All language subtitles for Alphas S01E05 Never Let Me Go

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,009 --> 00:00:06,978 [Screams] 2 00:00:07,012 --> 00:00:11,411 [Screams, panting] 3 00:00:11,446 --> 00:00:13,539 - [Chuckles] - [Screams, giggles] 4 00:00:13,574 --> 00:00:14,577 [Panting] Come here. 5 00:00:14,612 --> 00:00:16,543 [Chuckles] Where you going? 6 00:00:16,577 --> 00:00:22,594 [Crickets chirping] 7 00:00:28,397 --> 00:00:31,765 [Object clatters] 8 00:00:31,799 --> 00:00:34,040 Did you hear that? 9 00:00:34,074 --> 00:00:36,082 Nice try, I don't scare that easy. 10 00:00:36,116 --> 00:00:39,120 - Yeah. - [Giggles] 11 00:00:43,996 --> 00:00:45,597 Agh! Hold me. 12 00:00:45,631 --> 00:00:47,266 Mm. 13 00:00:47,300 --> 00:00:51,603 [Grunts] 14 00:00:51,637 --> 00:00:52,938 You okay? 15 00:00:52,972 --> 00:00:56,473 [Groans, cries] 16 00:00:56,508 --> 00:00:57,941 Oh, my God. 17 00:00:57,975 --> 00:00:59,444 Mr. Howard? 18 00:00:59,478 --> 00:01:02,480 [Cries] 19 00:01:05,984 --> 00:01:07,396 [Upbeat rock music] 20 00:01:07,397 --> 00:01:11,397 ♪ Alphas 1x05 ♪ Never Let Me Go Original Air Date on August 8, 2011 21 00:01:11,422 --> 00:01:15,325 ♪ Don't say no ♪ 22 00:01:15,359 --> 00:01:17,828 ♪ for an answer ♪ 23 00:01:17,862 --> 00:01:20,667 ♪ and there's no telling ♪ 24 00:01:20,701 --> 00:01:22,969 ♪ where we've been ♪ 25 00:01:23,004 --> 00:01:26,074 == sync, corrected by elderman == 26 00:01:26,108 --> 00:01:28,010 ♪ 'cause people don't understand ♪ 27 00:01:28,044 --> 00:01:29,245 ♪ understand, understand ♪ 28 00:01:29,280 --> 00:01:31,047 ♪ people don't understand ♪ 29 00:01:31,081 --> 00:01:34,085 ♪ people like me ♪ 30 00:01:35,954 --> 00:01:37,955 [Door opening, closing] Oh, my gosh. 31 00:01:37,990 --> 00:01:40,091 It should be a crime. A federal-- 32 00:01:40,125 --> 00:01:42,526 no, an international-- - international, agreed. 33 00:01:42,560 --> 00:01:43,927 Yes, international, absolutely. 34 00:01:43,962 --> 00:01:45,629 - Anything to taste that good. - [Chuckles] 35 00:01:45,664 --> 00:01:49,366 Whoa. Yeah, wow. 36 00:01:49,400 --> 00:01:52,469 It's my friend's place, but she's letting me stay here. 37 00:01:52,503 --> 00:01:55,774 You know... I still can't understand 38 00:01:55,808 --> 00:01:57,609 how you managed to figure out the recipes 39 00:01:57,643 --> 00:02:00,914 to everything we just had simply by tasting them. 40 00:02:00,948 --> 00:02:04,685 I mean, that's incredible. I, uh... 41 00:02:04,720 --> 00:02:08,222 I have a super sensitive palate. [Chuckles] 42 00:02:08,257 --> 00:02:09,958 Well, I was thinking that... [Clears throat] 43 00:02:09,993 --> 00:02:11,260 Maybe we could-- 44 00:02:11,294 --> 00:02:13,029 before you get your own show on the Food Network-- 45 00:02:13,063 --> 00:02:15,065 - [giggles] - We could, um... 46 00:02:15,099 --> 00:02:16,433 I don't know, whip something up. 47 00:02:16,468 --> 00:02:18,503 Just you and me. 48 00:02:18,537 --> 00:02:21,540 - Whip something up? - Yeah. 49 00:02:26,114 --> 00:02:32,119 [Heartbeat speeds up] 50 00:02:35,724 --> 00:02:37,892 [Moans] 51 00:02:37,926 --> 00:02:39,593 Oh, my God! 52 00:02:39,627 --> 00:02:41,695 I'm sorry if I-- did I do something? 53 00:02:41,729 --> 00:02:43,097 No. [Breathes] 54 00:02:43,131 --> 00:02:44,731 I need you to go. Yeah, yeah. 55 00:02:44,766 --> 00:02:46,066 Could you please just leave now? 56 00:02:46,100 --> 00:02:47,200 - You okay? - Please! 57 00:02:47,235 --> 00:02:48,568 No, don't touch me, please. 58 00:02:48,602 --> 00:02:49,769 Okay, I'm sorry. I'm sorry, I didn't-- 59 00:02:49,804 --> 00:02:51,905 - I'm sorry, Sam. - [Scoffs] 60 00:02:51,939 --> 00:02:55,075 - Please go. - Okay, yeah. 61 00:02:57,579 --> 00:02:59,280 - Rachel... - For the 50th time, 62 00:02:59,315 --> 00:03:00,982 Nina, I'm not gonna talk about my date with Sam. 63 00:03:01,017 --> 00:03:03,486 Fine, but if you suddenly decide to spill, 64 00:03:03,520 --> 00:03:05,622 just remember I have plans tonight. 65 00:03:05,656 --> 00:03:07,758 - I won't spill. - Rach... 66 00:03:07,792 --> 00:03:10,928 Morning, everyone. I come bearing gifts. 67 00:03:10,962 --> 00:03:13,297 - Oh! Let me open it. - All right. 68 00:03:13,331 --> 00:03:15,699 - Let me open it, please. - No, I want to-- 69 00:03:15,734 --> 00:03:18,335 oh, yeah, let me open it, please. 70 00:03:18,370 --> 00:03:21,672 The sound of red tape being cut, courtesy of Agent Sullivan. 71 00:03:21,706 --> 00:03:24,808 - Oh, it's badges! - That's official cover, right? 72 00:03:24,842 --> 00:03:26,143 Nail on the head, Cameron. 73 00:03:26,177 --> 00:03:28,245 I get to keep this one, it's my photo. 74 00:03:28,279 --> 00:03:29,579 Apparently we all get one. 75 00:03:29,614 --> 00:03:31,948 Now we both have badges, Bill. 76 00:03:31,983 --> 00:03:34,017 - DCIS? - It's a real agency. 77 00:03:34,052 --> 00:03:36,988 Agent Sullivan said this is gonna help us 78 00:03:37,022 --> 00:03:38,990 with our "investigatory hurdles." 79 00:03:39,024 --> 00:03:41,727 I thought I was the answer to our "investigatory hurdles." 80 00:03:41,761 --> 00:03:43,729 Eh, here's yours, Bill. 81 00:03:43,763 --> 00:03:45,531 What does "DCIS" even stand for? 82 00:03:45,565 --> 00:03:46,866 It says. 83 00:03:46,900 --> 00:03:48,968 It's "Defense Criminal Investigative Service." 84 00:03:49,002 --> 00:03:51,170 Yeah. Still no idea. 85 00:03:53,207 --> 00:03:55,942 - Hello, this is Sahra Pirzad-- - Rachel. 86 00:03:55,977 --> 00:03:58,311 Oh, sorry. I'm interrupting. 87 00:03:58,345 --> 00:04:02,315 No, no, it's fine. Please, come in. 88 00:04:02,350 --> 00:04:05,085 Was that that Sam fellow? 89 00:04:05,119 --> 00:04:07,554 Does everybody here know everything about my life? 90 00:04:07,588 --> 00:04:10,490 It's an office, Rachel, that's what happens. 91 00:04:10,525 --> 00:04:13,560 You know, people watch out for each other, and... 92 00:04:13,594 --> 00:04:15,796 And a first date is quite a milestone-- 93 00:04:15,830 --> 00:04:17,230 - Okay. - In a young woman's life. 94 00:04:17,265 --> 00:04:18,932 Please. 95 00:04:18,967 --> 00:04:21,302 Dr. Rosen, I'm not gonna talk about this. 96 00:04:21,337 --> 00:04:23,471 Not with Nina, and certainly not with you. 97 00:04:23,505 --> 00:04:25,140 All right, if you change your mind... 98 00:04:25,174 --> 00:04:26,508 - Thank you. - I'm here. 99 00:04:26,542 --> 00:04:28,076 I will let you know. 100 00:04:28,111 --> 00:04:29,845 How would you like to go on a little road trip? 101 00:04:29,880 --> 00:04:32,348 - To where? - Fenton, Pennsylvania. 102 00:04:32,382 --> 00:04:34,483 Agent Sullivan called about a situation there 103 00:04:34,518 --> 00:04:37,520 and I think your abilities might come in handy. 104 00:04:40,224 --> 00:04:43,826 According to Sullivan, Fenton's been hit by a rash of deaths. 105 00:04:43,860 --> 00:04:46,128 Three so far. 106 00:04:46,163 --> 00:04:49,265 The victims suffered rapid onset organ failure. 107 00:04:49,299 --> 00:04:52,902 The CDC found abnormalities in the victim's brains, 108 00:04:52,936 --> 00:04:55,572 but no pathogens that could've caused them. 109 00:04:55,606 --> 00:04:59,877 Of course, the CDC doesn't know about Alphas. 110 00:04:59,911 --> 00:05:01,578 Now it's our turn. 111 00:05:05,984 --> 00:05:07,485 [Sighs] I would've have guessed 112 00:05:07,519 --> 00:05:11,190 we'd need to employ our new cover so quickly. 113 00:05:11,224 --> 00:05:12,858 I don't know. 114 00:05:12,893 --> 00:05:14,527 I think I liked it better when we were seeking out 115 00:05:14,561 --> 00:05:16,663 math experts and violin prodigies. 116 00:05:16,697 --> 00:05:18,398 I know, it's a bit of an adjustment. 117 00:05:18,433 --> 00:05:19,599 Adjustment? 