Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,142 --> 00:00:14,917
Just don't hurt them...
4
00:00:16,113 --> 00:00:17,273
please.
5
00:00:18,054 --> 00:00:20,294
You do as I say, and they won't be touched.
6
00:00:20,972 --> 00:00:22,697
Fifty thousand pounds in cash
7
00:00:23,125 --> 00:00:24,045
in 2 hours time.
8
00:00:24,095 --> 00:00:25,950
I can't just come up
with that kind of money.
9
00:00:26,000 --> 00:00:27,445
Let's not play idiots.
10
00:00:28,037 --> 00:00:30,220
All I'm saying is it's gonna take longer.
11
00:00:30,262 --> 00:00:32,392
-We having a different
conversation here, Ant?
12
00:00:32,473 --> 00:00:35,768
I'll cut your fucking kids to pieces. Okay?
13
00:00:35,810 --> 00:00:37,041
- Please don't talk
like that, that's not...
14
00:00:37,065 --> 00:00:39,845
-In the next two hours,
you'll get the money.
15
00:00:40,226 --> 00:00:44,966
Drive to the main town in
Hampton by 11pm. I'll phone you...
16
00:00:45,016 --> 00:00:46,729
with further instructions.
17
00:00:46,809 --> 00:00:48,142
-Yeah, but what, what about...
18
00:00:48,184 --> 00:00:51,254
- Shut the fuck up. You keep saying but...
19
00:00:51,296 --> 00:00:54,526
It's your fucking kids. I
know you have the cash.
20
00:00:54,606 --> 00:00:58,626
I'm watching every move
you make. No police.
21
00:00:58,676 --> 00:01:01,001
No telling anyone. Okay?
22
00:01:01,787 --> 00:01:03,702
-Okay. I understand.
23
00:01:04,409 --> 00:01:07,740
- Any funny business, any or fuck me over,
24
00:01:07,782 --> 00:01:11,035
and they're dead.
Under... fucking... stand?
25
00:01:24,714 --> 00:01:27,657
- Put the lights on. It's on the right.
26
00:01:27,699 --> 00:01:28,699
- I know.
27
00:01:36,300 --> 00:01:41,004
- Fuck! Fuck! Fuck! Huh!
28
00:01:41,046 --> 00:01:42,046
What were you thinking?
29
00:01:43,377 --> 00:01:44,657
You've only gotta killed him.
30
00:01:47,217 --> 00:01:48,297
Mr. Phoenix is calling
31
00:01:48,347 --> 00:01:49,097
Fuck!
32
00:01:49,147 --> 00:01:50,147
Fuck!
33
00:01:51,952 --> 00:01:53,107
-Well, you've broken it now.
34
00:01:55,038 --> 00:01:57,394
We didn't need to kill
him. We only needed her.
35
00:01:58,703 --> 00:02:01,568
He was trying to be a hero.
36
00:02:03,148 --> 00:02:07,853
Kidnap a girl, easy
money. Now, you fucked it.
37
00:02:09,959 --> 00:02:11,414
I need a fucking drink.
38
00:02:13,704 --> 00:02:14,729
That's not going to help.
39
00:02:14,779 --> 00:02:15,819
Shut up!
40
00:02:17,405 --> 00:02:19,448
Let's just say it was an accident.
41
00:02:20,665 --> 00:02:22,595
Or he walked into a fucking brick wall?
42
00:02:23,324 --> 00:02:25,154
We still have her.
43
00:02:27,585 --> 00:02:29,980
We had a chance to walk away with a cash.
44
00:02:31,475 --> 00:02:32,910
Let's go get some kidnap.
45
00:02:32,970 --> 00:02:35,415
Yeah, there's a big difference
here girl, between five
46
00:02:35,465 --> 00:02:36,670
and 15 fucking years.
47
00:02:39,705 --> 00:02:41,830
It's not stopped you from killing before.
