716 let's say we check in on the volleyball player. 138 00:08:28,509 --> 00:08:30,928 You have tendinitis. 139 00:08:31,345 --> 00:08:33,305 Female student: How old is this person? 140 00:08:33,430 --> 00:08:35,724 I mean, it's not really a 40-year-old man 141 00:08:35,849 --> 00:08:36,993 on a girls' volleyball team, right? 142 00:08:37,017 --> 00:08:39,019 It's a leg. A leg is a leg is a leg. 143 00:08:39,144 --> 00:08:40,646 Well, I was just worried that... 144 00:08:40,771 --> 00:08:44,024 Would you worry about her more if she was younger? 145 00:08:44,608 --> 00:08:47,736 Well, obviously, we should care about all our patients, no matter what age... 146 00:08:47,861 --> 00:08:49,279 Yeah, right. 147 00:08:49,405 --> 00:08:51,281 I saw the way you were looking at Carmen. 148 00:08:51,407 --> 00:08:52,908 She's mine. Stay away. 149 00:08:54,243 --> 00:08:55,869 Would you operate on your mother? 150 00:08:56,662 --> 00:08:58,247 Of course not. 151 00:08:58,372 --> 00:09:00,958 I'd be too nervous. Couldn't be objective. 152 00:09:01,083 --> 00:09:05,003 Then why are you so anxious to treat every patient like they're family? 153 00:09:05,254 --> 00:09:07,506 The actual patient is 16. 154 00:09:07,631 --> 00:09:11,009 Here's what happens when doctors care too much. 155 00:09:11,135 --> 00:09:14,012 I need to know everything about you. 156 00:09:15,889 --> 00:09:17,369 Cameron: Iwent back three generations. 157 00:09:17,433 --> 00:09:20,936 No history of cancer, Parkinson's or any other degenerative condition, 158 00:09:21,061 --> 00:09:23,206 but there's this boy at school, and he's on the boys' volleyball team 159 00:09:23,230 --> 00:09:25,333 and they made out at a party, and now he won't call her back. 160 00:09:25,357 --> 00:09:26,543 And this friend of hers at school 161 00:09:26,567 --> 00:09:29,194 said this boy didn't like her and never did. 162 00:09:29,319 --> 00:09:31,089 You got all this from an examination of the knee? 163 00:09:31,113 --> 00:09:32,156 I think she's depressed. 164 00:09:32,281 --> 00:09:33,401 She doesn't have tendinitis? 165 00:09:33,490 --> 00:09:34,575 She has tendinitis. 166 00:09:34,700 --> 00:09:35,802 She's depressed about having tendinitis? 167 00:09:35,826 --> 00:09:37,345 She's depressed for the same reason that she has tendinitis. 168 00:09:37,369 --> 00:09:39,455 - Not the boy? - No, the boy's a jerk. 169 00:09:39,580 --> 00:09:41,749 She knows that, and yet she's depressed. 170 00:09:41,874 --> 00:09:43,584 I found a nodule. 171 00:09:43,709 --> 00:09:44,710 Ah. 172 00:09:45,085 --> 00:09:48,046 Problems with the thyroid gland causes depressed mental state, 173 00:09:48,172 --> 00:09:50,799 can cause inflammation of the tendons. 174 00:09:50,924 --> 00:09:52,843 I'll run the tests. 175 00:09:52,968 --> 00:09:55,721 So because she took such an extreme interest, 176 00:09:55,846 --> 00:09:58,182 she found out that the person had a thyroid condition. 177 00:09:58,307 --> 00:10:03,312 No. Because she took such an interest, she discovered a tiny nodule, 178 00:10:03,437 --> 00:10:06,732 which in reality signified nothing, but gave us no choice 179 00:10:06,857 --> 00:10:11,320 but to put a person with tendinitis through an expensive and painful test. 180 00:10:17,910 --> 00:10:20,913 Here's how a well-adjusted doctor handles a case. 181 00:10:27,252 --> 00:10:28,879 Can I put my pants back on now? 182 00:10:29,046 --> 00:10:30,923 I'd rather you didn't. 183 00:10:31,048 --> 00:10:33,133 Which Carmen electra is this? 184 00:10:33,258 --> 00:10:35,511 The first one, the golfer. 185 00:10:35,636 --> 00:10:38,764 Then why isn't she wearing pants? 186 00:10:39,890 --> 00:10:43,185 You have decreased reflexes in your patellar tendon. 187 00:10:43,310 --> 00:10:44,394 Anyone? 188 00:10:44,520 --> 00:10:45,729 Slipped disc. 189 00:10:45,854 --> 00:10:48,273 Could be. How bad does it hurt? 190 00:10:48,398 --> 00:10:49,983 It hurts really, really bad. 191 00:10:50,108 --> 00:10:51,318 Yeah? 192 00:10:51,443 --> 00:10:54,822 It doesn't seem real. Is she the one faking? 193 00:10:54,947 --> 00:10:57,407 Oh, for god's sake. She's here to play into my fantasy, 194 00:10:57,533 --> 00:10:59,201 not 'cause she's Meryl Streep. 195 00:11:02,412 --> 00:11:03,497 Fine. 196 00:11:03,622 --> 00:11:05,958 What the hell is wrong with me! 197 00:11:06,458 --> 00:11:07,793 Do something! 198 00:11:09,837 --> 00:11:11,588 Too much pain to be a slipped disc. 199 00:11:11,713 --> 00:11:13,441 Could be herniated and impinging the nerve root. 200 00:11:13,465 --> 00:11:15,801 Or it could be referred pain from his groin. 201 00:11:15,926 --> 00:11:17,678 Sir, are you getting pain anywhere else? 202 00:11:19,346 --> 00:11:20,931 He's curling. It's not the back. 203 00:11:21,056 --> 00:11:23,767 - Sir, where are you getting pain? - Help me! 204 00:11:23,892 --> 00:11:26,562 He's not gonna tell us anything if we don't get him out of pain. 205 00:11:26,687 --> 00:11:27,956 Give him 50 milligrams of demerol. 206 00:11:27,980 --> 00:11:30,023 We have no history. He could be allergic. 207 00:11:30,148 --> 00:11:31,191 What do I do? 208 00:11:31,316 --> 00:11:32,836 We can't diagnose him while he screams. 