118 00:05:19,633 --> 00:05:21,701 Well, our mandate is changing, Rachel. 119 00:05:21,735 --> 00:05:25,171 You know the saying, the reward for success is... 120 00:05:25,206 --> 00:05:26,906 Well, we shouldn't get ahead of ourselves. 121 00:05:26,941 --> 00:05:29,976 You know, we don't even know if we're dealing with an Alpha yet. 122 00:05:30,010 --> 00:05:32,645 And that's why I need my best forensic investigator. 123 00:05:32,679 --> 00:05:35,548 [Whooshing] 124 00:05:43,023 --> 00:05:44,891 I smell fear. 125 00:05:44,925 --> 00:05:47,060 Whatever's happening here... 126 00:05:47,094 --> 00:05:50,096 This whole town is scared to death. 127 00:05:54,945 --> 00:05:56,864 Yeah. He said it's right up here. 128 00:06:02,269 --> 00:06:04,904 It's radiation from that nuclear plant upriver. 129 00:06:04,938 --> 00:06:07,707 I read an article about electromagnetic fields 130 00:06:07,741 --> 00:06:09,575 caused by power lines. 131 00:06:09,609 --> 00:06:11,276 Cancer clusters. 132 00:06:11,310 --> 00:06:13,745 - Terrified. - Hm? 133 00:06:13,780 --> 00:06:15,547 - Just like the others. - Seem to have a bit of 134 00:06:15,581 --> 00:06:17,382 a chicken or the egg thing going here. 135 00:06:17,416 --> 00:06:18,783 Dr. Rosen? Yes. 136 00:06:18,817 --> 00:06:20,752 - Yes, Miss Pirzad? - Pirzad, yes. 137 00:06:20,786 --> 00:06:23,355 - I'm Dr. Calder, CDC. - I was under the impression 138 00:06:23,389 --> 00:06:25,624 that the CDC had already ruled on this case. 139 00:06:25,659 --> 00:06:27,760 Yeah, we're just pulling up stakes as we speak. 140 00:06:27,794 --> 00:06:30,162 But when I heard they were sending in the DCIS, 141 00:06:30,197 --> 00:06:32,932 I thought that I might do the hand-off myself. 142 00:06:32,966 --> 00:06:34,801 Oh, that's very considerate of you. 143 00:06:34,835 --> 00:06:35,935 Now I've read your reports, 144 00:06:35,969 --> 00:06:37,337 are there any further developments? 145 00:06:37,371 --> 00:06:39,038 With all three victims, 146 00:06:39,072 --> 00:06:41,206 the damage was centered in their amygdalas. 147 00:06:41,241 --> 00:06:42,975 - The...? - The structures in the brain 148 00:06:43,009 --> 00:06:44,476 that process fear and stress. 149 00:06:44,510 --> 00:06:46,912 It's as if they were subjected to a sudden 150 00:06:46,946 --> 00:06:48,780 and really severe shock. Are these people afraid 151 00:06:48,814 --> 00:06:50,215 because their neighbors are dying 152 00:06:50,249 --> 00:06:51,815 or is it the fear that's killing them? 153 00:06:51,850 --> 00:06:53,517 It's the chicken or egg, hm? 154 00:06:53,552 --> 00:06:56,720 Good luck. 155 00:06:56,754 --> 00:06:58,321 Three people are dead. 156 00:06:58,356 --> 00:06:59,957 We need answers! 157 00:06:59,991 --> 00:07:01,592 How is my team supposed to focus 158 00:07:01,627 --> 00:07:03,794 when all they can think about is who's gonna drop next? 159 00:07:03,829 --> 00:07:06,096 You've gotta calm down. I've told you everything I know. 160 00:07:06,130 --> 00:07:07,397 You haven't told me a damn thing! 161 00:07:07,432 --> 00:07:09,834 Look, I swear, Marty, if you are holding out on me-- 162 00:07:09,868 --> 00:07:12,870 Don't threaten me. 163 00:07:17,677 --> 00:07:19,811 That was a lot of testosterone. 164 00:07:19,845 --> 00:07:21,012 Sheriff Handell? 165 00:07:21,047 --> 00:07:23,415 Hi, I'm Dr. Lee Rosen... 166 00:07:23,449 --> 00:07:24,716 Rachel Pirzad. 167 00:07:24,750 --> 00:07:27,419 Marty. Sorry about that. 168 00:07:27,453 --> 00:07:29,621 Coach Zelanski gets a little passionate 169 00:07:29,655 --> 00:07:31,456 about his football team. "Passionate?" 170 00:07:31,491 --> 00:07:32,757 I heard they were sending more people, 171 00:07:32,792 --> 00:07:34,793 so exactly who are you folks? 172 00:07:38,964 --> 00:07:41,600 - Oh, sorry. - DCIS. 173 00:07:41,634 --> 00:07:44,470 Come on back. 174 00:07:44,504 --> 00:07:46,438 How'd this end up at Defense Department? 175 00:07:46,473 --> 00:07:47,907 Are we looking at terrorism? 176 00:07:47,941 --> 00:07:50,710 I wouldn't jump to any conclusions just yet. 177 00:07:50,745 --> 00:07:53,146 Sheriff, I'm sorry, 178 00:07:53,181 --> 00:07:55,515 were there any links between the victims? 179 00:07:55,550 --> 00:07:58,819 Ned Burton died first. He was David Burton's dad. 180 00:07:58,853 --> 00:08:01,755 Oh, David is the local football star. 181 00:08:01,789 --> 00:08:03,023 Ned was a realtor. 182 00:08:03,057 --> 00:08:04,758 Watts was our bank manager. 183 00:08:04,792 --> 00:08:08,361 James Howard a guidance counselor at Fenton high. 184 00:08:08,396 --> 00:08:11,164 These bodies looked half melted inside. 185 00:08:11,198 --> 00:08:14,233 But there was no infection, nothing on tox screens... 186 00:08:14,268 --> 00:08:15,868 Tell me what I'm missing. 187 00:08:15,903 --> 00:08:19,071 I mean, four deaths in four weeks is way outta my league. 188 00:08:19,106 --> 00:08:20,640 Did you say four deaths? 189 00:08:20,674 --> 00:08:22,642 We were only informed about three. 190 00:08:22,676 --> 00:08:25,478 Yeah, the fourth was unrelated. 191 00:08:25,513 --> 00:08:26,747 Just a freak accident. 192 00:08:26,781 --> 00:08:29,083 What kind of freak accident? 193 00:08:29,117 --> 00:08:30,351 Car crash. 194 00:08:30,385 --> 00:08:32,386 Chris Elkhart slammed into a telephone pole 195 00:08:32,421 --> 00:08:33,688 on his way home from school. 196 00:08:33,723 --> 00:08:36,625 It was a horrible tragedy. Autopsy? 197 00:08:36,659 --> 00:08:39,295 In a small town like this when a kid hits a pole, 198 00:08:39,329 --> 00:08:40,729 it's probably drugs or alcohol. 199 00:08:40,763 --> 00:08:42,831 But why put the family through that? 200 00:08:42,865 --> 00:08:45,634 Besides, this had nothing to do with the other deaths. 201 00:08:45,668 --> 00:08:48,604 We probably have to see the body in order to be certain. 202 00:08:48,639 --> 00:08:51,408 I assume we'll need a court order to exhume? 203 00:08:51,442 --> 00:08:53,210 Chris' mother's been through hell. 204 00:08:53,244 --> 00:08:55,812 I promise we'll be as considerate as possible. 205 00:08:55,846 --> 00:08:58,214 Exhume Chris? 206 00:08:58,248 --> 00:09:00,249 Uh, I don't understand. 207 00:09:00,284 --> 00:09:02,885 I'm a father, Mrs. Elkhart. 208 00:09:02,919 --> 00:09:05,955 But I can only begin to imagine your pain. 209 00:09:05,989 --> 00:09:08,758 But... 210 00:09:08,792 --> 00:09:12,161 Given the circumstances of Chris' accident, 211 00:09:12,196 --> 00:09:14,464 we've asked Sheriff Handell 212 00:09:14,498 --> 00:09:19,002 to help us look into things a little further. 213 00:09:19,036 --> 00:09:20,603 Isn't that right, Rachel? 214 00:09:20,638 --> 00:09:23,139 I'm sorry, Mrs. Elkhart. 215 00:09:23,173 --> 00:09:24,707 How long was it just the two of you? 216 00:09:24,742 --> 00:09:27,877 Chris was 12 when his father passed. 217 00:09:27,912 --> 00:09:29,112 Cancer. 218 00:09:29,146 --> 00:09:31,847 Mm. That must've been a difficult time. 219 00:09:31,881 --> 00:09:33,816 Chris helped me get through it. 220 00:09:33,850 --> 00:09:36,618 I know most teenagers don't 221 00:09:36,653 --> 00:09:39,687 wanna hang out with their mother, but... 222 00:09:39,722 --> 00:09:42,791 Chris always told me that I was his best friend. 223 00:09:42,826 --> 00:09:46,495 He always called us "The dynamic duo." 224 00:09:46,530 --> 00:09:49,699 I'm sorry I have to ask this. 225 00:09:49,733 --> 00:09:53,836 But around the time of the accident, was there anything 226 00:09:53,870 --> 00:09:57,206 out of the ordinary happening in Chris' life? 227 00:09:57,240 --> 00:09:59,208 Was he exhibiting any odd behavior? 