All language subtitles for House.S01E14.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,049 --> 00:00:08,384 Where are those projections? 2 00:00:08,509 --> 00:00:10,887 Three, six and nine are in their folders. 3 00:00:11,012 --> 00:00:12,447 - Can I have some more... - Tea's at your seat. 4 00:00:12,471 --> 00:00:14,140 - Excellent. - Hello? 5 00:00:14,265 --> 00:00:16,058 0h, hold on. 6 00:00:16,184 --> 00:00:18,895 Ben federman again, another pre-call. 7 00:00:20,771 --> 00:00:23,399 We did the pre-call. Is this the post-pre-call call? 8 00:00:23,524 --> 00:00:24,960 Federman: The board's gonna want specifics 9 00:00:24,984 --> 00:00:26,819 with the push into the Asian markets. 10 00:00:26,944 --> 00:00:28,463 Ben, there are no specifics about Asia. 11 00:00:28,487 --> 00:00:30,990 We came up with that as a hail Mary at 3:00 in the morning 12 00:00:31,115 --> 00:00:32,950 to placate the board about international. 13 00:00:33,075 --> 00:00:36,329 Carly, I'm just giving you a heads-up about Asia. 14 00:00:36,913 --> 00:00:38,289 There is no Asia. 15 00:00:39,790 --> 00:00:41,667 Let's talk about Asia. 16 00:00:41,918 --> 00:00:43,794 We're in the preliminary stages of forming 17 00:00:43,920 --> 00:00:46,505 a strategic alliance with credit lyonnais. 18 00:00:46,631 --> 00:00:48,966 Within three months, you won't be able to walk four feet 19 00:00:49,091 --> 00:00:50,843 in gangnam, South Korea, 20 00:00:50,968 --> 00:00:52,678 without seeing one of our beautiful models 21 00:00:52,803 --> 00:00:56,849 smiling at you from billboards and drugstore windows, inviting you in. 22 00:00:56,974 --> 00:00:58,643 That's incredible news, Carly. 23 00:00:58,768 --> 00:01:00,394 We'd hoped to hear something about Asia. 24 00:01:00,519 --> 00:01:02,772 Had no idea plans were so far along. 25 00:01:02,897 --> 00:01:04,440 Well, you know Asia. 26 00:01:04,565 --> 00:01:06,025 Nothing's done until it's done. 27 00:01:07,860 --> 00:01:09,796 Man: Carly, I was wondering, could you walk us through 28 00:01:09,820 --> 00:01:12,073 what you were thinking for other Asian territories? 29 00:01:12,198 --> 00:01:13,324 Absolutely. 30 00:01:13,449 --> 00:01:15,826 India has over half a billion women. 31 00:01:15,952 --> 00:01:18,120 In terms of spending power, it's the single largest 32 00:01:18,246 --> 00:01:20,748 potential market in the world. 33 00:01:28,256 --> 00:01:29,966 We have retained a local firm to ensure 34 00:01:30,091 --> 00:01:33,261 that cultural differences are respected. 35 00:01:33,386 --> 00:01:37,098 However, I can't go into the specifics of my plan with you until tomorrow. 36 00:01:37,223 --> 00:01:40,309 Right now I have a meeting, and I need the room. 37 00:01:40,434 --> 00:01:41,894 We were just getting started. 38 00:01:42,019 --> 00:01:43,938 I know, and I do apologize. 39 00:01:44,063 --> 00:01:45,731 It's last minute, but the meeting is 40 00:01:45,856 --> 00:01:48,859 with three state department officials to smooth the way for China. 41 00:01:48,985 --> 00:01:50,194 China? 42 00:01:50,319 --> 00:01:51,988 This is just incredible. 43 00:01:52,113 --> 00:01:53,113 We'll be in touch. 44 00:01:53,197 --> 00:01:54,448 Man: Thank you. 45 00:01:55,992 --> 00:01:56,993 What is it? 46 00:01:57,118 --> 00:01:59,996 I need a doctor. I can't move my leg. 47 00:02:38,409 --> 00:02:43,289 32-year-old female, paralysis and severe pain in her right quad. Go. 48 00:02:43,414 --> 00:02:44,832 How'd she get to you? 49 00:02:44,957 --> 00:02:47,626 She's the ceo of sonyo cosmetics. 50 00:02:47,752 --> 00:02:50,963 Three assistants and 15 vps checked out who should be treating her. 51 00:02:51,088 --> 00:02:54,050 Who da man? I da man. I always suspected. 52 00:02:54,175 --> 00:02:57,845 Dr. House, I know the chances are very slim, but I'm sure you recognize 53 00:02:57,970 --> 00:03:00,639 that she may have what you had, a clot in her thigh. 54 00:03:00,765 --> 00:03:03,142 A bit of a long shot. 55 00:03:03,267 --> 00:03:05,102 What about a disc herniation? 56 00:03:05,227 --> 00:03:06,228 I don't know, Eric. 57 00:03:06,354 --> 00:03:08,981 If her disc were herniated, she'd present with pain elsewhere, 58 00:03:09,106 --> 00:03:11,025 wouldn't she? 59 00:03:11,150 --> 00:03:12,818 Yeah, I suppose. You're right. 60 00:03:12,943 --> 00:03:15,905 A clot's also the most deadly, right, Robert? 61 00:03:17,239 --> 00:03:21,160 True. The clot breaks off, she could stroke and die. 62 00:03:21,285 --> 00:03:22,925 Dr. House, I believe that they're right... 63 00:03:22,995 --> 00:03:25,081 Stop talking. 64 00:03:25,206 --> 00:03:26,665 What? 65 00:03:26,832 --> 00:03:29,794 You read one of those negotiating books, didn't you? 66 00:03:29,919 --> 00:03:31,253 Getting to yes. 67 00:03:31,379 --> 00:03:33,005 50 ways to win an argument. 68 00:03:33,130 --> 00:03:35,007 Hitchhiker's guide to being a pal. 69 00:03:35,132 --> 00:03:37,051 In five seconds, you just manipulated these two 70 00:03:37,176 --> 00:03:38,969 into agreeing with your point of view. 71 00:03:39,095 --> 00:03:42,556 Fellas, this is known as soft positional bargaining. 72 00:03:43,808 --> 00:03:45,726 It's not gonna work. 73 00:03:45,851 --> 00:03:47,996 Dr. House, are you saying that she doesn't have a clot, 74 00:03:48,020 --> 00:03:51,107 or are you saying that if she does have a clot, 75 00:03:51,232 --> 00:03:54,485 she doesn't need blood thinners and an angiogram? 76 00:03:55,236 --> 00:03:57,780 Chase, put her on blood thinners. 77 00:03:57,905 --> 00:03:59,281 Do an angiogram. 78 00:03:59,407 --> 00:04:02,076 When that comes back negative, mri the spine. 79 00:04:02,201 --> 00:04:05,371 If that's clean, cut her open and biopsy the leg. 80 00:04:05,496 --> 00:04:06,789 Excellent suggestion. 81 00:04:06,914 --> 00:04:08,958 Read less, more TV. 82 00:04:10,459 --> 00:04:14,088 Cuddy: It's rare for an individual to make a donation significant enough 83 00:04:14,213 --> 00:04:18,384 to impact an organization as large and unwieldy as a hospital. 84 00:04:18,843 --> 00:04:21,929 This donation does come with one string, 85 00:04:22,054 --> 00:04:24,181 that he be made chairman of the board. 86 00:04:24,306 --> 00:04:26,308 I think that's a reasonable request. 