209 00:11:32,901 --> 00:11:34,987 Better than killing him with painkillers. 210 00:11:44,538 --> 00:11:47,082 Apparently, he's not allergic. 211 00:11:48,208 --> 00:11:52,045 Thank you. I feel a lot better now. 212 00:11:55,507 --> 00:11:57,342 We screwed up. 213 00:11:57,467 --> 00:12:00,220 No. You did exactly what his attending did. 214 00:12:00,345 --> 00:12:02,031 Male student: And that was the proper way to handle the case? 215 00:12:02,055 --> 00:12:03,055 Yeah. 216 00:12:03,140 --> 00:12:04,558 The guy used him as a dealer. 217 00:12:04,683 --> 00:12:07,853 You're gonna see a lot of drug-seeking behavior in your practice. 218 00:12:07,978 --> 00:12:10,898 And there's a reason. It works. 219 00:12:11,023 --> 00:12:13,775 Meanwhile, back on the farm... 220 00:12:18,614 --> 00:12:21,283 Yeah, timber rattlesnake. 221 00:12:21,783 --> 00:12:25,287 Four vials of the crofab antivenom. 222 00:12:25,412 --> 00:12:26,496 Hey, how you doing? 223 00:12:26,622 --> 00:12:28,999 - All right. - Thank you. 224 00:12:29,124 --> 00:12:32,085 Cameron: This will start making you feel better really fast. 225 00:12:39,468 --> 00:12:42,846 Cameron: He's having an allergic reaction. Bag. 226 00:12:44,973 --> 00:12:46,391 Paddles and epi. 227 00:12:46,516 --> 00:12:48,852 His heart's fine. It's not gonna stay that way. 228 00:12:50,228 --> 00:12:51,980 Paddles! 229 00:12:59,071 --> 00:13:04,159 What say we take five, get some coffee, go pee. 230 00:13:12,084 --> 00:13:15,003 You didn't think she was gonna get married? 231 00:13:16,004 --> 00:13:18,173 She asked me the same question. 232 00:13:20,717 --> 00:13:23,971 And what? You're not gonna treat him? 233 00:13:26,139 --> 00:13:28,392 There's probably nothing wrong with him. 234 00:13:28,517 --> 00:13:29,768 Oh, sure, that makes sense. 235 00:13:29,893 --> 00:13:32,229 She's just using the old sick-husband routine 236 00:13:32,354 --> 00:13:35,107 as an excuse to get back in touch with you. 237 00:13:35,232 --> 00:13:37,234 You think this is easy for her? 238 00:13:37,359 --> 00:13:39,999 The only reason she'd be anywhere near you is if she was desperate. 239 00:13:40,112 --> 00:13:42,656 So I should help her because she hates me? 240 00:13:42,781 --> 00:13:45,826 She doesn't hate you. She loves you. 241 00:13:45,951 --> 00:13:51,873 She just can't stand to be around you. 242 00:13:55,502 --> 00:13:59,381 Dr. House, it's been almost six minutes. 243 00:14:07,889 --> 00:14:10,058 Found him. 244 00:14:11,101 --> 00:14:13,311 The volleyball player 245 00:14:14,312 --> 00:14:16,565 was responding to the anti-inflammatories 246 00:14:16,732 --> 00:14:18,984 as you'd expect in a case of tendinitis. 247 00:14:19,109 --> 00:14:20,777 Whoa, whoa, whoa. 248 00:14:20,944 --> 00:14:22,144 What about the snake-bite guy? 249 00:14:22,237 --> 00:14:24,823 I don't really care about the volleyball player. 250 00:14:24,948 --> 00:14:28,160 What if I told you the volleyball player had a sudden massive stroke? 251 00:14:28,285 --> 00:14:30,620 - Really? 252 00:14:30,746 --> 00:14:32,956 But that would make you interested, right? 253 00:14:33,081 --> 00:14:35,042 What if her t4 came back low? 254 00:14:35,167 --> 00:14:36,376 It's not quite as interesting, 255 00:14:36,501 --> 00:14:37,979 but it has the benefit of being true. 256 00:14:38,003 --> 00:14:40,756 You said the thyroid biopsy was a wasted test. 257 00:14:40,881 --> 00:14:44,092 No, I didn't. I said she put a person with tendinitis 258 00:14:44,217 --> 00:14:46,178 through an expensive and painful test. 259 00:14:46,303 --> 00:14:49,765 Apparently, the patient had tendinitis and a thyroid condition. 260 00:14:49,890 --> 00:14:51,290 We're gonna start you on thyroxine. 261 00:14:51,349 --> 00:14:54,061 It'll make you feel better and level your moods. 262 00:14:56,021 --> 00:14:57,564 Thank you. 263 00:15:08,033 --> 00:15:09,993 So that's it? 264 00:15:10,410 --> 00:15:11,912 You were right the first time. 265 00:15:12,037 --> 00:15:14,414 Snake-bite guy's way more interesting. 266 00:15:14,539 --> 00:15:16,333 Gross, actually. 267 00:15:18,877 --> 00:15:20,646 Foreman: The patient responded to epinephrine, 268 00:15:20,670 --> 00:15:22,964 and the allergic reaction was arrested. 269 00:15:23,090 --> 00:15:25,634 Unfortunately, the patient continues to deteriorate. 270 00:15:25,759 --> 00:15:27,904 Maybe the snake wrangler was wrong about the type we caught. 271 00:15:27,928 --> 00:15:29,596 He faxed us a venom test. 272 00:15:29,721 --> 00:15:32,057 Confirmed. It's a timber rattlesnake. 273 00:15:33,725 --> 00:15:36,311 No, it's not. Notice the volume? 274 00:15:36,436 --> 00:15:38,939 I skimmed over that and the gender and the coloring. 275 00:15:39,064 --> 00:15:40,774 Jumped right to the name of the snake. 276 00:15:40,899 --> 00:15:42,984 Two hundred milligrams. 277 00:15:43,110 --> 00:15:45,320 Our guy got bit less than four hours ago. 278 00:15:45,570 --> 00:15:48,865 There's no way a snake regenerates that much venom that quickly. 279 00:15:48,990 --> 00:15:51,190 We're supposed to know how fast snakes make their venom? 280 00:15:52,327 --> 00:15:55,789 Unless you've got a patient bit by one. Then it might be helpful. 