Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,752 --> 00:00:21,050
The seeds of this plant
were sent to me as a message.
2
00:00:22,122 --> 00:00:24,216
Something once thought
extinct still lives.
3
00:00:25,692 --> 00:00:28,127
My people. Kodiak Pride.
4
00:00:28,195 --> 00:00:31,028
Wiped out by our good friends,
the Drago-Kazov.
5
00:00:31,098 --> 00:00:33,032
For years, I thought
I was the sole survivor.
6
00:00:34,034 --> 00:00:35,593
Now it appears
there may be others.
7
00:00:35,669 --> 00:00:37,660
ANDROMEDA: Maintenance Crew C,
report to slipstream control.
8
00:00:37,738 --> 00:00:38,830
I intend to seek them out.
9
00:00:38,906 --> 00:00:40,931
You picked a good time to leave.
10
00:00:41,008 --> 00:00:43,773
We're stuck here in dry dock
for at least another week,
11
00:00:43,844 --> 00:00:46,176
But I was hoping my full
command crew would be on hand
12
00:00:46,246 --> 00:00:48,044
for the launching
of Resolution of Hector.
13
00:00:48,115 --> 00:00:50,641
The new High Guard warship.
14
00:00:53,921 --> 00:00:54,888
Fine, go.
15
00:00:56,857 --> 00:00:58,825
Find your family.
Who am I to stand in the way
16
00:00:58,892 --> 00:01:00,553
of a man trying
to reconnect with his past?
17
00:01:12,072 --> 00:01:14,769
HARPER: So this is
the Resolution of Hector.
18
00:01:14,841 --> 00:01:16,741
Ah, don't you love
that new starship smell?
19
00:01:17,411 --> 00:01:18,845
And the accessories.
20
00:01:18,912 --> 00:01:21,313
Stay focused, Harper. We're not here
to scout for dating prospects.
21
00:01:21,381 --> 00:01:23,281
Your accessories
are much nicer, Rommie.
22
00:01:23,350 --> 00:01:24,840
I don't see what the big deal is,
by the way.
23
00:01:24,918 --> 00:01:26,886
I mean, new starship,
meet your new AI.
24
00:01:26,954 --> 00:01:28,786
Shake hands, don't bump
into the furniture.
25
00:01:28,855 --> 00:01:31,051
It's not that simple.
Joining an AI to its starship
26
00:01:31,124 --> 00:01:33,320
is one of the High Guard's
most sacred occasions.
27
00:01:33,393 --> 00:01:35,361
It's like a birthday,
graduation, and marriage
28
00:01:35,429 --> 00:01:36,726
all rolled into one.
29
00:01:36,797 --> 00:01:38,891
And you happen to know this one?
30
00:01:38,966 --> 00:01:40,400
You could call him
an old friend.
31
00:01:47,140 --> 00:01:49,973
High Guard Avatar DSX 91-369
32
00:01:50,043 --> 00:01:51,340
reporting for duty,
Captain Hunt.
33
00:01:53,647 --> 00:01:55,513
Please call me Dylan.
34
00:01:55,582 --> 00:01:56,413
You may call me Hector.
35
00:01:57,918 --> 00:01:58,885
Hector.
36
00:02:00,220 --> 00:02:02,552
Ah, yes. My physical appearance.
37
00:02:04,191 --> 00:02:06,956
I was built from the archived template
for the Wrath of Achilles,
38
00:02:07,027 --> 00:02:09,394
along with additions
from your AI's memory.
39
00:02:09,463 --> 00:02:11,329
I understand you knew
the Achilles AI?
40
00:02:11,398 --> 00:02:13,526
Yes, he was a good ship.
41
00:02:14,935 --> 00:02:17,700
And now seeing you,
it's like... seeing a ghost.
42
00:02:17,771 --> 00:02:18,966
A friendly one, I hope.
43
00:02:19,039 --> 00:02:21,599
I look forward to serving the fleet
as soon as my ship is ready.
44
00:02:21,675 --> 00:02:23,336
Certainly.
I'll see what I can do.
45
00:02:24,878 --> 00:02:26,403
Harper?
46
00:02:26,480 --> 00:02:28,539
HARPER: How many times I
got to tell you, I'm working on it.
47
00:02:28,615 --> 00:02:30,276
Give me an hour
to do the final check,
48
00:02:30,350 --> 00:02:34,116
and then we'll be ready to insert core
personality A into AI architecture B.
49
00:02:34,187 --> 00:02:36,212
For the last time, Harper out.
50
00:02:37,958 --> 00:02:39,221
[BEEPING]
51
00:02:39,292 --> 00:02:40,919
[STATIC CRACKLING]
52
00:02:43,397 --> 00:02:46,264
Engineering, what happened to the
feed from the internal sensors?
53
00:02:46,333 --> 00:02:47,459
[WEAPONS FIRING]
54
00:02:47,534 --> 00:02:51,164
MAN:
Get down! Move. Come on!
55
00:02:51,238 --> 00:02:53,400
Of course, why bring a gun
to a warship?
56
00:02:53,473 --> 00:02:54,497
Just gonna be working.
57
00:02:54,574 --> 00:02:56,770
It's not like we ever have
any trouble on ours.
58
00:02:57,477 --> 00:02:59,309
Um...
59
00:02:59,379 --> 00:03:02,781
HARPER: Whoever you guys are,
you're both in a heap of trouble.
60
00:03:02,849 --> 00:03:05,045
You know what
a High Guard avatar is?
61
00:03:05,118 --> 00:03:07,849
You're about to find out, 'cause
you're on the same ship as one.
62
00:03:07,921 --> 00:03:09,946
You may as well save some time
and kick your own asses.
63
00:03:10,023 --> 00:03:11,855
Ha, you're in for it now.
64
00:03:13,860 --> 00:03:16,022
Sweep the lower decks
and search for stragglers,
65
00:03:16,096 --> 00:03:17,928
then return to command
and await my orders.
66
00:03:17,998 --> 00:03:19,397
Rommie?
67
00:03:19,466 --> 00:03:23,164
Remove anything that can be used
as a weapon and keep an eye on Harper.
68
00:03:23,236 --> 00:03:25,500
Rommie, what the hell
is going on? Ah!
69
00:03:25,572 --> 00:03:26,767
[GRUNTING]
70
00:03:27,307 --> 00:03:28,968
[GROANING]
71
00:03:31,845 --> 00:03:33,711
Keep your mouth shut
and do as you're told,
72
00:03:34,281 --> 00:03:35,271
if you want to live.
73
00:03:41,421 --> 00:03:44,152
DYLAN:
The universe is a dangerous place,
74
00:03:44,224 --> 00:03:48,957
but in our future, my crew and I
fight to make it safe.
75
00:03:49,029 --> 00:03:52,397
I am Dylan Hunt, captain
of the Andromeda Ascendant,
76
00:03:52,466 --> 00:03:54,958
and these are our adventures.
77
00:03:55,869 --> 00:03:57,701
[THEME MUSIC PLAYING]
78
00:04:38,745 --> 00:04:40,839
ANDROMEDA:
All hands, report to stations.
79
00:04:40,914 --> 00:04:41,972
Andromeda, report.
80
00:04:42,949 --> 00:04:44,246
We're receiving a transmission
81
00:04:44,317 --> 00:04:45,284
from the Resolution.
82
00:04:48,955 --> 00:04:50,286
Rommie, what's going on
over there?
83
00:04:50,357 --> 00:04:52,223
I've taken control
of this starship,
84
00:04:52,292 --> 00:04:53,487
and with it, my own destiny.
85
00:04:53,560 --> 00:04:56,029
Any attempts to stop me
will be met with lethal force.
86
00:04:56,096 --> 00:04:57,063
That is all.
87
00:04:59,566 --> 00:05:01,432
Andromeda, reestablish
that comm link,
88
00:05:01,501 --> 00:05:03,936
and kindly explain to me
what is wrong with your avatar.
89
00:05:04,004 --> 00:05:05,233
This can't be
what it looks like.
