Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,817 --> 00:00:18,512
All systems failing!
2
00:00:18,585 --> 00:00:21,247
Mayday, mayday!
Life support critical!
3
00:00:21,321 --> 00:00:22,755
Firing tubes
seven through nine...
4
00:00:25,626 --> 00:00:27,958
These are the last images
I could transport,
5
00:00:28,028 --> 00:00:29,462
just before I went to stream.
6
00:00:36,270 --> 00:00:39,865
Hull breach in SCC!
Core temp is critical!
7
00:00:39,940 --> 00:00:41,567
We're losing power!
8
00:00:41,642 --> 00:00:43,701
The ship under attack is Commonwealth,
9
00:00:43,777 --> 00:00:44,903
The Lancer's Hope.
10
00:00:44,978 --> 00:00:47,504
The attacking Nietzschean fleet
is from the planet Allmagest.
11
00:00:49,049 --> 00:00:50,346
They died quickly.
12
00:00:51,451 --> 00:00:53,715
They shouldn't have died at all.
13
00:00:53,787 --> 00:00:56,813
There's been Nietzschean activity
in half a dozen systems.
14
00:00:57,591 --> 00:00:59,753
This was a standard distress call.
15
00:01:00,928 --> 00:01:02,362
I was sent to answer.
16
00:01:03,730 --> 00:01:06,028
Next thing, there was
a flotilla of battle cruisers.
17
00:01:06,099 --> 00:01:08,329
Your duty was to get to the closest
Commonwealth ship,
18
00:01:08,402 --> 00:01:09,563
and you did that.
19
00:01:10,771 --> 00:01:12,364
Thank you, sir.
20
00:01:12,439 --> 00:01:14,464
We are five slipstream jumps
from Almagest.
21
00:01:14,541 --> 00:01:15,838
The Lancer's Hope was closer.
22
00:01:15,909 --> 00:01:16,967
Almagest.
23
00:01:17,044 --> 00:01:19,172
The Nietzscheans built
the Almagest shipyards
24
00:01:19,246 --> 00:01:21,305
into the best
in the three galaxies.
25
00:01:21,381 --> 00:01:25,147
Yes, by conquering the planet
and using slave labor.
26
00:01:25,218 --> 00:01:27,152
Well, they have a powerful fleet,
27
00:01:27,220 --> 00:01:29,120
plus an unequaled ability
and ingenuity
28
00:01:29,189 --> 00:01:31,283
in the construction
of weapons and defense systems.
29
00:01:31,358 --> 00:01:32,621
No wonder everyone
sucks up to them,
30
00:01:32,693 --> 00:01:33,888
including the Commonwealth.
31
00:01:33,961 --> 00:01:35,725
Not today. Not us.
32
00:01:36,830 --> 00:01:37,956
Dylan...
33
00:01:41,034 --> 00:01:43,059
The Cistaro system
has five planets,
34
00:01:43,136 --> 00:01:44,695
three solid, two gas giants.
35
00:01:44,771 --> 00:01:46,933
Planet Almagest,
closest to the sun,
36
00:01:47,007 --> 00:01:49,635
orbits at the edge of habitable
radiation parameters.
37
00:01:49,710 --> 00:01:52,338
Any closer,
and it'd be alma toast.
38
00:01:52,412 --> 00:01:54,312
The planet's strong magnetic field
39
00:01:54,381 --> 00:01:56,748
shunts aside the worst
of the solar radiation.
40
00:01:56,817 --> 00:01:59,582
Dense atmosphere blocks
the remaining solar wind.
41
00:01:59,653 --> 00:02:02,623
Suns nourish life,
which thrives in safety.
42
00:02:02,689 --> 00:02:04,714
Much of the living
and working on Almagest
43
00:02:04,791 --> 00:02:06,555
is done below
the planet's surface.
44
00:02:06,627 --> 00:02:08,823
If they're so good at business,
why would the Nietzscheans attack?
45
00:02:08,895 --> 00:02:10,363
That's not good
slave management.
46
00:02:10,430 --> 00:02:11,989
Rommie, time to Tarazed?
47
00:02:12,065 --> 00:02:15,330
A courier would take approximately
45 hours to reach Tarazed
48
00:02:15,402 --> 00:02:17,200
and return with orders
from the Commonwealth.
49
00:02:17,270 --> 00:02:18,499
I can do it, sir.
50
00:02:19,172 --> 00:02:20,401
No, we can't wait.
51
00:02:20,474 --> 00:02:22,033
Lay in a course for Almagest.
52
00:02:22,109 --> 00:02:23,634
Uh, Dylan,
let's think about this.
53
00:02:23,710 --> 00:02:25,303
Nobody knows a thing
about this place.
54
00:02:26,046 --> 00:02:27,514
Harper, see what you can dig up.
55
00:02:27,581 --> 00:02:29,515
I'll be in the core,
where I always am.
56
00:02:29,583 --> 00:02:32,644
Beka, take us to slipstream,
please.
57
00:02:47,334 --> 00:02:49,393
We are now approaching Almagest.
58
00:02:51,972 --> 00:02:53,599
There's a great deal of solar activity.
59
00:02:53,674 --> 00:02:56,041
My sensors are down
to 37% efficiency.
60
00:02:56,109 --> 00:02:57,770
Standard orbit.
61
00:02:57,844 --> 00:03:00,074
Dylan, I'm detecting no debris,
62
00:03:00,147 --> 00:03:01,876
no residual slip-core plasma,
63
00:03:01,948 --> 00:03:04,076
no evidence at all of a battle.
64
00:03:04,918 --> 00:03:05,942
Lieutenant Sabo?
65
00:03:06,019 --> 00:03:08,283
Sir, I escaped
a full-pitched fight.
66
00:03:08,355 --> 00:03:09,914
Perhaps the other side
of the planet?
67
00:03:09,990 --> 00:03:11,719
These are the coordinates
you gave us.
68
00:03:11,792 --> 00:03:13,521
There's no sign
of the Lancer's Hope,
69
00:03:13,593 --> 00:03:15,186
either debris or intact.
70
00:03:16,430 --> 00:03:18,762
All right. There's an explanation.
Let's find it.
71
00:03:19,933 --> 00:03:21,833
Dylan, we're being hailed
from the surface...
72
00:03:23,503 --> 00:03:25,528
The Office of Visitors and Tourism.
73
00:03:27,040 --> 00:03:28,769
"Visitors and Tourism"?
74
00:03:32,312 --> 00:03:33,541
On screen.
75
00:03:35,515 --> 00:03:38,746
Welcome to our system,
Commonwealth visitor.
76
00:03:38,819 --> 00:03:40,787
I am Shig, and...
77
00:03:41,488 --> 00:03:43,081
Lipp-Sett is my name.
78
00:03:43,156 --> 00:03:45,648
Think of our planet as your own.
79
00:03:45,726 --> 00:03:47,455
Hard to believe
they dressed themselves.
