Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,009 --> 00:00:06,978
[Screams]
2
00:00:07,012 --> 00:00:11,411
[Screams, panting]
3
00:00:11,446 --> 00:00:13,539
- [Chuckles]
- [Screams, giggles]
4
00:00:13,574 --> 00:00:14,577
[Panting]
Come here.
5
00:00:14,612 --> 00:00:16,543
[Chuckles]
Where you going?
6
00:00:16,577 --> 00:00:22,594
[Crickets chirping]
7
00:00:28,397 --> 00:00:31,765
[Object clatters]
8
00:00:31,799 --> 00:00:34,040
Did you hear that?
9
00:00:34,074 --> 00:00:36,082
Nice try,
I don't scare that easy.
10
00:00:36,116 --> 00:00:39,120
- Yeah.
- [Giggles]
11
00:00:43,996 --> 00:00:45,597
Agh!
Hold me.
12
00:00:45,631 --> 00:00:47,266
Mm.
13
00:00:47,300 --> 00:00:51,603
[Grunts]
14
00:00:51,637 --> 00:00:52,938
You okay?
15
00:00:52,972 --> 00:00:56,473
[Groans, cries]
16
00:00:56,508 --> 00:00:57,941
Oh, my God.
17
00:00:57,975 --> 00:00:59,444
Mr. Howard?
18
00:00:59,478 --> 00:01:02,480
[Cries]
19
00:01:05,984 --> 00:01:07,396
[Upbeat rock music]
20
00:01:07,397 --> 00:01:11,397
♪ Alphas 1x05 ♪
Never Let Me Go
Original Air Date on August 8, 2011
21
00:01:11,422 --> 00:01:15,325
♪ Don't say no ♪
22
00:01:15,359 --> 00:01:17,828
♪ for an answer ♪
23
00:01:17,862 --> 00:01:20,667
♪ and there's no telling ♪
24
00:01:20,701 --> 00:01:22,969
♪ where we've been ♪
25
00:01:23,004 --> 00:01:26,074
== sync, corrected by elderman ==
26
00:01:26,108 --> 00:01:28,010
♪ 'cause people
don't understand ♪
27
00:01:28,044 --> 00:01:29,245
♪ understand,
understand ♪
28
00:01:29,280 --> 00:01:31,047
♪ people don't understand ♪
29
00:01:31,081 --> 00:01:34,085
♪ people like me ♪
30
00:01:35,954 --> 00:01:37,955
[Door opening, closing]
Oh, my gosh.
31
00:01:37,990 --> 00:01:40,091
It should be a crime.
A federal--
32
00:01:40,125 --> 00:01:42,526
no, an international--
- international, agreed.
33
00:01:42,560 --> 00:01:43,927
Yes, international,
absolutely.
34
00:01:43,962 --> 00:01:45,629
- Anything to taste that good.
- [Chuckles]
35
00:01:45,664 --> 00:01:49,366
Whoa.
Yeah, wow.
36
00:01:49,400 --> 00:01:52,469
It's my friend's place,
but she's letting me stay here.
37
00:01:52,503 --> 00:01:55,774
You know...
I still can't understand
38
00:01:55,808 --> 00:01:57,609
how you managed
to figure out the recipes
39
00:01:57,643 --> 00:02:00,914
to everything we just had
simply by tasting them.
40
00:02:00,948 --> 00:02:04,685
I mean, that's incredible.
I, uh...
41
00:02:04,720 --> 00:02:08,222
I have a super sensitive palate.
[Chuckles]
42
00:02:08,257 --> 00:02:09,958
Well, I was thinking that...
[Clears throat]
43
00:02:09,993 --> 00:02:11,260
Maybe we could--
44
00:02:11,294 --> 00:02:13,029
before you get your
own show on the Food Network--
45
00:02:13,063 --> 00:02:15,065
- [giggles]
- We could, um...
46
00:02:15,099 --> 00:02:16,433
I don't know,
whip something up.
47
00:02:16,468 --> 00:02:18,503
Just you and me.
48
00:02:18,537 --> 00:02:21,540
- Whip something up?
- Yeah.
49
00:02:26,114 --> 00:02:32,119
[Heartbeat speeds up]
50
00:02:35,724 --> 00:02:37,892
[Moans]
51
00:02:37,926 --> 00:02:39,593
Oh, my God!
52
00:02:39,627 --> 00:02:41,695
I'm sorry if I--
did I do something?
53
00:02:41,729 --> 00:02:43,097
No.
[Breathes]
54
00:02:43,131 --> 00:02:44,731
I need you to go.
Yeah, yeah.
55
00:02:44,766 --> 00:02:46,066
Could you
please just leave now?
56
00:02:46,100 --> 00:02:47,200
- You okay?
- Please!
57
00:02:47,235 --> 00:02:48,568
No, don't touch me, please.
58
00:02:48,602 --> 00:02:49,769
Okay, I'm sorry.
I'm sorry, I didn't--
59
00:02:49,804 --> 00:02:51,905
- I'm sorry, Sam.
- [Scoffs]
60
00:02:51,939 --> 00:02:55,075
- Please go.
- Okay, yeah.
61
00:02:57,579 --> 00:02:59,280
- Rachel...
- For the 50th time,
62
00:02:59,315 --> 00:03:00,982
Nina, I'm not gonna talk
about my date with Sam.
63
00:03:01,017 --> 00:03:03,486
Fine, but if you
suddenly decide to spill,
64
00:03:03,520 --> 00:03:05,622
just remember
I have plans tonight.
65
00:03:05,656 --> 00:03:07,758
- I won't spill.
- Rach...
66
00:03:07,792 --> 00:03:10,928
Morning, everyone.
I come bearing gifts.
67
00:03:10,962 --> 00:03:13,297
- Oh! Let me open it.
- All right.
68
00:03:13,331 --> 00:03:15,699
- Let me open it, please.
- No, I want to--
69
00:03:15,734 --> 00:03:18,335
oh, yeah,
let me open it, please.
70
00:03:18,370 --> 00:03:21,672
The sound of red tape being
cut, courtesy of Agent Sullivan.
71
00:03:21,706 --> 00:03:24,808
- Oh, it's badges!
- That's official cover, right?
72
00:03:24,842 --> 00:03:26,143
Nail on the head, Cameron.
73
00:03:26,177 --> 00:03:28,245
I get to keep this one,
it's my photo.
74
00:03:28,279 --> 00:03:29,579
Apparently we all get one.
75
00:03:29,614 --> 00:03:31,948
Now we
both have badges, Bill.
76
00:03:31,983 --> 00:03:34,017
- DCIS?
- It's a real agency.
77
00:03:34,052 --> 00:03:36,988
Agent Sullivan
said this is gonna help us
78
00:03:37,022 --> 00:03:38,990
with our
"investigatory hurdles."
79
00:03:39,024 --> 00:03:41,727
I thought I was the answer
to our "investigatory hurdles."
80
00:03:41,761 --> 00:03:43,729
Eh, here's yours, Bill.
81
00:03:43,763 --> 00:03:45,531
What does
"DCIS" even stand for?
82
00:03:45,565 --> 00:03:46,866
It says.
83
00:03:46,900 --> 00:03:48,968
It's "Defense Criminal
Investigative Service."
84
00:03:49,002 --> 00:03:51,170
Yeah.
Still no idea.
85
00:03:53,207 --> 00:03:55,942
- Hello, this is Sahra Pirzad--
- Rachel.
86
00:03:55,977 --> 00:03:58,311
Oh, sorry.
I'm interrupting.
87
00:03:58,345 --> 00:04:02,315
No, no, it's fine.
Please, come in.
88
00:04:02,350 --> 00:04:05,085
Was that that Sam fellow?
89
00:04:05,119 --> 00:04:07,554
Does everybody here
know everything about my life?
90
00:04:07,588 --> 00:04:10,490
It's an office, Rachel,
that's what happens.
91
00:04:10,525 --> 00:04:13,560
You know, people watch out
for each other, and...
92
00:04:13,594 --> 00:04:15,796
And a first date
is quite a milestone--
93
00:04:15,830 --> 00:04:17,230
- Okay.
- In a young woman's life.
94
00:04:17,265 --> 00:04:18,932
Please.
95
00:04:18,967 --> 00:04:21,302
Dr. Rosen, I'm not
gonna talk about this.
96
00:04:21,337 --> 00:04:23,471
Not with Nina,
and certainly not with you.
97
00:04:23,505 --> 00:04:25,140
All right,
if you change your mind...
98
00:04:25,174 --> 00:04:26,508
- Thank you.
- I'm here.
99
00:04:26,542 --> 00:04:28,076
I will let you know.
100
00:04:28,111 --> 00:04:29,845
How would you like
to go on a little road trip?
101
00:04:29,880 --> 00:04:32,348
- To where?
- Fenton, Pennsylvania.
102
00:04:32,382 --> 00:04:34,483
Agent Sullivan
called about a situation there
103
00:04:34,518 --> 00:04:37,520
and I think your abilities
might come in handy.
104
00:04:40,224 --> 00:04:43,826
According to Sullivan, Fenton's
been hit by a rash of deaths.
105
00:04:43,860 --> 00:04:46,128
Three so far.
106
00:04:46,163 --> 00:04:49,265
The victims suffered
rapid onset organ failure.
107
00:04:49,299 --> 00:04:52,902
The CDC found abnormalities
in the victim's brains,
108
00:04:52,936 --> 00:04:55,572
but no pathogens
that could've caused them.
109
00:04:55,606 --> 00:04:59,877
Of course, the CDC
doesn't know about Alphas.
110
00:04:59,911 --> 00:05:01,578
Now it's our turn.
111
00:05:05,984 --> 00:05:07,485
[Sighs]
I would've have guessed
112
00:05:07,519 --> 00:05:11,190
we'd need to employ
our new cover so quickly.
113
00:05:11,224 --> 00:05:12,858
I don't know.
