All language subtitles for Alice Darling 2022 1080p WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,157 --> 00:02:38,636 Hei! 2 00:02:38,680 --> 00:02:39,985 Hei! Maaf terlambat. 3 00:02:40,029 --> 00:02:41,944 Tidak! Tak sopan. 4 00:02:41,987 --> 00:02:43,946 Maaf. / Tidak apa-apa. 5 00:02:43,989 --> 00:02:45,817 Tidak apa-apa. 6 00:02:46,601 --> 00:02:48,080 Hei. / Hei. 7 00:02:48,124 --> 00:02:52,911 Tolong, kami pesan sebotol Chardonnay dan tiga gelas. 8 00:02:52,955 --> 00:02:55,983 Tentu. / Tidak. Vodka soda untukku, terima kasih. 9 00:02:59,440 --> 00:03:01,268 Pelayan itu jatuh cinta padamu. 10 00:03:02,704 --> 00:03:06,621 Sepertinya dia tidak tahu definisi kata, "batasan". 11 00:03:06,664 --> 00:03:09,014 Ya, karena dia mengirimimu 14 foto penis. 12 00:03:09,058 --> 00:03:12,496 Dan dia mencabut bulu. 13 00:03:12,540 --> 00:03:13,932 Ya. 14 00:03:13,976 --> 00:03:18,110 Tidak! Keseluruhan. / Sungguh? Tapi kenapa? 15 00:03:18,154 --> 00:03:19,460 Aku tidak tahu. 16 00:03:20,678 --> 00:03:23,377 Cowok Alice dari tim renang? 17 00:03:23,420 --> 00:03:25,137 Baik, kita tidak perlu membicarakan Dolphin Dave. 18 00:03:25,161 --> 00:03:27,816 Aku ingin menikmati malam menyenangkan, terima kasih. 19 00:03:27,859 --> 00:03:29,837 Kurasa mencukur rambut tubuhnya 20 00:03:29,861 --> 00:03:32,515 tidak akan membuat perbedaan antara tes Olimpiade atau tidak. 21 00:03:33,213 --> 00:03:34,605 Ya Tuhan. 22 00:03:34,649 --> 00:03:36,694 Maaf. 23 00:03:37,826 --> 00:03:39,262 Baik. Terima kasih. 24 00:03:39,306 --> 00:03:41,221 Terima kasih! / Sama-sama. 25 00:03:41,830 --> 00:03:42,874 Sophie. 26 00:03:42,918 --> 00:03:44,180 Botolnya. 27 00:03:47,009 --> 00:03:49,098 Dan vodka soda. 28 00:03:50,708 --> 00:03:52,797 Ya, sama-sama. 29 00:03:52,841 --> 00:03:54,495 Dia terobsesi denganmu. / Sophie, hentikan. 30 00:03:54,538 --> 00:03:55,950 Kau tidak melihatnya? Jangan bilang tidak. 31 00:03:55,974 --> 00:03:57,498 Aku punya pacar. 32 00:03:57,541 --> 00:03:58,977 Sophie, jangan ganggu dia. 33 00:03:59,021 --> 00:04:00,675 Ya, terima kasih. 34 00:04:01,502 --> 00:04:03,504 Maaf, cuma Simon. 35 00:04:03,547 --> 00:04:05,897 Dia membuka galeri hari Jumat. 36 00:04:05,941 --> 00:04:08,335 Dia ingin aku mengundang kalian berdua. 37 00:04:08,378 --> 00:04:09,858 Itu akan bagus. Benar? 38 00:04:09,901 --> 00:04:10,902 Benar? 39 00:04:11,729 --> 00:04:12,817 Tentu. 40 00:04:12,861 --> 00:04:16,604 Aku tahu ada kolektor datang dan dia bilang 41 00:04:16,647 --> 00:04:18,258 dia sangat ingin memperkenalkan kalian. 42 00:04:18,301 --> 00:04:21,870 Aku tidak lagi bekerja di media tradisional. 43 00:04:21,913 --> 00:04:23,959 Itu luar biasa. 44 00:04:24,002 --> 00:04:25,439 Itu baru, kita lihat nanti. 45 00:04:26,570 --> 00:04:27,832 Ya. 46 00:04:27,876 --> 00:04:29,356 Bersulang. 47 00:04:29,791 --> 00:04:30,879 Bersulang. 48 00:04:30,922 --> 00:04:32,794 Senang melihatmu. / Kau juga. 49 00:04:55,730 --> 00:04:57,993 Baik, jadi, untuk ulang tahunku... / Ya. 50 00:04:58,036 --> 00:05:00,952 Tidak. Ke 30-mu. 51 00:05:00,996 --> 00:05:04,216 Kami berpikir kita bertiga bisa ke rumah orang tuaku di utara. 52 00:05:04,260 --> 00:05:07,394 Jangan khawatir, Don dan Sylvie di Florida, 53 00:05:07,437 --> 00:05:09,570 jadi mereka tidak akan merusak pesta. 54 00:05:09,613 --> 00:05:11,659 Baik. Kau ikut, 'kan? 55 00:05:11,702 --> 00:05:14,226 Kau harus ikut, itu akan seru. Dan aku menuntutnya. 56 00:05:14,270 --> 00:05:15,619 Aku pasti akan mempertimbangkannya. 57 00:05:17,186 --> 00:05:18,535 Aku harus segera pergi. 58 00:05:33,463 --> 00:05:34,508 Halo? 59 00:05:35,556 --> 00:05:50,556 Mohd Amin 60 00:05:50,557 --> 00:06:05,558 Bin 61 00:06:26,647 --> 00:06:29,345 Ya Tuhan! 62 00:06:29,389 --> 00:06:30,540 Maaf. 63 00:06:30,564 --> 00:06:32,479 Aku tidak mengira kau akan begitu kagetan. 64 00:06:35,786 --> 00:06:36,918 Bagaimana malammu? 65 00:06:39,921 --> 00:06:41,139 Aku suka fotomu. 66 00:06:43,620 --> 00:06:45,579 Cuma satu? / Kami makan malam! 67 00:06:53,151 --> 00:06:54,457 Kita di rumah sekarang. 68 00:07:43,201 --> 00:07:45,290 Kau pasti merasa tidak enak pagi ini. 69 00:07:49,425 --> 00:07:50,992 Merasa tidak enak? 70 00:07:51,035 --> 00:07:54,145 Aku merasa baikan, tapi aku tidak banyak minum koktail semalam. 71 00:07:54,169 --> 00:07:57,955 Aku tidak... / Tidak pernah malam tenang dengan mereka berdua, ya? 72 00:07:57,999 --> 00:07:59,479 Tidak. 73 00:07:59,522 --> 00:08:03,700 Mau roti kapulaga atau roti Denmark? 74 00:08:03,744 --> 00:08:05,963 Kupikir kita mengurangi gula. 75 00:08:06,007 --> 00:08:08,638 Ya, tapi kita baik-baik saja sepanjang minggu ini. 76 00:08:08,662 --> 00:08:10,857 Kita bisa menikmati hidup sesekali, bukan? 77 00:08:10,881 --> 00:08:12,230 Baik, apapun yang bagus. 78 00:08:20,891 --> 00:08:23,067 Permisi, pesan dua kopi... 79 00:08:28,464 --> 00:08:29,770 Ya, itu mendadak muncul. 80 00:08:30,422 --> 00:08:33,208 Mendadak muncul. 81 00:08:34,514 --> 00:08:36,646 Kau ingat penjualan itu? 82 00:08:36,690 --> 00:08:38,850 Kupikir tak baik jika aku melewatkannya. 83 00:08:39,475 --> 00:08:41,042 Jadi Colleen mengirimiku SMS. 84 00:08:42,391 --> 00:08:44,785 Baik. Senang berjumpa. Hati-hati, sampai jumpa! 85 00:08:44,828 --> 00:08:46,047 Ya, itu mendadak muncul. 86 00:08:47,265 --> 00:08:48,416 Mereka tidak pernah mengingatku di dalam. 87 00:08:48,440 --> 00:08:51,158 Aku kemari setiap minggu. Apa salahnya menyapaku? 88 00:08:51,182 --> 00:08:52,532 Mereka sangat aneh di dalam. 89 00:08:54,316 --> 00:08:55,423 Baik, mau apa? 90 00:08:55,447 --> 00:08:57,275 Roti Denmark terlihat bagus. 91 00:08:57,319 --> 00:08:58,679 Sepertinya baru keluar dari oven. 92 00:09:01,410 --> 00:09:04,065 Jadi Colleen mengirimiku SMS pagi ini tentang penjualan itu. 93 00:09:04,108 --> 00:09:06,328 Kau ingat yang kuceritakan ini? 94 00:09:06,371 --> 00:09:08,828 Ternyata sekarang mereka memang butuh aku pergi. 95 00:09:08,852 --> 00:09:10,375 Kenapa? 96 00:09:10,419 --> 00:09:12,203 Mendadak, kurasa. 97 00:09:13,509 --> 00:09:15,206 Itu akan membosankan. 98 00:09:15,250 --> 00:09:18,098 Perjalanan ke Minneapolis, tapi tak baik jika aku melewatkannya. 