Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,112 --> 00:00:31,655
TIM: One of the reasons
I love Brown Valley so much,
2
00:00:31,740 --> 00:00:33,657
is that when you do business here,
3
00:00:33,742 --> 00:00:36,076
chances are good you know the
person you're dealing with.
4
00:00:36,661 --> 00:00:40,789
They're a neighbor or a friend
or a friend of a friend.
5
00:00:40,915 --> 00:00:44,376
And you can trust them because
they're part of a community.
6
00:00:44,461 --> 00:00:48,213
If there is a bad egg around,
people find out pretty fast.
7
00:00:48,298 --> 00:00:51,884
This is why BrownStar Insurance
has prospered for 25 years.
8
00:00:51,968 --> 00:00:53,802
We always do right
by our customers.
9
00:00:54,971 --> 00:00:56,430
(SIGHING) Kurt, Pam,
10
00:00:56,598 --> 00:00:58,932
this policy's gonna
save you $400 a year,
11
00:00:59,017 --> 00:01:00,350
and it covers
everything you need.
12
00:01:00,435 --> 00:01:02,227
Down the road, you win the
lottery, come back on in here,
13
00:01:02,312 --> 00:01:04,271
and I'll sell you the
spendiest policy we got.
14
00:01:05,356 --> 00:01:07,441
Seriously, guys, I'm
gonna take care of you.
15
00:01:26,836 --> 00:01:27,836
(DOORBELL RINGS)
16
00:01:28,338 --> 00:01:30,130
Hello, Mrs. Vanderhei.
17
00:01:30,215 --> 00:01:31,507
It's Macy, Tim.
18
00:01:32,008 --> 00:01:33,425
I told you to call me Macy.
19
00:01:33,510 --> 00:01:34,760
Sorry,
I keep forgetting.
20
00:01:35,095 --> 00:01:36,303
It's a hard habit
to break.
21
00:01:36,387 --> 00:01:38,180
Well, you better
get it right soon or
22
00:01:39,057 --> 00:01:41,016
I'm gonna have to make
you stay after school.
23
00:01:43,061 --> 00:01:44,520
(MACY MOANING)
24
00:01:45,480 --> 00:01:47,648
MACY:
Bring it. Bring it.
25
00:01:49,400 --> 00:01:51,026
(EXCLAIMING)
26
00:01:53,696 --> 00:01:55,697
There you go.
(EXHALES DEEPLY)
27
00:01:57,200 --> 00:01:59,451
TIM: Do you realize I used
to just stare and stare at you
28
00:01:59,536 --> 00:02:02,079
when you were teaching us about
the rainforests or whatever?
29
00:02:02,163 --> 00:02:04,081
And I would think,
30
00:02:04,165 --> 00:02:06,625
"I wonder what Mrs. V looks
like with her clothes off."
31
00:02:08,753 --> 00:02:13,799
And then, boom, we run into
each other in line at True Value
32
00:02:13,883 --> 00:02:16,552
and, boom, here we are, making love.
33
00:02:16,970 --> 00:02:18,053
Like, once a week.
34
00:02:18,805 --> 00:02:20,639
It's like it was fate
or something.
35
00:02:21,850 --> 00:02:24,560
Did you ever used to look
at me and think dirty things?
36
00:02:25,854 --> 00:02:26,895
You were 12.
37
00:02:27,564 --> 00:02:28,564
Right.
38
00:02:30,567 --> 00:02:32,276
I got you something.
39
00:02:41,286 --> 00:02:42,661
(CHIRPING)
40
00:02:43,705 --> 00:02:45,747
It's a scarlet tanager.
Mmm.
41
00:02:46,583 --> 00:02:48,083
Like the birds you had
in your classroom.
42
00:02:49,502 --> 00:02:52,212
That's very sweet.
Thank you.
43
00:02:52,630 --> 00:02:53,630
Wait, wait.
44
00:02:54,424 --> 00:02:55,591
Look on his wing.
45
00:02:56,759 --> 00:02:57,843
MACY: Hmm.
46
00:02:57,927 --> 00:02:59,678
Isn't that pretty?
Is that a...
47
00:02:59,762 --> 00:03:00,846
It's a promise ring.
48
00:03:04,100 --> 00:03:05,225
Promising what?
49
00:03:06,561 --> 00:03:07,561
Well... (CHUCKLES)
50
00:03:07,770 --> 00:03:10,606
We're just having
a good time here.
51
00:03:10,690 --> 00:03:14,109
No, we're not. We're
having the best time.
52
00:03:21,159 --> 00:03:23,410
Hi, I'm Roger Lemke.
53
00:03:23,786 --> 00:03:26,580
At BrownStar Insurance,
we endeavor to give you
54
00:03:26,664 --> 00:03:28,999
the coverage you need
at the best prices around.
55
00:03:29,292 --> 00:03:32,002
It's the reason that BrownStar
Insurance has been awarded
56
00:03:32,086 --> 00:03:34,504
the prestigious
Two Diamond Award
57
00:03:34,589 --> 00:03:37,132
from the American Society
of Mutual Insurers
58
00:03:37,800 --> 00:03:39,718
for three years running.
59
00:03:40,428 --> 00:03:42,012
Because at
BrownStar Insurance,
60
00:03:42,430 --> 00:03:43,972
we insure your dreams.
61
00:03:44,140 --> 00:03:45,891
(ALL CHEERING)
Holy Christmas!
62
00:03:45,975 --> 00:03:47,517
You knocked her
out of the park.
63
00:03:47,810 --> 00:03:50,604
You knocked it out
of the G-D park, buddy!
64
00:03:50,813 --> 00:03:52,981
I'm just a pretty face.
That copy was all you, Bill.
65
00:03:53,066 --> 00:03:54,066
Well, I...
66
00:03:54,150 --> 00:03:55,317
I do have one gripe
with you, boss.
67
00:03:55,360 --> 00:03:57,653
Mmm-hmm? If you'd waited
till after Cedar Rapids,
68
00:03:57,904 --> 00:04:00,072
I could have won the Two Diamonds
for you four years running.
69
00:04:00,156 --> 00:04:01,323
Four years!
70
00:04:01,407 --> 00:04:03,158
How do you it, Roger?
(LAUGHING)
71
00:04:04,327 --> 00:04:06,245
So proud of you, Roggie. Mmm...
72
00:04:08,998 --> 00:04:09,998
TIM: Hey, Roger.
73
00:04:10,917 --> 00:04:12,834
Tim Lippe! I didn't even see you there.
74
00:04:14,295 --> 00:04:15,671
Oh, man.
75
00:04:16,172 --> 00:04:17,339
Did you see it?
76
00:04:17,423 --> 00:04:19,049
Yeah. You were
so awesome.
77
00:04:19,133 --> 00:04:20,300
Oh! Thanks, buddy.
Thank you.
78
00:04:20,385 --> 00:04:21,718
Super awesome. Just...
79
00:04:21,844 --> 00:04:23,303
Hey, Roger.
(GIGGLES)
80
00:04:23,388 --> 00:04:25,347
Watch your back,
Brad Pitt.
81
00:04:25,640 --> 00:04:26,932
(LAUGHS)
82
00:04:27,517 --> 00:04:29,059
ROGER: Thank you for
the kind words, buddy.
83
00:04:29,143 --> 00:04:30,852
(INDISTINCT CHATTERING)
84
00:04:31,688 --> 00:04:33,438
TIM: Wow, cake.
85
00:04:35,400 --> 00:04:36,733
Awesome.
86
00:04:37,902 --> 00:04:39,486
(PHONE RINGING)
87
00:04:42,156 --> 00:04:43,115
Hello?
88
00:04:43,199 --> 00:04:44,658
Tim, it's Bill.
89
00:04:44,742 --> 00:04:45,867
Hey, Bill.
90
00:04:45,994 --> 00:04:47,119
He's gone!
Tim, he's gone.
91
00:04:47,203 --> 00:04:49,079
(CRYING) Oh, God,
I can't believe it.
92
00:04:50,373 --> 00:04:51,373
What?
93
00:04:51,457 --> 00:04:52,457
It's Roger.
94
00:04:52,542 --> 00:04:54,459
What are you... What
are you talking about?
95
00:04:54,544 --> 00:04:56,378
Gwen found him
in the bathroom.
96
00:04:56,462 --> 00:04:58,630
He had a belt tied around his neck.
97
00:04:58,715 --> 00:05:00,215
Oh, my gosh.
98
00:05:00,300 --> 00:05:02,551
He was
half naked, Tim.
99
00:05:02,635 --> 00:05:03,760
Oh, jeez.
100
00:05:17,984 --> 00:05:19,318
(WHIRRING)
101
00:05:25,908 --> 00:05:29,536
BILL: All this time, Roger was
some kind of twisted deviant.
102
00:05:29,620 --> 00:05:31,663
TIM: Bill, the way Roger
died was an accident.
103
00:05:31,748 --> 00:05:34,708
BILL: (SCOFFS) Believe what you
want, but people are talking, Tim.
104
00:05:35,251 --> 00:05:38,420
Commitment to God is a big
part of the Two Diamonds.
105
00:05:38,755 --> 00:05:40,255
Big part.
106
00:05:40,798 --> 00:05:42,257
Now, people are talking.
107
00:05:42,383 --> 00:05:45,761
Hey, come here,
come here. Here you go.
108
00:05:48,181 --> 00:05:50,182
This was Roger's Two
Diamonds presentation.
109
00:05:50,266 --> 00:05:52,976
Yeah, and it's a guaranteed
Two Diamond winner.
110
00:05:53,061 --> 00:05:54,394
And believe me,
I'd go myself,
111
00:05:54,479 --> 00:05:56,813
but I'm locked in to my daughter's
wedding over in Gladstone
112
00:05:56,898 --> 00:05:58,523
I got no flex.
113
00:05:59,901 --> 00:06:01,026
What are you
saying, Bill?
114
00:06:01,194 --> 00:06:02,944
I am saying, you need to go down there
115
00:06:03,029 --> 00:06:04,738
and give this
presentation, Tim.
116
00:06:05,114 --> 00:06:06,448
I can't go
to Cedar Rapids.
117
00:06:06,532 --> 00:06:08,450
You can't... You don't want
to send me to Cedar Rapids.
118
00:06:08,534 --> 00:06:11,161
All right, listen to me,
you were what, 16,
119
00:06:11,245 --> 00:06:12,871
when I gave you
that filing job
120
00:06:12,955 --> 00:06:14,206
right after
your mom passed?
121
00:06:14,999 --> 00:06:17,542
You were living on your own,
pretty much. All by yourself.
122
00:06:17,627 --> 00:06:21,421
And I'm thinking, "Now, here's
a kid who's gonna go places."
123
00:06:21,506 --> 00:06:23,799
And then somehow,
you just didn't.
124
00:06:24,342 --> 00:06:26,218
I can't.
You're all I got, kid.
125
00:06:26,302 --> 00:06:30,263
I need you to go down there and
prove that BrownStar is a good outfit,
126
00:06:30,348 --> 00:06:33,725
an upstanding goddamn
Christian outfit.
127
00:06:35,478 --> 00:06:38,605
Now, the only thing you have
to worry about getting good with
128
00:06:39,065 --> 00:06:41,191
is Orin Helgesson.
129
00:06:41,275 --> 00:06:42,943
He's the president.
130
00:06:43,027 --> 00:06:45,529
He's the final decider
on the Two Diamonds.
131
00:06:45,613 --> 00:06:47,614
So, near the end
of the weekend,
132
00:06:47,698 --> 00:06:50,909
you're gonna sit down
one-on-one with him in his suite
133
00:06:50,993 --> 00:06:52,661
and deliver
that presentation.
134
00:06:53,746 --> 00:06:56,957
He needs to be convinced that
we're still worthy of that award.
135
00:06:57,041 --> 00:07:00,252
If we don't fix this, our
clients will leave us, Tim.
136
00:07:00,336 --> 00:07:01,503
And we'll all be out
in the street.
137
00:07:01,671 --> 00:07:05,340
Farmers are confronted with
an unpredictable risk-filled...
138
00:07:05,425 --> 00:07:09,219
Unpredictable world of
risk-filled uncertainty.
139
00:07:11,514 --> 00:07:13,723
TIM: Cedar Rapids.
MACY: Cedar Rapids.
140
00:07:13,808 --> 00:07:16,685
I can't believe that I'm actually
going. But I gotta do it, right?
141
00:07:16,769 --> 00:07:18,311
I mean, it's not
just my job.
142
00:07:18,396 --> 00:07:21,314
Six other people's entire
livelihoods depend on this.
143
00:07:21,691 --> 00:07:24,526
Plus Carol, who does
part-time seasonal work, so...
144
00:07:24,735 --> 00:07:25,819
You'll be fine.
145
00:07:26,821 --> 00:07:29,156
Hey, Charlie.
Tim, what's up?
146
00:07:29,240 --> 00:07:31,950
I'm going down to Cedar Rapids
for the big ASMI convention.
147
00:07:32,034 --> 00:07:34,077
Oh, good. Good.
148
00:07:35,538 --> 00:07:36,997
You can keep that for
now. (CLEARS THROAT)
149
00:07:37,081 --> 00:07:41,209
So all liquids, gels, aerosols
must be placed in a Ziploc,
150
00:07:41,544 --> 00:07:45,005
and then your computer, we take out of
the case and run through the machine.
151
00:07:45,381 --> 00:07:46,715
(SNICKERS)
152
00:07:48,050 --> 00:07:49,593
It's just me.
153
00:07:49,677 --> 00:07:51,553
Yeah, we gotta do it
for everybody, so...
154
00:07:52,138 --> 00:07:53,138
Tim!
155
00:07:53,806 --> 00:07:55,640
Oh, praise Christ
you haven't left yet.
156
00:07:55,725 --> 00:07:56,850
Hey, Bill.
157
00:07:58,060 --> 00:07:59,227
(PANTING) Hey.
158
00:07:59,312 --> 00:08:01,646
I can't believe I forgot
to give this to you.
159
00:08:01,731 --> 00:08:03,815
It's an ASMI bible.
All right?
160
00:08:03,900 --> 00:08:06,651
Lt'll tell you who to
talk to and who to avoid,
161
00:08:06,736 --> 00:08:09,529
who best to fellowship
with, network, you know.
162
00:08:09,614 --> 00:08:11,990
Dean Ziegler, Stevens Point, Wisconsin.
163
00:08:12,241 --> 00:08:13,241
Ziegler.
164
00:08:13,534 --> 00:08:15,911
You know that son of bitch called
one of Lemke's biggest clients,
165
00:08:15,995 --> 00:08:17,412
Joyce Armbruster?
166
00:08:17,747 --> 00:08:20,832
Smeared Roger's name.
Freaking goddang poacher.
167
00:08:21,501 --> 00:08:24,503
Avoid Ziegler like the plague, please.
168
00:08:24,587 --> 00:08:26,922
Now, Ronald Wilkes, the
guy I got you rooming with,
169
00:08:27,048 --> 00:08:28,840
that's who I want you to stick by. Okay.
170
00:08:28,925 --> 00:08:31,301
All right? All right,
then, come here. Come on.
171
00:08:33,429 --> 00:08:35,347
(INDISTINCT CHATTERING)
172
00:08:35,932 --> 00:08:39,059
Well, you lucky ducks have
obviously been seated in an exit row.
173
00:08:39,435 --> 00:08:42,062
I just need to make sure you're
willing and able to assist crew members
174
00:08:42,146 --> 00:08:44,272
in the event of
an emergency evacuation.
175
00:08:44,941 --> 00:08:47,734
I've actually never been
on an airplane before.
176
00:08:48,069 --> 00:08:49,861
Well, you'll do awesome.
177
00:08:50,571 --> 00:08:54,282
Well, if you do
need help, I'm in.
178
00:08:55,159 --> 00:08:56,618
Thank you.
179
00:09:21,894 --> 00:09:23,853
Oh, sweet.
180
00:09:44,959 --> 00:09:46,626
Hey, man.
Can I bum a heater?
181
00:09:46,711 --> 00:09:47,752
What's that now?
182
00:09:48,129 --> 00:09:49,129
A cigarette?
183
00:09:49,213 --> 00:09:50,213
(CHUCKLES)
184
00:09:50,673 --> 00:09:52,173
No, sorry, I can't help you there.
185
00:09:52,550 --> 00:09:54,259
Are you here for the convention? Yeah.
186
00:09:54,343 --> 00:09:57,804
Yeah. Tim Lippe,
BrownStar Insurance.
187
00:09:58,347 --> 00:10:00,098
Bree. I'm Bree.
188
00:10:00,182 --> 00:10:01,349
Nice to meet you, Bree.
189
00:10:01,684 --> 00:10:03,059
Old trade secret
for you.
190
00:10:03,144 --> 00:10:05,395
If you keep smoking, your premiums
are gonna go through the roof.
191
00:10:05,563 --> 00:10:06,605
(LAUGHS)
192
00:10:06,689 --> 00:10:07,897
Thanks, Dr. Phil.
193
00:10:07,982 --> 00:10:09,149
(LAUGHS)
194
00:10:09,233 --> 00:10:12,193
Hey, instead of a heater,
how about butterscotch?
195
00:10:12,695 --> 00:10:14,362
Nice.
196
00:10:15,531 --> 00:10:18,658
Listen, Tim, if you wanna
party, you let me know.
197
00:10:18,743 --> 00:10:19,743
I'm always around.
198
00:10:20,244 --> 00:10:22,579
You got it.
Party hardy.
199
00:10:22,663 --> 00:10:24,205
Nice chatting with you, Bree. See you.
200
00:10:31,881 --> 00:10:32,964
Wow!
201
00:10:37,845 --> 00:10:39,012
Checking in
with us, sir?
202
00:10:40,139 --> 00:10:42,641
Yeah, I am. Pretty
excited about it, too.
203
00:10:42,725 --> 00:10:44,726
All right.
Can I get your name?
204
00:10:45,353 --> 00:10:46,311
Tim Lippe.
205
00:10:46,395 --> 00:10:48,980
And we just need a credit
card for the incidentals.
206
00:10:50,608 --> 00:10:52,192
Well, Trent, I was under the impression
207
00:10:52,276 --> 00:10:54,361
that you honored
traveler's checks.
208
00:10:54,612 --> 00:10:58,198
You bet. We just need to
make an imprint of the card,
209
00:10:58,282 --> 00:11:01,201
just like I say,
for the incidentals.
210
00:11:02,578 --> 00:11:03,828
Credit card?
211
00:11:09,043 --> 00:11:10,043
All right.
212
00:11:11,837 --> 00:11:13,588
It's standard.
213
00:11:16,967 --> 00:11:19,344
Don't worry.
We are not gonna charge it.
214
00:11:19,428 --> 00:11:22,389
No, see. Looks liked
you just charged it.
215
00:11:22,473 --> 00:11:23,765
Just an imprint.
216
00:11:23,849 --> 00:11:24,849
Okay.