228 00:09:59,243 --> 00:10:01,644 Chris tried out for the football team this year. 229 00:10:01,679 --> 00:10:05,048 It's a religion around here. 230 00:10:05,082 --> 00:10:06,483 But he wasn't big enough, 231 00:10:06,517 --> 00:10:10,120 so Coach Zelanski made him equipment manager. 232 00:10:10,155 --> 00:10:11,755 We ran into the coach earlier. 233 00:10:11,790 --> 00:10:15,827 He was very, uh, passionate. 234 00:10:15,861 --> 00:10:17,328 He's a thug. 235 00:10:17,363 --> 00:10:21,166 He used to get on Chris for everything. 236 00:10:21,200 --> 00:10:23,902 He would shout at him to 237 00:10:23,936 --> 00:10:27,272 move faster, do it better. 238 00:10:27,306 --> 00:10:28,573 I told him to quit, 239 00:10:28,607 --> 00:10:31,509 but he didn't want to let the team down. 240 00:10:31,544 --> 00:10:34,245 They all showed up for his funeral, though. 241 00:10:34,280 --> 00:10:36,147 Players and coaches. 242 00:10:36,182 --> 00:10:37,849 That must've been very comforting. 243 00:10:37,883 --> 00:10:39,417 Chris would've liked it. 244 00:10:39,451 --> 00:10:41,620 He was finally one of them. 245 00:10:41,654 --> 00:10:44,523 [Crying] I'm--I am so sorry. 246 00:10:44,557 --> 00:10:49,962 This is so unprofessional. 247 00:10:49,996 --> 00:10:51,464 Chris... 248 00:10:51,498 --> 00:10:54,568 Chris was so lucky to have such a loving mother like you. 249 00:10:54,602 --> 00:10:59,773 Aw, that is so sweet of you to say. 250 00:10:59,808 --> 00:11:02,142 Eh... [Sniffs] 251 00:11:02,176 --> 00:11:03,644 All right, um... 252 00:11:03,678 --> 00:11:07,213 If you think exhuming his body would help. 253 00:11:07,248 --> 00:11:10,249 But could we please get this over quickly? 254 00:11:13,153 --> 00:11:16,888 Rachel, are you all right with this? 255 00:11:16,923 --> 00:11:18,623 I need you to be honest with me... 256 00:11:18,658 --> 00:11:20,425 I know I lost it in there, Dr. Rosen. 257 00:11:20,460 --> 00:11:21,793 I will not let that happen again. 258 00:11:21,828 --> 00:11:25,131 But it will. And that's okay. 259 00:11:25,165 --> 00:11:29,002 You know, I'm glad we have this chance to talk. 260 00:11:29,037 --> 00:11:31,471 Because you've been feeling pretty sensitive 261 00:11:31,506 --> 00:11:35,910 since you've moved out of your parents' home, haven't you? 262 00:11:35,944 --> 00:11:38,613 My mom won't even return my calls, Dr. Rosen. 263 00:11:38,647 --> 00:11:41,216 And I miss her. 264 00:11:41,250 --> 00:11:44,085 So seeing what a loving relationship 265 00:11:44,119 --> 00:11:47,221 Mrs. Elkhart had with her son has probably made you feel-- 266 00:11:47,256 --> 00:11:50,424 It hurt. Look, I just-- 267 00:11:50,459 --> 00:11:52,827 I just wanna find out whoever did this to her, okay? 268 00:11:52,861 --> 00:11:54,595 Whoever took her child away from her. 269 00:11:54,630 --> 00:11:56,164 Mm-hmm. 270 00:11:56,198 --> 00:11:57,966 That coach seems like a real nightmare. 271 00:11:58,000 --> 00:11:59,434 Fear and stress, right, Dr. Rosen? 272 00:11:59,468 --> 00:12:02,337 Yes, well, we need to find out everything we can 273 00:12:02,371 --> 00:12:04,739 before we confront anybody. Of course. 274 00:12:04,773 --> 00:12:06,674 But, yes, that sheriff was not 275 00:12:06,709 --> 00:12:09,711 a very big fan of Coach Zelanski's. 276 00:12:20,556 --> 00:12:23,959 Sheriff? 277 00:12:23,994 --> 00:12:25,728 Eh, this is odd. 278 00:12:25,763 --> 00:12:29,699 Is anybody here? 279 00:12:29,733 --> 00:12:32,735 [Rings bell] 280 00:12:43,046 --> 00:12:44,913 I smell decay. 281 00:12:44,948 --> 00:12:47,383 [Buzzing] 282 00:12:54,823 --> 00:12:59,894 One heartbeat. Back there. 283 00:12:59,928 --> 00:13:02,930 Rachel. 284 00:13:13,577 --> 00:13:16,146 [Light buzzing] 285 00:13:27,859 --> 00:13:29,192 Sheriff Handell? 286 00:13:45,244 --> 00:13:48,247 Sheriff Handell? 287 00:13:52,319 --> 00:13:55,756 [Sniffs] 288 00:13:55,790 --> 00:13:59,293 The smell, it's everywhere. 289 00:13:59,327 --> 00:14:03,297 [Squishes] 290 00:14:03,331 --> 00:14:05,532 Rachel, wait. 291 00:14:05,566 --> 00:14:06,533 Agh! 292 00:14:06,567 --> 00:14:08,869 Dr. Rosen! Help! 293 00:14:08,903 --> 00:14:11,171 Agh! Ugh! 294 00:14:11,205 --> 00:14:15,675 - [Vomits] - Agh! Agh! 295 00:14:15,709 --> 00:14:16,809 Are you all right? 296 00:14:16,843 --> 00:14:19,211 I don't know! 297 00:14:19,246 --> 00:14:22,115 Sheriff? Can you hear me? 298 00:14:22,149 --> 00:14:23,383 I should've listened. 299 00:14:23,417 --> 00:14:24,785 Who did this to you? 300 00:14:24,820 --> 00:14:27,554 Should've stopped it. 301 00:14:27,589 --> 00:14:28,556 [Sharp inhalation] 302 00:14:28,590 --> 00:14:31,592 [Exhales] 303 00:14:42,994 --> 00:14:46,096 Please, just call me back. 304 00:14:47,832 --> 00:14:49,047 Is Rachel joining us? 305 00:14:49,048 --> 00:14:51,149 I told her her food was getting cold, but... 306 00:14:51,183 --> 00:14:52,984 Well, if she feels anything like I do, 307 00:14:53,019 --> 00:14:54,620 I imagine she's quite rattled. 308 00:14:54,654 --> 00:14:57,723 I'm just gonna have to take one for the team. 309 00:14:57,758 --> 00:14:59,392 Would you like to pay, Bill? 310 00:14:59,426 --> 00:15:03,163 Eggs, cheese, bacon, pancakes... 311 00:15:03,197 --> 00:15:05,699 You sure these folks didn't just die of heart failure? 312 00:15:05,733 --> 00:15:07,768 Heart failure. Because of the food. 313 00:15:07,803 --> 00:15:09,437 Maybe they were just bored to death. 314 00:15:09,471 --> 00:15:10,772 Hey, I grew up in a town like this. 315 00:15:10,806 --> 00:15:11,906 Of course you did. 316 00:15:11,940 --> 00:15:13,207 Explains your name, Hicks. 317 00:15:13,242 --> 00:15:15,576 What were you? The star quarterback? 318 00:15:15,610 --> 00:15:17,111 No, star pitcher, right? 319 00:15:17,145 --> 00:15:18,546 What can I say, I peaked early. 320 00:15:18,580 --> 00:15:19,947 Well, I can say with confidence 321 00:15:19,982 --> 00:15:23,551 that none of these people died from boredom or poor diet. 322 00:15:23,585 --> 00:15:26,020 Cortisol levels in Sheriff Handell's blood 323 00:15:26,054 --> 00:15:27,855 were five times higher than I've ever seen. 324 00:15:27,890 --> 00:15:32,927 Mm, cortisol. Makes sense. 325 00:15:32,961 --> 00:15:34,395 Come on, what's cortisol, Doc? 326 00:15:34,429 --> 00:15:37,031 It's a hormone produced when the body undergoes stress. 327 00:15:37,065 --> 00:15:40,368 At chronically elevated levels, it can shrink the amygdalas 328 00:15:40,402 --> 00:15:42,703 and even eat away at muscles and organs. 329 00:15:42,738 --> 00:15:45,673 Now imagine that on a radically amplified scale. 330 00:15:45,707 --> 00:15:47,007 Can I get you anything else? 331 00:15:47,042 --> 00:15:49,443 DCIS, you don't ask questions, we ask questions. 332 00:15:49,477 --> 00:15:51,445 - Gary. - We ask and you tell. 333 00:15:51,480 --> 00:15:52,746 Gary, that's impolite. 334 00:15:52,781 --> 00:15:54,949 So you really are Feds. 335 00:15:54,983 --> 00:15:56,450 - Put it away. - I knew it. 336 00:15:56,485 --> 00:15:59,721 It's a serial killer, isn't it? 337 00:15:59,755 --> 00:16:01,623 You tell us. Respect the badge. 338 00:16:01,657 --> 00:16:02,824 - Gary. - Gary. 339 00:16:02,858 --> 00:16:04,759 - Bill is laughing. - What else could it be? 340 00:16:04,794 --> 00:16:06,627 I mean, I know they didn't find poison, 341 00:16:06,662 --> 00:16:09,430 but there is untraceable poisons, right? 342 00:16:09,465 --> 00:16:12,767 Or maybe it's something in the water? 343 00:16:12,801 --> 00:16:15,403 Ma'am, I promise you, we're looking into anything 344 00:16:15,437 --> 00:16:18,706 and everything related to these--to these victims. 345 00:16:18,740 --> 00:16:20,308 And when we find out what caused this, 346 00:16:20,342 --> 00:16:25,580 we'll let everyone know. Okay. 347 00:16:25,614 --> 00:16:27,748 All right. 