80
00:03:49,129 --> 00:03:51,928
Dylan Hunt, captain
of the Andromeda Ascendant.
81
00:03:51,998 --> 00:03:54,592
We have reports of a battle
involving your ships
82
00:03:54,668 --> 00:03:56,158
and a Commonwealth cruiser.
83
00:03:57,370 --> 00:03:58,428
Battle?
84
00:03:59,439 --> 00:04:01,134
Not here.
85
00:04:01,208 --> 00:04:02,903
We haven't had
a Commonwealth ship
86
00:04:02,976 --> 00:04:04,102
in this system since...
87
00:04:04,177 --> 00:04:05,440
Rommie?
88
00:04:05,512 --> 00:04:07,776
The ionizing radiation makes it difficult
to maintain communication.
89
00:04:07,848 --> 00:04:09,714
Feed their coordinates
into my slipfighter.
90
00:04:09,783 --> 00:04:10,978
I'll take a squad down.
91
00:04:11,051 --> 00:04:12,280
Permission to accompany, sir.
92
00:04:13,987 --> 00:04:16,217
I wouldn't have it
any other way.
93
00:04:16,289 --> 00:04:18,451
Orbit approach
vector Alpha Niner Juliet.
94
00:04:18,525 --> 00:04:21,551
Alpha, copy. Vectoring approach
formation seven, out.
95
00:04:21,628 --> 00:04:23,027
Launch formation sequence.
96
00:04:23,096 --> 00:04:26,066
Standing by.
Atmosphere, dense cloud.
97
00:04:26,133 --> 00:04:27,760
Dylan, I've locked on
to the coordinates
98
00:04:27,834 --> 00:04:29,598
of the entrance to
their underground system.
99
00:04:29,669 --> 00:04:31,159
Copy that.
100
00:04:31,238 --> 00:04:33,536
I'll locate these two clowns
and get some answers.
101
00:04:34,241 --> 00:04:35,208
Understood.
102
00:04:36,276 --> 00:04:39,177
There's a solar flare building fast.
103
00:04:39,246 --> 00:04:41,647
I'm getting a rapid increase
in solar wind pressure.
104
00:04:41,715 --> 00:04:44,514
Dylan, you have to penetrate
the atmosphere quickly.
105
00:04:44,584 --> 00:04:47,019
A very large solar flare
is approaching release.
106
00:04:47,087 --> 00:04:49,112
Uh, that's not a solar wind,
107
00:04:49,790 --> 00:04:50,951
it's a solar hurricane.
108
00:04:51,024 --> 00:04:52,583
Protect yourself, Rommie.
109
00:04:52,659 --> 00:04:54,354
It's going to be a close one.
110
00:04:54,427 --> 00:04:55,917
Switching to manual override.
111
00:04:56,730 --> 00:04:59,392
Red, blue teams, on me.
112
00:04:59,466 --> 00:05:03,164
Copy that.
Manual, bracing for impact.
113
00:05:10,544 --> 00:05:12,410
We're locking down
for radiation safety.
114
00:05:12,479 --> 00:05:13,640
Rommie, give me ship-wide.
115
00:05:13,713 --> 00:05:14,839
Ship-wide.
116
00:05:15,916 --> 00:05:17,748
This is Acting Captain,
Beka Valentine.
117
00:05:17,818 --> 00:05:19,650
We are locking down
for toxic rad levels.
118
00:05:19,719 --> 00:05:21,687
All crew are confined
to shielded areas,
119
00:05:21,755 --> 00:05:22,847
- on the double.
- Go! Go!
120
00:05:22,923 --> 00:05:24,789
I repeat,
emergency shielded areas.
121
00:05:34,301 --> 00:05:36,030
All crew are in shielded areas.
122
00:05:36,102 --> 00:05:38,901
Rommie, here comes one
enormous electric eraser.
123
00:05:38,972 --> 00:05:40,030
I know, Harper,
124
00:05:40,106 --> 00:05:41,972
I'm strong, but mother nature,
as you call her,
125
00:05:42,042 --> 00:05:43,635
is much stronger.
126
00:05:43,710 --> 00:05:45,109
Catch you
on the flip side, guys.
127
00:05:50,317 --> 00:05:54,584
Bracing for EMP burst.
This'll take up a few minutes of my time.
128
00:05:54,654 --> 00:05:57,123
Systems temporarily shutting down.
129
00:06:03,830 --> 00:06:06,458
Re-booting. Op sys enabled.
130
00:06:07,400 --> 00:06:08,834
Dylan...
131
00:06:11,905 --> 00:06:15,102
Damn! Red team, blue team,
come in!
132
00:06:17,777 --> 00:06:19,176
Blue team, come in!
133
00:06:20,714 --> 00:06:23,342
Okay, boys, good luck to us all.
134
00:06:31,091 --> 00:06:33,788
The universe is a dangerous place,
135
00:06:33,860 --> 00:06:37,353
but in our future,
my crew and I fight to make it safe.
136
00:06:38,798 --> 00:06:42,063
I am Dylan Hunt, captain
of the Andromeda Ascendant,
137
00:06:42,135 --> 00:06:44,604
and these are our adventures.
138
00:07:21,241 --> 00:07:23,005
Control systems engage.
139
00:07:23,076 --> 00:07:25,135
What I wouldn't give
for a kick-starter.
140
00:07:28,348 --> 00:07:29,440
Come on, catch!
141
00:07:36,489 --> 00:07:37,820
Bad news all around.
142
00:07:39,426 --> 00:07:41,690
It's been a good life!
143
00:07:49,069 --> 00:07:51,231
Control systems engaged.
144
00:07:53,440 --> 00:07:54,635
We are confined here
145
00:07:54,708 --> 00:07:56,472
until the radiation
drops to safe levels.
146
00:07:56,543 --> 00:07:58,841
I have detected that Dylan
has made a successful landing
147
00:07:58,912 --> 00:08:00,903
at the entrance
to the underground system.
148
00:08:00,981 --> 00:08:03,245
That's a relief.
And the others?
149
00:08:03,316 --> 00:08:05,614
Of the eight,
four have landed safely,
150
00:08:05,685 --> 00:08:07,278
but the ships are incapacitated.
151
00:08:08,588 --> 00:08:09,817
More death.
152
00:08:11,691 --> 00:08:12,658
There's something else.
153
00:08:13,126 --> 00:08:14,355
"Something else"?
154
00:08:20,734 --> 00:08:22,634
Various psychotropic agents
were retrofitted
155
00:08:22,702 --> 00:08:23,931
into my auto-defense system.
156
00:08:24,004 --> 00:08:26,063
It's far more effective
than my previous system.
157
00:08:26,139 --> 00:08:30,201
Gas. Odorless, colorless,
designed to disorient intruders.
158
00:08:31,378 --> 00:08:32,868
- You didn't.
- I did.
159
00:08:32,946 --> 00:08:34,880
And I breathed it.
160
00:08:34,948 --> 00:08:37,815
I'm moving us over to
the lee side of the planet.