114
00:05:12,893 --> 00:05:14,527
I think I liked it better when
we were seeking out
115
00:05:14,561 --> 00:05:16,663
math experts
and violin prodigies.
116
00:05:16,697 --> 00:05:18,398
I know, it's a bit
of an adjustment.
117
00:05:18,433 --> 00:05:19,599
Adjustment?
118
00:05:19,633 --> 00:05:21,701
Well, our mandate is
changing, Rachel.
119
00:05:21,735 --> 00:05:25,171
You know the saying,
the reward for success is...
120
00:05:25,206 --> 00:05:26,906
Well, we shouldn't
get ahead of ourselves.
121
00:05:26,941 --> 00:05:29,976
You know, we don't even know if
we're dealing with an Alpha yet.
122
00:05:30,010 --> 00:05:32,645
And that's why I need
my best forensic investigator.
123
00:05:32,679 --> 00:05:35,548
[Whooshing]
124
00:05:43,023 --> 00:05:44,891
I smell fear.
125
00:05:44,925 --> 00:05:47,060
Whatever's happening here...
126
00:05:47,094 --> 00:05:50,096
This whole town
is scared to death.
127
00:05:54,945 --> 00:05:56,864
Yeah.
He said it's right up here.
128
00:06:02,269 --> 00:06:04,904
It's radiation from
that nuclear plant upriver.
129
00:06:04,938 --> 00:06:07,707
I read an article
about electromagnetic fields
130
00:06:07,741 --> 00:06:09,575
caused by power lines.
131
00:06:09,609 --> 00:06:11,276
Cancer clusters.
132
00:06:11,310 --> 00:06:13,745
- Terrified.
- Hm?
133
00:06:13,780 --> 00:06:15,547
- Just like the others.
- Seem to have a bit of
134
00:06:15,581 --> 00:06:17,382
a chicken or the egg
thing going here.
135
00:06:17,416 --> 00:06:18,783
Dr. Rosen?
Yes.
136
00:06:18,817 --> 00:06:20,752
- Yes, Miss Pirzad?
- Pirzad, yes.
137
00:06:20,786 --> 00:06:23,355
- I'm Dr. Calder, CDC.
- I was under the impression
138
00:06:23,389 --> 00:06:25,624
that the CDC had
already ruled on this case.
139
00:06:25,659 --> 00:06:27,760
Yeah, we're just
pulling up stakes as we speak.
140
00:06:27,794 --> 00:06:30,162
But when I heard they
were sending in the DCIS,
141
00:06:30,197 --> 00:06:32,932
I thought that I might
do the hand-off myself.
142
00:06:32,966 --> 00:06:34,801
Oh, that's
very considerate of you.
143
00:06:34,835 --> 00:06:35,935
Now I've read your reports,
144
00:06:35,969 --> 00:06:37,337
are there
any further developments?
145
00:06:37,371 --> 00:06:39,038
With all three victims,
146
00:06:39,072 --> 00:06:41,206
the damage was centered
in their amygdalas.
147
00:06:41,241 --> 00:06:42,975
- The...?
- The structures in the brain
148
00:06:43,009 --> 00:06:44,476
that process fear and stress.
149
00:06:44,510 --> 00:06:46,912
It's as if they
were subjected to a sudden
150
00:06:46,946 --> 00:06:48,780
and really severe shock.
Are these people afraid
151
00:06:48,814 --> 00:06:50,215
because
their neighbors are dying
152
00:06:50,249 --> 00:06:51,815
or is it the fear
that's killing them?
153
00:06:51,850 --> 00:06:53,517
It's the chicken or egg, hm?
154
00:06:53,552 --> 00:06:56,720
Good luck.
155
00:06:56,754 --> 00:06:58,321
Three people are dead.
156
00:06:58,356 --> 00:06:59,957
We need answers!
157
00:06:59,991 --> 00:07:01,592
How is my team supposed
to focus
158
00:07:01,627 --> 00:07:03,794
when all they can think about
is who's gonna drop next?
159
00:07:03,829 --> 00:07:06,096
You've gotta calm down.
I've told you everything I know.
160
00:07:06,130 --> 00:07:07,397
You haven't
told me a damn thing!
161
00:07:07,432 --> 00:07:09,834
Look, I swear, Marty,
if you are holding out on me--
162
00:07:09,868 --> 00:07:12,870
Don't threaten me.
163
00:07:17,677 --> 00:07:19,811
That was
a lot of testosterone.
164
00:07:19,845 --> 00:07:21,012
Sheriff Handell?
165
00:07:21,047 --> 00:07:23,415
Hi, I'm Dr. Lee Rosen...
166
00:07:23,449 --> 00:07:24,716
Rachel Pirzad.
167
00:07:24,750 --> 00:07:27,419
Marty.
Sorry about that.
168
00:07:27,453 --> 00:07:29,621
Coach Zelanski
gets a little passionate
169
00:07:29,655 --> 00:07:31,456
about his football team.
"Passionate?"
170
00:07:31,491 --> 00:07:32,757
I heard they were
sending more people,
171
00:07:32,792 --> 00:07:34,793
so exactly who are you folks?
172
00:07:38,964 --> 00:07:41,600
- Oh, sorry.
- DCIS.
173
00:07:41,634 --> 00:07:44,470
Come on back.
174
00:07:44,504 --> 00:07:46,438
How'd this end up
at Defense Department?
175
00:07:46,473 --> 00:07:47,907
Are we looking at terrorism?
176
00:07:47,941 --> 00:07:50,710
I wouldn't jump
to any conclusions just yet.
177
00:07:50,745 --> 00:07:53,146
Sheriff, I'm sorry,
178
00:07:53,181 --> 00:07:55,515
were there any
links between the victims?
179
00:07:55,550 --> 00:07:58,819
Ned Burton died first.
He was David Burton's dad.
180
00:07:58,853 --> 00:08:01,755
Oh, David is
the local football star.
181
00:08:01,789 --> 00:08:03,023
Ned was a realtor.
182
00:08:03,057 --> 00:08:04,758
Watts was our bank manager.
183
00:08:04,792 --> 00:08:08,361
James Howard a guidance
counselor at Fenton high.
184
00:08:08,396 --> 00:08:11,164
These bodies
looked half melted inside.
185
00:08:11,198 --> 00:08:14,233
But there was no infection,
nothing on tox screens...
186
00:08:14,268 --> 00:08:15,868
Tell me what I'm missing.
187
00:08:15,903 --> 00:08:19,071
I mean, four deaths in four
weeks is way outta my league.
188
00:08:19,106 --> 00:08:20,640
Did you say four deaths?
189
00:08:20,674 --> 00:08:22,642
We were only
informed about three.
190
00:08:22,676 --> 00:08:25,478
Yeah, the fourth
was unrelated.
191
00:08:25,513 --> 00:08:26,747
Just a freak accident.
192
00:08:26,781 --> 00:08:29,083
What kind of freak accident?
193
00:08:29,117 --> 00:08:30,351
Car crash.
194
00:08:30,385 --> 00:08:32,386
Chris Elkhart
slammed into a telephone pole
195
00:08:32,421 --> 00:08:33,688
on his way home from school.
196
00:08:33,723 --> 00:08:36,625
It was a horrible tragedy.
Autopsy?
197
00:08:36,659 --> 00:08:39,295
In a small town like this
when a kid hits a pole,
198
00:08:39,329 --> 00:08:40,729
it's probably drugs or alcohol.
199
00:08:40,763 --> 00:08:42,831
But why put
the family through that?
200
00:08:42,865 --> 00:08:45,634
Besides, this had nothing to do
with the other deaths.
201
00:08:45,668 --> 00:08:48,604
We probably have to see
the body in order to be certain.
202
00:08:48,639 --> 00:08:51,408
I assume we'll need
a court order to exhume?
203
00:08:51,442 --> 00:08:53,210
Chris' mother's
been through hell.
204
00:08:53,244 --> 00:08:55,812
I promise we'll be
as considerate as possible.
205
00:08:55,846 --> 00:08:58,214
Exhume Chris?
206
00:08:58,248 --> 00:09:00,249
Uh, I don't understand.
207
00:09:00,284 --> 00:09:02,885
I'm a father, Mrs. Elkhart.
208
00:09:02,919 --> 00:09:05,955
But I can only
begin to imagine your pain.
209
00:09:05,989 --> 00:09:08,758
But...
210
00:09:08,792 --> 00:09:12,161
Given the circumstances
of Chris' accident,
211
00:09:12,196 --> 00:09:14,464
we've asked Sheriff Handell
212
00:09:14,498 --> 00:09:19,002
to help us look into things
a little further.
213
00:09:19,036 --> 00:09:20,603
Isn't that right, Rachel?
214
00:09:20,638 --> 00:09:23,139
I'm sorry, Mrs. Elkhart.
215
00:09:23,173 --> 00:09:24,707
How long was it
just the two of you?
216
00:09:24,742 --> 00:09:27,877
Chris was 12
when his father passed.
217
00:09:27,912 --> 00:09:29,112
Cancer.
218
00:09:29,146 --> 00:09:31,847
Mm. That must've
been a difficult time.
219
00:09:31,881 --> 00:09:33,816
Chris helped me
get through it.
220
00:09:33,850 --> 00:09:36,618
I know most teenagers don't
221
00:09:36,653 --> 00:09:39,687
wanna hang out
with their mother, but...
222
00:09:39,722 --> 00:09:42,791
Chris always told me
that I was his best friend.
223
00:09:42,826 --> 00:09:46,495
He always called us
"The dynamic duo."
224
00:09:46,530 --> 00:09:49,699
I'm sorry
I have to ask this.
225
00:09:49,733 --> 00:09:53,836
But around the time of the
accident, was there anything
226
00:09:53,870 --> 00:09:57,206
out of the ordinary
happening in Chris' life?
227
00:09:57,240 --> 00:09:59,208
Was he exhibiting
any odd behavior?
228
00:09:59,243 --> 00:10:01,644
Chris tried out for
the football team this year.
