Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,774 --> 00:00:08,622
(EERIE MUSIC)
2
00:00:08,627 --> 00:00:10,274
(MUFFLED SHOUTING)
3
00:00:10,279 --> 00:00:11,625
(HUBBUB)
4
00:00:11,630 --> 00:00:13,778
What would you tell your son
if he was still alive?
5
00:00:13,782 --> 00:00:16,349
What would you tell
your son if he was still alive?
6
00:00:17,303 --> 00:00:18,632
(INDISTINCT CHATTER)
7
00:00:18,637 --> 00:00:20,104
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
8
00:00:26,550 --> 00:00:28,488
- Murderer!
- (GUNSHOTS)
9
00:00:28,493 --> 00:00:30,009
(SCREAMING)
10
00:00:31,250 --> 00:00:32,472
It's just a paintball.
11
00:00:32,476 --> 00:00:33,972
It's just a paintball.
12
00:00:33,977 --> 00:00:35,398
(BREATHING HEAVILY)
13
00:00:35,403 --> 00:00:38,160
Tell the judge my client needs
15 minutes to clean up.
14
00:00:38,165 --> 00:00:39,494
Murderer!
15
00:00:39,499 --> 00:00:41,049
(SOBBING)
16
00:00:47,701 --> 00:00:49,940
Now, I was concerned that the tumour
17
00:00:49,945 --> 00:00:52,038
crossed over to the left side
of your brain.
18
00:00:53,858 --> 00:00:56,872
The good news is it's an edema:
19
00:00:56,877 --> 00:01:00,951
a swelling of the tissue.
It's not cancer cells.
20
00:01:00,956 --> 00:01:05,122
So we should be able to remove
the tumour with clear margins.
21
00:01:05,127 --> 00:01:06,699
All of it?
22
00:01:06,704 --> 00:01:09,034
- All of it.
- Thank God.
23
00:01:09,039 --> 00:01:11,290
You're gonna do great, Myranda.
24
00:01:12,042 --> 00:01:13,684
You have an amazing daughter.
25
00:01:14,378 --> 00:01:15,861
(PHONE VIBRATING)
26
00:01:17,305 --> 00:01:19,573
That's my wife. Excuse me.
27
00:01:20,208 --> 00:01:21,714
Thank you, doctor.
28
00:01:21,719 --> 00:01:23,991
Hey, Lynn, I'm with a patient, so...
29
00:01:23,996 --> 00:01:26,402
I'm on my way to see
the principal at Devin's school.
30
00:01:26,407 --> 00:01:28,582
Could you meet me there
as soon as possible?
31
00:01:29,818 --> 00:01:33,150
Okay. I'll be there in about 15 minutes.
32
00:01:33,155 --> 00:01:35,547
(SOFT MUSIC)
33
00:01:55,361 --> 00:01:56,765
Where's your mother?
34
00:01:56,770 --> 00:01:58,570
(DOOR CLOSING)
35
00:02:05,204 --> 00:02:06,995
Thank God you're here.
36
00:02:08,374 --> 00:02:10,871
- Are you okay?
- No, I'm not okay.
37
00:02:10,876 --> 00:02:12,543
I'm the opposite of okay.
38
00:02:14,788 --> 00:02:18,361
It's Sabrina Kavanaugh, the girl
who's been bullying Devin.
39
00:02:18,366 --> 00:02:20,797
Mrs. Harmon, this isn't
about assigning blame.
40
00:02:20,802 --> 00:02:22,365
Well, maybe it should be.
41
00:02:22,370 --> 00:02:24,585
I called you about this two weeks ago.
42
00:02:24,590 --> 00:02:26,105
Have you even asked Devin
43
00:02:26,110 --> 00:02:28,206
about how she and her friends
have been provoking him?
44
00:02:28,210 --> 00:02:30,616
Did you see what they did to his locker?
45
00:02:30,621 --> 00:02:32,786
Whatever may have triggered Devin,
46
00:02:32,790 --> 00:02:35,232
he threatened another student's life.
47
00:02:36,017 --> 00:02:39,494
This was posted on
three social media platforms.
48
00:02:47,012 --> 00:02:49,751
Sabrina's family hired
a private security firm
49
00:02:49,756 --> 00:02:51,820
that traced it to Devin's IP address.
50
00:02:51,825 --> 00:02:55,043
This is... This is a lot to take in.
51
00:02:56,756 --> 00:03:00,315
I'm not quite sure how to react to this.
52
00:03:00,909 --> 00:03:03,499
It would help our assessment
if you can tell us
53
00:03:03,504 --> 00:03:06,351
about any disturbing
behaviour you may...
54
00:03:06,356 --> 00:03:07,410
Assessment?
55
00:03:07,415 --> 00:03:09,633
I'm sorry, what kind of assessment?
56
00:03:10,476 --> 00:03:13,809
This isn't the first time Devin's
behaviour has raised a flag.
57
00:03:13,814 --> 00:03:16,845
So you're... expelling him.
58
00:03:16,850 --> 00:03:19,634
Right? I mean, that's
where this is going, isn't it?
59
00:03:20,321 --> 00:03:22,838
- Mrs. Harmon...
- We'll save you the trouble.
60
00:03:23,190 --> 00:03:25,137
- Lynn.
- No. We're gonna pull Devin
61
00:03:25,142 --> 00:03:26,523
- out of school.
- Lynn...
62
00:03:26,527 --> 00:03:27,898
We can at least hear them out.
63
00:03:27,903 --> 00:03:28,978
Are you coming?
64
00:03:34,701 --> 00:03:36,682
That is such great news, Meghan.
65
00:03:36,687 --> 00:03:38,732
- I'm glad.
- Yeah. No, that school just
66
00:03:38,737 --> 00:03:40,668
- wasn't the right fit for him.
- Right.
67
00:03:40,673 --> 00:03:42,705
And I can't tell you how much
we all appreciate this.
68
00:03:42,709 --> 00:03:43,785
Well, we're looking forward to it.
69
00:03:43,789 --> 00:03:45,160
Okay, great. We'll see you Wednesday.
70
00:03:45,164 --> 00:03:46,495
- Alright then.
- Thank you.
71
00:03:47,698 --> 00:03:50,087
Well, Bellevista Academy can take Devin
72
00:03:50,092 --> 00:03:51,483
as a mid-semester transfer.
73
00:03:53,095 --> 00:03:55,671
Hey, Devin, how does that sound?
74
00:03:58,484 --> 00:04:00,317
Dev, did you hear me?
75
00:04:00,711 --> 00:04:02,316
Yeah. We're in the same car.
76
00:04:02,321 --> 00:04:04,029
It's sort of impossible not to.
77
00:04:05,439 --> 00:04:07,603
You have an interview on Wednesday,
78
00:04:07,608 --> 00:04:08,747
but it's just a formality.
79
00:04:08,752 --> 00:04:10,073
Am I the only one who thinks
80
00:04:10,078 --> 00:04:12,078
we need to talk about what happened?
81
00:04:13,281 --> 00:04:15,455
What you were thinking
when you threatened that girl?
82
00:04:15,460 --> 00:04:17,677
- What was I thinking?
- Yes!
83
00:04:19,638 --> 00:04:21,885
I guess I was thinking
she's a stuck-up bitch
84
00:04:21,890 --> 00:04:24,174
who deserves whatever happens to her.
85
00:04:25,827 --> 00:04:26,990
- (BANGING)
- (GASPS)
86
00:04:26,995 --> 00:04:28,554
(BARKING)
87
00:04:29,573 --> 00:04:32,587
Oh! Oh! I am so sorry, so sorry.