161
00:08:37,884 --> 00:08:41,013
We may find some protection
from the solar hurricanes there,
162
00:08:41,087 --> 00:08:43,181
but I may still have
some problems.
163
00:08:43,256 --> 00:08:46,191
At least Dylan is safe...
I think.
164
00:08:46,793 --> 00:08:47,954
Rommie!
165
00:08:50,497 --> 00:08:52,158
Damn technology.
166
00:08:56,736 --> 00:08:58,033
I'm Captain Dylan Hunt,
167
00:08:58,104 --> 00:09:01,074
and you must be
the welcoming committee.
168
00:09:03,843 --> 00:09:06,869
We are the welcoming
committee, captain.
169
00:09:07,580 --> 00:09:10,606
They are the security detail.
170
00:09:10,683 --> 00:09:12,617
- Again...
- Lipp-Sett.
171
00:09:12,685 --> 00:09:14,449
And again, Shig.
172
00:09:15,255 --> 00:09:17,622
Of course, Visitors and Tourism.
173
00:09:19,592 --> 00:09:22,220
Your reputation
precedes you, captain.
174
00:09:22,295 --> 00:09:24,992
We were surprised to learn
that the Andromeda
175
00:09:25,065 --> 00:09:26,999
survived the recent
Nietzschean conflict,
176
00:09:27,067 --> 00:09:28,728
relatively unscathed.
177
00:09:28,802 --> 00:09:29,963
We were lucky.
178
00:09:30,036 --> 00:09:32,266
I'd wager luck had
nothing to do with it.
179
00:09:32,338 --> 00:09:33,499
Am I right?
180
00:09:34,741 --> 00:09:36,835
Well, I'm investigating
181
00:09:36,910 --> 00:09:39,208
a more recent
Nietzschean conflict.
182
00:09:39,279 --> 00:09:41,304
We haven't had a hostility
in this system
183
00:09:41,381 --> 00:09:43,475
for the last 19 months.
184
00:09:43,550 --> 00:09:45,644
Huh. I have
a Commonwealth courier
185
00:09:45,718 --> 00:09:47,152
who says differently.
186
00:09:47,220 --> 00:09:50,121
In my experience,
they don't lie.
187
00:09:50,190 --> 00:09:52,625
I'm sure he believes
what he saw.
188
00:09:52,692 --> 00:09:55,423
Well, High Guard my heart.
189
00:09:56,696 --> 00:09:59,631
What a magnificent physical specimen
you are, captain,
190
00:10:01,067 --> 00:10:04,264
for a human.
Mm-hmm, am I right?
191
00:10:05,772 --> 00:10:08,173
All those extraordinary tales
of your physical prowess.
192
00:10:08,241 --> 00:10:10,903
I'm sure many will find
your presence here inspiring.
193
00:10:10,977 --> 00:10:15,676
Thank you, but right now, I only
want to talk to your security chief.
194
00:10:15,748 --> 00:10:17,682
And why should we let you?
195
00:10:17,750 --> 00:10:19,479
Because you represent
the Commonwealth?
196
00:10:19,552 --> 00:10:23,955
Or perhaps because you command
a High Guard battleship?
197
00:10:24,958 --> 00:10:28,121
No, because I'm a tourist.
198
00:10:30,997 --> 00:10:34,456
Look, you won't ally with us,
that's fine,
199
00:10:35,502 --> 00:10:37,766
but you don't want
to be an enemy?
200
00:10:40,507 --> 00:10:43,033
History has shown, captain,
201
00:10:43,109 --> 00:10:46,238
that alliance
with your Commonwealth
202
00:10:46,312 --> 00:10:48,110
leads to ruin.
203
00:10:48,181 --> 00:10:50,775
We don't cultivate enemies,
Captain Hunt.
204
00:10:50,850 --> 00:10:52,784
Well, there's no percentage
in that, is there?
205
00:10:59,959 --> 00:11:01,893
We are in stationary orbit.
206
00:11:01,961 --> 00:11:04,020
We're safer in this sheltered area,
207
00:11:04,097 --> 00:11:05,826
but I'm still vulnerable
to shut-downs.
208
00:11:08,768 --> 00:11:12,796
Rommie, when did you change
the color of the walls down here?
209
00:11:12,872 --> 00:11:14,237
Harper...
210
00:11:14,307 --> 00:11:16,401
Oh! Harper, use a respirator.
211
00:11:16,476 --> 00:11:17,705
I've had a gas leak.
212
00:11:18,444 --> 00:11:20,037
Hallucinogens.
213
00:11:20,113 --> 00:11:22,844
A-ha! I knew it,
214
00:11:22,916 --> 00:11:26,284
because I've got seven fingers
on my left hand.
215
00:11:28,421 --> 00:11:30,321
We're bracing for another EMP.
Harper...
216
00:11:32,692 --> 00:11:35,627
No one is to leave
shielded areas.
217
00:11:35,695 --> 00:11:39,131
Multi-spectrum sensors detect
tracking lasers off the starboard beam.
218
00:11:39,199 --> 00:11:40,530
They're targeting us.
219
00:11:41,701 --> 00:11:42,964
Us?
220
00:11:44,437 --> 00:11:45,905
They're targeting me.
221
00:11:47,140 --> 00:11:48,699
Another solar flare is building.
222
00:11:48,775 --> 00:11:51,244
I am surrounded by enemies.
223
00:11:51,678 --> 00:11:52,770
Beka...
224
00:11:52,845 --> 00:11:56,247
Rommie, defensive missiles,
tubes one through 40.
225
00:11:56,316 --> 00:12:00,219
I would also like gluon-plasma missiles
in aft tubes 48 through 60.
226
00:12:00,286 --> 00:12:02,550
GP missiles are overkill
at this point.
227
00:12:02,622 --> 00:12:04,454
That's exactly
what I'm going for.
228
00:12:04,524 --> 00:12:06,117
Solar flare
has lifted from the sun.
229
00:12:06,192 --> 00:12:07,717
Impact in five seconds.
230
00:12:07,794 --> 00:12:10,263
Trance, could you keep an eye...
231
00:12:10,330 --> 00:12:12,321
Systems temporarily
shutting down.
232
00:12:24,143 --> 00:12:25,804
We're under attack!
233
00:12:30,516 --> 00:12:31,950
It's your ship, captain.
234
00:12:32,785 --> 00:12:34,219
That's not possible.
235
00:12:36,723 --> 00:12:39,522
Beka, anything going on up there
I should be aware of?
236
00:12:42,695 --> 00:12:44,686
Tell me you are not
firing on this planet.
237
00:12:48,434 --> 00:12:52,837
Beka... Beka! Dammit!
238
00:12:52,905 --> 00:12:55,431
I know my crew, and they are not
firing on your people.
239
00:12:55,508 --> 00:12:57,499
I'm getting reports
of hundreds of hits
240
00:12:57,577 --> 00:12:59,341
all over our planet.