217
00:11:26,394 --> 00:11:27,936
(CELL PHONE RINGING)
218
00:11:28,729 --> 00:11:29,729
Hey, Tim.
219
00:11:29,939 --> 00:11:34,234
So I just did the whole check-in rigmarole,
and I'm on my way to my room.
220
00:11:34,360 --> 00:11:35,485
Have you seen
the pool yet?
221
00:11:35,569 --> 00:11:36,611
Yeah.
222
00:11:36,696 --> 00:11:40,031
(CHUCKLES) It's incredible. I mean,
there's like palm trees and stuff.
223
00:11:40,324 --> 00:11:41,991
And the whole place
smells like chlorine.
224
00:11:42,118 --> 00:11:43,785
It's like I'm in Barbados
or somewhere.
225
00:11:44,829 --> 00:11:46,746
Oh, here we are.
Mi casa.
226
00:11:46,831 --> 00:11:49,207
Junior suite.
Hang on a second here.
227
00:11:50,376 --> 00:11:52,627
Figure out how
this deal works.
228
00:11:52,753 --> 00:11:54,963
The key is like
a stinking credit card.
229
00:11:55,297 --> 00:11:56,506
(GASPS)
230
00:11:56,590 --> 00:11:57,757
What is it? Tim?
231
00:11:57,967 --> 00:12:00,427
There's an Afro-American
man standing in my room.
232
00:12:00,803 --> 00:12:02,345
What's he doing?
233
00:12:04,098 --> 00:12:05,181
He's smiling at me.
234
00:12:05,349 --> 00:12:07,225
Oh, no.
Run for your life.
235
00:12:07,435 --> 00:12:09,310
Are you Tim?
Tim Lippe?
236
00:12:09,854 --> 00:12:10,854
I'm Ronald Wilkes.
237
00:12:11,439 --> 00:12:13,732
Bill Krogstad said
we were gonna be roommates.
238
00:12:13,858 --> 00:12:15,608
Tim, are you okay?
239
00:12:15,818 --> 00:12:17,527
Does he speak your language? Yes.
240
00:12:17,611 --> 00:12:18,987
He actually seems
pretty friendly
241
00:12:19,071 --> 00:12:20,488
so I'm gonna call
you back later, okay?
242
00:12:21,157 --> 00:12:22,282
You are Tim?
243
00:12:22,366 --> 00:12:24,075
(CHUCKLES) Oh, yes,
of course I am.
244
00:12:24,160 --> 00:12:26,119
Just for a minute there,
I was like, "Whoa."
245
00:12:26,203 --> 00:12:27,203
Okay.
246
00:12:28,080 --> 00:12:29,873
You wanna come in and
take a look at the room?
247
00:12:29,957 --> 00:12:31,249
Yeah, yeah.
248
00:12:38,507 --> 00:12:40,633
Check out these digs.
249
00:12:41,051 --> 00:12:43,720
Hey, look, Tim, the reason we
got the junior suite upgrade
250
00:12:43,804 --> 00:12:45,346
is because
the hotel overbooked.
251
00:12:45,765 --> 00:12:49,267
The point being, they were asking
folks to take on a third roommate
252
00:12:49,351 --> 00:12:50,935
to consolidate space.
253
00:12:51,020 --> 00:12:53,480
Now, to me, the savings
of adding a third guy
254
00:12:53,564 --> 00:12:55,273
sounded like
a real positive.
255
00:12:55,858 --> 00:12:57,567
If you got any qualms,
I hear you.
256
00:12:57,943 --> 00:13:00,487
LNC. That's
"Loud and Clear."
257
00:13:01,363 --> 00:13:04,032
Who would share...
Who would share beds?
258
00:13:05,493 --> 00:13:06,659
That's a pull-out couch.
259
00:13:10,122 --> 00:13:11,206
(LAUGHS)
260
00:13:12,333 --> 00:13:13,917
This isn't
Woodstock, Tim.
261
00:13:14,251 --> 00:13:16,461
I'm sure whoever it is
will be a straight shooter.
262
00:13:17,296 --> 00:13:20,048
Janita, double stock
my mini bar, please.
263
00:13:20,132 --> 00:13:21,424
1019, thank you.
264
00:13:21,884 --> 00:13:24,052
Taco Bill,
back in the saddle.
265
00:13:24,303 --> 00:13:26,721
Hey, Ned. Get some
honey on your stinger?
266
00:13:26,806 --> 00:13:27,889
I love it.
267
00:13:29,600 --> 00:13:32,101
So far, it's just the one
billboard north of St. Cloud.
268
00:13:32,228 --> 00:13:35,313
But at the end of the day, it's NTS.
269
00:13:35,397 --> 00:13:36,898
Not too shabby.
270
00:13:36,982 --> 00:13:39,108
NTS. That's hilarious.
271
00:13:39,235 --> 00:13:40,527
(HOWLING)
272
00:13:43,280 --> 00:13:47,367
Ronald Wilkes, I presume. The Ronimal!
273
00:13:47,451 --> 00:13:49,661
Give me some love,
my soul brother!
274
00:13:49,745 --> 00:13:51,830
Turn down the volume,
Ziegler. You just got here.
275
00:13:52,164 --> 00:13:53,248
What's the matter,
friend?
276
00:13:53,332 --> 00:13:55,416
You've never seen a choco-vanilla
love sandwich before?
277
00:13:55,501 --> 00:13:57,293
Wait till we start the butt fucking. No.
278
00:13:57,378 --> 00:13:58,503
(ZIEGLER LAUGHS)
279
00:13:58,587 --> 00:13:59,754
I'm just having fun.
280
00:13:59,964 --> 00:14:02,757
Dean Ziegler, Stevens Point,
Wisconsin. Call me Deanzie.
281
00:14:03,676 --> 00:14:06,636
Tim Lippe, from Brown Valley,
Wisconsin. BrownStar Insurance.
282
00:14:06,720 --> 00:14:09,514
Oh, sure, yeah. Bill
Krogstad's joint right?
283
00:14:09,598 --> 00:14:10,723
The Kroger!
284
00:14:10,808 --> 00:14:11,933
That's what I call him.
285
00:14:13,269 --> 00:14:14,853
Oh, shit.
286
00:14:15,729 --> 00:14:18,398
I was so sorry to hear about
Lemke's passing up there.
287
00:14:19,233 --> 00:14:20,859
That guy
was tits as a rep.
288
00:14:22,069 --> 00:14:24,863
Yeah. Well, Roger was
just a super great man.
289
00:14:25,155 --> 00:14:28,116
Amen on that. Yeah.
290
00:14:28,909 --> 00:14:30,034
Real tragedy.
291
00:14:33,455 --> 00:14:35,582
Well, I don't know
about you wing-nuts,
292
00:14:35,666 --> 00:14:37,959
but the Deanzie
could use a drinksy.
293
00:14:38,085 --> 00:14:40,920
What do you say we head straight
to Horizons for happy hour?
294
00:14:41,005 --> 00:14:43,923
You get two-for-one
drinks, ten-cent wings,
295
00:14:44,008 --> 00:14:46,301
all-you-care-to-eat
pussy buffet.
296
00:14:46,385 --> 00:14:48,386
That line was unappealing
last year, Dean.
297
00:14:48,470 --> 00:14:49,554
It remains so now.
298
00:14:49,638 --> 00:14:50,638
Ronimal!
299
00:14:51,015 --> 00:14:52,932
I'm gonna watch President
Helgesson's opening remarks.
300
00:14:53,058 --> 00:14:54,976
Oh, God.
That smug fuck.
301
00:14:55,811 --> 00:14:58,104
Helgesson's trying to turn
ASMI into a goddamn religion
302
00:14:58,188 --> 00:15:00,148
with all this God
and morality bullshit.
303
00:15:01,442 --> 00:15:03,484
All right, you ladies stay
here and do your nails.
304
00:15:03,569 --> 00:15:06,487
But I'm going to Horizon's
where the action is, all right?
305
00:15:09,867 --> 00:15:11,659
(PEOPLE CHATTERING)
306
00:15:15,831 --> 00:15:17,582
I'm Orin Helgesson,
307
00:15:17,666 --> 00:15:21,377
your ASMI Midwest
Region Chapter President.
308
00:15:22,004 --> 00:15:25,423
If you haven't picked up your
welcome kits yet, see Mike Pyle.
309
00:15:25,758 --> 00:15:26,758
RONALD: Mike Pyle.
310
00:15:26,967 --> 00:15:30,470
He owns the sixth largest Allstate
agency in the upper Midwest.
311
00:15:30,971 --> 00:15:32,180
The guy's a shark.
312
00:15:32,348 --> 00:15:34,557
I'm more worried
about this Ziegler guy.
313
00:15:35,517 --> 00:15:37,852
I was specifically warned
to stay away from him.
314
00:15:38,729 --> 00:15:40,229
Don't worry about him.
He's harmless.
315
00:15:41,732 --> 00:15:45,193
I'd like to talk Two
Diamonds for a minute here.
316
00:15:45,444 --> 00:15:48,071
The Two Diamond
Certificate of Excellence
317
00:15:48,155 --> 00:15:49,781
is awarded every year
318
00:15:49,865 --> 00:15:53,576
to the agency that best
exemplifies the ASMI decree
319
00:15:53,953 --> 00:15:56,996
"to provide high
quality insurance,
320
00:15:57,081 --> 00:16:00,959
"while maintaining commitment
to community, country and God."
321
00:16:01,251 --> 00:16:03,336
We have a record number
of entries this year.
322
00:16:03,420 --> 00:16:05,171
Over 50 agencies. So...
323
00:16:05,255 --> 00:16:07,048
Did he say
50 agencies?
324
00:16:07,675 --> 00:16:10,051
Yeah, it's gonna be
brutal this year.
325
00:16:10,135 --> 00:16:11,427
(EXHALES)
326
00:16:12,262 --> 00:16:16,099
Hey, come on. You're
gonna do fine. Relax.
327
00:16:18,644 --> 00:16:19,644
Thanks.
328
00:16:19,979 --> 00:16:21,187
Hey, baby girl.
329
00:16:21,271 --> 00:16:23,690
MACY: Hey, Tim.
How's it going?
330
00:16:23,774 --> 00:16:24,983
I'm in over my head.
331
00:16:25,401 --> 00:16:28,987
You'll do fine. I'm putting
you on speaker, sweetie.
332
00:16:29,238 --> 00:16:31,155
I just really wish
you had come with me.
333
00:16:31,240 --> 00:16:34,659
Oh, no. This is your
thing. You'll do a good job.
334
00:16:34,743 --> 00:16:36,661
Well, I gotta run
in a sec.
335
00:16:36,745 --> 00:16:39,789
I'm meeting some folks
for fish at the Eagles.
336
00:16:39,873 --> 00:16:41,290
I really miss you.
337
00:16:41,750 --> 00:16:43,084
You'll do fine.
338
00:16:43,252 --> 00:16:44,585
Thank you. I'll try.
339
00:16:44,837 --> 00:16:46,462
I really miss you.
340
00:16:46,672 --> 00:16:47,922
Okay, bye, honey.
341
00:16:48,257 --> 00:16:49,757
I'll dream of you
in my heart.
342
00:17:12,281 --> 00:17:13,489
You were
checking me out.
343
00:17:13,574 --> 00:17:14,866
What?
344
00:17:15,784 --> 00:17:16,909
I'm gonna have
to tell the hotel
345
00:17:16,994 --> 00:17:18,119
there's some pervo
in fitness center
346
00:17:18,203 --> 00:17:19,245
hitting on
innocent women.
347
00:17:19,329 --> 00:17:20,705
What? Whoa! No.
348
00:17:22,624 --> 00:17:24,292
I wasn't doing that.
349
00:17:24,585 --> 00:17:26,085
I'm, like, pre-engaged
with somebody.
350
00:17:26,170 --> 00:17:27,462
Unbelievable.
351
00:17:27,546 --> 00:17:28,963
That poor woman should
know what you're up to.
352
00:17:29,298 --> 00:17:32,133
I'm not up to anything.
I swear, I'm not...
353
00:17:32,593 --> 00:17:33,718
Oh, man.
354
00:17:33,802 --> 00:17:35,011
(LAUGHING)
355
00:17:36,638 --> 00:17:38,056
I'm totally
messing with you.
356
00:17:38,140 --> 00:17:40,266
I'm sorry. Oh, my God, I'm such a jerk.
357
00:17:40,350 --> 00:17:42,769
(CHUCKLES) Okay, yeah.
358
00:17:42,978 --> 00:17:44,145
Well, that's different.
359
00:17:44,646 --> 00:17:47,815
I'm so sorry.
Joan Ostrowski-Fox.
360
00:17:49,151 --> 00:17:50,443
Hi.
Hi.
361
00:17:50,527 --> 00:17:52,445
Tim Lippe.
Hi, Mr. Lippe.
362
00:17:52,529 --> 00:17:54,405
I'm in town for
the ASMI convention.
363
00:17:54,490 --> 00:17:57,241
I'm here for ASMI, too. I'm
from "Oh, my God," Nebraska.
364
00:17:57,409 --> 00:17:58,826
Omaha.
Yeah.
365
00:18:00,162 --> 00:18:03,289
Well, I'm gross, so I will
bid you a farewell, Mr. Lippe.
366
00:18:03,499 --> 00:18:04,999
Okay. See you at Horizon's tonight?
367
00:18:05,250 --> 00:18:07,376
Yeah, I don't...
Well, maybe.
368
00:18:07,836 --> 00:18:09,545
A girl can dream.
369
00:18:20,516 --> 00:18:22,391
How are you doing?
Good.
370
00:18:22,976 --> 00:18:24,060
Um...
371
00:18:24,353 --> 00:18:26,437
I really enjoyed your speech,
President Helgesson.
372
00:18:26,814 --> 00:18:29,107
Oh. You were in there.
Marvelous.
373
00:18:29,566 --> 00:18:31,526
I don't think we've met.
374
00:18:32,736 --> 00:18:34,112
Tim Lippe.
375
00:18:34,196 --> 00:18:36,239
Down from Brown Valley,
Wisconsin, BrownStar Insurance.
376
00:18:37,157 --> 00:18:39,450
Oh, boy. Tim,
377
00:18:39,535 --> 00:18:41,786
I don't know what to say. I'm just...
378
00:18:42,704 --> 00:18:44,122
We're all feeling it.
379
00:18:44,623 --> 00:18:46,791
I'm so sorry
for the loss.
380
00:18:47,126 --> 00:18:49,293
Yeah, it's been
really hard.
381
00:18:49,920 --> 00:18:52,171
Come here, son.
Come here.
382
00:18:58,971 --> 00:19:01,722
Now, Tim,
let me give you
383
00:19:02,724 --> 00:19:06,269
a few extra drink coupons for Horizon's.
384
00:19:06,854 --> 00:19:10,815
You go down there and fellowship and
network with your colleagues. Huh?
385
00:19:10,899 --> 00:19:12,650
Thank you,
President Helgesson.
386
00:19:12,734 --> 00:19:14,443
No, please. Orin.
387
00:19:23,579 --> 00:19:25,872
Hey, Bree isn't it?
388
00:19:26,248 --> 00:19:27,665
Yeah, the butterscotch
dude right?
389
00:19:27,749 --> 00:19:28,791
Yeah.
390
00:19:28,876 --> 00:19:31,878
That's me, Captain
Butterscotch. You guys want some?
391
00:19:32,421 --> 00:19:34,046
Yeah.
392
00:19:35,799 --> 00:19:38,092
Tim Lippe,
BrownStar Insurance.
393
00:19:38,427 --> 00:19:40,094
Glen Lindstrom. Lindy.
394
00:19:40,596 --> 00:19:43,139
Lindy Lindstrom.
Excellent to meet you.
395
00:19:43,765 --> 00:19:45,308
What are you
guys up to?
396
00:19:54,943 --> 00:19:55,943
Timbo!
397
00:19:56,236 --> 00:19:57,236
Right here, roomie.
398
00:19:57,946 --> 00:19:59,197
Party headquarters,
right here.
399
00:19:59,448 --> 00:20:00,448
How's it going, Tim?
400
00:20:00,616 --> 00:20:01,616
Hi, Ronald.
401
00:20:01,783 --> 00:20:02,825
Dean?
402
00:20:02,910 --> 00:20:03,951
Come on.
Call me Deanzie.
403
00:20:04,244 --> 00:20:05,286
What can I get you?
404
00:20:05,370 --> 00:20:06,454
Do you have root beer?
405
00:20:06,955 --> 00:20:08,080
You want a nipple
on that?
406
00:20:08,790 --> 00:20:10,208
Ha-ha. No.
407
00:20:10,334 --> 00:20:13,502
The sooner you learn to ignore this
degenerate, Tim, the better off you'll be.
408
00:20:13,587 --> 00:20:15,755
Degenerate!
I love it! That's me!
409
00:20:16,673 --> 00:20:18,257
Okay, Big Time Tim,
410
00:20:18,342 --> 00:20:22,470
what exactly are you looking
for, pussy-wise, in Cedar Crapids?
411
00:20:23,472 --> 00:20:25,640
Nothing, actually.
412
00:20:27,309 --> 00:20:29,644
What? Why are you showing
me a picture of your mom?
413
00:20:29,811 --> 00:20:31,687
She's hot.
No offense.
414
00:20:32,272 --> 00:20:33,439
She's not my mom. Okay?
415
00:20:33,523 --> 00:20:35,816
She's my girlfriend, and
we're basically pre-engaged.
416
00:20:35,901 --> 00:20:38,152
Whoa, whoa. My bad.
Beautiful woman, in any case.
417
00:20:38,445 --> 00:20:40,529
Wait a minute,
what's "pre-engaged"?
418
00:20:40,614 --> 00:20:42,865
'Cause if I was
"pre-engaged,"
419
00:20:42,950 --> 00:20:45,826
I will be pre-porking
anything with a pulse.
420
00:20:45,994 --> 00:20:48,621
Where's your moral compass,
Ziegler? You're married yourself.
421
00:20:48,705 --> 00:20:51,290
Was married,
Ronald. Was.
422
00:20:51,375 --> 00:20:53,834
Oh, jeez, you and Patti split up?
423
00:20:53,919 --> 00:20:55,169
Oh, I'm sorry.
424
00:20:56,171 --> 00:21:01,300
She's an asshole.
Ass-fucking-hole.
425
00:21:02,302 --> 00:21:05,221
Seventeen years of marriage,
straight down the shitter.
426
00:21:06,890 --> 00:21:09,100
Lucky if one of
them was decent.
427
00:21:11,353 --> 00:21:15,064
What was I talking about?
Who wants to get wasted!
428
00:21:15,190 --> 00:21:16,232
Choo-choo!
429
00:21:17,234 --> 00:21:19,568
JOAN: Hubba-hubba,
check out those studs!
430
00:21:20,279 --> 00:21:21,988
Whoo!
Joan Ostrowski-Fox.