88
00:04:32,592 --> 00:04:35,240
- Okay! Okay! Come on, let's go.
- (BARKING CONTINUES)
89
00:04:35,245 --> 00:04:36,517
Bandit, Bandit!
90
00:04:36,522 --> 00:04:41,399
The gate was opened. Oh...
I'm so sorry. So sorry.
91
00:04:42,344 --> 00:04:43,416
Devin!
92
00:04:43,420 --> 00:04:45,512
- Devin!
- (CAR DOOR CLOSING)
93
00:04:46,757 --> 00:04:49,533
Just give him some space. Okay?
94
00:04:50,411 --> 00:04:52,502
(CAR DOOR OPENING AND CLOSING)
95
00:04:52,954 --> 00:04:55,013
Devin, roll the ball back to Mommy.
96
00:04:56,816 --> 00:04:58,145
Roll the ball to me
97
00:04:58,150 --> 00:05:00,274
and I promise I'll roll it
right back to you.
98
00:05:00,279 --> 00:05:04,361
- Roll the ball.
- How come Devin never listens?
99
00:05:04,366 --> 00:05:08,365
Well, he just, you know, likes
to take his time. That's all.
100
00:05:08,370 --> 00:05:10,809
Or maybe he's broken.
101
00:05:10,814 --> 00:05:12,811
Alex, don't say that.
102
00:05:12,816 --> 00:05:14,980
Don't you ever say that again.
103
00:05:14,985 --> 00:05:17,149
Come on, just roll it to Mommy.
104
00:05:17,154 --> 00:05:20,972
Scott, are you filming?
Shut the thing off! Okay?
105
00:05:22,676 --> 00:05:24,414
Is this your pirate ship?
106
00:05:24,419 --> 00:05:25,582
You can't come in.
107
00:05:25,587 --> 00:05:27,826
Oh! Is this where you hide your booty?
108
00:05:27,831 --> 00:05:29,679
It's where I keep my prisoners.
109
00:05:29,683 --> 00:05:30,933
Can I see?
110
00:05:31,777 --> 00:05:34,299
Just one peek. Hey, ow!
111
00:05:34,304 --> 00:05:35,617
Devin, that hurts.
112
00:05:35,622 --> 00:05:37,270
- It's my prisoner.
- Hey!
113
00:05:37,275 --> 00:05:38,946
Let me see. Oh!
114
00:05:38,951 --> 00:05:41,681
Oh, honey, you can't keep
animals like this.
115
00:05:41,686 --> 00:05:43,508
It can't leave, it's my prisoner.
116
00:05:43,513 --> 00:05:44,722
But...
117
00:05:45,866 --> 00:05:47,679
- Devin...
- (CHILDREN SCREAMING)
118
00:05:47,684 --> 00:05:49,849
- Stop!
- (SCREAMING)
119
00:05:49,853 --> 00:05:52,129
- Stop! Devin...
- (INDISTINCT CHATTER)
120
00:05:55,375 --> 00:05:57,089
It can't leave. It's my prisoner.
121
00:05:57,094 --> 00:05:58,777
Maybe he's broken.
122
00:06:02,641 --> 00:06:04,849
Oh. I'm just reading up on Bellevista.
123
00:06:05,886 --> 00:06:09,459
Student faculty ratio, course
selection... It's incredible.
124
00:06:09,464 --> 00:06:11,387
We should have moved Devin a year ago.
125
00:06:11,391 --> 00:06:14,426
Switching schools
isn't gonna fix this, Lynn.
126
00:06:16,155 --> 00:06:18,230
He's getting worse, not better.
127
00:06:21,267 --> 00:06:23,840
Maybe we could send him back to Dr. Liu.
128
00:06:23,845 --> 00:06:26,571
You know, he's older now,
he might be more responsive.
129
00:06:27,257 --> 00:06:28,587
No.
130
00:06:28,592 --> 00:06:30,689
He's already burned
through three psychiatrists
131
00:06:30,694 --> 00:06:33,750
in two years. He's made it
very clear he's not going back.
132
00:06:33,755 --> 00:06:35,251
But it's more than that.
133
00:06:35,256 --> 00:06:38,441
What happened today has been
happening since he was born.
134
00:06:39,544 --> 00:06:42,584
You know how Alex would
always be so upset
135
00:06:42,589 --> 00:06:45,415
if someone was hurt or sad?
136
00:06:47,201 --> 00:06:50,291
Devin's never had that kind of empathy.
137
00:06:50,296 --> 00:06:51,793
But it's more than that.
138
00:06:51,798 --> 00:06:53,812
Maybe the problem
is you keep comparing them.
139
00:06:53,817 --> 00:06:56,005
- No.
- No, no. Devin senses that.
140
00:06:56,010 --> 00:06:57,851
You know, the way you're
always measuring him up
141
00:06:57,855 --> 00:06:59,412
against his older brother.
It's not fair.
142
00:06:59,416 --> 00:07:01,442
I think he's dangerous, Lynn.
143
00:07:06,738 --> 00:07:08,127
You need to get some sleep.
144
00:07:08,131 --> 00:07:09,862
You've got surgery in the morning.
145
00:07:09,867 --> 00:07:10,867
Lynn.
146
00:07:13,178 --> 00:07:16,084
Lynn, I'm worried. I'm really worried.
147
00:07:16,089 --> 00:07:18,271
What, you think I'm not? I'm his mother.
148
00:07:18,276 --> 00:07:20,831
He spends every day and
every night in that room of his
149
00:07:20,835 --> 00:07:23,499
doing God knows what.
He's got no friends.
150
00:07:23,504 --> 00:07:25,593
I never know what's on his mind.
151
00:07:25,598 --> 00:07:27,355
I don't know what
he's thinking or feeling.
152
00:07:27,359 --> 00:07:29,414
Maybe you should talk to him.
153
00:07:29,419 --> 00:07:31,957
Okay? Maybe if you spent
a little more time with him
154
00:07:31,962 --> 00:07:34,126
and less with your patients...
155
00:07:34,131 --> 00:07:35,615
Oh, please, don't make this about me.
156
00:07:35,620 --> 00:07:37,495
But every time you decide
to pay attention to him,
157
00:07:37,499 --> 00:07:40,620
- you start to catastrophize.
- Every time you make excuses
158
00:07:40,625 --> 00:07:42,207
and point fingers at everyone else.
159
00:07:42,212 --> 00:07:44,435
Because I'm the one he comes
to when he's crying
160
00:07:44,440 --> 00:07:47,675
when he's terrified of these cruel kids!
161
00:07:49,818 --> 00:07:52,486
(MUFFLED ARGUING)
162
00:07:55,065 --> 00:07:56,240
(SIGHING)
163
00:08:06,777 --> 00:08:09,953
- (PANTING)
- Judge is ready.
164
00:08:13,008 --> 00:08:14,171
You okay?
165
00:08:14,176 --> 00:08:16,593
(BREATHING HEAVILY)
166
00:08:17,662 --> 00:08:20,222
All rise. Court is now in session.
167
00:08:21,684 --> 00:08:22,684
Please.
168
00:08:23,427 --> 00:08:26,261
Good morning, ladies and gentlemen.
169
00:08:27,189 --> 00:08:30,336
This preliminary hearing
is being convened
170
00:08:30,341 --> 00:08:33,339
at the request of the District
Attorney's Office.
171
00:08:33,344 --> 00:08:35,434
From the evidence presented here today,
172
00:08:35,439 --> 00:08:38,111
I will determine whether or not
to compel the defendant,
173
00:08:38,116 --> 00:08:42,257
Dr. Scott Harmon, to stand trial
in criminal court.