87 00:04:26,434 --> 00:04:28,060 I think he should have the right to know 88 00:04:28,185 --> 00:04:31,981 what it is we do with his $100,000,000. 89 00:04:33,065 --> 00:04:36,944 Please welcome our new chairman of the board, Edward vogler. 90 00:04:39,155 --> 00:04:40,823 Thank you. Thank you. 91 00:04:44,410 --> 00:04:45,911 When I was 18, 92 00:04:46,036 --> 00:04:48,164 my dad loaned me $20,000 for a college tuition, 93 00:04:48,289 --> 00:04:49,808 which he would have known was a mistake 94 00:04:49,832 --> 00:04:52,376 had he known I wasn't actually in college. 95 00:04:54,545 --> 00:04:58,757 I took his money and invested in a friend who had a little business. 96 00:04:59,550 --> 00:05:02,470 And when my dad found out what I had done with his money, 97 00:05:02,595 --> 00:05:05,890 he and I didn't talk much after that. 98 00:05:06,015 --> 00:05:07,975 But my friend's business took off, 99 00:05:08,100 --> 00:05:09,935 and I used the profits from that 100 00:05:10,060 --> 00:05:12,646 to buy another company, and another. 101 00:05:12,771 --> 00:05:15,316 And I must have been pretty good at it, had a good eye, 102 00:05:15,441 --> 00:05:18,777 because before I knew it, people were making offers for my company. 103 00:05:18,903 --> 00:05:21,405 And about a year ago, I went public, 104 00:05:21,530 --> 00:05:23,908 and overnight I was worth a billion dollars. 105 00:05:24,950 --> 00:05:26,952 So, I went to see my dad. 106 00:05:27,620 --> 00:05:29,747 I'll admit. I wanted a little payback. 107 00:05:29,914 --> 00:05:31,832 You know, kind of shove the win in his face. 108 00:05:31,957 --> 00:05:35,085 So, I drove upstate and sat in the kitchen I grew up in, 109 00:05:35,211 --> 00:05:38,130 and he had no reaction. 110 00:05:40,758 --> 00:05:43,886 It wasn't his fault. He didn't even know who I was, 111 00:05:44,887 --> 00:05:48,098 because his Alzheimer's had taken a turn for the worse, 112 00:05:48,224 --> 00:05:50,809 despite the best drugs and care out there. 113 00:05:50,935 --> 00:05:53,312 And that is why I'm here. 114 00:05:54,605 --> 00:05:57,775 What if my contribution to this hospital is the difference between 115 00:05:57,900 --> 00:06:01,070 no cure and a cure for cancer? 116 00:06:01,195 --> 00:06:05,157 The difference between a man not recognizing his wife of 35 years 117 00:06:05,282 --> 00:06:07,201 and being able to look at her and say, 118 00:06:07,326 --> 00:06:09,954 "good morning, honey. I love you." 119 00:06:11,872 --> 00:06:14,792 If there's a disease out there killing people, 120 00:06:14,917 --> 00:06:17,962 I am writing you a blank check to fight back. 121 00:06:20,130 --> 00:06:24,176 So, things are going to change a lot. 122 00:06:35,396 --> 00:06:37,648 Chase: I'm gonna have to ask you for the cell phone. 123 00:06:37,773 --> 00:06:40,359 Do what you need to do. I'm okay. 124 00:06:40,484 --> 00:06:44,446 I'm pretty sure my X-ray machine can take your phone in a fight. 125 00:06:44,780 --> 00:06:46,323 It'll fry it. 126 00:06:47,866 --> 00:06:49,118 Fine. 127 00:06:52,830 --> 00:06:53,830 Jenny: How old is she? 128 00:06:55,040 --> 00:06:58,127 Wow. And she's already the ceo of a public company. 129 00:06:58,252 --> 00:07:00,671 She's a workaholic. Okay, Carly. 130 00:07:00,796 --> 00:07:04,466 Hold still. The X-ray machine is gonna pass over your leg. 131 00:07:04,592 --> 00:07:05,593 Okay. 132 00:07:05,718 --> 00:07:07,094 What'd you do with your time off? 133 00:07:07,219 --> 00:07:09,305 Snowboarding in gstaad. 134 00:07:09,430 --> 00:07:10,556 Switzerland. 135 00:07:10,681 --> 00:07:13,684 Do you ski or board? You can come with if you like. 136 00:07:13,809 --> 00:07:17,021 Maybe we should start with a drink before we go around the world. 137 00:07:17,146 --> 00:07:19,315 Oh, you want to have a drink with me? 138 00:07:19,440 --> 00:07:23,235 0h, very aggressive. I like that. 139 00:07:28,824 --> 00:07:30,492 I want to run this place like a business. 140 00:07:30,618 --> 00:07:32,596 What, you want to put more vending machines in the hallway? 141 00:07:32,620 --> 00:07:33,829 Maybe a roulette wheel? 142 00:07:33,954 --> 00:07:36,040 Nice one. But I'm serious. 143 00:07:36,165 --> 00:07:37,642 The product that you're selling is good health. 144 00:07:37,666 --> 00:07:38,834 It shouldn't be a tough sell. 145 00:07:38,959 --> 00:07:40,437 If you don't want to sell, it means you don't care 146 00:07:40,461 --> 00:07:42,713 if people get your product. 147 00:07:42,838 --> 00:07:44,798 Do you care if people are healthy, 148 00:07:44,923 --> 00:07:46,717 or are you too proud for that? 149 00:07:49,928 --> 00:07:51,180 Who's that? 150 00:07:55,851 --> 00:07:58,270 That's just one of our doctors. 151 00:07:59,772 --> 00:08:02,566 Aren't doctors supposed to wear lab coats? 152 00:08:02,691 --> 00:08:03,691 Cuddy: He's different. 153 00:08:03,776 --> 00:08:04,902 Everyone's buddy. 154 00:08:05,027 --> 00:08:06,612 No, not exactly. 155 00:08:06,737 --> 00:08:08,822 Then why does he get away with it? 156 00:08:08,947 --> 00:08:13,327 It's just a coat. He's very good. 157 00:08:15,412 --> 00:08:16,497 Hmm. 158 00:08:19,833 --> 00:08:21,669 - Say "ah." - Ah. 159 00:08:21,794 --> 00:08:24,129 Now really belt it out, like you're gonna throw up. 160 00:08:24,254 --> 00:08:25,255 Ah... 161 00:08:28,842 --> 00:08:29,843 Perfect. 162 00:08:29,968 --> 00:08:32,096 Okay, that's it. 163 00:08:32,221 --> 00:08:36,600 We should know in a couple of days what's growing in your son's throat. 164 00:08:38,811 --> 00:08:39,853 Hello? 165 00:08:40,729 --> 00:08:42,356 He can't talk. 166 00:08:42,481 --> 00:08:43,481 Excuse me? 167 00:08:43,524 --> 00:08:45,275 He had knee surgery. 168 00:08:45,401 --> 00:08:46,402 Right? 169 00:08:46,527 --> 00:08:49,822 About a year ago, and then he couldn't talk. 170 00:08:50,447 --> 00:08:52,783 Right. Yeah, well, that happens. 171 00:08:52,908 --> 00:08:56,954 You know, it's very dangerous operating so close to the vocal cords. 172 00:08:57,871 --> 00:09:00,582 Okay. Well, we'll send your kid's culture to the lab 173 00:09:00,708 --> 00:09:02,584 and somebody will call you. 174 00:09:02,710 --> 00:09:04,169 Boo! 175 00:09:09,091 --> 00:09:12,511 Just wanted to see if your dad, you know... 176 00:09:12,636 --> 00:09:13,762 Bizarre. 