431
00:21:22,197 --> 00:21:25,366
Oh, Ron Ronald,
you look Rontastic.
432
00:21:25,534 --> 00:21:27,326
This one.
Oh, I could just
433
00:21:27,411 --> 00:21:29,203
squeeze you to death,
you little firecracker!
434
00:21:30,414 --> 00:21:31,414
ZIEGLER: How are you sweetheart?
435
00:21:31,581 --> 00:21:32,999
Oh, so good.
436
00:21:33,458 --> 00:21:36,627
Oh, Lippe.
My lippies are sealed.
437
00:21:36,795 --> 00:21:38,296
You know this guy?
438
00:21:38,797 --> 00:21:40,798
Oh, that's right.
From the fitness center.
439
00:21:40,882 --> 00:21:43,050
Yeah. I was really naughty
with you down there.
440
00:21:43,135 --> 00:21:44,302
I'm really sorry, Tim.
441
00:21:44,386 --> 00:21:46,178
Oh, no. She's not.
Oh, no. I'm not.
442
00:21:46,263 --> 00:21:47,305
(LAUGHS)
443
00:21:47,389 --> 00:21:48,889
Shots. Let's do it.
What do you want guys?
444
00:21:49,016 --> 00:21:50,057
Jรคger time.
Jรคger for me.
445
00:21:50,142 --> 00:21:52,226
Twist my arm. Drambuie.
446
00:21:52,394 --> 00:21:53,811
JOAN: Lippe?
I'm a non-drinker.
447
00:21:53,895 --> 00:21:54,937
Oh, that's a bummer.
448
00:21:55,022 --> 00:21:56,981
Timbo, you gotta strap
on a set of gords.
449
00:21:57,065 --> 00:21:58,065
JOAN: Yeah.
All right?
450
00:21:58,150 --> 00:21:59,483
Come on,
one won't kill you.
451
00:22:00,360 --> 00:22:01,944
Jeez, okay.
452
00:22:02,321 --> 00:22:04,864
If you guys are
gonna beat me up...
453
00:22:06,742 --> 00:22:07,742
Cream sherry.
454
00:22:07,868 --> 00:22:10,119
Cream sherry?
You're insane.
455
00:22:10,203 --> 00:22:11,203
(LAUGHING)
456
00:22:11,288 --> 00:22:13,164
That's the craziest thing
I've ever heard.
457
00:22:13,248 --> 00:22:14,915
This one's weird.
458
00:22:15,083 --> 00:22:16,292
ZIEGLER:
Ready? Here we go.
459
00:22:16,626 --> 00:22:17,918
(COUNTING IN GERMAN)
460
00:22:18,003 --> 00:22:19,462
In your hole!
461
00:22:21,798 --> 00:22:23,132
(WHOOPING)
462
00:22:24,092 --> 00:22:25,426
You be careful not to get
too loaded there, Lippe.
463
00:22:25,510 --> 00:22:27,094
I might have to take
advantage of you.
464
00:22:27,888 --> 00:22:29,680
Hey. Excuse me.
465
00:22:29,765 --> 00:22:31,015
Come on,
I'm just razzing.
466
00:22:31,141 --> 00:22:32,141
Cut it out!
467
00:22:34,728 --> 00:22:35,936
You know what?
It's been a long day.
468
00:22:36,021 --> 00:22:37,271
Oh, come on,
Timbo. Relax.
469
00:22:37,356 --> 00:22:38,647
Come on, I didn't mean anything by it.
470
00:22:39,232 --> 00:22:40,524
Good night.
471
00:22:45,238 --> 00:22:47,490
You can squeeze
my ass, Joan.
472
00:22:47,574 --> 00:22:48,908
Ouch!
473
00:23:06,468 --> 00:23:08,219
The government
currently subsidizes
474
00:23:08,303 --> 00:23:11,097
$935 million worth of
insurance policies...
475
00:23:11,181 --> 00:23:12,890
I'm in here!
I'm in here...
476
00:23:12,974 --> 00:23:15,309
I know, I know. This
needs to be private.
477
00:23:16,478 --> 00:23:17,728
Listen...
478
00:23:19,147 --> 00:23:20,231
Whoa!
479
00:23:20,649 --> 00:23:22,691
Something really didn't
agree with you, huh?
480
00:23:22,776 --> 00:23:25,403
Yeah, I had... I think
it was tainted yogurt.
481
00:23:26,363 --> 00:23:29,907
Listen, meet me in
the stair... (EXHALES)
482
00:23:29,991 --> 00:23:32,743
Meet me in the stairwell
in five minutes. All right?
483
00:23:32,828 --> 00:23:34,745
Pinch it off,
it's important.
484
00:23:34,830 --> 00:23:36,163
Jesus Christ.
485
00:23:36,248 --> 00:23:37,498
(COUGHS)
486
00:23:40,752 --> 00:23:41,919
Psst!
487
00:23:42,003 --> 00:23:43,421
(SOFTLY) Timbo.
488
00:23:48,802 --> 00:23:49,844
We gotta talk.
489
00:23:50,178 --> 00:23:51,679
What? What is going on?
490
00:23:51,847 --> 00:23:55,266
After you left, I found
out some serious shit.
491
00:23:55,851 --> 00:23:58,185
There is a petition
going around
492
00:23:59,062 --> 00:24:02,064
trying to take away your
company's Two Diamond Awards.
493
00:24:02,274 --> 00:24:03,274
What?
494
00:24:03,358 --> 00:24:08,404
They're saying Lemke's sexual
peccadilloes were not godly,
495
00:24:08,488 --> 00:24:09,905
quote unquote.
496
00:24:09,990 --> 00:24:11,949
Somebody passed it to me, and I'm like,
497
00:24:12,033 --> 00:24:14,535
"Look, Lemke might have
been a class-A deviant,
498
00:24:14,619 --> 00:24:18,205
"but what the fuck does that have
to do with selling insurance?"
499
00:24:18,540 --> 00:24:22,251
Pardon my French, Dean, but you
are completely full of bullroar.
500
00:24:22,878 --> 00:24:25,921
My boss, Bill Krogstad, told me
that you called Joyce Armbruster
501
00:24:26,006 --> 00:24:27,131
and smeared
Roger's name.
502
00:24:27,215 --> 00:24:28,299
No, no.
503
00:24:28,383 --> 00:24:32,303
Whoa, whoa, whoa, Timbo.
That old whore called me.
504
00:24:32,554 --> 00:24:35,264
She's going on about
how Lemke's a pervert
505
00:24:35,348 --> 00:24:37,308
and she wanted to take
her business elsewhere.
506
00:24:37,684 --> 00:24:40,186
So I says, "All right, I'll
crunch some numbers for you."
507
00:24:40,520 --> 00:24:44,148
Well, she calls me back
later that same day
508
00:24:44,232 --> 00:24:47,985
saying how she got Krogstad
to lower her premiums,
509
00:24:48,069 --> 00:24:51,739
which is exactly what the greasy
twat wanted in the first place.
510
00:24:53,200 --> 00:24:54,200
So, you didn't call her?
511
00:24:56,161 --> 00:24:57,244
Tim.
512
00:25:00,582 --> 00:25:04,168
Look, I might be
a lot of things,
513
00:25:05,045 --> 00:25:07,671
but a poacher
ain't one of them.
514
00:25:09,257 --> 00:25:11,050
And I'm proud of that.
515
00:25:14,429 --> 00:25:15,930
You saw this petition?
516
00:25:16,181 --> 00:25:19,517
Yeah, I saw it.
I didn't sign it.
517
00:25:20,352 --> 00:25:21,936
I said,
"You guys are pussies."
518
00:25:22,729 --> 00:25:24,480
This is terrible.
519
00:25:25,023 --> 00:25:27,191
'Cause the way that Roger
died was an accident.
520
00:25:27,275 --> 00:25:28,776
Look, Lemke
could have died
521
00:25:28,860 --> 00:25:30,861
cornholing a crippled
kid for all I care.
522
00:25:32,614 --> 00:25:34,031
Not really, of course.
523
00:25:34,115 --> 00:25:36,450
My sister's got one.
Down's.
524
00:25:37,035 --> 00:25:38,035
Sad.
525
00:25:39,037 --> 00:25:42,206
Point being, selling
insurance is a business.
526
00:25:42,290 --> 00:25:44,458
It's not a goddamn
Boy Scout troop.
527
00:25:45,460 --> 00:25:46,961
So there's
the scuttlebutt.
528
00:25:47,045 --> 00:25:48,921
Deal with it
the way you want.
529
00:25:51,800 --> 00:25:53,467
(RONALD SNORING)
530
00:26:10,860 --> 00:26:12,152
(ZIEGLER SIGHS)
531
00:26:16,866 --> 00:26:19,076
And we thank you, Lord.
532
00:26:19,244 --> 00:26:25,666
We are grateful for the bounty
you provide us this breakfast time.
533
00:26:25,792 --> 00:26:27,334
I am so hung over
right now.
534
00:26:27,419 --> 00:26:29,837
The variety
and the volume...
535
00:26:30,005 --> 00:26:32,006
Big time beer shits
this morning.
536
00:26:32,424 --> 00:26:36,385
...Lord Jesus,
our truth. Amen.
537
00:26:36,803 --> 00:26:38,679
Amen. Say that again.
538
00:26:39,139 --> 00:26:41,307
I thought Pyle did a nice job, Ziegler.
539
00:26:42,017 --> 00:26:43,100
What's wrong
with you, Timbo?
540
00:26:43,184 --> 00:26:44,393
You're like a gloomy Gus this morning.
541
00:26:44,477 --> 00:26:45,853
Come on,
leave him alone.
542
00:26:45,937 --> 00:26:47,730
(CELL PHONE RINGING)
543
00:26:48,148 --> 00:26:50,149
If it's my ex-wife,
I'm not here.
544
00:26:50,859 --> 00:26:52,234
I'm pretty sure
it's not your ex-wife.
545
00:26:52,319 --> 00:26:53,736
It's my boss.
I have to take this.
546
00:26:53,820 --> 00:26:55,446
Tell The Kroger
I said, "Hey."
547
00:26:59,367 --> 00:27:00,451
Hello.
BILL: Tim.
548
00:27:00,535 --> 00:27:02,328
I got a call from
Orin Helgesson.
549
00:27:02,412 --> 00:27:04,622
He tells me
he's worried about you.
550
00:27:04,706 --> 00:27:08,125
Tells me you're palling
around with Dean Ziegler.
551
00:27:08,209 --> 00:27:10,377
Laughing at his jokes,
buying him drinks.
552
00:27:10,462 --> 00:27:12,171
No, Bill. That's...
553
00:27:12,297 --> 00:27:13,964
What's the one thing?
554
00:27:14,049 --> 00:27:16,884
I said, "Steer clear
of Dean Ziegler."
555
00:27:16,968 --> 00:27:18,260
Bill,
that Dean Ziegler...
556
00:27:18,345 --> 00:27:20,971
No, it is
Orin's sworn enemy.
557
00:27:21,348 --> 00:27:23,599
He told me that there is
a petition going around
558
00:27:23,683 --> 00:27:25,559
to take away our
Two Diamond Awards.
559
00:27:25,644 --> 00:27:28,062
What? All right, who the
Christ signed that, huh?
560
00:27:28,146 --> 00:27:30,397
Who the Christ signed that?
God damn it.
561
00:27:30,482 --> 00:27:32,483
God damn it.
God damn it!
562
00:27:32,567 --> 00:27:34,485
Bill, I'll handle it.
You can count on me.
563
00:27:34,569 --> 00:27:37,404
You just worry about your goddamn
presentation tomorrow, Tim,
564
00:27:37,489 --> 00:27:38,822
and stop
fucking around!
565
00:27:38,907 --> 00:27:39,990
I'll handle it.
566
00:27:40,075 --> 00:27:41,575
You take care
of it, Lippe.
567
00:27:47,082 --> 00:27:49,416
I swear, I only smoke in Cedar Rapids.
568
00:27:52,921 --> 00:27:54,338
Jeez, what's wrong?
569
00:27:55,298 --> 00:27:56,924
I don't know,
like, everything.
570
00:27:58,551 --> 00:28:01,595
So how did you get involved
in the insurance game, Lippe?
571
00:28:02,097 --> 00:28:04,640
Oh, God.
"Insurance game."
572
00:28:05,433 --> 00:28:08,686
Look here, see, how did you get
involved in the insurance game?
573
00:28:09,771 --> 00:28:11,522
You're freaky.
574
00:28:12,065 --> 00:28:13,190
Thank you.
575
00:28:13,274 --> 00:28:14,358
(BOTH LAUGH)
576
00:28:15,944 --> 00:28:18,195
It's kind of a weird story, actually.
577
00:28:19,906 --> 00:28:23,450
I lost my dad in a sawmill
accident when I was six years old.
578
00:28:23,702 --> 00:28:25,494
Oh, my God.
Yeah.
579
00:28:25,954 --> 00:28:28,956
But the insurance agent fought
like a tiger with the sawmill
580
00:28:29,040 --> 00:28:31,750
to make sure my mom and I were
taken care of, and we were.
581
00:28:32,460 --> 00:28:34,920
And I remember thinking,
when I was kid,
582
00:28:35,004 --> 00:28:37,131
I was just like,
"This guy is a hero."
583
00:28:38,967 --> 00:28:42,886
I gotta say, I think
insurance agents get a bum rap.
584
00:28:44,305 --> 00:28:45,305
You know?
585
00:28:45,974 --> 00:28:49,101
Like this river, the Cedar River,
flooded a couple of years ago.
586
00:28:49,185 --> 00:28:50,769
A whole city.
I know. I remember.
587
00:28:50,854 --> 00:28:52,271
It was
a massive disaster.
588
00:28:52,397 --> 00:28:55,232
Massive disaster, billions
of dollars in damage,
589
00:28:55,316 --> 00:28:58,318
and who do you think
was in the trenches
590
00:28:58,403 --> 00:29:00,988
trying to get people's
lives back in order?
591
00:29:01,865 --> 00:29:03,782
It was insurance agents.
592
00:29:04,701 --> 00:29:07,995
Not all of them, but a lot
of them worked really hard
593
00:29:08,079 --> 00:29:10,080
to get people's lives
back on track.
594
00:29:12,167 --> 00:29:16,253
Do you realize you just made it sound
cool to be an insurance salesman?
595
00:29:17,422 --> 00:29:20,007
You are a hero, Lippe.
596
00:29:21,134 --> 00:29:22,676
(CHUCKLES) Shut up.
597
00:29:23,511 --> 00:29:24,720
Come on,
we should get back.
598
00:29:24,804 --> 00:29:25,929
No, I can tell.
599
00:29:26,139 --> 00:29:27,848
You're the Superman type.
600
00:29:27,932 --> 00:29:29,308
Kind of dweeby
on the outside
601
00:29:29,392 --> 00:29:30,934
but a real frigging
stud underneath.
602
00:29:31,019 --> 00:29:32,811
Yeah, dweeby, okay.
603
00:29:33,438 --> 00:29:34,605
They call you
Insurance Man
604
00:29:34,689 --> 00:29:37,649
and put a big red "l"
on your chest.
605
00:29:37,734 --> 00:29:39,151
Cool.
606
00:29:39,235 --> 00:29:43,614
Well, even if you are totally
full of it, which you clearly are,
607
00:29:43,698 --> 00:29:45,991
it's still a nice thing to
say, and I appreciate it.
608
00:29:46,075 --> 00:29:47,201
You're welcome.
609
00:29:49,037 --> 00:29:53,582
For crying out loud, Dean, you
say the same thing every year!
610
00:29:53,666 --> 00:29:55,709
Because you think
you're the Pope, Orin.
611
00:29:55,877 --> 00:29:57,127
And you're not
the fucking Pope.
612
00:29:57,462 --> 00:29:59,296
And ASMI
is not a church.
613
00:29:59,380 --> 00:30:02,132
There is a separation between
religion and insurance.
614
00:30:02,217 --> 00:30:03,300
It's in
the constitution.
615
00:30:03,384 --> 00:30:04,510
Oh, good grief.
616
00:30:04,594 --> 00:30:06,470
You gotta admire
Ziegler's style of debate.
617
00:30:07,055 --> 00:30:09,723
Volume, proximity and repetition. Yeah.
618
00:30:09,808 --> 00:30:10,891
(LAUGHING)
619
00:30:10,975 --> 00:30:13,185
I'm doing something right. Timbo!
620
00:30:13,478 --> 00:30:15,896
And O-Fox. Where have you two been?
621
00:30:15,980 --> 00:30:18,649
What is that? You got a
pube on your cheek, Timbo.
622
00:30:18,733 --> 00:30:20,776
Oh, Jesus, Ziegler.
Uncool.
623
00:30:20,860 --> 00:30:22,945
Eating the canned tuna
from the bottom shelf.
624
00:30:23,029 --> 00:30:24,029
I love it! (LAUGHS)
625
00:30:24,614 --> 00:30:26,073
Guys, I gotta boogie.
626
00:30:26,449 --> 00:30:27,950
I'll see you later
at the scavenger hunt.
627
00:30:28,243 --> 00:30:29,910
JOAN: Bye-bye. Aye aye, your holiness.
628
00:30:31,162 --> 00:30:34,414
Borin' Orin.
Just joshing.
629
00:30:35,083 --> 00:30:36,083
Not.
630
00:30:36,835 --> 00:30:38,585
No, I'm really
joshing. Not!
631
00:30:39,587 --> 00:30:41,129
Oh, got him twice.
632
00:30:41,422 --> 00:30:43,006
What's the scavenger hunt?
JOAN: Oh!
633
00:30:43,591 --> 00:30:45,175
You are about
to find out,
634
00:30:45,260 --> 00:30:48,011
'cause I just signed up you
and O-Fox on the same team.
635
00:30:48,096 --> 00:30:49,346
Oh, yeah? Right on!
636
00:30:50,139 --> 00:30:51,139
I shouldn't.
637
00:30:51,224 --> 00:30:53,433
Tim, I promise
I won't molest you.
638
00:30:54,435 --> 00:30:55,519
Yet. (CHUCKLES)
639
00:30:55,603 --> 00:30:57,688
No, I'm kidding, I'm kidding.
Come on, it'll be fun.
640
00:30:57,772 --> 00:30:58,939
Everyone's doing it.
641
00:30:59,315 --> 00:31:01,859
Okay, folks,
the ASMl-Azing Race
642
00:31:01,985 --> 00:31:04,528
is just like The Amazing Race on TV...
643
00:31:04,612 --> 00:31:05,654
(COUGHS)
No, it's not.
644
00:31:05,738 --> 00:31:08,115
...except that instead
of $1 million,
645
00:31:08,241 --> 00:31:10,075
the winning team gets
646
00:31:10,159 --> 00:31:13,912
a $45 gift card to the
Kiku Japanese restaurant
647
00:31:13,997 --> 00:31:15,455
in the Westdale Mall.