48
00:02:42,220 --> 00:02:43,220
What did you say?
49
00:02:45,010 --> 00:02:49,265
We're not going to get
caught, if you calm down.
50
00:02:49,307 --> 00:02:53,137
- Calm? Calm is when you're
fucking up a bad day at the golf course,
51
00:02:53,391 --> 00:02:56,721
you lose at the casino.
That is fucking calm.
52
00:03:01,010 --> 00:03:03,015
You. Watch her.
53
00:03:03,065 --> 00:03:05,525
Angel, come on. Come with me.
54
00:03:21,151 --> 00:03:21,901
You okay?
55
00:03:21,951 --> 00:03:22,751
Whoa huh hu
56
00:03:22,800 --> 00:03:26,708
- What do you think? You keep
saying okay when it's not. It's not okay.
57
00:03:27,935 --> 00:03:30,493
Listen. Babe, why did you close?
58
00:03:32,050 --> 00:03:33,265
What just happened?
59
00:03:34,802 --> 00:03:35,957
Just, just stay calm.
60
00:03:36,281 --> 00:03:38,226
Me? What about you and the drinking?
61
00:03:38,306 --> 00:03:40,564
If I want to have a drink,
I'll have a drink. Okay?
62
00:03:40,614 --> 00:03:41,689
I knew this was a mistake.
63
00:03:41,739 --> 00:03:44,343
Listen, we just stick to
the plan. We will be okay.
64
00:03:44,385 --> 00:03:47,930
- She's not right. I told you she's
completely changed this plan.
65
00:03:48,395 --> 00:03:49,745
We just need the cash.
66
00:03:50,010 --> 00:03:51,995
And you told me her plan was solid.
67
00:03:52,098 --> 00:03:54,252
It is. And I will make it alright, okay?
68
00:03:54,294 --> 00:03:56,152
We don't know what she's capable of.
69
00:03:56,194 --> 00:03:58,627
- I just want to fix the situation,
the pressure's got to me
70
00:03:58,669 --> 00:04:00,234
you know. - It's, it's murder!
71
00:04:01,610 --> 00:04:02,610
Just let me think.
72
00:04:04,155 --> 00:04:05,329
I can't do this.
73
00:04:05,371 --> 00:04:08,545
Yes, you can. You
know, we're nearly there.
74
00:04:09,095 --> 00:04:10,775
Trust me. I don't want to hurt those kids,
75
00:04:10,800 --> 00:04:12,349
but we need the cash.
76
00:04:12,391 --> 00:04:16,911
Hurt? You go in there and
you set her straight. Now!
77
00:04:28,929 --> 00:04:31,089
She's not stupid.
78
00:04:33,760 --> 00:04:35,715
What do you think you were playing at?
79
00:04:36,385 --> 00:04:38,930
I was trying to be nice.
80
00:04:39,682 --> 00:04:40,682
Nice?
81
00:04:41,062 --> 00:04:41,952
Get...
82
00:04:42,052 --> 00:04:44,302
your hands off me.
83
00:04:44,432 --> 00:04:46,320
You are fucking pushing me.
84
00:04:46,770 --> 00:04:47,965
Let go.
85
00:04:48,984 --> 00:04:50,374
We've, I've got a plan.
86
00:04:52,055 --> 00:04:54,655
- What are you going to do?
- And you are not fucking following
87
00:04:54,705 --> 00:04:58,440
it. - get off! No more fuck ups.
88
00:04:58,905 --> 00:05:02,865
Say you understand. Say it!
89
00:05:05,831 --> 00:05:08,029
- Lou! Lou! - Get back over there!
90
00:05:10,415 --> 00:05:12,558
Angel! - What?
91
00:05:12,600 --> 00:05:13,600
Angel!
92
00:05:17,943 --> 00:05:19,063
Shh. It's okay.
93
00:05:19,985 --> 00:05:20,985
There's a kit.