174
00:08:42,262 --> 00:08:43,516
Are both sides ready?
175
00:08:43,521 --> 00:08:44,876
Ready for the People, Your Honour.
176
00:08:44,880 --> 00:08:46,428
Ready for the defense, Your Honour.
177
00:08:46,433 --> 00:08:49,167
Prosecution may call its first witness.
178
00:08:50,546 --> 00:08:54,339
Just ignore them. Don't give
them the satisfaction.
179
00:08:59,129 --> 00:09:02,514
(DRAMATIC MUSIC)
180
00:09:02,519 --> 00:09:10,019
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
181
00:09:16,313 --> 00:09:18,280
(BIRDS CHIRPING)
182
00:09:28,876 --> 00:09:29,972
(CLEARS THROAT)
183
00:09:29,977 --> 00:09:31,293
Oh, hey.
184
00:09:32,446 --> 00:09:33,520
You're up early.
185
00:09:36,741 --> 00:09:39,009
Technically, I haven't gone to bed.
186
00:09:43,248 --> 00:09:45,581
Sounded like you and Mom
had a rough night.
187
00:09:46,343 --> 00:09:49,158
Well, we were just working
through some stuff.
188
00:09:49,162 --> 00:09:50,842
How'd that go for you?
189
00:09:50,847 --> 00:09:53,148
(COFFEE MACHINE WHIRRING)
190
00:09:54,684 --> 00:09:56,724
Your brother's coming home on Friday.
191
00:10:00,482 --> 00:10:03,005
Maybe the two of you can get together,
192
00:10:03,010 --> 00:10:04,674
talk about what's been going on.
193
00:10:04,678 --> 00:10:07,946
So we can... work things through?
194
00:10:10,025 --> 00:10:11,596
Like you and Mom.
195
00:10:11,601 --> 00:10:13,402
(BARKING)
196
00:10:17,734 --> 00:10:18,804
Bandit!
197
00:10:18,809 --> 00:10:21,218
- Come!
- Geez.
198
00:10:22,805 --> 00:10:24,476
Someone should put that dog down.
199
00:10:24,481 --> 00:10:27,532
- (BARKING CONTINUES)
- (WOMAN): Bandit, let's go.
200
00:10:36,801 --> 00:10:39,541
I need a better view, Nadine. Thank you.
201
00:10:39,546 --> 00:10:41,952
We're lucky we caught
this thing when we did.
202
00:10:41,957 --> 00:10:45,038
If we had waited for symptoms,
it would've crossed the midline.
203
00:10:45,043 --> 00:10:46,632
We're getting bleeding in the field.
204
00:10:47,036 --> 00:10:48,578
Isolate the source.
205
00:10:49,539 --> 00:10:52,554
I think Nadine tore a branch of the ACA.
206
00:10:52,559 --> 00:10:53,913
I'll take a look.
207
00:10:53,918 --> 00:10:55,882
I'm sorry, you asked me
to widen the field...
208
00:10:55,887 --> 00:10:58,985
Step out of the way
and let Dr. Becker step in
209
00:10:58,990 --> 00:11:00,790
so I can see what I'm doing, please.
210
00:11:03,236 --> 00:11:04,778
We're good.
211
00:11:07,032 --> 00:11:08,862
It's all good, it's good.
212
00:11:08,867 --> 00:11:12,160
It's not the ACA, it's the tumour.
213
00:11:12,929 --> 00:11:15,219
Ah, we're all good, Nadine.
214
00:11:15,224 --> 00:11:16,473
(SIGHING)
215
00:11:20,270 --> 00:11:23,101
You wanna tell me
what that was all about?
216
00:11:23,106 --> 00:11:24,586
It's the first time in 27 years
217
00:11:24,591 --> 00:11:27,116
I've seen you snap at someone in the OR.
218
00:11:28,095 --> 00:11:29,941
I'll speak to her.
219
00:11:29,946 --> 00:11:31,535
You sure there's nothing else?
220
00:11:31,540 --> 00:11:33,262
Because that didn't
come out of the blue.
221
00:11:33,266 --> 00:11:35,300
I had a rough night.
222
00:11:36,545 --> 00:11:37,552
Devin?
223
00:11:40,273 --> 00:11:42,104
What happened this time?
224
00:11:42,109 --> 00:11:44,882
Honestly, I'm a little talked out.
225
00:11:44,887 --> 00:11:46,532
I'll speak to Nadine.
226
00:11:46,537 --> 00:11:48,680
- Scott...
- I'm okay.
227
00:11:52,094 --> 00:11:54,319
Tell me, Dr. Becker...
228
00:11:55,079 --> 00:11:57,439
Do you consider Dr. Harmon
a close friend?
229
00:11:58,608 --> 00:12:00,780
Yes, he's one of my closest.
230
00:12:00,785 --> 00:12:02,566
Describe your professional relationship.
231
00:12:02,571 --> 00:12:05,677
Dr. Harmon is one of the most
gifted neurosurgeons
232
00:12:05,682 --> 00:12:07,941
I've had the privilege to work with.
233
00:12:09,285 --> 00:12:12,024
Did Dr. Harmon
234
00:12:12,029 --> 00:12:14,572
ever mention the prospect
of Devin's death?
235
00:12:16,467 --> 00:12:20,675
What Dr. Harmon and I shared
was private and speculative.
236
00:12:20,680 --> 00:12:22,160
It's a simple question.
237
00:12:22,165 --> 00:12:26,234
Did Dr. Harmon ever discuss
the prospect of his son's death?
238
00:12:27,278 --> 00:12:30,355
Let me remind you, you're under oath.
239
00:12:35,679 --> 00:12:38,438
(MUSIC PLAYING)
240
00:12:40,943 --> 00:12:43,151
(PHONE RINGING)
241
00:12:46,189 --> 00:12:48,520
Hey! Great timing, Al.
242
00:12:48,525 --> 00:12:52,744
Hey, Dad! I just heard back
from the Fulbright people.
243
00:12:53,513 --> 00:12:54,513
And?
244
00:12:55,323 --> 00:12:57,545
- I got it.
- The scholarship?
245
00:12:57,550 --> 00:13:00,606
- Don't sound so surprised.
- I'm not, I'm just...
246
00:13:00,611 --> 00:13:02,934
I'm just so proud of you, Alex.
247
00:13:02,939 --> 00:13:06,120
Except I hate the idea of you
living for a year
248
00:13:06,125 --> 00:13:08,013
in a country I can't point out on a map.
249
00:13:08,018 --> 00:13:09,449
- (CLANKING)
- I'll give you a clue.
250
00:13:09,454 --> 00:13:13,106
It's in Africa, between
Burkina Faso and Mauritania.
251
00:13:14,701 --> 00:13:15,709
Dad?
252
00:13:16,180 --> 00:13:17,218
Dad?
253
00:13:17,223 --> 00:13:18,995
Oh, say that again?
254
00:13:19,000 --> 00:13:21,423
How about I just show you this
weekend when I'm home. Alright?
255
00:13:21,427 --> 00:13:24,500
I'll get in at 3:15, but
you don't have to pick me up.
256
00:13:24,505 --> 00:13:25,762
Of course I'm gonna pick you up.
257
00:13:25,766 --> 00:13:28,079
I've gotta run, a patient
wants to speak to me.
258
00:13:28,083 --> 00:13:30,159
- I'll see you on Friday.
- Okay. Bye, Dad.