648
00:31:16,457 --> 00:31:19,459
So, look for
your first clue
649
00:31:19,752 --> 00:31:21,461
under the sea.
650
00:31:23,089 --> 00:31:26,717
And by that I mean
in the pool area.
651
00:31:26,801 --> 00:31:28,051
(WOMAN WHOOPING)
652
00:31:29,470 --> 00:31:30,429
ZIEGLER:
Don't get in the way.
653
00:31:30,513 --> 00:31:31,597
TIM: No brakes!
654
00:31:32,140 --> 00:31:33,390
No brakes.
Coming through.
655
00:31:34,767 --> 00:31:36,727
Bricks?
What the hell is this?
656
00:31:36,811 --> 00:31:38,896
ZIEGLER: It's a word
scramble, you dumb fucks.
657
00:31:38,980 --> 00:31:41,315
Raff... raff. Riff...
658
00:31:41,941 --> 00:31:43,817
Moff.
Two letters.
659
00:31:43,902 --> 00:31:46,528
Two more letters.
Mo... Moffarts.
660
00:31:49,949 --> 00:31:51,992
I know what it is.
Fun Farm!
661
00:31:53,536 --> 00:31:55,537
Yeah, be cool.
Be cool.
662
00:31:57,290 --> 00:31:58,916
Golly, I really
need to pee.
663
00:31:59,000 --> 00:32:01,752
I told you to go before
we started, you idiot.
664
00:32:01,836 --> 00:32:02,836
Sorry.
665
00:32:02,921 --> 00:32:04,087
Queef.
666
00:32:04,255 --> 00:32:06,924
No Q.
No Q, son of a bitch.
667
00:32:08,468 --> 00:32:10,302
(CHUCKLING EXCITEDLY)
668
00:32:16,267 --> 00:32:18,268
Hey, Bree.
We're in first place!
669
00:32:18,937 --> 00:32:20,520
Good luck,
butterscotch.
670
00:32:20,813 --> 00:32:23,357
JOAN: Okay, you're gonna
make a right on Wilson.
671
00:32:23,524 --> 00:32:24,858
TIM: No, that doesn't
make any sense.
672
00:32:25,109 --> 00:32:27,027
You're gonna...
What?
673
00:32:27,111 --> 00:32:29,029
I'm gonna make a left on Wilson. Oops!
674
00:32:29,447 --> 00:32:32,616
North is north. South is
south. It's not complicated.
675
00:32:32,700 --> 00:32:34,284
Never Eat
Shredded Wheat.
676
00:32:34,702 --> 00:32:35,827
Just remembered.
677
00:32:35,912 --> 00:32:36,954
I never heard
that one before.
678
00:32:37,038 --> 00:32:39,706
Yeah, which is ironic because
Shredded Wheat is delicious.
679
00:32:40,041 --> 00:32:41,500
Where are they?
680
00:32:41,793 --> 00:32:43,043
All right, Perry.
Eyes on me.
681
00:32:43,127 --> 00:32:44,628
What are you doing here?
You want me to throw you in?
682
00:32:44,712 --> 00:32:46,630
Balls deep, man. Go!
Yeah! Go!
683
00:32:46,714 --> 00:32:47,756
All right.
What do I got to do?
684
00:32:47,840 --> 00:32:49,466
You have to find a red
ball for your next clue.
685
00:32:49,550 --> 00:32:51,510
I'll give you 40 bucks
for the clue straight out.
686
00:32:51,594 --> 00:32:53,637
Ziegler! Now! Go!
All right, let's do it!
687
00:32:53,721 --> 00:32:55,889
Look out, Timbo,
I'm going balls deep.
688
00:32:56,224 --> 00:32:57,557
(YELLING)
689
00:32:57,934 --> 00:32:59,935
(EXCLAIMS)
I got it!
690
00:33:00,311 --> 00:33:01,311
Yes!
691
00:33:04,399 --> 00:33:06,149
Fill this thing.
I'm gonna win.
692
00:33:06,234 --> 00:33:08,568
Fill it. Fill it.
Fill it. Come on.
693
00:33:08,778 --> 00:33:12,239
Eat! Eat! Eat! Eat! Go!
Go! Eat the next one.
694
00:33:12,323 --> 00:33:13,448
Oh, my God.
I'm gonna puke.
695
00:33:13,533 --> 00:33:15,033
No, you're doing great,
696
00:33:15,118 --> 00:33:17,703
and, by the way, you look really
good with a wiener in your mouth.
697
00:33:20,373 --> 00:33:21,957
Did you just make
a dick joke?
698
00:33:22,041 --> 00:33:24,584
No. Maybe.
699
00:33:24,711 --> 00:33:25,961
I love it!
700
00:33:26,045 --> 00:33:27,838
Okay, just go!
Go! Go! Go!
701
00:33:28,589 --> 00:33:30,716
Look at him. He's like
a little spider monkey.
702
00:33:32,760 --> 00:33:35,262
Ha-ha! Leaving them in the dust.
703
00:33:35,596 --> 00:33:37,097
You're almost there, bud.
704
00:33:37,765 --> 00:33:39,349
JOAN: Reach it!
ZIEGLER: Timbo.
705
00:33:39,434 --> 00:33:40,767
You got
a death wish pal?
706
00:33:40,852 --> 00:33:44,688
'Cause you're about roughly 20
feet off the ground right now.
707
00:33:44,772 --> 00:33:46,231
Take a look.
708
00:33:53,614 --> 00:33:55,157
Uh-oh. Tim?
709
00:33:56,200 --> 00:33:57,784
Oh, God.
Tim, are you okay?
710
00:33:57,869 --> 00:33:59,119
Give me a second.
711
00:34:03,708 --> 00:34:06,460
What do you... Tim, come
on down. We got you, buddy!
712
00:34:07,879 --> 00:34:09,421
I'm gonna be fine!
713
00:34:09,797 --> 00:34:10,756
I think
we better get him.
714
00:34:10,840 --> 00:34:12,632
ZIEGLER: Oh, my God.
Oh, yeah.
715
00:34:12,925 --> 00:34:14,801
Why did you do it if
you're gonna freak out?
716
00:34:18,264 --> 00:34:20,390
Tim, I got you,
trust me.
717
00:34:20,475 --> 00:34:22,184
Just give me your hand, bro, lean back.
718
00:34:22,310 --> 00:34:24,311
I don't trust people
with pony tails.
719
00:34:24,979 --> 00:34:26,313
Come on, man, give me
your hand. Let's do this.
720
00:34:26,397 --> 00:34:28,065
I'm not extreme
like you.
721
00:34:29,317 --> 00:34:30,692
(SCREAMING)
722
00:34:30,777 --> 00:34:32,360
Oh, Tim. Tim!
723
00:34:32,445 --> 00:34:33,904
Oh, my God.
Calm down.
724
00:34:34,322 --> 00:34:36,156
(CONTINUES SCREAMING)
725
00:34:37,241 --> 00:34:38,617
Hold on. Hold on to this.
JOAN: I got you, buddy.
726
00:34:38,785 --> 00:34:40,660
Guys, just lower
him down. I got it.
727
00:34:40,870 --> 00:34:43,497
Come on down to me. Come
on down. I got you, pal.
728
00:34:43,664 --> 00:34:45,248
Relax. Relax.
JOAN: Okay. Okay.
729
00:34:47,418 --> 00:34:48,418
We got you.
We got you.
730
00:34:49,003 --> 00:34:51,630
Come on, folks.
I just saved a life here.
731
00:34:51,714 --> 00:34:52,923
(CROWD APPLAUDING)
732
00:34:53,007 --> 00:34:54,674
Just saved a life here.
733
00:34:55,843 --> 00:34:58,720
So since no one could
complete the final task,
734
00:34:58,805 --> 00:35:01,515
and since Tim was
higher than anyone else
735
00:35:01,599 --> 00:35:03,433
when all this
brouhaha occurred,
736
00:35:03,518 --> 00:35:07,979
we're going to award the
gift card to Tim and Joan.
737
00:35:08,064 --> 00:35:09,272
(EXCLAIMING)
738
00:35:09,357 --> 00:35:10,690
We won!
739
00:35:10,858 --> 00:35:12,234
Nice. I love it.
I love it.
740
00:35:12,860 --> 00:35:15,278
TIM: (SINGING) We won
We won the scavenger hunt
741
00:35:15,363 --> 00:35:16,696
We won
We won
742
00:35:17,198 --> 00:35:18,198
Mmm.
743
00:35:20,701 --> 00:35:22,327
We won today.
744
00:35:23,037 --> 00:35:24,996
WAITER: Well,
congratulations. Thank you.
745
00:35:25,081 --> 00:35:26,706
And I found you
a cream sherry.
746
00:35:27,542 --> 00:35:28,542
To dorks.
747
00:35:30,002 --> 00:35:31,878
Okay. Cheers.
Cheers.
748
00:35:32,046 --> 00:35:33,130
It's a compliment.
749
00:35:33,214 --> 00:35:34,256
Mmm.
750
00:35:36,008 --> 00:35:37,551
Oh, smooth.
751
00:35:38,219 --> 00:35:39,636
Tim Lippe, I am trying
to figure you out.
752
00:35:39,720 --> 00:35:40,720
Oh, boy.
753
00:35:40,805 --> 00:35:42,681
I mean, hopes,
dreams, aspirations.
754
00:35:42,765 --> 00:35:44,683
What do you got?
Um...
755
00:35:46,060 --> 00:35:48,812
What I really
would love someday,
756
00:35:48,896 --> 00:35:53,191
is to put a little
greenhouse in my backyard.
757
00:35:53,276 --> 00:35:54,776
Okay, dream
the impossible dream.
758
00:35:54,861 --> 00:35:56,945
Actually, it's far more
reasonable than you think.
759
00:35:57,029 --> 00:35:58,029
Oh, please.
760
00:35:58,072 --> 00:35:59,489
I checked some out
at Fleet Farm. Enough.
761
00:35:59,574 --> 00:36:00,991
They're portable.
Stop it.
762
00:36:01,075 --> 00:36:02,075
And they won't
break the bank.
763
00:36:03,161 --> 00:36:07,747
Wow, I'm talking, like,
fantasy land. Okay?
764
00:36:09,000 --> 00:36:11,835
Like, what does
Tim Lippe really want?
765
00:36:13,754 --> 00:36:15,463
Come on!
Okay, a family.
766
00:36:16,090 --> 00:36:17,299
Oh!
767
00:36:17,383 --> 00:36:19,676
You know,
I wanna be a dad.
768
00:36:19,760 --> 00:36:22,429
So, kids, I guess,
is what I really want.
769
00:36:22,889 --> 00:36:24,139
You want mine?
(LAUGHS)
770
00:36:25,474 --> 00:36:26,850
Um... Well...
771
00:36:26,934 --> 00:36:29,477
Not like, you know...
772
00:36:30,605 --> 00:36:31,730
What?
773
00:36:31,939 --> 00:36:33,523
I have kids.
You have kids?
774
00:36:33,608 --> 00:36:34,941
Yeah, two.
775
00:36:35,234 --> 00:36:38,236
Tyler is 10. Ashley
will be eight next month.
776
00:36:39,572 --> 00:36:40,572
My little squirrels.
777
00:36:40,990 --> 00:36:43,366
Oh, they are so cool.
778
00:36:43,451 --> 00:36:44,534
Aw, thanks.
779
00:36:44,619 --> 00:36:45,869
And, that's...
780
00:36:45,953 --> 00:36:47,954
My hubby, Rich Fox.
Richie.
781
00:36:48,039 --> 00:36:50,415
We met when we were Rotary
Exchange students in high school.
782
00:36:50,666 --> 00:36:52,167
Lived for a semester
in Norway.
783
00:36:52,960 --> 00:36:54,920
You've been to Norway?
Mmm-hmm. Yeah.
784
00:36:55,838 --> 00:36:58,215
Then we got married when we
were sophomores in college,
785
00:36:58,466 --> 00:37:00,884
and then kids and...
786
00:37:01,302 --> 00:37:02,302
Wow.
787
00:37:03,054 --> 00:37:05,388
If I had to do it all again,
I don't know what I'd choose,
788
00:37:05,473 --> 00:37:08,225
but I don't have
that option.
789
00:37:10,019 --> 00:37:11,978
So this is
my fantasy land, Tim.
790
00:37:12,104 --> 00:37:15,565
You know, Cedar Rapids, ASMI. This.
791
00:37:18,027 --> 00:37:19,361
Sometimes a gal just needs
a little vacation
792
00:37:19,445 --> 00:37:22,447
from who she really is, you
know what I'm saying, Lippe?
793
00:37:27,328 --> 00:37:28,620
MAN: Yee-hah!
794
00:37:32,458 --> 00:37:33,541
This is pathetic.
795
00:37:36,003 --> 00:37:38,004
Hey, Mike!
I'm bored of the dance.
796
00:37:38,172 --> 00:37:39,714
You love me, Deanzie.
797
00:37:43,010 --> 00:37:44,177
There you two are.
798
00:37:44,512 --> 00:37:46,846
Check out Lloyd. He's
going mental on the place.
799
00:37:47,056 --> 00:37:51,685
Oh, and you missed Mike Pyle doing his
Riverdance, hillbilly bullshit again.
800
00:37:51,811 --> 00:37:53,228
(LAUGHS)
Drinks on me.
801
00:37:53,437 --> 00:37:54,437
I like that.
802
00:37:55,398 --> 00:37:57,774
Timbo, have you
tagged that yet?
803
00:37:57,858 --> 00:38:00,193
'Cause she's gotta be as
moist as a damp sponge.
804
00:38:00,278 --> 00:38:01,528
Ew, uh...
805
00:38:02,029 --> 00:38:04,281
No, she has a husband.
806
00:38:04,365 --> 00:38:06,241
What is wrong with you, Ziegler? Shit.
807
00:38:06,409 --> 00:38:10,161
What isn't wrong with me? I
talk too much. I drink too much.
808
00:38:10,246 --> 00:38:12,872
I weigh too much.
I piss people off.
809
00:38:13,040 --> 00:38:16,209
What's your situation,
Ronald? Are you married or...
810
00:38:16,294 --> 00:38:17,294
Negative.
811
00:38:17,378 --> 00:38:20,213
I'm pretty well married
to Ronald Wilkes Insurance.
812
00:38:20,715 --> 00:38:23,800
Course I have my guilty
pleasures, like antiquing.
813
00:38:23,884 --> 00:38:25,677
I'm active in
community theater.
814
00:38:26,095 --> 00:38:27,971
And I have to admit,
I'm a big enthusiast
815
00:38:28,055 --> 00:38:30,640
of the HBO program
The Wire.
816
00:38:31,142 --> 00:38:34,394
But I haven't had a proper
vacation in nine years.
817
00:38:35,396 --> 00:38:38,356
Yeah, you know, I never
take my vacation, either.
818
00:38:38,441 --> 00:38:40,692
You know what you guys should
do, is take a vacation together.
819
00:38:40,776 --> 00:38:43,361
We can go on one of them gay
cruises with Rosie O'Donnell.
820
00:38:43,904 --> 00:38:45,530
You know what you are, Ziegler?
821
00:38:45,614 --> 00:38:47,240
You're what I call
a real Richard.
822
00:38:47,742 --> 00:38:49,326
(RONALD LAUGHS)
823
00:38:50,161 --> 00:38:52,037
Mr. Richard Head.
824
00:38:53,247 --> 00:38:54,289
I don't get it.
825
00:38:54,623 --> 00:38:56,249
Dick Head, I get it.
(LAUGHS)
826
00:38:56,334 --> 00:38:57,542
You're a total Richard.
827
00:38:57,626 --> 00:38:58,793
It took me a second.
828
00:38:58,878 --> 00:39:00,920
All right, gents.
Kamikazes.
829
00:39:01,297 --> 00:39:03,256
One, two, three.
830
00:39:03,341 --> 00:39:04,507
Down your hole!
831
00:39:04,592 --> 00:39:07,135
WOMAN: Okay, time for
ASMI's next great talent.
832
00:39:07,970 --> 00:39:10,722
Tim Lip is going to
sing a number for us.
833
00:39:11,015 --> 00:39:12,182
Is there a Tim Lip?
834
00:39:12,266 --> 00:39:13,641
Did she just
say my name?
835
00:39:14,226 --> 00:39:15,935
(LAUGHS)
Oh, I'm sorry.
836
00:39:16,020 --> 00:39:17,520
She signed you up.
837
00:39:17,605 --> 00:39:20,065
Tim Lip?
838
00:39:21,442 --> 00:39:22,525
You can't do that.
839
00:39:23,277 --> 00:39:24,319
Ladies and gentlemen,
840
00:39:24,403 --> 00:39:26,196
I don't know if you know Tim Lippe here,
841
00:39:26,280 --> 00:39:27,530
it's "Lippe,"
by the way,
842
00:39:27,615 --> 00:39:29,199
he's down here,
it's his first ASMI,
843
00:39:29,283 --> 00:39:30,658
he's up for
a Two Diamond Award.
844
00:39:30,743 --> 00:39:32,494
Let's give him
a little support. Huh?
845
00:39:32,828 --> 00:39:33,828
MAN: Tim Lippe!
846
00:39:35,164 --> 00:39:38,458
Tim! Tim! Tim!
847
00:39:39,377 --> 00:39:40,877
Go be my hero.
848
00:39:40,961 --> 00:39:44,798
Tim! Tim! Tim!
849
00:39:48,010 --> 00:39:49,552
(ALL CHEERING)
850
00:39:49,637 --> 00:39:52,138
Get up there!
Get up there!
851
00:40:07,488 --> 00:40:12,742
Okay, I'm gonna sing a song that
I did at our last Christmas party.
852
00:40:13,285 --> 00:40:14,494
Hope you enjoy.
853
00:40:16,914 --> 00:40:19,541
(SINGING) Oh, holy night
854
00:40:19,625 --> 00:40:23,378
Costly premiums
have them pining
855
00:40:23,671 --> 00:40:28,174
Term life robs them
Of all they are worth
856
00:40:28,676 --> 00:40:30,927
But there is hope
857
00:40:31,011 --> 00:40:34,431
Policy holders
now have choices
858
00:40:34,515 --> 00:40:37,142
Behold an agency
859
00:40:37,226 --> 00:40:40,019
That won't leave you torn
860
00:40:40,104 --> 00:40:43,356
Home, auto
861
00:40:44,984 --> 00:40:48,403
Life insurance
862
00:40:50,823 --> 00:40:56,578
BrownStar
863
00:40:56,996 --> 00:40:59,789
BrownStar Insurance
864
00:40:59,874 --> 00:41:03,751
Of Brown Valley,
Wisconsin
865
00:41:05,212 --> 00:41:08,548
We are divine
866
00:41:10,885 --> 00:41:12,427
(ALL CHEERING)
867
00:41:13,053 --> 00:41:14,137
That was awesome!
868
00:41:14,221 --> 00:41:16,598
Ladies and gentlemen,
Tim Lippe.