177 00:09:17,057 --> 00:09:19,143 I need you to wear your lab coat. 178 00:09:19,268 --> 00:09:20,978 I need two days of outrageous sex 179 00:09:21,103 --> 00:09:22,688 with someone obscenely younger than you, 180 00:09:22,813 --> 00:09:24,398 like half your age. 181 00:09:24,523 --> 00:09:25,899 Wear the coat. 182 00:09:26,525 --> 00:09:29,695 Man, oh, man, someone got spanked real good this morning. 183 00:09:29,820 --> 00:09:32,197 A guy gives $100,000,000 to cure cancer. 184 00:09:32,322 --> 00:09:35,075 A pretty small concession to wear a lab coat. 185 00:09:35,200 --> 00:09:36,702 Cure cancer? 186 00:09:36,827 --> 00:09:39,588 Is the hospital getting out of the dull business of treating patients? 187 00:09:39,705 --> 00:09:40,849 You know that's not what he's doing. 188 00:09:40,873 --> 00:09:42,113 I know exactly what he's doing. 189 00:09:42,166 --> 00:09:44,042 He's using us to run clinical trials. 190 00:09:44,168 --> 00:09:47,880 Oh, shame on him, saving lives like that. 191 00:09:48,005 --> 00:09:49,673 It's unethical. 192 00:09:51,008 --> 00:09:52,760 Oh, are you coming in, too? 193 00:09:52,885 --> 00:09:54,085 I thought I had you convinced. 194 00:09:54,136 --> 00:09:56,638 Clinical trials save thousands of lives. 195 00:09:56,764 --> 00:09:58,849 He's using patients as Guinea pigs. 196 00:09:58,974 --> 00:10:01,059 Pharmaceutical companies do that every day. 197 00:10:01,185 --> 00:10:03,020 Are we a pharmaceutical company? 198 00:10:03,145 --> 00:10:05,039 We're gonna wind up pressuring desperate patients 199 00:10:05,063 --> 00:10:06,791 into choices that are bad for them, good for us. 200 00:10:06,815 --> 00:10:08,525 We're gonna compromise patient care. 201 00:10:08,650 --> 00:10:10,068 Who the hell am I talking to? 202 00:10:10,194 --> 00:10:13,614 Suddenly ethical lapses are a major concern for you? 203 00:10:13,739 --> 00:10:17,242 What's interesting is it suddenly doesn't bother you. 204 00:10:17,785 --> 00:10:21,789 So, if you ignore ethics to save one person, it's admirable, 205 00:10:21,914 --> 00:10:24,034 but if you do it to save a thousand, you're a bastard. 206 00:10:24,082 --> 00:10:27,336 All he's done is taken your game and gone pro. 207 00:10:29,338 --> 00:10:31,673 He's not gonna kill a few patients. 208 00:10:31,799 --> 00:10:33,467 He's gonna kill this hospital. 209 00:10:33,967 --> 00:10:36,595 It took him three seconds to size you up. 210 00:10:36,720 --> 00:10:39,139 And surprise, he doesn't like you. 211 00:10:40,557 --> 00:10:42,267 Wear the damn coat. 212 00:10:48,732 --> 00:10:50,692 Hello. I'm Dr. Foreman. 213 00:10:50,818 --> 00:10:52,152 I work with Dr. House. 214 00:10:53,362 --> 00:10:55,739 Our initial tests say you're fine. 215 00:10:55,864 --> 00:10:58,242 We think you had a clot, but it resolved on its own. 216 00:10:58,367 --> 00:10:59,928 So, we're gonna keep you overnight to be safe, 217 00:10:59,952 --> 00:11:03,247 and you can go back home tomorrow, or back to work. 218 00:11:05,541 --> 00:11:06,542 Hey, are you okay? 219 00:11:12,422 --> 00:11:13,841 Get in here! I need a line in her, 220 00:11:13,966 --> 00:11:15,801 iv morphine, stat! 221 00:11:27,479 --> 00:11:29,481 You get any read on the new chairman of the board? 222 00:11:29,606 --> 00:11:31,608 Yeah, he took your parking space. 223 00:11:31,733 --> 00:11:33,902 It's not necessarily bad news. 224 00:11:34,027 --> 00:11:35,946 Do you ever watch "gilligan's island" reruns, 225 00:11:36,071 --> 00:11:40,367 and really, really think they're gonna get off the island this time? 226 00:11:40,492 --> 00:11:42,578 We should introduce ourselves. It couldn't hurt. 227 00:11:42,703 --> 00:11:44,162 Make him a bundt cake. 228 00:11:44,288 --> 00:11:46,582 A patient hit a 10 on the pain scale. 229 00:11:46,707 --> 00:11:47,749 What would explain that? 230 00:11:47,875 --> 00:11:50,711 There was no clot in her leg. The angio was totally clean. 231 00:11:50,836 --> 00:11:52,004 What about the muscle biopsy? 232 00:11:52,129 --> 00:11:54,715 No neurogenic or myopathic abnormalities. 233 00:11:54,840 --> 00:11:56,609 Foreman: She was also negative for trichinosis. 234 00:11:56,633 --> 00:11:59,386 No toxoplasmosis or polyarteritis nodosa. 235 00:11:59,511 --> 00:12:02,306 Robert, what was her sedimentation rate? 236 00:12:02,764 --> 00:12:04,391 Normal, Allison. 237 00:12:04,516 --> 00:12:07,603 Therefore, no inflammation, no immunologic response. 238 00:12:07,728 --> 00:12:10,564 Do you mind sharing that number with me? 239 00:12:11,398 --> 00:12:12,941 15, Allison. 240 00:12:13,692 --> 00:12:14,692 Are you mocking me? 241 00:12:14,735 --> 00:12:16,320 Duh, Allison. 242 00:12:16,445 --> 00:12:18,572 I'm just suggesting we look outside the box. 243 00:12:18,697 --> 00:12:20,365 What if her sed rate is elevated? 244 00:12:20,490 --> 00:12:21,968 Well, let's go further outside the box. 245 00:12:21,992 --> 00:12:23,869 Let's say the angio revealed a clot. 246 00:12:23,994 --> 00:12:25,787 And then let's say we treated that clot, 247 00:12:25,913 --> 00:12:28,624 and now she's all better, and personally thanked me by performing... 248 00:12:28,749 --> 00:12:30,626 My aunt elyssa lives in Philadelphia. 249 00:12:30,751 --> 00:12:34,671 Oh, it's story time. Let me get my baa-baa. 250 00:12:34,796 --> 00:12:38,675 Her normal temperature is 96.2, not 98.6 like you and me. 251 00:12:38,800 --> 00:12:41,970 If her temperature were 98.6, she'd have a fever. 252 00:12:42,763 --> 00:12:44,723 I'm just wondering if you think we could 253 00:12:44,848 --> 00:12:47,851 apply the same logic to Carly's sed rate. 254 00:12:48,936 --> 00:12:50,437 It's absurd. 255 00:12:52,564 --> 00:12:53,607 I love it. 256 00:12:53,732 --> 00:12:56,652 Cameron: If 15 is high for Carly, then she has inflammation. 257 00:12:56,777 --> 00:12:58,654 Which could, in turn, mean cancer. 258 00:12:58,779 --> 00:13:00,364 I'll talk to Wilson. 259 00:13:01,365 --> 00:13:03,659 Next time, skip aunt elyssa. 260 00:13:04,493 --> 00:13:06,912 You're probably talking about a primary bone cancer. 261 00:13:07,037 --> 00:13:09,247 It could be tricky to detect. We'll need a bone scan. 262 00:13:09,373 --> 00:13:11,541 That's why I'm talking to an oncologist. 