99 00:09:18,122 --> 00:09:20,908 Kau memberikan kesan 100 00:09:20,951 --> 00:09:23,031 jika kau tidak terlalu peduli pekerjaan itu. 101 00:09:24,041 --> 00:09:26,041 Kau bisa lebih baik dari itu. 102 00:09:36,401 --> 00:09:38,316 Kanvas kosong bisa mengintimidasi. 103 00:09:38,360 --> 00:09:39,491 Bagaimana kau memulai? 104 00:09:39,535 --> 00:09:41,624 Eksperimen. 105 00:09:41,668 --> 00:09:42,906 Kucoba bebas dengan itu. 106 00:09:42,930 --> 00:09:44,932 Aku membosankan. 107 00:09:44,975 --> 00:09:47,655 Aku menunjukkan segalanya kepada Alice pada tahap yang sangat awal. 108 00:09:48,762 --> 00:09:50,198 Aku segera kembali. 109 00:09:53,418 --> 00:09:55,116 Hei! / Ya Tuhan. 110 00:09:57,640 --> 00:09:59,033 Ya Tuhan. Aku merasa seperti kentang. 111 00:09:59,076 --> 00:10:00,140 Kau tidak mungkin menjadi kentang. 112 00:10:00,164 --> 00:10:01,272 Kau terlihat bagus. 113 00:10:01,296 --> 00:10:02,950 Ya. Simon membelikannya. 114 00:10:02,993 --> 00:10:04,125 Mahal. 115 00:10:05,779 --> 00:10:07,278 Di mana Tess? Kupikir kalian akan datang bersama? 116 00:10:07,302 --> 00:10:10,958 Jadi, dia tidak akan datang. 117 00:10:12,220 --> 00:10:13,700 Dia bilang mau datang. 118 00:10:13,743 --> 00:10:14,938 Kumasukkan ke daftar, dan aku... / Aku tahu. 119 00:10:14,962 --> 00:10:16,287 Tolong jangan marah padanya. / Tidak, aku... 120 00:10:16,311 --> 00:10:17,854 Tidak apa-apa. / Kau tahu seperti apa dia 121 00:10:17,878 --> 00:10:19,377 saat menyangkut pekerjaan. / Aku tahu. 122 00:10:19,401 --> 00:10:22,534 Semua di kepalanya dan, kau tahu. Maaf. 123 00:10:22,578 --> 00:10:24,014 Tak apa. / Hei! 124 00:10:24,058 --> 00:10:25,755 Hai, Sophie. / Hai! 125 00:10:25,799 --> 00:10:27,670 Terima kasih! Ya Tuhan, aku butuh ini. 126 00:10:27,714 --> 00:10:30,804 Kau belajar cukup cepat bahwa dunia nirlaba, 127 00:10:30,847 --> 00:10:33,545 itu menarik narsisis dan sosiopat yang hampir sama banyaknya 128 00:10:33,589 --> 00:10:36,287 sektor korporasi, jadi... 129 00:10:36,331 --> 00:10:38,594 Kupikir yang kau lakukan luar biasa. 130 00:10:38,638 --> 00:10:39,876 Sungguh. Itu luar biasa. 131 00:10:39,900 --> 00:10:42,966 Ini sejuta kali lebih penting dari semua ini, tapi... / Ya Tuhan. 132 00:10:42,990 --> 00:10:44,034 Terima kasih sudah datang. 133 00:10:44,078 --> 00:10:45,993 Hentikan, ini luar biasa. 134 00:10:46,036 --> 00:10:47,777 Selamat. / Terima kasih. 135 00:10:47,821 --> 00:10:50,127 Terima kasih mengundangku. 136 00:10:50,171 --> 00:10:51,607 Kuharap ini sukses besar. 137 00:10:51,651 --> 00:10:54,131 Aku sangat senang kau bisa datang, senang melihatmu. 138 00:11:00,834 --> 00:11:01,834 Terima kasih. 139 00:11:21,289 --> 00:11:22,464 Hei! 140 00:11:25,859 --> 00:11:27,425 Roti babi mini? / Tak usah. 141 00:11:27,469 --> 00:11:28,818 Yakin? / Tak usah. 142 00:11:28,862 --> 00:11:31,275 Alice, Uber datang. / Maaf kita tidak bisa nongkrong semalaman. / Tak apa. 143 00:11:31,299 --> 00:11:32,739 Ini malam besar baginya. 144 00:11:32,909 --> 00:11:36,062 Jadi, kau akan ke pondok, 'kan? / Aku janji. 145 00:11:36,086 --> 00:11:38,935 Alice! Sampai besok, malam. Aku sayang kau. / Ayo pergi. 146 00:11:38,959 --> 00:11:40,959 Ayo! / Selamat malam. Aku juga menyayangimu. 147 00:11:47,271 --> 00:11:49,143 Itu gagal total. 148 00:11:49,186 --> 00:11:50,405 Tidak ada yang muncul. 149 00:11:54,539 --> 00:11:56,039 Ada seratusan orang di sana. 150 00:11:56,063 --> 00:11:57,760 Aku bicara tentang orang-orang penting. 151 00:12:00,807 --> 00:12:02,306 Kau masih belum paham bisnis ini. 152 00:12:02,330 --> 00:12:03,635 Ini kejam. 153 00:12:03,679 --> 00:12:06,239 Jika orang tidak ke acaramu, itu karena kau terabaikan. 154 00:12:08,118 --> 00:12:09,424 Kau harus menjadi yang terbaik 155 00:12:10,599 --> 00:12:11,719 atau kau bukan siapa-siapa. 156 00:12:12,296 --> 00:12:13,863 Kau yang terbaik. 157 00:12:17,388 --> 00:12:18,650 Kau yang terbaik untukku. 158 00:12:23,133 --> 00:12:25,533 Sayang. Aku berharap kau bisa melihat yang kulihat. 159 00:12:29,139 --> 00:12:30,445 Perfeksionisku. 160 00:12:32,142 --> 00:12:33,491 Kau sangat brilian. 161 00:12:34,841 --> 00:12:36,146 Kau luar biasa. 162 00:12:38,627 --> 00:12:39,759 Hei. 163 00:13:24,238 --> 00:13:25,848 Hei! / Terima kasih. 164 00:14:46,798 --> 00:14:48,626 Sophie, bisa menepi? 165 00:14:49,105 --> 00:14:50,150 Kau baik-baik saja? 166 00:14:55,895 --> 00:14:57,287 Sial. Maaf, teman-teman. 167 00:14:57,331 --> 00:14:58,593 Kau baik-baik saja? / Ya. 168 00:14:59,724 --> 00:15:02,075 Ya Tuhan. / Tidak. 169 00:15:02,118 --> 00:15:04,207 Harusnya aku tak lihat ponselku, itu salahku. 170 00:15:04,251 --> 00:15:05,905 Kau baik-baik saja. 171 00:15:11,649 --> 00:15:13,801 Baiklah. Aku ingin panekuk ultah dengan sirup asli. / Baik. 172 00:15:13,825 --> 00:15:15,523 Tinggalkan barang palsu. 173 00:15:15,566 --> 00:15:17,307 Ada sirup maple di sini. 174 00:15:17,351 --> 00:15:18,569 Baiklah. 175 00:15:18,613 --> 00:15:20,093 Mau pancake keping coklat? 176 00:15:20,136 --> 00:15:21,921 Tentu kau mau. Baik. 177 00:15:21,964 --> 00:15:25,185 Dua. Dan S'mores. 178 00:15:25,228 --> 00:15:27,491 S'mores! Ide bagus. 179 00:15:27,535 --> 00:15:28,797 Baik. 180 00:15:34,194 --> 00:15:35,760 Kupikir itu gila. 181 00:15:35,804 --> 00:15:39,218 Jangan biarkan gadis seperti itu berkeliaran berbuat seenaknya. 182 00:15:39,242 --> 00:15:41,853 Tentu saja, dia menghilang. 183 00:15:41,897 --> 00:15:43,855 Orang tua tidak punya aturan lagi. 184 00:15:43,899 --> 00:15:47,226 Anak-anakku tahu persis apa akibatnya 185 00:15:47,250 --> 00:15:49,402 jika kupergoki mereka menyelinap seperti itu. 186 00:15:49,426 --> 00:15:52,081 Kenapa dia menempatkan dirinya dalam situasi itu? 187 00:16:06,269 --> 00:16:07,401 Aku di depan. 188 00:16:38,910 --> 00:16:40,956 Apa itu Yoga Bro? 189 00:16:41,000 --> 00:16:46,396 Iu orang-orang berotot super yang memaksakan diri berpose. 190 00:16:46,440 --> 00:16:48,833 Sangat performatif. / Benar. 191 00:16:48,877 --> 00:16:51,184 Dan mereka harus berjuang untuk maju ke depan kelas 192 00:16:51,227 --> 00:16:53,447 agar semua bisa melihat zakar mereka bergelayutan. 193 00:17:00,193 --> 00:17:01,368 Baiklah. 