All language subtitles for DefiMaddyK2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:07,600
Mon métier, dit bon.
2
00:00:07,600 --> 00:00:09,800
Je suis intimement.
3
00:00:10,266 --> 00:00:13,133
J'ai passé une décennie et j'ai eu
4
00:00:13,133 --> 00:00:15,533
un chum me manque.
5
00:00:15,533 --> 00:00:21,433
Du coup, je viens d'arriver
dans un grand centre commercial
6
00:00:23,233 --> 00:00:25,400
et très connu
7
00:00:25,666 --> 00:00:27,766
dans le sud de la France.
8
00:00:27,766 --> 00:00:33,966
D'ailleurs, ceux qui y habitent, je pense
que celui de chutes le reconnaître.
9
00:00:34,533 --> 00:00:37,900
Et voilĂ donc que je me lance
10
00:00:37,900 --> 00:00:40,933
que j'ai fini
de faire une chasse Ă l'homme.
11
00:00:40,933 --> 00:00:45,033
Donc j'ai décidé de me chercher un mec
qui accepte
12
00:00:45,033 --> 00:00:49,100
de me donner les clés dans le parking de
ce centre commercial.
13
00:00:49,700 --> 00:00:50,400
Bla bla bla.
14
00:00:50,400 --> 00:00:52,733
Je viens d'arriver
15
00:00:53,133 --> 00:00:56,433
et je vais commencer Ă chercher
16
00:00:57,466 --> 00:01:03,033
un joli garçon qui a les couilles
des croustilles bien pleines
17
00:01:03,666 --> 00:01:08,266
et qui n'a ni queue ni grosse chaleur.
18
00:01:08,866 --> 00:01:13,600
Alors je fais un petit boulot. LĂ ,
19
00:01:15,133 --> 00:01:17,966
je bosse et il y a beaucoup de monde.
20
00:01:18,900 --> 00:01:24,300
J'avoue, on est samedi après 12 h,
il fait beau dans le Sud,
21
00:01:25,100 --> 00:01:29,733
donc c'est bien normal qu'il y ait
22
00:01:30,800 --> 00:01:31,633
aussi.
23
00:01:31,633 --> 00:01:32,466
Mais bon,
24
00:01:33,433 --> 00:01:35,166
c'est un défi.
25
00:01:35,166 --> 00:01:38,533
Donc je vais tout faire
pour leur donner une idée
26
00:01:40,966 --> 00:01:41,266
de vous.
27
00:01:41,266 --> 00:01:44,400
Avouez, il y a énormément de monde,
28
00:01:45,900 --> 00:01:48,600
beaucoup de familles et aussi des enfants.
29
00:01:49,566 --> 00:01:52,233
Donc, autant que je sache,
faire attention.
30
00:01:53,566 --> 00:01:55,866
Et comme je dis toujours,
31
00:01:55,866 --> 00:01:58,833
j'ai fait très très facile
d'aborder un mec.
32
00:02:00,000 --> 00:02:02,366
C'est un peu compliqué pour moi,
33
00:02:02,366 --> 00:02:05,333
donc j'ai trouvé une petite technique
34
00:02:06,300 --> 00:02:08,833
avec la technique du kicker.
35
00:02:10,133 --> 00:02:10,800
Elle a joué.
36
00:02:10,800 --> 00:02:12,000
Je dis que
37
00:02:12,566 --> 00:02:18,066
dès que j'aurai trouvé un mec,
je vais l'aborder en lui demandant
38
00:02:18,200 --> 00:02:22,900
si c'est pas lui
qui a fait tomber son ticket par terre.
39
00:02:23,400 --> 00:02:27,833
Et comme ça,
ça me donnera une première approche.
40
00:02:28,300 --> 00:02:30,600
Et après, je vais être
41
00:02:31,666 --> 00:02:32,800
plus cash
42
00:02:33,866 --> 00:02:34,700
tour.