348 00:16:27,783 --> 00:16:31,853 Meet Coach Kent Zelanski. 349 00:16:31,888 --> 00:16:33,822 Grease. 350 00:16:33,856 --> 00:16:35,890 Thank you, Gary. 351 00:16:35,925 --> 00:16:37,926 So he's connected to four of our victims. 352 00:16:37,961 --> 00:16:40,428 The guidance counselor, the football player's father, 353 00:16:40,463 --> 00:16:42,731 and Chris Elkhart. And Rachel and I saw him 354 00:16:42,765 --> 00:16:44,566 in conflict with the sheriff. Mm. 355 00:16:44,600 --> 00:16:47,102 I don't know what our next step should be. 356 00:16:47,136 --> 00:16:49,104 Murder investigations aren't exactly 357 00:16:49,138 --> 00:16:50,806 the cornerstone of my practice. 358 00:16:50,840 --> 00:16:53,008 Well, I'm sure you don't think 359 00:16:53,042 --> 00:16:55,511 I just came here for the vacation, right? 360 00:16:55,545 --> 00:16:59,147 I got you. Thank you, Bill. 361 00:16:59,181 --> 00:17:01,048 [School bell rings] 362 00:17:01,082 --> 00:17:04,752 So Nina and I will start with Coach Zelanski 363 00:17:04,786 --> 00:17:06,354 I want the rest of you to canvas the school 364 00:17:06,388 --> 00:17:08,089 be very, very careful. 365 00:17:08,123 --> 00:17:10,024 We don't know how this Alpha is killing folks. 366 00:17:10,059 --> 00:17:11,626 If there is an Alpha. Yeah, well, 367 00:17:11,660 --> 00:17:13,795 we still wanna be on alert, people. 368 00:17:13,829 --> 00:17:16,097 "Can't believe we still have cheer practice 369 00:17:16,132 --> 00:17:17,966 when people are dying." 370 00:17:18,001 --> 00:17:22,004 "Ms. Rue was all up in my grill over that trig test." 371 00:17:22,038 --> 00:17:23,606 Up in my grill... Try to concentrate 372 00:17:23,640 --> 00:17:25,040 the ones from Coach Zelanski, okay? 373 00:17:25,075 --> 00:17:26,509 Yeah. Whoo! 374 00:17:26,543 --> 00:17:29,478 My jacket doesn't have leather sleeves. 375 00:17:29,513 --> 00:17:31,580 I want a patch on my jacket. A "G." 376 00:17:31,615 --> 00:17:33,382 - Okay, I'm gonna get you a "G." - For Gary. 377 00:17:33,416 --> 00:17:34,750 For Gary. I'm gonna sew it on myself. 378 00:17:34,785 --> 00:17:36,085 You just focus for a couple minutes, okay? 379 00:17:36,119 --> 00:17:38,421 Okay. Hey, Cameron, you're up in my grill now. 380 00:17:38,455 --> 00:17:40,689 You gotta get out of my grill. Okay. 381 00:17:40,723 --> 00:17:44,692 Coach Zelanski sends mean emails. 382 00:17:44,727 --> 00:17:47,395 There's one to rich Wallace. 383 00:17:47,429 --> 00:17:48,529 And there's three-- 384 00:17:48,564 --> 00:17:51,232 no, there's four to David Burton. 385 00:17:51,267 --> 00:17:53,168 David Burton. Burton. 386 00:17:53,202 --> 00:17:54,869 Isn't that the name of one of our dead guys? 387 00:17:54,904 --> 00:17:57,906 DCIS, eyes to yourself. 388 00:18:01,945 --> 00:18:03,880 What does my relationship with Ned Burton 389 00:18:03,915 --> 00:18:05,549 have to do with his death? Like I said, 390 00:18:05,583 --> 00:18:08,185 we're just trying to get a better sense of the victims. 391 00:18:08,219 --> 00:18:10,287 You think I don't see where this is going? 392 00:18:10,322 --> 00:18:12,656 All right, you tell me. Where's this going? 393 00:18:12,691 --> 00:18:14,558 You know, you better be pretty sure of yourself 394 00:18:14,592 --> 00:18:16,326 before you come into my school and accuse me 395 00:18:16,361 --> 00:18:17,561 of being a part of-- - Listen, listen. 396 00:18:17,595 --> 00:18:21,231 Nobody is accusing you of anything...Yet. 397 00:18:21,265 --> 00:18:23,232 Do you know what I do for this town? 398 00:18:23,267 --> 00:18:26,635 In case you haven't noticed, Panthers football is Fenton. 399 00:18:26,670 --> 00:18:29,438 My team gives people hope. And you come in here 400 00:18:29,473 --> 00:18:31,207 insinuating I had something to do with these deaths? 401 00:18:31,241 --> 00:18:32,975 I never insinuated anything. 402 00:18:33,009 --> 00:18:34,243 You are a damn liar. You are-- 403 00:18:34,277 --> 00:18:36,011 Just stop it. 404 00:18:36,046 --> 00:18:39,081 You need to sit down, lose the attitude, 405 00:18:39,115 --> 00:18:40,650 and answer our questions. 406 00:18:40,684 --> 00:18:44,421 Right. Right. 407 00:18:44,455 --> 00:18:47,391 I'll answer your questions. What do you wanna know? 408 00:18:47,425 --> 00:18:50,394 I'd like to see these fancy badges do that. 409 00:18:50,428 --> 00:18:52,729 Coach Zelanski is an ass. 410 00:18:52,764 --> 00:18:54,064 But he's definitely not our Alpha. 411 00:18:54,098 --> 00:18:55,398 And you're certain about that? 412 00:18:55,433 --> 00:18:57,700 I could be wrong. Maybe it is the water. 413 00:18:57,735 --> 00:19:00,503 Oh, CDC's been very clear about that. 414 00:19:00,537 --> 00:19:04,006 So assuming it is an Alpha. Someone who's using 415 00:19:04,040 --> 00:19:06,341 fear and intimidation to kill these people, 416 00:19:06,376 --> 00:19:07,742 have you come across anyone 417 00:19:07,777 --> 00:19:09,777 who fits that, you know, that profile? 418 00:19:09,812 --> 00:19:12,647 There was one football player that kept popping up 419 00:19:12,682 --> 00:19:15,049 in Handell's files for fighting and vandalism. 420 00:19:15,084 --> 00:19:16,852 But also bullying. He even bullied-- 421 00:19:16,886 --> 00:19:19,588 Hold on, hold on. Where's Gary? 422 00:19:19,623 --> 00:19:22,358 David Burton. No one likes David Burton. 423 00:19:22,392 --> 00:19:24,060 Not the coach, not anyone. 424 00:19:24,095 --> 00:19:26,062 "He punched you." "Yep." 425 00:19:26,097 --> 00:19:28,332 "Did you see Burton freak'n out?" 426 00:19:28,366 --> 00:19:30,768 Freak'n. F-r-e-a-k-n. 427 00:19:30,802 --> 00:19:32,036 That's not a word. 428 00:19:32,070 --> 00:19:35,338 "Guy's a psycho." 429 00:19:35,373 --> 00:19:38,374 "Doosh!" 430 00:19:38,409 --> 00:19:39,742 Doo--doosh. 431 00:19:39,776 --> 00:19:44,012 Get out of my hallway, wuss. 432 00:19:44,047 --> 00:19:45,380 Oh, hey! 433 00:19:45,415 --> 00:19:46,548 You're Dave Burton. 434 00:19:46,583 --> 00:19:47,950 The killer scares people. 435 00:19:47,984 --> 00:19:48,951 You scare people. 436 00:19:48,985 --> 00:19:50,352 Killer? 437 00:19:50,386 --> 00:19:53,121 Since when are they letting retards into the school? 438 00:19:53,156 --> 00:19:54,256 I'm not-- I'm not a re-- 439 00:19:54,290 --> 00:19:55,723 hey, you shouldn't use that word. 440 00:19:55,758 --> 00:19:58,126 I'm autistic. You're a retard. 441 00:19:58,161 --> 00:20:00,028 You look pretty retarded to me. 442 00:20:00,062 --> 00:20:01,730 32 on the car scale. 443 00:20:01,764 --> 00:20:02,731 You have bad breath. 444 00:20:02,765 --> 00:20:04,766 Yeah, Carly Wellin, she said 445 00:20:04,800 --> 00:20:07,670 that she'd rather lick a toilet seat than kiss you. 446 00:20:07,704 --> 00:20:10,339 It got 47 retweets. 447 00:20:10,374 --> 00:20:14,178 Hey! Don't touch me! I don't like to be touched! 448 00:20:14,212 --> 00:20:17,214 Yeah? Well that's really too bad for you, man. 449 00:20:25,288 --> 00:20:26,621 Hey, hey! 450 00:20:26,656 --> 00:20:28,556 Back off! 451 00:20:28,591 --> 00:20:29,624 [Loud metal bang] 452 00:20:29,659 --> 00:20:31,760 Agh! 453 00:20:31,794 --> 00:20:33,929 [Whooshes] 454 00:20:33,963 --> 00:20:37,032 [Grunts] 455 00:20:37,067 --> 00:20:40,603 Agh. 456 00:20:40,637 --> 00:20:41,704 [Whooshes] 457 00:20:41,738 --> 00:20:46,042 Hey, leave my players alone. 458 00:20:46,076 --> 00:20:48,244 That's David Burton, the Alpha! 459 00:20:48,279 --> 00:20:49,746 Stop him! 460 00:20:49,780 --> 00:20:52,782 Let me borrow this. 461 00:20:54,385 --> 00:20:56,219 [Grunts] 462 00:20:56,253 --> 00:20:57,354 FBI, out the way, out the way. 463 00:20:57,388 --> 00:20:58,355 Excuse me. Out the way. 464 00:20:58,389 --> 00:21:00,390 [Gasping for breath] 465 00:21:00,425 --> 00:21:02,860 Oh, jeez. 466 00:21:02,894 --> 00:21:05,195 Doc. [Gasping] 467 00:21:05,230 --> 00:21:08,131 Was just trying to trip the kid, not kill him. 468 00:21:08,165 --> 00:21:12,068 I'm sorry. I'm sorry. 