281 00:15:55,956 --> 00:15:56,998 So what do we do now? 282 00:15:57,124 --> 00:15:59,459 He must have been bitten by a different snake. 283 00:15:59,584 --> 00:16:01,002 We go back and find it. 284 00:16:01,128 --> 00:16:02,587 Or you go online, and you find 285 00:16:02,712 --> 00:16:04,816 there's only three poisonous snakes common in New Jersey, 286 00:16:04,840 --> 00:16:07,801 the copperhead, timber rattler and the coral. 287 00:16:07,926 --> 00:16:09,803 Copperhead and timber rattler both respond 288 00:16:09,928 --> 00:16:11,680 to the antivenoms we gave the guy. 289 00:16:11,805 --> 00:16:13,974 So we give him the antivenom for the other one. 290 00:16:14,141 --> 00:16:15,141 Is that a question? 291 00:16:15,225 --> 00:16:17,385 Well, we can't just blindly give him another antivenom, 292 00:16:17,477 --> 00:16:19,437 especially after the first one almost killed him. 293 00:16:19,563 --> 00:16:20,814 You said only three types of 294 00:16:20,939 --> 00:16:23,316 poisonous snakes commonly found in New Jersey. 295 00:16:23,441 --> 00:16:25,402 Well, what if this is an uncommon one? 296 00:16:25,527 --> 00:16:26,528 Very good. 297 00:16:26,653 --> 00:16:27,755 We gotta find the right snake. 298 00:16:27,779 --> 00:16:30,323 No need. Odds are by the time you get back, 299 00:16:30,448 --> 00:16:32,868 the autopsy results will tell you what kind of snake it was. 300 00:16:32,993 --> 00:16:33,827 But you said... 301 00:16:33,952 --> 00:16:37,289 So we do give him the antivenom for the other one? 302 00:16:37,414 --> 00:16:40,292 Again, was that a question? I asked what you would do. 303 00:16:40,417 --> 00:16:43,795 It seems unfair for you to ask me what you would do. 304 00:16:43,920 --> 00:16:47,174 Who gives the guy the other antivenom? 305 00:16:48,508 --> 00:16:51,428 And who goes looking for the snake? 306 00:16:52,012 --> 00:16:54,806 I assume that one choice kills him, the other one saves him. 307 00:16:54,931 --> 00:16:58,810 That's usually the way it works at the leg-turning-black stage. 308 00:16:58,935 --> 00:17:02,939 So half of us killed him, and half of us saved his life. 309 00:17:03,064 --> 00:17:05,901 - Yeah. - We can't be blamed... 310 00:17:06,026 --> 00:17:08,403 I'm sure this goes against everything you've been taught, 311 00:17:08,528 --> 00:17:11,072 but right and wrong do exist. 312 00:17:11,740 --> 00:17:13,992 Just because you don't know what the right answer is, 313 00:17:14,117 --> 00:17:16,053 maybe there's even no way you could know what the right answer is, 314 00:17:16,077 --> 00:17:18,788 doesn't make your answer right or even okay. 315 00:17:18,914 --> 00:17:20,832 It's much simpler than that. 316 00:17:20,957 --> 00:17:23,126 It's just plain wrong. 317 00:17:26,129 --> 00:17:27,714 We gave the guy the antivenom. 318 00:17:27,839 --> 00:17:29,424 What if I'm allergic again? 319 00:17:30,133 --> 00:17:31,968 That's why these people are here. 320 00:17:32,093 --> 00:17:35,096 If you have a reaction, we're ready to do whatever's necessary 321 00:17:35,222 --> 00:17:38,266 to ensure your aiwvays stay open and your heart keeps beating. 322 00:17:38,391 --> 00:17:41,102 My wife's on her way in. Can't this wait? 323 00:17:41,228 --> 00:17:43,855 I'm sorry. It can't. 324 00:18:14,135 --> 00:18:15,845 It hurts again. 325 00:18:15,971 --> 00:18:17,597 Female student: He came back? 326 00:18:18,848 --> 00:18:21,935 On average, drug addicts are stupid. 327 00:18:22,602 --> 00:18:23,895 I'd call the cops. 328 00:18:24,020 --> 00:18:25,480 Good for you. 329 00:18:25,605 --> 00:18:28,149 A lot of doctors wouldn't risk their careers on a hunch. 330 00:18:28,275 --> 00:18:30,694 It's not a hunch. I mean, I know he wants drugs. 331 00:18:30,819 --> 00:18:32,988 Well, even drug addicts get sick. 332 00:18:33,113 --> 00:18:35,282 Actually, for some reason, 333 00:18:35,407 --> 00:18:38,535 they tend to get sick more often than non-drug addicts. 334 00:18:39,953 --> 00:18:42,956 Luckily, you don't have to play your hunch. 335 00:18:43,081 --> 00:18:44,332 There's a faster way. 336 00:18:44,457 --> 00:18:45,625 Actually, there are several. 337 00:18:45,750 --> 00:18:47,627 My preference is urine testing. 338 00:18:47,752 --> 00:18:49,963 But you already know he has drugs in his system. 339 00:18:50,088 --> 00:18:51,881 That's not what I'm testing for. 340 00:18:52,007 --> 00:18:53,883 We're gonna put this hard rubber tube 341 00:18:54,009 --> 00:18:56,344 up your urethra and into your bladder. 342 00:18:56,678 --> 00:18:57,947 It may be a little uncomfortable. 343 00:18:57,971 --> 00:18:59,931 Shouldn't I be getting some sort of anesthetic? 344 00:19:01,141 --> 00:19:03,852 We're concerned about allergic reactions today. 345 00:19:11,901 --> 00:19:13,820 If the guy can handle a rod in his penis 346 00:19:13,945 --> 00:19:16,364 for half an hour, he's really sick. 347 00:19:16,489 --> 00:19:18,450 Or he's really jonesing. 348 00:19:18,575 --> 00:19:20,493 There's easier ways to get a hold of drugs. 349 00:19:20,618 --> 00:19:21,870 Other hospitals, for example. 350 00:19:25,165 --> 00:19:28,293 The volleyball player is not responding to treatment. 