43
00:02:35,533 --> 00:02:37,966
Je sais pas si vous avez entendu,
44
00:02:37,966 --> 00:02:41,466
mais bon, il y a un mec qui vient
de me dire que j'étais magnifique.
45
00:02:42,300 --> 00:02:43,566
C'est très gentil, mais
46
00:02:44,533 --> 00:02:48,300
c'est
pas les mecs qui me chassez chez moi.
47
00:02:48,533 --> 00:02:54,500
Donc allez, on y va,
je vais chercher un bon garçon.
48
00:02:55,266 --> 00:02:57,600
Regardez un peu le monde
49
00:02:58,733 --> 00:03:00,933
qui a les chevilles
50
00:03:02,266 --> 00:03:04,866
qui ont
51
00:03:04,866 --> 00:03:06,933
fait des bonds.
52
00:03:07,433 --> 00:03:11,533
Dans tous les cas, dans tout ça,
je vais bien trouver un mec
53
00:03:12,133 --> 00:03:14,833
qui raconte et qui glisse.
54
00:03:15,566 --> 00:03:21,000
Il va révéler une amitié, un putain.
55
00:03:21,033 --> 00:03:26,366
Je sais maintenant qu'il vient de sortir
d'un endroit oĂą il y a une salle de sport
56
00:03:27,600 --> 00:03:30,766
et je excuse moi.
57
00:03:30,766 --> 00:03:33,733
Il y a le ticket qui était à faire
58
00:03:33,733 --> 00:03:34,900
remonter.
59
00:03:35,000 --> 00:03:37,366
En plus, ça oui, c'est ça.
60
00:03:37,366 --> 00:03:41,233
J'ai un ticket de parking pour certains,
J'ai un autre truc Ă te demander.
61
00:03:41,933 --> 00:03:46,266
Oui bon voilĂ ,
je vais ĂŞtre direct avec toi.
62
00:03:46,266 --> 00:03:50,533
Je suis une actrice porno amateur
et j'aimerais que tous
63
00:03:51,033 --> 00:03:54,600
ceux qui viennent avec moi dans le parking
pour que je fasse une petite gâterie
64
00:03:55,066 --> 00:03:57,600
des beaux gosses
dans une belle carrière longue
65
00:03:58,733 --> 00:04:00,933
qui mène avec moi dans le parking,
66
00:04:00,933 --> 00:04:05,966
je te fasse une petite gâterie
qui fait du bien sur le bureau.
67
00:04:06,733 --> 00:04:08,700
Non, non, non, non, non, c'est
pas chez toi.
68
00:04:08,700 --> 00:04:13,066
Je veux vraiment
que ça se fasse dans le parking.
69
00:04:13,066 --> 00:04:16,400
Depuis le goût du jour
et le développement de style de vie.
70
00:04:17,400 --> 00:04:20,233
Non, non, non, non, non.
71
00:04:20,533 --> 00:04:24,600
Bon, écoute l'assemblée, c'est pas grave,
moi je te donnerai pas mon numéro.
72
00:04:24,766 --> 00:04:29,366
Mais à chaque fois, j'ai lâché l'affaire
parce que c'est un peu moins chouette.
73
00:04:30,600 --> 00:04:31,100
Et les
74
00:04:32,600 --> 00:04:33,300
écoute.
75
00:04:33,300 --> 00:04:35,533
Moi ?
76
00:04:37,400 --> 00:04:38,233
Oui, non, non, non.
77
00:04:38,233 --> 00:04:43,633
Comme je te dit si tu veux maintenant
les démons, tu ne peux pas.
78
00:04:43,633 --> 00:04:46,266
Mais écoute moi,
je te donnerai pas mon numéro.
79
00:04:46,300 --> 00:04:48,133
Par contre,
si tu veux qu'on aille dans le parking
80
00:04:48,133 --> 00:04:49,900
et faire ma petite affaire,
il n'y a pas de souci.
81
00:04:49,900 --> 00:04:50,933
Mais je ne reviendrai pas chez toi.
82
00:04:52,600 --> 00:04:54,033
Est ce que tu viens ou pas ?