869
00:41:18,392 --> 00:41:19,642
Take that, Pyle!
870
00:41:21,604 --> 00:41:23,897
Yes! Finally.
Oh, God, no more shots.
871
00:41:23,981 --> 00:41:25,440
Let's go.
Yes, one more.
872
00:41:25,524 --> 00:41:26,649
No, I'm not
having another.
873
00:41:26,775 --> 00:41:27,901
Yes, I don't even
wanna hear it.
874
00:41:27,985 --> 00:41:30,278
ZIEGLER: One, two,
three, down your hole!
875
00:41:33,073 --> 00:41:34,741
One-on-ones with Orin
are tomorrow.
876
00:41:34,825 --> 00:41:37,327
I can't afford to be off my
game. Neither can you, Tim.
877
00:41:37,411 --> 00:41:38,703
(BOOING)
878
00:41:41,665 --> 00:41:42,707
Ronimal!
879
00:41:42,791 --> 00:41:44,000
Sit down, Ronimal.
880
00:41:44,668 --> 00:41:47,504
You tied it in perfectly.
Auto, home, life, you got me!
881
00:41:47,588 --> 00:41:49,255
Yeah, that was great.
882
00:41:49,340 --> 00:41:51,341
Hold on, hold on.
I smell free booze.
883
00:41:51,425 --> 00:41:52,842
No, no. Come on, come on. Dean.
884
00:41:52,927 --> 00:41:54,135
Come on, come on.
885
00:41:54,970 --> 00:41:56,179
(DANCE MUSIC PLAYING)
886
00:41:56,263 --> 00:41:58,306
Oh, my God.
887
00:41:58,599 --> 00:42:00,433
Rug munchers.
I love it.
888
00:42:01,977 --> 00:42:03,353
No way.
889
00:42:03,479 --> 00:42:04,854
Gay marriage
is legal in lowa.
890
00:42:04,939 --> 00:42:06,648
Come on, you guys.
This party sounds good.
891
00:42:09,777 --> 00:42:10,902
Wait. Let's go.
892
00:42:13,781 --> 00:42:15,532
You're crazy, Deanzie.
893
00:42:16,283 --> 00:42:17,283
I love it!
894
00:42:23,541 --> 00:42:25,291
Ronimal's on
the dance floor!
895
00:42:28,420 --> 00:42:30,004
The Robot Man! Yeah!
896
00:42:33,384 --> 00:42:35,009
Whatever floats
your boat, man.
897
00:42:40,391 --> 00:42:42,058
(SHOUTING)
898
00:42:42,810 --> 00:42:44,352
Take cover, Ronald!
899
00:42:47,565 --> 00:42:49,566
Come on, follow me,
I know where to go.
900
00:42:49,650 --> 00:42:51,192
We're storming
the gate.
901
00:42:52,528 --> 00:42:54,904
I told you it
closed an hour ago.
902
00:42:54,989 --> 00:42:57,532
No, it didn't. 'Cause
I just opened it up.
903
00:42:58,784 --> 00:43:00,201
Come on,
we're going swimming.
904
00:43:00,286 --> 00:43:01,327
RONALD:
I'm going to bed.
905
00:43:01,745 --> 00:43:03,371
We got
a big day tomorrow.
906
00:43:03,455 --> 00:43:05,832
Yeah, I'll be
right behind you.
907
00:43:06,625 --> 00:43:08,251
ZIEGLER: We're totally
going in the pool.
908
00:43:08,335 --> 00:43:10,169
We're totally going in!
(LAUGHING)
909
00:43:10,879 --> 00:43:13,381
Come on. This is gonna
be my seaman's helmet.
910
00:43:13,465 --> 00:43:15,967
Right here. Look!
911
00:43:16,218 --> 00:43:17,677
Look at this! You guys. (LAUGHING)
912
00:43:18,053 --> 00:43:20,847
I'm Captain Nemo,
the muff diver.
913
00:43:22,057 --> 00:43:24,517
I'm going on a mission
for bearded clams.
914
00:43:24,602 --> 00:43:25,852
Idiot.
915
00:43:30,441 --> 00:43:33,276
What do you say?
Lippe take a dippy?
916
00:43:33,485 --> 00:43:34,485
ZIEGLER: Come on in!
917
00:43:35,696 --> 00:43:37,363
(SPEAKING GERMAN)
918
00:43:37,948 --> 00:43:38,948
(LAUGHS) What?
919
00:43:39,450 --> 00:43:41,701
That's German for, "I can't
swim," and I really can't.
920
00:43:41,994 --> 00:43:44,370
Oh, well,
it's only 4 feet.
921
00:43:45,080 --> 00:43:46,956
Well, I didn't bring
a bathing suit, so...
922
00:43:47,041 --> 00:43:49,626
Oh, yeah?
Well, I didn't either.
923
00:43:49,710 --> 00:43:52,962
Timbo, it's business casual.
Get your ass in here.
924
00:43:53,047 --> 00:43:54,505
JOAN: Come on, Tim.
925
00:43:58,761 --> 00:44:00,219
Mr. Lippe.
926
00:44:00,721 --> 00:44:03,848
Calling Mr. Lippe.
927
00:44:03,932 --> 00:44:04,932
ZIEGLER: Get in here.
928
00:44:06,310 --> 00:44:09,228
Oh, my gosh. It's kind
of chilly, actually.
929
00:44:10,731 --> 00:44:12,106
(EXCLAIMS)
930
00:44:13,609 --> 00:44:15,401
Oh, my God.
JOAN: It's nice.
931
00:44:15,486 --> 00:44:18,071
Dean, you look
like R2-D2.
932
00:44:19,073 --> 00:44:20,740
(MIMICS BLEEPING)
933
00:44:29,124 --> 00:44:30,750
Crazy day, right?
934
00:44:39,593 --> 00:44:40,760
So...
935
00:44:43,055 --> 00:44:44,055
Oh, man.
936
00:44:50,479 --> 00:44:53,231
Your skin is so milky.
937
00:44:54,316 --> 00:44:55,525
It's like ice cream.
938
00:45:03,242 --> 00:45:05,618
I'm having
a perfect moment.
939
00:45:14,211 --> 00:45:15,420
What the heck
is going on here?
940
00:45:15,504 --> 00:45:16,671
(ZIEGLER GRUNTS)
941
00:45:17,005 --> 00:45:20,299
Orin!
You ruin everything.
942
00:45:20,467 --> 00:45:23,469
Helgesson, I got something
for you right here.
943
00:45:24,138 --> 00:45:27,306
Suck on it, baby. Right
there. Full moon, Orin.
944
00:45:27,474 --> 00:45:30,101
You people are
such low-lifes.
945
00:45:30,185 --> 00:45:32,478
He happened to come
out right then, right?
946
00:45:32,688 --> 00:45:37,066
Yeah, you were watching through
the window, you kinky bastard.
947
00:45:37,151 --> 00:45:39,569
Well, this is a very nice "How do
you do" in the middle of the night.
948
00:45:39,653 --> 00:45:43,406
Go back to your room and tie
yourself up, you kinky bastard.
949
00:45:43,490 --> 00:45:44,741
Will you just shut up?
950
00:45:44,950 --> 00:45:46,451
Whoo! I love it!
951
00:45:46,535 --> 00:45:48,411
Oh, my God.
Holy crap.
952
00:45:48,495 --> 00:45:50,329
Oh, my God.
We're so dead.
953
00:45:53,167 --> 00:45:54,417
(LAUGHS)
954
00:45:58,839 --> 00:46:00,423
I wanna make love!
955
00:46:06,054 --> 00:46:07,597
Where is everybody?
956
00:46:09,183 --> 00:46:12,435
Timbo? Ronald?
Oh, shit.
957
00:46:16,356 --> 00:46:19,233
Making love to you
was super,
958
00:46:19,985 --> 00:46:21,778
super awesome.
959
00:46:27,326 --> 00:46:28,785
Do you want
to cuddle?
960
00:46:28,869 --> 00:46:29,911
Cuddle?
961
00:46:31,538 --> 00:46:32,747
I love to cuddle.
962
00:46:34,374 --> 00:46:35,500
Okay.
963
00:46:39,421 --> 00:46:40,922
You're special, Joan.
964
00:46:42,674 --> 00:46:44,133
So special.
965
00:47:02,236 --> 00:47:03,194
Calm down, Tyler.
966
00:47:03,278 --> 00:47:05,488
You're not gonna miss the game.
Just put your dad on, please.
967
00:47:06,949 --> 00:47:09,075
Hey, didn't you look at
the schedule on the fridge?
968
00:47:09,159 --> 00:47:10,660
This is the last
regular season game.
969
00:47:10,744 --> 00:47:13,955
He actually has a chance
to play, Richie, Christ.
970
00:47:14,498 --> 00:47:16,749
Okay. Okay,
I love you, too.
971
00:47:17,251 --> 00:47:20,920
Tell Tyler to kick some
butt for me, okay? See you.
972
00:47:26,677 --> 00:47:27,677
Good morning.
973
00:47:27,761 --> 00:47:30,179
Sorry, crisis
on the home front.
974
00:47:33,433 --> 00:47:34,767
You already
told your husband?
975
00:47:35,227 --> 00:47:36,227
Yeah, right.
976
00:47:38,146 --> 00:47:39,897
We have to tell them.
No.
977
00:47:40,107 --> 00:47:41,065
Right? I mean...
978
00:47:41,149 --> 00:47:42,233
Tim, I told you,
979
00:47:42,484 --> 00:47:46,279
what I do here in Cedar
Rapids, it stays here.
980
00:47:49,491 --> 00:47:52,618
No, I am not
a philanderer.
981
00:47:58,458 --> 00:47:59,667
I'm a philanderer.
982
00:48:00,794 --> 00:48:01,961
I'm a philanderer!
983
00:48:04,965 --> 00:48:06,173
I have to tell Macy.
984
00:48:06,300 --> 00:48:07,633
Tim, do not call Macy.
985
00:48:07,718 --> 00:48:09,510
I need... I don't have any clothes.
986
00:48:10,971 --> 00:48:12,972
(GROANS LOUDLY)
Tim, calm down.
987
00:48:13,765 --> 00:48:16,017
I can't. I can't live like this.
988
00:48:19,730 --> 00:48:21,397
I'm not like you.
989
00:48:21,732 --> 00:48:22,732
Tim...
990
00:48:24,234 --> 00:48:25,234
I'm sorry.
991
00:48:27,070 --> 00:48:28,070
Don't...
992
00:48:32,576 --> 00:48:33,576
Hey, Tim.
993
00:48:33,660 --> 00:48:35,703
She's not that pretty
and she smokes.
994
00:48:36,747 --> 00:48:37,830
Tim?
995
00:48:37,915 --> 00:48:39,665
I made love to
a woman, Macy.
996
00:48:40,042 --> 00:48:42,627
(CRYING) Her name is Joan.
She's from Omaha, Nebraska
997
00:48:42,711 --> 00:48:44,837
and her mouth
tastes like cigarettes.
998
00:48:45,672 --> 00:48:46,964
You slept
with someone?
999
00:48:47,174 --> 00:48:50,343
It was a mistake. You
mean everything to me.
1000
00:48:50,719 --> 00:48:52,094
I can't believe you.
1001
00:48:53,680 --> 00:48:55,473
You really slept
with someone?
1002
00:48:57,476 --> 00:48:58,476
Will you marry me?
1003
00:48:58,977 --> 00:48:59,936
What?
1004
00:49:00,020 --> 00:49:01,187
Will you marry me,
please?
1005
00:49:01,897 --> 00:49:03,731
Just don't leave.
I'll do anything.
1006
00:49:03,815 --> 00:49:05,274
Tim, slow down.
1007
00:49:05,359 --> 00:49:07,276
Please, let's get
married right away. Whoa.
1008
00:49:07,986 --> 00:49:09,695
(SIGHS) Listen, I've been
trying to tell you this,
1009
00:49:09,780 --> 00:49:12,531
but you seem to have a
hard time grasping it, okay?
1010
00:49:13,283 --> 00:49:15,785
I was married
for half my life.
1011
00:49:16,620 --> 00:49:20,873
I've been divorced for all of six
months. I wanna enjoy my freedom.
1012
00:49:21,875 --> 00:49:22,875
What?
1013
00:49:23,418 --> 00:49:25,294
Like, is there
someone else?
1014
00:49:25,462 --> 00:49:26,837
Well, I wouldn't
put it that way.
1015
00:49:26,922 --> 00:49:29,548
I mean, there's no one
person in particular, no.
1016
00:49:29,633 --> 00:49:32,176
What do you mean, "No one
person"? There's people?
1017
00:49:32,386 --> 00:49:33,970
Like, plural, people?
1018
00:49:34,721 --> 00:49:37,181
Not a lot,
I mean, just a few.
1019
00:49:39,226 --> 00:49:40,351
(GASPS)
1020
00:49:40,435 --> 00:49:41,686
I'm dying.
1021
00:49:42,229 --> 00:49:44,105
Tim...
(SOBBING) I'm dying.
1022
00:49:44,481 --> 00:49:45,815
Pull yourself together.
1023
00:49:45,941 --> 00:49:50,403
I can't... I literally can't
breathe. I literally can't breathe.
1024
00:49:50,529 --> 00:49:51,654
Tim...
(GRUNTS)
1025
00:49:52,197 --> 00:49:53,990
(SHUSHING) Tim...
I can't breathe.
1026
00:49:54,074 --> 00:49:55,074
Timmy...
1027
00:49:55,867 --> 00:49:56,867
Yeah, yes?
1028
00:49:57,494 --> 00:49:58,953
You know that bird
you gave me?
1029
00:50:00,038 --> 00:50:01,038
What kind of
bird was it?
1030
00:50:03,417 --> 00:50:05,001
Scarlet tanager.
1031
00:50:05,085 --> 00:50:06,877
And what kind of
sound did it make?
1032
00:50:08,672 --> 00:50:10,089
Come on,
you remember.
1033
00:50:11,758 --> 00:50:13,092
(IMITATES BIRD SOUNDS)
1034
00:50:14,761 --> 00:50:16,887
That's right.
Very good.
1035
00:50:17,305 --> 00:50:19,140
And do you remember
what we learned about
1036
00:50:19,224 --> 00:50:20,933
when the baby birds
are born?
1037
00:50:21,143 --> 00:50:23,978
When the mommy decides it's
time for them to leave home?
1038
00:50:24,646 --> 00:50:25,646
What does she do?
1039
00:50:26,523 --> 00:50:29,108
She nudges them
out of the nest.
1040
00:50:29,192 --> 00:50:30,192
That's right.
1041
00:50:30,277 --> 00:50:34,447
But the mommy bird knows that
even though the babies are scared,
1042
00:50:34,948 --> 00:50:37,241
it's time for them
to fly away.
1043
00:50:38,118 --> 00:50:40,703
So, even though your heart
hurts very, very much,
1044
00:50:41,788 --> 00:50:45,583
I think it's for the best. It's
time for you to fly away, Tim.
1045
00:50:46,793 --> 00:50:49,295
Bye-bye,
little birdie Tim.
1046
00:50:50,464 --> 00:50:51,797
Bye-bye.
1047
00:50:54,593 --> 00:50:57,470
Bye, bye-bye.
1048
00:51:13,445 --> 00:51:14,862
(CELL PHONE RINGING)
1049
00:51:15,489 --> 00:51:16,489
I love you.
1050
00:51:16,615 --> 00:51:17,573
Yeah,
you better love me
1051
00:51:17,657 --> 00:51:19,700
if you're gonna fuck me in the
poop shoot the way you done.
1052
00:51:19,868 --> 00:51:21,744
Bill?
Orin Helgesson told me
1053
00:51:21,828 --> 00:51:23,913
about your little hootenanny
in the pool there, Tim.
1054
00:51:23,997 --> 00:51:25,039
What are you thinking?
1055
00:51:25,123 --> 00:51:26,749
You add that to
the goddamn petition,
1056
00:51:26,833 --> 00:51:27,958
may as well commit
suicide here.
1057
00:51:28,043 --> 00:51:29,168
Father of the bride.
1058
00:51:29,878 --> 00:51:31,170
Yeah, I'll be
right there.
1059
00:51:31,296 --> 00:51:33,255
I can fix it, Bill.
Just tell me what to do.
1060
00:51:33,340 --> 00:51:34,340
Oh, what to do.
1061
00:51:34,424 --> 00:51:37,259
You can win the Two Diamonds.
That's what you do, Tim.
1062
00:51:38,178 --> 00:51:41,472
Or so help me, Jesus God, you won't
have a job, you won't have a life.
1063
00:51:41,556 --> 00:51:43,390
All you'll have is
my fist up your ass
1064
00:51:43,475 --> 00:51:45,434
and believe you me, that's
something neither of us wants.
1065
00:51:45,519 --> 00:51:47,645
Bill, please, just listen
to me for a minute...
1066
00:51:47,729 --> 00:51:49,897
Ah! Cripes almighty.
Worst day of my life.
1067
00:51:50,482 --> 00:51:52,441
Hey, (CLEARS THROAT) sorry, folks.
1068
00:51:52,567 --> 00:51:54,527
Oh, you look
so beautiful, Kim.
1069
00:51:54,611 --> 00:51:55,736
You look like a flower.
1070
00:51:55,821 --> 00:51:56,779
MAN: Smile, father.
1071
00:51:56,863 --> 00:51:57,947
A gosh dang flower.
1072
00:52:07,749 --> 00:52:08,874
I'm dead.
1073
00:52:09,209 --> 00:52:12,503
Macy broke up with me, Orin
called Bill, I'm gonna lose my job.
1074
00:52:14,214 --> 00:52:15,840
My life is ruined.
1075
00:52:16,883 --> 00:52:18,050
Sit down.
1076
00:52:22,848 --> 00:52:24,265
Your life is
not ruined, Lippe.
1077
00:52:26,852 --> 00:52:29,728
Now, I swore I would
never tell. I promised.
1078
00:52:32,107 --> 00:52:33,107
Roger Lemke,
1079
00:52:35,026 --> 00:52:38,654
I know how he won the Diamonds
all those years in a row.
1080
00:52:39,739 --> 00:52:41,157
Yeah, he knocked it
out of the park.
1081
00:52:41,241 --> 00:52:42,241
He paid for them.
1082
00:52:42,826 --> 00:52:46,579
He paid Orin cash in
exchange for the Two Diamonds.
1083
00:52:47,747 --> 00:52:48,998
(SCOFFS)
1084
00:52:49,499 --> 00:52:50,749
That's not...
1085
00:52:52,210 --> 00:52:53,627
That's not true.
It is.
1086
00:52:53,795 --> 00:52:55,713
He told me himself.
Roger told me.
1087
00:52:55,797 --> 00:53:00,426
Really? Why,
he just told you that?
1088
00:53:00,510 --> 00:53:02,261
That's the stupidest
thing I've ever heard.
1089
00:53:02,345 --> 00:53:03,762
Why would he
tell you that?