469 00:21:12,103 --> 00:21:15,339 I didn't mean to. 470 00:21:15,373 --> 00:21:16,339 [Gasps] 471 00:21:16,374 --> 00:21:17,707 Cameron, you did not do this. 472 00:21:17,742 --> 00:21:21,377 He is not an Alpha. He's another victim. 473 00:21:21,412 --> 00:21:23,546 But how? Where's the Alpha who did it? 474 00:21:23,580 --> 00:21:26,082 There's a hospital about 15 miles from here. 475 00:21:26,116 --> 00:21:28,684 Kathy, I need you to secure an MRI suite. 476 00:21:28,719 --> 00:21:30,119 Based on the other victims, 477 00:21:30,153 --> 00:21:32,222 I'd say David was attacked a few hours ago. 478 00:21:32,256 --> 00:21:35,025 His jacket's getting caught on the door. 479 00:21:35,059 --> 00:21:36,493 It's too bulky, you should take it off. 480 00:21:36,528 --> 00:21:37,628 - Gary... - Let me wear it. 481 00:21:37,663 --> 00:21:39,097 Gary, back up. You wanna pick the seat up? 482 00:21:39,131 --> 00:21:40,465 Gary, you're gonna get hurt. 483 00:21:40,499 --> 00:21:42,667 - The lever right there. - It's stuck. 484 00:21:42,701 --> 00:21:44,736 I think our being here has accelerated 485 00:21:44,770 --> 00:21:47,472 the killer's time tables. I would appreciate some help. 486 00:21:47,506 --> 00:21:49,507 - Now. - Thanks, we're on our way. 487 00:21:49,541 --> 00:21:50,841 Bill, Cameron, I think you should 488 00:21:50,876 --> 00:21:52,743 stay here and keep looking. 489 00:21:52,777 --> 00:21:56,146 It might be a good idea to retrace David's last few hours. 490 00:21:56,180 --> 00:21:57,614 Dr. Rosen, I'd like to stay too. 491 00:21:57,648 --> 00:21:58,982 Okay. 492 00:21:59,016 --> 00:22:02,051 - Gary, get in. - No, I have bruises in my hair. 493 00:22:04,187 --> 00:22:07,222 So David's mother's saying 494 00:22:07,257 --> 00:22:08,624 he left at the same time as usual. 495 00:22:08,659 --> 00:22:10,426 Walked through the neighborhood. 496 00:22:10,461 --> 00:22:12,696 No one at school saw anything strange up until the fight. 497 00:22:12,730 --> 00:22:14,831 - We're coming up empty. - Not so fast, kids. 498 00:22:14,865 --> 00:22:17,133 The exhumation on Chris Elkhart is done. 499 00:22:17,168 --> 00:22:19,369 We got the whole deal. The autopsy here, 500 00:22:19,404 --> 00:22:21,338 we got the county medical records 501 00:22:21,373 --> 00:22:23,807 the accident reports, the school files I requested. 502 00:22:23,842 --> 00:22:27,345 Now Rachel, you said that in all the victims, the am-- 503 00:22:27,379 --> 00:22:29,881 - amygdalas. - Thank you, Dr. House. 504 00:22:29,915 --> 00:22:31,715 They shrunk in all the vics, right? 505 00:22:31,750 --> 00:22:33,784 - Yeah. - Well, that's not the case 506 00:22:33,818 --> 00:22:35,986 with Chris Elkhart. 507 00:22:36,020 --> 00:22:37,520 So it was just an accident. 508 00:22:37,555 --> 00:22:41,357 I don't know. Accident report's not adding up. 509 00:22:41,391 --> 00:22:45,961 Hicks, that temporal spatial whatever thing you do... 510 00:22:45,995 --> 00:22:48,363 That can come in handy. I need you to come with me. 511 00:22:48,397 --> 00:22:49,397 It's nice to feel wanted. 512 00:22:49,432 --> 00:22:50,666 You know what, you guys go ahead. 513 00:22:50,700 --> 00:22:52,167 I'm gonna talk to the mom. 514 00:22:58,675 --> 00:23:01,644 Gary, take that off. It's not yours. 515 00:23:01,678 --> 00:23:04,680 No, it looks better on me. I'm a baller. 516 00:23:04,714 --> 00:23:06,782 How do you even know that word? 517 00:23:06,816 --> 00:23:10,119 - It's the right word. - Nina, Nina. 518 00:23:10,153 --> 00:23:11,854 Same symptoms as all the other victims. 519 00:23:11,888 --> 00:23:13,755 Cortisol levels through the roof. 520 00:23:13,790 --> 00:23:15,457 And when we flushed his system, 521 00:23:15,492 --> 00:23:17,727 his body continued to produce cortisol 522 00:23:17,761 --> 00:23:19,128 as rapidly as we could get rid of it. 523 00:23:19,163 --> 00:23:20,663 Well, maybe David is pushed 524 00:23:20,697 --> 00:23:22,999 and it just keeps triggering him. 525 00:23:23,033 --> 00:23:25,368 Yeah, maybe Nina's the killer. [Chuckles] 526 00:23:25,402 --> 00:23:26,736 Are you the killer, Nina? 527 00:23:26,770 --> 00:23:29,406 It would be a surprise. [Chuckles] 528 00:23:29,440 --> 00:23:32,009 Because for the levels to remain so high for so long, 529 00:23:32,043 --> 00:23:34,078 they would have to be triggered continuously. 530 00:23:34,112 --> 00:23:36,380 These readings are consistent with a dr-- 531 00:23:36,415 --> 00:23:39,317 a drug addict. 532 00:23:40,920 --> 00:23:43,989 That's why his body is producing so much cortisol. 533 00:23:44,024 --> 00:23:45,558 He's in withdrawal. 534 00:23:45,592 --> 00:23:47,159 Withdrawal. 535 00:23:47,194 --> 00:23:48,660 But what's he addicted to? 536 00:23:48,695 --> 00:23:50,429 There were no foreign substances 537 00:23:50,463 --> 00:23:53,165 indicated in his blood. 538 00:23:53,199 --> 00:23:56,034 I think he's addicted to a person. 539 00:23:56,069 --> 00:23:57,035 They all were. 540 00:23:57,070 --> 00:23:59,071 The patterns were all the same. 541 00:23:59,105 --> 00:24:01,206 Addiction, then withdrawal. 542 00:24:01,240 --> 00:24:04,542 Fatal withdrawal. 543 00:24:04,576 --> 00:24:06,878 He's not responsive to meds. Just like all the others. 544 00:24:06,912 --> 00:24:08,446 I really feel we need to quarantine this kid. 545 00:24:08,481 --> 00:24:10,882 It won't be necessary. Whatever is making him sick 546 00:24:10,917 --> 00:24:13,218 is not contagious. Dr. Calder, hello again. 547 00:24:13,253 --> 00:24:15,220 I asked the hospital if they would call me 548 00:24:15,255 --> 00:24:17,857 if anyone else fell ill. May I? 549 00:24:17,891 --> 00:24:19,859 We need to initiate support therapy right away. 550 00:24:19,894 --> 00:24:21,761 Start a dilauded drip. 551 00:24:24,666 --> 00:24:28,969 [Gasping slows to normal breaths] 552 00:24:29,003 --> 00:24:30,637 What did you just do to him? 553 00:24:30,672 --> 00:24:31,905 I just took his hand. 554 00:24:31,940 --> 00:24:33,774 It seemed as though he needed some contact. 555 00:24:33,808 --> 00:24:37,677 Let go. Just for a moment. 556 00:24:37,711 --> 00:24:39,578 [Gasps, groans] 557 00:24:39,613 --> 00:24:42,081 Okay. Take hold again. 558 00:24:42,115 --> 00:24:43,549 But both hands. 559 00:24:43,583 --> 00:24:45,317 I don't get it. Why is this helping? 560 00:24:45,351 --> 00:24:46,885 By holding his hand, Nina. 561 00:24:46,919 --> 00:24:49,287 She's giving him exactly what he needs. 562 00:24:49,321 --> 00:24:52,824 It's a chemical secreted by his own brain, oxytocin. 563 00:24:52,858 --> 00:24:54,326 It's often called "The love hormone." 564 00:24:54,360 --> 00:24:55,894 It's critically important 565 00:24:55,928 --> 00:24:58,430 in bonding people to the ones they love. 566 00:24:58,464 --> 00:25:01,333 And conversely, it causes the very real pain 567 00:25:01,368 --> 00:25:03,002 people speak of when separated. 568 00:25:03,036 --> 00:25:04,503 That's where the cortisol comes in. 569 00:25:04,538 --> 00:25:05,572 Yes, we need oxytocin right away. 570 00:25:05,606 --> 00:25:06,940 You got it. 571 00:25:06,974 --> 00:25:08,441 There's something I think I can add to that. 572 00:25:08,476 --> 00:25:12,379 Will you help me? 573 00:25:12,413 --> 00:25:15,149 Nina, someone in David's life has done this to him. 574 00:25:15,183 --> 00:25:18,720 A serial killer who formed an unnaturally strong bond 575 00:25:18,754 --> 00:25:21,523 and then severed that bond. 576 00:25:21,557 --> 00:25:24,794 Our Alpha. [EKG alarm beeps] 577 00:25:24,828 --> 00:25:26,628 He's flatlining. Nina, hold tightly. 