83
00:04:54,066 --> 00:04:56,733
Bon, il est long lui. Et franchement.
84
00:04:56,900 --> 00:05:01,433
Oh c'est chiant les mecs qui ainsi fâchés,
c'est super cheap.
85
00:05:02,000 --> 00:05:04,133
Donc euh
86
00:05:06,866 --> 00:05:11,166
d'une tu l'as pas, Allez j'y vais,
je fais.
87
00:05:11,733 --> 00:05:12,600
D'accord.
88
00:05:12,600 --> 00:05:14,766
Non, non,
et maintenant je me laisse tranquille.
89
00:05:14,900 --> 00:05:17,700
Sinon je file et je vois la sécurité
non stop.
90
00:05:17,933 --> 00:05:21,600
Maintenant
tu me laisse tranquille Ă en mĂŞme temps
91
00:05:22,433 --> 00:05:23,500
c'est ce que
92
00:05:25,133 --> 00:05:26,766
j'attends
93
00:05:26,766 --> 00:05:29,266
et malheureusement il y en a
qui ne savent pas
94
00:05:30,000 --> 00:05:34,600
se contrĂ´ler et d'ailleurs je ne sais pas
si vous avez vu un homme nu.
95
00:05:34,633 --> 00:05:39,866
Il y a une nana qui nous a interrompu
et qui m'a demandé si ça allait.
96
00:05:39,900 --> 00:05:44,533
D'ailleurs, très courageuse,
très courageuse et très gentille.
97
00:05:45,300 --> 00:05:49,066
C'est un mec qui attend, qui est
98
00:05:51,333 --> 00:05:52,233
qui est craquant.
99
00:05:52,233 --> 00:05:54,000
Non que je vais l'aborder de suite
100
00:05:57,500 --> 00:05:58,300
et je vais ĂŞtre
101
00:05:58,300 --> 00:06:03,700
que je suis une actrice porno amatrice
et j'ai mon téléphone.
102
00:06:03,700 --> 00:06:08,466
Je suis en train de noter
et comme je vous trouve hyper charmant
103
00:06:08,900 --> 00:06:13,100
il y a cinq ans,
je voudrais savoir si vous accepteriez
104
00:06:13,100 --> 00:06:18,566
de venir avec moi
et faire un mini film porno amateur
105
00:06:19,133 --> 00:06:22,133
dans les allées
parking du centre commercial.
106
00:06:22,866 --> 00:06:24,933
Ouais ouais.
107
00:06:25,100 --> 00:06:27,133
Et voilà , ma sœur était dans le magasin.
108
00:06:27,133 --> 00:06:29,866
D'accord, mais
109
00:06:30,066 --> 00:06:32,666
je pas l'idée un jour.
110
00:06:32,666 --> 00:06:36,500
Mais bon, en mĂŞme temps c'est
pas marqué en votre nom.
111
00:06:36,500 --> 00:06:39,766
Que vous ayez une copine
112
00:06:39,766 --> 00:06:42,400
avant.
113
00:06:42,800 --> 00:06:47,666
C'est toujours
difficile de trouver un mec hein ?
114
00:06:47,733 --> 00:06:50,933
Donc bien soit ils ont une copine
et ils sont fidèles.
115
00:06:50,966 --> 00:06:56,733
Donc bien
ils veulent bien de tous temps disent
116
00:06:56,800 --> 00:07:02,933
vous allez jouer et vous hein
117
00:07:05,400 --> 00:07:06,733
mon chéri,
118
00:07:06,733 --> 00:07:09,266
il y a un mec hyper craquante
qui vient de sortir
119
00:07:10,200 --> 00:07:12,300
de la magasin
120
00:07:12,300 --> 00:07:15,600
et du coup,
je vais aller l'aborder de suite
121
00:07:16,700 --> 00:07:19,166
avec la technique et
122
00:07:21,600 --> 00:07:24,100
je me dis moi, j'ai mis des talons.