229
00:10:01,679 --> 00:10:05,048
It's a religion around here.
230
00:10:05,082 --> 00:10:06,483
But he wasn't big enough,
231
00:10:06,517 --> 00:10:10,120
so Coach Zelanski
made him equipment manager.
232
00:10:10,155 --> 00:10:11,755
We ran into the coach earlier.
233
00:10:11,790 --> 00:10:15,827
He was very, uh, passionate.
234
00:10:15,861 --> 00:10:17,328
He's a thug.
235
00:10:17,363 --> 00:10:21,166
He used to get on Chris
for everything.
236
00:10:21,200 --> 00:10:23,902
He would shout at him to
237
00:10:23,936 --> 00:10:27,272
move faster,
do it better.
238
00:10:27,306 --> 00:10:28,573
I told him to quit,
239
00:10:28,607 --> 00:10:31,509
but he didn't want
to let the team down.
240
00:10:31,544 --> 00:10:34,245
They all showed up
for his funeral, though.
241
00:10:34,280 --> 00:10:36,147
Players and coaches.
242
00:10:36,182 --> 00:10:37,849
That must've
been very comforting.
243
00:10:37,883 --> 00:10:39,417
Chris would've liked it.
244
00:10:39,451 --> 00:10:41,620
He was finally one of them.
245
00:10:41,654 --> 00:10:44,523
[Crying]
I'm--I am so sorry.
246
00:10:44,557 --> 00:10:49,962
This is so unprofessional.
247
00:10:49,996 --> 00:10:51,464
Chris...
248
00:10:51,498 --> 00:10:54,568
Chris was so lucky to have
such a loving mother like you.
249
00:10:54,602 --> 00:10:59,773
Aw, that is so sweet
of you to say.
250
00:10:59,808 --> 00:11:02,142
Eh...
[Sniffs]
251
00:11:02,176 --> 00:11:03,644
All right, um...
252
00:11:03,678 --> 00:11:07,213
If you think
exhuming his body would help.
253
00:11:07,248 --> 00:11:10,249
But could we please
get this over quickly?
254
00:11:13,153 --> 00:11:16,888
Rachel, are you
all right with this?
255
00:11:16,923 --> 00:11:18,623
I need you
to be honest with me...
256
00:11:18,658 --> 00:11:20,425
I know I lost it
in there, Dr. Rosen.
257
00:11:20,460 --> 00:11:21,793
I will not
let that happen again.
258
00:11:21,828 --> 00:11:25,131
But it will.
And that's okay.
259
00:11:25,165 --> 00:11:29,002
You know, I'm glad
we have this chance to talk.
260
00:11:29,037 --> 00:11:31,471
Because you've been
feeling pretty sensitive
261
00:11:31,506 --> 00:11:35,910
since you've moved out of
your parents' home, haven't you?
262
00:11:35,944 --> 00:11:38,613
My mom won't even
return my calls, Dr. Rosen.
263
00:11:38,647 --> 00:11:41,216
And I miss her.
264
00:11:41,250 --> 00:11:44,085
So seeing
what a loving relationship
265
00:11:44,119 --> 00:11:47,221
Mrs. Elkhart had with her son
has probably made you feel--
266
00:11:47,256 --> 00:11:50,424
It hurt.
Look, I just--
267
00:11:50,459 --> 00:11:52,827
I just wanna find out
whoever did this to her, okay?
268
00:11:52,861 --> 00:11:54,595
Whoever took
her child away from her.
269
00:11:54,630 --> 00:11:56,164
Mm-hmm.
270
00:11:56,198 --> 00:11:57,966
That coach seems like
a real nightmare.
271
00:11:58,000 --> 00:11:59,434
Fear and stress,
right, Dr. Rosen?
272
00:11:59,468 --> 00:12:02,337
Yes, well, we need
to find out everything we can
273
00:12:02,371 --> 00:12:04,739
before we confront anybody.
Of course.
274
00:12:04,773 --> 00:12:06,674
But, yes,
that sheriff was not
275
00:12:06,709 --> 00:12:09,711
a very big fan
of Coach Zelanski's.
276
00:12:20,556 --> 00:12:23,959
Sheriff?
277
00:12:23,994 --> 00:12:25,728
Eh, this is odd.
278
00:12:25,763 --> 00:12:29,699
Is anybody here?
279
00:12:29,733 --> 00:12:32,735
[Rings bell]
280
00:12:43,046 --> 00:12:44,913
I smell decay.
281
00:12:44,948 --> 00:12:47,383
[Buzzing]
282
00:12:54,823 --> 00:12:59,894
One heartbeat.
Back there.
283
00:12:59,928 --> 00:13:02,930
Rachel.
284
00:13:13,577 --> 00:13:16,146
[Light buzzing]
285
00:13:27,859 --> 00:13:29,192
Sheriff Handell?
286
00:13:45,244 --> 00:13:48,247
Sheriff Handell?
287
00:13:52,319 --> 00:13:55,756
[Sniffs]
288
00:13:55,790 --> 00:13:59,293
The smell, it's everywhere.
289
00:13:59,327 --> 00:14:03,297
[Squishes]
290
00:14:03,331 --> 00:14:05,532
Rachel, wait.
291
00:14:05,566 --> 00:14:06,533
Agh!
292
00:14:06,567 --> 00:14:08,869
Dr. Rosen!
Help!
293
00:14:08,903 --> 00:14:11,171
Agh! Ugh!
294
00:14:11,205 --> 00:14:15,675
- [Vomits]
- Agh! Agh!
295
00:14:15,709 --> 00:14:16,809
Are you all right?
296
00:14:16,843 --> 00:14:19,211
I don't know!
297
00:14:19,246 --> 00:14:22,115
Sheriff?
Can you hear me?
298
00:14:22,149 --> 00:14:23,383
I should've listened.
299
00:14:23,417 --> 00:14:24,785
Who did this to you?
300
00:14:24,820 --> 00:14:27,554
Should've stopped it.
301
00:14:27,589 --> 00:14:28,556
[Sharp inhalation]
302
00:14:28,590 --> 00:14:31,592
[Exhales]
303
00:14:42,994 --> 00:14:46,096
Please, just call me back.
304
00:14:47,832 --> 00:14:49,047
Is Rachel joining us?
305
00:14:49,048 --> 00:14:51,149
I told her her food
was getting cold, but...
306
00:14:51,183 --> 00:14:52,984
Well, if she
feels anything like I do,
307
00:14:53,019 --> 00:14:54,620
I imagine
she's quite rattled.
308
00:14:54,654 --> 00:14:57,723
I'm just gonna have
to take one for the team.
309
00:14:57,758 --> 00:14:59,392
Would you like to pay,
Bill?
310
00:14:59,426 --> 00:15:03,163
Eggs, cheese,
bacon, pancakes...
311
00:15:03,197 --> 00:15:05,699
You sure these folks didn't
just die of heart failure?
312
00:15:05,733 --> 00:15:07,768
Heart failure.
Because of the food.
313
00:15:07,803 --> 00:15:09,437
Maybe they
were just bored to death.
314
00:15:09,471 --> 00:15:10,772
Hey, I grew up
in a town like this.
315
00:15:10,806 --> 00:15:11,906
Of course you did.
316
00:15:11,940 --> 00:15:13,207
Explains your name, Hicks.
317
00:15:13,242 --> 00:15:15,576
What were you?
The star quarterback?
318
00:15:15,610 --> 00:15:17,111
No, star pitcher, right?
319
00:15:17,145 --> 00:15:18,546
What can I say,
I peaked early.
320
00:15:18,580 --> 00:15:19,947
Well,
I can say with confidence
321
00:15:19,982 --> 00:15:23,551
that none of these people
died from boredom or poor diet.
322
00:15:23,585 --> 00:15:26,020
Cortisol levels
in Sheriff Handell's blood
323
00:15:26,054 --> 00:15:27,855
were five times higher
than I've ever seen.
324
00:15:27,890 --> 00:15:32,927
Mm, cortisol.
Makes sense.
325
00:15:32,961 --> 00:15:34,395
Come on,
what's cortisol, Doc?
326
00:15:34,429 --> 00:15:37,031
It's a hormone produced
when the body undergoes stress.
327
00:15:37,065 --> 00:15:40,368
At chronically elevated levels,
it can shrink the amygdalas
328
00:15:40,402 --> 00:15:42,703
and even eat away at
muscles and organs.
329
00:15:42,738 --> 00:15:45,673
Now imagine that on
a radically amplified scale.
330
00:15:45,707 --> 00:15:47,007
Can I get you anything else?
331
00:15:47,042 --> 00:15:49,443
DCIS, you don't ask questions,
we ask questions.
332
00:15:49,477 --> 00:15:51,445
- Gary.
- We ask and you tell.
333
00:15:51,480 --> 00:15:52,746
Gary, that's impolite.
334
00:15:52,781 --> 00:15:54,949
So you really are Feds.
335
00:15:54,983 --> 00:15:56,450
- Put it away.
- I knew it.
336
00:15:56,485 --> 00:15:59,721
It's a serial killer,
isn't it?
337
00:15:59,755 --> 00:16:01,623
You tell us.
Respect the badge.
338
00:16:01,657 --> 00:16:02,824
- Gary.
- Gary.
339
00:16:02,858 --> 00:16:04,759
- Bill is laughing.
- What else could it be?
340
00:16:04,794 --> 00:16:06,627
I mean, I know
they didn't find poison,
341
00:16:06,662 --> 00:16:09,430
but there is
untraceable poisons, right?
342
00:16:09,465 --> 00:16:12,767
Or maybe it's
something in the water?
343
00:16:12,801 --> 00:16:15,403
Ma'am, I promise you,
we're looking into anything
344
00:16:15,437 --> 00:16:18,706
and everything related
to these--to these victims.
345
00:16:18,740 --> 00:16:20,308
And when we find out
what caused this,
346
00:16:20,342 --> 00:16:25,580
we'll let everyone know.