94
00:05:23,988 --> 00:05:24,988
Can you stand?
95
00:05:28,157 --> 00:05:29,157
Hey.
96
00:05:33,575 --> 00:05:34,575
What's happening?
97
00:05:36,260 --> 00:05:37,043
This is going to be fine.
98
00:05:37,085 --> 00:05:38,390
What's going on?
99
00:05:38,440 --> 00:05:40,620
Louis, you need to listen to me.
100
00:05:41,895 --> 00:05:42,895
I'm glad you're alive.
101
00:05:43,940 --> 00:05:46,870
You and your sister have
been kidnapped. Okay?
102
00:05:48,305 --> 00:05:50,825
You need to follow three simple rules.
103
00:05:51,055 --> 00:05:54,618
One, behave. No heroics.
104
00:05:54,660 --> 00:05:56,628
It's not the fucking movies. Two...
105
00:05:56,670 --> 00:05:59,328
Are you listening? Two, if we say something
106
00:05:59,370 --> 00:06:01,615
you just do it. No questions.
107
00:06:02,310 --> 00:06:04,828
Finally, I don't want to hear
a peep out of the two of you.
108
00:06:04,870 --> 00:06:06,070
Do you understand?
109
00:06:07,383 --> 00:06:08,639
If you do that, you'd be out of here
110
00:06:08,663 --> 00:06:09,663
in a couple hours.
111
00:06:10,843 --> 00:06:12,328
- And if we don't? - Trust me,
112
00:06:12,370 --> 00:06:13,370
you don't want to know.
113
00:06:14,335 --> 00:06:15,730
Well, I don't feel right.
114
00:06:16,165 --> 00:06:17,350
You have a concussion.
115
00:06:18,050 --> 00:06:20,710
Good, that's cooperating.
All we want is the cash.
116
00:06:21,325 --> 00:06:23,365
But I don't understand.
117
00:06:25,430 --> 00:06:27,540
What did I just say to you? Just shut up!
118
00:06:28,034 --> 00:06:32,004
Huh? Tie him up when you're finish, Angel.
119
00:06:32,419 --> 00:06:34,544
But he can barely stand.
120
00:06:35,450 --> 00:06:37,340
Just make sure he behaves.
121
00:06:37,390 --> 00:06:38,390
Just stay still.
122
00:06:40,050 --> 00:06:44,990
I'm going to go and check
the tracker. No fuck ups.
123
00:06:58,848 --> 00:07:01,018
You're going to be fine. Okay?
124
00:07:04,111 --> 00:07:05,191
Thanks.
125
00:07:11,485 --> 00:07:13,645
- Your Balaclava. -Yeah.
126
00:07:15,520 --> 00:07:19,605
The other two don't, the
other two don't seem bothered.
127
00:07:19,655 --> 00:07:20,655
That's them.
128
00:07:23,264 --> 00:07:24,424
You're gonna have a headache.
129
00:07:25,039 --> 00:07:26,039
Yeah.
130
00:07:26,244 --> 00:07:27,254
How do you know this?
131
00:07:28,960 --> 00:07:30,595
When we tried to grab Elizabeth,
132
00:07:31,220 --> 00:07:32,220
you freaked out.
133
00:07:34,165 --> 00:07:35,413
We have to stop here.
134
00:07:35,455 --> 00:07:37,565
Okay. I mean, you want money?
135
00:07:38,270 --> 00:07:40,785
Yeah? What if you don't get it?
136
00:07:40,835 --> 00:07:41,835
You'll be fine.
137
00:07:46,170 --> 00:07:49,580
- I needed a doctor.
- He said be quiet. - He's just...
138
00:07:49,630 --> 00:07:53,691
- He's just not being quiet.
- He's just a kid.
139
00:07:53,741 --> 00:07:56,696
He's our pay day.
140
00:08:01,814 --> 00:08:02,944
You'll survive.