123
00:07:24,900 --> 00:07:27,300
Excusez moi, mais
124
00:07:27,300 --> 00:07:29,700
il y a cette idée là qui vient de tomber.
125
00:07:30,100 --> 00:07:34,300
Ce ne serait pas Ă vous, par hasard,
qu'elle est un ticket de parking
126
00:07:35,800 --> 00:07:37,800
de l'ordre de l'an prochain.
127
00:07:37,800 --> 00:07:40,966
Je vais regarder quand mĂŞme, oui,
vérifier des amis venir.
128
00:07:41,000 --> 00:07:41,466
Merci.
129
00:07:41,466 --> 00:07:46,500
Non, c'est pas vous souvent et plus rien
et j'en profite.
130
00:07:46,500 --> 00:07:48,800
Est ce que je peux
vous poser une petite question ?
131
00:07:50,333 --> 00:07:55,200
Oui. En fait, je suis une fille
132
00:07:57,133 --> 00:08:00,100
et j'adore l'équipe
133
00:08:00,100 --> 00:08:02,033
et en fait, j'aimerais savoir
134
00:08:02,033 --> 00:08:04,333
si vous seriez partant
135
00:08:05,233 --> 00:08:08,166
de devenir avec les filles
136
00:08:08,333 --> 00:08:13,433
et que je vous fasse une petite fille.
137
00:08:14,000 --> 00:08:17,166
Sérieux comme votre nom
et c'est totalement sérieux.
138
00:08:17,166 --> 00:08:20,300
Je sais que ça peut paraître un peu fou,
139
00:08:20,300 --> 00:08:22,833
mais voilà , je me lance des petits défis.
140
00:08:23,300 --> 00:08:26,233
C'est d'ailleurs pour ça que je filme.
141
00:08:26,233 --> 00:08:28,133
En fait, c'est une histoire de stickers.
142
00:08:28,133 --> 00:08:33,633
C'est un fait exprès pour tout vous
avouer, c'était pour vous.
143
00:08:33,633 --> 00:08:37,633
Accordez vous me dites Oui, non,
il n'y a aucune obligation.
144
00:08:37,633 --> 00:08:38,566
Je vous propose.
145
00:08:38,566 --> 00:08:41,400
Et puis si vous ĂŞtes partants, tant mieux.
146
00:08:41,400 --> 00:08:43,000
Sinon tant pis.
147
00:08:43,000 --> 00:08:45,266
J'ai l'habitude d'en trouver un autre.
148
00:08:45,266 --> 00:08:47,033
Bon, déjà , vous avez une copine, Pas
149
00:08:48,300 --> 00:08:51,766
lĂ . Qu'est ce qui vous empĂŞche de dire
oui lĂ ?
150
00:08:51,866 --> 00:08:54,133
Maintenant ? Tout de suite.
151
00:08:54,133 --> 00:08:56,566
Et tout le monde dit j'ai l'habitude
152
00:08:57,000 --> 00:08:59,400
et filles, c'est excitant,
ça prend cinq minutes.
153
00:08:59,400 --> 00:09:03,166
Vous venez avec moi dans le parking,
vous vivez une expérience
154
00:09:03,166 --> 00:09:06,800
que vous n'avez pas l'habitude de lire et
et on fait du bien tous les deux.
155
00:09:07,933 --> 00:09:09,333
Bon, alors c'est oui aussi non ?
156
00:09:09,333 --> 00:09:12,400
Dites le moi avec ce qu'on
a pas perdre notre temps tous les deux.
157
00:09:12,400 --> 00:09:16,000
Et sinon je cherche un mec.