578 00:25:26,663 --> 00:25:31,466 Crashing here! 579 00:25:31,501 --> 00:25:33,134 Based on the medical evidence, 580 00:25:33,169 --> 00:25:35,103 it doesn't look like Chris was a murder victim. 581 00:25:35,137 --> 00:25:37,938 But my colleagues are still looking into it, 582 00:25:37,973 --> 00:25:39,873 and we should have answers for you very soon. 583 00:25:39,908 --> 00:25:41,041 But you had a suspect? 584 00:25:41,076 --> 00:25:43,811 - David Burton. - [Sighs] 585 00:25:43,845 --> 00:25:45,179 I read David's file. 586 00:25:45,213 --> 00:25:47,615 I know that he bullied Chris, but now he's dying. 587 00:25:47,649 --> 00:25:50,585 Well, you'll excuse me if I don't shed any tears. 588 00:25:50,619 --> 00:25:53,722 Not after what David and his friends did to my son. 589 00:25:53,756 --> 00:25:54,890 What exactly did they do? 590 00:25:54,924 --> 00:25:56,358 Jessica, we need to know everything. 591 00:25:56,392 --> 00:25:58,427 They thought he was weak 592 00:25:58,462 --> 00:26:00,397 because he couldn't make the team. 593 00:26:00,431 --> 00:26:05,469 He didn't like the same music they liked, stupid things. 594 00:26:05,503 --> 00:26:08,271 So they ridiculed him, 595 00:26:08,306 --> 00:26:10,774 spread rumors about him on the Internet, 596 00:26:10,808 --> 00:26:13,276 beat him up. 597 00:26:13,310 --> 00:26:17,513 The worst part for Chris was that he idolized those boys. 598 00:26:17,548 --> 00:26:21,050 He couldn't understand why they had targeted him. 599 00:26:21,084 --> 00:26:23,519 I'm sorry for dumping all this on you. 600 00:26:23,553 --> 00:26:25,187 You were very kind to come here. 601 00:26:25,222 --> 00:26:27,422 When did you say your friends were coming back? 602 00:26:27,457 --> 00:26:29,892 Oh, well, they're at the accident scene. 603 00:26:29,926 --> 00:26:31,794 So half hour, maybe 45 minutes. 604 00:26:31,829 --> 00:26:33,796 Oh. You could wait here. 605 00:26:33,831 --> 00:26:35,632 I could make you a snack-- 606 00:26:35,666 --> 00:26:38,569 sorry. - No, it's okay. 607 00:26:38,603 --> 00:26:41,973 It's a habit. It's just a habit. 608 00:26:42,007 --> 00:26:45,309 I guess in some ways you remind me of him. 609 00:26:46,812 --> 00:26:50,381 You're so sweet. I won't keep you. 610 00:26:50,415 --> 00:26:53,684 No, it's okay. I'd love to stay. 611 00:26:53,718 --> 00:26:57,787 - Really? - Yeah, snack sounds good. 612 00:26:57,821 --> 00:26:59,489 This is the spot, huh? 613 00:26:59,523 --> 00:27:02,357 You know, I am fully literate in accident reports, Hicks? 614 00:27:02,392 --> 00:27:03,725 Did you know that? 615 00:27:03,759 --> 00:27:06,094 Was it raining? An oil slick or something? 616 00:27:06,128 --> 00:27:07,929 No, it was a clear day. 617 00:27:07,963 --> 00:27:11,098 Overcast, so no sun in his eyes. 618 00:27:11,133 --> 00:27:14,001 Like today. 619 00:27:14,036 --> 00:27:16,370 - How fast was he going? - Report said 65. 620 00:27:16,405 --> 00:27:19,106 But he had good brakes and new tires, so. 621 00:27:19,141 --> 00:27:21,475 Plenty of room to maneuver. 622 00:27:30,151 --> 00:27:33,153 I'd expect to see swerve marks if it was an accident. 623 00:27:44,632 --> 00:27:48,034 [Loud crash] 624 00:27:48,068 --> 00:27:51,437 What you got? 625 00:27:51,472 --> 00:27:52,973 This is no accident. 626 00:28:00,382 --> 00:28:02,050 Oxytocin seems to be working. 627 00:28:02,084 --> 00:28:06,655 Your instincts may very well have saved David's life. 628 00:28:06,689 --> 00:28:10,926 I still don't understand the addiction to the oxytocin. 629 00:28:10,960 --> 00:28:13,362 I mean, does your team have any idea what's causing it? 630 00:28:13,396 --> 00:28:17,532 Um, yes, we do. 631 00:28:21,037 --> 00:28:23,138 Okay. 632 00:28:23,172 --> 00:28:26,475 Just the glaring silence of government work. 633 00:28:26,509 --> 00:28:30,946 Something you seem to be familiar with. 634 00:28:30,980 --> 00:28:32,663 It's been a pleasure. 635 00:28:32,688 --> 00:28:33,888 Thank You. 636 00:28:34,551 --> 00:28:38,654 Need...To see... 637 00:28:38,688 --> 00:28:40,489 Need to see her. 638 00:28:40,523 --> 00:28:44,660 Tell her...I'm sorry. 639 00:28:44,694 --> 00:28:48,063 I did--I didn't mean to hurt... 640 00:28:48,098 --> 00:28:49,431 Who do you need to see, David? 641 00:28:49,466 --> 00:28:51,100 [Mumbles] 642 00:28:51,135 --> 00:28:55,104 Who didn't you mean to hurt? 643 00:28:55,139 --> 00:28:57,474 All right. 644 00:28:57,508 --> 00:29:00,042 Just let me know if anything changes, please. 645 00:29:00,077 --> 00:29:05,148 Sure. [Phone ringing] 646 00:29:05,182 --> 00:29:06,549 Yes, Bill. 647 00:29:06,584 --> 00:29:08,351 Doc, I think we have our Alpha. 648 00:29:08,385 --> 00:29:09,919 Who? How? 649 00:29:09,953 --> 00:29:11,454 According to Hicks, 650 00:29:11,488 --> 00:29:13,523 Chris Elkhart did not die in an accident. 651 00:29:13,557 --> 00:29:15,325 Look, he crashed on purpose, Doc. 652 00:29:15,359 --> 00:29:16,793 The kid floored it and drove right into a-- 653 00:29:16,827 --> 00:29:18,828 I got this, okay? This is what I do. 654 00:29:18,862 --> 00:29:20,296 - Put it on speaker. - We matched the autopsy 655 00:29:20,330 --> 00:29:21,597 with the police report 656 00:29:21,632 --> 00:29:23,733 and the facts are not matching the conclusions. 657 00:29:23,767 --> 00:29:26,102 I mean, this kid died of a suicide. 658 00:29:26,136 --> 00:29:27,870 And why wasn't that in the reports? 659 00:29:27,904 --> 00:29:29,505 No idea. Handell covered it up. 660 00:29:29,539 --> 00:29:31,040 He covered up a lot of things. 661 00:29:31,074 --> 00:29:32,808 Like that football kid, David Burton. 662 00:29:32,843 --> 00:29:35,244 Apparently, he'd been bullying Chris something awful. 663 00:29:35,279 --> 00:29:36,612 And according to Chris' file, 664 00:29:36,647 --> 00:29:38,314 his mother raised holy hell about it 665 00:29:38,349 --> 00:29:40,617 to that guidance counselor, Dave's dad, 666 00:29:40,652 --> 00:29:42,620 and that team booster, Marvin Watts. 667 00:29:42,654 --> 00:29:44,121 Yeah, and Sheriff Handell. 668 00:29:44,155 --> 00:29:45,489 No one did anything about it. 669 00:29:45,523 --> 00:29:47,157 So there's your motive and opportunity. 670 00:29:47,192 --> 00:29:50,827 Well, a grieving mother. An entire town to blame. 671 00:29:50,862 --> 00:29:52,162 Yep. 672 00:29:52,196 --> 00:29:53,497 - Rachel. - What? 673 00:29:53,531 --> 00:29:54,798 Rachel just went to that woman's house. 674 00:29:54,832 --> 00:29:56,566 Oh, my God. 675 00:29:56,600 --> 00:29:58,167 Come on! 676 00:29:58,202 --> 00:30:00,435 Is that nutmeg and cayenne? 677 00:30:00,470 --> 00:30:03,972 Hm. I'm impressed. 678 00:30:04,007 --> 00:30:09,011 I only use a pinch of cayenne for the whole batch. 679 00:30:09,045 --> 00:30:10,679 That was Chris' favorite. 680 00:30:10,714 --> 00:30:12,982 You really loved him, didn't you? 681 00:30:13,016 --> 00:30:15,552 He was my son. 682 00:30:15,586 --> 00:30:18,789 My parents, um... Think I'm a freak. 683 00:30:18,823 --> 00:30:20,958 Oh, I can't believe that. 684 00:30:20,992 --> 00:30:24,929 The cayenne, that was nothing. 685 00:30:24,963 --> 00:30:26,797 I can taste every ingredient. 686 00:30:26,832 --> 00:30:30,067 This blanket-- Alpaca and silk. 687 00:30:30,101 --> 00:30:32,836 Plus 5% performance fleece. 688 00:30:32,870 --> 00:30:34,871 I can tell you that just by touching it. 689 00:30:34,905 --> 00:30:36,839 All my senses are that strong. 690 00:30:36,873 --> 00:30:40,276 That's amazing. 