141
00:08:05,696 --> 00:08:06,956
Should I lock the door?
142
00:08:10,195 --> 00:08:11,195
No need.
143
00:08:21,775 --> 00:08:22,775
Nasty.
144
00:08:27,980 --> 00:08:32,950
I'm the one that hit you.
Thought you were dead.
145
00:08:35,565 --> 00:08:38,855
Look, we got off on the wrong foot.
146
00:08:40,145 --> 00:08:44,683
I can get a bit hotheaded. - My hands.
147
00:08:44,725 --> 00:08:48,965
- They're hurting. I can't take it off.
148
00:08:49,949 --> 00:08:52,384
Got enough trouble with your gag.
149
00:08:53,414 --> 00:08:54,789
Just relax.
150
00:08:55,365 --> 00:08:57,695
- How long before... - My shrink says
151
00:08:58,365 --> 00:09:04,053
I have a chronic mental disorder.
- Your shrink?
152
00:09:04,095 --> 00:09:05,095
- Yeah.
153
00:09:06,425 --> 00:09:10,405
But don't tell those two our little secret.
- Why?
154
00:09:11,019 --> 00:09:12,019
- I was in prison
155
00:09:13,330 --> 00:09:14,385
for a little time.
156
00:09:16,515 --> 00:09:19,370
My shrink's name is Patience.
157
00:09:21,183 --> 00:09:24,218
I kid you not, Patience.
158
00:09:26,765 --> 00:09:30,300
Big African lady didn't take any shit.
159
00:09:34,475 --> 00:09:37,850
I think it doesn't hurt.
- It hurts. Leave me alone.
160
00:09:39,320 --> 00:09:40,320
- Why?
161
00:09:42,440 --> 00:09:43,925
I was trying to be nice.
162
00:09:45,129 --> 00:09:46,719
Not being vexatious, am I?
163
00:09:46,761 --> 00:09:47,761
No.
164
00:09:49,195 --> 00:09:50,195
Annoying?
165
00:09:53,460 --> 00:09:55,800
You think you're pretty special, don't you?
166
00:09:55,850 --> 00:09:59,110
- No. - Oh, I think you do.
167
00:10:00,675 --> 00:10:03,325
Mommy and daddy buy you everything
168
00:10:03,375 --> 00:10:04,255
you've every wanted.
169
00:10:04,305 --> 00:10:06,585
- You don't know that. - Really?
170
00:10:07,003 --> 00:10:10,218
50K just lying around. - How would you-
171
00:10:10,260 --> 00:10:14,778
I even know they're not
your real mom and dad.
172
00:10:14,820 --> 00:10:16,340
They are.
173
00:10:16,980 --> 00:10:22,500
- Oh, she talks.
174
00:10:23,443 --> 00:10:25,298
- He needs rest.
175
00:10:29,692 --> 00:10:31,607
Here's a joke.
176
00:10:33,795 --> 00:10:35,975
This woman, she has twins, but she
177
00:10:36,025 --> 00:10:38,718
gives them up for
adoption. Now, one of them
178
00:10:38,760 --> 00:10:41,775
goes to a family in Egypt
and they named him Amal.
179
00:10:41,825 --> 00:10:44,095
The other one goes to a family in Spain and
180
00:10:44,145 --> 00:10:48,543
named him Juan. Now, years
later, Juan sends a picture of
181
00:10:48,585 --> 00:10:51,744
himself to his real mother.
Now, when she receives
182
00:10:51,786 --> 00:10:54,485
it, she turns to her husband and she says,
183
00:10:56,005 --> 00:10:59,810
"I really wish I had a picture of Amal."
184
00:11:00,960 --> 00:11:03,680
Now, the husband,
actually, he just turns to her
185
00:11:03,730 --> 00:11:09,135
and says, "They're twins. When
you've seen Juan, you've seen Amal."