158
00:09:17,466 --> 00:09:21,300
OK, ça vous va aller
159
00:09:21,766 --> 00:09:25,333
mal, on y va, suivez moi
160
00:09:25,333 --> 00:09:27,600
comme ça va pas trop stresser,
161
00:09:27,766 --> 00:09:30,300
je vais pas
La pression, c'est que j'ai l'habitude
162
00:09:33,400 --> 00:09:36,100
m'a toujours dit
163
00:09:36,100 --> 00:09:38,300
que Batman, comment je t'avais
164
00:09:39,833 --> 00:09:42,300
dit importante,
165
00:09:42,300 --> 00:09:47,100
mais dès que tu éjacule,
je sais que dans les filles,
166
00:09:47,100 --> 00:09:51,533
les mecs se mettent la pression
et du coup a voulu être un peu compliqué.
167
00:09:51,533 --> 00:09:52,900
Mais t'inquiète pas,
168
00:09:54,733 --> 00:09:56,000
c'est bon, c'est
169
00:09:56,000 --> 00:09:58,733
déjà une voie pour me faire tomber.
170
00:10:00,200 --> 00:10:02,466
Je suis vraiment comme je t'ai dit,
très coquine.
171
00:10:03,300 --> 00:10:07,566
Donc en fait,
172
00:10:07,700 --> 00:10:11,400
qu'on fasse une bande vidéo et d'ailleurs
demander aussi
173
00:10:11,466 --> 00:10:13,666
de dessiner
174
00:10:15,266 --> 00:10:19,933
des capote.
175
00:10:19,933 --> 00:10:22,733
Ou bien on va se mettre dans une voiture
176
00:10:24,133 --> 00:10:24,933
et voilĂ .
177
00:10:25,133 --> 00:10:28,600
Mais pour toi,
178
00:10:28,600 --> 00:10:32,666
ça se fait dans le téléphone, fait
179
00:10:33,766 --> 00:10:35,633
de fumer dans le neuf
180
00:10:36,100 --> 00:10:36,766
et vite.
181
00:10:36,766 --> 00:10:39,366
MĂŞme si vous ĂŞtes plus
182
00:10:40,666 --> 00:10:46,166
forte.
183
00:10:46,166 --> 00:10:48,466
Italie.
184
00:10:49,333 --> 00:10:53,466
Ah oui, il y a rien du tout.
185
00:10:53,466 --> 00:11:12,533
C'est différent du petit.
186
00:11:12,533 --> 00:11:14,500
J'essaie de bien filmer
187
00:11:15,266 --> 00:11:23,600
et ce qui doit ĂŞtre bien sur
188
00:11:28,800 --> 00:11:31,900
il cherche Ă se garer,
189
00:11:31,900 --> 00:11:34,933
c'est juste étonnant
190
00:11:37,033 --> 00:11:37,366
parce que
191
00:11:37,366 --> 00:11:44,333
je sais ce que ça me laisse penser
192
00:11:46,066 --> 00:11:48,133
qu'il y a les patrons qui les érotiques.
193
00:11:48,133 --> 00:11:50,666
En plus une seule et mĂŞme personne, c'est
194
00:11:50,700 --> 00:11:53,800
grave, ne filles rien
195
00:11:57,833 --> 00:11:58,600
de celui
196
00:11:58,600 --> 00:12:03,833
là , mais bon c'est 57ᵉ
197
00:12:05,233 --> 00:12:10,566
ça reste sur,
198
00:12:10,566 --> 00:12:16,433
c'est sûr.
199
00:12:16,433 --> 00:12:18,500
Des gens de partout
200
00:12:20,800 --> 00:12:23,133
et des gens de partout
201
00:12:36,966 --> 00:12:38,533
qui campent ici un peu.
202
00:12:38,966 --> 00:12:53,233
Et tant pis si vous avez suivi ici.
203
00:12:53,233 --> 00:12:55,400
On va se pencher
204
00:13:21,000 --> 00:13:23,333
sur les
205
00:14:04,400 --> 00:14:05,000
dire.
206
00:14:06,066 --> 00:14:09,100
Rien, nada.