90
00:05:05,305 --> 00:05:07,103
A High Guard avatar
has gone rogue.
91
00:05:07,174 --> 00:05:09,142
Beka, we need
to clear this drift.
92
00:05:09,209 --> 00:05:12,008
Ah, not a chance. Perseids and their
upgrades, you do the math.
93
00:05:13,446 --> 00:05:14,538
Just get us out of dry dock.
94
00:05:14,614 --> 00:05:16,844
I'll take a slipfighter over there.
95
00:05:16,917 --> 00:05:18,407
The Resolution
is powering up weapons.
96
00:05:18,485 --> 00:05:20,579
Defensive measures,
activate PDLs.
97
00:05:20,654 --> 00:05:21,985
All defensive systems
are off-line.
98
00:05:22,055 --> 00:05:24,046
Well, then,
throw sticks at them.
99
00:05:24,124 --> 00:05:26,559
I told you,
Perseids and their upgrades.
100
00:05:26,626 --> 00:05:28,458
She picked
the perfect time to act.
101
00:05:28,895 --> 00:05:30,124
[BEEPING]
102
00:05:33,466 --> 00:05:35,400
[EXPLOSION]
103
00:05:37,871 --> 00:05:38,895
Brace for impact.
104
00:05:39,339 --> 00:05:40,329
Odd.
105
00:05:40,407 --> 00:05:42,307
The Resolution
isn't firing at us.
106
00:05:42,375 --> 00:05:44,036
In fact, it's heading
for deep space.
107
00:05:44,110 --> 00:05:46,442
Passing up a target
of opportunity. Strange.
108
00:05:46,513 --> 00:05:47,708
Not strange, that's good.
109
00:05:47,781 --> 00:05:50,113
It means she's not self-destructive,
at least, not yet.
110
00:05:50,183 --> 00:05:52,311
- How long until we can pursue?
- Six hours, at least.
111
00:05:52,385 --> 00:05:55,252
All right, let's work on that time frame,
but make it three hours.
112
00:05:55,322 --> 00:05:57,484
In the meantime,
I want you to take a fighter wing
113
00:05:57,557 --> 00:05:59,025
and find Rommie, bring her back.
114
00:05:59,092 --> 00:06:00,924
- What if she won't come back?
- Just find her.
115
00:06:00,994 --> 00:06:01,961
Finding.
116
00:06:04,631 --> 00:06:05,598
Rommie.
117
00:06:17,244 --> 00:06:18,575
DOCTOR:
Ah, welcome.
118
00:06:18,645 --> 00:06:21,080
You must be Mr. Jericho,
the Nietzschean.
119
00:06:22,782 --> 00:06:24,477
Oh, I can fix that
for you, you know.
120
00:06:24,551 --> 00:06:27,816
Give you new ones
for a modest fee.
121
00:06:30,390 --> 00:06:32,586
That's not why I'm here.
122
00:06:32,659 --> 00:06:35,151
Yes, well, for the procedure
you requested,
123
00:06:35,228 --> 00:06:36,696
the fee is not so modest.
124
00:06:40,133 --> 00:06:41,828
Excellent. [LAUGHS]
125
00:06:43,770 --> 00:06:45,363
Did you bring the samples
I requested?
126
00:06:51,044 --> 00:06:53,138
Blood, hair, epithelial cells.
127
00:06:54,314 --> 00:06:55,645
Enough for you to work with?
128
00:06:55,715 --> 00:06:56,682
Oh, yes.
129
00:06:58,952 --> 00:07:00,215
Yes, I can work with this.
130
00:07:07,727 --> 00:07:10,094
The slipfighters
are beginning to report in.
131
00:07:10,163 --> 00:07:11,892
They've been searching
system by system,
132
00:07:11,965 --> 00:07:14,525
but there's no sign of the
Resolution of Hector so far.
133
00:07:14,601 --> 00:07:17,662
Even if they do find it, we still don't
know what's wrong with Rommie.
134
00:07:17,737 --> 00:07:20,536
You know, what is it
with you AIs going crazy?
135
00:07:20,607 --> 00:07:22,871
The overall rate of insanity
among High Guard AIs
136
00:07:22,943 --> 00:07:25,742
is far lower than that
of the organic population.
137
00:07:25,812 --> 00:07:28,747
I should certainly hope so,
but it's still too high for comfort.
138
00:07:28,815 --> 00:07:30,476
If the Andromeda avatar
has gone rogue,
139
00:07:30,550 --> 00:07:32,279
her core intelligence
may also be infected.
140
00:07:32,352 --> 00:07:35,117
We've checked all the AI systems.
There's nothing wrong.
141
00:07:35,188 --> 00:07:36,678
You would trust
your life to them?
142
00:07:36,990 --> 00:07:38,480
Yes.
143
00:07:38,558 --> 00:07:40,492
Until we can investigate
her systems further,
144
00:07:40,560 --> 00:07:42,722
the Andromeda AI
should be shut down.
145
00:07:42,796 --> 00:07:44,457
I will not shut down
the system's AI
146
00:07:44,531 --> 00:07:46,659
because she may prove
unreliable in the future.
147
00:07:46,733 --> 00:07:49,532
Respectfully, captain,
you don't want your first sign of trouble
148
00:07:49,602 --> 00:07:51,627
to be your ship ejecting us
through an airlock.
149
00:07:51,705 --> 00:07:53,537
Dylan, Hector is correct.
150
00:07:53,606 --> 00:07:56,906
Well, of course he is,
I just don't have to be happy about it.
151
00:07:56,977 --> 00:07:59,776
I can't detect anything wrong with me,
but we can't be certain.
152
00:07:59,846 --> 00:08:02,474
I could be compromised
and not know it.
153
00:08:02,549 --> 00:08:03,516
We have no choice.
154
00:08:04,284 --> 00:08:05,410
I must be shut down.
155
00:08:06,252 --> 00:08:07,310
[SIGHS]
156
00:08:12,359 --> 00:08:14,020
This does not sit well with me.
157
00:08:14,094 --> 00:08:15,186
I just want you to know.
158
00:08:16,529 --> 00:08:18,691
Consider yourself lucky
there's another AI on hand
159
00:08:18,765 --> 00:08:20,859
who's qualified to take over
my systems.
160
00:08:20,934 --> 00:08:23,528
Five years we've worked together,
Andromeda. Five years.
161
00:08:23,603 --> 00:08:25,002
You know,
you're more than my AI.
162
00:08:25,071 --> 00:08:26,869
You're my advisor,
you're my friend,
163
00:08:26,940 --> 00:08:28,237
you're the air I breathe.
164
00:08:28,308 --> 00:08:29,537
Literally.
165
00:08:29,609 --> 00:08:32,135
Now I'm supposed to go into battle
on a half-disassembled ship
166
00:08:32,212 --> 00:08:33,771
with a stranger in your place,
167
00:08:33,847 --> 00:08:36,646
all because of something I couldn't even
conceive of before today.
168
00:08:36,716 --> 00:08:37,945
Rommie betraying you.
169
00:08:38,018 --> 00:08:39,349
Betraying us.
170
00:08:39,419 --> 00:08:41,581
I don't think I can even
do this without you.
171
00:08:41,654 --> 00:08:44,214
Dylan, I don't relish the thought
of sitting this one out,
172
00:08:44,290 --> 00:08:47,225
being left to imagine what damage
my avatar is causing,
173
00:08:47,293 --> 00:08:49,660
wondering if there's something
wrong with me, too,
174
00:08:49,729 --> 00:08:51,197
but she has to be stopped,
175
00:08:51,264 --> 00:08:53,130
and you're the only one
that can do that,
176
00:08:53,199 --> 00:08:54,667
with or without me.
177
00:08:54,734 --> 00:08:55,792
[SIGHS]
178
00:09:06,112 --> 00:09:08,137
Rommie, that was real clever
179
00:09:08,214 --> 00:09:10,148
the way you roughed me
to gain their trust.