186
00:11:15,920 --> 00:11:19,560
You get it? You've seen
one, you've seen them all.
187
00:11:23,086 --> 00:11:24,706
What about your family?
188
00:11:31,900 --> 00:11:38,000
Don't talk about me. Ever.
189
00:11:38,985 --> 00:11:46,985
I tried to be nice. You're in
the seal. Daddy better pay.
190
00:11:47,781 --> 00:11:48,781
He's not.
191
00:11:51,945 --> 00:11:52,945
Oh,
192
00:11:55,185 --> 00:11:57,285
you're the valiant one.
193
00:12:10,223 --> 00:12:14,643
Now, say "Ah".
194
00:12:14,693 --> 00:12:15,513
You're hurting him.
195
00:12:15,555 --> 00:12:16,680
Say it.
196
00:12:17,529 --> 00:12:19,639
Please. Stop!
197
00:12:22,247 --> 00:12:23,247
Steady.
198
00:12:33,788 --> 00:12:34,788
Good.
199
00:12:36,705 --> 00:12:41,430
Now, we know.
200
00:12:55,585 --> 00:12:58,160
Hey, I'm okay, Iz.
201
00:12:59,350 --> 00:13:00,350
She's crazy.
202
00:13:00,415 --> 00:13:03,450
Hey, come on now. Don't
think about it like that. Yeah?
203
00:13:04,268 --> 00:13:05,428
It's not gonna help.
204
00:13:07,549 --> 00:13:12,384
- But, they hurt us.
- Hey, we can't be paralyzed thinking about
205
00:13:13,009 --> 00:13:14,349
what might happen.
206
00:13:15,390 --> 00:13:17,072
Now we need to, we need to
207
00:13:17,114 --> 00:13:21,479
think how to get out.
Hey, you're listening?
208
00:13:23,474 --> 00:13:25,757
Remember at school,
you know when they locked
209
00:13:25,799 --> 00:13:29,094
you in the swimming
changing rooms. You didn't
210
00:13:29,144 --> 00:13:33,684
panic then. - It's not the same.
- It is the same.
211
00:13:35,159 --> 00:13:39,024
Now don't think about the problem, yeah?
212
00:13:40,427 --> 00:13:45,857
- Think of the solution. Yeah.
I know. You sound like dad.
213
00:13:49,019 --> 00:13:51,369
And you panicked about dumping Amylyn
214
00:13:52,199 --> 00:13:53,559
because she took too many selfies.
215
00:13:54,407 --> 00:13:56,365
Well, she was self-obsessed.
216
00:14:01,239 --> 00:14:02,419
Oh, my head.
217
00:14:08,714 --> 00:14:10,779
- I thought you were dead. - Not yet.
218
00:14:11,549 --> 00:14:13,114
We need to get you to a hospital.
219
00:14:13,809 --> 00:14:15,154
Well, that's not going to happen.
220
00:14:18,834 --> 00:14:22,529
- Sorry. - What for?
221
00:14:23,577 --> 00:14:24,612
Getting upset.
222
00:14:25,394 --> 00:14:29,079
Oh, no, come on. But you are smarter
223
00:14:29,589 --> 00:14:30,999
and tougher than you think.
224
00:14:34,984 --> 00:14:39,524
Wait, wait, they didn't lock the door.
225
00:14:41,775 --> 00:14:42,757
What are you doing?
226
00:14:42,799 --> 00:14:44,939
Hold on. Stop, stop.
227
00:14:48,694 --> 00:14:49,694
Move.
228
00:14:50,807 --> 00:14:52,227
Lou, we can't.
229
00:15:59,606 --> 00:16:00,606
I'll just close the door.
230
00:16:01,759 --> 00:16:03,589
We've got things to do.
231
00:16:21,010 --> 00:16:22,010
This is a piece of shit
232
00:16:22,540 --> 00:16:24,863
But I checked it. I was here yesterday.