691 00:30:40,310 --> 00:30:41,877 Have you always been like that? 692 00:30:41,911 --> 00:30:44,780 You should hear what my parents say. 693 00:30:44,814 --> 00:30:47,616 I hear them. 694 00:30:47,650 --> 00:30:49,585 They think I'm sick because 695 00:30:49,619 --> 00:30:51,621 I can't stand the sight of germs, 696 00:30:51,655 --> 00:30:54,323 because sometimes I won't eat. 697 00:30:54,358 --> 00:30:58,162 They pray that they can find someone-- 698 00:30:58,196 --> 00:31:01,566 anyone to marry me. 699 00:31:01,600 --> 00:31:06,004 But I can't even handle a kiss. 700 00:31:06,038 --> 00:31:09,840 Who's gonna wanna marry someone like that? 701 00:31:09,875 --> 00:31:14,745 The only thing I'm good for is being a walking crime lab. 702 00:31:14,780 --> 00:31:18,682 Have you told your mother how you feel? 703 00:31:18,717 --> 00:31:20,884 She won't talk to me about it. 704 00:31:20,918 --> 00:31:22,285 [Phone ringing] 705 00:31:22,320 --> 00:31:24,521 In fact, she won't talk to me about anything right now. 706 00:31:24,555 --> 00:31:26,155 [Ringing continues] 707 00:31:26,190 --> 00:31:31,428 [Crying] That's... 708 00:31:31,463 --> 00:31:33,164 That's Agent Harken. 709 00:31:33,198 --> 00:31:35,867 He probably knows something about Chris. 710 00:31:35,901 --> 00:31:39,838 I should get that. Rachel... 711 00:31:39,872 --> 00:31:44,077 It can wait. 712 00:31:44,111 --> 00:31:45,211 I'm here for you. 713 00:31:45,246 --> 00:31:51,218 - [Cries] - Oh. 714 00:31:51,252 --> 00:31:54,254 Oh, angel. 715 00:32:00,828 --> 00:32:03,830 Oh, there, there. 716 00:32:10,971 --> 00:32:14,006 There. 717 00:32:14,040 --> 00:32:15,608 How do you feel? 718 00:32:15,642 --> 00:32:18,644 I feel wonderful. 719 00:32:28,692 --> 00:32:29,941 [Whispers] No, no, wait, wait. 720 00:32:29,942 --> 00:32:31,698 [Whispers] What? 721 00:32:34,346 --> 00:32:35,613 [Whispers] Small town. 722 00:32:35,648 --> 00:32:37,682 Whatever. 723 00:32:46,526 --> 00:32:48,826 - Anything? - No, all clear. 724 00:32:48,861 --> 00:32:52,997 I'll try Rachel. 725 00:32:53,032 --> 00:32:56,066 [Phone ringing] 726 00:33:01,806 --> 00:33:05,074 Rachel. 727 00:33:05,109 --> 00:33:08,778 I am so glad that I can finally talk to someone. 728 00:33:08,812 --> 00:33:10,346 I don't know why but I feel 729 00:33:10,381 --> 00:33:13,082 like I can trust you with anything. 730 00:33:13,117 --> 00:33:15,284 You can. 731 00:33:15,318 --> 00:33:19,555 I wanna trust Dr. Rosen. I do, but... 732 00:33:19,589 --> 00:33:22,691 Sometimes I think all he cares about is my Alpha ability. 733 00:33:22,726 --> 00:33:27,963 So all of your team members are Alphas like you? 734 00:33:27,998 --> 00:33:31,000 Yeah. Everybody, except for Dr. Rosen. 735 00:33:34,037 --> 00:33:35,471 Where are we going? 736 00:33:35,506 --> 00:33:38,708 Well, we have to make one stop. 737 00:33:38,742 --> 00:33:41,377 And then I'll need your help to get away. 738 00:33:41,412 --> 00:33:43,346 Away? 739 00:33:43,380 --> 00:33:45,449 Away from what? 740 00:33:45,483 --> 00:33:48,285 Nina, has Gary pinged Mrs. Elkhart's cell phone yet? 741 00:33:48,319 --> 00:33:49,553 [Typing] Sir, you can't touch that. 742 00:33:49,587 --> 00:33:51,788 - Hey, that's illegal. - DCIS. 743 00:33:51,822 --> 00:33:55,558 A little room, please. 744 00:33:55,593 --> 00:33:57,994 - Any luck, Gar? - No, I've got signal overload. 745 00:33:58,029 --> 00:33:59,829 The Doppler Radar truck's in the neighborhood. 746 00:33:59,864 --> 00:34:03,133 I hate Doppler 2,000. And 3,000, 4,000... 747 00:34:03,167 --> 00:34:04,768 - Okay, you heard that? - If I think back, 748 00:34:04,802 --> 00:34:08,004 Rachel was drawn to that woman immediately. 749 00:34:08,039 --> 00:34:10,273 [Sighs] She could die. 750 00:34:10,308 --> 00:34:11,408 Well, from what you said, 751 00:34:11,442 --> 00:34:13,343 this Jessica has no reason to hurt Rachel. 752 00:34:13,377 --> 00:34:15,379 Well, I don't think Mrs. Elkhart's fully rational. 753 00:34:15,413 --> 00:34:17,982 The oxytocin bond works both ways. 754 00:34:18,016 --> 00:34:19,616 And I think Chris' death triggered 755 00:34:19,651 --> 00:34:22,186 something akin to psychotic postpartum depression. 756 00:34:22,220 --> 00:34:24,888 And Rachel's incredibly vulnerable just now. 757 00:34:24,922 --> 00:34:26,023 Not just emotionally, 758 00:34:26,057 --> 00:34:27,524 but physically because of her abilities. 759 00:34:27,559 --> 00:34:29,593 Okay, I found her. The Doppler's gone. 760 00:34:29,627 --> 00:34:31,528 They're moving east on Crosscreek Road. 761 00:34:31,563 --> 00:34:32,997 Hicks and Harken are close. 762 00:34:33,031 --> 00:34:35,699 Get Harken and Hicks. Put them on. Put me on. 763 00:34:35,733 --> 00:34:39,369 You killed those people. 764 00:34:39,403 --> 00:34:42,138 Why? How? 765 00:34:42,172 --> 00:34:45,508 When Chris was born... 766 00:34:45,543 --> 00:34:49,747 I felt this overwhelming rush of love. 767 00:34:49,781 --> 00:34:52,816 And from that point on, 768 00:34:52,851 --> 00:34:55,386 I could make other people feel that way too. 769 00:34:55,420 --> 00:34:57,455 I don't see how that could hurt anybody. 770 00:34:57,489 --> 00:34:59,824 Neither did I, until Chris' funeral. 771 00:34:59,859 --> 00:35:02,460 David's father came to me crying 772 00:35:02,494 --> 00:35:06,463 about what his son had done. 773 00:35:06,498 --> 00:35:11,002 And I comforted him. 774 00:35:11,036 --> 00:35:14,472 Then he told me he knew about the bullying and did nothing. 775 00:35:14,506 --> 00:35:18,609 I told him I never wanted to see his face again. 776 00:35:18,643 --> 00:35:21,545 The next day... He was dead. 777 00:35:21,579 --> 00:35:24,982 That's when I knew how I could make things right for Chris. 778 00:35:25,016 --> 00:35:27,017 You're talking about murder. 779 00:35:27,052 --> 00:35:28,319 I'm talking about justice. 780 00:35:28,353 --> 00:35:30,755 Jessica, please, stop this. 781 00:35:30,789 --> 00:35:33,192 You're a good person-- - No, I begged them 782 00:35:33,226 --> 00:35:37,063 to stop David and his friends. I begged them. 783 00:35:37,097 --> 00:35:40,634 And they blamed Chris. 784 00:35:40,668 --> 00:35:43,169 They blamed him and said that he was too sensitive. 785 00:35:43,204 --> 00:35:45,839 That I should--I should take him to a therapist, 786 00:35:45,873 --> 00:35:48,275 and I should toughen him up. Dr. Rosen can help you. 787 00:35:48,309 --> 00:35:51,611 - I don't need his help! - It hurts. 788 00:35:51,645 --> 00:35:53,279 I'm sorry, Rachel. 789 00:35:53,313 --> 00:35:55,882 But you're supposed to be helping me. 790 00:35:55,916 --> 00:35:58,250 If you help me... 791 00:35:58,285 --> 00:36:02,088 You'll feel better. 792 00:36:02,122 --> 00:36:03,756 Okay, yeah. They're heading east. 793 00:36:03,790 --> 00:36:06,158 Just head east. 794 00:36:06,193 --> 00:36:07,727 Okay, now wait, go right. 795 00:36:07,761 --> 00:36:09,428 - Are you su-- - Yeah, go right, now. 796 00:36:09,462 --> 00:36:15,302 [Tires screeching] 797 00:36:15,336 --> 00:36:17,104 - Through the woods? - You should've let me drive. 798 00:36:17,139 --> 00:36:19,407 You know what, it's my car. 799 00:36:19,441 --> 00:36:23,444 Okay, you can cut them off at the next intersection. 800 00:36:23,479 --> 00:36:26,047 Floor it. [Car revs] 801 00:36:26,081 --> 00:36:27,782 Boondocks. 802 00:36:27,816 --> 00:36:30,719 Hello? 803 00:36:30,753 --> 00:36:33,755 [Thud] 804 00:36:38,962 --> 00:36:41,997 Damnit, Gary. I broke my axle. 805 00:36:42,031 --> 00:36:43,499 I told you, you should've let me drive. 806 00:36:43,533 --> 00:36:46,269 That's not my fault. You can drive safe and fast. 807 00:36:46,303 --> 00:36:48,371 Hands at ten and two. Gary, whatever. 