351 00:19:31,004 --> 00:19:32,589 At least we think it's not working 352 00:19:32,714 --> 00:19:35,508 on account of the fact that she's getting worse. 353 00:19:35,633 --> 00:19:37,052 Can you still hear me? 354 00:19:38,636 --> 00:19:39,637 A little! 355 00:19:39,763 --> 00:19:40,930 Not really! 356 00:19:42,766 --> 00:19:45,101 Well, if you can't hear me, how do you know what I asked? 357 00:19:46,353 --> 00:19:47,562 I'm sorry. What did I do? 358 00:19:47,687 --> 00:19:49,189 I don't know. It really hurts. 359 00:19:49,314 --> 00:19:51,399 I promise to be very careful. 360 00:19:52,150 --> 00:19:53,150 Susan... 361 00:19:53,193 --> 00:19:54,861 Not her real name! 362 00:19:54,986 --> 00:19:56,863 Susan, I barely touched you. 363 00:19:58,156 --> 00:20:00,283 - It hurts so much! - I'm sorry. 364 00:20:00,408 --> 00:20:02,952 I have to get this blood. Just hold on. 365 00:20:03,078 --> 00:20:04,996 Hypersensitivity to touch. 366 00:20:05,121 --> 00:20:06,121 Chase: Her calcium up? 367 00:20:06,206 --> 00:20:07,374 Lab over 16. 368 00:20:07,499 --> 00:20:09,793 Question is why. Likely suspects? 369 00:20:09,918 --> 00:20:10,960 Parathyroid adenoma. 370 00:20:11,086 --> 00:20:12,521 - Kidney problems. - Vit d intoxication. 371 00:20:12,545 --> 00:20:14,065 - Hyperthyroid. - Caused by our treatment? 372 00:20:14,089 --> 00:20:16,883 Whoa, whoa, whoa. Can you please slow down? 373 00:20:21,888 --> 00:20:24,808 The adenoma is most likely. 374 00:20:24,933 --> 00:20:30,271 Check her pth, phosphorus and ionized calcium. 375 00:20:30,397 --> 00:20:33,149 And do a technetium sestamibi. 376 00:20:33,274 --> 00:20:36,194 Okay, that's enough about the volleyball player. 377 00:20:36,319 --> 00:20:38,029 What's up with the farmer? 378 00:20:39,030 --> 00:20:40,365 What farmer? 379 00:20:40,490 --> 00:20:42,659 Snake-bite guy. 380 00:20:42,784 --> 00:20:44,744 Oh, right, you guys don't know about him. 381 00:20:44,869 --> 00:20:46,138 He doesn't get bitten until three months 382 00:20:46,162 --> 00:20:48,289 after we treat the volleyball player. 383 00:20:48,415 --> 00:20:52,544 Luckily, it's been well-established that time is not a fixed construct. 384 00:20:52,669 --> 00:20:55,296 His condition's not improving. Double the dosage. 385 00:20:55,422 --> 00:20:56,422 Already did. 386 00:20:56,506 --> 00:20:58,506 There's another antivenom. It's not as effective... 387 00:20:58,591 --> 00:20:59,592 Already tried it. 388 00:20:59,717 --> 00:21:01,278 The first stuff, the stuff he was allergic to. 389 00:21:01,302 --> 00:21:03,054 Gave it to him with high-dose steroids. 390 00:21:03,179 --> 00:21:04,806 Nothing's working. 391 00:21:05,014 --> 00:21:06,307 What does it all mean? 392 00:21:06,433 --> 00:21:07,976 Wrong snake? 393 00:21:08,101 --> 00:21:10,019 We tried every other antivenom we had. 394 00:21:10,145 --> 00:21:10,979 We're too late? 395 00:21:11,104 --> 00:21:14,816 Yep. He's dying. His wife's here. 396 00:21:14,941 --> 00:21:16,693 Finally found a babysitter. 397 00:21:16,860 --> 00:21:18,611 Who wants to let them know? 398 00:21:19,612 --> 00:21:20,905 Actually, I'm kidding. 399 00:21:21,030 --> 00:21:22,365 He's not dying? 400 00:21:22,740 --> 00:21:25,660 Oh, yeah, he's dying, but there's no wife and kid, 401 00:21:25,785 --> 00:21:27,328 which is great. 402 00:21:27,454 --> 00:21:31,416 Makes the breaking-the-news thing way easier. 403 00:21:31,791 --> 00:21:34,002 Oh, yeah. One more piece of news. 404 00:21:39,466 --> 00:21:42,677 The drug addict is peeing blood. 405 00:21:48,057 --> 00:21:52,061 How do they teach you how to tell someone that they're dying? 406 00:21:54,898 --> 00:21:56,691 It's kind of like teaching architects 407 00:21:56,816 --> 00:21:59,652 how to explain why their building fell down. 408 00:22:00,653 --> 00:22:02,864 Do you role-play and stuff? 409 00:22:02,989 --> 00:22:06,242 Yeah. One of us gives the bad news, and one of us gets the bad news. 410 00:22:06,367 --> 00:22:10,705 What do you have to do to get an a in you're-dying 101? 411 00:22:10,830 --> 00:22:14,459 They grade you on gentleness and supportiveness? 412 00:22:14,584 --> 00:22:18,129 Is there a scale for measuring compassion? 413 00:22:20,048 --> 00:22:21,925 This buddy of mine, 414 00:22:22,050 --> 00:22:25,970 I gotta give him 10 bucks every time someone says thank you. 415 00:22:26,679 --> 00:22:30,141 Imagine that. This guy's so good, 416 00:22:30,266 --> 00:22:33,978 people thank him for telling them hat they're dying. 417 00:22:37,774 --> 00:22:39,442 Needs brown. 418 00:22:40,360 --> 00:22:42,654 I don't get thanked that often. 419 00:22:43,530 --> 00:22:44,989 You're dying. 420 00:22:46,824 --> 00:22:48,326 In a few hours. 421 00:22:50,495 --> 00:22:53,873 There's nothing we can do except deal with the pain. 422 00:22:55,166 --> 00:22:56,918 Well, I need to go home. 423 00:22:57,043 --> 00:22:58,962 You're not going home. 424 00:23:00,338 --> 00:23:04,509 But my dog. What will happen to my dog? 425 00:23:10,723 --> 00:23:12,600 Her neck looks clean. No adenoma. 426 00:23:12,725 --> 00:23:14,978 Wait, wait, wait. The guy's dying, 427 00:23:15,103 --> 00:23:17,230 and all he cares about is his dog? 428 00:23:19,816 --> 00:23:24,153 Any of you guys go the dog route in your improv sessions? 