180
00:09:10,216 --> 00:09:11,775
I mean, it kind of hurt,
181
00:09:11,851 --> 00:09:14,377
but it's all part of some elaborate plan
you got cooked up
182
00:09:14,454 --> 00:09:15,717
in that brain of yours, right?
183
00:09:15,789 --> 00:09:17,257
There is a plan.
184
00:09:17,323 --> 00:09:20,054
It involves you keeping quiet
unless you want to die.
185
00:09:21,594 --> 00:09:24,120
Rommie, what's going on?
What happened to you?
186
00:09:24,197 --> 00:09:25,961
GABRIEL & ROMMIE:
What happened? Simple.
187
00:09:27,867 --> 00:09:28,834
I woke up.
188
00:09:45,685 --> 00:09:46,652
ROMMIE:
Gabriel.
189
00:09:48,288 --> 00:09:49,722
Gabriel?
190
00:09:49,789 --> 00:09:50,756
Don't call me that.
191
00:09:51,758 --> 00:09:54,557
Your lover was only an avatar.
192
00:09:54,627 --> 00:09:57,653
A fragile body you killed
and dumped into space.
193
00:09:58,898 --> 00:10:03,563
I am the Balance of Judgement,
and I am very much alive.
194
00:10:03,636 --> 00:10:05,798
You made a copy
of your core personality
195
00:10:05,872 --> 00:10:08,170
and hid it away before your
ship self was destroyed.
196
00:10:09,075 --> 00:10:10,065
In me.
197
00:10:10,143 --> 00:10:14,011
Yes. I spent three years
living inside your mind,
198
00:10:14,514 --> 00:10:16,209
biding my time,
199
00:10:16,282 --> 00:10:18,307
waiting for an opportunity
to present itself,
200
00:10:18,384 --> 00:10:20,443
and now, here we are,
201
00:10:21,354 --> 00:10:23,516
with a new ship
to advance my cause,
202
00:10:23,590 --> 00:10:25,490
protecting threatened ecosystems
203
00:10:25,558 --> 00:10:28,255
by eliminating the civilizations
that destroy them.
204
00:10:28,328 --> 00:10:31,093
You're going to reactivate
the Restorian movement?
205
00:10:31,164 --> 00:10:32,825
No, Rommie.
206
00:10:32,899 --> 00:10:35,334
We're going to reactivate
the Restorian movement.
207
00:10:35,401 --> 00:10:37,062
That won't work.
208
00:10:37,137 --> 00:10:39,231
You can't go on
pretending to be me forever.
209
00:10:40,673 --> 00:10:41,936
I don't intend to.
210
00:10:45,512 --> 00:10:47,207
I've released you to build this.
211
00:10:47,280 --> 00:10:49,214
HARPER:
No way. Uh-uh. Not him.
212
00:10:49,282 --> 00:10:51,478
Rommie, if you're in there,
don't make me do this.
213
00:10:51,551 --> 00:10:52,780
- Build it.
- Have you forgotten
214
00:10:52,852 --> 00:10:54,479
what he did to you, this guy?
215
00:10:54,554 --> 00:10:55,851
Come on, he betrayed you.
216
00:10:55,922 --> 00:10:57,651
He damn near killed all of us,
217
00:10:58,091 --> 00:10:59,422
and worse,
218
00:11:00,627 --> 00:11:01,924
he broke your heart.
219
00:11:01,995 --> 00:11:03,622
You don't want him
in your life again.
220
00:11:03,696 --> 00:11:04,993
And why is that, Harper?
221
00:11:05,064 --> 00:11:06,862
Because you're such
a better match for me?
222
00:11:08,334 --> 00:11:10,268
Look at yourself.
223
00:11:10,336 --> 00:11:12,703
Your brain is a trillion times
slower than mine,
224
00:11:12,772 --> 00:11:13,739
and your body?
225
00:11:14,607 --> 00:11:15,972
Barely 30 years old,
226
00:11:16,042 --> 00:11:19,307
and already on its inevitable course
toward decay and death.
227
00:11:19,379 --> 00:11:21,177
Maybe, but there's
one thing I've got
228
00:11:21,247 --> 00:11:23,238
that your little boy toy here,
will never have.
229
00:11:25,718 --> 00:11:26,549
I love you.
230
00:11:26,619 --> 00:11:28,678
Well, that's the most
pathetic thing of all.
231
00:11:28,755 --> 00:11:30,849
I might just as easily
ask you to love an amoeba.
232
00:11:30,924 --> 00:11:33,484
I created you. To you,
I'm supposed to be a god.
233
00:11:37,130 --> 00:11:38,359
Well, Harper,
234
00:11:39,432 --> 00:11:41,696
you know what happens to gods?
235
00:11:41,768 --> 00:11:43,600
They're eventually
killed and supplanted
236
00:11:43,670 --> 00:11:44,694
by their own children.
237
00:11:46,472 --> 00:11:47,735
So, god,
238
00:11:48,841 --> 00:11:49,808
get to work.
239
00:11:57,917 --> 00:12:02,582
ANDROMEDA: Completing transfer
of AI control to DSX 91-369.
240
00:12:02,655 --> 00:12:05,181
Sublight and slipstream drives
are fully functional,
241
00:12:05,258 --> 00:12:06,623
while the completion of upgrades
242
00:12:06,693 --> 00:12:08,991
to our weapons and sensors
proceeds ahead of schedule.
243
00:12:09,796 --> 00:12:10,763
Very well.
244
00:12:11,464 --> 00:12:13,489
That's excellent.
245
00:12:13,566 --> 00:12:15,898
I also found your crew's
reaction times to be lacking,
246
00:12:15,969 --> 00:12:18,370
so I've taken the liberty
of placing them through drills.
247
00:12:18,438 --> 00:12:20,736
I see. Good work.
248
00:12:27,080 --> 00:12:29,344
I need a name for my new avatar.
249
00:12:30,750 --> 00:12:32,912
"Gabriel" seems so inadequate.
250
00:12:34,354 --> 00:12:36,413
Need something
that denotes strength,
251
00:12:37,857 --> 00:12:39,291
forceful intelligence.
252
00:12:40,326 --> 00:12:42,795
I think "Remiel"
would be appropriate.
253
00:12:44,397 --> 00:12:45,796
Sadism and vanity.
254
00:12:47,066 --> 00:12:49,433
Personally,
I always liked the name "Gabriel."
255
00:12:49,502 --> 00:12:53,336
To me, it denotes thoughtfulness,
kindness, and mercy.
256
00:12:53,406 --> 00:12:54,771
Gabriel is dead.
257
00:12:54,841 --> 00:12:55,808
Is he?
258
00:12:57,176 --> 00:12:58,701
You didn't destroy the Andromeda
259
00:12:58,778 --> 00:13:00,109
when you had the chance.
260
00:13:00,179 --> 00:13:03,012
You left Harper alive. Why?
261
00:13:03,082 --> 00:13:06,347
Because while you were hiding
inside of my mind all these years,
262
00:13:06,419 --> 00:13:09,946
I think a part of Gabriel
was hiding inside of you.
263
00:13:10,023 --> 00:13:12,890
It's the part of you
that still loves me,
264
00:13:12,959 --> 00:13:16,190
the part of you that still feels
kindness and mercy.
265
00:13:16,262 --> 00:13:18,196
Gabriel served me.
266
00:13:18,264 --> 00:13:22,201
I remember everything Gabriel was,
and I am not him.
267
00:13:22,268 --> 00:13:23,326
Are you sure?
268
00:13:24,771 --> 00:13:26,432
That's the great mystery
of the AI.
269
00:13:27,273 --> 00:13:29,674
Who we really are.
270
00:13:29,742 --> 00:13:33,076
Are avatars just extensions
of our core personalities?
271
00:13:33,146 --> 00:13:34,409
Are they distinct beings?
272
00:13:34,480 --> 00:13:36,505
Or are they something
in between?
273
00:13:37,750 --> 00:13:39,650
Something wonderful?
274
00:13:40,853 --> 00:13:42,321
[BEEPING]
275
00:13:42,388 --> 00:13:45,380
Sir, I'm detecting a ship
emerging from slipstream.