194 00:17:04,893 --> 00:17:06,025 Terima kasih. 195 00:17:07,983 --> 00:17:10,290 Ayahmu akhirnya memperbaiki pintu kasa. 196 00:17:10,333 --> 00:17:12,727 Ya, dia melakukannya saat dia membuka diri. 197 00:17:12,770 --> 00:17:14,555 Terbuka. / Terima kasih. 198 00:17:14,598 --> 00:17:16,426 Baik. 199 00:17:16,470 --> 00:17:18,341 Baiklah. Letakkan di sana. 200 00:17:19,125 --> 00:17:21,605 Lalu lewat sini. 201 00:17:22,867 --> 00:17:25,131 Tess, kau di kamar kakakku. 202 00:17:25,174 --> 00:17:27,220 Alice, kau di kamarku di ujung. 203 00:17:27,263 --> 00:17:28,569 Hebat. Ya. 204 00:17:31,485 --> 00:17:34,009 Ingat ini? 205 00:17:34,053 --> 00:17:38,448 Aku suka ibumu tidak pernah mengubah apapun dari tempat ini. 206 00:18:18,401 --> 00:18:19,968 Baiklah. 207 00:18:20,490 --> 00:18:21,622 Terima kasih. 208 00:18:48,344 --> 00:18:50,390 Kau benar. 209 00:18:50,433 --> 00:18:53,915 Kenapa aku berhenti orgasme saat tidur? 210 00:18:53,958 --> 00:18:55,090 Itu normal untukmu? 211 00:18:55,134 --> 00:18:58,485 Dalam tidurmu untuk... / Aku suka orgasme gratis. 212 00:19:00,443 --> 00:19:02,097 Aku juga. Ya Tuhan. 213 00:19:02,141 --> 00:19:03,701 Tidak perlu berusaha. 214 00:19:06,623 --> 00:19:08,190 Aku bermimpi seks malam itu. 215 00:19:09,365 --> 00:19:11,280 Tidak. Itu buruk. 216 00:19:11,324 --> 00:19:16,981 Dengan pelayan bar anggur. 217 00:19:17,025 --> 00:19:18,766 Dia seksi. 218 00:19:18,809 --> 00:19:23,074 Aku harusnya tidak bermimpi seks dengan orang lain saat bersama Simon. 219 00:19:24,685 --> 00:19:26,034 Siapa yang memberitahumu itu? 220 00:19:28,167 --> 00:19:29,820 Tidak ada, itu perasaanku. 221 00:19:38,177 --> 00:19:40,831 Aku akan membersihkan... 222 00:19:52,016 --> 00:19:53,322 Alice. 223 00:19:56,412 --> 00:19:57,412 Alice. 224 00:19:59,937 --> 00:20:00,938 Alice! 225 00:20:02,810 --> 00:20:03,854 Lihat aku. 226 00:20:05,726 --> 00:20:06,814 Kau tidak menginginkanku? 227 00:20:08,381 --> 00:20:10,557 Aku cuma lelah. / Dengar. 228 00:20:10,600 --> 00:20:12,491 Jika kau tidak ingin bercinta, kau tidak ingin bercinta. 229 00:20:12,515 --> 00:20:13,908 Alice. 230 00:20:13,951 --> 00:20:14,952 Alice? 231 00:20:16,650 --> 00:20:18,490 Mau bergabung kami? 232 00:20:19,566 --> 00:20:20,654 Tentu. 233 00:20:31,186 --> 00:20:32,786 Entahlah, aku tidak... 234 00:20:32,810 --> 00:20:47,810 DI MANA AJA BISA TARUHAN ONLINE TANPA RIBET DI LXWHITELABE.COM 235 00:20:47,811 --> 00:21:02,812 Main bersama LXWHITELABE.COM & Jadilah JUTAWAN! 236 00:22:19,076 --> 00:22:21,905 Hei, semuanya. Kau sedang mendengar To Hurdle. 237 00:22:21,949 --> 00:22:25,256 Aku sangat bersemangat untuk membawakan episode hari ini 238 00:22:25,300 --> 00:22:28,595 karena aku mengobrol dengan teman tersayang... 239 00:22:28,619 --> 00:22:30,610 Nilai-nilai inti, dan kita hidup 240 00:22:30,653 --> 00:22:32,829 dan menghirupnya setiap hari di dalam hidup kita. 241 00:22:32,873 --> 00:22:35,397 Itu yang membuat kita merasa paling puas. / Benar. 242 00:22:35,441 --> 00:22:38,463 Jika kau bisa mulai harimu begitu, maka itu bukanlah pagimu seorang, 243 00:22:38,487 --> 00:22:42,578 alias, lakukan sebanyak mungkin dalam rentang waktu tiga jam 244 00:22:42,622 --> 00:22:44,580 mulai jam 4:00 pagi. / Benar. 245 00:22:44,624 --> 00:22:47,583 Tapi mereka memiliki pagimu dengan memberimu dan dirimu 246 00:22:47,627 --> 00:22:50,147 dan kesehatan mentalmu, dan jiwamu yang diperlukan. 247 00:23:20,355 --> 00:23:21,617 Halo. 248 00:23:25,447 --> 00:23:28,232 Pernah melihat gadis ini? Andrea Evans. 249 00:23:28,276 --> 00:23:30,452 Tidak, kami baru sampai kemarin. 250 00:23:30,496 --> 00:23:32,411 Maaf tidak bisa menolong. 251 00:23:32,454 --> 00:23:35,912 Simpan itu, ada saluran aktif bisa kau hubungi jika melihat sesuatu. 252 00:23:35,936 --> 00:23:38,217 Regu pencari berangkat jam 8:00 setiap pagi dari gereja, 253 00:23:38,242 --> 00:23:39,679 jika kau bisa luangkan waktu. 254 00:23:40,288 --> 00:23:42,159 Ya, baiklah. 255 00:23:42,203 --> 00:23:44,684 Terima kasih. Atau, semoga berhasil. 256 00:23:45,424 --> 00:23:46,555 Jaga dirimu. 257 00:23:53,127 --> 00:23:54,824 Skor kata ganda. 258 00:23:54,868 --> 00:23:58,349 "Pintu." Bagus sekali. 259 00:24:00,351 --> 00:24:02,571 Kau membuat ini terlalu mudah. 260 00:24:02,615 --> 00:24:04,355 Giliranku. Baiklah. 261 00:24:04,399 --> 00:24:05,400 Baiklah. Itu tidak sopan. 262 00:24:06,619 --> 00:24:08,490 Kau melakukannya. 263 00:24:09,535 --> 00:24:10,971 Jangan marah. 264 00:24:11,841 --> 00:24:14,191 Apa? Tidak. / Ya! 265 00:24:14,235 --> 00:24:16,019 Hei, Gossip Girl, kami butuh pendapat kedua. 266 00:24:17,934 --> 00:24:19,153 Apa itu? 267 00:24:19,196 --> 00:24:20,459 "Quakey." 268 00:24:22,069 --> 00:24:24,637 "Maybe." 269 00:24:24,680 --> 00:24:28,989 Kami anggap itu ya. Itu 21, skor kata ganda. 270 00:24:29,032 --> 00:24:30,730 Tunggu, kenapa Gossip Girl? 271 00:24:30,773 --> 00:24:32,949 Entah. Ponsel, rambut. 272 00:24:36,997 --> 00:24:42,437 Kau sadar budaya populer berkembang selama sedekade terakhir. / Dan? 273 00:24:42,481 --> 00:24:45,832 Mungkin referensimu menjadi sedikit basi. 274 00:24:45,875 --> 00:24:47,616 Ya? 275 00:24:47,660 --> 00:24:48,922 Reboot? Dengan siapa? 276 00:25:42,453 --> 00:25:43,846 Hei. 277 00:25:53,552 --> 00:25:55,728 Kupikir aku harus pergi lebih awal. 278 00:25:56,903 --> 00:25:59,470 Aku tahu, pekerjaan sangat intens saat ini. 279 00:25:59,514 --> 00:26:02,343 Serius? Kita di sini untuk ulang tahunku. 280 00:26:02,386 --> 00:26:05,041 Ya, maaf, aku... 281 00:26:06,477 --> 00:26:08,064 Aku tidak berharap kau mengerti. 282 00:26:08,088 --> 00:26:09,611 Kau benar, aku tidak mengerti. 283 00:26:09,655 --> 00:26:11,023 Aku mengira kita mengambil cuti seminggu 284 00:26:11,047 --> 00:26:12,372 agar kita bisa menghabiskannya bersama. 285 00:26:12,396 --> 00:26:13,876 Kau cuti dari apa? 286 00:26:17,445 --> 00:26:20,380 Maaf, pekerjaanku tidak dihitung karena aku tidak dibayar untuk itu? 287 00:26:20,404 --> 00:26:22,406 Tentu, pekerjaanmu dihitung, Tess. 288 00:26:22,450 --> 00:26:24,060 Pekerjaanmu luar biasa. 289 00:26:24,104 --> 00:26:28,249 Sophie, bukan itu yang kita bicarakan sekarang. 