263 00:13:11,667 --> 00:13:13,377 Sure. I've nothing better to do, 264 00:13:13,502 --> 00:13:16,672 besides departmental meetings and budget reports. 265 00:13:16,797 --> 00:13:18,232 New chairman of the board, you know. 266 00:13:18,256 --> 00:13:19,675 Oh, I hadn't heard. 267 00:13:19,800 --> 00:13:21,843 Right. Clinical trials. 268 00:13:21,969 --> 00:13:23,220 Completely unethical. 269 00:13:23,345 --> 00:13:25,097 And a very bad omen for you. 270 00:13:25,222 --> 00:13:27,492 There's not much money in curing African sleeping sickness. 271 00:13:27,516 --> 00:13:30,227 No. I have seen every scary movie ever made. 272 00:13:30,352 --> 00:13:32,771 Six-year-old twins in front of an elevator of blood. 273 00:13:32,896 --> 00:13:35,399 Boys' choirs. Those are bad omens. 274 00:13:35,524 --> 00:13:36,817 This is much more mundane. 275 00:13:36,942 --> 00:13:39,236 A billionaire wants to get laid. 276 00:13:39,361 --> 00:13:41,738 Billionaires buy movie studios to get laid. 277 00:13:41,863 --> 00:13:43,323 They buy hospitals to get respect. 278 00:13:43,448 --> 00:13:45,742 And the reason you want respect? 279 00:13:45,867 --> 00:13:46,867 To get laid. 280 00:13:46,952 --> 00:13:49,162 Okay, then. Just gotta think like a billionaire. 281 00:13:49,287 --> 00:13:51,873 Let's see. There'll be big, scary changes and then, 282 00:13:51,999 --> 00:13:54,084 "oh, Dr. Cameron, we should have dinner 283 00:13:54,209 --> 00:13:56,837 "to discuss your future on my g5 private jet." 284 00:13:56,962 --> 00:13:58,046 Oh, come on. 285 00:13:58,171 --> 00:13:59,565 You know how good you have it here. 286 00:13:59,589 --> 00:14:02,759 Yes, I'm the big poobah, the big cheese, the go-to guy. 287 00:14:02,884 --> 00:14:05,429 You do the cases you want to do, when you want to do them. 288 00:14:05,554 --> 00:14:06,698 You're not gonna have that anywhere else. 289 00:14:06,722 --> 00:14:09,391 Relax. I've been through three regime changes in this hospital. 290 00:14:09,516 --> 00:14:10,684 Every time, same story. 291 00:14:10,809 --> 00:14:12,144 Just keep your head down. 292 00:14:12,269 --> 00:14:13,353 That's all I'm saying. 293 00:14:13,478 --> 00:14:15,647 And put on your coat. 294 00:14:15,772 --> 00:14:16,857 It itches. 295 00:14:18,692 --> 00:14:20,777 So, you gonna do this bone scan for me, or what? 296 00:14:20,902 --> 00:14:22,070 Yes. 297 00:14:33,665 --> 00:14:37,002 Dr. Simpson, did you hear? 298 00:14:37,127 --> 00:14:38,587 New management. 299 00:14:38,712 --> 00:14:40,922 I'm thinking of switching to orthopedics. 300 00:14:41,048 --> 00:14:43,216 How much do you guys get for a massage now? 301 00:14:43,341 --> 00:14:44,384 Without the happy ending. 302 00:14:44,509 --> 00:14:46,595 Dr. House, what do you want? 303 00:14:46,720 --> 00:14:48,764 Do you remember a guy named Van Der meer? 304 00:14:48,889 --> 00:14:50,766 Not a big talker. You fixed his acl. 305 00:14:50,891 --> 00:14:54,644 No, not according to my medical malpractice premiums. 306 00:14:54,770 --> 00:14:57,189 Didn't get hypotensive during surgery? 307 00:14:57,314 --> 00:15:00,108 No strokes? Maybe some connectivity loss? 308 00:15:00,233 --> 00:15:01,693 What, you're gonna get involved now? 309 00:15:01,818 --> 00:15:02,819 I'm not involved. 310 00:15:02,944 --> 00:15:04,571 A guy brought his son into the clinic. 311 00:15:04,696 --> 00:15:05,989 I didn't touch the son. 312 00:15:06,114 --> 00:15:07,674 I'm not taking any responsibility there. 313 00:15:07,741 --> 00:15:09,451 The son's fine. Can't shut him up. 314 00:15:09,576 --> 00:15:12,871 Dad show any symptoms of cortical disease? Wernicke's? 315 00:15:14,331 --> 00:15:15,874 No. Nothing. 316 00:15:16,750 --> 00:15:19,669 That's why we settled, because we couldn't find anything. 317 00:15:19,795 --> 00:15:20,897 The guy got over $1,000,000. 318 00:15:20,921 --> 00:15:22,798 Don't tell me he's complaining. 319 00:15:22,923 --> 00:15:24,800 He's not saying boo. 320 00:15:29,137 --> 00:15:31,240 Your father wants to know when you'll be back from your trip. 321 00:15:31,264 --> 00:15:34,559 E-mail back. It's taking longer than I thought. 322 00:15:34,684 --> 00:15:36,603 He doesn't need to see me like this. 323 00:15:36,728 --> 00:15:37,813 What about your brother? 324 00:15:38,980 --> 00:15:41,608 Hello. I'm Dr. Wilson. I was... 325 00:15:41,733 --> 00:15:42,984 Robin, I'm gonna need a minute. 326 00:15:45,779 --> 00:15:47,197 Thank you. 327 00:15:54,204 --> 00:15:56,665 There are two Dr. Wilsons in this hospital, 328 00:15:56,790 --> 00:15:59,626 one in ophthalmology and one in cancer. 329 00:15:59,751 --> 00:16:01,962 My eyes are fine, so I'm guessing 330 00:16:02,087 --> 00:16:04,381 you're here to tell me that I have cancer. 331 00:16:05,173 --> 00:16:07,801 There is no cancer in your bone. 332 00:16:07,926 --> 00:16:09,761 You're not smiling. 333 00:16:10,846 --> 00:16:12,365 There's something called referred pain. 334 00:16:12,389 --> 00:16:14,224 You could have cancer in one part of your body 335 00:16:14,349 --> 00:16:15,767 that presents in another. 336 00:16:15,892 --> 00:16:19,938 Given your age and your family history, I'm thinking your colon. 337 00:16:20,188 --> 00:16:21,940 Great. 338 00:16:24,776 --> 00:16:27,112 I was at Columbia when my mom died. 339 00:16:27,237 --> 00:16:28,530 Now there's a blast. 340 00:16:28,655 --> 00:16:31,658 Cleaning up her vomit and then running to my econ final. 341 00:16:31,783 --> 00:16:33,285 Look. 342 00:16:33,410 --> 00:16:34,850 If I'm a short-timer, give me drugs. 343 00:16:34,911 --> 00:16:36,413 I'll go back to work. I'll die there. 344 00:16:36,538 --> 00:16:38,456 Whoa. There's a very quick test 345 00:16:38,582 --> 00:16:40,959 to see if you even have it, a colonoscopy. 346 00:16:42,085 --> 00:16:43,753 I know how you do that test. 347 00:16:43,879 --> 00:16:46,006 If you have colon cancer, we can treat it. 348 00:16:46,131 --> 00:16:47,591 It's early. 349 00:16:47,716 --> 00:16:49,176 That's what they told my mom. 350 00:16:49,301 --> 00:16:51,386 She was dead six months later. 351 00:16:54,097 --> 00:16:57,684 You're a smart person about to make a very bad decision. 