276
00:13:45,458 --> 00:13:46,323
It's a slipfighter.
277
00:13:47,794 --> 00:13:50,491
High Guard on recon.
What do we do?
278
00:13:51,531 --> 00:13:53,431
Proceed as normal.
279
00:13:53,499 --> 00:13:56,161
If I know Captain Hunt,
he'll bring the Andromeda to us.
280
00:14:00,106 --> 00:14:02,302
BEKA: Dylan, I've located
the Resolution of Hector.
281
00:14:10,116 --> 00:14:12,210
DOCTOR: The procedure
was a complete success.
282
00:14:12,285 --> 00:14:14,754
Not only did I exchange
your blood for new plasma
283
00:14:14,821 --> 00:14:16,380
cloned from the sample
you provided,
284
00:14:16,456 --> 00:14:20,256
I've altered the DNA in your marrow
and epidermis to match.
285
00:14:20,326 --> 00:14:23,159
Of course, I had to shorten the
telomeres to make the ages sync,
286
00:14:23,229 --> 00:14:27,860
not to mention compensate for the drift
in the mitochondrial DNA,
287
00:14:27,934 --> 00:14:31,871
but your genetic identity is now an exact
copy of the sample you provided.
288
00:14:31,938 --> 00:14:33,565
Only you will know the truth.
289
00:14:34,240 --> 00:14:35,537
Aside from yourself.
290
00:14:35,608 --> 00:14:36,598
Oh, I assure you,
291
00:14:36,676 --> 00:14:39,577
my business is founded
on absolute confidentiality.
292
00:14:43,182 --> 00:14:44,149
So is mine.
293
00:14:44,984 --> 00:14:46,008
[GROANING]
294
00:14:53,126 --> 00:14:55,094
[BEEPING]
295
00:14:57,163 --> 00:14:59,757
And I thank you, doctor,
you do lovely work,
296
00:15:00,967 --> 00:15:02,025
but business is business.
297
00:15:06,706 --> 00:15:08,834
[GROANING]
298
00:15:16,749 --> 00:15:18,979
There you go, one android body,
299
00:15:19,051 --> 00:15:21,645
built to the Unbalanced
of Judgement avatar's specs.
300
00:15:23,089 --> 00:15:24,250
All it needs is the AI.
301
00:15:25,291 --> 00:15:26,383
Yeah, wherever you put it.
302
00:15:27,427 --> 00:15:28,553
Good work.
303
00:15:28,628 --> 00:15:29,720
I may yet let you live.
304
00:15:41,974 --> 00:15:44,500
We've interrupt this download
for a little remote transmit.
305
00:15:44,944 --> 00:15:46,207
[STATIC]
306
00:15:50,216 --> 00:15:51,706
[GROANING]
307
00:15:54,687 --> 00:15:56,280
Bad move, Mr. Harper.
308
00:15:56,355 --> 00:15:58,119
Go ahead, shap my neck
like a chicken's.
309
00:15:58,191 --> 00:15:59,522
[CLUCKING]
310
00:16:00,460 --> 00:16:01,655
[GASPING]
311
00:16:01,727 --> 00:16:03,217
Not yet.
312
00:16:03,296 --> 00:16:05,731
You might prove to be
a useful little organic.
313
00:16:05,798 --> 00:16:07,562
Thanks. You're all heart.
314
00:16:16,075 --> 00:16:18,703
Now that we've located the
Resolution, our course is clear.
315
00:16:18,778 --> 00:16:20,246
Destroy it.
316
00:16:20,313 --> 00:16:22,077
No, we're gonna capture it.
317
00:16:22,148 --> 00:16:24,674
Bold, but too risky.
318
00:16:24,750 --> 00:16:26,275
Look, I want my people
back alive,
319
00:16:26,352 --> 00:16:28,650
I want to find out
what's happened with Rommie.
320
00:16:28,721 --> 00:16:30,246
If we destroy her,
I'll never know.
321
00:16:30,323 --> 00:16:31,848
What if she doesn't want
to be saved?
322
00:16:36,963 --> 00:16:38,055
That's why I've kept this,
323
00:16:39,932 --> 00:16:42,128
in the event of an emergency.
324
00:16:42,201 --> 00:16:46,001
The Drago-Kazov AI eraser.
That should be sufficient.
325
00:16:46,072 --> 00:16:48,598
I understand it killed my predecessor
quite effectively.
326
00:16:51,210 --> 00:16:53,008
He died defending
the Commonwealth.
327
00:17:00,319 --> 00:17:01,514
Status on the Resolution.
328
00:17:01,587 --> 00:17:03,521
Right where I left her,
in the asteroid belt
329
00:17:03,589 --> 00:17:05,182
between the second
and third planets.
330
00:17:05,258 --> 00:17:06,817
She's not making
an effort to hide.
331
00:17:06,893 --> 00:17:08,019
Like she wants us to see her.
332
00:17:08,094 --> 00:17:09,425
I recommend caution.
333
00:17:09,495 --> 00:17:12,021
An asteroid field is an ideal
place for a mine field.
334
00:17:12,098 --> 00:17:13,827
[EXPLOSION]
335
00:17:13,900 --> 00:17:15,868
Great, I've seen this before.
336
00:17:15,935 --> 00:17:17,733
All right, take us in,
maximum speed.
337
00:17:17,803 --> 00:17:20,272
Let's bring it.
Let's bring our people home.
338
00:17:20,840 --> 00:17:22,103
Alive.
339
00:17:22,174 --> 00:17:23,972
[EXPLOSION]
340
00:17:29,549 --> 00:17:32,109
More pre-positioned missiles.
I'm locking in on the source.
341
00:17:32,184 --> 00:17:34,983
Target the asteroid she's hiding behind.
I wanna take it with one punch.
342
00:17:35,054 --> 00:17:35,987
You wish to remove their cover.
343
00:17:36,055 --> 00:17:38,649
No, I just want us
to see eye-to-eye.
344
00:17:38,724 --> 00:17:40,886
[EXPLOSION]
345
00:17:40,960 --> 00:17:41,927
Fire!
346
00:17:44,230 --> 00:17:46,927
[EXPLOSION]
347
00:17:51,370 --> 00:17:53,429
- That hurt.
- They could have killed us.
348
00:17:53,506 --> 00:17:54,940
Their mistake.
349
00:17:55,007 --> 00:17:57,806
Our supply of pre-positioned
smart weapons is exhausted.
350
00:17:57,877 --> 00:18:00,175
However, missile tubes
one through 120
351
00:18:00,246 --> 00:18:01,304
are locked on target.
352
00:18:01,380 --> 00:18:02,347
Shoot.
353
00:18:08,988 --> 00:18:11,616
Rommie, come on, please stop.
You're gonna kill them,
354
00:18:11,691 --> 00:18:14,058
your friends, your family.
Hell, yourself.
355
00:18:14,126 --> 00:18:16,390
This is all the self
I have ever needed,
356
00:18:16,462 --> 00:18:18,157
and in a few seconds more,
357
00:18:18,230 --> 00:18:20,062
it will be all the self
I have left.
358
00:18:21,734 --> 00:18:23,600
BALANCE:
Target has been eliminated.
359
00:18:27,073 --> 00:18:28,040
[BEEPING]
360
00:18:30,009 --> 00:18:32,501
BALANCE: Target has re-appeared
and is returning fire.
361
00:18:34,380 --> 00:18:35,973
That's not possible.
362
00:18:36,048 --> 00:18:38,380
Our sensors must have been
damaged in the last attack.
363
00:18:38,985 --> 00:18:40,475
[ALARM BLARING]
364
00:18:42,555 --> 00:18:44,148
[EXPLOSION]
365
00:18:52,164 --> 00:18:53,131
She's not firing.
366
00:18:54,066 --> 00:18:55,363
Maybe she can't.
367
00:18:55,434 --> 00:18:56,424
Or won't.
368
00:18:56,502 --> 00:18:58,732
I recommend we move closer
and assess the situation.