259
00:13:42,690 --> 00:13:44,348
(GUNFIRE)
260
00:13:46,602 --> 00:13:48,633
So how close are we on the money?
261
00:13:48,638 --> 00:13:50,129
I got 3000.
262
00:13:51,682 --> 00:13:53,512
- We're short seven.
- (SIGHING)
263
00:13:53,517 --> 00:13:56,014
I can do the math, moron,
I'll get the money.
264
00:13:56,019 --> 00:13:58,111
(KNOCKING)
265
00:13:58,781 --> 00:14:01,373
- (SIGHING)
- I gotta go.
266
00:14:01,934 --> 00:14:05,533
I knocked. Who were you talking to?
267
00:14:05,538 --> 00:14:06,976
A friend.
268
00:14:07,581 --> 00:14:09,861
- Your friend have a name?
- Jax.
269
00:14:09,866 --> 00:14:12,935
- Where's Jax from?
- The internet.
270
00:14:14,371 --> 00:14:17,127
Oh. I heard you two talking about money.
271
00:14:17,132 --> 00:14:19,113
Yeah. It's an investment.
272
00:14:19,118 --> 00:14:20,467
Crypto or...
273
00:14:20,953 --> 00:14:22,793
Since when do you care
who my friends are
274
00:14:22,798 --> 00:14:23,887
or what I do with them?
275
00:14:23,892 --> 00:14:25,470
I'm your father, of course I care.
276
00:14:25,474 --> 00:14:26,878
(SCOFFS)
277
00:14:26,883 --> 00:14:30,215
Look, if you don't want
to talk to me, that's fine,
278
00:14:30,220 --> 00:14:33,051
but we have to find you
someone you can speak to.
279
00:14:33,056 --> 00:14:34,219
About what?
280
00:14:34,224 --> 00:14:36,225
Well, this, for starters.
281
00:14:38,895 --> 00:14:40,112
Was this you?
282
00:14:40,897 --> 00:14:42,194
(LAUGHING)
283
00:14:42,199 --> 00:14:44,041
It's a simple question, Dev.
284
00:14:45,160 --> 00:14:47,416
What are you asking me exactly?
285
00:14:47,421 --> 00:14:50,068
If I fed that dog a wad of ground beef
286
00:14:50,073 --> 00:14:53,090
laced with rat poison before I
bashed its skull in with a hammer?
287
00:14:53,094 --> 00:14:54,485
Did you?
288
00:14:55,037 --> 00:14:58,172
If I did, you should be thanking
me for the peace and quiet.
289
00:14:58,674 --> 00:15:00,170
No more yap, yap, yap.
290
00:15:00,175 --> 00:15:02,535
We're not done here. Hey!
291
00:15:37,046 --> 00:15:38,721
(SIGHING)
292
00:16:19,254 --> 00:16:21,860
- (DOOR OPENING)
- Devin just ran out of the house.
293
00:16:21,865 --> 00:16:25,130
He said you accused him
of killing the neighbour's dog.
294
00:16:25,135 --> 00:16:29,185
My God, Scott, he's not the one
who needs help here. You are!
295
00:16:29,190 --> 00:16:30,981
Read this.
296
00:16:40,259 --> 00:16:41,755
This is uh...
297
00:16:41,760 --> 00:16:44,942
the girl from Devin's school,
Sabrina Kavanaugh.
298
00:16:44,947 --> 00:16:46,197
Yeah.
299
00:16:54,782 --> 00:16:56,597
(DEVIN): No one listens to anyone.
300
00:16:57,766 --> 00:17:01,842
They just want to hear their own
stupid copycat voices
301
00:17:01,847 --> 00:17:05,933
copying each other
on an endless loop, 24-7.
302
00:17:08,044 --> 00:17:10,462
I'm special because I know who I am
303
00:17:11,565 --> 00:17:13,195
and I know what I want.
304
00:17:13,200 --> 00:17:16,106
Not like all the Stacys and the Chads
305
00:17:16,111 --> 00:17:17,986
who walk around like insects,
306
00:17:18,797 --> 00:17:21,907
clueless that my boot
is right over their heads
307
00:17:22,868 --> 00:17:25,593
ready to come down whenever I choose.
308
00:17:26,663 --> 00:17:30,724
I remember everyone
who's ever tried to hurt me.
309
00:17:31,377 --> 00:17:33,068
Especially you, Sabrina.
310
00:17:34,480 --> 00:17:37,481
You think I didn't see you
laughing at me?
311
00:17:38,575 --> 00:17:41,472
Well, let's see if you're
laughing when I wipe you
312
00:17:41,477 --> 00:17:44,738
and your bitches' coven
off the face of planet Earth.
313
00:17:45,916 --> 00:17:47,996
Because Zero Hour is almost here.
314
00:17:48,001 --> 00:17:50,615
And I will take the respect I deserve.
315
00:17:50,620 --> 00:17:51,842
(HONKING)
316
00:17:51,847 --> 00:17:52,855
(TIRES SCREECHING)
317
00:17:54,500 --> 00:17:56,330
(STUTTERING)
318
00:17:56,335 --> 00:17:58,427
I can't stop shaking right now.
319
00:17:59,095 --> 00:18:00,893
It's okay.
320
00:18:00,898 --> 00:18:02,139
It's okay. I'm here.
321
00:18:02,691 --> 00:18:05,600
- It's okay.
- Oh God.
322
00:18:06,345 --> 00:18:09,193
- Scott, I'm so sorry.
- No, no, no.
323
00:18:09,198 --> 00:18:11,195
- I'm so sorry.
- Shh.
324
00:18:11,200 --> 00:18:13,676
(CRYING)
325
00:18:26,856 --> 00:18:29,857
(CHUCKLING) Well, that's a new one.
326
00:18:30,568 --> 00:18:32,900
- Drinking while dialyzing.
- (LAUGHING)
327
00:18:32,905 --> 00:18:34,793
Or is it dialyzing while drinking?
328
00:18:34,798 --> 00:18:38,070
Either way, I doubt
your nephrologist would approve.
329
00:18:38,075 --> 00:18:43,076
I've got stage four renal
failure, so I ask myself:
330
00:18:43,081 --> 00:18:45,003
What the hell do I have to lose?
331
00:18:45,008 --> 00:18:46,155
(CHUCKLING)
332
00:18:46,160 --> 00:18:47,564
If I'd known you were coming,
333
00:18:47,569 --> 00:18:49,900
I'd have brought another glass.
334
00:18:49,905 --> 00:18:53,979
I just wanted to let you know
that Nadine accepted my apology,
335
00:18:53,984 --> 00:18:55,072
so we're all good.
336
00:18:55,077 --> 00:18:57,148
Oh. I have a funny feeling
337
00:18:57,153 --> 00:19:00,077
you didn't come here
just to talk about Nadine.
338
00:19:00,082 --> 00:19:01,563
I don't want to burden you.
339
00:19:01,567 --> 00:19:04,990
I assume we're talking about Devin.
340
00:19:04,995 --> 00:19:06,887
(SIGHING)
341
00:19:12,502 --> 00:19:13,977
(SIGHING)
342
00:19:15,662 --> 00:19:19,495
He's getting ready, Mitch.
To do something bad.
343
00:19:19,500 --> 00:19:21,905
What do you mean, "something bad"?
344
00:19:21,910 --> 00:19:27,122
I found a journal that
he keeps hidden in his room.
345
00:19:27,967 --> 00:19:32,552
Before I put it back, I took these.
346
00:19:36,333 --> 00:19:37,622
I don't know what to do.