290 00:26:52,567 --> 00:26:54,047 Hei. / Halo. 291 00:26:55,483 --> 00:26:57,006 Coba terka yang kubawa? 292 00:26:57,616 --> 00:26:58,660 Apa? 293 00:26:58,704 --> 00:27:00,531 Kembang api untuk ulang tahun Tess. 294 00:27:00,575 --> 00:27:02,621 Ini kejutan jadi jangan katakan apapun. 295 00:27:02,664 --> 00:27:04,318 Kenapa kau melakukan semua ini untuknya? 296 00:27:05,754 --> 00:27:07,974 Kupikir kau harus bersabar sedikit padanya. 297 00:27:08,801 --> 00:27:13,327 Ini tonggak ulang tahun. 298 00:27:13,370 --> 00:27:15,808 Dan kupikir dia agak gugup 299 00:27:15,851 --> 00:27:19,420 karena dia pikir dia harusnya sudah jauh. 300 00:27:22,075 --> 00:27:25,295 Kurasa dia berharap berada di level Simon sekarang, 301 00:27:25,339 --> 00:27:26,739 bukan berarti dia mau mengakuinya. 302 00:27:29,648 --> 00:27:30,649 Bagaimanapun. 303 00:27:31,693 --> 00:27:35,262 Kupikir kita bisa piknik di pulau kecil di seberang danau itu. 304 00:27:36,698 --> 00:27:38,676 Aku tidak ingin satu kapal bersamanya sekarang. 305 00:27:38,700 --> 00:27:40,136 Hentikan, itu akan seru. 306 00:27:40,180 --> 00:27:41,921 Sophie, aku serius. 307 00:27:43,531 --> 00:27:47,709 Mungkin persahabatannya tidak seperti dulu. / Persahabatan siapa? 308 00:27:48,797 --> 00:27:50,103 Aku dan Tess. 309 00:27:54,629 --> 00:27:56,326 Kurasa kau tak adil. 310 00:27:59,112 --> 00:28:04,683 Kita semua berpikiran terburuk di malam hari. 311 00:28:04,726 --> 00:28:07,642 Jangan berpikiran seperti ini di pagi hari. 312 00:28:21,525 --> 00:28:22,701 Andrea! 313 00:28:25,312 --> 00:28:26,835 Andrea! 314 00:28:30,621 --> 00:28:32,362 Andrea! 315 00:28:32,406 --> 00:28:35,341 Aku melarang anak-anak itu meninggalkan rumah berhari-hari. 316 00:28:35,365 --> 00:28:36,889 Mereka di ambang pemberontakan. 317 00:28:38,934 --> 00:28:42,068 Jika dia terluka, mungkin seseorang yang dia kenal. 318 00:28:49,423 --> 00:28:50,729 Andrea! 319 00:28:52,861 --> 00:28:55,168 Andrea! 320 00:28:55,211 --> 00:28:57,910 Lupakan sejarah. 321 00:28:57,953 --> 00:28:59,607 Kita membicarakan hal ini berulang kali. 322 00:28:59,650 --> 00:29:02,281 Katamu kau tidak bisa menjadi dirimu sebenarnya dekat mereka. 323 00:29:02,305 --> 00:29:05,225 Saat kau menemui mereka, kau bergembira atau tidak? 324 00:29:05,744 --> 00:29:07,112 Kenapa kau menempatkan dirimu di posisi seperti ini? 325 00:29:07,136 --> 00:29:08,766 Kau merasa lebih baik atau lebih buruk? 326 00:29:08,790 --> 00:29:10,812 Dan kurasa kau sudah tahu apa yang harus kau lakukan. 327 00:29:10,836 --> 00:29:15,666 Dan ada solusi mudah, kau tidak butuh mereka lagi dalam hidupmu. 328 00:29:15,710 --> 00:29:17,320 Aku tahu ini sulit. 329 00:29:17,364 --> 00:29:20,106 Bagian dari tumbuh dewasa adalah mengetahui kapan harus merelakan. 330 00:29:25,285 --> 00:29:28,375 Hei, kau melewatkan hari yang sangat menyenangkan. 331 00:29:28,418 --> 00:29:29,985 Hei, dari mana? 332 00:29:30,029 --> 00:29:31,615 Aku pergi dengan salah satu regu pencari. 333 00:29:31,639 --> 00:29:33,510 Kau menemukan gadis itu? 334 00:29:35,034 --> 00:29:36,775 Tidak. 335 00:29:36,818 --> 00:29:39,865 Jadi, sangat berharga sampai melewatkan hari bersama kami. 336 00:29:39,908 --> 00:29:42,582 Baik, aku butuh bantuan di gudang kayu, bisa bantu? 337 00:29:42,606 --> 00:29:43,782 Terima kasih. 338 00:29:48,308 --> 00:29:49,788 Sialan! 339 00:29:52,181 --> 00:29:54,357 Baik, pelajaran nomor satu. 340 00:29:54,401 --> 00:29:55,837 Ini Palu Kayu. 341 00:29:55,881 --> 00:29:58,321 Aku tidak ingin mendengar kau menyebutnya kapak. 342 00:29:59,232 --> 00:30:03,236 Jadi cari celah alami di kayu, jaga jarak. 343 00:30:04,454 --> 00:30:06,195 Kaki seperti ini. / Baik. 344 00:30:07,283 --> 00:30:09,696 Dan saat kau mengayun, kau ingin tangan ini sejajar 345 00:30:09,720 --> 00:30:11,461 dengan tangan ini. Jadi seperti... 346 00:30:13,115 --> 00:30:14,334 Baik. 347 00:30:14,377 --> 00:30:15,683 Mengerti? / Ya. 348 00:30:18,425 --> 00:30:21,341 Kau bagus. / Itu bukan apa-apa. 349 00:30:21,384 --> 00:30:22,429 Baik. 350 00:30:24,823 --> 00:30:26,520 Bagus. 351 00:30:37,400 --> 00:30:38,401 Sial. 352 00:30:39,489 --> 00:30:41,491 Alice? Kupikir sudah cukup. 353 00:30:41,535 --> 00:30:42,797 Tidak apa-apa. 354 00:30:51,414 --> 00:30:52,851 Ya. 355 00:30:52,894 --> 00:30:54,026 Terima kasih. 356 00:31:08,823 --> 00:31:11,521 Kau cuma berpura-pura menjadi korban kecil yang lemah lembut ini. 357 00:31:11,565 --> 00:31:13,369 Kau duduk di sana dengan ekspresi tenang di wajahmu. 358 00:31:13,393 --> 00:31:15,023 Aku di sini mencoba untuk memahamimu, 359 00:31:15,047 --> 00:31:18,441 aku memintamu untuk melakukan sesuatu. 360 00:31:18,485 --> 00:31:21,072 Inilah yang kau lakukan. 361 00:31:21,096 --> 00:31:24,099 Aku lelah memikulmu. 362 00:32:56,844 --> 00:32:58,019 Alice. 363 00:32:59,629 --> 00:33:00,674 Ayo. 364 00:33:02,415 --> 00:33:06,332 Ayo. / Aku tidak mau. 365 00:33:10,031 --> 00:33:11,206 Baiklah. 366 00:33:15,906 --> 00:33:16,995 Baik. 367 00:33:20,563 --> 00:33:21,825 Hei. 368 00:33:23,523 --> 00:33:24,741 Aku menginginkanmu. 369 00:33:33,576 --> 00:33:37,624 Baiklah! Ayo, Sophie! 370 00:33:37,667 --> 00:33:39,278 Tess! 371 00:33:39,321 --> 00:33:41,802 Selamat pagi! Tess. 372 00:33:41,845 --> 00:33:44,765 Lalu yang terjadi pada tubuhmu, itu masuk ke mode kelaparan 373 00:33:44,805 --> 00:33:49,114 dan kau merasa terdorong makan. Tapi, sangat banyak. 374 00:33:49,157 --> 00:33:50,245 Sangat banyak, mengerti. 375 00:34:14,400 --> 00:34:15,923 Kita bisa diabetes. 376 00:34:15,966 --> 00:34:19,883 Kubuat gulungan kayu manis. Aku tidak bisa tanpa gula. 377 00:34:19,927 --> 00:34:21,644 Kau tahu itu lebih membuat ketagihan daripada kokain, bukan? 378 00:34:21,668 --> 00:34:23,496 Ya, jelas. 379 00:34:23,539 --> 00:34:25,280 Kokain tidak seenak itu. 380 00:34:28,414 --> 00:34:32,809 Aku ingat saat kau dulu suka gula. 381 00:34:32,853 --> 00:34:34,115 Ya. 382 00:34:34,159 --> 00:34:38,482 Ada penelitian ini tentang itu merusak organ, jadi.... 383 00:34:41,296 --> 00:34:42,296 Apa? 384 00:34:44,778 --> 00:34:49,870 Aku tahu seperti apa gangguan sulit makan itu. 385 00:35:01,795 --> 00:35:03,666 Ini lebih baik? / Alice, apa yang kau lakukan? 