Okay.
347
00:16:25,614 --> 00:16:27,748
All right.
348
00:16:27,783 --> 00:16:31,853
Meet Coach Kent Zelanski.
349
00:16:31,888 --> 00:16:33,822
Grease.
350
00:16:33,856 --> 00:16:35,890
Thank you, Gary.
351
00:16:35,925 --> 00:16:37,926
So he's connected
to four of our victims.
352
00:16:37,961 --> 00:16:40,428
The guidance counselor,
the football player's father,
353
00:16:40,463 --> 00:16:42,731
and Chris Elkhart.
And Rachel and I saw him
354
00:16:42,765 --> 00:16:44,566
in conflict with the sheriff.
Mm.
355
00:16:44,600 --> 00:16:47,102
I don't know what
our next step should be.
356
00:16:47,136 --> 00:16:49,104
Murder investigations
aren't exactly
357
00:16:49,138 --> 00:16:50,806
the cornerstone of
my practice.
358
00:16:50,840 --> 00:16:53,008
Well,
I'm sure you don't think
359
00:16:53,042 --> 00:16:55,511
I just came here
for the vacation, right?
360
00:16:55,545 --> 00:16:59,147
I got you.
Thank you, Bill.
361
00:16:59,181 --> 00:17:01,048
[School bell rings]
362
00:17:01,082 --> 00:17:04,752
So Nina and I will
start with Coach Zelanski
363
00:17:04,786 --> 00:17:06,354
I want the rest of you to
canvas the school
364
00:17:06,388 --> 00:17:08,089
be very, very careful.
365
00:17:08,123 --> 00:17:10,024
We don't know how
this Alpha is killing folks.
366
00:17:10,059 --> 00:17:11,626
If there is an Alpha.
Yeah, well,
367
00:17:11,660 --> 00:17:13,795
we still wanna
be on alert, people.
368
00:17:13,829 --> 00:17:16,097
"Can't believe
we still have cheer practice
369
00:17:16,132 --> 00:17:17,966
when people are dying."
370
00:17:18,001 --> 00:17:22,004
"Ms. Rue was all up in
my grill over that trig test."
371
00:17:22,038 --> 00:17:23,606
Up in my grill...
Try to concentrate
372
00:17:23,640 --> 00:17:25,040
the ones from
Coach Zelanski, okay?
373
00:17:25,075 --> 00:17:26,509
Yeah.
Whoo!
374
00:17:26,543 --> 00:17:29,478
My jacket doesn't have
leather sleeves.
375
00:17:29,513 --> 00:17:31,580
I want a patch on my jacket.
A "G."
376
00:17:31,615 --> 00:17:33,382
- Okay, I'm gonna get you a "G."
- For Gary.
377
00:17:33,416 --> 00:17:34,750
For Gary.
I'm gonna sew it on myself.
378
00:17:34,785 --> 00:17:36,085
You just focus for
a couple minutes, okay?
379
00:17:36,119 --> 00:17:38,421
Okay. Hey, Cameron,
you're up in my grill now.
380
00:17:38,455 --> 00:17:40,689
You gotta get out of my grill.
Okay.
381
00:17:40,723 --> 00:17:44,692
Coach Zelanski sends
mean emails.
382
00:17:44,727 --> 00:17:47,395
There's one to rich Wallace.
383
00:17:47,429 --> 00:17:48,529
And there's three--
384
00:17:48,564 --> 00:17:51,232
no, there's four to
David Burton.
385
00:17:51,267 --> 00:17:53,168
David Burton.
Burton.
386
00:17:53,202 --> 00:17:54,869
Isn't that the name
of one of our dead guys?
387
00:17:54,904 --> 00:17:57,906
DCIS, eyes to yourself.
388
00:18:01,945 --> 00:18:03,880
What does my relationship
with Ned Burton
389
00:18:03,915 --> 00:18:05,549
have to do with his death?
Like I said,
390
00:18:05,583 --> 00:18:08,185
we're just trying to get
a better sense of the victims.
391
00:18:08,219 --> 00:18:10,287
You think I don't see
where this is going?
392
00:18:10,322 --> 00:18:12,656
All right, you tell me.
Where's this going?
393
00:18:12,691 --> 00:18:14,558
You know, you better
be pretty sure of yourself
394
00:18:14,592 --> 00:18:16,326
before you come
into my school and accuse me
395
00:18:16,361 --> 00:18:17,561
of being a part of--
- Listen, listen.
396
00:18:17,595 --> 00:18:21,231
Nobody is accusing
you of anything...Yet.
397
00:18:21,265 --> 00:18:23,232
Do you know
what I do for this town?
398
00:18:23,267 --> 00:18:26,635
In case you haven't noticed,
Panthers football is Fenton.
399
00:18:26,670 --> 00:18:29,438
My team gives people hope.
And you come in here
400
00:18:29,473 --> 00:18:31,207
insinuating I had something
to do with these deaths?
401
00:18:31,241 --> 00:18:32,975
I never insinuated anything.
402
00:18:33,009 --> 00:18:34,243
You are a damn liar.
You are--
403
00:18:34,277 --> 00:18:36,011
Just stop it.
404
00:18:36,046 --> 00:18:39,081
You need to sit down,
lose the attitude,
405
00:18:39,115 --> 00:18:40,650
and answer our questions.
406
00:18:40,684 --> 00:18:44,421
Right.
Right.
407
00:18:44,455 --> 00:18:47,391
I'll answer your questions.
What do you wanna know?
408
00:18:47,425 --> 00:18:50,394
I'd like to see
these fancy badges do that.
409
00:18:50,428 --> 00:18:52,729
Coach Zelanski is an ass.
410
00:18:52,764 --> 00:18:54,064
But he's definitely
not our Alpha.
411
00:18:54,098 --> 00:18:55,398
And you're certain
about that?
412
00:18:55,433 --> 00:18:57,700
I could be wrong.
Maybe it is the water.
413
00:18:57,735 --> 00:19:00,503
Oh, CDC's been
very clear about that.
414
00:19:00,537 --> 00:19:04,006
So assuming it is an Alpha.
Someone who's using
415
00:19:04,040 --> 00:19:06,341
fear and intimidation to
kill these people,
416
00:19:06,376 --> 00:19:07,742
have you come across anyone
417
00:19:07,777 --> 00:19:09,777
who fits that,
you know, that profile?
418
00:19:09,812 --> 00:19:12,647
There was one football player
that kept popping up
419
00:19:12,682 --> 00:19:15,049
in Handell's files
for fighting and vandalism.
420
00:19:15,084 --> 00:19:16,852
But also bullying.
He even bullied--
421
00:19:16,886 --> 00:19:19,588
Hold on, hold on.
Where's Gary?
422
00:19:19,623 --> 00:19:22,358
David Burton.
No one likes David Burton.
423
00:19:22,392 --> 00:19:24,060
Not the coach, not anyone.
424
00:19:24,095 --> 00:19:26,062
"He punched you."
"Yep."
425
00:19:26,097 --> 00:19:28,332
"Did you see
Burton freak'n out?"
426
00:19:28,366 --> 00:19:30,768
Freak'n.
F-r-e-a-k-n.
427
00:19:30,802 --> 00:19:32,036
That's not a word.
428
00:19:32,070 --> 00:19:35,338
"Guy's a psycho."
429
00:19:35,373 --> 00:19:38,374
"Doosh!"
430
00:19:38,409 --> 00:19:39,742
Doo--doosh.
431
00:19:39,776 --> 00:19:44,012
Get out of
my hallway, wuss.
432
00:19:44,047 --> 00:19:45,380
Oh, hey!
433
00:19:45,415 --> 00:19:46,548
You're Dave Burton.
434
00:19:46,583 --> 00:19:47,950
The killer scares people.
435
00:19:47,984 --> 00:19:48,951
You scare people.
436
00:19:48,985 --> 00:19:50,352
Killer?
437
00:19:50,386 --> 00:19:53,121
Since when are they letting
retards into the school?
438
00:19:53,156 --> 00:19:54,256
I'm not--
I'm not a re--
439
00:19:54,290 --> 00:19:55,723
hey, you shouldn't
use that word.
440
00:19:55,758 --> 00:19:58,126
I'm autistic.
You're a retard.
441
00:19:58,161 --> 00:20:00,028
You look
pretty retarded to me.
442
00:20:00,062 --> 00:20:01,730
32 on the car scale.
443
00:20:01,764 --> 00:20:02,731
You have bad breath.
444
00:20:02,765 --> 00:20:04,766
Yeah, Carly Wellin,
she said
445
00:20:04,800 --> 00:20:07,670
that she'd rather lick
a toilet seat than kiss you.
446
00:20:07,704 --> 00:20:10,339
It got 47 retweets.
447
00:20:10,374 --> 00:20:14,178
Hey! Don't touch me!
I don't like to be touched!
448
00:20:14,212 --> 00:20:17,214
Yeah? Well that's
really too bad for you, man.
449
00:20:25,288 --> 00:20:26,621
Hey, hey!
450
00:20:26,656 --> 00:20:28,556
Back off!
451
00:20:28,591 --> 00:20:29,624
[Loud metal bang]
452
00:20:29,659 --> 00:20:31,760
Agh!
453
00:20:31,794 --> 00:20:33,929
[Whooshes]
454
00:20:33,963 --> 00:20:37,032
[Grunts]
455
00:20:37,067 --> 00:20:40,603
Agh.
456
00:20:40,637 --> 00:20:41,704
[Whooshes]
457
00:20:41,738 --> 00:20:46,042
Hey, leave
my players alone.
458
00:20:46,076 --> 00:20:48,244
That's David Burton,
the Alpha!
459
00:20:48,279 --> 00:20:49,746
Stop him!
460
00:20:49,780 --> 00:20:52,782
Let me borrow this.
461
00:20:54,385 --> 00:20:56,219
[Grunts]
462
00:20:56,253 --> 00:20:57,354
FBI, out the way,
out the way.