352 00:16:57,809 --> 00:17:00,187 You know, cancer treatment's come a long way in 12 years, 353 00:17:00,312 --> 00:17:01,372 but if you don't do this now... 354 00:17:01,396 --> 00:17:03,273 I don't want to be looked at. 355 00:17:12,157 --> 00:17:14,159 There is another way. 356 00:17:15,911 --> 00:17:18,288 We could do a virtual colonoscopy. 357 00:17:18,413 --> 00:17:21,750 Basically, we do a ct scan of your colon. 358 00:17:21,875 --> 00:17:22,918 It's noninvasive. 359 00:17:23,043 --> 00:17:24,127 But it's very expensive. 360 00:17:24,252 --> 00:17:26,671 I'm assuming that's not a problem. 361 00:17:31,134 --> 00:17:32,510 Say yes. 362 00:17:40,268 --> 00:17:42,020 Mr. Van Der meer. 363 00:17:43,855 --> 00:17:45,106 What? 364 00:17:48,360 --> 00:17:51,905 Relax. Ricky's gonna be just "finkf." Strep throat. 365 00:17:52,030 --> 00:17:53,823 Here's a prescription for an antibiotic. 366 00:17:53,949 --> 00:17:55,909 He should be all better in a few days. 367 00:17:56,034 --> 00:17:59,704 Although, this might sting a little. 368 00:18:12,759 --> 00:18:15,136 I want to see you again real soon. 369 00:18:17,931 --> 00:18:19,641 Wilson: Virtual colonoscopy was clean. 370 00:18:19,766 --> 00:18:21,601 No colon cancer. 371 00:18:21,726 --> 00:18:23,913 What happened to our regular, old-fashioned colonoscopy? 372 00:18:23,937 --> 00:18:25,647 She was uncomfortable doing any more tests. 373 00:18:25,772 --> 00:18:27,899 I had to convince her to do that one. 374 00:18:28,024 --> 00:18:29,276 Do you get that often? 375 00:18:29,401 --> 00:18:32,529 Women would rather die than get naked with you? 376 00:18:33,113 --> 00:18:34,781 She's scared. 377 00:18:35,323 --> 00:18:38,743 But not of tests. Just embarrassing ones. 378 00:18:40,370 --> 00:18:41,621 Yeah. 379 00:18:45,625 --> 00:18:47,502 It's not an inflammatory process. 380 00:18:47,627 --> 00:18:50,755 It's not a clot, because chase's angio says so. 381 00:18:51,172 --> 00:18:54,509 And it's not cancer, because her tush is perfect. 382 00:18:55,844 --> 00:18:59,055 Anybody else got an aunt elyssa with weird stuff? 383 00:19:01,057 --> 00:19:02,350 Maybe it's worth looking into... 384 00:19:02,475 --> 00:19:05,395 I thought you said Carly's angio was clean. 385 00:19:06,187 --> 00:19:07,731 It was clean. 386 00:19:16,698 --> 00:19:18,783 You guys see the problem here? 387 00:19:20,660 --> 00:19:23,747 There's no indication of any abnormalities. 388 00:19:23,872 --> 00:19:25,498 No lesions, no spurs, no... 389 00:19:25,623 --> 00:19:27,834 Her toes are screwed up. 390 00:19:27,959 --> 00:19:29,085 They're backwards. 391 00:19:29,919 --> 00:19:31,838 You guys know how much surgery it's gonna take 392 00:19:31,963 --> 00:19:33,757 to swap them back? 393 00:19:33,882 --> 00:19:35,383 What are you talking about? 394 00:19:35,508 --> 00:19:40,013 Well, either she literally has two left feet, or you angioed the wrong leg. 395 00:19:47,562 --> 00:19:48,873 That's impossible. It can't be the wrong leg. 396 00:19:48,897 --> 00:19:50,190 Or maybe it was Jenny. 397 00:19:50,315 --> 00:19:52,525 How come some resident signed this radiology report? 398 00:19:52,650 --> 00:19:53,690 Were you even in the room? 399 00:19:53,735 --> 00:19:54,778 I'll redo her angio... 400 00:19:54,903 --> 00:19:56,696 You'll do nothing! 401 00:20:02,118 --> 00:20:04,371 Foreman, you do the angiogram. 402 00:20:16,633 --> 00:20:17,884 I can't believe I did that. 403 00:20:22,389 --> 00:20:24,933 Why do we have to redo the angiogram? 404 00:20:25,433 --> 00:20:27,602 There was a shadow on the first test result. 405 00:20:27,727 --> 00:20:29,062 Shadow? 406 00:20:30,313 --> 00:20:33,566 A shadow means there could be a blood clot, right? 407 00:20:34,567 --> 00:20:36,945 I read "conn's current therapy". 408 00:20:37,070 --> 00:20:38,530 A real page-Turner. 409 00:20:38,655 --> 00:20:40,657 No, it wasn't that kind of shadow. 410 00:20:43,410 --> 00:20:44,577 My chest hurts. 411 00:20:44,702 --> 00:20:47,247 It's from the tracer I injected. 412 00:20:47,372 --> 00:20:51,543 You might also get a little nauseous or have a metallic taste. All normal. 413 00:20:51,668 --> 00:20:54,129 I'm a runner. I shouldn't feel like this. 414 00:20:54,212 --> 00:20:56,673 Carly, I'm looking at your vitals right now... 415 00:20:56,798 --> 00:20:58,341 I can't breathe. 416 00:20:58,466 --> 00:20:59,801 Carly? 417 00:21:01,261 --> 00:21:02,720 My chest. 418 00:21:05,765 --> 00:21:07,308 My chest. 419 00:21:11,604 --> 00:21:13,731 Respiratory arrest. Call a code. 420 00:21:14,315 --> 00:21:15,316 What do you got? 421 00:21:15,442 --> 00:21:16,776 She's drowning. 422 00:21:34,544 --> 00:21:37,344 Cameron: Foreman did a thoracentesis to drain the fluid from her lungs. 423 00:21:37,422 --> 00:21:39,674 She's stable. They sent the fluid to the lab. 424 00:21:39,799 --> 00:21:41,134 It'll be back in a few hours. 425 00:21:42,010 --> 00:21:44,762 You'll be happy to know chase's mistake didn't cost her. 426 00:21:44,888 --> 00:21:46,806 Angio revealed no clot. 427 00:21:47,307 --> 00:21:48,725 I'm thrilled. 428 00:23:35,290 --> 00:23:37,625 Wilson: Okay, see, now you're just being stubborn. 429 00:23:37,750 --> 00:23:39,895 It's cold. It's a perfectly good excuse to wear your lab coat. 430 00:23:39,919 --> 00:23:42,297 Carly needs a heart transplant. 431 00:23:43,590 --> 00:23:46,175 Thoracentesis revealed a transudate? 432 00:23:46,301 --> 00:23:48,469 I haven't gotten it back yet. 433 00:23:49,721 --> 00:23:51,521 Her muga scan, what was the ejection fraction? 434 00:23:51,639 --> 00:23:53,516 Maybe you could treat it surgically. 435 00:23:53,641 --> 00:23:55,685 I haven't done the muga. 436 00:23:56,227 --> 00:23:58,980 How do you know she needs a heart transplant? 437 00:23:59,105 --> 00:24:00,857 I got my aura read today. 438 00:24:00,982 --> 00:24:03,318 It said someone close to me had a broken heart. 439 00:24:03,443 --> 00:24:05,820 Since when do I need the secret pass code to talk to you? 440 00:24:05,945 --> 00:24:08,239 I can't tell you anything. 441 00:24:08,364 --> 00:24:10,074 Professional responsibility. 442 00:24:10,199 --> 00:24:11,409 Like that matters to you. 443 00:24:11,534 --> 00:24:14,746 Not my professional responsibility, yours. 444 00:24:14,871 --> 00:24:15,913 New regime. 