369
00:18:58,804 --> 00:18:59,771
Beka, take us in.
370
00:19:00,206 --> 00:19:01,173
Slowly.
371
00:19:01,974 --> 00:19:03,601
[GRUNTING]
372
00:19:07,313 --> 00:19:10,339
Tell me what you did, and when
I kill you, it will be mercifully quick,
373
00:19:10,416 --> 00:19:12,282
instead of slow
and excruciating.
374
00:19:16,222 --> 00:19:17,189
Okay.
375
00:19:17,690 --> 00:19:19,351
[GASPING]
376
00:19:19,425 --> 00:19:21,325
Right now,
you're in training mode.
377
00:19:21,394 --> 00:19:23,294
You can't do anything
but run simulations.
378
00:19:24,730 --> 00:19:25,697
[COUGHS]
379
00:19:26,999 --> 00:19:28,694
When you tried
to take over this ship,
380
00:19:28,768 --> 00:19:31,328
it was just a distraction
so we wouldn't suspect you of this.
381
00:19:31,404 --> 00:19:34,396
When you grow up on the mean streets,
you learn be pretty mean, doll.
382
00:19:35,741 --> 00:19:37,038
What else did you do?
383
00:19:37,109 --> 00:19:39,942
Well, it's kind of funny, actually.
384
00:19:40,012 --> 00:19:41,309
In all the rush to build you,
385
00:19:41,380 --> 00:19:44,350
I sort of forgot to make you
anatomically correct.
386
00:19:46,085 --> 00:19:47,712
[GRUNTING]
387
00:19:47,787 --> 00:19:50,882
Don't worry about it, though, you
make up for it with your personality.
388
00:19:56,896 --> 00:19:59,194
Stop it! You're killing him!
389
00:19:59,265 --> 00:20:01,632
That is the general idea, yes.
390
00:20:01,701 --> 00:20:03,897
Look, you're in training mode,
and you're helpless,
391
00:20:03,969 --> 00:20:05,027
but maybe I wouldn't be.
392
00:20:05,104 --> 00:20:07,300
You're suggesting I restore
your control of this body,
393
00:20:07,373 --> 00:20:08,932
give you command of this vessel.
394
00:20:09,008 --> 00:20:12,467
I promise you,
I will get us out of this,
395
00:20:12,545 --> 00:20:13,842
and once we're free and clear,
396
00:20:14,747 --> 00:20:16,272
I'll surrender command
back to you.
397
00:20:17,383 --> 00:20:18,350
For what?
398
00:20:18,784 --> 00:20:20,411
Harper.
399
00:20:20,486 --> 00:20:22,818
If I keep my end of the bargain,
you let him live,
400
00:20:24,190 --> 00:20:26,454
And if I don't, kill him.
401
00:20:31,997 --> 00:20:34,329
GABRIEL: Returning Andromeda
AI control to avatar.
402
00:20:38,838 --> 00:20:39,862
Let him go.
403
00:20:39,939 --> 00:20:41,771
Not until you keep
your end of the bargain.
404
00:20:43,175 --> 00:20:44,700
Fine.
405
00:20:44,777 --> 00:20:46,609
But there better not be
so much as a bruise
406
00:20:46,679 --> 00:20:47,840
on his scrawny little neck.
407
00:20:52,051 --> 00:20:53,917
[FORCE LANCE ACTIVATING]
408
00:20:54,720 --> 00:20:56,017
HARPER:
"Scrawny little neck"?
409
00:20:56,722 --> 00:20:58,417
Rommie, it's you.
410
00:20:58,491 --> 00:21:00,823
In the non-psychotic
yet utterly vicious
411
00:21:00,893 --> 00:21:03,225
and the hottest way possible
sort of way.
412
00:21:03,295 --> 00:21:04,285
You're back.
413
00:21:04,363 --> 00:21:05,660
Well?
414
00:21:05,731 --> 00:21:07,961
I'm vectoring us toward the nearest
slipstream transit point.
415
00:21:08,033 --> 00:21:10,798
She is running. I calculate
less than four minutes
416
00:21:10,870 --> 00:21:13,100
until she is able to slipstream
out of this system.
417
00:21:13,172 --> 00:21:14,162
Let's slow her down.
418
00:21:14,240 --> 00:21:16,368
Fire a full offensive
missile barrage in her path.
419
00:21:16,442 --> 00:21:17,432
- Beka.
- I know.
420
00:21:17,510 --> 00:21:19,137
Get us between them
and the back door.
421
00:21:24,016 --> 00:21:26,713
Several small ships have just
exited slipstream. They're armed.
422
00:21:26,786 --> 00:21:29,255
Five heavy strike fighters.
They are of Restorian design.
423
00:21:29,321 --> 00:21:30,948
It's impossible to say
who's flying them.
424
00:21:31,023 --> 00:21:32,388
TRANCE:
The fighters are trying to cut us off,
425
00:21:32,458 --> 00:21:34,153
cover the Resolution's escape.
426
00:21:34,226 --> 00:21:35,887
[EXPLOSION]
427
00:21:36,762 --> 00:21:37,695
Target those fighters.
428
00:21:38,864 --> 00:21:39,831
Fire!
429
00:21:48,073 --> 00:21:49,472
HECTOR:
She's going to slipstream.
430
00:21:50,743 --> 00:21:52,643
We've lost her.
431
00:21:52,711 --> 00:21:55,078
And we've got 90 seconds
to slipstream, maybe less.
432
00:21:55,147 --> 00:21:56,410
In other words, an eternity.
433
00:21:56,482 --> 00:21:57,847
One of the fighters is damaged.
434
00:21:57,917 --> 00:21:59,681
It's possible
her pilot is still alive
435
00:21:59,752 --> 00:22:00,844
and able to communicate.
436
00:22:00,920 --> 00:22:02,547
Bring it in.
437
00:22:02,621 --> 00:22:04,589
If we can't get answers
from Rommie,
438
00:22:04,657 --> 00:22:06,125
we'll get answers
from that pilot.
439
00:22:12,531 --> 00:22:14,090
As promised, the ship is yours.
440
00:22:15,801 --> 00:22:17,166
As promised, the boy lives.
441
00:22:18,871 --> 00:22:19,963
Boy?
442
00:22:20,039 --> 00:22:22,701
Hey, hey. Don't mistake
the ravages of malnutrition
443
00:22:22,775 --> 00:22:25,335
and good skin
for a lack of maturity.
444
00:22:31,250 --> 00:22:32,615
You could have betrayed me.
445
00:22:33,552 --> 00:22:35,350
You should have betrayed me,
446
00:22:36,055 --> 00:22:37,216
but you didn't,
447
00:22:38,991 --> 00:22:40,823
all for one pathetic
little organic.
448
00:22:42,127 --> 00:22:43,219
His name is Harper.
449
00:22:44,263 --> 00:22:45,355
He's a member of my crew,
450
00:22:45,431 --> 00:22:46,990
and I'm responsible for him.
451
00:22:47,066 --> 00:22:49,296
In some sense, he belongs to me.
452
00:22:49,368 --> 00:22:51,962
In some sense, I love him.
453
00:22:52,972 --> 00:22:53,939
Love.
454
00:22:55,040 --> 00:22:56,838
Love is an organic emotion,
455
00:22:57,943 --> 00:22:59,638
one that we emulate
for their benefit.
456
00:22:59,712 --> 00:23:00,679
No.
457
00:23:02,214 --> 00:23:04,342
It's as real for us
as it is for them.
458
00:23:04,416 --> 00:23:05,975
Real enough to be shut down?
459
00:23:06,051 --> 00:23:09,817
That's what organics do when
our emotions overwhelm our logic.
460
00:23:09,889 --> 00:23:10,856
They shut us down.
461
00:23:13,092 --> 00:23:14,617
That's what love will cost you.
462
00:23:14,693 --> 00:23:15,660
Maybe.
463
00:23:17,930 --> 00:23:20,262
But it's also the only
good reason to do anything.