463
00:20:57,388 --> 00:20:58,355
Excuse me.
Out the way.
464
00:20:58,389 --> 00:21:00,390
[Gasping for breath]
465
00:21:00,425 --> 00:21:02,860
Oh, jeez.
466
00:21:02,894 --> 00:21:05,195
Doc.
[Gasping]
467
00:21:05,230 --> 00:21:08,131
Was just trying to
trip the kid, not kill him.
468
00:21:08,165 --> 00:21:12,068
I'm sorry.
I'm sorry.
469
00:21:12,103 --> 00:21:15,339
I didn't mean to.
470
00:21:15,373 --> 00:21:16,339
[Gasps]
471
00:21:16,374 --> 00:21:17,707
Cameron,
you did not do this.
472
00:21:17,742 --> 00:21:21,377
He is not an Alpha.
He's another victim.
473
00:21:21,412 --> 00:21:23,546
But how?
Where's the Alpha who did it?
474
00:21:23,580 --> 00:21:26,082
There's a hospital
about 15 miles from here.
475
00:21:26,116 --> 00:21:28,684
Kathy, I need you
to secure an MRI suite.
476
00:21:28,719 --> 00:21:30,119
Based on the other victims,
477
00:21:30,153 --> 00:21:32,222
I'd say David was
attacked a few hours ago.
478
00:21:32,256 --> 00:21:35,025
His jacket's
getting caught on the door.
479
00:21:35,059 --> 00:21:36,493
It's too bulky,
you should take it off.
480
00:21:36,528 --> 00:21:37,628
- Gary...
- Let me wear it.
481
00:21:37,663 --> 00:21:39,097
Gary, back up.
You wanna pick the seat up?
482
00:21:39,131 --> 00:21:40,465
Gary, you're gonna get hurt.
483
00:21:40,499 --> 00:21:42,667
- The lever right there.
- It's stuck.
484
00:21:42,701 --> 00:21:44,736
I think our
being here has accelerated
485
00:21:44,770 --> 00:21:47,472
the killer's time tables.
I would appreciate some help.
486
00:21:47,506 --> 00:21:49,507
- Now.
- Thanks, we're on our way.
487
00:21:49,541 --> 00:21:50,841
Bill, Cameron,
I think you should
488
00:21:50,876 --> 00:21:52,743
stay here and keep looking.
489
00:21:52,777 --> 00:21:56,146
It might be a good idea to
retrace David's last few hours.
490
00:21:56,180 --> 00:21:57,614
Dr. Rosen,
I'd like to stay too.
491
00:21:57,648 --> 00:21:58,982
Okay.
492
00:21:59,016 --> 00:22:02,051
- Gary, get in.
- No, I have bruises in my hair.
493
00:22:04,187 --> 00:22:07,222
So David's mother's saying
494
00:22:07,257 --> 00:22:08,624
he left at
the same time as usual.
495
00:22:08,659 --> 00:22:10,426
Walked through
the neighborhood.
496
00:22:10,461 --> 00:22:12,696
No one at school saw anything
strange up until the fight.
497
00:22:12,730 --> 00:22:14,831
- We're coming up empty.
- Not so fast, kids.
498
00:22:14,865 --> 00:22:17,133
The exhumation on
Chris Elkhart is done.
499
00:22:17,168 --> 00:22:19,369
We got the whole deal.
The autopsy here,
500
00:22:19,404 --> 00:22:21,338
we got
the county medical records
501
00:22:21,373 --> 00:22:23,807
the accident reports,
the school files I requested.
502
00:22:23,842 --> 00:22:27,345
Now Rachel, you said that
in all the victims, the am--
503
00:22:27,379 --> 00:22:29,881
- amygdalas.
- Thank you, Dr. House.
504
00:22:29,915 --> 00:22:31,715
They shrunk
in all the vics, right?
505
00:22:31,750 --> 00:22:33,784
- Yeah.
- Well, that's not the case
506
00:22:33,818 --> 00:22:35,986
with Chris Elkhart.
507
00:22:36,020 --> 00:22:37,520
So it was just an accident.
508
00:22:37,555 --> 00:22:41,357
I don't know.
Accident report's not adding up.
509
00:22:41,391 --> 00:22:45,961
Hicks, that temporal spatial
whatever thing you do...
510
00:22:45,995 --> 00:22:48,363
That can come in handy.
I need you to come with me.
511
00:22:48,397 --> 00:22:49,397
It's nice to feel wanted.
512
00:22:49,432 --> 00:22:50,666
You know what,
you guys go ahead.
513
00:22:50,700 --> 00:22:52,167
I'm gonna talk to the mom.
514
00:22:58,675 --> 00:23:01,644
Gary, take that off.
It's not yours.
515
00:23:01,678 --> 00:23:04,680
No, it looks better on me.
I'm a baller.
516
00:23:04,714 --> 00:23:06,782
How do you
even know that word?
517
00:23:06,816 --> 00:23:10,119
- It's the right word.
- Nina, Nina.
518
00:23:10,153 --> 00:23:11,854
Same symptoms as
all the other victims.
519
00:23:11,888 --> 00:23:13,755
Cortisol levels
through the roof.
520
00:23:13,790 --> 00:23:15,457
And when we flushed
his system,
521
00:23:15,492 --> 00:23:17,727
his body continued to
produce cortisol
522
00:23:17,761 --> 00:23:19,128
as rapidly as
we could get rid of it.
523
00:23:19,163 --> 00:23:20,663
Well, maybe David is pushed
524
00:23:20,697 --> 00:23:22,999
and it just
keeps triggering him.
525
00:23:23,033 --> 00:23:25,368
Yeah, maybe Nina's the killer.
[Chuckles]
526
00:23:25,402 --> 00:23:26,736
Are you the killer, Nina?
527
00:23:26,770 --> 00:23:29,406
It would be a surprise.
[Chuckles]
528
00:23:29,440 --> 00:23:32,009
Because for the levels to remain
so high for so long,
529
00:23:32,043 --> 00:23:34,078
they would have to
be triggered continuously.
530
00:23:34,112 --> 00:23:36,380
These readings
are consistent with a dr--
531
00:23:36,415 --> 00:23:39,317
a drug addict.
532
00:23:40,920 --> 00:23:43,989
That's why his body is
producing so much cortisol.
533
00:23:44,024 --> 00:23:45,558
He's in withdrawal.
534
00:23:45,592 --> 00:23:47,159
Withdrawal.
535
00:23:47,194 --> 00:23:48,660
But what's he addicted to?
536
00:23:48,695 --> 00:23:50,429
There were
no foreign substances
537
00:23:50,463 --> 00:23:53,165
indicated in his blood.
538
00:23:53,199 --> 00:23:56,034
I think
he's addicted to a person.
539
00:23:56,069 --> 00:23:57,035
They all were.
540
00:23:57,070 --> 00:23:59,071
The patterns were
all the same.
541
00:23:59,105 --> 00:24:01,206
Addiction,
then withdrawal.
542
00:24:01,240 --> 00:24:04,542
Fatal withdrawal.
543
00:24:04,576 --> 00:24:06,878
He's not responsive to meds.
Just like all the others.
544
00:24:06,912 --> 00:24:08,446
I really feel we
need to quarantine this kid.
545
00:24:08,481 --> 00:24:10,882
It won't be necessary.
Whatever is making him sick
546
00:24:10,917 --> 00:24:13,218
is not contagious.
Dr. Calder, hello again.
547
00:24:13,253 --> 00:24:15,220
I asked the hospital if
they would call me
548
00:24:15,255 --> 00:24:17,857
if anyone else fell ill.
May I?
549
00:24:17,891 --> 00:24:19,859
We need to initiate
support therapy right away.
550
00:24:19,894 --> 00:24:21,761
Start a dilauded drip.
551
00:24:24,666 --> 00:24:28,969
[Gasping slows
to normal breaths]
552
00:24:29,003 --> 00:24:30,637
What did you just do to him?
553
00:24:30,672 --> 00:24:31,905
I just took his hand.
554
00:24:31,940 --> 00:24:33,774
It seemed as though
he needed some contact.
555
00:24:33,808 --> 00:24:37,677
Let go.
Just for a moment.
556
00:24:37,711 --> 00:24:39,578
[Gasps, groans]
557
00:24:39,613 --> 00:24:42,081
Okay.
Take hold again.
558
00:24:42,115 --> 00:24:43,549
But both hands.
559
00:24:43,583 --> 00:24:45,317
I don't get it.
Why is this helping?
560
00:24:45,351 --> 00:24:46,885
By holding his hand, Nina.
561
00:24:46,919 --> 00:24:49,287
She's giving him exactly
what he needs.
562
00:24:49,321 --> 00:24:52,824
It's a chemical secreted
by his own brain, oxytocin.
563
00:24:52,858 --> 00:24:54,326
It's often
called "The love hormone."
564
00:24:54,360 --> 00:24:55,894
It's critically important
565
00:24:55,928 --> 00:24:58,430
in bonding people
to the ones they love.
566
00:24:58,464 --> 00:25:01,333
And conversely, it causes
the very real pain
567
00:25:01,368 --> 00:25:03,002
people speak of when
separated.
568
00:25:03,036 --> 00:25:04,503
That's where
the cortisol comes in.
569
00:25:04,538 --> 00:25:05,572
Yes, we need
oxytocin right away.
570
00:25:05,606 --> 00:25:06,940
You got it.
571
00:25:06,974 --> 00:25:08,441
There's something
I think I can add to that.
572
00:25:08,476 --> 00:25:12,379
Will you help me?
573
00:25:12,413 --> 00:25:15,149
Nina, someone in David's life
has done this to him.
574
00:25:15,183 --> 00:25:18,720
A serial killer who formed
an unnaturally strong bond
575
00:25:18,754 --> 00:25:21,523
and then severed that bond.
576
00:25:21,557 --> 00:25:24,794
Our Alpha.