429 00:23:24,696 --> 00:23:29,534 It's a basic truth of the human condition that everybody lies. 430 00:23:31,077 --> 00:23:33,496 The only variable is about what. 431 00:23:34,163 --> 00:23:36,141 The great thing about telling someone they're dying 432 00:23:36,165 --> 00:23:39,752 is that it tends to focus their priorities. 433 00:23:40,378 --> 00:23:43,339 You find out what matters to them, 434 00:23:43,506 --> 00:23:46,676 what they're willing to die for. 435 00:23:48,136 --> 00:23:50,346 What they're willing to lie for. 436 00:23:50,471 --> 00:23:51,973 You must have a neighbor who can... 437 00:23:52,098 --> 00:23:54,058 Neighbors don't like him. 438 00:23:55,018 --> 00:23:57,246 So the humane society will take him in and find him a home. 439 00:23:57,270 --> 00:23:58,938 No, they won't. 440 00:24:03,192 --> 00:24:04,944 Yeah, but maybe, maybe my aunt... 441 00:24:05,069 --> 00:24:07,322 It wasn't a snakebite, was it? 442 00:24:09,616 --> 00:24:11,284 I said I don't remember being bit. 443 00:24:11,409 --> 00:24:13,995 Sure you do. Just not by a snake. 444 00:24:15,038 --> 00:24:19,083 I assume that cujo bit one of your neighbors a while back. 445 00:24:19,208 --> 00:24:21,878 You tell me that he bit you, and I gotta report it. 446 00:24:22,003 --> 00:24:25,048 Cujo's got a record. He gets the chair. 447 00:24:27,550 --> 00:24:30,887 The good news is you mightjust live. 448 00:24:31,012 --> 00:24:33,097 The bad news is your dog's gonna die. 449 00:24:34,515 --> 00:24:37,060 Guy risked his life to save this thing? 450 00:24:40,104 --> 00:24:42,815 I'll hold him. You swab the mouth. 451 00:24:42,940 --> 00:24:44,400 I think I've got a better grip here. 452 00:24:44,525 --> 00:24:46,361 You go for the mouth. 453 00:24:46,861 --> 00:24:48,446 All right. I'm odds. 454 00:24:48,571 --> 00:24:49,822 Are you serious? 455 00:24:49,947 --> 00:24:51,282 Come on, one, two, three! 456 00:24:51,407 --> 00:24:52,575 Damn. 457 00:24:53,993 --> 00:24:56,055 I don't care if he's scratching your nads off, you don't let go. 458 00:24:56,079 --> 00:24:57,622 Just do it! 459 00:25:01,668 --> 00:25:02,919 I say we let the guy die. 460 00:25:03,044 --> 00:25:04,337 I got his head. Just do it. 461 00:25:04,504 --> 00:25:06,047 Got it. 462 00:25:10,843 --> 00:25:12,804 What would you call that? 463 00:25:13,888 --> 00:25:15,807 It's tea-colored, right? 464 00:25:17,016 --> 00:25:20,144 The guy who we thought was just after the drugs... 465 00:25:21,312 --> 00:25:25,775 What's the differential diagnosis for urine that's tea-colored? 466 00:25:25,900 --> 00:25:27,735 Female student: Kidney stone. 467 00:25:27,860 --> 00:25:29,946 Kidney stones would cause what? 468 00:25:30,071 --> 00:25:31,364 Blood in urine. 469 00:25:31,489 --> 00:25:34,283 - What color is your pee? - Yellow. 470 00:25:34,409 --> 00:25:36,452 - What color is your blood? - Red. 471 00:25:36,577 --> 00:25:39,706 - What colors did I use? - Red, yellow and brown. 472 00:25:39,831 --> 00:25:41,749 And brown. What causes brown? 473 00:25:41,874 --> 00:25:42,917 Waste. 474 00:25:43,042 --> 00:25:45,336 Which means the kidneys are shutting down. Why? 475 00:25:45,461 --> 00:25:47,231 - Trauma. - None that his history would indicate. 476 00:25:47,255 --> 00:25:49,841 Could be damage done by the self-injection of the demerol. 477 00:25:49,966 --> 00:25:51,467 - Treatment? - Heat and rest... 478 00:25:51,592 --> 00:25:52,592 Other possible causes? 479 00:25:52,677 --> 00:25:53,677 Infection. 480 00:25:53,720 --> 00:25:56,013 Start him on antibiotics. What else? 481 00:25:56,889 --> 00:25:58,266 Come on! Come on! 482 00:25:58,433 --> 00:25:59,767 I don't know. 483 00:25:59,892 --> 00:26:03,730 You're useless, but at least you know it. 484 00:26:03,855 --> 00:26:06,566 Blood tests show elevated creatine kinase. What does that tell you? 485 00:26:06,691 --> 00:26:08,151 The trauma diagnosis was right. 486 00:26:08,276 --> 00:26:09,878 He takes it easy for a few days, he'll be fine. 487 00:26:09,902 --> 00:26:10,987 You sure? 488 00:26:11,112 --> 00:26:12,506 The elevated ck rules out infection. 489 00:26:12,530 --> 00:26:14,407 You know what's worse than useless? 490 00:26:14,532 --> 00:26:16,701 Useless and oblivious. 491 00:26:17,827 --> 00:26:19,912 What are they missing? 492 00:26:20,037 --> 00:26:22,717 You know, it's kind of hard to think when you're in our face like... 493 00:26:22,832 --> 00:26:24,017 Yeah? You think it's gonna be easier 494 00:26:24,041 --> 00:26:26,753 when you got a real patient really dying? 495 00:26:26,878 --> 00:26:28,045 What are you missing? 496 00:26:28,588 --> 00:26:29,797 Cameron: Muscle death. 497 00:26:34,510 --> 00:26:36,179 Not your case. 498 00:26:36,471 --> 00:26:38,139 Nothing wrong with a consult. 499 00:26:40,224 --> 00:26:44,479 Dying muscle leaks myoglobin. It's toxic to the kidneys. 500 00:26:45,146 --> 00:26:46,939 Brilliant. 501 00:26:47,857 --> 00:26:51,027 House: Mri his leg. See what's killing it. 502 00:26:57,033 --> 00:26:58,367 Why is the girl getting the mri? 503 00:26:58,493 --> 00:27:00,036 Because the neck scan revealed nothing, 504 00:27:00,161 --> 00:27:03,748 and her doctor's way more obsessive than she thinks she is. 505 00:27:03,873 --> 00:27:05,313 But you said the guy needed the mri. 506 00:27:05,374 --> 00:27:07,585 Because Dr. Cameron back there said muscle death. 