1090
00:53:05,891 --> 00:53:07,057
We were together.
1091
00:53:13,565 --> 00:53:14,607
It was stupid.
1092
00:53:14,691 --> 00:53:18,027
It ended two years ago, 'cause he was
getting into some pretty weird stuff,
1093
00:53:18,111 --> 00:53:19,778
as we all know now.
No.
1094
00:53:19,988 --> 00:53:20,988
Roger was a good man.
1095
00:53:21,072 --> 00:53:22,698
He was a family man,
and that was an accident.
1096
00:53:22,782 --> 00:53:24,408
Roger was a freak.
1097
00:53:26,161 --> 00:53:28,621
Not to mention a small
minded, egotistical con artist.
1098
00:53:28,955 --> 00:53:31,290
He was a liar, Tim.
1099
00:53:31,499 --> 00:53:33,834
And, yes, he paid
for the Two Diamonds.
1100
00:53:35,879 --> 00:53:37,463
My foot!
1101
00:53:37,797 --> 00:53:39,632
I'm sure you seduced him,
just like you did me.
1102
00:53:40,050 --> 00:53:41,717
You ruined my life.
1103
00:53:41,843 --> 00:53:43,969
Are you fucking
kidding me?
1104
00:53:44,054 --> 00:53:45,137
I am trying to
help you out
1105
00:53:45,222 --> 00:53:46,388
and you are acting
like a child.
1106
00:53:46,473 --> 00:53:49,808
Well, I'd rather act like
a child than a prostitute.
1107
00:54:04,491 --> 00:54:05,908
Timbo, red bush?
1108
00:54:06,326 --> 00:54:08,619
Deanzie needs details.
1109
00:54:08,787 --> 00:54:09,787
Lay off.
1110
00:54:09,871 --> 00:54:10,871
What the...
What are you doing?
1111
00:54:10,997 --> 00:54:13,540
Timbo, what the hell's
wrong with you, Timbo?
1112
00:54:13,667 --> 00:54:14,667
What are you doing?
Ow!
1113
00:54:14,834 --> 00:54:15,918
(LAUGHS)
1114
00:54:16,002 --> 00:54:17,503
Ow!
Titty twister!
1115
00:54:18,588 --> 00:54:19,755
Why are you laughing?
1116
00:54:20,048 --> 00:54:21,548
You think my life
is a joke?
1117
00:54:21,675 --> 00:54:24,176
I lost my job
and my lover
1118
00:54:24,261 --> 00:54:27,096
and my hero paid bribes
to win the Two Diamonds.
1119
00:54:28,515 --> 00:54:29,515
What did you just say?
1120
00:54:30,976 --> 00:54:32,351
Lemke bought
the Two Diamonds?
1121
00:54:33,019 --> 00:54:34,853
You're saying
Lemke paid off Orin?
1122
00:54:34,938 --> 00:54:36,522
No, Dean,
you can't say anything.
1123
00:54:36,606 --> 00:54:38,232
You can't...
Oh, my God.
1124
00:54:38,358 --> 00:54:39,650
Dean, please.
1125
00:54:39,734 --> 00:54:42,027
That holy rolling
hypocrite. I love it.
1126
00:54:42,237 --> 00:54:44,196
Timbo,
this is pure gold.
1127
00:54:44,281 --> 00:54:45,572
Please don't.
1128
00:54:49,202 --> 00:54:52,871
All right, listen. We look
like a couple of homos out here.
1129
00:54:53,123 --> 00:54:55,457
Let's go in the room and
discuss this like gentlemen,
1130
00:54:55,542 --> 00:54:56,750
over Bloody Mary's.
1131
00:54:57,419 --> 00:54:59,795
You're freaking out.
Your world is crumbling.
1132
00:55:00,839 --> 00:55:02,089
It's your first ASMI.
1133
00:55:03,216 --> 00:55:04,216
I get it.
1134
00:55:05,218 --> 00:55:06,343
Here.
1135
00:55:06,845 --> 00:55:08,387
Welcome to the jungle,
Timbo.
1136
00:55:11,558 --> 00:55:13,726
Now, my ex, Patti,
1137
00:55:15,562 --> 00:55:17,146
well-established fact
that this broad
1138
00:55:17,230 --> 00:55:18,897
is a serious cunt stain,
am I right?
1139
00:55:19,899 --> 00:55:22,943
But she's got it to where
the kids hate my guts.
1140
00:55:23,570 --> 00:55:24,903
I'm the bad guy.
1141
00:55:25,864 --> 00:55:30,909
Except, when our 17-year-old
daughter comes home pregnant,
1142
00:55:31,244 --> 00:55:32,661
who's the one
who's so depressed
1143
00:55:32,746 --> 00:55:36,040
she can't come out from under
the afghan on the goddamn couch?
1144
00:55:36,791 --> 00:55:39,918
Patti. And who's the one
who's planning the baby shower
1145
00:55:40,086 --> 00:55:42,921
and taking Meg to the
gyno and all that shit?
1146
00:55:44,924 --> 00:55:46,342
The fucking Deanzie.
1147
00:55:48,511 --> 00:55:49,928
What are you
talking about?
1148
00:55:53,224 --> 00:55:54,933
What I'm talking
about, Tim,
1149
00:55:56,269 --> 00:55:59,605
is, even though
I may be a blowhard
1150
00:55:59,689 --> 00:56:01,857
and, let's face it,
kind of a jagoff,
1151
00:56:01,941 --> 00:56:03,984
I'm there for the people
that need me.
1152
00:56:05,070 --> 00:56:06,820
And I don't spill
my friends' beans.
1153
00:56:07,489 --> 00:56:08,614
Now, tell me this.
1154
00:56:09,824 --> 00:56:11,283
Are we friends?
1155
00:56:14,454 --> 00:56:15,537
Yeah.
1156
00:56:17,791 --> 00:56:19,083
Did you feel that?
1157
00:56:21,586 --> 00:56:23,253
Something just
happened right now.
1158
00:56:25,465 --> 00:56:27,174
Now, you're with Deanzie,
1159
00:56:27,467 --> 00:56:29,093
and I'm not letting go.
1160
00:56:29,552 --> 00:56:31,595
And believe me,
I would love to expose
1161
00:56:31,679 --> 00:56:34,098
Orin Helgesson's
hypocritical bullshit.
1162
00:56:34,307 --> 00:56:37,601
But if you're asking me not to,
I won't, because you're my friend.
1163
00:56:41,898 --> 00:56:43,023
Thank you.
1164
00:56:44,984 --> 00:56:46,902
Now you see how dark
this place is.
1165
00:56:48,321 --> 00:56:51,323
All right, I got tiger
scratches on my back
1166
00:56:51,408 --> 00:56:53,075
from 20 years
in this business.
1167
00:56:54,160 --> 00:56:55,536
Let me tell
you something.
1168
00:56:56,246 --> 00:56:57,663
If you wanna survive,
1169
00:56:58,832 --> 00:57:01,166
you either gotta
fight the tiger
1170
00:57:01,751 --> 00:57:03,919
or you gotta dance
with the tiger.
1171
00:57:04,421 --> 00:57:05,671
Like Roger did.
1172
00:57:07,715 --> 00:57:09,466
How do you make
the tiger dance?
1173
00:57:10,468 --> 00:57:11,885
You gotta show him
a little teat.
1174
00:57:18,977 --> 00:57:20,519
How'd it go with Helgesson, big guy?
1175
00:57:20,854 --> 00:57:23,397
I think I did
a fair to middling job.
1176
00:57:23,857 --> 00:57:25,107
Oh, Tim, don't forget,
1177
00:57:25,191 --> 00:57:27,484
your one-on-one with Orin
starts in 10 minutes.
1178
00:57:47,297 --> 00:57:48,422
President Helgesson.
1179
00:57:49,507 --> 00:57:52,050
Come in. Have a seat on the davenport.
1180
00:58:07,734 --> 00:58:10,652
President Helgesson, what I'd
like to talk to you about today
1181
00:58:10,737 --> 00:58:12,988
are risk mitigation
mechanisms available to...
1182
00:58:13,072 --> 00:58:15,908
You came down here
to the big show, Tim,
1183
00:58:15,992 --> 00:58:18,660
and you got the little
twinklies in the eye,
1184
00:58:19,078 --> 00:58:23,248
and you succumbed to
the call of a floozy.
1185
00:58:24,125 --> 00:58:25,626
I just want to say
I'm really sorry
1186
00:58:25,710 --> 00:58:27,961
for my role in the
malfeasance in the pool.
1187
00:58:28,296 --> 00:58:31,089
You blew it, Tim.
You blew it.
1188
00:58:33,718 --> 00:58:35,260
I need the Two Diamonds.
1189
00:58:35,345 --> 00:58:36,595
Well, you should
have thought of that
1190
00:58:36,679 --> 00:58:38,347
before you took off
your big boy pants.
1191
00:58:38,431 --> 00:58:39,890
No, no.
1192
00:58:43,394 --> 00:58:44,478
Please, just...
1193
00:58:44,562 --> 00:58:46,313
All right, now you take a
minute to compose yourself
1194
00:58:46,397 --> 00:58:48,273
and then I'm gonna have
to ask you to leave.
1195
00:58:56,282 --> 00:58:58,742
I'm prepared to
show you a little teat.
1196
00:59:03,581 --> 00:59:05,791
Will you dance with me,
President Helgesson?
1197
00:59:07,168 --> 00:59:08,544
Do you wanna...
1198
00:59:09,837 --> 00:59:11,088
We can dance.
1199
00:59:14,717 --> 00:59:16,134
Tim...
I have money.
1200
00:59:17,554 --> 00:59:19,304
I can give you money.
1201
00:59:22,058 --> 00:59:23,392
(CHUCKLES)
1202
00:59:25,311 --> 00:59:26,687
Interesting.
1203
00:59:29,983 --> 00:59:33,443
You know, Tim, one
thing that Roger knew.
1204
00:59:33,820 --> 00:59:37,155
Roger knew that
if you want to win, you...
1205
00:59:37,657 --> 00:59:39,366
I like the way
you put it,
1206
00:59:39,450 --> 00:59:42,911
you have to be prepared
to show a little teat.
1207
00:59:54,882 --> 00:59:58,302
It's a $50 traveler's
check. It's fully insured.
1208
00:59:58,886 --> 01:00:00,470
Well, so it is.
So it is.
1209
01:00:03,766 --> 01:00:05,309
What else you got
hiding in there?
1210
01:00:14,485 --> 01:00:18,030
I brought $1,500
in checks
1211
01:00:18,531 --> 01:00:20,032
in case of
an emergency.
1212
01:00:20,366 --> 01:00:24,161
Well, this sure seems
like an emergency to me.
1213
01:00:31,878 --> 01:00:36,465
Congratulations, Mr.
Two Diamond Award winner.
1214
01:00:38,217 --> 01:00:41,470
Looks like I just found
the next Roger Lemke.
1215
01:00:44,515 --> 01:00:47,309
You remember that
petition to recall
1216
01:00:47,393 --> 01:00:49,978
BrownStar's
Two Diamond Awards?
1217
01:00:55,568 --> 01:00:57,569
I just made
that disappear.
1218
01:00:57,987 --> 01:01:00,906
Poof! Gone.
Rainmaker.
1219
01:01:11,376 --> 01:01:13,168
(CELL PHONE RINGING)
1220
01:01:32,230 --> 01:01:33,939
BREE: Hey,
can I bum a heater?
1221
01:01:35,775 --> 01:01:36,775
Yeah.
1222
01:01:38,403 --> 01:01:39,403
So, you wanna party?
1223
01:01:40,947 --> 01:01:41,947
Maybe.
1224
01:01:42,156 --> 01:01:44,116
Maybe later?
Maybe later.
1225
01:01:44,200 --> 01:01:45,617
All right,
I'll be around.
1226
01:01:47,203 --> 01:01:49,287
Hey, can
I bum a heater?
1227
01:01:49,706 --> 01:01:50,706
All right.
1228
01:02:15,565 --> 01:02:16,857
Hey, butterscotch.
1229
01:02:19,569 --> 01:02:22,487
You look like you're in
serious need of some relaxation.
1230
01:02:23,364 --> 01:02:24,406
Yeah.
1231
01:02:25,158 --> 01:02:28,493
That's okay, I don't
have any money anyway.
1232
01:02:28,661 --> 01:02:31,329
No, no, no,
I didn't mean that.
1233
01:02:31,497 --> 01:02:35,000
I'm going to a party at my Uncle
Ken's house. You should come.
1234
01:02:36,043 --> 01:02:40,714
I don't know, Bree. I did something
today I don't feel very good about.
1235
01:02:41,841 --> 01:02:43,508
I do that,
like, every day.
1236
01:02:46,763 --> 01:02:48,180
How could I do that?
1237
01:02:48,973 --> 01:02:53,101
You know, it seems like your
subconscious is all, like, talking shit.
1238
01:02:53,186 --> 01:02:54,978
Like, "Fuck you, man."
You know?
1239
01:02:56,981 --> 01:03:00,025
Yeah, I just...
I'm a criminal now.
1240
01:03:00,318 --> 01:03:02,152
I mean, that was
a criminal act.
1241
01:03:02,236 --> 01:03:05,405
It's kind of like, you
can't keep your emotions
1242
01:03:05,907 --> 01:03:09,117
in these little cages like
little animals, you know,
1243
01:03:09,202 --> 01:03:12,454
like coyotes and armadillos and shit.
1244
01:03:12,538 --> 01:03:15,290
It's like, they just want to
break free. Right, Uncle Ken?
1245
01:03:15,374 --> 01:03:16,917
Yeah. Pass me
that Q, Bree.
1246
01:03:21,005 --> 01:03:22,088
Whoa.
1247
01:03:22,548 --> 01:03:23,548
Is that...
1248
01:03:24,801 --> 01:03:27,010
You...
Wait, you can't...
1249
01:03:27,428 --> 01:03:29,471
I don't know,
is that safe?
1250
01:03:31,557 --> 01:03:33,600
This would be marijuana,
I take it?
1251
01:03:33,726 --> 01:03:35,060
(LAUGHING)
1252
01:03:36,979 --> 01:03:38,271
Lt'll make you
feel better.
1253
01:03:39,106 --> 01:03:40,190
Suck the glass dick, dude.
1254
01:03:40,274 --> 01:03:41,316
It's not...
1255
01:03:41,818 --> 01:03:43,568
Suck that
fucking dick, man.
1256
01:03:47,240 --> 01:03:48,406
(EXCLAIMS)
1257
01:03:50,368 --> 01:03:57,749
Oh, jeez.
1258
01:03:57,917 --> 01:03:59,501
(SHOUTING)
1259
01:03:59,919 --> 01:04:01,628
Yeah!
Yeah!
1260
01:04:02,630 --> 01:04:04,172
Butterscotch lit up.
1261
01:04:05,758 --> 01:04:07,300
(BREE SHRIEKS)
1262
01:04:17,270 --> 01:04:19,938
TIM: It's so pretty
out here.
1263
01:04:22,859 --> 01:04:24,609
Hey, you're getting fat.
Fuck your mom.
1264
01:04:24,694 --> 01:04:26,528
What?
Fuck wad.
1265
01:04:26,654 --> 01:04:28,572
Everyone's cool.
I promise, man.
1266
01:04:32,577 --> 01:04:34,578
(LAUGHS) Hey,
nice suit, faggot.
1267
01:04:34,787 --> 01:04:35,745
Leave him alone, Gary.
1268
01:04:35,830 --> 01:04:36,872
Fuck you, whore.
1269
01:04:38,791 --> 01:04:40,166
Hey, that's not
very cool.
1270
01:04:40,293 --> 01:04:41,877
Yes, it was.
It was pretty cool.
1271
01:04:41,961 --> 01:04:43,712
Suck the shit out
of my cock, Gary.
1272
01:04:43,796 --> 01:04:45,130
Okay,
let's schedule that.
1273
01:04:45,673 --> 01:04:48,133
There we go. Magic's happening. Okay.
1274
01:04:48,259 --> 01:04:50,093
(ROCK MUSIC PLAYING)
1275
01:04:52,054 --> 01:04:53,221
Oh, my God.
1276
01:05:02,106 --> 01:05:04,774
Danny? Danny isn't here, Mrs. Torrance.
1277
01:05:05,109 --> 01:05:09,279
Danny's gone away.
But, here's Johnny.
1278
01:05:09,363 --> 01:05:10,822
(CROWD LAUGH)
1279
01:05:10,948 --> 01:05:12,657
And a shining good
evening... Where is Timbo?
1280
01:05:13,159 --> 01:05:16,494
This is weird. I wanna know what
happened at that one-on-one today.
1281
01:05:16,746 --> 01:05:19,205
Since when did you care about
stuff like that, Ziegler?
1282
01:05:19,457 --> 01:05:21,041
Let's just say I'm worried. All right?
1283
01:05:21,125 --> 01:05:22,667
Yeah, I'm a little
worried myself.
1284
01:05:22,752 --> 01:05:24,753
He was really pissed at me this morning.
1285
01:05:24,837 --> 01:05:26,254
Oh, I know. Believe me.
1286
01:05:27,131 --> 01:05:30,008
We talk about everything. He's
practically my best friend at this point.
1287
01:05:30,134 --> 01:05:31,676
You just met him
two days ago.
1288
01:05:31,802 --> 01:05:33,261
You know what,
blow me, Ronald.
1289
01:05:33,346 --> 01:05:35,138
It's not my problem if
you're too goddamn afraid
1290
01:05:35,222 --> 01:05:36,806
to tell another man
that you love him.
1291
01:05:37,016 --> 01:05:38,391
What is his
cell phone number?
1292
01:05:38,517 --> 01:05:39,935
I don't know.
I don't have it.
1293
01:05:40,019 --> 01:05:41,061
I've got it.
1294
01:05:42,813 --> 01:05:44,439
Here, no, no, no. I'll talk
to him. I'll talk to him.
1295
01:05:44,523 --> 01:05:45,857
He's not gonna
recognize your voice.
1296
01:05:46,859 --> 01:05:48,652
(CELL PHONE RINGING)
1297
01:05:51,822 --> 01:05:52,906
Hello?
1298
01:05:53,074 --> 01:05:55,116
Timbo,
you're missing the show.
1299
01:05:55,201 --> 01:05:56,201
Deanzie!
1300
01:05:56,369 --> 01:05:59,871
I miss you.
I miss your smile.
1301
01:06:00,164 --> 01:06:02,332
Yeah, yeah, I miss your
smile, too. What are you doing?
1302
01:06:02,500 --> 01:06:04,209
I'm high on drugs.
1303
01:06:04,585 --> 01:06:07,462
I'm a 110% blotto.
1304
01:06:07,713 --> 01:06:09,881
Where are you, buddy? I'll
come meet you right now.
1305
01:06:09,966 --> 01:06:11,591
You wanna party,
Deanzie?