[EKG alarm beeps]
577
00:25:24,828 --> 00:25:26,628
He's flatlining.
Nina, hold tightly.
578
00:25:26,663 --> 00:25:31,466
Crashing here!
579
00:25:31,501 --> 00:25:33,134
Based on
the medical evidence,
580
00:25:33,169 --> 00:25:35,103
it doesn't look like
Chris was a murder victim.
581
00:25:35,137 --> 00:25:37,938
But my colleagues
are still looking into it,
582
00:25:37,973 --> 00:25:39,873
and we should have answers
for you very soon.
583
00:25:39,908 --> 00:25:41,041
But you had a suspect?
584
00:25:41,076 --> 00:25:43,811
- David Burton.
- [Sighs]
585
00:25:43,845 --> 00:25:45,179
I read David's file.
586
00:25:45,213 --> 00:25:47,615
I know that he bullied Chris,
but now he's dying.
587
00:25:47,649 --> 00:25:50,585
Well, you'll excuse me
if I don't shed any tears.
588
00:25:50,619 --> 00:25:53,722
Not after what David
and his friends did to my son.
589
00:25:53,756 --> 00:25:54,890
What exactly did they do?
590
00:25:54,924 --> 00:25:56,358
Jessica,
we need to know everything.
591
00:25:56,392 --> 00:25:58,427
They thought he was weak
592
00:25:58,462 --> 00:26:00,397
because he couldn't
make the team.
593
00:26:00,431 --> 00:26:05,469
He didn't like the same music
they liked, stupid things.
594
00:26:05,503 --> 00:26:08,271
So they ridiculed him,
595
00:26:08,306 --> 00:26:10,774
spread rumors about him
on the Internet,
596
00:26:10,808 --> 00:26:13,276
beat him up.
597
00:26:13,310 --> 00:26:17,513
The worst part for Chris
was that he idolized those boys.
598
00:26:17,548 --> 00:26:21,050
He couldn't understand
why they had targeted him.
599
00:26:21,084 --> 00:26:23,519
I'm sorry for
dumping all this on you.
600
00:26:23,553 --> 00:26:25,187
You were very kind
to come here.
601
00:26:25,222 --> 00:26:27,422
When did you say your
friends were coming back?
602
00:26:27,457 --> 00:26:29,892
Oh, well,
they're at the accident scene.
603
00:26:29,926 --> 00:26:31,794
So half hour,
maybe 45 minutes.
604
00:26:31,829 --> 00:26:33,796
Oh.
You could wait here.
605
00:26:33,831 --> 00:26:35,632
I could make you a snack--
606
00:26:35,666 --> 00:26:38,569
sorry.
- No, it's okay.
607
00:26:38,603 --> 00:26:41,973
It's a habit.
It's just a habit.
608
00:26:42,007 --> 00:26:45,309
I guess in some ways
you remind me of him.
609
00:26:46,812 --> 00:26:50,381
You're so sweet.
I won't keep you.
610
00:26:50,415 --> 00:26:53,684
No, it's okay.
I'd love to stay.
611
00:26:53,718 --> 00:26:57,787
- Really?
- Yeah, snack sounds good.
612
00:26:57,821 --> 00:26:59,489
This is the spot, huh?
613
00:26:59,523 --> 00:27:02,357
You know, I am fully literate
in accident reports, Hicks?
614
00:27:02,392 --> 00:27:03,725
Did you know that?
615
00:27:03,759 --> 00:27:06,094
Was it raining?
An oil slick or something?
616
00:27:06,128 --> 00:27:07,929
No, it was a clear day.
617
00:27:07,963 --> 00:27:11,098
Overcast,
so no sun in his eyes.
618
00:27:11,133 --> 00:27:14,001
Like today.
619
00:27:14,036 --> 00:27:16,370
- How fast was he going?
- Report said 65.
620
00:27:16,405 --> 00:27:19,106
But he had good brakes
and new tires, so.
621
00:27:19,141 --> 00:27:21,475
Plenty of
room to maneuver.
622
00:27:30,151 --> 00:27:33,153
I'd expect to see swerve marks
if it was an accident.
623
00:27:44,632 --> 00:27:48,034
[Loud crash]
624
00:27:48,068 --> 00:27:51,437
What you got?
625
00:27:51,472 --> 00:27:52,973
This is no accident.
626
00:28:00,382 --> 00:28:02,050
Oxytocin seems to
be working.
627
00:28:02,084 --> 00:28:06,655
Your instincts may very well
have saved David's life.
628
00:28:06,689 --> 00:28:10,926
I still don't understand
the addiction to the oxytocin.
629
00:28:10,960 --> 00:28:13,362
I mean, does your team
have any idea what's causing it?
630
00:28:13,396 --> 00:28:17,532
Um, yes, we do.
631
00:28:21,037 --> 00:28:23,138
Okay.
632
00:28:23,172 --> 00:28:26,475
Just the glaring silence
of government work.
633
00:28:26,509 --> 00:28:30,946
Something you seem to
be familiar with.
634
00:28:30,980 --> 00:28:32,663
It's been a pleasure.
635
00:28:32,688 --> 00:28:33,888
Thank You.
636
00:28:34,551 --> 00:28:38,654
Need...To see...
637
00:28:38,688 --> 00:28:40,489
Need to see her.
638
00:28:40,523 --> 00:28:44,660
Tell her...I'm sorry.
639
00:28:44,694 --> 00:28:48,063
I did--I didn't mean to hurt...
640
00:28:48,098 --> 00:28:49,431
Who do you
need to see, David?
641
00:28:49,466 --> 00:28:51,100
[Mumbles]
642
00:28:51,135 --> 00:28:55,104
Who didn't you mean to hurt?
643
00:28:55,139 --> 00:28:57,474
All right.
644
00:28:57,508 --> 00:29:00,042
Just let me know if
anything changes, please.
645
00:29:00,077 --> 00:29:05,148
Sure.
[Phone ringing]
646
00:29:05,182 --> 00:29:06,549
Yes, Bill.
647
00:29:06,584 --> 00:29:08,351
Doc, I think
we have our Alpha.
648
00:29:08,385 --> 00:29:09,919
Who?
How?
649
00:29:09,953 --> 00:29:11,454
According to Hicks,
650
00:29:11,488 --> 00:29:13,523
Chris Elkhart did not
die in an accident.
651
00:29:13,557 --> 00:29:15,325
Look, he crashed on purpose,
Doc.
652
00:29:15,359 --> 00:29:16,793
The kid floored it
and drove right into a--
653
00:29:16,827 --> 00:29:18,828
I got this, okay?
This is what I do.
654
00:29:18,862 --> 00:29:20,296
- Put it on speaker.
- We matched the autopsy
655
00:29:20,330 --> 00:29:21,597
with the police report
656
00:29:21,632 --> 00:29:23,733
and the facts are
not matching the conclusions.
657
00:29:23,767 --> 00:29:26,102
I mean, this kid died
of a suicide.
658
00:29:26,136 --> 00:29:27,870
And why wasn't that
in the reports?
659
00:29:27,904 --> 00:29:29,505
No idea.
Handell covered it up.
660
00:29:29,539 --> 00:29:31,040
He covered up a lot of things.
661
00:29:31,074 --> 00:29:32,808
Like that football kid,
David Burton.
662
00:29:32,843 --> 00:29:35,244
Apparently, he'd been bullying
Chris something awful.
663
00:29:35,279 --> 00:29:36,612
And according to Chris' file,
664
00:29:36,647 --> 00:29:38,314
his mother
raised holy hell about it
665
00:29:38,349 --> 00:29:40,617
to that guidance counselor,
Dave's dad,
666
00:29:40,652 --> 00:29:42,620
and that team booster,
Marvin Watts.
667
00:29:42,654 --> 00:29:44,121
Yeah, and Sheriff Handell.
668
00:29:44,155 --> 00:29:45,489
No one did anything about it.
669
00:29:45,523 --> 00:29:47,157
So there's your motive
and opportunity.
670
00:29:47,192 --> 00:29:50,827
Well, a grieving mother.
An entire town to blame.
671
00:29:50,862 --> 00:29:52,162
Yep.
672
00:29:52,196 --> 00:29:53,497
- Rachel.
- What?
673
00:29:53,531 --> 00:29:54,798
Rachel just went
to that woman's house.
674
00:29:54,832 --> 00:29:56,566
Oh, my God.
675
00:29:56,600 --> 00:29:58,167
Come on!
676
00:29:58,202 --> 00:30:00,435
Is that nutmeg and cayenne?
677
00:30:00,470 --> 00:30:03,972
Hm.
I'm impressed.
678
00:30:04,007 --> 00:30:09,011
I only use a pinch of
cayenne for the whole batch.
679
00:30:09,045 --> 00:30:10,679
That was Chris' favorite.
680
00:30:10,714 --> 00:30:12,982
You really loved him,
didn't you?
681
00:30:13,016 --> 00:30:15,552
He was my son.
682
00:30:15,586 --> 00:30:18,789
My parents, um...
Think I'm a freak.
683
00:30:18,823 --> 00:30:20,958
Oh, I can't believe that.
684
00:30:20,992 --> 00:30:24,929
The cayenne,
that was nothing.
685
00:30:24,963 --> 00:30:26,797
I can taste every ingredient.
686
00:30:26,832 --> 00:30:30,067
This blanket--
Alpaca and silk.
687
00:30:30,101 --> 00:30:32,836
Plus 5% performance fleece.
688
00:30:32,870 --> 00:30:34,871
I can tell you that just
by touching it.
689
00:30:34,905 --> 00:30:36,839
All my senses are
that strong.
690
00:30:36,873 --> 00:30:40,276
That's amazing.
691
00:30:40,310 --> 00:30:41,877
Have you
always been like that?
692
00:30:41,911 --> 00:30:44,780
You should hear
what my parents say.
693
00:30:44,814 --> 00:30:47,616
I hear them.