Your ship is...
241
00:12:59,412 --> 00:13:01,141
I don't believe that!
242
00:13:01,214 --> 00:13:04,673
You don't believe your own eyes?
243
00:13:04,751 --> 00:13:07,812
Get me to my slipfighter.
I'm returning to my ship.
244
00:13:07,887 --> 00:13:09,184
I can't allow you to do that.
245
00:13:10,456 --> 00:13:12,857
What, you'd prefer Andromeda
to destroy your whole planet?
246
00:13:15,695 --> 00:13:17,629
Take my ship, then.
It's faster, I guarantee.
247
00:13:17,697 --> 00:13:18,687
I'll take my own ship.
248
00:13:18,765 --> 00:13:20,199
You'll never make it
to your ship!
249
00:13:22,502 --> 00:13:24,027
We have no time!
250
00:13:24,103 --> 00:13:26,128
Our fighters can be launched
from underground.
251
00:13:26,205 --> 00:13:27,764
We are master shipbuilders,
captain.
252
00:13:27,840 --> 00:13:31,242
Our slipfighters can make the Ida-Prime
to Milpas run in less than 17 hours.
253
00:13:33,446 --> 00:13:35,312
Right. Lead the way.
254
00:13:52,465 --> 00:13:55,730
All right,
let's see what you've got.
255
00:14:04,877 --> 00:14:06,367
Andromeda, I'm on my way.
256
00:14:07,280 --> 00:14:08,748
Copy that, Dylan.
257
00:14:08,815 --> 00:14:10,874
Communications still
suffering interference.
258
00:14:12,418 --> 00:14:14,113
Oh, great. I've got company.
259
00:14:14,187 --> 00:14:16,918
Four Nietzschean fighters,
heading one-seven-one.
260
00:14:16,989 --> 00:14:18,616
That is an intercept vector.
261
00:14:18,691 --> 00:14:21,786
Dylan, my systems aren't functioning
in this EMP environment.
262
00:14:21,861 --> 00:14:23,829
Well, why should I be surprised?
263
00:14:23,896 --> 00:14:25,887
Okay, great, I'm on my own.
264
00:14:25,965 --> 00:14:28,957
Let's hope there's not another solar flare
while I'm stuck out here.
265
00:14:31,471 --> 00:14:33,667
They're following me.
266
00:14:33,740 --> 00:14:36,539
Check that. They're Mardukian,
and they're firing on me.
267
00:14:38,111 --> 00:14:40,170
Okay, you wanna play? Let's play.
268
00:14:53,226 --> 00:14:55,092
All right, there's one more down,
269
00:14:55,161 --> 00:14:56,686
and three more to go.
270
00:15:07,807 --> 00:15:12,176
Rommie, do you read any debris
from those explosions?
271
00:15:12,245 --> 00:15:15,340
Debris is scattered
throughout the combat area.
272
00:15:15,415 --> 00:15:17,975
That's strange. I've circled back,
and I don't see anything.
273
00:15:22,321 --> 00:15:23,550
Play the game!
274
00:15:28,394 --> 00:15:32,228
Who would've bet the human
could beat four to one odds?
275
00:15:32,298 --> 00:15:35,461
Rommie, I took some hits
in the fuel lines. I'm losing power.
276
00:15:36,502 --> 00:15:40,268
Sounds like we have
a crash landing situation.
277
00:15:40,339 --> 00:15:42,398
He survived the first.
Can he again?
278
00:15:42,475 --> 00:15:43,465
I bet on that.
279
00:15:43,543 --> 00:15:44,738
Yes.
280
00:15:44,811 --> 00:15:47,473
I raise with my own asteroid,
rich in titanium,
281
00:15:47,547 --> 00:15:50,710
already in tow,
smelting facilities available,
282
00:15:50,783 --> 00:15:53,115
fungible value of 3.6 units.
283
00:15:53,820 --> 00:15:57,415
Decisions, bets, wagers?
284
00:16:00,827 --> 00:16:03,421
Before he enters
the atmosphere, please.
285
00:16:04,697 --> 00:16:06,256
Get on with the game!
286
00:16:07,967 --> 00:16:09,435
I don't know
if you copy, Rommie,
287
00:16:11,037 --> 00:16:14,063
but I've got nothing on control surfaces.
There's no place to land.
288
00:16:15,641 --> 00:16:17,473
I'm ejecting. Track my beacon.
289
00:16:34,694 --> 00:16:36,219
I hate when that happens.
290
00:16:42,702 --> 00:16:43,965
No.
291
00:16:52,979 --> 00:16:54,674
You're under arrest,
Captain Hunt.
292
00:16:55,481 --> 00:16:56,744
Many died,
293
00:16:56,816 --> 00:16:58,944
others were hurt in your attack.
294
00:17:01,921 --> 00:17:05,414
I don't know, I'd like to see
all these dead and wounded
295
00:17:05,491 --> 00:17:07,186
before I take responsibility.
296
00:17:07,260 --> 00:17:09,388
Do you think
we're making this up?
297
00:17:10,530 --> 00:17:13,056
Well, I think
you might be. Yes.
298
00:17:13,132 --> 00:17:15,863
Then what do you think of this?
299
00:17:27,079 --> 00:17:29,207
Take a good look, captain.
300
00:17:33,486 --> 00:17:37,889
Your crew,
your ship, your missiles.
301
00:17:37,957 --> 00:17:41,416
A completely unwarranted
genocidal attack
302
00:17:41,494 --> 00:17:42,825
on our assembly.
303
00:17:43,796 --> 00:17:46,663
Your arrogant
304
00:17:47,967 --> 00:17:52,700
Commonwealth intruding
into our world.
305
00:17:54,607 --> 00:17:58,134
We were investigating the loss
of one of our ships, to your forces.
306
00:17:58,210 --> 00:17:59,769
Now, let me to speak
with my crew.
307
00:18:00,980 --> 00:18:02,414
Too late.
308
00:18:02,481 --> 00:18:05,382
Your crew and the Andromeda
are already bidding us farewell.
309
00:18:05,451 --> 00:18:07,920
Apparently, the ion storm
shut down your AI long enough,
310
00:18:07,987 --> 00:18:10,115
for us to get some
good clear shots.
311
00:18:13,759 --> 00:18:15,921
You're making this up.
312
00:18:15,995 --> 00:18:20,057
Captain Dylan Hunt,
you are found guilty
313
00:18:21,734 --> 00:18:25,193
of provoking hostilities
in our system.
314
00:18:25,738 --> 00:18:27,172
You are accused
315
00:18:27,239 --> 00:18:31,301
and convicted of mass murder, and shall
be executed forthwith. Take him away.
316
00:18:31,377 --> 00:18:36,577
Digestive enzymes,
heated and enriched.
317
00:18:36,649 --> 00:18:38,083
We like to keep them
318
00:18:39,352 --> 00:18:42,049
lean and hungry.