233
00:16:24,905 --> 00:16:29,390
- Yeah. But that was yesterday.
- Maybe restart it? - Done that.
234
00:16:29,440 --> 00:16:30,860
- Is it poor connection?
235
00:16:32,710 --> 00:16:36,110
- What the fuck does that even mean? Huh?
236
00:16:38,415 --> 00:16:39,975
Fuck it!
237
00:16:41,011 --> 00:16:42,011
Shit.
238
00:16:44,230 --> 00:16:45,625
I might know a way.
239
00:16:45,767 --> 00:16:46,767
Unless a
240
00:16:48,182 --> 00:16:49,927
You remember the security guy?
241
00:16:51,541 --> 00:16:54,046
- Bernard? - Archie. - Whatever.
242
00:16:55,000 --> 00:16:58,335
- Message him.
- And what's that supposed to help to you?
243
00:16:58,855 --> 00:17:01,910
He might know why it's not connecting.
244
00:17:02,862 --> 00:17:03,612
You know what?
245
00:17:03,662 --> 00:17:05,817
While you're there, why
don't you ask him if he
246
00:17:05,867 --> 00:17:08,262
can give some tips for fucking kidnapping?
247
00:17:08,797 --> 00:17:11,400
Yeah. Is it safe? As long
as you pay him every month,
248
00:17:11,450 --> 00:17:12,725
he don't care.
249
00:17:13,977 --> 00:17:15,677
So, we message him, yeah?
250
00:17:17,165 --> 00:17:20,710
- Yes, sir.
- Just do it because without that GPS,
251
00:17:20,995 --> 00:17:24,110
we don't know where he is.
- What will happen?
252
00:17:24,165 --> 00:17:25,165
- Christ's sake.
253
00:17:25,980 --> 00:17:28,735
Angel, questions, huh?
254
00:17:29,400 --> 00:17:30,158
Believe it or not.
255
00:17:30,200 --> 00:17:33,545
Before this technology,
people still got kidnapped.
256
00:17:35,400 --> 00:17:37,835
- What if... - What if what?
257
00:17:42,080 --> 00:17:43,080
Sent.
258
00:17:45,215 --> 00:17:47,405
Let me know if you see
a big one there, okay?
259
00:17:49,315 --> 00:17:51,670
I'll go and check on the
kids. Give me the gun.
260
00:18:06,934 --> 00:18:09,774
For fuck's sake, Bernie. Lock the door!
261
00:18:12,875 --> 00:18:13,658
Fuck!
262
00:18:13,700 --> 00:18:14,716
Just because that door is open,
263
00:18:14,740 --> 00:18:16,415
doesn't mean the others aren't locked.
264
00:18:17,850 --> 00:18:19,890
Nobody can hear you we're
in the middle of nowhere.
265
00:18:20,299 --> 00:18:21,304
So, just behave.
266
00:18:27,295 --> 00:18:30,250
- The woman with the gun.
- Yeah, I have it now.
267
00:18:31,584 --> 00:18:32,584
I don't like her.
268
00:18:33,145 --> 00:18:35,350
Good. Then you won't try any shit with us.
269
00:18:35,890 --> 00:18:36,890
She's scared.
270
00:18:38,441 --> 00:18:40,256
Being scared is good.
271
00:18:41,590 --> 00:18:43,485
You won't do anything fucking stupid.
272
00:18:53,715 --> 00:18:55,645
Hmm. Take it.
273
00:19:00,505 --> 00:19:01,945
What if Dad goes to the police?
274
00:19:03,210 --> 00:19:04,675
That would be a big mistake.
275
00:19:06,610 --> 00:19:08,370
I don't know if he gets that stupid.
276
00:19:09,665 --> 00:19:10,665
You don't know him.
277
00:19:11,135 --> 00:19:13,365
Oh, I do. We've done our homework.
278
00:19:14,840 --> 00:19:18,350
- He's been in the forces.