507 00:27:07,710 --> 00:27:09,337 Not one of you said it. 508 00:27:09,670 --> 00:27:11,380 Not one of this guy's doctors said it. 509 00:27:12,131 --> 00:27:15,635 They gave him bed rest and antibiotics, just like you guys would have. 510 00:27:15,843 --> 00:27:17,386 Did he get better? 511 00:27:18,763 --> 00:27:21,182 - How long... - Three days. 512 00:27:22,308 --> 00:27:26,229 It is in the nature of medicine that you are gonna screw up. 513 00:27:26,354 --> 00:27:28,105 You are gonna kill someone. 514 00:27:29,023 --> 00:27:32,360 If you can't handle that reality, pick another profession. 515 00:27:32,485 --> 00:27:35,279 Or finish medical school and teach. 516 00:27:35,404 --> 00:27:36,531 Three days 517 00:27:36,656 --> 00:27:38,509 before they thought it might have been muscle death? 518 00:27:38,533 --> 00:27:40,660 No, three days before the patient 519 00:27:40,785 --> 00:27:42,954 suggested it might have been muscle death. 520 00:27:46,916 --> 00:27:50,795 The mri revealed an osteosarcoma. 521 00:27:50,920 --> 00:27:53,214 A cancerous tumor on your femur. 522 00:27:53,756 --> 00:27:55,925 It needs to be removed surgically. 523 00:27:56,050 --> 00:27:59,804 With chemo, she has an excellent chance of survival. 524 00:27:59,929 --> 00:28:01,848 But I have to warn you, depending on 525 00:28:01,973 --> 00:28:05,268 how large the tumor is and how ingrained it is, 526 00:28:07,270 --> 00:28:10,147 the surgeon may need to amputate your leg. 527 00:28:11,566 --> 00:28:13,568 I'm sorry. 528 00:28:14,986 --> 00:28:16,153 It's okay. 529 00:28:22,493 --> 00:28:25,705 Dogs' mouths are pretty filthy, but they have natural antibodies 530 00:28:25,830 --> 00:28:27,915 to fight off most of the stuff. We don't. 531 00:28:28,040 --> 00:28:30,167 That's why dog bites can be so nasty. 532 00:28:30,293 --> 00:28:34,088 The lab tests of your dog's saliva revealed a type of strep bacteria. 533 00:28:34,213 --> 00:28:37,675 It's commonly known as the flesh-eating disease. 534 00:28:37,800 --> 00:28:40,720 We'll need to operate immediately to remove the damaged tissue. 535 00:28:40,845 --> 00:28:43,139 We may need to remove the leg. 536 00:28:51,856 --> 00:28:53,983 The mri revealed a problem. 537 00:28:54,108 --> 00:28:55,192 No kidding. 538 00:28:55,318 --> 00:28:57,361 I'm sorry none of your doctors found it earlier. 539 00:28:57,486 --> 00:28:59,822 I am personally gonna oversee your treatment from now on. 540 00:28:59,947 --> 00:29:02,575 You're gonna cut me open, aren't you? 541 00:29:04,869 --> 00:29:07,163 We may need to remove the leg. 542 00:29:17,673 --> 00:29:22,803 His mri showed that the leg pain wasn't caused by the self-injection. 543 00:29:22,929 --> 00:29:25,556 It wasn't caused by an infection. 544 00:29:27,683 --> 00:29:33,356 It was an aneurysm that clotted, leading to an infarction. 545 00:29:34,106 --> 00:29:37,109 My god, you were right. It's house. 546 00:29:38,694 --> 00:29:40,821 Cuddy: We have to do the surgery. 547 00:29:40,947 --> 00:29:43,282 The necrotic tissue has to be removed. 548 00:29:43,407 --> 00:29:44,492 If there's too much... 549 00:29:44,617 --> 00:29:46,452 I don't care what you find. 550 00:29:46,577 --> 00:29:48,871 It may become necessary in order to save your life. 551 00:29:48,996 --> 00:29:51,540 I like my leg. 552 00:29:51,958 --> 00:29:53,918 I've had it for as long as I can remember. 553 00:29:54,043 --> 00:29:55,962 Honey, I love your leg as much as you do. 554 00:29:56,087 --> 00:29:58,214 They're not cutting it off. 555 00:30:02,468 --> 00:30:05,346 The patient made the right choice. 556 00:30:05,471 --> 00:30:08,224 Tell a surgeon that it's okay to cut a leg off, 557 00:30:08,349 --> 00:30:11,060 and he's gonna spend the night polishing his good hacksaw. 558 00:30:11,185 --> 00:30:14,271 Right. Surgeons could care less about saving limbs. 559 00:30:14,397 --> 00:30:16,107 Of course they care about their patients, 560 00:30:16,232 --> 00:30:18,275 they just care about themselves more, 561 00:30:18,734 --> 00:30:21,237 which is not an unreasonable position. 562 00:30:21,362 --> 00:30:23,489 Trying to maximize the tissue you save 563 00:30:23,614 --> 00:30:26,409 also maximizes the chances of something going wrong, 564 00:30:26,534 --> 00:30:28,828 which means you've gotta be extra careful, 565 00:30:28,995 --> 00:30:31,080 which is such a pain in the ass. 566 00:30:32,540 --> 00:30:34,750 Amazing advances have been made. 567 00:30:34,875 --> 00:30:38,379 Kids with prosthetic legs are running the 100-meter dash in 12 seconds. 568 00:30:38,504 --> 00:30:41,007 Yeah, they're just not as pretty. 569 00:30:42,633 --> 00:30:44,844 Do a bypass. Restore the circulation. 570 00:30:44,969 --> 00:30:46,345 Amputation is safer. 571 00:30:46,470 --> 00:30:47,805 For you or me? 572 00:30:47,930 --> 00:30:49,090 The blockage of blood flow... 573 00:30:49,181 --> 00:30:50,850 Four-day blockage. 574 00:30:50,975 --> 00:30:53,811 Yes. It caused muscle cell death. 