808 00:36:51,743 --> 00:36:54,745 So now what? 809 00:37:00,319 --> 00:37:03,755 I don't know about you... 810 00:37:03,789 --> 00:37:06,791 But I'm gonna run. 811 00:37:11,697 --> 00:37:15,265 What is it? 812 00:37:15,300 --> 00:37:17,001 What do you see that I can't? 813 00:37:17,035 --> 00:37:19,169 Rachel. 814 00:37:19,203 --> 00:37:20,870 [Sharp inhale] It's Bill. 815 00:37:20,905 --> 00:37:22,738 And the others can't be far behind. 816 00:37:32,149 --> 00:37:34,984 Okay, Rachel. Come on. 817 00:37:35,019 --> 00:37:36,820 - What are you doing? - I'm sorry. 818 00:37:36,854 --> 00:37:38,054 What's going on? 819 00:37:38,089 --> 00:37:39,989 - I'm sorry. - Why? 820 00:37:40,024 --> 00:37:42,359 I'm sorry, but I've run out of time. 821 00:37:42,393 --> 00:37:45,629 What? [Slaps] 822 00:37:45,663 --> 00:37:47,164 - I don't love you. - Agh! 823 00:37:47,198 --> 00:37:50,201 I want you to die. 824 00:37:55,808 --> 00:38:00,578 Agh. 825 00:38:00,613 --> 00:38:03,048 Rachel. Rachel, Rachel. 826 00:38:03,082 --> 00:38:06,084 Rachel. 827 00:38:17,669 --> 00:38:20,370 Oh, Jessica. 828 00:38:20,405 --> 00:38:22,806 Thank goodness. 829 00:38:22,841 --> 00:38:24,674 I am so glad that you called. 830 00:38:24,709 --> 00:38:27,311 With the Feds taking David and all those people dying, 831 00:38:27,345 --> 00:38:30,948 I just feel like I am losing it. 832 00:38:30,982 --> 00:38:34,552 But if we can talk, I know I'll feel so much better. 833 00:38:34,586 --> 00:38:37,255 It always helps so much. 834 00:38:37,290 --> 00:38:39,391 I won't be here long. 835 00:38:39,425 --> 00:38:41,026 Why not? 836 00:38:41,060 --> 00:38:43,095 You murdered my son, Kent. 837 00:38:43,129 --> 00:38:44,997 You and the rest of them. No. 838 00:38:45,031 --> 00:38:46,765 And now, I want you 839 00:38:46,800 --> 00:38:52,105 to spend your last few hours dying alone. 840 00:38:52,139 --> 00:38:54,374 Doc, she's not responding. What do I do? 841 00:38:54,408 --> 00:38:56,009 Hold her still, Bill. 842 00:38:56,043 --> 00:38:58,211 - Rachel. - What is that? 843 00:38:58,246 --> 00:39:00,380 It's oxytocin. 844 00:39:00,414 --> 00:39:01,781 Something to counteract the withdrawal. 845 00:39:01,815 --> 00:39:03,182 This doesn't look like withdrawal, Doc. 846 00:39:03,217 --> 00:39:04,417 I mean, it's happening too fast. 847 00:39:04,451 --> 00:39:07,052 For anyone else, but not for Rachel. 848 00:39:07,086 --> 00:39:09,221 She's not anyone else. Come on, girl. 849 00:39:11,223 --> 00:39:12,557 Oh, God, it's not working. 850 00:39:12,591 --> 00:39:16,027 It's not breaking the pain cycle. 851 00:39:16,061 --> 00:39:17,094 Maybe she can. 852 00:39:17,129 --> 00:39:19,964 Rachel, Rachel, listen to me. 853 00:39:19,998 --> 00:39:21,533 Focus on my voice. 854 00:39:21,567 --> 00:39:23,969 Hold her. Hold her tight. 855 00:39:24,003 --> 00:39:25,437 Focus on the feeling of our hands. 856 00:39:25,472 --> 00:39:28,474 Just that feeling. Block everything else out. 857 00:39:28,508 --> 00:39:30,810 Feel the comfort. I need her. 858 00:39:30,844 --> 00:39:32,779 Her love is not real. 859 00:39:32,814 --> 00:39:35,249 Real love is unconditional, Rachel. 860 00:39:35,283 --> 00:39:36,450 Listen to me. 861 00:39:36,485 --> 00:39:38,419 I care about you more than you will ever know. 862 00:39:38,453 --> 00:39:40,654 You're like a daughter to me. 863 00:39:40,689 --> 00:39:43,057 You always have been and you always will be. 864 00:39:43,091 --> 00:39:45,725 Concentrate. Concentrate. 865 00:39:45,759 --> 00:39:48,094 We love you, Rachel. 866 00:39:48,128 --> 00:39:50,229 We love you, Rachel, all of us. 867 00:39:50,263 --> 00:39:53,165 - Rachel. - Listen to the Doc, Rachel. 868 00:39:53,199 --> 00:39:54,333 You okay? 869 00:39:54,367 --> 00:39:56,168 Come on. You can do it. 870 00:39:56,202 --> 00:40:00,605 Focus on the feeling of our hands. 871 00:40:00,640 --> 00:40:02,608 It's working. You're doing it. 872 00:40:02,642 --> 00:40:04,076 She's doing it. 873 00:40:04,110 --> 00:40:06,145 You're doing it. You're doing it. 874 00:40:06,180 --> 00:40:07,881 - Okay, pull her up. - Yeah, come here. 875 00:40:07,915 --> 00:40:10,350 - Dr. Rosen. - Yes, yes. 876 00:40:10,384 --> 00:40:11,885 We're right here. We're all here. 877 00:40:11,920 --> 00:40:12,953 You're good? [Crying] 878 00:40:12,988 --> 00:40:16,190 Good girl. Oh, good girl. 879 00:40:16,224 --> 00:40:18,226 [Dog barking distantly] 880 00:40:18,260 --> 00:40:20,729 Don't do this, okay. I love you. 881 00:40:20,763 --> 00:40:22,897 I would do anything to bring Chris back, anything! 882 00:40:22,932 --> 00:40:24,165 A little late for that. 883 00:40:24,200 --> 00:40:25,467 I know things got out-of-hand, okay? 884 00:40:25,501 --> 00:40:26,634 I admit that. 885 00:40:26,668 --> 00:40:28,035 But if Chris wanted to play ball, 886 00:40:28,069 --> 00:40:30,371 he needed to be a whole lot tougher than he was. 887 00:40:30,405 --> 00:40:32,773 Nobody thought he would drive into a telephone pole, nobody. 888 00:40:32,808 --> 00:40:34,475 Always comes back to that, doesn't it? 889 00:40:34,509 --> 00:40:36,977 It always comes back to "It's always Chris' fault," 890 00:40:37,011 --> 00:40:38,278 "It's Chris' problem." 891 00:40:38,313 --> 00:40:42,349 I am--I am so sick of hearing that. 892 00:40:42,383 --> 00:40:43,584 What do you want me to do, Jessica? 893 00:40:43,618 --> 00:40:45,052 Just tell me and I will do it. 894 00:40:45,087 --> 00:40:46,420 I swear I will do it. 895 00:40:46,455 --> 00:40:49,658 Burn in hell. 896 00:40:49,692 --> 00:40:52,695 [Grunt] 897 00:40:56,634 --> 00:40:58,969 Hold it right there. Right there, don't move. 898 00:40:59,003 --> 00:41:00,370 Don't let her touch you. 899 00:41:00,405 --> 00:41:03,274 We're gonna need an ambulance at 57 Poplar Way. 900 00:41:03,308 --> 00:41:05,209 Where are you going? Don't let him-- 901 00:41:05,244 --> 00:41:07,545 don't help him. He let my son die. 902 00:41:07,579 --> 00:41:08,880 I'm sorry to hear that. 903 00:41:08,914 --> 00:41:10,682 But killing someone else is not gonna help you, is it? 904 00:41:10,717 --> 00:41:12,918 Jessica, stop. 905 00:41:12,953 --> 00:41:15,488 Chris wouldn't have wanted you to hurt anyone. 906 00:41:15,522 --> 00:41:19,325 Not for him. 907 00:41:19,360 --> 00:41:20,926 I miss him. 908 00:41:20,961 --> 00:41:23,529 - I know. - [Crying] 909 00:41:23,563 --> 00:41:28,034 I miss him. 910 00:41:28,068 --> 00:41:29,202 [Handcuffs click in place] 911 00:41:32,305 --> 00:41:33,772 So what did you tell everyone this time? 912 00:41:33,807 --> 00:41:35,808 I kept it simple. 913 00:41:35,842 --> 00:41:38,844 That Jessica poisoned her victims. 914 00:41:38,878 --> 00:41:42,247 Which is true, to a point. 915 00:41:46,619 --> 00:41:49,053 She's going away, isn't she? 916 00:41:49,088 --> 00:41:51,889 To Binghamton. Yeah. 917 00:41:51,924 --> 00:41:54,858 Yes, and I hope this isn't a portent 918 00:41:54,893 --> 00:41:56,894 of more such cases to come. 919 00:41:56,928 --> 00:42:00,030 The danger. 920 00:42:00,064 --> 00:42:02,800 That said, how are you? 921 00:42:02,834 --> 00:42:04,935 Should have that printed up on T-shirts. 922 00:42:04,970 --> 00:42:06,971 [Chuckles] 923 00:42:07,005 --> 00:42:08,739 I'm alive... 924 00:42:08,774 --> 00:42:11,542 Thanks to you. 925 00:42:11,577 --> 00:42:12,977 Thank yourself, Rachel. 926 00:42:13,012 --> 00:42:16,015 It was your own ability that saved your life. 927 00:42:20,087 --> 00:42:24,356 You're a very capable young woman. 928 00:42:24,391 --> 00:42:26,425 More than you know. 929 00:42:26,459 --> 00:42:32,430 [Car starts, revs] What do you say we go home? 930 00:42:32,464 --> 00:42:35,466 Home sounds good. 931 00:42:35,491 --> 00:42:39,491 == sync, corrected by elderman ==66740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.