347
00:19:37,626 --> 00:19:39,832
I can't tell him that I
searched his room,
348
00:19:39,837 --> 00:19:42,958
it'll destroy what little trust
we have between us.
349
00:19:42,963 --> 00:19:44,694
And he refuses to see a therapist.
350
00:19:44,699 --> 00:19:46,614
Where's Lynn in all this?
351
00:19:46,619 --> 00:19:48,857
We're on the same page. Finally.
352
00:19:48,862 --> 00:19:52,361
Not that either of us have
a clue how to handle this.
353
00:19:52,366 --> 00:19:54,013
What about the police?
354
00:19:54,018 --> 00:19:56,865
This is enough to get
an involuntary hold.
355
00:19:56,870 --> 00:19:58,128
72 hours max.
356
00:19:58,522 --> 00:20:02,921
And that's only if Devin submits
to a psychological evaluation,
357
00:20:02,926 --> 00:20:04,301
which he will not do.
358
00:20:04,885 --> 00:20:06,808
Look, there's gotta be
something they can do.
359
00:20:06,813 --> 00:20:07,813
Like what?
360
00:20:08,198 --> 00:20:11,267
They can't arrest him
for a crime he hasn't committed.
361
00:20:14,346 --> 00:20:17,871
The idea of Devin hurting
himself is horrifying enough.
362
00:20:17,875 --> 00:20:21,131
But what if he hurts someone else?
363
00:20:21,136 --> 00:20:23,136
What if he does what I'm afraid of?
364
00:20:24,472 --> 00:20:25,878
What...
365
00:20:25,883 --> 00:20:29,460
My gut tells me that he will do.
366
00:20:30,329 --> 00:20:31,703
Sometimes...
367
00:20:32,573 --> 00:20:35,237
And this is gonna sound awful...
368
00:20:35,242 --> 00:20:36,959
Sometimes...
369
00:20:40,230 --> 00:20:43,415
I imagine that I get this phone call
370
00:20:44,159 --> 00:20:46,927
that Devin's been killed
in a car accident.
371
00:20:48,347 --> 00:20:53,642
And I keep waiting for
this primal grief to hit me.
372
00:20:55,688 --> 00:20:57,667
But instead,
373
00:20:57,672 --> 00:21:00,967
I just have this overwhelming relief.
374
00:21:05,089 --> 00:21:07,452
Dr. Becker, as neurosurgeons,
375
00:21:07,457 --> 00:21:09,179
you're used to making hard decisions.
376
00:21:09,184 --> 00:21:12,424
Choosing the lesser of two bad choices.
377
00:21:12,429 --> 00:21:14,426
This is true.
378
00:21:14,431 --> 00:21:16,395
Can you give me an example?
379
00:21:16,400 --> 00:21:20,065
To remove a tumour, we have
to take into consideration
380
00:21:20,070 --> 00:21:23,468
the patient's life being compromised
381
00:21:23,473 --> 00:21:26,899
by paralysis or some other
cognitive deficit.
382
00:21:27,477 --> 00:21:29,366
Over the years you've known each other,
383
00:21:29,371 --> 00:21:32,612
has Dr. Harmon shared
Devin's problems with you?
384
00:21:32,616 --> 00:21:34,229
He's my friend.
385
00:21:34,234 --> 00:21:38,383
Did Dr. Harmon share his fear
that Devin was planning
386
00:21:38,388 --> 00:21:39,801
to commit mass murder?
387
00:21:39,806 --> 00:21:43,367
- No. Not explicitly.
- But essentially.
388
00:21:46,906 --> 00:21:47,996
Yes.
389
00:21:49,040 --> 00:21:51,129
Did he also share what happened when
390
00:21:51,134 --> 00:21:52,643
he took his concerns to the police?
391
00:21:53,579 --> 00:21:57,293
He was frustrated that they
wouldn't do anything about it.
392
00:21:57,298 --> 00:22:00,188
So Dr. Harmon was...
393
00:22:00,193 --> 00:22:02,783
convinced that he needed
to do something himself.
394
00:22:02,788 --> 00:22:05,030
Before Devin could execute his plan.
395
00:22:08,360 --> 00:22:10,405
Earlier, you described
the "cold calculus"
396
00:22:10,410 --> 00:22:13,750
of your profession, of having to make
the lesser of two bad choices,
397
00:22:13,755 --> 00:22:14,853
so let me ask you...
398
00:22:14,858 --> 00:22:16,780
Did Dr. Harmon ever
share the cold calculus
399
00:22:16,784 --> 00:22:19,803
of killing his own son before
his son could kill anyone else?
400
00:22:21,548 --> 00:22:23,890
(SUSPENSEFUL MUSIC)
401
00:22:26,036 --> 00:22:27,215
Specifically,
402
00:22:27,220 --> 00:22:30,477
did Dr. Harmon share his plan
to take his son
403
00:22:30,482 --> 00:22:32,516
to Deep Gorge to murder him?
404
00:22:33,393 --> 00:22:36,069
(DRAMATIC MUSIC)
405
00:22:44,554 --> 00:22:46,288
(DOOR OPENING)
406
00:22:47,407 --> 00:22:49,124
(DOOR CLOSING)
407
00:22:51,028 --> 00:22:52,191
Hey, Dev.
408
00:22:52,196 --> 00:22:53,725
Been waiting for you.
409
00:22:53,730 --> 00:22:55,151
Where have you been?
410
00:22:55,156 --> 00:22:56,745
Looking for stray dogs.
411
00:22:56,750 --> 00:22:58,230
I'm sorry, Devin.
412
00:22:58,235 --> 00:23:01,011
That was an awful thing
for me to say and I'm sorry.
413
00:23:01,663 --> 00:23:03,755
- Whatever.
- Listen...
414
00:23:04,465 --> 00:23:07,014
I've been waiting here
to talk to you for an hour
415
00:23:07,019 --> 00:23:09,269
before your mother comes home, just us.
416
00:23:11,623 --> 00:23:13,862
What, do you wanna talk heart to heart?
417
00:23:13,867 --> 00:23:16,348
Man to man? Father to son?
418
00:23:16,353 --> 00:23:19,701
Just give me a minute
of your attention. That's all.
419
00:23:19,706 --> 00:23:21,298
Just one minute.
420
00:23:22,201 --> 00:23:23,825
Look...
421
00:23:25,262 --> 00:23:28,313
Whatever trouble you've had
over the years...
422
00:23:29,099 --> 00:23:31,166
I haven't helped.
423
00:23:31,935 --> 00:23:34,377
We can't start over, I get that.
424
00:23:35,547 --> 00:23:40,208
But maybe we can try to deal
with each other differently.
425
00:23:41,111 --> 00:23:43,866
I was hoping that maybe we could start
426
00:23:43,871 --> 00:23:46,464
by spending more time alone together.
427
00:23:47,614 --> 00:23:52,509
You know, not with a therapist
in a therapist's office, or...
428
00:23:53,214 --> 00:23:55,541
Somewhere away from here.
429
00:23:56,810 --> 00:23:58,498
Do you remember the State Park
430
00:23:58,503 --> 00:24:01,718
that I once took you and Alex
camping in?
431
00:24:01,723 --> 00:24:05,283
We went hiking up to Deep Gorge.
432
00:24:07,412 --> 00:24:09,301
Do you remember that?
433
00:24:09,306 --> 00:24:10,413
No.
434
00:24:11,098 --> 00:24:13,747
Well, it's a beautiful place.
435
00:24:13,752 --> 00:24:15,761
I think you'd really like it.
436
00:24:20,650 --> 00:24:22,195
That's pretty challenging,
437
00:24:22,200 --> 00:24:24,530
especially considering
the weather this time of year.