575 00:30:53,936 --> 00:30:56,605 When those cells die, they release cytokines and potassium. 576 00:30:56,731 --> 00:30:59,525 And if you restore the blood flow instead of just lopping it all off, 577 00:30:59,650 --> 00:31:01,652 then all that crap gets washed back into my system. 578 00:31:01,777 --> 00:31:03,988 The cytokines could cause organ failure. 579 00:31:04,113 --> 00:31:05,948 The potassium could cause cardiac arrest. 580 00:31:06,073 --> 00:31:09,702 On the other hand, I may just get the use of my leg back. 581 00:31:10,369 --> 00:31:11,954 The postoperative pain alone... 582 00:31:12,079 --> 00:31:12,913 I'll get through it. 583 00:31:13,039 --> 00:31:15,017 House: I understand the risks. You're in the clear. 584 00:31:15,041 --> 00:31:16,917 Go schedule an or. 585 00:31:23,674 --> 00:31:25,760 God, you're an idiot. 586 00:31:25,885 --> 00:31:28,137 I think I'm more of a jerk. 587 00:31:28,262 --> 00:31:30,931 I'm not being glib, and I'm not being cute. 588 00:31:31,057 --> 00:31:33,267 I don't want you to kill yourself. 589 00:31:34,769 --> 00:31:35,895 I'm not gonna die. 590 00:31:37,688 --> 00:31:39,648 I feel completely reassured. 591 00:32:08,177 --> 00:32:09,762 Woman: More suction. 592 00:32:55,015 --> 00:32:56,934 Man: Inserting now. 593 00:33:21,083 --> 00:33:24,170 They gotta up the morphine. 594 00:33:24,295 --> 00:33:25,838 Doctors say they can't. 595 00:33:25,963 --> 00:33:29,216 Doctors who recommended bed rest and antibiotics. 596 00:33:29,341 --> 00:33:31,444 They screwed up. It doesn't mean they're wrong this time. 597 00:33:31,468 --> 00:33:32,845 Sure doesn't mean they're right. 598 00:33:32,970 --> 00:33:33,970 Morphine will kill you. 599 00:33:34,054 --> 00:33:35,097 I can handle it. 600 00:33:35,222 --> 00:33:36,700 You're in pain. You're not thinking right. 601 00:33:36,724 --> 00:33:38,684 That's why I need the damn morphine! 602 00:33:38,809 --> 00:33:41,228 Okay. I'll talk to them. 603 00:33:44,857 --> 00:33:47,818 Oh, my god. How much longer is the pain gonna last? 604 00:33:47,943 --> 00:33:49,945 It depends on how much muscle cell death there was. 605 00:33:50,070 --> 00:33:51,790 He could be right. He could come out of this 606 00:33:51,906 --> 00:33:53,616 with almost full use of his leg. 607 00:33:56,035 --> 00:33:58,954 He could be in pain for the rest of his life. 608 00:34:01,582 --> 00:34:04,543 There's a third option, surgically. 609 00:34:04,668 --> 00:34:08,088 A middle ground between what we did and amputation. 610 00:34:11,383 --> 00:34:13,677 He's not big on middle ground. 611 00:34:14,762 --> 00:34:15,888 Yeah. 612 00:34:40,412 --> 00:34:41,830 Nurse. 613 00:34:42,873 --> 00:34:44,124 Nurse. 614 00:34:44,500 --> 00:34:45,876 I need more calcium gluconate. 615 00:34:46,001 --> 00:34:47,628 You just had five mls. 616 00:34:47,753 --> 00:34:50,172 The qrs is getting wider. My potassium is rising. 617 00:34:50,297 --> 00:34:51,382 I'll talk to your doctor. 618 00:34:51,507 --> 00:34:52,609 Well, you better make it fast, 619 00:34:52,633 --> 00:34:54,760 'cause I'm about to go into cardiac arrest. 620 00:34:54,885 --> 00:34:58,931 You give me the dose, or I go into wide complex tachycardia. 621 00:34:59,056 --> 00:35:00,099 I could get in trouble. 622 00:35:00,224 --> 00:35:01,326 Listen, it's not a narcotic! 623 00:35:01,350 --> 00:35:03,560 I'm not looking for a buzz. 624 00:35:03,686 --> 00:35:05,312 You got about 20 seconds. 625 00:35:11,443 --> 00:35:14,029 I was wrong. 626 00:35:19,952 --> 00:35:20,952 What do you got? 627 00:35:21,036 --> 00:35:22,204 Wide complex tachycardia. 628 00:35:22,329 --> 00:35:23,914 - Who diagnosed... - He did. 629 00:35:24,039 --> 00:35:26,208 - Defibrillator. - Paddles. 630 00:35:26,333 --> 00:35:27,876 Charge. Clear. 631 00:35:33,465 --> 00:35:36,760 The patient was technically dead for over a minute. 632 00:36:11,795 --> 00:36:12,963 He's back. 633 00:36:19,261 --> 00:36:21,263 Wilson: Do you think he was dead? 634 00:36:22,056 --> 00:36:24,808 Do you think those experiences were real? 635 00:36:26,060 --> 00:36:27,978 Define "real." 636 00:36:28,687 --> 00:36:31,148 They were real experiences. 637 00:36:31,273 --> 00:36:33,776 What they meant... 638 00:36:33,901 --> 00:36:35,128 Personally, I choose to believe 639 00:36:35,152 --> 00:36:37,571 that the white light people sometimes see, 640 00:36:37,696 --> 00:36:40,616 the visions this patient saw, 641 00:36:40,741 --> 00:36:42,141 they're all just chemical reactions 642 00:36:42,242 --> 00:36:44,661 that take place while the brain shuts down. 643 00:36:45,746 --> 00:36:47,748 You choose to believe that? 644 00:36:48,040 --> 00:36:50,084 There's no conclusive science. 645 00:36:50,751 --> 00:36:53,170 My choice has no practical relevance to my life. 646 00:36:53,295 --> 00:36:56,173 I choose the outcome I find more comforting. 647 00:36:56,298 --> 00:36:59,968 You find it more comforting to believe that this is it? 648 00:37:00,094 --> 00:37:06,016 I find it more comforting to believe that this isn't simply a test. 649 00:37:12,231 --> 00:37:14,358 How bad is the pain right now? 650 00:37:15,150 --> 00:37:16,610 It's bad. 651 00:37:16,735 --> 00:37:17,861 It's not getting any better. 