445 00:24:16,039 --> 00:24:17,457 You gotta keep your head down, too. 446 00:24:17,582 --> 00:24:19,935 Now that's good thinking, because I was gonna go right to cuddy 447 00:24:19,959 --> 00:24:21,562 and rat you out as soon as you were done talking. 448 00:24:21,586 --> 00:24:22,666 I'm not saying you want to. 449 00:24:22,712 --> 00:24:24,797 I'm saying you'd be obligated to. 450 00:24:24,922 --> 00:24:27,508 Because of my position on the board? 451 00:24:30,845 --> 00:24:34,182 Because of my position on the transplant committee? 452 00:24:36,267 --> 00:24:38,662 Hey, you brought this up for a reason. You need to talk to me. 453 00:24:38,686 --> 00:24:39,979 I can't. 454 00:24:45,693 --> 00:24:47,445 You sure you're doing the right thing? 455 00:24:47,570 --> 00:24:50,823 I've come up with a few really great rationalizations. 456 00:24:50,948 --> 00:24:53,868 Sorry to interrupt. We have a problem. 457 00:24:53,993 --> 00:24:56,537 Cameron: Thoracentesis revealed a transudate. 458 00:24:56,663 --> 00:24:59,666 We did an echo. She's in severe congestive heart failure. 459 00:24:59,791 --> 00:25:02,126 She needs a heart transplant. 460 00:25:03,711 --> 00:25:04,855 We'll get her on the list immediately. 461 00:25:04,879 --> 00:25:07,840 She's already on the list. 462 00:25:15,640 --> 00:25:16,891 Come in. 463 00:25:17,475 --> 00:25:18,768 Thanks. 464 00:25:20,520 --> 00:25:23,648 What is a department of diagnostic medicine? 465 00:25:25,650 --> 00:25:27,652 That's Dr. House's department. 466 00:25:27,777 --> 00:25:31,489 They deal with cases that other doctors can't figure out. 467 00:25:32,740 --> 00:25:34,450 It's a financial black hole. 468 00:25:34,575 --> 00:25:36,828 The department costs us $3,000,000 a year 469 00:25:36,953 --> 00:25:38,413 to treat one patient a week. 470 00:25:38,538 --> 00:25:39,789 He saves one patient per week. 471 00:25:39,914 --> 00:25:41,332 What about everyone else? 472 00:25:41,457 --> 00:25:44,043 His department's not going to find the cure for breast cancer. 473 00:25:44,168 --> 00:25:45,461 Maybe not, but... 474 00:25:45,586 --> 00:25:47,547 Are you sleeping with house? 475 00:25:47,672 --> 00:25:49,298 What? No. 476 00:25:49,424 --> 00:25:50,550 But you did, right? 477 00:25:50,675 --> 00:25:52,468 Along time ago? 478 00:25:53,594 --> 00:25:56,222 That's an incredibly inappropriate question. 479 00:25:56,347 --> 00:25:58,433 If your judgment is compromised by a prior 480 00:25:58,558 --> 00:26:00,244 or current relationship, that is my business. 481 00:26:00,268 --> 00:26:03,479 I respect him. That is all you need to know. 482 00:26:03,604 --> 00:26:05,398 He's still not wearing the coat. 483 00:26:05,523 --> 00:26:06,523 Well, I told him... 484 00:26:06,607 --> 00:26:07,942 I'm sure you did. 485 00:26:08,067 --> 00:26:10,403 And yet he's not wearing it. 486 00:26:10,528 --> 00:26:14,323 I'm just wondering if that's a reflection on him or on you. 487 00:26:28,463 --> 00:26:30,381 You're Dr. House. 488 00:26:30,506 --> 00:26:32,359 I found a picture online of you at a conference. 489 00:26:32,383 --> 00:26:34,552 You need a heart transplant. 490 00:26:35,511 --> 00:26:36,511 I run. I work out... 491 00:26:36,596 --> 00:26:38,181 You cut yourself. 492 00:26:40,016 --> 00:26:41,934 Probably highly ritualized. 493 00:26:42,059 --> 00:26:45,480 You play the same Sarah mclachlan song over and over while you do it. 494 00:26:45,605 --> 00:26:48,608 Probably works better than antidepressants. 495 00:26:49,275 --> 00:26:50,318 I don't understand how... 496 00:26:50,443 --> 00:26:51,986 You're a high-powered bulimic. 497 00:26:52,111 --> 00:26:54,030 You make yourself throw up. 498 00:26:54,530 --> 00:26:57,492 You had to find the most efficient way to vomit 499 00:26:57,617 --> 00:26:59,827 without revealing the telltale signs of bulimia, 500 00:26:59,952 --> 00:27:03,581 which is all very unseemly for a ceo. 501 00:27:03,706 --> 00:27:08,753 So, you found a common antidote to accidental poisoning to do the job. 502 00:27:08,878 --> 00:27:10,505 Ipecac. 503 00:27:10,630 --> 00:27:13,800 Which is great if your kid's just swallowed a bottle of aspirin, 504 00:27:13,925 --> 00:27:16,719 but really, really bad if it's a habit. 505 00:27:17,553 --> 00:27:19,847 It causes muscle damage. 506 00:27:19,972 --> 00:27:21,682 It caused the pain in your leg. 507 00:27:24,644 --> 00:27:26,604 And destroyed your heart. 508 00:27:29,774 --> 00:27:31,651 How often do you do it? 509 00:27:37,657 --> 00:27:39,408 Three times a week. 510 00:27:43,120 --> 00:27:44,705 In about an hour, 511 00:27:44,831 --> 00:27:47,416 there's gonna be an emergency meeting of the transplant committee 512 00:27:47,542 --> 00:27:52,046 to discuss where you fall on the list should a new heart become available. 513 00:27:52,171 --> 00:27:56,008 Problem is, I am required to tell the committee about your bulimia. 514 00:27:56,133 --> 00:27:58,261 It's a major psychiatric condition. 515 00:27:58,386 --> 00:27:59,804 Ranks right up there with suicidal. 516 00:27:59,929 --> 00:28:02,223 Makes you a very bad risk. 517 00:28:02,348 --> 00:28:05,977 So, you're here to tell me I have just a few hours to live? 518 00:28:07,687 --> 00:28:09,772 Unless I lie to the committee. 519 00:28:12,275 --> 00:28:15,403 But if they find out, I lose my medical license. 520 00:28:17,154 --> 00:28:20,575 This would be a very good time to offer me a bribe. 521 00:28:20,700 --> 00:28:23,220 You know, how much is your life worth? How much is my job worth? 522 00:28:23,244 --> 00:28:25,580 Why are you here doing this to me? 523 00:28:26,873 --> 00:28:28,666 What do you want? 524 00:28:29,667 --> 00:28:32,670 I want to know what's right. 525 00:28:33,504 --> 00:28:34,964 Am iworth it? 526 00:28:37,300 --> 00:28:39,218 You think I'm pathetic. 527 00:28:39,969 --> 00:28:43,556 Has a good job. Everything in the world. 528 00:28:43,681 --> 00:28:45,409 But she just doesn't like the way that she looks... 529 00:28:45,433 --> 00:28:46,976 Oh, stop hiding! 530 00:28:48,102 --> 00:28:49,979 I'm asking you if you want to live or die. 531 00:28:50,104 --> 00:28:51,272 You can't even say that. 532 00:28:51,397 --> 00:28:52,899 What do you want me to do? Cry? 533 00:28:53,024 --> 00:28:54,025 Yes! 534 00:28:54,150 --> 00:28:56,402 I want you to tell me that your life is important to you, 535 00:28:56,527 --> 00:28:58,821 because I don't know! 536 00:29:02,658 --> 00:29:07,663 Because that's what's on the table right now, your life. 537 00:29:24,680 --> 00:29:26,307 I don't want to die. 538 00:29:29,977 --> 00:29:31,270 Idont. 