438
00:24:24,535 --> 00:24:27,295
We have all this winter gear
that we've barely used.
439
00:24:28,113 --> 00:24:31,187
I still can't believe Devin
actually agreed to go with you.
440
00:24:31,192 --> 00:24:34,023
Well, he didn't exactly
jump up and down.
441
00:24:34,028 --> 00:24:36,134
Yeah, but he said yes.
442
00:24:36,139 --> 00:24:40,213
Well, I gave him an incentive.
443
00:24:40,218 --> 00:24:43,141
Before we had our blowout,
I overheard him
444
00:24:43,146 --> 00:24:46,343
talking to one of his friends
about this investment
445
00:24:46,348 --> 00:24:49,038
- that they need some money for.
- So you bribed him.
446
00:24:49,043 --> 00:24:50,815
Not that that matters.
447
00:24:50,820 --> 00:24:53,897
The fact that you got through
to him at all, Scott...
448
00:24:57,660 --> 00:24:59,160
Thank you.
449
00:24:59,645 --> 00:25:01,679
For not giving up on him.
450
00:25:07,670 --> 00:25:09,295
Be careful out there.
451
00:25:12,342 --> 00:25:15,092
(SOFT MUSIC)
452
00:25:22,910 --> 00:25:25,186
(EERIE MUSIC)
453
00:25:31,694 --> 00:25:34,487
(BIRDSONG)
454
00:25:35,198 --> 00:25:37,362
It's getting cold.
455
00:25:37,367 --> 00:25:39,200
I'm freezing.
456
00:25:41,245 --> 00:25:42,319
How much longer?
457
00:25:43,264 --> 00:25:45,873
We're still a couple of hours
away from the Gorge.
458
00:25:47,059 --> 00:25:49,949
I remember the last time
we were here, I promised you
459
00:25:49,954 --> 00:25:52,955
if you got tired I'd carry you
the rest of the way.
460
00:25:53,541 --> 00:25:56,797
I guess the expiration date
on that promise has passed, eh?
461
00:25:56,802 --> 00:26:01,064
Can't we just camp here and hike
the rest of the way in the morning?
462
00:26:06,020 --> 00:26:08,521
Yeah, there's a spot
we can camp up ahead.
463
00:26:21,485 --> 00:26:23,327
(GRUNTS)
464
00:26:26,641 --> 00:26:28,457
(BIRD SQUAWKING)
465
00:26:35,592 --> 00:26:39,051
(SUSPENSEFUL MUSIC)
466
00:26:42,765 --> 00:26:44,724
(GRUNTING)
467
00:26:45,768 --> 00:26:48,311
(BREATHING HEAVILY)
468
00:26:49,755 --> 00:26:50,980
Try this.
469
00:26:55,427 --> 00:26:57,069
Thanks.
470
00:26:58,339 --> 00:27:02,158
- (CLANKING)
- (GRUNTING)
471
00:27:10,460 --> 00:27:12,460
(CRICKETS CHIRPING)
472
00:27:13,946 --> 00:27:15,793
We should get some sleep.
473
00:27:15,798 --> 00:27:17,645
What about the money?
474
00:27:17,650 --> 00:27:21,649
The investment with my friend?
You said we could go over it.
475
00:27:21,654 --> 00:27:24,869
It's getting late, we can
talk about it tomorrow.
476
00:27:24,874 --> 00:27:27,038
It's like, not even nine.
477
00:27:27,043 --> 00:27:29,068
We've had a long day.
478
00:27:29,828 --> 00:27:31,712
(FIRE CRACKLING)
479
00:27:33,832 --> 00:27:36,075
Why are you trying to force me to sleep?
480
00:27:39,522 --> 00:27:40,747
You go to sleep.
481
00:27:45,919 --> 00:27:47,119
Whatever.
482
00:27:51,016 --> 00:27:52,733
(ZIPPER OPENING)
483
00:27:59,175 --> 00:28:01,533
(BIRDS CHIRPING)
484
00:28:13,872 --> 00:28:15,297
(MOANING)
485
00:28:15,858 --> 00:28:17,266
Is it time?
486
00:28:18,785 --> 00:28:21,168
Yeah. It's time.
487
00:28:21,973 --> 00:28:23,364
(GROANING)
488
00:28:25,367 --> 00:28:28,769
I... I just realized something.
489
00:28:29,981 --> 00:28:31,203
What?
490
00:28:31,207 --> 00:28:33,265
Alex was supposed to come home today.
491
00:28:35,044 --> 00:28:37,077
I told him to come next week.
492
00:28:37,822 --> 00:28:40,664
Right now, you're the priority.
493
00:28:54,563 --> 00:28:56,755
(BIRDS SQUAWKING)
494
00:29:02,104 --> 00:29:03,762
(PHONE VIBRATING)
495
00:29:07,951 --> 00:29:09,240
Emergency?
496
00:29:09,245 --> 00:29:10,837
Nothing that can't wait.
497
00:29:21,440 --> 00:29:23,532
(EERIE MUSIC)
498
00:29:28,264 --> 00:29:30,281
Now I remember this place.
499
00:29:36,029 --> 00:29:37,889
I remember wondering
what it would be like
500
00:29:37,894 --> 00:29:39,934
to push Alex over the side.
501
00:29:48,450 --> 00:29:52,561
(EERIE MUSIC)
502
00:29:53,956 --> 00:29:55,773
(WIND BLOWING)
503
00:30:06,969 --> 00:30:08,744
(SUSPENSEFUL MUSIC)
504
00:30:32,043 --> 00:30:33,460
What are you doing?
505
00:30:34,354 --> 00:30:36,355
Shouldn't I be the one asking you?
506
00:30:38,000 --> 00:30:39,566
Devin...
507
00:30:42,204 --> 00:30:44,204
I know you found my book.
508
00:30:45,932 --> 00:30:47,324
You read what I wrote.
509
00:30:49,695 --> 00:30:52,296
Did you ever think that maybe
I wanted you to read it?
510
00:30:53,057 --> 00:30:54,194
Why?
511
00:30:54,199 --> 00:30:56,605
So you'd know how angry I was.
512
00:30:56,610 --> 00:30:57,751
(GASPS)
513
00:30:58,704 --> 00:31:00,612
How angry I am.
514
00:31:01,780 --> 00:31:03,787
And don't say I should have
talked to you about it,
515
00:31:03,792 --> 00:31:06,443
because that's never worked
for either of us, has it?
516
00:31:09,047 --> 00:31:11,348
What should we do?
517
00:31:19,507 --> 00:31:22,593
All I know is that I don't
want to feel like this anymore.
518
00:31:29,902 --> 00:31:31,326
(SIGHING)
519
00:31:33,906 --> 00:31:36,456
(SOFT MUSIC)
520
00:31:46,902 --> 00:31:48,343
(SIGHING)
521
00:31:57,504 --> 00:32:00,335
Look, there is no investment. I just...
522
00:32:00,340 --> 00:32:02,521
made that up because I...
523
00:32:02,526 --> 00:32:05,202
knew you wouldn't understand
the real reason.
524
00:32:06,012 --> 00:32:07,845
Try me.
525
00:32:08,440 --> 00:32:11,179
That stupid school that
Mom wants me to go to,
526
00:32:11,184 --> 00:32:14,594
I can't go there. I can't.
527
00:32:15,447 --> 00:32:19,190
I was talking to my friend Jax
about the situation and he...
528
00:32:20,044 --> 00:32:23,528
He said I could go with him on
this trip that he's got planned.