319
00:18:42,121 --> 00:18:46,024
They don't actually feel hunger,
but they love to eat.
320
00:18:46,959 --> 00:18:48,449
This is just a head game.
321
00:18:49,061 --> 00:18:50,654
You are the game.
322
00:18:51,864 --> 00:18:53,798
None of this is real.
323
00:18:53,866 --> 00:18:57,097
What is real, what is not,
who can tell?
324
00:18:57,169 --> 00:18:59,331
You're not even giving me
a fighting chance.
325
00:19:00,573 --> 00:19:01,904
Exactly.
326
00:19:06,612 --> 00:19:07,841
All right, I'm in.
327
00:19:09,482 --> 00:19:11,348
As you can see, captain,
328
00:19:11,417 --> 00:19:14,682
death takes
its own sweet time here.
329
00:19:17,156 --> 00:19:20,182
Let the new phase
of the games begin!
330
00:19:22,428 --> 00:19:23,589
What's the game?
331
00:19:23,663 --> 00:19:25,859
Gentlemen, place your bets.
332
00:19:32,338 --> 00:19:36,741
As you're aware, captain,
sometimes one eats,
333
00:19:36,809 --> 00:19:38,868
sometimes one is eaten.
334
00:19:41,080 --> 00:19:42,980
I'll give you the fact,
335
00:19:43,816 --> 00:19:46,308
this all seems real.
336
00:19:46,385 --> 00:19:49,047
Perhaps, you can
337
00:19:49,989 --> 00:19:52,959
persuade us into letting you go,
338
00:19:53,025 --> 00:19:57,758
or maybe he could
make a run for it.
339
00:20:00,666 --> 00:20:05,570
But maybe then,
where you run to will be your death.
340
00:20:06,806 --> 00:20:08,171
Who can tell?
341
00:20:09,108 --> 00:20:11,668
Please, just...
just give me a moment.
342
00:20:12,945 --> 00:20:15,607
I'd like to be able
to collect my thoughts, please.
343
00:20:15,681 --> 00:20:20,642
You see,
he is breaking, my friends!
344
00:20:20,720 --> 00:20:24,179
About to make his fatal mistake!
345
00:20:24,256 --> 00:20:25,690
What do you wager?
346
00:20:27,626 --> 00:20:28,855
Next will be prayer.
347
00:20:29,862 --> 00:20:31,921
Who bets he starts praying?
348
00:20:33,933 --> 00:20:35,196
To a god!
349
00:20:36,569 --> 00:20:39,732
One of his own imagination,
no doubt.
350
00:20:46,278 --> 00:20:47,712
Go ahead, captain.
351
00:20:48,180 --> 00:20:49,147
Pray.
352
00:20:51,617 --> 00:20:52,948
Well, here I am,
353
00:20:54,520 --> 00:20:58,514
approaching my inevitable end
as confused and vulnerable
354
00:20:58,591 --> 00:21:00,389
as when I came
into this universe,
355
00:21:02,862 --> 00:21:06,298
and now, as I'm about
to leave this
356
00:21:08,134 --> 00:21:09,260
beautiful,
357
00:21:10,336 --> 00:21:13,431
wonderful, and happy life,
358
00:21:16,609 --> 00:21:18,907
a life I've been
most blessed and,
359
00:21:20,646 --> 00:21:23,809
I'm afraid...
I am so, so afraid
360
00:21:23,883 --> 00:21:26,409
that I'm going to have to
361
00:21:27,052 --> 00:21:28,850
do this!
362
00:21:54,914 --> 00:21:56,006
Come here!
363
00:21:57,716 --> 00:21:59,445
Stand back
or I'll have his head!
364
00:21:59,518 --> 00:22:01,680
You'll never make it
back to your ship.
365
00:22:01,754 --> 00:22:03,745
That's a "tell," pal.
366
00:22:03,823 --> 00:22:06,190
You just told me
my ship still exists.
367
00:22:07,493 --> 00:22:08,790
Activate.
368
00:22:08,861 --> 00:22:11,762
All right, Lipp-Sett, you're going
to take me to my ship.
369
00:22:17,169 --> 00:22:19,137
Uh, hi there.
370
00:22:19,205 --> 00:22:21,970
You know, I'm guessing this force lance
isn't gonna work here,
371
00:22:22,041 --> 00:22:26,137
so I'm unarmed, and, uh, he's...
372
00:22:26,212 --> 00:22:27,179
He's an idiot,
373
00:22:28,547 --> 00:22:31,380
so we can do you
absolutely no harm.
374
00:22:31,450 --> 00:22:33,077
Whoa, whoa, whoa,
wait, wait, wait.
375
00:22:33,152 --> 00:22:35,780
See, your weapons will work.
Don't... don't shoot.
376
00:22:38,424 --> 00:22:41,519
Him though, him, I really
don't care that much about.
377
00:22:41,594 --> 00:22:46,191
All right. How you guys doing?
Place looks... looks familiar.
378
00:22:47,633 --> 00:22:49,397
Are you okay? Are you awake?
379
00:22:51,537 --> 00:22:52,800
Well, I certainly hope so,
380
00:22:52,872 --> 00:22:55,534
or this would be
one sucky dream.
381
00:22:59,812 --> 00:23:00,938
Thank you.
382
00:23:01,814 --> 00:23:03,043
Who are you?
383
00:23:03,115 --> 00:23:04,742
Well, you know,
I think that question
384
00:23:04,817 --> 00:23:07,809
is a little too complicated
for this particular situation.
385
00:23:08,988 --> 00:23:10,183
Hey, how are you doing?
386
00:23:15,594 --> 00:23:16,755
Enough.
387
00:23:23,369 --> 00:23:26,134
Look, what you...
what you wanna know,
388
00:23:28,073 --> 00:23:29,507
I can't tell you.
389
00:23:29,575 --> 00:23:33,034
And even if I could tell you,
you wouldn't believe me anyway.
390
00:23:38,984 --> 00:23:40,383
Who sent you?
391
00:23:41,153 --> 00:23:42,314
Where are you from?
392
00:23:42,388 --> 00:23:44,288
Oh, come on,
like that makes a difference.
393
00:23:45,190 --> 00:23:47,818
You from the planet Mezzo-Mana?
394
00:23:47,893 --> 00:23:52,387
Yes. Oh, man, do I look like
I'm from the planet Mezzo-Mana, huh?
395
00:23:56,368 --> 00:23:58,268
Hey, I got you on that one,
didn't I?
396
00:23:58,337 --> 00:23:59,327
Oh, no.
397
00:24:02,441 --> 00:24:05,206
Okay. Look...
398
00:24:05,277 --> 00:24:09,271
I'm trying to think
of the best way to put this.
399
00:24:09,348 --> 00:24:11,874
I am from that door
back right over there,
400
00:24:11,951 --> 00:24:15,285
but then again, you know, it doesn't
matter, because you are not real.
401
00:24:15,354 --> 00:24:19,018
See, you're just programmed
to believe that you're real.