386 00:35:03,710 --> 00:35:06,254 Jika menurutmu aku harus makan lebih banyak, aku bisa terus lanjut. 387 00:35:06,278 --> 00:35:07,994 Berhenti! Alice, hentikan! / Ada yang salah? 388 00:35:08,018 --> 00:35:10,299 Aku baik-baik saja! / Berhenti, Alice! 389 00:35:21,641 --> 00:35:22,729 Halo, Sayang. 390 00:35:24,861 --> 00:35:26,559 Ya, aku bisa dengarmu. 391 00:35:26,602 --> 00:35:28,126 Apa yang terjadi? 392 00:35:28,169 --> 00:35:30,563 Aku tidak tahu. 393 00:35:32,347 --> 00:35:36,090 Teman-temanmu, dan kau berada di sebuah pondok. 394 00:35:36,134 --> 00:35:38,136 Jadi kau berbohong padaku. 395 00:35:38,832 --> 00:35:39,920 Ya. 396 00:35:42,662 --> 00:35:43,750 Tidak, aku tahu. 397 00:35:43,793 --> 00:35:46,144 Ini omong kosong klasik. 398 00:35:46,187 --> 00:35:49,601 Kenapa kau memberitahuku kau mau melakukan perjalanan saat kau... 399 00:35:49,625 --> 00:35:51,932 Entah kenapa. Aku tahu. 400 00:35:59,069 --> 00:36:00,070 Ya. 401 00:36:01,463 --> 00:36:02,769 Ya, baiklah. 402 00:36:03,683 --> 00:36:05,337 Ya, aku mencintaimu. 403 00:36:08,209 --> 00:36:09,254 Siapa itu? 404 00:36:09,297 --> 00:36:12,474 Cuma Simon. Dia butuh aku. 405 00:36:12,518 --> 00:36:14,128 Apa? Kenapa? / Kau tak serius. 406 00:36:14,172 --> 00:36:17,566 Tidak. Dia tidak tahu cara menyalakan mesin pencuci piring? 407 00:36:17,610 --> 00:36:19,742 Kapan dia lebih penting bagimu daripada kami? 408 00:36:19,786 --> 00:36:21,091 Astaga, Tess! 409 00:36:21,135 --> 00:36:22,745 Tidak semuanya tentangmu. 410 00:36:22,789 --> 00:36:24,443 Aku? Kau serius? 411 00:36:30,710 --> 00:36:32,668 Aku tidak percaya dia mau pergi. 412 00:36:32,712 --> 00:36:34,017 Ya. 413 00:36:34,061 --> 00:36:35,715 Dia bisa saja tinggal untuk ulang tahunku. 414 00:36:35,758 --> 00:36:37,760 Itu membuat frustrasi. 415 00:36:37,804 --> 00:36:39,371 Kita bergembira, 'kan? 416 00:36:41,373 --> 00:36:42,983 Sejak kapan dia menjadi tak bisa diandalkan? 417 00:36:45,681 --> 00:36:46,856 Aku mencintaimu, Alice. 418 00:37:37,777 --> 00:37:39,417 Kau mengambil barangku? 419 00:37:40,693 --> 00:37:42,782 Roti kayu manis? / Tess. 420 00:37:43,304 --> 00:37:44,740 Barang apa? 421 00:37:44,784 --> 00:37:46,109 Ponselku dan dompetku. Aku tahu ada padamu, ayo. 422 00:37:46,133 --> 00:37:47,893 Kenapa kuambil ponsel dan dompetmu? 423 00:37:47,917 --> 00:37:50,317 Kau tahu kenapa. / Aku ingin mendengarmu mengatakannya. 424 00:37:51,356 --> 00:37:55,882 Sophie ke toko dan kita butuh waktu berdua. 425 00:37:55,925 --> 00:37:58,145 Itu hal terakhir yang kita butuhkan. 426 00:38:04,151 --> 00:38:06,031 Baik, ayolah. Kau tahu aku lebih baik dari itu. 427 00:38:10,679 --> 00:38:12,599 Aku tidak akan pernah memaafkanmu, asal kau tahu. 428 00:38:13,465 --> 00:38:17,207 Nanti kuberitahu di mana itu jika kau naik papan dayung. 429 00:38:17,251 --> 00:38:18,948 Ya Tuhan. 430 00:38:35,400 --> 00:38:37,489 Kita main? / Main apa? 431 00:38:37,532 --> 00:38:39,447 Berdiri. / Kenapa? 432 00:38:39,491 --> 00:38:40,840 Ayolah, itu akan seru. 433 00:38:51,241 --> 00:38:52,895 Ayo, lawan balik. 434 00:38:54,636 --> 00:38:56,246 Ayo! 435 00:38:57,465 --> 00:38:58,727 Astaga, Tess. 436 00:39:10,957 --> 00:39:12,219 Ada apa denganmu? 437 00:39:12,262 --> 00:39:13,501 Aku tidak mengira kau akan jatuh. 438 00:39:13,525 --> 00:39:14,917 Kau tadi duduk. 439 00:39:17,355 --> 00:39:18,356 Bisa menolongku? 440 00:39:22,360 --> 00:39:24,013 Ya, ini dingin! 441 00:39:36,678 --> 00:39:37,853 Apa? 442 00:39:40,247 --> 00:39:41,727 Apa? / Antingku! 443 00:39:42,554 --> 00:39:44,294 Sial! / Sekarang hilang. 444 00:39:44,338 --> 00:39:45,948 Simon memberiku anting itu. 445 00:40:02,138 --> 00:40:03,246 Sedang apa kau? 446 00:40:03,270 --> 00:40:05,359 Kedalamannya 30 kaki. 447 00:40:05,403 --> 00:40:07,283 Kau tidak bisa melihat apa-apa di bawah sana. 448 00:40:09,537 --> 00:40:10,537 Alice! 449 00:40:11,060 --> 00:40:12,061 Hentikan. 450 00:40:14,281 --> 00:40:15,543 Alice! 451 00:40:17,806 --> 00:40:19,025 Alice! 452 00:40:21,070 --> 00:40:23,072 Sedang apa kau? 453 00:40:24,552 --> 00:40:28,251 Aku tidak bisa... / Tidak bisa apa? 454 00:40:28,295 --> 00:40:29,838 Aku tidak bisa berbuat salah lagi. 455 00:40:29,862 --> 00:40:31,690 Sial. / Alice. 456 00:40:31,733 --> 00:40:33,189 Aku tidak bisa berbuat salah lagi. 457 00:40:33,213 --> 00:40:35,737 Alice, apa artinya itu? 458 00:40:35,781 --> 00:40:38,412 Aku berbohong padanya. Dia tidak tahu aku di sini. 459 00:40:38,436 --> 00:40:40,742 Apa? / Dia tahu sekarang. 460 00:40:40,786 --> 00:40:42,744 Dia menelpon. 461 00:40:42,788 --> 00:40:44,442 Kenapa kau berbohong padanya? 462 00:40:46,226 --> 00:40:48,446 Karena aku jahat. 463 00:40:48,489 --> 00:40:49,664 Apa? 464 00:40:55,627 --> 00:40:58,027 Dia tidak akan mencintaiku jika dia tahu betapa jahatnya aku. 465 00:41:01,807 --> 00:41:03,807 Astaga, itu yang dia katakan kepadamu? 466 00:41:10,380 --> 00:41:12,295 Kadang kau sangat menyebalkan. 467 00:41:14,210 --> 00:41:15,473 Alice? 468 00:41:16,474 --> 00:41:17,649 Alice? 469 00:41:20,739 --> 00:41:22,915 Alis, benarkah? / Tidak! 470 00:41:35,405 --> 00:41:36,537 Hei. 471 00:41:38,713 --> 00:41:40,778 Kenapa kau biarkan dia memaksakan ini padamu? 472 00:41:40,802 --> 00:41:43,849 Dia tidak memaksaku apapun. 473 00:41:43,892 --> 00:41:45,740 Aku berbohong padanya, dia punya hak untuk marah. 474 00:41:45,764 --> 00:41:47,287 Kau berbohong? Tentang apa? 475 00:41:47,330 --> 00:41:50,203 Tentang berada di sini. 476 00:41:50,246 --> 00:41:53,598 Alice, kau tidak bisa memberitahu pasangan hidupmu 477 00:41:53,641 --> 00:41:55,184 jika kau akan melakukan perjalanan dengan sahabatmu 478 00:41:55,208 --> 00:41:57,297 dan itu salahmu. 479 00:41:57,340 --> 00:41:59,841 Aku tak bisa pikirkan kebohongan yang lebih besar dari itu. / Itu bukan... 480 00:41:59,865 --> 00:42:02,824 Hei, bisa kita mendekati ini tanpa menghakimi? 481 00:42:02,868 --> 00:42:05,716 Kau serius memberitahuku kau tidak punya pendapat soal ini? 482 00:42:05,740 --> 00:42:07,873 Tentu aku punya, tapi Alice wanita dewasa. 