694
00:30:47,650 --> 00:30:49,585
They think I'm sick
because
695
00:30:49,619 --> 00:30:51,621
I can't stand
the sight of germs,
696
00:30:51,655 --> 00:30:54,323
because
sometimes I won't eat.
697
00:30:54,358 --> 00:30:58,162
They pray that
they can find someone--
698
00:30:58,196 --> 00:31:01,566
anyone to marry me.
699
00:31:01,600 --> 00:31:06,004
But I can't even handle
a kiss.
700
00:31:06,038 --> 00:31:09,840
Who's gonna wanna
marry someone like that?
701
00:31:09,875 --> 00:31:14,745
The only thing I'm good for
is being a walking crime lab.
702
00:31:14,780 --> 00:31:18,682
Have you told
your mother how you feel?
703
00:31:18,717 --> 00:31:20,884
She won't
talk to me about it.
704
00:31:20,918 --> 00:31:22,285
[Phone ringing]
705
00:31:22,320 --> 00:31:24,521
In fact, she won't talk
to me about anything right now.
706
00:31:24,555 --> 00:31:26,155
[Ringing continues]
707
00:31:26,190 --> 00:31:31,428
[Crying]
That's...
708
00:31:31,463 --> 00:31:33,164
That's Agent Harken.
709
00:31:33,198 --> 00:31:35,867
He probably knows
something about Chris.
710
00:31:35,901 --> 00:31:39,838
I should get that.
Rachel...
711
00:31:39,872 --> 00:31:44,077
It can wait.
712
00:31:44,111 --> 00:31:45,211
I'm here for you.
713
00:31:45,246 --> 00:31:51,218
- [Cries]
- Oh.
714
00:31:51,252 --> 00:31:54,254
Oh, angel.
715
00:32:00,828 --> 00:32:03,830
Oh, there, there.
716
00:32:10,971 --> 00:32:14,006
There.
717
00:32:14,040 --> 00:32:15,608
How do you feel?
718
00:32:15,642 --> 00:32:18,644
I feel wonderful.
719
00:32:28,692 --> 00:32:29,941
[Whispers]
No, no, wait, wait.
720
00:32:29,942 --> 00:32:31,698
[Whispers]
What?
721
00:32:34,346 --> 00:32:35,613
[Whispers]
Small town.
722
00:32:35,648 --> 00:32:37,682
Whatever.
723
00:32:46,526 --> 00:32:48,826
- Anything?
- No, all clear.
724
00:32:48,861 --> 00:32:52,997
I'll try Rachel.
725
00:32:53,032 --> 00:32:56,066
[Phone ringing]
726
00:33:01,806 --> 00:33:05,074
Rachel.
727
00:33:05,109 --> 00:33:08,778
I am so glad that I
can finally talk to someone.
728
00:33:08,812 --> 00:33:10,346
I don't know why but I feel
729
00:33:10,381 --> 00:33:13,082
like I can trust you
with anything.
730
00:33:13,117 --> 00:33:15,284
You can.
731
00:33:15,318 --> 00:33:19,555
I wanna trust Dr. Rosen.
I do, but...
732
00:33:19,589 --> 00:33:22,691
Sometimes I think all he
cares about is my Alpha ability.
733
00:33:22,726 --> 00:33:27,963
So all of your team members
are Alphas like you?
734
00:33:27,998 --> 00:33:31,000
Yeah.
Everybody, except for Dr. Rosen.
735
00:33:34,037 --> 00:33:35,471
Where are we going?
736
00:33:35,506 --> 00:33:38,708
Well, we have to
make one stop.
737
00:33:38,742 --> 00:33:41,377
And then I'll need
your help to get away.
738
00:33:41,412 --> 00:33:43,346
Away?
739
00:33:43,380 --> 00:33:45,449
Away from what?
740
00:33:45,483 --> 00:33:48,285
Nina, has Gary pinged
Mrs. Elkhart's cell phone yet?
741
00:33:48,319 --> 00:33:49,553
[Typing]
Sir, you can't touch that.
742
00:33:49,587 --> 00:33:51,788
- Hey, that's illegal.
- DCIS.
743
00:33:51,822 --> 00:33:55,558
A little room, please.
744
00:33:55,593 --> 00:33:57,994
- Any luck, Gar?
- No, I've got signal overload.
745
00:33:58,029 --> 00:33:59,829
The Doppler Radar truck's
in the neighborhood.
746
00:33:59,864 --> 00:34:03,133
I hate Doppler 2,000.
And 3,000, 4,000...
747
00:34:03,167 --> 00:34:04,768
- Okay, you heard that?
- If I think back,
748
00:34:04,802 --> 00:34:08,004
Rachel was drawn
to that woman immediately.
749
00:34:08,039 --> 00:34:10,273
[Sighs]
She could die.
750
00:34:10,308 --> 00:34:11,408
Well, from what you said,
751
00:34:11,442 --> 00:34:13,343
this Jessica has
no reason to hurt Rachel.
752
00:34:13,377 --> 00:34:15,379
Well, I don't think
Mrs. Elkhart's fully rational.
753
00:34:15,413 --> 00:34:17,982
The oxytocin bond works
both ways.
754
00:34:18,016 --> 00:34:19,616
And I think
Chris' death triggered
755
00:34:19,651 --> 00:34:22,186
something akin to
psychotic postpartum depression.
756
00:34:22,220 --> 00:34:24,888
And Rachel's incredibly
vulnerable just now.
757
00:34:24,922 --> 00:34:26,023
Not just emotionally,
758
00:34:26,057 --> 00:34:27,524
but physically
because of her abilities.
759
00:34:27,559 --> 00:34:29,593
Okay, I found her.
The Doppler's gone.
760
00:34:29,627 --> 00:34:31,528
They're moving
east on Crosscreek Road.
761
00:34:31,563 --> 00:34:32,997
Hicks and Harken
are close.
762
00:34:33,031 --> 00:34:35,699
Get Harken and Hicks.
Put them on. Put me on.
763
00:34:35,733 --> 00:34:39,369
You killed those people.
764
00:34:39,403 --> 00:34:42,138
Why? How?
765
00:34:42,172 --> 00:34:45,508
When Chris was born...
766
00:34:45,543 --> 00:34:49,747
I felt this
overwhelming rush of love.
767
00:34:49,781 --> 00:34:52,816
And from that point on,
768
00:34:52,851 --> 00:34:55,386
I could make other people
feel that way too.
769
00:34:55,420 --> 00:34:57,455
I don't see how
that could hurt anybody.
770
00:34:57,489 --> 00:34:59,824
Neither did I,
until Chris' funeral.
771
00:34:59,859 --> 00:35:02,460
David's father
came to me crying
772
00:35:02,494 --> 00:35:06,463
about what his son had done.
773
00:35:06,498 --> 00:35:11,002
And I comforted him.
774
00:35:11,036 --> 00:35:14,472
Then he told me he knew about
the bullying and did nothing.
775
00:35:14,506 --> 00:35:18,609
I told him I never
wanted to see his face again.
776
00:35:18,643 --> 00:35:21,545
The next day...
He was dead.
777
00:35:21,579 --> 00:35:24,982
That's when I knew how I could
make things right for Chris.
778
00:35:25,016 --> 00:35:27,017
You're talking about murder.
779
00:35:27,052 --> 00:35:28,319
I'm talking about justice.
780
00:35:28,353 --> 00:35:30,755
Jessica,
please, stop this.
781
00:35:30,789 --> 00:35:33,192
You're a good person--
- No, I begged them
782
00:35:33,226 --> 00:35:37,063
to stop David and his friends.
I begged them.
783
00:35:37,097 --> 00:35:40,634
And they blamed Chris.
784
00:35:40,668 --> 00:35:43,169
They blamed him and
said that he was too sensitive.
785
00:35:43,204 --> 00:35:45,839
That I should--I should
take him to a therapist,
786
00:35:45,873 --> 00:35:48,275
and I should toughen him up.
Dr. Rosen can help you.
787
00:35:48,309 --> 00:35:51,611
- I don't need his help!
- It hurts.
788
00:35:51,645 --> 00:35:53,279
I'm sorry, Rachel.
789
00:35:53,313 --> 00:35:55,882
But you're
supposed to be helping me.
790
00:35:55,916 --> 00:35:58,250
If you help me...
791
00:35:58,285 --> 00:36:02,088
You'll feel better.
792
00:36:02,122 --> 00:36:03,756
Okay, yeah.
They're heading east.
793
00:36:03,790 --> 00:36:06,158
Just head east.
794
00:36:06,193 --> 00:36:07,727
Okay, now wait, go right.
795
00:36:07,761 --> 00:36:09,428
- Are you su--
- Yeah, go right, now.
796
00:36:09,462 --> 00:36:15,302
[Tires screeching]
797
00:36:15,336 --> 00:36:17,104
- Through the woods?
- You should've let me drive.
798
00:36:17,139 --> 00:36:19,407
You know what, it's my car.
799
00:36:19,441 --> 00:36:23,444
Okay, you can cut them off
at the next intersection.
800
00:36:23,479 --> 00:36:26,047
Floor it.
[Car revs]
801
00:36:26,081 --> 00:36:27,782
Boondocks.
802
00:36:27,816 --> 00:36:30,719
Hello?
803
00:36:30,753 --> 00:36:33,755
[Thud]
804
00:36:38,962 --> 00:36:41,997
Damnit, Gary.
I broke my axle.
805
00:36:42,031 --> 00:36:43,499
I told you,
you should've let me drive.
806
00:36:43,533 --> 00:36:46,269
That's not my fault.
You can drive safe and fast.
807
00:36:46,303 --> 00:36:48,371
Hands at ten and two.
Gary, whatever.
808
00:36:51,743 --> 00:36:54,745
So now what?
809
00:37:00,319 --> 00:37:03,755
I don't know about you...
810
00:37:03,789 --> 00:37:06,791
But I'm gonna run.
811
00:37:11,697 --> 00:37:15,265
What is it?
812
00:37:15,300 --> 00:37:17,001
What do you see that I can't?