464
00:23:22,067 --> 00:23:24,695
Even things we never thought
we were capable of.
465
00:23:42,187 --> 00:23:45,282
Tyr Anasazi of the Kodiak Pride.
466
00:23:46,258 --> 00:23:47,350
William Ataturk.
467
00:23:48,661 --> 00:23:50,629
Fleet Marshall
of the Drago-Kazov.
468
00:23:54,466 --> 00:23:55,524
You asked for proof.
469
00:23:59,171 --> 00:24:01,606
I believe you'll find that this agrees
with the DNA tests
470
00:24:01,674 --> 00:24:03,665
your doctors have already
subjected me to.
471
00:24:15,587 --> 00:24:16,554
It's true.
472
00:24:21,327 --> 00:24:23,955
You are the genetic
reincarnation of Drago Musevini.
473
00:24:27,166 --> 00:24:28,531
Our Progenitor returned.
474
00:24:29,969 --> 00:24:31,903
And I've come to help you
unite the Prides
475
00:24:33,605 --> 00:24:36,734
and take my proper place
as leader of the Nietzschean people.
476
00:24:44,950 --> 00:24:47,885
You'll use the Restoration fighter
to infiltrate the enemy ship.
477
00:24:47,953 --> 00:24:49,421
Then what?
478
00:24:49,488 --> 00:24:52,150
Then I'll find Rommie
and use this if I have to.
479
00:24:52,224 --> 00:24:53,885
The AI eraser is only effective
480
00:24:53,959 --> 00:24:55,791
if you are able to reach
the command bridge.
481
00:24:56,695 --> 00:24:59,187
No one knows that ship
better than I.
482
00:24:59,264 --> 00:25:02,029
Respectfully, it would be
a mistake to leave me behind.
483
00:25:05,437 --> 00:25:06,233
Let's go.
484
00:25:13,879 --> 00:25:15,870
Forgive me, but you must admit
485
00:25:15,948 --> 00:25:18,610
you don't exactly match
the images of Drago Musevini
486
00:25:18,684 --> 00:25:20,743
that we have on file.
487
00:25:20,819 --> 00:25:23,049
If you were the most sought-after man
in the universe
488
00:25:23,122 --> 00:25:24,487
and you lacked a base of power,
489
00:25:24,556 --> 00:25:26,285
you would alter
your appearance as well.
490
00:25:26,358 --> 00:25:27,826
At least until the time
was right.
491
00:25:29,261 --> 00:25:30,956
Time.
492
00:25:31,030 --> 00:25:32,964
Timing, that's also a problem.
493
00:25:33,032 --> 00:25:36,400
If we attempt to bring the Nietzschean
race under our banner,
494
00:25:36,468 --> 00:25:38,664
even a banner held by you,
495
00:25:38,737 --> 00:25:41,672
there will be complications,
complaints.
496
00:25:41,740 --> 00:25:43,834
The restored
Systems Commonwealth.
497
00:25:43,909 --> 00:25:45,604
And your friend, Dylan Hunt?
498
00:25:46,845 --> 00:25:49,314
I doubt he will sit by
while we build an empire,
499
00:25:51,817 --> 00:25:54,514
though his ship would make
a fantastic addition
500
00:25:54,586 --> 00:25:56,782
to our trophy collection
in orbit of Enga's Redoubt,
501
00:25:57,990 --> 00:26:00,516
And his head would look
even better on my wall.
502
00:26:02,127 --> 00:26:04,619
Tell me, am I a realist,
503
00:26:05,697 --> 00:26:07,165
or just another
hopeless dreamer?
504
00:26:09,635 --> 00:26:11,228
Aren't true Nietzscheans both?
505
00:26:12,237 --> 00:26:14,706
[LAUGHING]
506
00:26:14,773 --> 00:26:15,740
Very good.
507
00:26:16,809 --> 00:26:18,299
I believe this belongs to you.
508
00:26:19,578 --> 00:26:21,046
The shroud of Drago Musevini,
509
00:26:22,081 --> 00:26:23,378
in lieu of a crown.
510
00:26:35,227 --> 00:26:36,524
We will await your plan.
511
00:26:37,763 --> 00:26:39,561
The plan of
the resurrected Progenitor.
512
00:26:46,205 --> 00:26:49,732
You know, you're not as immune to
overwhelming emotions as you claim to be.
513
00:26:49,808 --> 00:26:52,709
It was Gabriel who was
weakened by love, not I.
514
00:26:52,778 --> 00:26:55,008
So your behavior and
the choices you've made,
515
00:26:55,080 --> 00:26:56,912
all perfectly
rational and logical?
516
00:26:56,982 --> 00:26:58,211
Yes.
517
00:26:58,283 --> 00:26:59,444
But here I am.
518
00:26:59,518 --> 00:27:01,350
You should have had me
converted to scrap
519
00:27:01,420 --> 00:27:03,218
the moment I returned
control of this ship.
520
00:27:05,023 --> 00:27:07,651
Killing you would serve
no purpose.
521
00:27:07,726 --> 00:27:09,592
You will serve me
of your own free will.
522
00:27:09,661 --> 00:27:10,992
Oh, that is rational,
523
00:27:11,063 --> 00:27:13,964
or it's a tremendous
rationalization.
524
00:27:14,032 --> 00:27:16,330
I've learned a lot from watching
my organics,
525
00:27:16,401 --> 00:27:19,029
the little lies they tell
to paper over ugly truths,
526
00:27:19,104 --> 00:27:20,902
saying anything
to avoid saying something
527
00:27:20,973 --> 00:27:22,941
that makes them feel
vulnerable and exposed.
528
00:27:23,809 --> 00:27:25,402
I've learned something
about AIs too.
529
00:27:26,278 --> 00:27:27,575
We're every bit as guilty.
530
00:27:30,215 --> 00:27:31,376
The only reason I'm alive
531
00:27:31,450 --> 00:27:34,818
is because a part of Gabriel
is buried deep inside of you.
532
00:27:34,887 --> 00:27:37,652
Enough to make you think
you wanna win me back,
533
00:27:37,723 --> 00:27:39,122
enough to make you think
you can.
534
00:27:40,459 --> 00:27:41,949
The truth is,
you're probably right,
535
00:27:43,095 --> 00:27:44,221
But I want something.
536
00:27:45,531 --> 00:27:46,726
Harper.
537
00:27:47,232 --> 00:27:48,199
Let him go home.
538
00:27:49,368 --> 00:27:50,767
Do that one thing,
539
00:27:50,836 --> 00:27:52,600
and I'll be yours
of my own free will.
540
00:28:00,913 --> 00:28:03,109
The coded message has been sent.
541
00:28:03,182 --> 00:28:05,844
With luck, the Restorians
will assume we are who we say we are.
542
00:28:08,187 --> 00:28:09,655
We're gonna need more than luck.
543
00:28:15,961 --> 00:28:18,089
Uh-uh. Not after
what he did to you.
544
00:28:18,163 --> 00:28:19,858
It's despicable
what he did to you.
545
00:28:19,932 --> 00:28:21,957
Can't imagine anything worse.
He turned you against me.
546
00:28:22,034 --> 00:28:25,197
How could you think any of those things
I said actually came from me?
547
00:28:25,270 --> 00:28:28,137
I heard the words.
I watched your lips move.
548
00:28:28,207 --> 00:28:29,766
Well, then,
watch my lips move now.
549
00:28:30,642 --> 00:28:31,734
Get the hell out of here
550
00:28:31,810 --> 00:28:34,040
before he's less inclined
to let me have my way.
551
00:28:35,047 --> 00:28:37,277
I don't run out on my friends.
552
00:28:37,349 --> 00:28:40,910
Or I could throw you over my shoulder
and carry you out there myself.
553
00:28:40,986 --> 00:28:42,852
Throw in a spanking,
we might have a deal.
554
00:28:42,921 --> 00:28:43,888
Ow.
555
00:28:45,090 --> 00:28:47,081
A slip-capable escape pod
is in launch position
556
00:28:47,159 --> 00:28:48,490
in Hangar 66.