483 00:42:07,916 --> 00:42:10,895 Ya! Dan aku tidak tahu apa urusanmu. / Saat kau berteman 484 00:42:10,919 --> 00:42:13,279 dengan seseorang, itu berarti kau peduli dengan orang lain. 485 00:42:13,313 --> 00:42:16,708 Tapi kurasa itu konsep yang dihapus Simon dari otakmu 486 00:42:16,751 --> 00:42:18,642 bersama seluruh kepribadianmu. / Tess, hentikan. 487 00:42:18,666 --> 00:42:21,495 Mungkin ini kepribadianku dan aku sedang berubah, 488 00:42:21,539 --> 00:42:23,212 dan kau teman yang payah karena tidak 489 00:42:23,236 --> 00:42:27,675 mengizinkanku berubah. Tidak semua konten untuk beralih antar proyek. 490 00:42:27,719 --> 00:42:29,479 Beberapa dari kita punya kehidupan dewasa nyata. 491 00:42:29,503 --> 00:42:31,873 Bercinta dengan pria berusia 40 tahun tidak membuatmu menjadi dewasa. 492 00:42:31,897 --> 00:42:33,028 Dia 37 tahun. 493 00:42:33,072 --> 00:42:34,813 Ya, dia badut. 494 00:42:34,856 --> 00:42:38,468 Dan dia punya aksen bodoh dan sok pintar dan seninya... 495 00:42:39,600 --> 00:42:42,429 ...yang narsis, tiruan sampah. 496 00:42:42,472 --> 00:42:45,171 Kau cemburu karena dia sukses dan kau... 497 00:42:51,307 --> 00:42:52,526 Aku apa? 498 00:42:53,745 --> 00:42:56,095 Simon mencintaiku. Aku bahagia. 499 00:42:58,532 --> 00:42:59,857 Ini yang kau pikirkan tentang cinta? 500 00:42:59,881 --> 00:43:03,319 Kau tahu apa? Kau tidak pernah menjalin hubungan yang serius. 501 00:43:03,363 --> 00:43:06,148 Cinta romantis bukan satu-satunya jenis cinta. 502 00:43:06,192 --> 00:43:07,909 Cuma orang membosankan yang berpikir seperti itu. 503 00:43:07,933 --> 00:43:10,457 Baik, bagus. Kuasa aku membosankan. 504 00:43:10,500 --> 00:43:11,869 Jika itu cocok. Bukan aku yang bilang. 505 00:43:11,893 --> 00:43:13,175 Ya Tuhan, aku tidak tahan denganmu sekarang! 506 00:43:13,199 --> 00:43:14,559 Aku yang tidak tahan denganmu sekarang! 507 00:43:46,275 --> 00:43:52,412 Sial. 508 00:44:10,778 --> 00:44:12,345 Alice? 509 00:44:12,388 --> 00:44:14,548 Tolong pergi. 510 00:44:15,087 --> 00:44:16,218 Tolong pergi. 511 00:44:17,698 --> 00:44:19,439 Tolong pergi. 512 00:44:19,482 --> 00:44:21,571 Alice? / Tolong pergi.! 513 00:44:58,396 --> 00:45:13,396 DI MANA AJA BISA TARUHAN ONLINE TANPA RIBET DI LXWHITELABE.COM 514 00:45:13,397 --> 00:45:28,398 Main bersama LXWHITELABE.COM & Jadilah JUTAWAN! 515 00:45:32,251 --> 00:45:33,731 Andrea! 516 00:45:36,734 --> 00:45:38,257 Andrea! 517 00:46:46,499 --> 00:46:47,805 Halo? 518 00:46:58,119 --> 00:46:59,338 Andrea? 519 00:49:22,176 --> 00:49:24,309 Dugaanku kau tidak peduli aku khawatir. 520 00:49:33,318 --> 00:49:34,406 Boleh masuk? 521 00:49:36,147 --> 00:49:37,322 Mungkin. 522 00:49:53,816 --> 00:49:56,994 Kubuatkan kau roti isi jika kau lapar tapi tidak mau mengakuinya. 523 00:50:01,650 --> 00:50:02,869 Terima kasih. 524 00:50:15,229 --> 00:50:17,014 Sophie mencarimu. 525 00:50:17,057 --> 00:50:18,537 Kurasa dia marah pada kita. 526 00:50:24,412 --> 00:50:25,892 Maaf membuatmu khawatir. 527 00:50:28,764 --> 00:50:29,896 Kau baik saja? 528 00:50:35,336 --> 00:50:36,729 Aku tidak ingin pulang. 529 00:50:41,255 --> 00:50:42,387 Maka kita tinggal. 530 00:51:21,861 --> 00:51:23,123 Sophie sudah kembali? 531 00:51:24,168 --> 00:51:25,168 Tidak. 532 00:51:27,519 --> 00:51:29,086 Kapak ini jelek. 533 00:51:30,130 --> 00:51:31,523 Itu palu kayu. 534 00:51:31,566 --> 00:51:32,654 Hebat. 535 00:51:34,352 --> 00:51:35,440 Terima kasih untuk itu. 536 00:51:38,312 --> 00:51:42,229 "Dia merasa sangat muda, dan di saat yang sama sangat tua. 537 00:51:42,273 --> 00:51:44,971 "Dia mengiris seperti pisau menembus segalanya. 538 00:51:45,014 --> 00:51:50,368 "Dia selalu merasa di luar jauh ke laut dan sendirian. 539 00:51:51,630 --> 00:51:53,153 "Dia selalu punya perasaan seolah 540 00:51:53,197 --> 00:51:56,330 sangat berbahaya untuk hidup bahkan satu hari." 541 00:51:58,245 --> 00:52:00,465 Aku suka kau membacakanku untuk tidur. 542 00:52:20,789 --> 00:52:22,487 Kau pergi sebentar. 543 00:52:22,530 --> 00:52:23,966 Aku butuh ruang. 544 00:52:24,489 --> 00:52:28,188 Perjalanan ini bukan cuma tentangmu, Tess. 545 00:52:28,232 --> 00:52:30,079 Kau membuatku terdengar seperti seorang penindas. 546 00:52:30,103 --> 00:52:31,191 547 00:52:36,631 --> 00:52:37,632 Aku bukan penindas! 548 00:52:39,765 --> 00:52:41,636 Ya Tuhan, berhenti! 549 00:52:42,855 --> 00:52:45,901 Sekarang sudah akur, siapa yang mau donat? 550 00:52:49,340 --> 00:52:50,384 Coklat panas? 551 00:52:50,428 --> 00:52:51,603 Ya, tolong. / Ya. 552 00:52:58,218 --> 00:53:00,655 Bagaimana Simon tahu kau ada di sini? 553 00:53:00,699 --> 00:53:02,614 Dia melihat surelku. 554 00:53:02,657 --> 00:53:04,200 Dia tidak akan pernah mengizinkanku datang. 555 00:53:04,224 --> 00:53:06,139 Apa? 556 00:53:06,183 --> 00:53:08,359 Ya, dia terkadang memeriksa sesuatu. 557 00:53:08,402 --> 00:53:09,925 Alice. 558 00:53:09,969 --> 00:53:12,101 Aku tahu. 559 00:53:12,145 --> 00:53:14,800 Dia selalu punya alasan. 560 00:53:14,843 --> 00:53:17,866 Kubawa ponselku ke kamar mandi bersamaku sekarang saat aku mandi. 561 00:53:17,890 --> 00:53:19,152 Andrea! 562 00:53:22,329 --> 00:53:24,113 Andrea! 563 00:53:31,730 --> 00:53:32,861 Andrea! 564 00:54:12,814 --> 00:54:15,254 Aku tahu ini terdengar gila, tapi kadang rasanya seperti... 565 00:54:16,557 --> 00:54:22,128 Seperti dia bisa membaca pikiranku, dan jika dia bisa melakukan itu, maka... 566 00:54:24,304 --> 00:54:26,915 ....tidak ada tempat tersisa di mana aku bisa sendiri. 567 00:54:29,875 --> 00:54:34,575 Aku tak tahu apa yang akan membuatnya marah, jadi selama ini aku 568 00:54:34,619 --> 00:54:37,075 ...berusaha menjadi baik, mencoba memikirkan cara menjadi lebih baik. 569 00:54:37,099 --> 00:54:39,754 Seperti, jika aku bisa memurnikan pikiranku. 570 00:54:44,672 --> 00:54:46,072 Tapi kau tidak bisa. 571 00:54:48,546 --> 00:54:49,721 Itu tidak pernah cukup. 572 00:54:51,288 --> 00:54:52,941 Entahlah. 573 00:54:55,640 --> 00:54:57,859 Tapi dia tidak menyakitiku. 574 00:54:57,903 --> 00:54:59,731 Dia tidak menyakitimu? 575 00:55:03,735 --> 00:55:06,496 Aku sangat berharap kau akan memberitahu kami ini lebih cepat. 576 00:55:07,956 --> 00:55:09,276 Aku tidak tahu harus berkata apa. 577 00:55:29,064 --> 00:55:30,631 Selamat ulang tahun! 