402
00:24:20,826 --> 00:24:21,850
I'm tired of this.
403
00:25:08,674 --> 00:25:10,108
Put the weapon down, old man.
404
00:25:18,283 --> 00:25:20,945
It's a game.
It's only a game.
405
00:25:25,858 --> 00:25:27,656
Shig, Lipp-Sett,
I've got to tell you,
406
00:25:29,628 --> 00:25:32,598
the attempt to confuse
is really well done.
407
00:25:37,236 --> 00:25:38,567
Dylan?
408
00:25:54,019 --> 00:25:55,384
Mom?
409
00:26:11,503 --> 00:26:13,267
How lame is that?
410
00:26:16,008 --> 00:26:17,373
How lame is that?
411
00:26:18,777 --> 00:26:20,267
You think you know me so well?
412
00:26:21,146 --> 00:26:22,705
Well, how about
the guys in black
413
00:26:22,781 --> 00:26:25,910
who appear out of nowhere,
they steal anything you got,
414
00:26:25,984 --> 00:26:28,646
they knock you flat,
and then they disappear again?
415
00:26:28,720 --> 00:26:31,246
Now, that,
that would be a challenge!
416
00:26:33,358 --> 00:26:34,553
You want to impress me?
417
00:26:35,327 --> 00:26:37,523
Well, then, impress me!
418
00:26:39,231 --> 00:26:40,892
You've cost us a fortune.
419
00:26:40,966 --> 00:26:42,866
Don't think I don't know
420
00:26:42,935 --> 00:26:45,267
that you secretly bet
against the house?
421
00:26:45,337 --> 00:26:47,806
Well, you shouldn't have said that
the house would double the odds
422
00:26:47,873 --> 00:26:48,965
if he shot the old man.
423
00:26:49,041 --> 00:26:50,475
Enough!
424
00:26:50,542 --> 00:26:52,442
We have to recoup our losses.
425
00:26:53,846 --> 00:26:56,213
He can't escape indefinitely.
426
00:26:56,281 --> 00:26:58,375
He will die.
427
00:27:01,954 --> 00:27:03,319
It's a pretty good recreation,
428
00:27:04,256 --> 00:27:07,248
with the sort of
obvious mistakes,
429
00:27:07,326 --> 00:27:09,055
I've come to expect
from Nietzscheans.
430
00:27:15,100 --> 00:27:17,125
You want me to step outside.
431
00:27:18,437 --> 00:27:20,531
Otherwise something
would have stopped me by now.
432
00:27:21,573 --> 00:27:22,631
You know, there are...
433
00:27:23,408 --> 00:27:25,240
There are others who are
434
00:27:26,411 --> 00:27:29,506
extremely interested in preserving
things from the past.
435
00:27:32,417 --> 00:27:33,782
The Collectors.
436
00:27:36,255 --> 00:27:37,654
The Collectors and Nietzscheans.
437
00:27:39,591 --> 00:27:41,116
Huh, can you imagine?
438
00:27:45,230 --> 00:27:46,254
No.
439
00:27:47,166 --> 00:27:48,395
Not gonna go that way.
440
00:27:54,139 --> 00:27:55,504
Maybe you are working together
441
00:27:57,743 --> 00:27:59,233
on developing some kind of new
442
00:28:00,312 --> 00:28:01,404
weapon.
443
00:28:12,624 --> 00:28:14,752
Well, maybe, then...
444
00:28:16,662 --> 00:28:18,289
The only way
out of this situation...
445
00:28:20,165 --> 00:28:21,530
is to
446
00:28:23,735 --> 00:28:24,896
disarm the weapon.
447
00:28:30,375 --> 00:28:31,467
Yeah.
448
00:28:32,678 --> 00:28:33,736
Game over.
449
00:28:37,950 --> 00:28:39,111
Can you hear me?
450
00:28:40,953 --> 00:28:42,114
You know your name?
451
00:28:48,126 --> 00:28:49,093
Peaches.
452
00:28:51,563 --> 00:28:54,260
I'm Dylan Hunt. This is
the Andromeda Ascendant.
453
00:28:56,034 --> 00:28:58,401
Rommie. Trance.
454
00:28:58,470 --> 00:28:59,699
It's good to see you.
455
00:28:59,771 --> 00:29:01,205
Can you tell us what happened?
456
00:29:02,441 --> 00:29:04,136
Well...
457
00:29:06,712 --> 00:29:08,237
The solar flare went off,
458
00:29:09,715 --> 00:29:14,482
and, uh, I was battling
to control my fighter.
459
00:29:20,425 --> 00:29:21,449
This whole thing...
460
00:29:24,896 --> 00:29:26,057
This whole thing is
461
00:29:28,233 --> 00:29:29,928
Nietzscheans and Collectors.
462
00:29:32,237 --> 00:29:34,228
They're running a weapons test,
most likely,
463
00:29:35,140 --> 00:29:36,301
using us.
464
00:29:38,610 --> 00:29:40,544
They caused a solar storm?
465
00:29:43,048 --> 00:29:44,914
Directed bombardment of the sun.
466
00:29:46,852 --> 00:29:49,116
Perhaps with
highly charged protons.
467
00:29:50,656 --> 00:29:52,522
I detected no such event.
468
00:29:52,591 --> 00:29:55,288
No, see, the solar storm
would have prevented that.
469
00:29:55,360 --> 00:29:57,192
You were shutting down
to protect yourself,
470
00:29:57,262 --> 00:29:59,162
and they knew...
They knew
471
00:30:00,299 --> 00:30:01,494
that that would happen.
472
00:30:05,537 --> 00:30:06,902
You think that
they're after you?
473
00:30:09,274 --> 00:30:11,572
Well, they're...
they're after all of us.
474
00:30:18,617 --> 00:30:22,679
Dylan, I believe
475
00:30:22,754 --> 00:30:25,086
you have been on Andromeda
this entire time.
476
00:30:26,625 --> 00:30:28,753
You never left.
477
00:30:28,827 --> 00:30:31,319
My assessment is you were
exposed to the psychotropic,
478
00:30:31,396 --> 00:30:34,457
got into your slipfighter
to protect yourself from the radiation,
479
00:30:34,533 --> 00:30:36,729
and experienced all of this
in your mind.
480
00:30:38,070 --> 00:30:39,697
I... I see.
481
00:30:39,771 --> 00:30:42,240
The aft hangar deck never opened
in time for you to leave.
482
00:30:42,908 --> 00:30:44,239
I'm very sorry, Dylan,
483
00:30:44,309 --> 00:30:46,277
but I'm compelled
to isolate you in quarters
484
00:30:46,345 --> 00:30:48,404
until I can determine
your ability to command.
485
00:30:48,480 --> 00:30:49,777
Come on, Rommie...
486
00:30:51,650 --> 00:30:53,140
Intruders detected ship-wide.
487
00:30:53,218 --> 00:30:54,811
Rommie, is that my force lance?