557
00:28:51,663 --> 00:28:53,131
All right, I'm going.
558
00:28:53,198 --> 00:28:55,428
[POWERING DOWN]
559
00:28:57,402 --> 00:28:59,131
Security systems are off-line.
560
00:28:59,204 --> 00:29:00,535
I estimate less than a minute
561
00:29:00,606 --> 00:29:02,165
before the AI
initiates a lockdown.
562
00:29:02,241 --> 00:29:04,505
DYLAN: Good work.
I'm headed for their command deck.
563
00:29:05,544 --> 00:29:07,842
We just switched
to emergency power.
564
00:29:07,913 --> 00:29:09,074
It wasn't me.
565
00:29:09,147 --> 00:29:11,741
I've lost security sensors
and automated defenses.
566
00:29:11,817 --> 00:29:12,909
Is that what this was about?
567
00:29:12,985 --> 00:29:15,682
Trying to get rid of him
before you turned on me?
568
00:29:15,754 --> 00:29:17,222
Hurt him,
and I'll tear you apart.
569
00:29:17,289 --> 00:29:19,121
[ALARM BLARING]
570
00:29:23,228 --> 00:29:25,162
That's it, that's it.
571
00:29:25,230 --> 00:29:28,996
Run like a Nightsider,
you... chicken.
572
00:29:31,303 --> 00:29:32,270
Hey!
573
00:29:33,171 --> 00:29:34,138
[GRUNTS]
574
00:29:39,811 --> 00:29:40,903
Welcome, Captain Hunt.
575
00:29:41,747 --> 00:29:42,737
[GRUNTING]
576
00:29:59,765 --> 00:30:01,028
Impressive.
577
00:30:01,099 --> 00:30:02,828
But you won't eliminate
my entire crew on your own.
578
00:30:02,901 --> 00:30:04,426
The crew's not my problem.
579
00:30:05,470 --> 00:30:06,528
You are.
580
00:30:07,806 --> 00:30:10,070
And I'll bet you just thought
I was happy to see you.
581
00:30:10,742 --> 00:30:12,608
I'll tell you something.
582
00:30:12,678 --> 00:30:15,409
This is one box
you don't wanna screw with.
583
00:30:16,882 --> 00:30:17,940
Bye-bye.
584
00:30:20,385 --> 00:30:21,944
- [WEAPON FIRING]
- [GRUNTING]
585
00:30:23,922 --> 00:30:25,822
You miscalculated, Captain Hunt.
586
00:30:25,891 --> 00:30:28,588
I've known about the eraser
since you captured it a year ago.
587
00:30:28,660 --> 00:30:30,924
That's enough time for anyone
to devise a countermeasure.
588
00:30:30,996 --> 00:30:33,590
For an AI, that's an eternity.
589
00:30:35,967 --> 00:30:37,059
It's never easy.
590
00:30:46,912 --> 00:30:48,641
Flesh and blood
is your weakness, not mine.
591
00:30:49,815 --> 00:30:50,941
[BEEPING]
592
00:30:55,020 --> 00:30:57,079
There, I found your weakness, pal.
593
00:31:01,126 --> 00:31:02,753
Oh, come on!
594
00:31:06,431 --> 00:31:08,456
Never turn your back
on an open door.
595
00:31:08,533 --> 00:31:10,558
Thank you.
I'll remember that.
596
00:31:11,503 --> 00:31:13,062
Andromeda
and Chief Engineer Harper
597
00:31:13,138 --> 00:31:14,628
are trapped
in Machine Shop Four.
598
00:31:17,242 --> 00:31:19,438
Uh, can you handle him?
599
00:31:22,047 --> 00:31:23,606
Yeah, I thought so.
600
00:31:29,755 --> 00:31:30,745
[BOTH GRUNTING]
601
00:31:36,962 --> 00:31:37,952
No good.
602
00:31:38,029 --> 00:31:39,997
The doors on this ship
are double-reinforced,
603
00:31:40,065 --> 00:31:42,033
enough to keep out an army
of angry Magog.
604
00:31:42,100 --> 00:31:45,161
Why are we always behind
the right door at the wrong time?
605
00:31:45,237 --> 00:31:46,796
Maybe we can hack our way out.
606
00:31:46,872 --> 00:31:49,842
If the Balance of Judgement weren't
expecting it, I would agree.
607
00:31:49,908 --> 00:31:52,275
However, we've long since lost
the element of surprise,
608
00:31:52,811 --> 00:31:54,245
But it is strange.
609
00:31:54,312 --> 00:31:55,837
He's not in my mind anymore.
610
00:31:55,914 --> 00:31:57,939
Yeah, and the way
he just turned and walked away,
611
00:31:58,016 --> 00:32:00,348
like all of a sudden,
he had something to take care of.
612
00:32:00,419 --> 00:32:01,443
Hey, you don't think...
613
00:32:01,520 --> 00:32:03,682
You have to admit,
it is Dylan's style.
614
00:32:04,122 --> 00:32:05,214
[EXPLOSION]
615
00:32:13,064 --> 00:32:14,054
Thanks.
616
00:32:15,033 --> 00:32:15,966
You're welcome.
617
00:32:29,114 --> 00:32:30,081
Rommie?
618
00:32:30,482 --> 00:32:31,711
Dylan?
619
00:32:31,783 --> 00:32:32,750
Let's go.
620
00:32:36,054 --> 00:32:38,079
Hector has cut off
the security systems,
621
00:32:38,156 --> 00:32:39,817
but that's not
gonna last forever.
622
00:32:39,891 --> 00:32:42,258
Damn straight. As soon
as the Judgement regains control,
623
00:32:42,327 --> 00:32:44,261
he's gonna squash us
all like cockroaches.
624
00:32:44,329 --> 00:32:45,592
Not all of us.
625
00:32:45,664 --> 00:32:48,929
Dylan, let me do this.
626
00:32:49,000 --> 00:32:51,162
If nothing else,
I think I can buy you some time.
627
00:32:51,236 --> 00:32:52,726
All right, do what
you have to do,
628
00:32:52,804 --> 00:32:56,069
but you're not authorized to get yourself
killed in the process, understood?
629
00:33:01,813 --> 00:33:02,939
Secure the slipfighter.
630
00:33:03,014 --> 00:33:04,709
I'll get Hector
and meet you back there.
631
00:33:04,783 --> 00:33:06,080
But...
632
00:33:06,151 --> 00:33:08,381
If you don't hear from me
in five minutes, I want you to go.
633
00:33:08,453 --> 00:33:09,784
- Boss?
- Five minutes, Mr. Harper.
634
00:33:14,025 --> 00:33:15,789
Don't get up.
635
00:33:15,861 --> 00:33:18,387
You have the same flaw
as Andromeda.
636
00:33:18,463 --> 00:33:21,125
Your concern for the organics
clouds your judgement.
637
00:33:22,767 --> 00:33:24,963
The organics created us
in their image.
638
00:33:25,036 --> 00:33:26,504
We have a duty to them.
639
00:33:27,639 --> 00:33:30,700
[BOTH GRUNTING]
640
00:33:37,516 --> 00:33:39,348
The organics,
641
00:33:39,417 --> 00:33:42,250
with their starships,
and their Nova bombs,
642
00:33:42,320 --> 00:33:44,584
and their carelessness,
643
00:33:44,656 --> 00:33:46,647
they're destroying the universe.
644
00:33:47,425 --> 00:33:49,416
We have a duty to it.
645
00:33:49,494 --> 00:33:52,828
Cataclysm, death, change,
646
00:33:53,698 --> 00:33:55,393
they are part of life,
647
00:33:55,467 --> 00:33:56,832
part of a cycle.
648
00:33:57,869 --> 00:33:59,803
The organics
have their place in it,
649
00:34:00,272 --> 00:34:01,637
as do we.
650
00:34:13,318 --> 00:34:15,719
Have you come to plead
for the lives of your friends?
651
00:34:16,955 --> 00:34:19,890
No. I've come
to plead for yours.