578 00:55:31,893 --> 00:55:33,852 Kau nenek bijak sekarang. 579 00:55:33,895 --> 00:55:35,984 Aku selalu nenek bijak. 580 00:55:36,594 --> 00:55:37,769 Dalam semangat, setidaknya. 581 00:55:37,812 --> 00:55:42,687 Sekarang dalam tubuh juga. / Aku mau langsung memakannya. 582 00:55:42,730 --> 00:55:46,691 Maaf, tapi kurasa keripik coklatnya tidak cukup. 583 00:55:46,734 --> 00:55:49,171 Maaf? 584 00:55:49,215 --> 00:55:50,845 Ini caramu meneraktir orang di hari ulang tahunnya? 585 00:55:50,869 --> 00:55:53,654 Itu rasio keripik ke pancake yang bagus. 586 00:55:53,698 --> 00:55:55,264 Ya Tuhan. 587 00:55:58,311 --> 00:55:59,573 Kita harus keluar malam ini. 588 00:55:59,617 --> 00:56:01,445 Ada sesuatu di sekitar sini? 589 00:56:01,488 --> 00:56:03,403 Mungkin tempatnya di dekat mart makanan. 590 00:56:03,447 --> 00:56:06,145 Aku cuma tidak tahu apa ini buka di awal musim. 591 00:56:07,233 --> 00:56:09,393 Aku bisa memeriksa andai ponselku ada. 592 00:56:14,849 --> 00:56:16,289 Kau menginginkannya kembali? 593 00:56:18,200 --> 00:56:19,506 Tidak. 594 00:56:19,550 --> 00:56:20,768 Belum. 595 00:56:25,556 --> 00:56:28,076 Apa yang akan dia lakukan jika dia tidak dengar kabar darimu? 596 00:56:30,517 --> 00:56:31,605 Aku tidak yakin. 597 00:56:38,264 --> 00:56:41,544 Aku bisa mengirim pesan dan berkata jika kau tertabrak bus. 598 00:56:43,791 --> 00:56:45,663 Ya Tuhan, Tess. 599 00:57:18,130 --> 00:57:19,827 Selamat ulang tahun! 600 00:57:19,871 --> 00:57:21,065 Selamat ulang tahun! Untukku. 601 00:57:21,089 --> 00:57:22,221 Untukmu! 602 00:57:27,444 --> 00:57:28,488 Astaga. 603 00:58:47,175 --> 00:58:50,004 Tidak, aku merasa seperti punya satu. 604 00:58:50,048 --> 00:58:51,310 Jangan katakan itu! 605 00:58:51,353 --> 00:58:53,834 Tidak, dalam simpati. 606 00:58:53,878 --> 00:58:57,403 Aku tidak punya, tapi aku perlu buang air kecil terus. 607 00:58:57,446 --> 00:58:59,903 Perlu buang air kecil dan ISK bukanlah hal sama. 608 00:58:59,927 --> 00:59:05,106 Ya, itu benar! Seperti Sistitis. / Sistitis? Dia cerdas. 609 00:59:05,150 --> 00:59:06,455 Aku ingin buang air kecil. 610 00:59:07,631 --> 00:59:08,893 Jadi, kalian tahu... 611 00:59:12,940 --> 00:59:14,115 Kalian tahu? / Apa? 612 00:59:14,159 --> 00:59:15,769 Hei. / Apa? 613 00:59:23,908 --> 00:59:25,213 Ayolah, nyanyikan. 614 00:59:25,237 --> 00:59:40,237 DI MANA AJA BISA TARUHAN ONLINE TANPA RIBET DI LXWHITELABE.COM 615 00:59:40,238 --> 00:59:55,239 Main bersama LXWHITELABE.COM & Jadilah JUTAWAN! 616 01:00:37,459 --> 01:00:40,375 Simon menganggap keripik itu menjijikkan. 617 01:00:40,419 --> 01:00:42,819 Tidak ada yang berpikir begitu. / Dia berpikir begitu. 618 01:00:43,248 --> 01:00:47,339 "Alice, itu cukup. Lemak jenuh cukup untuk... 619 01:00:47,382 --> 01:00:50,168 "Alice, lemak jenuhnya cukup untuk membunuh seekor kuda. 620 01:00:51,865 --> 01:00:59,090 "Alice. Kau akan menyesalinya saat naik timbangan di pagi hari. 621 01:00:59,133 --> 01:01:01,493 "Kau akan menjadi gemuk jika kau terus makan seperti itu." 622 01:01:25,725 --> 01:01:27,335 Apa? Aku menyalakannya? 623 01:01:27,379 --> 01:01:28,510 Ini idemu. 624 01:01:28,554 --> 01:01:29,966 Itu tidak berarti aku tahu bagaimana melakukannya. 625 01:01:29,990 --> 01:01:31,775 Entahlah, bakar itu. 626 01:01:31,818 --> 01:01:33,037 Ini? / Ya. 627 01:01:34,386 --> 01:01:36,431 Astaga. 628 01:01:38,738 --> 01:01:40,174 Ya Tuhan. 629 01:02:34,925 --> 01:02:37,405 Aku merasa seperti sampah. 630 01:02:37,449 --> 01:02:40,234 Kau meminta foto ulang tahun kepada pramusaji. 631 01:02:40,278 --> 01:02:42,454 Ingat minuman yang sering kau buat untuk kami? 632 01:02:42,497 --> 01:02:45,718 Yang mana? / Es Gin dan Smirnoff. 633 01:02:52,899 --> 01:02:54,945 Itu pasti si pembawa telur. 634 01:02:54,988 --> 01:02:56,207 Pembawa telur? 635 01:02:56,250 --> 01:03:00,385 Ikutlah. Dia dijamin punya bebek atau anak kucing bersamanya. 636 01:03:01,081 --> 01:03:02,561 Aku suka kucing. 637 01:03:20,753 --> 01:03:21,972 Itu gadisku. 638 01:03:29,109 --> 01:03:30,284 Aku merindukanmu. 639 01:03:32,243 --> 01:03:33,853 Aku tidak tahu kau mau datang. 640 01:03:33,897 --> 01:03:35,724 Aku terus menelepon. 641 01:03:35,768 --> 01:03:38,205 Sinyalnya sangat jelek di sini. 642 01:03:38,249 --> 01:03:39,929 Halaman Instagrammu mengatakan sebaliknya. 643 01:03:42,906 --> 01:03:45,266 Aku yakin Alice akan menjelaskan semua nanti. 644 01:03:52,306 --> 01:03:54,308 Astaga. 645 01:03:56,528 --> 01:03:58,269 Alice, bisa berhenti rewel? 646 01:03:58,312 --> 01:03:59,531 Aku bisa... 647 01:04:02,447 --> 01:04:03,752 Tidak apa-apa. 648 01:04:07,234 --> 01:04:08,670 Kurasa aku terlalu berlebihan. 649 01:04:09,802 --> 01:04:11,922 Kuharap tidak ada yang mau buah zaitun. 650 01:04:34,522 --> 01:04:37,351 Ini semacam perjalanan perempuan, Simon. 651 01:04:37,395 --> 01:04:39,832 Kami tidak menantikanmu. 652 01:04:39,876 --> 01:04:43,749 Kita bercerita kisah hantu? 653 01:04:43,792 --> 01:04:46,360 Alice merindukanku, jadi kupikir aku akan mampir. 654 01:04:49,581 --> 01:04:50,582 Tess. 655 01:04:52,671 --> 01:04:54,281 Dan Sophie. / Terima kasih. 656 01:04:58,807 --> 01:05:00,244 Favoritmu, Sayang. 657 01:05:00,287 --> 01:05:01,419 Terima kasih. 658 01:05:09,993 --> 01:05:13,170 Astaga, yakin tidak memberi kami penyakit sapi gila, Simon? 659 01:05:15,389 --> 01:05:18,020 Mau kuambil kembali, Tess? / Tak usah. 660 01:05:18,044 --> 01:05:20,004 Bukan masalah. / Tak usah. 661 01:05:25,312 --> 01:05:26,312 Maaf. 662 01:05:27,619 --> 01:05:28,968 Bersulang. 663 01:05:34,713 --> 01:05:35,801 Bersulang. 664 01:05:55,516 --> 01:05:58,563 Aku mencemaskanmu saat tidak dengar kabar darimu. 665 01:06:00,478 --> 01:06:02,438 Kudengar gadis yang hilang. 666 01:06:03,263 --> 01:06:04,656 Ya. 667 01:06:04,699 --> 01:06:06,373 Mereka belum menemukan orang yang membunuhnya. 668 01:06:06,397 --> 01:06:08,357 Kenapa kau berasumsi jika dia sudah mati? 669 01:06:09,400 --> 01:06:10,749 Aku tidak berasumsi. 670 01:06:19,714 --> 01:06:21,890 Petugas kasir tidak bisa berhenti membicarakannya. 671 01:06:47,438 --> 01:06:51,485 Kutemukan ini dari pondok. 