1306
01:06:11,717 --> 01:06:12,717
Yeah, you know me.
1307
01:06:12,802 --> 01:06:13,802
Good.
1308
01:06:13,886 --> 01:06:14,886
Bree, Deanzie
wants to party.
1309
01:06:14,971 --> 01:06:15,971
BREE: Yeah!
1310
01:06:16,055 --> 01:06:17,055
How does he get here?
1311
01:06:18,391 --> 01:06:20,642
I used to worship
these guys.
1312
01:06:20,726 --> 01:06:22,811
I thought they were like, terrific
1313
01:06:22,895 --> 01:06:24,312
and important
and like...
1314
01:06:24,438 --> 01:06:25,730
(SNIFFS)
1315
01:06:26,232 --> 01:06:30,318
And like, they were good to other
people and they did the right thing
1316
01:06:30,403 --> 01:06:33,822
and they were special like the
Founding Fathers of America.
1317
01:06:33,906 --> 01:06:35,115
Like Thomas Jefferson.
1318
01:06:35,199 --> 01:06:36,866
Yes! NTS.
1319
01:06:37,243 --> 01:06:38,910
Bree, not too shabby.
1320
01:06:39,537 --> 01:06:40,495
Ron...
What?
1321
01:06:40,579 --> 01:06:42,330
Is there something
wrong with your van?
1322
01:06:42,415 --> 01:06:44,082
No, there's nothing
wrong with the van.
1323
01:06:44,250 --> 01:06:45,917
Why is it
going so slow?
1324
01:06:46,043 --> 01:06:47,711
RONALD: I don't wanna mess
around and get a ticket.
1325
01:06:47,837 --> 01:06:48,920
ZIEGLER: Ron,
the car's gonna stall
1326
01:06:49,005 --> 01:06:50,171
if you go any
slower than this.
1327
01:06:50,256 --> 01:06:52,382
JOAN: Look, there's a turtle,
that's going faster than us.
1328
01:06:52,508 --> 01:06:53,508
Where? ZIEGLER: She's kidding, Ron.
1329
01:06:53,592 --> 01:06:54,592
JOAN: There he is.
1330
01:06:54,677 --> 01:06:57,053
You're smart.
You are.
1331
01:06:57,138 --> 01:07:01,599
And you're pretty, and you're
sweet, and you're insightful.
1332
01:07:02,059 --> 01:07:03,518
You're insightful.
Like a guidance counselor.
1333
01:07:03,602 --> 01:07:04,644
(LAUGHING)
1334
01:07:04,729 --> 01:07:07,814
And your smile, just
then, when you do that.
1335
01:07:07,898 --> 01:07:11,609
Don't do that 'cause it makes
me, like, happy. Too happy.
1336
01:07:12,445 --> 01:07:16,614
And you don't have to do those things
that you do with, like, strangers.
1337
01:07:17,116 --> 01:07:19,117
You're good, and you
don't need to do that.
1338
01:07:19,452 --> 01:07:21,036
You're so sweet, Tim.
1339
01:07:21,287 --> 01:07:23,955
But, you know, we're all
just selling something.
1340
01:07:24,665 --> 01:07:27,876
A fuck, dope,
insurance.
1341
01:07:27,960 --> 01:07:30,545
What about that guy you had to
bribe for that award or whatever?
1342
01:07:30,629 --> 01:07:33,006
It's like we're all
just selling something.
1343
01:07:33,090 --> 01:07:36,760
I know, and it's a major
bummer. You just bummed me out.
1344
01:07:37,553 --> 01:07:39,679
What you said
just bummed me out.
1345
01:07:40,306 --> 01:07:43,058
I'm so bummed out
right now.
1346
01:07:43,225 --> 01:07:44,601
(LAUGHING)
1347
01:07:46,687 --> 01:07:51,566
I'm so bummed out.
1348
01:07:58,991 --> 01:08:01,367
Oh, man.
This place is bad news.
1349
01:08:02,203 --> 01:08:04,454
All right, look. You
guys go in the front door,
1350
01:08:04,538 --> 01:08:05,914
I'm gonna go
around back.
1351
01:08:05,998 --> 01:08:06,998
Sounds good, Rambo.
1352
01:08:07,374 --> 01:08:09,834
Do you know what
an RIP license app is?
1353
01:08:09,919 --> 01:08:11,753
You don't, do you?
You don't even know.
1354
01:08:11,921 --> 01:08:14,756
You're probably uninsured.
You have it all figured out.
1355
01:08:14,840 --> 01:08:16,549
I bet you don't even
have a toothbrush.
1356
01:08:16,634 --> 01:08:17,592
Come on, Tim, don't.
1357
01:08:17,676 --> 01:08:18,843
What?
1358
01:08:18,928 --> 01:08:19,928
Hey!
1359
01:08:24,767 --> 01:08:27,519
We don't want any trouble. We're
just here to get our friend.
1360
01:08:28,020 --> 01:08:29,813
I got a fucking
toothbrush.
1361
01:08:30,648 --> 01:08:32,065
(CROWD EXCLAIMING)
1362
01:08:32,316 --> 01:08:33,525
BREE: That's enough.
1363
01:08:33,609 --> 01:08:35,110
Gary, he's cool.
I said he's cool.
1364
01:08:35,194 --> 01:08:36,528
TIM: Don't do that
to Bree.
1365
01:08:36,612 --> 01:08:38,279
Don't push!
Don't push Bree.
1366
01:08:40,074 --> 01:08:41,616
Hey, whoa, whoa.
Can we help you?
1367
01:08:42,535 --> 01:08:45,370
Yeah, maybe you can. I'm
looking for a friend of mine.
1368
01:08:45,454 --> 01:08:48,790
He's a skinny guy, wearing a
suit and tie. Have you seen him?
1369
01:08:48,874 --> 01:08:50,083
(LAUGHING)
1370
01:08:50,251 --> 01:08:51,251
Eat me, cop.
1371
01:08:51,502 --> 01:08:53,294
I'm not a cop,
Joan Jett.
1372
01:08:53,754 --> 01:08:55,505
So, clean out your ears and
tell me... You know what, man,
1373
01:08:55,631 --> 01:08:57,465
what's your fucking problem?
Really? I don't have a problem.
1374
01:08:57,550 --> 01:08:58,675
Look, I'm just
asking a question.
1375
01:08:58,759 --> 01:08:59,801
You want a little piece of this?
1376
01:08:59,885 --> 01:09:00,885
No, I don't... Ow!
1377
01:09:01,846 --> 01:09:03,596
No, stop!
Okay, that's enough.
1378
01:09:03,722 --> 01:09:04,722
Hey, stop!
1379
01:09:06,600 --> 01:09:08,017
MAN 1: Here, grab my hand.
MAN 2: Grab his hand!
1380
01:09:08,102 --> 01:09:10,061
MAN 1: Grab my hand. I'm trying
to help you up. Grab my hand.
1381
01:09:10,146 --> 01:09:11,229
MAN 2:
Let him help you.
1382
01:09:11,313 --> 01:09:12,313
What are we gonna do?
1383
01:09:13,274 --> 01:09:14,649
(MEN EXCLAIMING)
1384
01:09:14,775 --> 01:09:15,775
Come on.
1385
01:09:16,527 --> 01:09:17,527
Come on?
1386
01:09:17,611 --> 01:09:19,654
Hey. Hey, Hey!
1387
01:09:22,199 --> 01:09:23,575
MAN 3:
Who's this motherfucker?
1388
01:09:24,243 --> 01:09:27,620
I may look like some suit
wearing businessman to y'all,
1389
01:09:27,746 --> 01:09:30,248
truth is,
I'm straight up gangster.
1390
01:09:31,125 --> 01:09:35,628
And I always keep one in the
chamber in case you pondering.
1391
01:09:36,922 --> 01:09:38,631
So, I suggest
for the time being,
1392
01:09:38,716 --> 01:09:40,800
you let my nigger be,
motherfucker.
1393
01:09:47,099 --> 01:09:48,850
Come on. Get up.
1394
01:09:54,231 --> 01:09:55,607
Indeed.
1395
01:10:02,781 --> 01:10:03,907
Timbo!
1396
01:10:13,792 --> 01:10:15,543
What about Ziegler?
1397
01:10:15,628 --> 01:10:17,545
Ziegler will be coming.
Just start the car.
1398
01:10:19,048 --> 01:10:20,215
Bye, butterscotch.
1399
01:10:20,758 --> 01:10:21,925
See you tomorrow.
1400
01:10:22,009 --> 01:10:23,593
Butterscotch,
come back. Come on.
1401
01:10:23,677 --> 01:10:24,886
Just go back inside.
1402
01:10:24,970 --> 01:10:26,763
Here, here, here.
Take a beer for the road.
1403
01:10:30,476 --> 01:10:31,809
There he is,
there he is. Stop.
1404
01:10:31,894 --> 01:10:33,603
Don't stop.
Don't stop.
1405
01:10:33,938 --> 01:10:34,896
I'll catch up.
1406
01:10:34,980 --> 01:10:36,856
JOAN: Just go slowly.
GIRL: Where you going?
1407
01:10:37,149 --> 01:10:39,400
I thought you were gonna
kick the shit out of us?
1408
01:10:39,485 --> 01:10:40,485
No, no.
1409
01:10:41,862 --> 01:10:43,738
Come on, faggot. We're just
getting to know you, bro.
1410
01:10:43,822 --> 01:10:45,490
Hey, wait,
wait up for me, wait.
1411
01:10:45,574 --> 01:10:47,533
Bree, what are you doing?
Bree, get back here.
1412
01:10:47,660 --> 01:10:49,244
Who are you?
I'm friends with that dude.
1413
01:10:49,370 --> 01:10:50,662
You're friends with
Timbo? Yeah. Fuck, yeah!
1414
01:10:50,746 --> 01:10:52,163
I'm his best friend.
Get in there.
1415
01:10:52,998 --> 01:10:54,666
Move. Hit it, Ronimal.
1416
01:10:55,501 --> 01:10:58,253
Oh, my God.
Oh, my God.
1417
01:10:58,462 --> 01:10:59,796
My God, you guys.
1418
01:11:00,172 --> 01:11:01,172
You know her?
Yeah.
1419
01:11:01,257 --> 01:11:02,298
Yeah, you know me.
She's my friend.
1420
01:11:02,383 --> 01:11:04,217
Yes, I've been... 'Cause
she's like, "He's my friend."
1421
01:11:04,301 --> 01:11:05,426
I was like,
"Yeah, he's my friend.
1422
01:11:05,511 --> 01:11:06,970
"Get in the van."
What are we doing here?
1423
01:11:07,054 --> 01:11:08,596
Timbo, what the hell
happened back there?
1424
01:11:08,681 --> 01:11:10,765
I don't know. I was on
the floor getting kicked,
1425
01:11:10,849 --> 01:11:12,725
and then I looked up
and Ronald was like,
1426
01:11:13,060 --> 01:11:15,144
talking like a ghetto person. He was.
1427
01:11:15,229 --> 01:11:17,855
I don't like to brag, but I
do a pretty convincing Omar
1428
01:11:17,940 --> 01:11:20,233
from the HBO program
The Wire.
1429
01:11:20,693 --> 01:11:23,611
"At least those crackers
back yonder seemed to buy it."
1430
01:11:23,696 --> 01:11:25,822
I love it. Crackers.
1431
01:11:26,198 --> 01:11:28,533
That's exactly like
they say it, Ronimal.
1432
01:11:28,826 --> 01:11:30,785
Put them up.
That's incredible.
1433
01:11:30,869 --> 01:11:33,204
Watch this guy, he's got
tricks. I'm telling you.
1434
01:11:34,123 --> 01:11:35,748
Good night.
Good night.
1435
01:11:35,916 --> 01:11:37,375
Bree!
No, Tim.
1436
01:11:39,211 --> 01:11:40,420
Why don't you
come back with me?
1437
01:11:40,504 --> 01:11:41,671
Oh, no,
that's not gonna happen.
1438
01:11:41,755 --> 01:11:43,047
BREE: Thanks for
being so cool.
1439
01:11:45,217 --> 01:11:46,217
I love you.
1440
01:11:47,219 --> 01:11:48,261
Jesus.
1441
01:11:49,054 --> 01:11:50,805
I love you, too.
1442
01:11:53,017 --> 01:11:54,600
(CRYING)
I love you so much.
1443
01:11:55,561 --> 01:11:56,686
(BOTH MOANING)
1444
01:12:05,154 --> 01:12:06,904
You could fuck me
in the ass if you want.
1445
01:12:07,072 --> 01:12:09,240
Oh, no. Okay.
1446
01:12:09,825 --> 01:12:11,117
Maybe another
time, Timbo.
1447
01:12:11,243 --> 01:12:12,618
I have heard
about that.
1448
01:12:12,828 --> 01:12:13,870
Good night.
I wanna do that.
1449
01:12:13,954 --> 01:12:14,996
Bye-bye.
Wait.
1450
01:12:15,122 --> 01:12:16,372
Night-night, Tim.
Bree.
1451
01:12:16,749 --> 01:12:19,125
This is a great place you
got. We gotta hit the road.
1452
01:12:24,715 --> 01:12:27,759
TIM: Her eyes are like
round oceans. ZIEGLER: Yeah.
1453
01:12:27,843 --> 01:12:28,843
TIM: And her freckles.
1454
01:12:28,927 --> 01:12:32,221
But she's a prostitute and
I sold my soul a little.
1455
01:12:32,306 --> 01:12:34,015
ZIEGLER: All right,
Timbo. Just keep it down.
1456
01:12:34,141 --> 01:12:36,309
Bree sells her body,
1457
01:12:37,519 --> 01:12:39,354
but I sold my soul.
1458
01:12:39,772 --> 01:12:41,564
Okay.
Why don't you guys get some sleep.
1459
01:12:41,648 --> 01:12:44,525
I'll stay up with him and make
sure he doesn't chew his arm off.
1460
01:12:48,197 --> 01:12:51,949
Listen, whatever you
did, buddy, you had to do,
1461
01:12:52,451 --> 01:12:53,993
and I ain't saying squat.
1462
01:12:57,998 --> 01:12:59,248
I sold my soul, Dean.
1463
01:12:59,333 --> 01:13:00,708
I know, I know.
1464
01:13:02,586 --> 01:13:04,087
Okay, lie down.
1465
01:13:11,387 --> 01:13:14,263
(SINGING) You promised to
bring me a pocket of posies
1466
01:13:15,265 --> 01:13:22,480
You promised to bring me
a pocket of posies
1467
01:13:22,564 --> 01:13:25,650
Johnny's so long
at the fair
1468
01:13:26,276 --> 01:13:30,738
Oh, dear!
What can the matter be?
1469
01:13:30,823 --> 01:13:32,156
(PHONE RINGING)
1470
01:13:32,324 --> 01:13:34,951
Oh, dear!
What can the matter be?
1471
01:13:35,077 --> 01:13:38,287
Johnny's so long
at the fair
1472
01:13:38,831 --> 01:13:43,584
Joan, I'm sorry I called you a
prostitute. You're not a prostitute. I am.
1473
01:13:43,919 --> 01:13:45,795
You're just
a really nice lady.
1474
01:13:46,547 --> 01:13:48,131
(SHUSHING) It's okay.
1475
01:13:51,176 --> 01:13:52,385
(KNOCK ON DOOR)
1476
01:13:59,351 --> 01:14:00,560
Bill?
Hey, Ron.
1477
01:14:01,019 --> 01:14:02,895
Bill? What are
you doing here?
1478
01:14:02,980 --> 01:14:04,063
Hey, Tim.
1479
01:14:04,148 --> 01:14:05,106
Joan.
1480
01:14:05,190 --> 01:14:06,482
The Kroger. I love it.
1481
01:14:06,692 --> 01:14:08,526
Ziegler, Jesus.
What the hell is this?
1482
01:14:08,610 --> 01:14:10,778
Some kind of goddamn
pajama party or something?
1483
01:14:10,863 --> 01:14:12,321
No, it's a circle
jerk, Bill.
1484
01:14:12,698 --> 01:14:14,323
Drop your pants
and grab some lube.
1485
01:14:14,450 --> 01:14:17,452
Oh, that's nice. No, I'm here to
give some good news to someone.
1486
01:14:17,536 --> 01:14:19,871
Orin called me.
He tipped me off,
1487
01:14:19,955 --> 01:14:21,414
I don't know how the hell you did it,
1488
01:14:22,374 --> 01:14:23,624
but we won.
1489
01:14:23,709 --> 01:14:25,418
And, well,
it's the darndest thing,
1490
01:14:25,669 --> 01:14:27,503
it seems like winning
four awards in a row
1491
01:14:27,588 --> 01:14:30,047
has made us look pretty
attractive to certain folks.
1492
01:14:30,716 --> 01:14:32,467
Mike Pyle is buying
BrownStar.
1493
01:14:32,551 --> 01:14:33,593
You're selling?
1494
01:14:34,011 --> 01:14:35,553
That's why
I drove down here.
1495
01:14:35,721 --> 01:14:37,305
Gonna sign the contracts
in the morning.
1496
01:14:37,514 --> 01:14:39,891
Boy, it's a super
deal, too. Super.
1497
01:14:40,559 --> 01:14:42,727
Only snag is,
and you gotta know,
1498
01:14:42,853 --> 01:14:45,021
I fought like a goddamn
wild cat on this.
1499
01:14:45,189 --> 01:14:48,858
Pyle is shutting down
the Brown Valley office.
1500
01:14:52,571 --> 01:14:53,529
What?
1501
01:14:53,614 --> 01:14:58,159
No, don't worry about it. I got Pyle
to fold you in to the Milwaukee office.
1502
01:14:59,786 --> 01:15:00,912
Bill...
1503
01:15:00,996 --> 01:15:02,079
No, stop it.
Do not thank me.
1504
01:15:02,247 --> 01:15:06,417
Do not thank me. You earned it.
You earned it. It was all you.
1505
01:15:06,668 --> 01:15:09,337
Tell you what, why don't you get
some sleep and we'll talk in the a.m.
1506
01:15:09,421 --> 01:15:11,464
Does that sound good to you?
That's what we'll do.
1507
01:15:11,548 --> 01:15:12,882
All right. Ron.
1508
01:15:26,772 --> 01:15:27,980
(GRUNTS LOUDLY)
1509
01:15:28,482 --> 01:15:29,774
(RINGING)
1510
01:15:36,365 --> 01:15:37,365
Hello?
1511
01:15:37,449 --> 01:15:39,951
Hey, Kurt Gambsky,
it's Tim Lippe.
1512
01:15:40,035 --> 01:15:41,744
Hey. It's Tim Lippe.
1513
01:15:42,079 --> 01:15:45,081
I am awful sorry to
bother you at this hour,
1514
01:15:45,791 --> 01:15:49,377
but, Kurt, I have to
ask you something.
1515
01:15:52,214 --> 01:15:53,798
RONALD: I'm sorry
to call you so late.