813
00:37:17,035 --> 00:37:19,169
Rachel.
814
00:37:19,203 --> 00:37:20,870
[Sharp inhale]
It's Bill.
815
00:37:20,905 --> 00:37:22,738
And the others can't
be far behind.
816
00:37:32,149 --> 00:37:34,984
Okay, Rachel.
Come on.
817
00:37:35,019 --> 00:37:36,820
- What are you doing?
- I'm sorry.
818
00:37:36,854 --> 00:37:38,054
What's going on?
819
00:37:38,089 --> 00:37:39,989
- I'm sorry.
- Why?
820
00:37:40,024 --> 00:37:42,359
I'm sorry,
but I've run out of time.
821
00:37:42,393 --> 00:37:45,629
What?
[Slaps]
822
00:37:45,663 --> 00:37:47,164
- I don't love you.
- Agh!
823
00:37:47,198 --> 00:37:50,201
I want you to die.
824
00:37:55,808 --> 00:38:00,578
Agh.
825
00:38:00,613 --> 00:38:03,048
Rachel.
Rachel, Rachel.
826
00:38:03,082 --> 00:38:06,084
Rachel.
827
00:38:17,669 --> 00:38:20,370
Oh, Jessica.
828
00:38:20,405 --> 00:38:22,806
Thank goodness.
829
00:38:22,841 --> 00:38:24,674
I am so glad that you called.
830
00:38:24,709 --> 00:38:27,311
With the Feds taking David
and all those people dying,
831
00:38:27,345 --> 00:38:30,948
I just feel
like I am losing it.
832
00:38:30,982 --> 00:38:34,552
But if we can talk,
I know I'll feel so much better.
833
00:38:34,586 --> 00:38:37,255
It always helps so much.
834
00:38:37,290 --> 00:38:39,391
I won't be here long.
835
00:38:39,425 --> 00:38:41,026
Why not?
836
00:38:41,060 --> 00:38:43,095
You murdered my son, Kent.
837
00:38:43,129 --> 00:38:44,997
You and the rest of them.
No.
838
00:38:45,031 --> 00:38:46,765
And now, I want you
839
00:38:46,800 --> 00:38:52,105
to spend your last few hours
dying alone.
840
00:38:52,139 --> 00:38:54,374
Doc, she's not responding.
What do I do?
841
00:38:54,408 --> 00:38:56,009
Hold her still, Bill.
842
00:38:56,043 --> 00:38:58,211
- Rachel.
- What is that?
843
00:38:58,246 --> 00:39:00,380
It's oxytocin.
844
00:39:00,414 --> 00:39:01,781
Something to counteract
the withdrawal.
845
00:39:01,815 --> 00:39:03,182
This doesn't
look like withdrawal, Doc.
846
00:39:03,217 --> 00:39:04,417
I mean,
it's happening too fast.
847
00:39:04,451 --> 00:39:07,052
For anyone else,
but not for Rachel.
848
00:39:07,086 --> 00:39:09,221
She's not anyone else.
Come on, girl.
849
00:39:11,223 --> 00:39:12,557
Oh, God, it's not working.
850
00:39:12,591 --> 00:39:16,027
It's not
breaking the pain cycle.
851
00:39:16,061 --> 00:39:17,094
Maybe she can.
852
00:39:17,129 --> 00:39:19,964
Rachel, Rachel,
listen to me.
853
00:39:19,998 --> 00:39:21,533
Focus on my voice.
854
00:39:21,567 --> 00:39:23,969
Hold her.
Hold her tight.
855
00:39:24,003 --> 00:39:25,437
Focus on the feeling
of our hands.
856
00:39:25,472 --> 00:39:28,474
Just that feeling.
Block everything else out.
857
00:39:28,508 --> 00:39:30,810
Feel the comfort.
I need her.
858
00:39:30,844 --> 00:39:32,779
Her love is not real.
859
00:39:32,814 --> 00:39:35,249
Real love is
unconditional, Rachel.
860
00:39:35,283 --> 00:39:36,450
Listen to me.
861
00:39:36,485 --> 00:39:38,419
I care about you
more than you will ever know.
862
00:39:38,453 --> 00:39:40,654
You're like a daughter to me.
863
00:39:40,689 --> 00:39:43,057
You always have been
and you always will be.
864
00:39:43,091 --> 00:39:45,725
Concentrate.
Concentrate.
865
00:39:45,759 --> 00:39:48,094
We love you, Rachel.
866
00:39:48,128 --> 00:39:50,229
We love you, Rachel,
all of us.
867
00:39:50,263 --> 00:39:53,165
- Rachel.
- Listen to the Doc, Rachel.
868
00:39:53,199 --> 00:39:54,333
You okay?
869
00:39:54,367 --> 00:39:56,168
Come on.
You can do it.
870
00:39:56,202 --> 00:40:00,605
Focus on the feeling
of our hands.
871
00:40:00,640 --> 00:40:02,608
It's working.
You're doing it.
872
00:40:02,642 --> 00:40:04,076
She's doing it.
873
00:40:04,110 --> 00:40:06,145
You're doing it.
You're doing it.
874
00:40:06,180 --> 00:40:07,881
- Okay, pull her up.
- Yeah, come here.
875
00:40:07,915 --> 00:40:10,350
- Dr. Rosen.
- Yes, yes.
876
00:40:10,384 --> 00:40:11,885
We're right here.
We're all here.
877
00:40:11,920 --> 00:40:12,953
You're good?
[Crying]
878
00:40:12,988 --> 00:40:16,190
Good girl.
Oh, good girl.
879
00:40:16,224 --> 00:40:18,226
[Dog barking distantly]
880
00:40:18,260 --> 00:40:20,729
Don't do this, okay.
I love you.
881
00:40:20,763 --> 00:40:22,897
I would do anything to
bring Chris back, anything!
882
00:40:22,932 --> 00:40:24,165
A little late for that.
883
00:40:24,200 --> 00:40:25,467
I know things
got out-of-hand, okay?
884
00:40:25,501 --> 00:40:26,634
I admit that.
885
00:40:26,668 --> 00:40:28,035
But if Chris wanted
to play ball,
886
00:40:28,069 --> 00:40:30,371
he needed to be
a whole lot tougher than he was.
887
00:40:30,405 --> 00:40:32,773
Nobody thought he would drive
into a telephone pole, nobody.
888
00:40:32,808 --> 00:40:34,475
Always comes back to that,
doesn't it?
889
00:40:34,509 --> 00:40:36,977
It always comes back to
"It's always Chris' fault,"
890
00:40:37,011 --> 00:40:38,278
"It's Chris' problem."
891
00:40:38,313 --> 00:40:42,349
I am--I am so
sick of hearing that.
892
00:40:42,383 --> 00:40:43,584
What do you want me
to do, Jessica?
893
00:40:43,618 --> 00:40:45,052
Just tell me
and I will do it.
894
00:40:45,087 --> 00:40:46,420
I swear I will do it.
895
00:40:46,455 --> 00:40:49,658
Burn in hell.
896
00:40:49,692 --> 00:40:52,695
[Grunt]
897
00:40:56,634 --> 00:40:58,969
Hold it right there.
Right there, don't move.
898
00:40:59,003 --> 00:41:00,370
Don't let her touch you.
899
00:41:00,405 --> 00:41:03,274
We're gonna need an ambulance
at 57 Poplar Way.
900
00:41:03,308 --> 00:41:05,209
Where are you going?
Don't let him--
901
00:41:05,244 --> 00:41:07,545
don't help him.
He let my son die.
902
00:41:07,579 --> 00:41:08,880
I'm sorry to hear that.
903
00:41:08,914 --> 00:41:10,682
But killing someone else
is not gonna help you, is it?
904
00:41:10,717 --> 00:41:12,918
Jessica, stop.
905
00:41:12,953 --> 00:41:15,488
Chris wouldn't have
wanted you to hurt anyone.
906
00:41:15,522 --> 00:41:19,325
Not for him.
907
00:41:19,360 --> 00:41:20,926
I miss him.
908
00:41:20,961 --> 00:41:23,529
- I know.
- [Crying]
909
00:41:23,563 --> 00:41:28,034
I miss him.
910
00:41:28,068 --> 00:41:29,202
[Handcuffs click in place]
911
00:41:32,305 --> 00:41:33,772
So what did you
tell everyone this time?
912
00:41:33,807 --> 00:41:35,808
I kept it simple.
913
00:41:35,842 --> 00:41:38,844
That Jessica poisoned
her victims.
914
00:41:38,878 --> 00:41:42,247
Which is true, to a point.
915
00:41:46,619 --> 00:41:49,053
She's going away,
isn't she?
916
00:41:49,088 --> 00:41:51,889
To Binghamton.
Yeah.
917
00:41:51,924 --> 00:41:54,858
Yes, and I hope
this isn't a portent
918
00:41:54,893 --> 00:41:56,894
of more such cases to come.
919
00:41:56,928 --> 00:42:00,030
The danger.
920
00:42:00,064 --> 00:42:02,800
That said, how are you?
921
00:42:02,834 --> 00:42:04,935
Should have that
printed up on T-shirts.
922
00:42:04,970 --> 00:42:06,971
[Chuckles]
923
00:42:07,005 --> 00:42:08,739
I'm alive...
924
00:42:08,774 --> 00:42:11,542
Thanks to you.
925
00:42:11,577 --> 00:42:12,977
Thank yourself, Rachel.
926
00:42:13,012 --> 00:42:16,015
It was your own ability
that saved your life.
927
00:42:20,087 --> 00:42:24,356
You're a very capable
young woman.
928
00:42:24,391 --> 00:42:26,425
More than you know.
929
00:42:26,459 --> 00:42:32,430
[Car starts, revs]
What do you say we go home?
930
00:42:32,464 --> 00:42:35,466
Home sounds good.
931
00:42:35,491 --> 00:42:39,491
== sync, corrected by elderman ==66740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.