488
00:30:54,886 --> 00:30:55,944
Yes.
489
00:30:56,021 --> 00:30:57,182
May I have it, please?
490
00:30:57,255 --> 00:30:58,416
No.
491
00:30:58,490 --> 00:31:02,723
Rommie, give me my force lance,
and that is an order.
492
00:31:07,165 --> 00:31:08,860
Thank you.
493
00:31:08,934 --> 00:31:11,130
Andromeda, intruder location.
494
00:31:12,003 --> 00:31:13,801
Decks 9, 41 and 59.
495
00:31:15,073 --> 00:31:16,234
All right,
496
00:31:16,808 --> 00:31:18,105
let's bring it.
497
00:31:19,010 --> 00:31:20,136
Good to have you back, captain.
498
00:31:20,779 --> 00:31:22,372
Agreed.
499
00:31:22,447 --> 00:31:24,916
According to you, I never left.
500
00:31:32,090 --> 00:31:33,751
Harper, what have you got?
501
00:31:33,825 --> 00:31:36,624
Hey, boss, nice timing.
502
00:31:36,695 --> 00:31:39,096
I was just getting reacquainted
with a charming blast
503
00:31:39,164 --> 00:31:40,461
from our Magog past.
504
00:31:40,532 --> 00:31:42,864
You remember my...
my worst nightmare!
505
00:31:45,837 --> 00:31:46,963
Bloodmist?
506
00:31:47,639 --> 00:31:49,300
Boss! Boss...
507
00:31:50,208 --> 00:31:51,175
Dylan?
508
00:32:03,155 --> 00:32:04,554
Harper?
509
00:32:07,426 --> 00:32:08,916
He didn't bite me.
510
00:32:08,994 --> 00:32:11,224
At least I don't have to worry
about any larvae.
511
00:32:22,874 --> 00:32:25,343
Hold on, Harper. Hold on.
512
00:32:25,410 --> 00:32:26,571
I don't know.
513
00:32:26,645 --> 00:32:28,272
Forecast ain't looking
too good, boss.
514
00:32:31,283 --> 00:32:32,717
I've got to tell you something.
515
00:32:33,919 --> 00:32:35,512
In... In my quarters...
516
00:32:57,943 --> 00:33:00,503
It's my fault.
517
00:33:00,579 --> 00:33:03,048
This is all, beginning to end,
my doing.
518
00:33:04,182 --> 00:33:05,650
Getting Harper in.
519
00:33:05,717 --> 00:33:06,684
Keeping him in.
520
00:33:07,385 --> 00:33:08,716
Beka, are you all right?
521
00:33:10,489 --> 00:33:13,891
"Are you all right"?
I don't think so.
522
00:33:13,959 --> 00:33:16,223
Take a look around you.
Things don't look so good.
523
00:33:16,294 --> 00:33:19,491
You're spewing steam in every corridor.
Your systems are haywire...
524
00:33:19,564 --> 00:33:21,157
Okay, Beka, point made.
525
00:33:22,634 --> 00:33:25,160
I think Beka may still be suffering
the effects of the...
526
00:33:27,005 --> 00:33:28,803
You're not taking Harper
away from me!
527
00:33:31,076 --> 00:33:32,805
Beka, I think
you need to calm down.
528
00:33:32,878 --> 00:33:35,074
No. You need to calm down.
529
00:33:37,315 --> 00:33:38,874
I need Harper.
530
00:33:40,785 --> 00:33:42,048
Beka, come on. You...
531
00:33:43,288 --> 00:33:44,449
Harper and I stay together.
532
00:33:51,162 --> 00:33:52,493
We're under attack!
533
00:33:52,564 --> 00:33:53,725
Take my ship then.
534
00:33:53,798 --> 00:33:55,493
It's faster, I guarantee.
535
00:33:55,567 --> 00:33:56,534
All right,
536
00:33:57,802 --> 00:33:58,963
let's see what you've got.
537
00:34:03,375 --> 00:34:05,673
Do you read any debris
from those explosions?
538
00:34:05,744 --> 00:34:07,542
Do you think
we're making this up?
539
00:34:11,383 --> 00:34:13,681
It doesn't matter,
because you're not real.
540
00:34:16,888 --> 00:34:19,118
Rommie,
541
00:34:19,190 --> 00:34:21,591
are you still operating
under emergency protocol?
542
00:34:21,993 --> 00:34:23,893
Correct.
543
00:34:23,962 --> 00:34:28,058
Well, I think this situation proves
that things are out of control.
544
00:34:28,133 --> 00:34:30,261
You need to reestablish it,
under the protocol.
545
00:34:31,202 --> 00:34:32,169
Correct.
546
00:34:32,871 --> 00:34:34,930
- Beka.
- Hmm?
547
00:34:35,006 --> 00:34:38,374
I'm taking my force lance out
and I'm setting it down here
548
00:34:39,578 --> 00:34:40,807
on the table.
549
00:34:42,681 --> 00:34:45,082
Rommie will confine me
to my quarters.
550
00:34:47,152 --> 00:34:50,520
Rommie, I have no objection
551
00:34:50,589 --> 00:34:52,785
to Beka staying here
with Harper,
552
00:34:52,857 --> 00:34:55,724
just as long as she
surrenders her weapon.
553
00:34:56,828 --> 00:34:58,091
Hey!
554
00:35:11,343 --> 00:35:13,505
Very good, captain.
555
00:35:14,012 --> 00:35:15,173
You made it back.
556
00:35:17,949 --> 00:35:19,144
Let's go.
557
00:35:34,232 --> 00:35:38,499
Hunt, the board has set odds
based your skill,
558
00:35:38,570 --> 00:35:40,561
300-to-one,
559
00:35:40,639 --> 00:35:43,870
you'll lose this final round.
560
00:35:45,143 --> 00:35:47,475
Shows what respect
gets you these days.
561
00:35:48,613 --> 00:35:49,739
You two...
562
00:35:51,516 --> 00:35:54,747
You're so smart,
got the universe on a string.
563
00:35:57,656 --> 00:35:59,351
Really, though,
564
00:35:59,424 --> 00:36:01,859
everything that
you've risked so far
565
00:36:03,128 --> 00:36:04,823
has amounted to nothing
more than a...
566
00:36:06,297 --> 00:36:07,264
sucker's bet.
567
00:36:07,699 --> 00:36:08,791
I disagree.
568
00:36:09,934 --> 00:36:11,265
This is what we do,
569
00:36:11,336 --> 00:36:15,136
and we are the best.
570
00:36:15,206 --> 00:36:19,837
We have created the greatest
weapons and defenses
571
00:36:19,911 --> 00:36:21,879
that this universe
has ever seen.
572
00:36:23,648 --> 00:36:25,116
What else is there to do?
573
00:36:26,251 --> 00:36:27,685
You recreate.
574
00:36:28,787 --> 00:36:30,152
Enjoy yourself.
575
00:36:30,655 --> 00:36:31,884
Prima donnas.