539 00:29:39,779 --> 00:29:43,157 This 32-year-old female was admitted by my staff 540 00:29:43,282 --> 00:29:46,118 because of paralysis and pain in her right thigh. 541 00:29:46,243 --> 00:29:47,745 The patient rapidly deteriorated 542 00:29:47,870 --> 00:29:50,706 and now has severe congestive heart failure. 543 00:29:50,831 --> 00:29:54,418 Pressors and vasodilators have not improved her condition whatsoever. 544 00:29:54,543 --> 00:29:57,672 Pulmonary function tests show an fec of over three liters, 545 00:29:57,797 --> 00:30:01,634 with fev-1 of at least 90% of predicted, 546 00:30:01,759 --> 00:30:06,389 and preserved fevifvc ratio and preserved dlco as well. 547 00:30:07,056 --> 00:30:09,809 Her muga had an ejection fraction of 19%, 548 00:30:09,934 --> 00:30:12,687 with no focal wall motion abnormalities. 549 00:30:12,812 --> 00:30:14,855 Heart catheterization revealed 550 00:30:14,981 --> 00:30:17,400 clean left, right and circumflex arteries, 551 00:30:17,525 --> 00:30:21,696 and a subsequent biopsy revealed irreversible cardiomyopathy. 552 00:30:21,821 --> 00:30:24,156 Which is why we're here. 553 00:30:24,281 --> 00:30:27,410 Dr. House, I'm confused by your time and date stamps. 554 00:30:27,535 --> 00:30:30,162 It appears that you put Carly on the transplant list 555 00:30:30,287 --> 00:30:32,373 before you did these tests. 556 00:30:34,667 --> 00:30:36,711 I had a hunch. 557 00:30:36,836 --> 00:30:38,963 You don't have hunches. You know. 558 00:30:39,088 --> 00:30:40,848 Look, if the tests had come back differently, 559 00:30:40,965 --> 00:30:42,693 obviously I would have taken her off the list. 560 00:30:42,717 --> 00:30:44,635 But on the long shot... 561 00:30:47,596 --> 00:30:51,642 On the long shot that I was right, I didn't want to waste time. 562 00:30:54,729 --> 00:30:57,940 Is there any exclusion criteria we should know about? 563 00:30:59,525 --> 00:31:03,696 Cat scan revealed no tumors, and Dr. Wilson found no trace of cancer. 564 00:31:06,365 --> 00:31:08,159 What about any other criteria? 565 00:31:08,284 --> 00:31:10,036 No atherosclerotic vascular disease. 566 00:31:10,161 --> 00:31:11,162 Are there any... 567 00:31:11,287 --> 00:31:12,788 No pneumonia, no bacteremia. 568 00:31:12,913 --> 00:31:15,708 No hep b or c or any other letters. 569 00:31:16,584 --> 00:31:18,044 Substance abuse. Any history... 570 00:31:18,169 --> 00:31:20,087 No alcohol. No drugs. 571 00:31:20,796 --> 00:31:23,215 Any psychiatric conditions? History of depression? 572 00:31:23,340 --> 00:31:25,134 She's a little blue. 573 00:31:25,259 --> 00:31:28,054 But turns out she needs a heart transplant. 574 00:31:35,853 --> 00:31:38,439 Dr. House, if you subvert or mislead this committee, 575 00:31:38,564 --> 00:31:41,358 you will be subject to disciplinary action. 576 00:31:46,572 --> 00:31:50,201 Dr. Cuddy, do you have any reason to think that I would lie? 577 00:31:50,326 --> 00:31:53,579 I simply want you to answer the question. 578 00:31:53,704 --> 00:31:56,832 Is there anything on the recipient exclusion criteria 579 00:31:56,957 --> 00:32:00,878 that would disqualify your patient from getting a heart? 580 00:32:21,732 --> 00:32:23,859 Beautiful organ-donor weather. 581 00:32:24,735 --> 00:32:26,487 You lied, didn't you? 582 00:32:26,612 --> 00:32:28,614 - I never lie. - Big mistake. 583 00:32:29,698 --> 00:32:32,576 Then you should have voted against putting her on the list. 584 00:32:32,701 --> 00:32:33,702 You're my friend. 585 00:32:33,828 --> 00:32:36,539 Oh, jeez, have some backbone. 586 00:32:36,664 --> 00:32:38,415 If you think I'm wrong, do something. 587 00:32:38,541 --> 00:32:41,001 Wait. You're getting mad at me for sticking up for you? 588 00:32:41,127 --> 00:32:44,547 You value our friendship more than your ethical responsibilities. 589 00:32:44,672 --> 00:32:47,591 Our friendship is an ethical responsibility. 590 00:32:53,264 --> 00:32:54,723 What is it? 591 00:32:55,766 --> 00:32:57,434 My patient's getting a heart. 592 00:33:11,073 --> 00:33:13,117 Cameron: He's not gonna fire you. 593 00:33:13,242 --> 00:33:15,369 I'd fire you. Bye-bye. 594 00:33:17,329 --> 00:33:19,832 I screw up, the patient dies, I'll never get another job. 595 00:33:19,957 --> 00:33:24,336 So stick your head between your legs and go lick your wounds in gstaad. 596 00:33:24,962 --> 00:33:26,755 I like it here. 597 00:33:33,053 --> 00:33:34,656 You guys don't think it's weird house knew 598 00:33:34,680 --> 00:33:38,642 the patient needed a heart transplant before we did any heart tests? 599 00:33:39,393 --> 00:33:41,520 That's house. He knows things. 600 00:33:41,645 --> 00:33:43,731 But usually he's putting it in our face. 601 00:33:43,856 --> 00:33:45,496 Telling us how cleverly he figured it out. 602 00:33:45,566 --> 00:33:48,986 This time, nothing. Just "I had a hunch." 603 00:33:51,280 --> 00:33:52,781 That is weird. 604 00:34:25,522 --> 00:34:27,691 Man: Cauterize that one bleeder. 605 00:34:31,862 --> 00:34:34,281 Okay, ready for the donor heart. 606 00:34:40,079 --> 00:34:43,290 They just stopped Carly's heart, and your dumb patient... 607 00:34:43,415 --> 00:34:45,334 They're all... Oh, the guy who can't talk. 608 00:34:45,459 --> 00:34:46,460 Mr. Van Der meer. 609 00:34:46,585 --> 00:34:48,185 He's scheduled an appointment to see you. 610 00:34:48,212 --> 00:34:49,964 Oh, goody. 611 00:34:51,882 --> 00:34:55,761 I wanted you to know chase is worried you're going to fire him. 612 00:34:56,595 --> 00:34:59,515 It's bad enough that screw-ups cost lives. 613 00:34:59,640 --> 00:35:02,476 Now we've got vogler, screw-u ps cost jobs. 614 00:35:02,601 --> 00:35:03,852 I want chase scared. 615 00:35:03,978 --> 00:35:06,563 I want him doing everything he can to protect his job. 616 00:35:06,689 --> 00:35:08,208 Dr. House, if you were in his position, 617 00:35:08,232 --> 00:35:10,585 wouldn't you be more likely to perform well if you were reassured... 