652 00:37:17,986 --> 00:37:20,030 If you were right, the pain would be subsiding. 653 00:37:20,155 --> 00:37:21,407 You'd be getting better. 654 00:37:21,532 --> 00:37:23,158 It's just taking longer. 655 00:37:23,283 --> 00:37:25,244 No, it's not. 656 00:37:26,036 --> 00:37:29,123 We've gotta let them cut the leg off. 657 00:37:31,291 --> 00:37:35,003 It's my leg. It's my life. 658 00:37:36,380 --> 00:37:38,060 Would you give up your leg to save my life? 659 00:37:38,173 --> 00:37:40,008 Of course I would. 660 00:37:40,134 --> 00:37:43,679 Then why do you think your life is worth less than mine? 661 00:37:44,930 --> 00:37:46,348 If this were any other patient, 662 00:37:46,473 --> 00:37:48,434 what would you tell them to do? 663 00:37:53,147 --> 00:37:54,731 I would say it's their choice. 664 00:37:54,857 --> 00:37:56,400 For... not a chance. 665 00:37:56,525 --> 00:37:58,652 You'd browbeat them until they made the choice 666 00:37:58,777 --> 00:38:00,863 you knew was right. 667 00:38:00,988 --> 00:38:05,033 You'd shove it in their face that it's just a damn leg. 668 00:38:06,201 --> 00:38:08,829 You don't think you deserve to live? 669 00:38:09,663 --> 00:38:12,332 You don't think you deserve to be happy? 670 00:38:13,750 --> 00:38:16,128 Now let them cut off your leg. 671 00:38:19,173 --> 00:38:21,467 I can't. I can't. 672 00:38:23,260 --> 00:38:24,887 I'm sorry. 673 00:38:32,644 --> 00:38:34,813 The pain alone is gonna kill you. 674 00:38:35,522 --> 00:38:37,733 I know. I know. 675 00:38:42,654 --> 00:38:45,616 I need you to talk to the doctor. 676 00:38:54,166 --> 00:38:55,959 He change his mind? 677 00:38:58,837 --> 00:39:01,965 He's asked to be put in a chemically-induced coma 678 00:39:02,090 --> 00:39:05,260 so that he can sleep through the worst part of the pain. 679 00:39:06,929 --> 00:39:08,639 We can do that. 680 00:39:11,058 --> 00:39:14,019 What happens after he's in the coma? 681 00:39:14,144 --> 00:39:16,480 We'll obviously monitor his condition closely, 682 00:39:16,605 --> 00:39:18,690 and if he can get through the next 48 hours 683 00:39:18,815 --> 00:39:20,043 without another cardiac incident... 684 00:39:20,067 --> 00:39:21,568 I meant, I'm his health-care proxy. 685 00:39:21,693 --> 00:39:26,073 I get to make medical decisions for him if he's not able to. 686 00:39:28,200 --> 00:39:30,619 You should talk to him about what he wants to do. 687 00:39:30,744 --> 00:39:34,498 I know what he wants, but if he's out, it's my call, right? 688 00:39:51,515 --> 00:39:53,767 You'll be out in less than a minute. 689 00:39:58,522 --> 00:40:00,440 Thank you. 690 00:40:04,611 --> 00:40:05,696 Hey. 691 00:40:05,821 --> 00:40:06,863 Hey. 692 00:40:07,990 --> 00:40:10,242 I'll see you when I wake up. 693 00:40:12,411 --> 00:40:14,121 We'll go golfing. 694 00:40:18,083 --> 00:40:20,127 I love you. 695 00:40:22,588 --> 00:40:24,506 I love you, too. 696 00:40:27,384 --> 00:40:28,802 I'm sorry. 697 00:40:32,848 --> 00:40:35,642 You've got nothing to be sorry about. 698 00:40:53,744 --> 00:40:56,246 The middle ground you were talking about... 699 00:40:56,371 --> 00:40:59,082 We go in, take out the dead muscle. 700 00:40:59,207 --> 00:41:01,752 There's still some risk of reperfusion injury, but... 701 00:41:01,877 --> 00:41:04,296 Give me the forms you need signed. 702 00:41:08,050 --> 00:41:10,177 You're saving his life. 703 00:41:11,428 --> 00:41:13,430 He won't see it that way. 704 00:41:31,948 --> 00:41:36,119 Because of the extent of the muscle removed, 705 00:41:36,912 --> 00:41:40,749 the utility of the patient's leg was severely compromised. 706 00:41:40,874 --> 00:41:43,960 Because of the time delay in making the diagnosis, 707 00:41:44,086 --> 00:41:47,381 the patient continues to experience chronic pain. 708 00:41:53,970 --> 00:41:55,889 Female student: She had no right to do that. 709 00:41:56,014 --> 00:41:57,014 She had the proxy. 710 00:41:57,057 --> 00:41:58,242 She knew he didn't want the surgery. 711 00:41:58,266 --> 00:41:59,266 She saved his life. 712 00:41:59,351 --> 00:42:01,079 Well, we don't know that. Maybe he would've been fine. 713 00:42:01,103 --> 00:42:03,438 It doesn't matter. It's the patient's call. 714 00:42:03,563 --> 00:42:05,357 The patient's an idiot. 715 00:42:06,650 --> 00:42:08,193 They usually are. 716 00:42:09,986 --> 00:42:11,339 Do you have a buzzer or something? 717 00:42:11,363 --> 00:42:12,739 What time does this class end? 718 00:42:12,864 --> 00:42:15,200 20 minutes ago. 719 00:42:20,747 --> 00:42:22,958 I'm not doing this again. 720 00:42:23,083 --> 00:42:25,794 And this guy is not the world's greatest dad. 721 00:42:25,919 --> 00:42:27,796 Not even ranked. 722 00:42:27,921 --> 00:42:30,257 Who the hell lets their kids play with lead-based paint? 723 00:42:30,382 --> 00:42:31,883 That's why he's always sick. 724 00:42:32,008 --> 00:42:35,721 Find him some plastic cups, and the class is all his again. 725 00:43:03,790 --> 00:43:05,959 Stacy, it's Greg. 726 00:43:06,084 --> 00:43:10,130 I've got an opening in my calendar for 10:00 tomorrow morning. 727 00:43:10,255 --> 00:43:13,341 Make sure your husband isn't late. 52240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.