529
00:32:23,939 --> 00:32:26,757
- What trip?
- Iceland.
530
00:32:27,818 --> 00:32:29,631
For two months.
531
00:32:29,636 --> 00:32:32,634
He's got the whole thing figured out.
532
00:32:32,639 --> 00:32:35,215
Where we'll go, how much it'll cost.
533
00:32:36,509 --> 00:32:38,268
It's all right here.
534
00:32:39,029 --> 00:32:41,935
That's why I wanted to talk
to you about it yesterday.
535
00:32:41,940 --> 00:32:46,017
I was thinking that
maybe if I go with him,
536
00:32:47,103 --> 00:32:48,825
when I come back,
537
00:32:48,830 --> 00:32:53,183
I could see somebody.
That's what the money's for.
538
00:32:53,677 --> 00:32:56,770
A way to maybe stop feeling
so mad all the time.
539
00:33:20,086 --> 00:33:22,688
Hey! Welcome home!
540
00:33:26,201 --> 00:33:28,273
Uh... So, how was it?
541
00:33:28,278 --> 00:33:31,001
It was good. It was really good.
542
00:33:31,006 --> 00:33:33,294
- Oh.
- Should I help you unpack?
543
00:33:33,299 --> 00:33:34,591
No, you go inside.
544
00:33:35,486 --> 00:33:38,228
- You're tired.
- I'm okay.
545
00:33:39,064 --> 00:33:41,545
The ground was hard, it was cold,
546
00:33:41,550 --> 00:33:43,700
you need some real sleep. Go on.
547
00:33:44,402 --> 00:33:46,436
- You sure?
- Yeah.
548
00:33:47,405 --> 00:33:48,956
Thanks, Dad.
549
00:33:55,172 --> 00:33:57,060
- Goodnight, Mom.
- Oh yeah.
550
00:33:57,065 --> 00:33:58,632
Goodnight.
551
00:34:02,662 --> 00:34:04,502
Is that our son?
552
00:34:04,507 --> 00:34:05,595
I know, right?
553
00:34:05,600 --> 00:34:07,200
(CHUCKLING) Oh...
554
00:34:09,202 --> 00:34:10,531
What? What's wrong?
555
00:34:10,536 --> 00:34:12,867
I tried calling to tell you.
556
00:34:12,872 --> 00:34:15,957
(SIGHING) Our neighbour found her dog.
557
00:34:18,377 --> 00:34:20,633
Devin didn't do anything.
558
00:34:20,638 --> 00:34:24,729
And it kills me to think that we
let ourselves believe that he did.
559
00:34:24,734 --> 00:34:26,234
You know?
560
00:34:31,466 --> 00:34:33,700
(SOFT MUSIC)
561
00:34:34,311 --> 00:34:36,102
Okay, tell me everything.
562
00:34:37,472 --> 00:34:40,415
Well, we got to talking.
563
00:34:41,025 --> 00:34:44,919
He's... he's open to getting help.
564
00:34:45,404 --> 00:34:47,994
Oh, that's incredible.
565
00:34:47,999 --> 00:34:49,665
Go back, I need details.
566
00:34:50,302 --> 00:34:54,229
Let me unpack first and
I'll tell you everything inside.
567
00:35:09,504 --> 00:35:11,905
(CRYING)
568
00:35:23,368 --> 00:35:26,366
No reasonable person
can deny that Dr. Harmon's
569
00:35:26,371 --> 00:35:28,021
was a difficult situation.
570
00:35:28,523 --> 00:35:30,206
An impossible situation.
571
00:35:31,537 --> 00:35:32,837
But we're not here today
572
00:35:32,842 --> 00:35:35,067
to second-guess what he didn't
do, or should have done.
573
00:35:35,072 --> 00:35:37,340
We're here because
of what he actually did.
574
00:35:38,975 --> 00:35:41,568
So I'd like to call
my next witness to the stand.
575
00:35:48,577 --> 00:35:50,669
Please state your name for the court.
576
00:35:52,714 --> 00:35:54,712
Jasper Sind.
577
00:35:54,716 --> 00:35:56,729
Is that what Devin called you?
578
00:35:56,734 --> 00:35:59,783
No. He knew me by my gaming handle.
579
00:36:00,488 --> 00:36:01,488
Jax.
580
00:36:04,726 --> 00:36:07,065
- Sir?
- Oh, I'm sorry. Thank you.
581
00:36:07,070 --> 00:36:09,242
Hey. I've been looking for you.
582
00:36:09,247 --> 00:36:12,320
Myranda Chang is coming in
at noon for a follow-up CT,
583
00:36:12,325 --> 00:36:14,356
I figured you'd want
to debrief the parents.
584
00:36:14,361 --> 00:36:17,996
Sure. When it's good news,
it's good to be the messenger.
585
00:36:18,849 --> 00:36:21,513
You know, I barely saw you this week.
586
00:36:21,518 --> 00:36:23,601
You're not avoiding me, are you?
587
00:36:24,688 --> 00:36:27,944
Actually, everything's good.
588
00:36:27,949 --> 00:36:29,596
Really?
589
00:36:29,601 --> 00:36:31,264
Things are okay.
590
00:36:31,269 --> 00:36:32,402
Hey, I'm glad.
591
00:36:32,863 --> 00:36:34,101
Come on, I'll tell you about...
592
00:36:34,105 --> 00:36:36,198
Let me grab a coffee,
I'll be right over.
593
00:36:39,427 --> 00:36:40,869
(SIGHING)
594
00:36:42,497 --> 00:36:44,594
We just want him
to care about something,
595
00:36:44,599 --> 00:36:46,875
do something productive.
596
00:36:47,602 --> 00:36:49,177
Who's this friend?
597
00:36:49,954 --> 00:36:53,361
He met him through
his online video gaming.
598
00:36:53,366 --> 00:36:54,695
Oh...
599
00:36:54,700 --> 00:36:56,439
Baby steps, right?
600
00:36:56,444 --> 00:36:59,020
Before last week, I didn't
know he had a friend.
601
00:36:59,614 --> 00:37:02,888
It's not like I just wrote him
a blank cheque and that's that.
602
00:37:02,893 --> 00:37:06,224
I mean, he promised to see
a therapist when he gets back.
603
00:37:06,229 --> 00:37:12,546
He's interviewing a bunch
of them before he... leaves.
604
00:37:12,551 --> 00:37:14,434
(TELEVISION): We do have
reports that the shooter
605
00:37:14,438 --> 00:37:17,628
has barricaded himself inside
one of the classrooms.
606
00:37:17,632 --> 00:37:19,812
This is a live situation.
607
00:37:19,817 --> 00:37:22,832
We will keep bringing you
updates as they come in.
608
00:37:22,837 --> 00:37:24,929
(BREATHING HEAVILY)
609
00:37:25,582 --> 00:37:27,415
(SIRENS WAILING)
610
00:37:28,067 --> 00:37:30,823
Parent or guardian, park
over there and check in.
611
00:37:30,828 --> 00:37:33,110
- Otherwise, you need to turn around.
- I'm Scott Harmon.
612
00:37:33,115 --> 00:37:35,007
Park here and come with me.
613
00:37:37,485 --> 00:37:39,802
(SUSPENSEFUL MUSIC)
614
00:37:41,823 --> 00:37:44,081
(HELICOPTER WHIRRING)
615
00:37:44,434 --> 00:37:45,808
(SIREN WAILING)
616
00:37:58,556 --> 00:38:00,594
(MUFFLED SCREAMING)
617
00:38:00,599 --> 00:38:02,200
This way, sir.