618 00:35:10,609 --> 00:35:11,819 Oh, will you stop it 619 00:35:11,944 --> 00:35:13,570 with the book? 620 00:35:13,821 --> 00:35:15,239 Why are you doing this? 621 00:35:16,323 --> 00:35:17,408 I'm not doing anything. 622 00:35:17,533 --> 00:35:19,702 You're manipulating everyone. 623 00:35:22,037 --> 00:35:25,833 People dismiss me. 624 00:35:26,834 --> 00:35:30,170 Because I'm a woman. Because I'm pretty. 625 00:35:30,296 --> 00:35:33,340 Because I'm not aggressive. 626 00:35:35,384 --> 00:35:39,680 My opinions shouldn't be rejected just because people don't like me. 627 00:35:39,888 --> 00:35:44,143 They like you. Everyone likes you. 628 00:35:47,354 --> 00:35:48,772 Do you? 629 00:36:08,083 --> 00:36:09,543 I have to know. 630 00:36:21,096 --> 00:36:22,181 Okay. 631 00:36:40,366 --> 00:36:43,410 Five hours, 23 minutes. That's fast. 632 00:36:44,161 --> 00:36:45,287 Is that good or bad? 633 00:36:45,412 --> 00:36:46,497 Itdepends. 634 00:36:46,622 --> 00:36:50,334 Either surgery went really well, or it ended really abruptly. 635 00:36:53,003 --> 00:36:55,589 Textbook. She'll outlive us all. 636 00:36:57,633 --> 00:36:59,093 Thank you. 637 00:37:04,598 --> 00:37:07,184 Man on pa: Triage nurse, pick up line 2741. 638 00:37:09,478 --> 00:37:12,481 So, sing for me. 639 00:37:16,485 --> 00:37:18,987 Oh, no, no, no, no. Come on, look. 640 00:37:19,113 --> 00:37:21,281 When you had your surgery, you were intubated. 641 00:37:21,407 --> 00:37:23,075 The surgeon stuck a tube down your throat. 642 00:37:23,200 --> 00:37:26,120 Now, it never happens and it's never caught, but it happened. 643 00:37:26,245 --> 00:37:27,538 Your vocal cords were paralyzed. 644 00:37:27,663 --> 00:37:30,958 I treated the spastic dysphonia with Botox. 645 00:37:31,083 --> 00:37:32,563 Ironically, a substance that tightens 646 00:37:32,626 --> 00:37:35,462 every other corner of your face actually loosens the tongue. 647 00:37:35,587 --> 00:37:38,006 I have healed you. You can talk. 648 00:37:44,179 --> 00:37:45,514 Oh, well. 649 00:37:52,062 --> 00:37:54,064 Okay. You don't have to say anything. 650 00:37:54,189 --> 00:37:55,774 It can be our little secret. 651 00:37:55,899 --> 00:37:59,361 If you can talk, blink twice. 652 00:38:02,614 --> 00:38:04,741 But you're not going to, 653 00:38:04,867 --> 00:38:07,327 because you think you won't be entitled to the money you won 654 00:38:07,453 --> 00:38:09,830 in the settlement with Simpson. 655 00:38:11,957 --> 00:38:15,127 Yesterday, I would have said you had to give the money back. 656 00:38:15,252 --> 00:38:18,422 Today, hospital's come into a lot of money. 657 00:38:20,215 --> 00:38:21,884 Mum's the word. 658 00:38:58,670 --> 00:38:59,922 Hey. 659 00:39:00,923 --> 00:39:02,299 Hey. 660 00:39:04,468 --> 00:39:07,763 I know the cardiologist has given you some guidelines, 661 00:39:07,888 --> 00:39:11,141 a schedule of medication and a strict diet. 662 00:39:12,142 --> 00:39:15,354 Just what somebody with an eating disorder needs. 663 00:39:15,771 --> 00:39:18,357 So I thought I'd get you started. 664 00:39:19,066 --> 00:39:21,818 Fried chicken from the carnegie deli. 665 00:39:23,195 --> 00:39:24,780 You're kidding. 666 00:39:25,531 --> 00:39:28,033 Yeah. Actually, I got it downstairs. 667 00:39:33,080 --> 00:39:35,123 Why did you fight for me? 668 00:39:36,667 --> 00:39:40,337 You risked so much, and you hardly know me. 669 00:39:46,134 --> 00:39:47,761 You're my patient. 670 00:39:52,391 --> 00:39:54,059 Don't screw it up. 671 00:40:41,356 --> 00:40:42,858 Love this part! 672 00:40:49,698 --> 00:40:51,908 Okay. He ruined it. 673 00:40:53,243 --> 00:40:54,721 Just wanted to stop by and introduce myself. 674 00:40:54,745 --> 00:40:57,331 I'm Edward vogler, new chairman of the board. 675 00:40:57,456 --> 00:41:00,334 In a way, I guess that makes me your boss. 676 00:41:00,876 --> 00:41:03,754 I am sorry about the lab coat thing. 677 00:41:03,879 --> 00:41:06,214 My dry cleaners just destroyed it. 678 00:41:07,257 --> 00:41:11,094 That was my very first heart-transplant committee meeting. Very exciting. 679 00:41:11,219 --> 00:41:13,930 Trust me, six flags, way more exciting. 680 00:41:14,473 --> 00:41:16,933 Your patient's very lucky to have such a passionate doctor. 681 00:41:17,059 --> 00:41:19,102 Stands up for what he believes in. 682 00:41:19,227 --> 00:41:20,812 Sweet of you to say. 683 00:41:21,188 --> 00:41:23,774 Yeah. Afraid you've been duped, though. 684 00:41:23,899 --> 00:41:26,860 The nurse found this in the patient's purse. 685 00:41:31,948 --> 00:41:34,701 Oh, my. If only I'd known. 686 00:41:34,826 --> 00:41:37,954 Tough being a doctor, having all that power. 687 00:41:39,331 --> 00:41:40,582 The power to play god. 688 00:41:40,707 --> 00:41:44,670 Yes. I don't envy the transplant committee their responsibility. 689 00:41:45,379 --> 00:41:48,715 They basically would have been forced to kill that poor girl. 690 00:41:48,840 --> 00:41:51,343 I'm not sure I could have done that. 691 00:41:52,094 --> 00:41:54,596 This is not a game to me, Dr. House. 692 00:41:56,223 --> 00:41:59,559 It's actually more like we're dancing right now. 693 00:41:59,685 --> 00:42:02,145 So let's get to the point. You don't like me. 694 00:42:02,270 --> 00:42:04,189 I'm pretty sure I'm not gonna like you. 695 00:42:04,314 --> 00:42:07,275 It's nothing personal. I don't like anybody. 696 00:42:08,318 --> 00:42:09,918 But none of that really matters, does it? 697 00:42:10,028 --> 00:42:13,073 Because you've got money, and I've got tenure. 698 00:42:13,573 --> 00:42:16,201 You need full board approval to get rid of me. 699 00:42:16,326 --> 00:42:18,245 - I've got cuddy. - Right. 700 00:42:18,370 --> 00:42:19,705 And Wilson. 701 00:42:20,872 --> 00:42:23,625 So, as long as we're stuck with each other, 702 00:42:23,750 --> 00:42:26,211 we might as well ignore each other. 703 00:42:32,008 --> 00:42:34,261 That wasn't nearly as dramatic as I was hoping. 704 00:42:37,764 --> 00:42:41,184 I looked into that tenure thing, and you're right. 705 00:42:41,309 --> 00:42:43,729 It's actually easier for me to get rid of a board member 706 00:42:43,854 --> 00:42:47,107 like cuddy or Wilson than to get rid of a doctor. 707 00:42:47,441 --> 00:42:49,693 That's interesting, isn't it? 50962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.