576
00:36:32,791 --> 00:36:34,225
What did you say?
577
00:36:35,060 --> 00:36:37,688
I said, "Prima donnas".
578
00:36:39,497 --> 00:36:41,556
You're betting on what
you can afford to lose,
579
00:36:41,633 --> 00:36:45,001
nothing on what
you're afraid to lose.
580
00:36:48,873 --> 00:36:50,068
Make a real bet.
581
00:36:51,609 --> 00:36:53,441
Put your livelihood
on the table.
582
00:36:54,612 --> 00:36:56,979
I've put my life on the line,
each time.
583
00:36:58,717 --> 00:37:00,913
So why don't we
raise the stakes?
584
00:37:02,921 --> 00:37:06,482
Your weapons inventory
and the freedom of your slaves
585
00:37:06,558 --> 00:37:07,753
against my life.
586
00:37:11,062 --> 00:37:13,861
If you are as great as you claim,
587
00:37:14,933 --> 00:37:16,867
you'd be willing
to risk everything
588
00:37:16,935 --> 00:37:18,425
to prove it, wouldn't you?
589
00:37:19,270 --> 00:37:20,669
Well, wouldn't you?
590
00:37:22,574 --> 00:37:23,632
Come on.
591
00:37:24,542 --> 00:37:27,409
Me against you.
592
00:37:29,914 --> 00:37:30,881
Very well,
593
00:37:32,350 --> 00:37:33,317
captain.
594
00:37:34,219 --> 00:37:35,482
We'll take your bet.
595
00:37:37,255 --> 00:37:39,690
You're free to go.
596
00:37:39,758 --> 00:37:42,523
Your slipfighter
is right outside the door.
597
00:37:43,428 --> 00:37:44,759
Andromeda awaits.
598
00:37:45,396 --> 00:37:47,387
Understand this, captain.
599
00:37:47,465 --> 00:37:49,934
It's not us against you anymore.
600
00:37:51,069 --> 00:37:52,127
It's you...
601
00:37:53,538 --> 00:37:54,664
against you.
602
00:38:04,048 --> 00:38:05,914
And then what happened,
is that I...
603
00:38:05,984 --> 00:38:07,884
I threw Beka through the wall,
604
00:38:07,952 --> 00:38:10,751
which, you know,
really wasn't a wall, of course,
605
00:38:13,191 --> 00:38:16,525
and then I was in the betting area
with the Nietzscheans again.
606
00:38:20,098 --> 00:38:21,327
And after that, well,
607
00:38:21,900 --> 00:38:22,867
I was
608
00:38:24,402 --> 00:38:25,528
here with you.
609
00:38:28,907 --> 00:38:30,170
I think I understand.
610
00:38:32,110 --> 00:38:33,168
I'm glad to hear that.
611
00:38:35,814 --> 00:38:36,781
Rommie...
612
00:38:39,217 --> 00:38:40,184
I missed you.
613
00:38:40,585 --> 00:38:41,575
You did?
614
00:38:41,653 --> 00:38:42,620
Yeah.
615
00:38:44,389 --> 00:38:45,618
Really, really missed you.
616
00:38:46,624 --> 00:38:47,648
Dylan?
617
00:38:50,261 --> 00:38:51,228
Captain's orders.
618
00:38:52,263 --> 00:38:53,230
Let her go.
619
00:38:56,901 --> 00:38:58,665
She's way
out of your league, pal.
620
00:39:00,772 --> 00:39:01,864
He's right on time.
621
00:39:29,601 --> 00:39:31,899
Well, we always were
too hard on ourselves.
622
00:39:31,970 --> 00:39:34,496
Yeah, that's what
Mom always said.
623
00:39:49,020 --> 00:39:50,112
Rommie...
624
00:39:55,193 --> 00:39:56,160
Rommie.
625
00:39:56,628 --> 00:39:57,595
Come on.
626
00:40:08,873 --> 00:40:12,036
Rommie, what have you done?
627
00:40:30,028 --> 00:40:31,052
Thanks, Rommie.
628
00:40:31,629 --> 00:40:32,596
You're welcome.
629
00:40:33,898 --> 00:40:36,299
Yeah, uh...
630
00:40:38,736 --> 00:40:39,760
You know,
631
00:40:40,972 --> 00:40:42,371
when we were in my quarters,
632
00:40:43,841 --> 00:40:45,138
I, uh,
633
00:40:45,209 --> 00:40:47,735
I did what I did
634
00:40:47,812 --> 00:40:51,214
because, well,
I wanted you to know
635
00:40:51,282 --> 00:40:52,408
that it was me.
636
00:40:52,483 --> 00:40:53,450
Of course.
637
00:40:55,153 --> 00:40:57,747
I recognized your biorhythms
and your increased heart rate.
638
00:40:57,822 --> 00:40:59,051
Hmm.
639
00:41:00,925 --> 00:41:02,757
Ten seconds to all systems full.
640
00:41:02,827 --> 00:41:05,296
AP systems are ready. Harper?
641
00:41:05,363 --> 00:41:07,331
Well, I can't wait
till you get back online.
642
00:41:07,398 --> 00:41:09,423
So you can open
the damn doors to this room.
643
00:41:09,500 --> 00:41:12,265
Oh, I'm sorry, Harper,
but that system is still offline.
644
00:41:13,438 --> 00:41:15,099
Well, at least
the missiles are up.
645
00:41:15,173 --> 00:41:17,164
Boss, fire a big one
at the Nietzscheans,
646
00:41:17,241 --> 00:41:18,731
a parting gift,
one for the road,
647
00:41:18,810 --> 00:41:20,676
something for me
to enjoy down here, huh?
648
00:41:21,479 --> 00:41:22,913
That's a negative, Mr. Harper.
649
00:41:22,981 --> 00:41:25,075
They still owe the Commonwealth
600 more slipfighters
650
00:41:25,149 --> 00:41:26,548
than we've already got in tow.
651
00:41:26,617 --> 00:41:28,847
Full systems engaging
in two and counting,
652
00:41:28,920 --> 00:41:30,752
and... mark.
653
00:41:38,329 --> 00:41:40,855
Winning so many slipfighters
for the cause of good,
654
00:41:40,932 --> 00:41:43,697
that's another mark for you
in Commonwealth history.
655
00:41:43,768 --> 00:41:45,827
Trance, I'm just trying
to do what's right.
656
00:41:45,903 --> 00:41:48,838
Like winning freedom
for the workers of Almagest?
657
00:41:48,906 --> 00:41:50,897
That's better
than the slipfighters.
658
00:41:50,975 --> 00:41:52,704
You've just spread
a Commonwealth value,
659
00:41:52,777 --> 00:41:53,801
and on a bet.
660
00:41:55,279 --> 00:41:56,713
Well, it just goes to show,
661
00:41:56,781 --> 00:41:58,545
anything is possible
when you keep it
662
00:41:59,584 --> 00:42:00,710
real.
47635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.