207
00:14:12,733 --> 00:14:13,366
Ce qui
208
00:14:14,566 --> 00:14:15,700
est sûr,
209
00:14:16,266 --> 00:14:26,333
c'est que
210
00:14:36,200 --> 00:14:37,166
François
211
00:14:52,166 --> 00:14:56,100
bonne, parce qu'il s'agit d'un gros
212
00:14:56,100 --> 00:14:57,533
quelque chose et
213
00:15:00,300 --> 00:15:03,600
ça va concerner
214
00:15:03,866 --> 00:15:31,333
les jolies
215
00:16:06,866 --> 00:16:27,766
et voir
216
00:16:39,066 --> 00:16:39,866
filles
217
00:16:48,266 --> 00:16:57,500
et j'ai tout fait pour poser le téléphone.
218
00:16:58,433 --> 00:17:00,966
Objectif Max
219
00:17:24,133 --> 00:17:27,500
sur ce coup
220
00:17:29,233 --> 00:17:47,533
lĂ , vous vous
221
00:18:24,600 --> 00:18:27,533
et aussi avec
222
00:18:34,033 --> 00:18:34,500
cette
223
00:19:22,800 --> 00:19:25,233
oh oh
224
00:19:27,266 --> 00:19:29,933
oh ha ha
225
00:19:32,166 --> 00:20:42,466
ha ! Le film !
226
00:20:42,466 --> 00:20:44,600
Il soulève
227
00:20:44,600 --> 00:20:45,900
aussi quelques
228
00:20:59,666 --> 00:21:20,700
oh oh oh
229
00:21:23,866 --> 00:22:24,633
toi aussi,
230
00:22:24,633 --> 00:22:25,100
c'est
231
00:22:53,766 --> 00:22:56,033
que ça nous
232
00:23:01,100 --> 00:23:03,433
fera !
233
00:23:03,433 --> 00:23:07,600
Oh oh
234
00:23:14,233 --> 00:23:32,033
oui, oh !
235
00:23:32,033 --> 00:23:34,733
En fait, c'est
236
00:23:45,833 --> 00:23:47,200
dessus de soi.
237
00:23:47,266 --> 00:23:50,333
Ah oui, vous
238
00:23:57,100 --> 00:23:59,700
vous voulez ?
239
00:23:59,700 --> 00:24:04,000
Vous vous rappelez ? Oh
240
00:24:06,300 --> 00:24:10,700
yeah ! Oh
241
00:24:12,100 --> 00:24:22,966
oui, oh
242
00:24:24,233 --> 00:24:43,366
oh ! C'est
243
00:26:20,800 --> 00:26:22,666
oh putain
244
00:26:22,800 --> 00:26:24,733
un putain Sony
245
00:26:25,633 --> 00:26:41,133
pour moi !
246
00:26:41,133 --> 00:26:43,300
Oh oh
247
00:26:44,833 --> 00:26:47,966
et effet, tu m'aimes 1 Ă 2 fois
248
00:26:56,266 --> 00:27:00,466
et j'ai regardé ma bouche
249
00:27:00,466 --> 00:27:02,633
pleine de sperme
250
00:27:05,766 --> 00:27:10,433
sur les seins, hein ?
251
00:27:11,033 --> 00:27:16,500
Tu m'en a bien fait
une partie, j'adore ça.
252
00:27:18,400 --> 00:27:20,566
Et suis dans une bonne vidéo.
253
00:27:20,600 --> 00:27:22,800
Oui, j'en suis persuadée.
254
00:27:22,800 --> 00:27:23,233
C'est
255
00:27:24,233 --> 00:27:28,133
un super acteur porno amateur.
256
00:27:28,133 --> 00:27:30,000
Ha ha ha ha
257
00:27:32,300 --> 00:27:36,233
ha ! Franchement, c'était plus ou pas ?
258
00:27:36,600 --> 00:27:38,933
Ah ouais, c'est pas super !
259
00:27:38,933 --> 00:27:41,500
Regarde Vanessa.
260
00:27:41,500 --> 00:27:45,433
Oui c'est bien en bas.
261
00:27:46,233 --> 00:27:50,366
Va faire mal, non ?
262
00:27:51,633 --> 00:27:55,633
Bien, je vais te laisser repartir.
18463