672 01:06:56,577 --> 01:06:57,752 Ini aneh. 673 01:07:00,625 --> 01:07:02,888 Mungkin miliknya, mungkin berarti sesuatu. 674 01:07:02,931 --> 01:07:03,976 Apa, ini? 675 01:07:05,804 --> 01:07:09,458 Alice, kurasa tidak ada yang akan peduli ini. 676 01:07:14,813 --> 01:07:16,032 Mungkin tidak. 677 01:07:20,732 --> 01:07:21,733 Kau terlihat berbeda. 678 01:07:26,912 --> 01:07:30,389 Dia terlihat seperti dirinya sendiri. / Tidak, rambutnya, kurasa. 679 01:07:35,399 --> 01:07:36,661 Ya, itu sangat... 680 01:07:38,010 --> 01:07:39,098 ...Bohemian. 681 01:07:45,104 --> 01:07:46,366 Gadis cantikku. 682 01:08:23,142 --> 01:08:25,623 Kau tidak memberitahuku kau hidup dalam kemewahan. 683 01:08:31,150 --> 01:08:33,550 Tapi ada banyak hal yang tidak kau ceritakan padaku. 684 01:08:34,458 --> 01:08:39,376 Bagaimana kita bahagia bersama jika kita tidak bisa saling percaya? 685 01:08:42,814 --> 01:08:45,121 Kau menyesal atas apa yang kau lakukan? 686 01:08:47,949 --> 01:08:52,737 Tidak stabil saat kau melakukan hal-hal buruk seperti ini. 687 01:08:52,780 --> 01:08:54,304 Menggagalkan pekerjaanku. 688 01:08:54,347 --> 01:08:55,870 Aku tahu, maaf. 689 01:08:55,914 --> 01:09:00,701 Kucoba mencari tahu kenapa kau memilih 690 01:09:00,745 --> 01:09:02,375 menyakitiku sengaja. Aku cuma... / Tidak. 691 01:09:02,399 --> 01:09:06,490 Aku cuma ingin jalan-jalan dengan teman-temanku. / Benar. 692 01:09:06,533 --> 01:09:09,533 Aku tidak... / Jadi kau ingin di sini bersama mereka dengan melukaiku. 693 01:09:10,755 --> 01:09:12,235 Kau sangat egois. 694 01:09:25,161 --> 01:09:26,771 Kemari. 695 01:09:31,515 --> 01:09:32,690 Ayo. 696 01:09:42,961 --> 01:09:44,801 Aku bahkan belum sempat menciummu dengan benar. 697 01:09:52,840 --> 01:09:55,060 Biar aku menyikat gigiku. 698 01:11:41,732 --> 01:11:42,907 Apa sebaiknya... 699 01:14:25,548 --> 01:14:27,941 Aku harus bangun secepat mungkin di pagi hari 700 01:14:27,985 --> 01:14:29,265 agar kita bisa pergi dari sini. 701 01:14:31,510 --> 01:14:33,164 Aku tidak sabar pulang. 702 01:15:07,764 --> 01:15:08,808 Kau pergi? 703 01:15:08,852 --> 01:15:10,680 Aku harus. Ya. 704 01:15:10,723 --> 01:15:11,811 Kau tahu itu. 705 01:15:36,227 --> 01:15:37,533 Kita segera pulang. 706 01:15:47,847 --> 01:15:50,894 Astaga, mereka sangat serius, ya? 707 01:15:50,937 --> 01:15:52,199 Lihatlah orang ini. 708 01:15:53,070 --> 01:15:55,289 Ayolah. 709 01:15:55,333 --> 01:15:57,161 Mungkin aku harus keluar dan mendorong. 710 01:16:02,427 --> 01:16:03,559 Sophie! 711 01:16:05,735 --> 01:16:06,779 Apa-apaan? 712 01:16:08,389 --> 01:16:09,509 Apa yang kau lakukan? 713 01:16:12,132 --> 01:16:13,932 Lihat yang sudah kau lakukan pada mobilku! 714 01:16:16,223 --> 01:16:19,705 Apa? Ada apa denganmu? 715 01:16:24,841 --> 01:16:25,842 Alice. 716 01:16:27,234 --> 01:16:28,634 Alice, ayo. Masuk ke mobil. 717 01:16:31,369 --> 01:16:32,631 Alice. 718 01:16:33,980 --> 01:16:34,981 Alice. 719 01:16:35,460 --> 01:16:36,592 Tidak. 720 01:16:43,686 --> 01:16:44,904 Astaga. 721 01:16:47,428 --> 01:16:48,647 Ayo. 722 01:16:49,561 --> 01:16:50,649 Kita harus pergi. 723 01:16:51,607 --> 01:16:54,740 Mari kita... Ayolah, letakkan kapaknya. 724 01:16:54,784 --> 01:16:56,568 Itu palu kayu, Simon. 725 01:16:58,091 --> 01:17:00,790 Bisa letakkan palu kayunya? 726 01:17:02,879 --> 01:17:03,923 Alice? 727 01:17:05,316 --> 01:17:06,839 Aku tahu kau sangat emosional. 728 01:17:07,884 --> 01:17:11,104 Aku ke sini karena khawatir. 729 01:17:11,583 --> 01:17:12,802 Dia bilang tidak. 730 01:17:20,026 --> 01:17:21,027 Alice? 731 01:17:22,638 --> 01:17:23,813 Hei. 732 01:17:24,988 --> 01:17:25,989 Hei. 733 01:17:27,904 --> 01:17:32,256 Alice, ayo. Tarik nafas. 734 01:17:32,299 --> 01:17:33,518 Masuk ke mobil. 735 01:17:33,910 --> 01:17:35,041 Pulang. 736 01:17:37,653 --> 01:17:40,351 Kau selalu mengatakan mereka tidak mengenalmu. 737 01:17:40,394 --> 01:17:41,657 Kau penuh omong kosong. 738 01:17:45,399 --> 01:17:46,400 Alice. 739 01:17:47,967 --> 01:17:49,229 Hanya saja... 740 01:17:50,970 --> 01:17:52,929 Kau dan aku, ayo. Cuma kita. 741 01:17:54,234 --> 01:17:55,671 Mari kita pulang. 742 01:17:55,714 --> 01:17:57,585 Kita bisa melalui ini. 743 01:17:57,629 --> 01:18:00,989 Kucoba membuktikan jika aku adalah seseorang yang sangat mencintaimu. 744 01:18:02,547 --> 01:18:04,568 Mari kita lupakan semua ini, tak apa. 745 01:18:04,592 --> 01:18:06,072 Dia bilang tidak. 746 01:18:06,116 --> 01:18:08,553 Kenapa kau tidak diam? 747 01:18:08,596 --> 01:18:10,947 Dan jangan ikut campur! 748 01:18:12,078 --> 01:18:13,210 Mundur! 749 01:18:33,926 --> 01:18:34,927 Tidak apa-apa. 750 01:19:15,446 --> 01:19:16,752 Persetan ini. 751 01:19:24,629 --> 01:19:25,891 Kuberi waktu seminggu. 752 01:19:54,398 --> 01:19:57,096 Tidak apa-apa. 753 01:20:27,387 --> 01:20:31,565 Kadang ada kata atau ucapan yang terpendam di kepalaku. 754 01:20:32,088 --> 01:20:33,263 Seperti... 755 01:20:35,004 --> 01:20:37,093 ...kalimat yang terus muncul, 756 01:20:37,136 --> 01:20:39,245 ...dan itu akan berulang lagi dan lagi dan lagi 757 01:20:39,269 --> 01:20:40,789 sampai cuma itu yang bisa kudengar. 758 01:20:43,839 --> 01:20:46,842 Dan untuk sesaat, suara ini bertanya padaku... 759 01:20:49,018 --> 01:20:53,239 "Apa kemungkinannya?" 760 01:20:54,762 --> 01:20:56,242 Kemungkinan dari apa? 761 01:20:58,418 --> 01:21:00,116 Entahlah. Mungkin... 762 01:21:04,816 --> 01:21:07,210 Apa kemungkinannya aku tidak keluar di sisi lain? 763 01:21:08,951 --> 01:21:10,391 Apa kemungkinannya aku tidak mau? 764 01:21:17,785 --> 01:21:19,962 Dan akhir-akhir ini... 765 01:21:23,269 --> 01:21:25,900 ...seseorang bertanya padaku, "di mana kau akan menaruh rasa malumu? 766 01:21:25,924 --> 01:21:27,206 "Di mana kau akan menaruh rasa malumu?" 767 01:21:27,230 --> 01:21:28,753 Dan itu suaraku, tapi bukan. 768 01:21:33,801 --> 01:21:35,241 Kau bisa memberikannya kepada kami. 769 01:21:37,022 --> 01:21:38,241 Di sini. 770 01:22:05,094 --> 01:22:06,356 Manjur? 771 01:24:00,119 --> 01:24:15,119 DI MANA AJA BISA TARUHAN ONLINE TANPA RIBET DI LXWHITELABE.COM 772 01:24:15,120 --> 01:24:30,121 Main bersama LXWHITELABE.COM & Jadilah JUTAWAN! 53285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.