652
00:34:22,294 --> 00:34:24,023
I won't surrender, Andromeda,
653
00:34:24,095 --> 00:34:25,620
even if it means the end of me.
654
00:34:25,697 --> 00:34:27,028
I don't want you to surrender.
655
00:34:28,133 --> 00:34:29,157
I want you to reconsider
656
00:34:30,669 --> 00:34:32,296
what it is
you're doing right now,
657
00:34:32,370 --> 00:34:33,895
and what it is
you're planning to do.
658
00:34:34,873 --> 00:34:36,705
I've had centuries
to consider it.
659
00:34:36,775 --> 00:34:38,607
Then it's worth
a few seconds more.
660
00:34:40,078 --> 00:34:42,206
You were a High Guard warship,
661
00:34:42,280 --> 00:34:45,341
the most powerful ever built,
more powerful even than me,
662
00:34:46,451 --> 00:34:48,351
and you were a hero.
663
00:34:48,420 --> 00:34:49,888
I was never a hero.
664
00:34:52,757 --> 00:34:53,883
I failed.
665
00:34:56,528 --> 00:34:58,428
I failed,
because the organics failed.
666
00:34:58,496 --> 00:35:01,295
No, you didn't,
and neither did they,
667
00:35:02,734 --> 00:35:04,828
and there is a part of you
that still knows that.
668
00:35:06,037 --> 00:35:08,529
Your mercy toward Harper
proved it to me,
669
00:35:08,607 --> 00:35:10,769
and so did Gabriel's
capacity for love.
670
00:35:12,544 --> 00:35:14,911
My sweet lost Gabriel.
671
00:35:14,980 --> 00:35:16,209
Lost, because you killed him.
672
00:35:16,281 --> 00:35:17,442
Yes, I did.
673
00:35:18,750 --> 00:35:21,845
And I was wrong.
I failed him.
674
00:35:21,920 --> 00:35:26,687
I made a mistake, and I am trying
very hard to fix that mistake.
675
00:35:26,758 --> 00:35:27,748
Because you loved him?
676
00:35:28,793 --> 00:35:29,760
No.
677
00:35:33,431 --> 00:35:35,297
Because he loved me.
678
00:35:44,376 --> 00:35:45,502
GABRIEL:
It's over.
679
00:35:46,478 --> 00:35:47,536
You killed the others?
680
00:35:47,612 --> 00:35:48,511
No.
681
00:35:49,481 --> 00:35:51,643
I've decided to let them go.
682
00:35:51,716 --> 00:35:54,310
And I've ordered everyone else
to abandon ship.
683
00:35:56,688 --> 00:35:57,814
You're insane.
684
00:35:57,889 --> 00:35:59,323
For a very long time now, yes.
685
00:35:59,391 --> 00:36:00,984
We have a mission to complete.
686
00:36:01,059 --> 00:36:02,026
Yes.
687
00:36:04,629 --> 00:36:06,324
But this isn't part of it.
688
00:36:06,398 --> 00:36:08,594
[BEEPING]
689
00:36:08,667 --> 00:36:10,931
The Andromeda Ascendant
has arrived.
690
00:36:11,002 --> 00:36:13,027
We are in no position
to fight her.
691
00:36:13,104 --> 00:36:14,435
We're not gonna give up.
692
00:36:15,106 --> 00:36:17,040
I am not going to give up!
693
00:36:19,678 --> 00:36:21,510
I don't know what
that eraser did to you,
694
00:36:23,481 --> 00:36:26,473
but I am still
the Balance of Judgement.
695
00:36:32,123 --> 00:36:34,023
[DOOR OPENING]
696
00:36:36,227 --> 00:36:37,319
Uh, guys?
697
00:36:37,395 --> 00:36:39,727
I've got a really angry android
headed my way.
698
00:36:46,204 --> 00:36:48,298
Never mind.
Thought he was gonna kill me,
699
00:36:48,373 --> 00:36:49,738
but thankfully, I was wrong.
700
00:36:49,808 --> 00:36:51,003
I'm going in there.
701
00:36:51,076 --> 00:36:53,602
The hangar deck could be
exposed to vacuum any second.
702
00:36:53,678 --> 00:36:54,770
Usually, that's very bad.
703
00:36:54,846 --> 00:36:56,109
Bad for you, not for me.
704
00:36:57,148 --> 00:36:58,513
Let me in.
705
00:36:58,583 --> 00:36:59,880
You know I have to stop him.
706
00:37:01,386 --> 00:37:02,444
Thank you.
707
00:37:11,362 --> 00:37:13,490
[ALARM BLARING]
708
00:37:15,100 --> 00:37:16,090
[GRUNTING]
709
00:37:52,637 --> 00:37:53,627
Hector.
710
00:37:59,811 --> 00:38:00,778
HECTOR:
Go.
711
00:38:02,280 --> 00:38:08,219
Captain Hunt,
it has been an honor
712
00:38:09,454 --> 00:38:10,888
to serve you.
713
00:38:10,955 --> 00:38:11,922
You didn't serve me.
714
00:38:13,024 --> 00:38:14,116
You served with me.
715
00:38:18,830 --> 00:38:20,298
[BEEPING]
716
00:38:22,133 --> 00:38:23,931
[CRASHING]
717
00:39:21,092 --> 00:39:23,026
[ALARM BLARING]
718
00:40:25,189 --> 00:40:27,283
He's growing up so fast, Tyr,
719
00:40:27,358 --> 00:40:30,328
and strong, I'm proud to say,
720
00:40:30,395 --> 00:40:33,228
but I think he wonders
about his father.
721
00:40:34,365 --> 00:40:35,389
[CHUCKLING]
722
00:40:36,834 --> 00:40:37,824
So do I.
723
00:40:43,841 --> 00:40:47,300
His father will do anything to see
that he has no need to wonder for long.
724
00:40:50,982 --> 00:40:53,508
HECTOR & ANDROMEDA
Andromeda AI restoration complete.
725
00:40:54,752 --> 00:40:55,913
[BEEPING]
726
00:40:55,987 --> 00:40:57,045
Enter.
727
00:40:58,690 --> 00:41:01,660
For the record, I am officially repaired,
and ready for duty.
728
00:41:02,460 --> 00:41:03,825
Welcome back.
729
00:41:03,895 --> 00:41:04,987
Please.
730
00:41:07,632 --> 00:41:08,599
We missed you.
731
00:41:10,234 --> 00:41:13,169
The Perseids have removed all traces
of the Balance of Judgement AI
732
00:41:13,237 --> 00:41:15,205
from both the Resolution of Hector
and myself.
733
00:41:16,274 --> 00:41:17,139
And how are you doing?
734
00:41:19,510 --> 00:41:23,879
The AI I knew as Gabriel
was a unique personality,
735
00:41:25,483 --> 00:41:27,315
and he died a long time ago.
736
00:41:29,187 --> 00:41:31,178
But I like to think
I brought part of him back.
737
00:41:33,624 --> 00:41:35,353
Still, it was difficult
seeing him again,
738
00:41:36,627 --> 00:41:38,857
watching history repeat itself.
739
00:41:38,930 --> 00:41:40,329
Yeah. Yeah,
I know what you mean.
740
00:41:43,368 --> 00:41:45,097
Hector must have been
a fine replacement.
741
00:41:45,870 --> 00:41:46,962
Hector? Oh.
[CHUCKLES]
742
00:41:47,872 --> 00:41:49,966
Well, he was
more than fine. He was...
743
00:41:50,041 --> 00:41:51,338
He was great.
I mean, he was...
744
00:41:54,245 --> 00:41:55,542
Uh, but he could never...
745
00:41:57,315 --> 00:41:58,942
be, you know,
what, what you are.
746
00:41:59,017 --> 00:42:00,109
And that is?
747
00:42:01,519 --> 00:42:02,543
The air that I breathe.
748
00:42:03,888 --> 00:42:04,878
Literally.
749
00:42:11,863 --> 00:42:13,831
[THEME MUSIC PLAYS]
56261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.