1516
01:15:53,882 --> 01:15:55,466
I'm calling on behalf
of Tim Lippe.
1517
01:15:55,592 --> 01:15:57,635
Oh, Tim Lippe, yes.
Go ahead.
1518
01:15:57,970 --> 01:15:59,303
I'm not selling anything,
1519
01:15:59,388 --> 01:16:01,847
I just wanna explain something
to you for two minutes.
1520
01:16:01,932 --> 01:16:02,932
Do you have
two minutes?
1521
01:16:03,016 --> 01:16:04,016
Of course.
1522
01:16:04,101 --> 01:16:06,936
Well, he certainly values you as a
customer and I was just wondering,
1523
01:16:07,020 --> 01:16:08,271
if he needed to
reach out to you,
1524
01:16:08,355 --> 01:16:09,689
would you be willing
to help him out?
1525
01:16:09,773 --> 01:16:11,148
You bet. Tim rocks.
1526
01:16:19,324 --> 01:16:20,324
Here we go.
1527
01:16:21,118 --> 01:16:25,830
It is my privilege to announce
the Two Diamond winner,
1528
01:16:26,582 --> 01:16:28,958
our friends from
BrownStar Insurance,
1529
01:16:29,042 --> 01:16:31,002
Bill Krogstad, I see you
there. Come on, come on.
1530
01:16:31,962 --> 01:16:34,547
Front row, he's in the front
row. Let's hear it for him.
1531
01:16:34,631 --> 01:16:37,675
Oh, man, this is great.
Thanks, Orin.
1532
01:16:37,759 --> 01:16:39,218
This is so great.
1533
01:16:39,511 --> 01:16:42,179
I think this is kind of
a bittersweet honor, folks,
1534
01:16:42,306 --> 01:16:46,267
because,
after 25-plus years,
1535
01:16:46,351 --> 01:16:47,852
I'm gonna be
selling BrownStar.
1536
01:16:48,103 --> 01:16:50,688
Yeah, to this son of a
gun right here, Mike Pyle.
1537
01:16:50,814 --> 01:16:52,106
Let's hear it for him.
Come on up here, Mike.
1538
01:16:59,281 --> 01:17:01,616
Bill and I wanted to
take this opportunity
1539
01:17:01,742 --> 01:17:04,076
to finally put pen to paper on our deal.
1540
01:17:04,369 --> 01:17:05,786
Guys,
hold on a minute.
1541
01:17:07,497 --> 01:17:08,497
Tim Lippe, everyone.
1542
01:17:11,001 --> 01:17:12,043
Hi, everyone.
1543
01:17:13,712 --> 01:17:16,881
As you just heard, Mike
Pyle wants to buy BrownStar,
1544
01:17:17,549 --> 01:17:20,009
but only if it's a Two
Diamond rated agency.
1545
01:17:20,385 --> 01:17:23,554
And for good reason,
because the Two Diamond Award
1546
01:17:23,639 --> 01:17:27,600
is synonymous with modesty,
integrity and hard work.
1547
01:17:29,853 --> 01:17:32,188
Which is why it might
surprise you to find out
1548
01:17:33,190 --> 01:17:35,566
what I actually did
to win this award.
1549
01:17:36,860 --> 01:17:41,197
I went into my one-on-one
session with Orin
1550
01:17:41,948 --> 01:17:43,699
in the Tiffany Suite,
1551
01:17:43,825 --> 01:17:47,995
and we engaged
in a filthy act
1552
01:17:48,747 --> 01:17:51,040
of which I am
totally ashamed.
1553
01:17:52,250 --> 01:17:56,837
I let Orin inside of me,
1554
01:17:57,214 --> 01:18:01,217
where he tainted the most
sacred and special part of me.
1555
01:18:02,219 --> 01:18:03,886
(PEOPLE MURMURING)
1556
01:18:05,764 --> 01:18:07,556
Of course, I'm talking
about my integrity,
1557
01:18:07,683 --> 01:18:09,100
(ALL SIGH IN RELIEF)
1558
01:18:09,476 --> 01:18:10,851
Which I thought
was priceless,
1559
01:18:10,936 --> 01:18:14,105
but turns out
it's only worth $1,500
1560
01:18:14,189 --> 01:18:16,691
because that's what I paid
Orin to get this award.
1561
01:18:16,858 --> 01:18:19,318
(LAUGHS) Tim, I think
there's some mistake here.
1562
01:18:19,444 --> 01:18:20,444
No mistake.
1563
01:18:20,529 --> 01:18:23,155
No, I think I have
receipts for the back dues.
1564
01:18:23,240 --> 01:18:24,949
You can't hide
from the truth, Orin.
1565
01:18:27,369 --> 01:18:29,036
When I got to
Cedar Rapids,
1566
01:18:29,121 --> 01:18:31,163
I was scared and I
trusted the wrong people.
1567
01:18:31,248 --> 01:18:33,374
I thought, because I
was from a small town,
1568
01:18:33,458 --> 01:18:34,959
I couldn't think
for myself.
1569
01:18:35,085 --> 01:18:36,877
Boy, was that a mistake.
1570
01:18:37,713 --> 01:18:40,673
ASMI deserves an award that
actually stands for something,
1571
01:18:40,799 --> 01:18:43,843
and I just hope that by the
time I come back next year,
1572
01:18:44,469 --> 01:18:46,637
maybe I will have
shown you that
1573
01:18:46,722 --> 01:18:49,682
I really understand
what that means again.
1574
01:18:53,770 --> 01:18:54,854
I'm really sorry.
1575
01:19:03,321 --> 01:19:05,906
Hey, Bill, the award was
part of the deal. I know that.
1576
01:19:05,991 --> 01:19:08,325
This is a problem.
We got a real mess here.
1577
01:19:08,744 --> 01:19:09,744
BILL:
Nothing I can't change.
1578
01:19:10,120 --> 01:19:12,246
You don't have the award.
A deal is a deal.
1579
01:19:12,330 --> 01:19:13,539
It's right there. You
just saw him give it to me.
1580
01:19:13,623 --> 01:19:15,166
What are you talking
about? This is a no go.
1581
01:19:15,834 --> 01:19:16,959
This is a no go.
1582
01:19:17,544 --> 01:19:18,961
I'm proud of you, Tim.
1583
01:19:19,045 --> 01:19:20,045
That was
the right thing to do.
1584
01:19:20,130 --> 01:19:22,339
Lippe, you freaking goofy bastard.
1585
01:19:22,632 --> 01:19:24,925
After all I did for you,
how dare you?
1586
01:19:25,427 --> 01:19:27,094
You fucked up
a great deal.
1587
01:19:27,179 --> 01:19:29,513
No, that wasn't a good
deal. It was a dirty deal.
1588
01:19:30,515 --> 01:19:32,850
You lied.
Sold us down the river.
1589
01:19:33,018 --> 01:19:34,894
And you know what?
I've had enough of it.
1590
01:19:35,645 --> 01:19:38,063
I called a bunch of my clients last
night. They all said the same thing.
1591
01:19:38,148 --> 01:19:40,775
They said they trust me,
and they want to stick by me,
1592
01:19:40,901 --> 01:19:42,276
and I wanna
stick by them.
1593
01:19:42,444 --> 01:19:45,529
I'm gonna try to make a go of
this on my own in Brown Valley.
1594
01:19:46,031 --> 01:19:47,156
You listen to me, kid.
1595
01:19:47,240 --> 01:19:49,909
This is my company
and I'm selling it.
1596
01:19:51,578 --> 01:19:53,537
All right, well, you'll have
to do it without my clients.
1597
01:19:54,289 --> 01:19:56,373
I've already got 17 of them
committed to me in writing.
1598
01:19:56,541 --> 01:19:59,210
(LAUGHS) Oh, yeah? Really?
We'll see about that.
1599
01:19:59,336 --> 01:20:02,379
It's squeaky clean, Bill.
I've got the faxes right here.
1600
01:20:07,385 --> 01:20:08,886
Son of a bitch!
1601
01:20:16,269 --> 01:20:17,311
You did it.
1602
01:20:17,395 --> 01:20:18,395
That's fighting
the tiger.
1603
01:20:19,231 --> 01:20:20,397
Wow.
Right there.
1604
01:20:20,690 --> 01:20:23,025
Let's get this guy a cream
sherry, tout de suite.
1605
01:20:23,235 --> 01:20:24,318
Way to stand them down.
1606
01:20:24,402 --> 01:20:25,486
TIM: I feel like
I'm gonna throw up.
1607
01:20:25,612 --> 01:20:26,695
ZIEGLER:
That was awesome.
1608
01:20:30,325 --> 01:20:31,575
Here you are,
Mr. Lippe.
1609
01:20:32,285 --> 01:20:33,369
Thank you.
1610
01:20:33,495 --> 01:20:34,578
Knock, knock.
1611
01:20:35,914 --> 01:20:36,914
Who's there?
1612
01:20:37,082 --> 01:20:39,708
I don't know. I'm too doggone
tired to answer the door.
1613
01:20:39,793 --> 01:20:40,918
(LAUGHING)
1614
01:20:41,002 --> 01:20:44,171
I love it. Classic
Ronimal. Almost not a joke.
1615
01:20:45,674 --> 01:20:47,550
I'll tell you what, guys.
1616
01:20:47,926 --> 01:20:50,678
My cousin Bob,
who is loaded by the way,
1617
01:20:50,887 --> 01:20:53,681
has a cottage in Lake
of the Woods in Canada.
1618
01:20:55,267 --> 01:20:58,185
This summer, the three
of us. What do you say?
1619
01:20:58,270 --> 01:21:00,521
More time in a tightly
enclosed space with Ziegler.
1620
01:21:00,605 --> 01:21:01,605
Sign me up.
1621
01:21:02,107 --> 01:21:03,983
I think it sounds
like an awesome idea.
1622
01:21:04,234 --> 01:21:06,652
Actually, the Ronimal
could use a vacation.
1623
01:21:06,778 --> 01:21:08,612
Done and done.
1624
01:21:09,155 --> 01:21:10,281
Give me some sugar.
1625
01:21:10,949 --> 01:21:12,032
Oh!
1626
01:21:12,117 --> 01:21:14,285
Come on, Timbo.
I love you, pal.
1627
01:21:19,082 --> 01:21:21,876
There she is.
The belle of the ball.
1628
01:21:23,003 --> 01:21:24,920
Until the next ASMI,
my dear.
1629
01:21:25,714 --> 01:21:26,922
Bye, Deanzie.
1630
01:21:27,007 --> 01:21:28,173
Stay foxy.
1631
01:21:29,134 --> 01:21:30,134
Call you tomorrow,
Timbo.
1632
01:21:31,386 --> 01:21:32,970
Bye, Ron.
Bye-bye.
1633
01:21:34,639 --> 01:21:35,931
See you, Ronimal.
Bye.
1634
01:21:39,436 --> 01:21:41,854
So, you keep in touch.
1635
01:21:42,689 --> 01:21:43,898
E-mail,
all that good stuff.
1636
01:21:43,982 --> 01:21:46,317
Yeah, I will.
Of course.
1637
01:21:54,409 --> 01:21:55,868
Thanks, Insurance Man.
1638
01:21:56,828 --> 01:21:57,953
For what?
1639
01:21:59,789 --> 01:22:01,040
For a good time.
1640
01:22:32,656 --> 01:22:33,697
Oh, hey, you.
1641
01:22:34,699 --> 01:22:35,741
Jeez, what happened?
1642
01:22:35,825 --> 01:22:37,576
Well, let's see.
1643
01:22:39,079 --> 01:22:44,333
I got beat up, and I got completely
blotto on drugs and alcohol,
1644
01:22:44,668 --> 01:22:46,835
and I befriended
a prostitute.
1645
01:22:48,296 --> 01:22:49,463
It was awesome.
1646
01:22:49,631 --> 01:22:53,133
Well, I guess someone deserves
two bags of honey roasted peanuts.
1647
01:22:53,635 --> 01:22:54,969
Wow, thanks, Sherri.
1648
01:22:55,053 --> 01:22:56,929
You bet.
See you next time.
1649
01:22:59,391 --> 01:23:00,557
Two bags.
1650
01:23:03,728 --> 01:23:04,812
Awesome.
1651
01:23:15,865 --> 01:23:19,410
Why did the psychoanalyst prescribe
anxiety drugs to the anxious doctor?
1652
01:23:20,954 --> 01:23:21,996
I don't know.
1653
01:23:22,080 --> 01:23:23,831
Because he had
no patience.
1654
01:23:23,915 --> 01:23:25,124
(LAUGHING)
1655
01:23:25,208 --> 01:23:26,792
Okay. Ouch!
Okay.
1656
01:23:27,043 --> 01:23:28,335
That was painful.
1657
01:23:28,461 --> 01:23:29,753
Okay, what's
brown and sticky?
1658
01:23:31,047 --> 01:23:32,089
I don't know.
What?
1659
01:23:32,257 --> 01:23:33,590
A stick.
1660
01:23:35,844 --> 01:23:39,430
What do you call an anorexic
with a yeast infection?
1661
01:23:40,807 --> 01:23:42,266
A quarter-pounder
with cheese.
1662
01:23:42,934 --> 01:23:44,143
Oh, man.
That's gross.
1663
01:23:44,227 --> 01:23:45,436
That's terrible, man.
1664
01:23:45,520 --> 01:23:47,271
Yes, you can.
1665
01:23:47,397 --> 01:23:49,148
No, you can't.
I've heard...
1666
01:23:49,232 --> 01:23:51,191
No, it's not a wives tale. You can.
1667
01:23:51,276 --> 01:23:52,651
No, you can't
really do that.
1668
01:23:52,736 --> 01:23:55,070
The flame would go up
into your bottom and...
1669
01:23:55,155 --> 01:23:56,280
No, no, listen.
1670
01:23:56,406 --> 01:23:57,656
...blow you up or
something. You know what?
1671
01:23:57,782 --> 01:24:00,993
I got one in the chamber
right now. I got one right now.
1672
01:24:03,121 --> 01:24:04,788
(SCREAMS)
Oh, my gosh.
1673
01:24:04,998 --> 01:24:06,457
(EXCLAIMING)
1674
01:24:06,750 --> 01:24:08,625
ZIEGLER: It went back up
there a little bit.
1675
01:24:16,634 --> 01:24:18,135
Hi, I'm Dean Ziegler.
1676
01:24:18,720 --> 01:24:20,512
Hi, I'm Ronald Wilkes.
1677
01:24:20,638 --> 01:24:22,556
And I'm Tim Lippe.
1678
01:24:22,807 --> 01:24:24,767
There are a lot of
risks out there today.
1679
01:24:24,851 --> 01:24:26,977
Which is why you need
insurance from the best.
1680
01:24:27,145 --> 01:24:29,229
If you live in Wisconsin or Minnesota,
1681
01:24:29,439 --> 01:24:32,441
Top Notch Mutual has your
insurance needs covered.
1682
01:24:32,859 --> 01:24:34,985
Because,
no matter what happens...
1683
01:24:36,654 --> 01:24:37,696
(SCREAMS)
1684
01:24:39,157 --> 01:24:40,157
We got you.
We got you.
1685
01:24:42,243 --> 01:24:43,368
(SCREAMS)
1686
01:24:44,162 --> 01:24:45,287
We got you.
We got you.
1687
01:24:45,663 --> 01:24:46,914
(ALL SCREAMING)
1688
01:24:50,460 --> 01:24:51,919
Don't worry, little girl.
1689
01:24:52,253 --> 01:24:53,420
We got you.
We got you.
1690
01:24:54,005 --> 01:24:55,506
Remember,
call anytime...
1691
01:24:55,673 --> 01:24:57,549
Day or night.
Because no matter what...
1692
01:25:00,011 --> 01:25:01,178
(SCREAMS)
1693
01:25:01,971 --> 01:25:04,348
We got you.
We got you.
1694
01:25:05,975 --> 01:25:06,975
(BREAK MY STRIDE PLAYING)
1695
01:25:11,022 --> 01:25:14,817
Last night I had
the strangest dream
1696
01:25:14,901 --> 01:25:19,113
I sailed away to China In
a little row boat to find ya
1697
01:25:19,197 --> 01:25:23,367
And you said you had to get
your laundry cleaned
1698
01:25:23,660 --> 01:25:25,452
Didn't want
no one to hold you
1699
01:25:25,537 --> 01:25:27,913
What does that mean?
And you said...
1700
01:25:27,997 --> 01:25:30,124
Ain't nothin'
gonna break my stride
1701
01:25:30,208 --> 01:25:33,919
Nobody gonna slow me down
Oh, no
1702
01:25:34,003 --> 01:25:36,588
I've got to keep on movin'
1703
01:25:36,673 --> 01:25:38,799
Ain't nothin'
gonna break my stride
1704
01:25:38,883 --> 01:25:42,636
I'm runnin' and I won't
touch ground Oh, no
1705
01:25:42,720 --> 01:25:45,347
I've got to keep on movin'
1706
01:25:45,431 --> 01:25:49,726
You're on the road
and now you pray it lasts
1707
01:25:49,811 --> 01:25:54,064
The road behind was rocky,
but now you're feelin' cocky
1708
01:25:54,149 --> 01:25:58,193
You look at me
and you see your past
1709
01:25:58,570 --> 01:26:02,030
Is that the reason
why you're runnin' so fast
1710
01:26:02,866 --> 01:26:05,200
Never let
another girl like you
1711
01:26:05,285 --> 01:26:07,161
Work me over
1712
01:26:07,245 --> 01:26:09,538
Never let
another girl like you
1713
01:26:09,622 --> 01:26:11,498
Drag me under
1714
01:26:11,583 --> 01:26:13,876
If I meet
another girl like you
1715
01:26:13,960 --> 01:26:15,836
I will tell her
1716
01:26:15,920 --> 01:26:17,713
Never want
another girl like you
1717
01:26:17,797 --> 01:26:20,215
Have to say, oh
1718
01:26:20,300 --> 01:26:22,342
Ain't nothin'
gonna break my stride
1719
01:26:22,427 --> 01:26:26,180
Nobody gonna slow me down
Oh, no
1720
01:26:26,264 --> 01:26:28,891
I've got to keep on movin'
1721
01:26:28,975 --> 01:26:31,101
Ain't nothin'
gonna break my stride,
1722
01:26:31,186 --> 01:26:34,855
I'm runnin' and I won't
touch ground Oh, no,
1723
01:26:34,939 --> 01:26:37,608
I've got to keep on movin'
1724
01:26:37,942 --> 01:26:39,818
Ain't nothin'
gonna break my stride
1725
01:26:39,903 --> 01:26:43,614
Nobody gonna slow me down Oh, no
1726
01:26:43,698 --> 01:26:46,325
I've got to keep on movin'
1727
01:26:46,409 --> 01:26:48,535
Ain't nothin' gonna break my stride
1728
01:26:48,620 --> 01:26:52,164
I'm runnin' and I won't
touch ground Oh, no
124328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.