618
00:38:04,969 --> 00:38:07,377
Dr. Harmon, this is Captain Kramer,
619
00:38:07,382 --> 00:38:09,570
the chief hostage negotiator.
620
00:38:09,575 --> 00:38:11,315
Your son's barricaded
himself in a classroom
621
00:38:11,320 --> 00:38:13,000
with eight hostages.
622
00:38:13,503 --> 00:38:14,817
He wants to talk to you.
623
00:38:14,822 --> 00:38:17,840
Just listen and let him talk.
624
00:38:21,020 --> 00:38:22,161
Devin.
625
00:38:23,381 --> 00:38:25,136
(CRYING)
626
00:38:25,141 --> 00:38:26,182
Hey, Dad.
627
00:38:27,626 --> 00:38:29,126
Devin, let them go.
628
00:38:29,921 --> 00:38:31,954
(SIGHING) You're not my father anymore.
629
00:38:32,649 --> 00:38:34,666
Not that you ever were.
630
00:38:37,136 --> 00:38:40,226
You really believed that
I bought into all that crap
631
00:38:40,231 --> 00:38:41,456
up at Deep Gorge?
632
00:38:42,733 --> 00:38:45,301
About wanting to help me
through my anger?
633
00:38:48,498 --> 00:38:50,236
(WHIMPERING)
634
00:38:50,241 --> 00:38:52,467
You brought me up there to kill me.
635
00:38:53,945 --> 00:38:55,500
And don't deny it,
636
00:38:55,505 --> 00:38:57,830
we both know that it's true.
637
00:38:58,916 --> 00:39:02,176
The one thing that I
don't understand is...
638
00:39:02,828 --> 00:39:04,879
why you didn't go through with it.
639
00:39:07,333 --> 00:39:08,891
You're my son.
640
00:39:11,337 --> 00:39:14,614
I guess you should've done it
when you had the chance because...
641
00:39:15,917 --> 00:39:18,067
I couldn't have done it without you.
642
00:39:19,346 --> 00:39:21,071
(GUNSHOTS)
643
00:39:26,036 --> 00:39:30,593
If Dr. Harmon hadn't given
Devin $10,000,
644
00:39:30,598 --> 00:39:33,354
would you and he have been able
to carry out the shooting?
645
00:39:33,359 --> 00:39:35,022
Not a chance.
646
00:39:35,027 --> 00:39:37,787
Tell us what you bought with
the money Dr. Harmon sent you.
647
00:39:38,314 --> 00:39:39,952
Two AR-15s.
648
00:39:39,957 --> 00:39:42,830
Three M&P 9 mm 2.0.
649
00:39:42,835 --> 00:39:44,565
Two Kevlar vests.
650
00:39:44,570 --> 00:39:47,459
Smoke bombs, 5-inch fixed
blade hunting knife.
651
00:39:47,464 --> 00:39:51,525
Ten boxes of the 5.56 mil
spec cartridges.
652
00:39:52,845 --> 00:39:56,895
Did Dr. Harmon ever contact
you before he sent the money?
653
00:39:56,900 --> 00:39:58,379
Never.
654
00:39:58,384 --> 00:40:00,624
Why do you suppose he'd let
his son go to Iceland
655
00:40:00,628 --> 00:40:02,628
with someone he'd never even spoken to?
656
00:40:03,579 --> 00:40:05,795
(CHUCKLING) Yeah, see, that's...
657
00:40:05,800 --> 00:40:07,817
that's the thing. Devin...
658
00:40:09,437 --> 00:40:13,453
Devin never thought that his father
actually believed his story.
659
00:40:13,958 --> 00:40:17,206
He told me that his father hated him
660
00:40:17,211 --> 00:40:20,244
and that he'd pay pretty much
anything to make him disappear.
661
00:40:20,249 --> 00:40:21,774
(GASPS)
662
00:40:24,702 --> 00:40:27,295
That's all, Mr. Sind. Thank you.
663
00:40:31,800 --> 00:40:33,523
Your Honour,
664
00:40:33,528 --> 00:40:37,209
Scott Harmon knew his son was
planning to commit mass murder.
665
00:40:37,214 --> 00:40:39,007
He had read all about it.
666
00:40:40,084 --> 00:40:43,166
Did Dr. Harmon stop his son?
Get him help?
667
00:40:43,171 --> 00:40:44,995
Intervene? No.
668
00:40:45,000 --> 00:40:46,442
He wrote a cheque.
669
00:40:47,209 --> 00:40:49,569
Essentially arming his son
with the weapons
670
00:40:49,574 --> 00:40:51,594
he used to murder seven students,
671
00:40:51,599 --> 00:40:53,779
grievously wound a dozen others
672
00:40:53,784 --> 00:40:56,932
and permanently traumatize
an entire community.
673
00:40:56,937 --> 00:40:58,826
Other peoples' children are dead
674
00:40:58,831 --> 00:41:00,865
because of Scott Harmon's complicity.
675
00:41:02,075 --> 00:41:04,907
Now, Dr. Harmon may claim
wishful thinking.
676
00:41:04,912 --> 00:41:06,192
He may claim denial.
677
00:41:06,197 --> 00:41:08,528
But he knew what his son was planning.
678
00:41:08,533 --> 00:41:11,016
He was certain enough to plan
killing Devin himself.
679
00:41:12,010 --> 00:41:15,028
But when he lost his nerve
and couldn't go through with it,
680
00:41:15,531 --> 00:41:17,595
Dr. Harmon paid off his son,
681
00:41:17,600 --> 00:41:20,525
knowing full well what
he would do with that money.
682
00:41:21,871 --> 00:41:24,930
If that isn't complicity,
I don't know what is.
683
00:41:28,727 --> 00:41:31,737
(CRYING)
684
00:41:34,900 --> 00:41:37,773
The District Attorney has made
a compelling argument.
685
00:41:37,778 --> 00:41:39,392
In the end, however,
686
00:41:39,397 --> 00:41:42,286
her interpretation
of the law is an overreach.
687
00:41:42,291 --> 00:41:45,623
Rather than simply having some
speculative knowledge,
688
00:41:45,628 --> 00:41:48,483
the defendant needs to have
taken a more direct role,
689
00:41:48,488 --> 00:41:51,061
either by encouraging or planning
690
00:41:51,066 --> 00:41:54,468
or in some way assisting
the crime with specific intent.
691
00:41:55,179 --> 00:41:58,160
Dr. Harmon's behaviour
may have been negligent,
692
00:41:58,165 --> 00:42:00,070
but it wasn't criminal.
693
00:42:00,075 --> 00:42:03,073
Prosecution's argument
doesn't rise to legal standard
694
00:42:03,078 --> 00:42:06,043
of his having been accessory
to a felony before the fact.
695
00:42:06,048 --> 00:42:09,246
The defendant, therefore, is
remanded into his own custody.
696
00:42:09,251 --> 00:42:10,567
(GAVEL BANGING)
697
00:42:11,496 --> 00:42:13,103
Congratulations, Scott.
698
00:42:14,256 --> 00:42:16,699
(INDISTINCT CHATTER)
699
00:42:40,566 --> 00:42:42,825
(SIGHING) Al...
700
00:42:43,961 --> 00:42:45,528
Is it true?
701
00:42:53,329 --> 00:42:56,327
Did you take Devin upstate...
702
00:42:56,332 --> 00:42:57,832
to kill him?
703
00:43:08,994 --> 00:43:10,495
I wish you'd done it.
704
00:43:13,999 --> 00:43:16,216
โช โช
705
00:43:53,500 --> 00:44:01,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
51086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.