- He's not the only one.
279
00:19:18,675 --> 00:19:21,833
- You've been in the forces?
- Yeah. I did my bit for
280
00:19:21,875 --> 00:19:25,260
queen and country. And
look what country got me?
281
00:19:26,110 --> 00:19:27,423
He's going to want to find you.
282
00:19:27,465 --> 00:19:30,645
I hope so. Because he
might be the toughest man
283
00:19:30,695 --> 00:19:32,775
on this planet. When it
comes to your kids being
284
00:19:32,825 --> 00:19:36,745
threatened, it's a whole
different ball game. Trust me.
285
00:19:40,461 --> 00:19:42,021
My hands hurt.
286
00:19:42,670 --> 00:19:46,705
- Tough. - Louis doesn't have it.
287
00:19:46,902 --> 00:19:49,277
Yeah. Well, Louis nearly died.
288
00:19:51,520 --> 00:19:55,130
- If you get caught, you go to prison.
- I won't.
289
00:19:57,465 --> 00:20:00,790
You've done this
before? - No joke.
290
00:20:02,600 --> 00:20:04,955
Enough questions, huh.
You've only been here for
291
00:20:05,005 --> 00:20:06,780
five minutes and you're doing my head in.
292
00:20:08,025 --> 00:20:09,225
Do you want your gags back in?
293
00:20:11,811 --> 00:20:12,811
Fuck's sake.
294
00:20:18,169 --> 00:20:20,299
- You drink a lot? - Hmm.
295
00:20:22,569 --> 00:20:23,569
Not enough.
296
00:20:24,439 --> 00:20:25,499
How's your head Louis?
297
00:20:26,280 --> 00:20:28,380
- She's dangerous. - Yeah?
298
00:20:37,910 --> 00:20:40,660
Take this. Crying is not going to help.
299
00:20:47,025 --> 00:20:48,725
So, you two are brother and sister. Yeah?
300
00:20:50,775 --> 00:20:54,640
It's obvious you're not.
- We are. - You're not.
301
00:20:54,690 --> 00:20:56,595
Bernie says you were adopted.
302
00:20:58,898 --> 00:20:59,898
So?
303
00:21:00,905 --> 00:21:01,965
How old were you?
304
00:21:05,200 --> 00:21:08,750
I was a baby. He was three.
305
00:21:10,793 --> 00:21:11,756
You ever thought about finding out
306
00:21:11,798 --> 00:21:12,953
about your family?
307
00:21:14,668 --> 00:21:15,888
- We don't need to find out.
308
00:21:16,630 --> 00:21:19,445
- Why not? - Not worth knowing.
309
00:21:21,054 --> 00:21:22,054
Okay.
310
00:21:23,671 --> 00:21:24,538
Mess with us...
311
00:21:24,580 --> 00:21:28,683
- Shut up! - Don't really remember?
312
00:21:28,725 --> 00:21:32,030
- He's not our friend. Okay?
Look, he's trying to kill us.
313
00:21:36,125 --> 00:21:41,880
People say blood's thicker
than water. It's rubbish.
314
00:21:44,295 --> 00:21:48,275
Love, caring in there.
315
00:21:49,785 --> 00:21:54,625
It's more important than
blood. That's all we've known.
316
00:21:57,640 --> 00:22:02,830
True. My dad was a real bastard.
317
00:22:04,036 --> 00:22:05,036
No surprise there.
318
00:22:08,260 --> 00:22:10,420
He's a real fucking piece of-
319
00:22:13,040 --> 00:22:14,040
Sorry for that.
320
00:22:14,366 --> 00:22:16,808
- What if that goes off?
- It won't. The safety's on.
321
00:22:16,850 --> 00:22:20,315
- Is it even loaded?
- It's pointless if it is not.
322
00:22:24,414 --> 00:22:26,704
Hmm. I know.
323
00:22:28,455 --> 00:22:32,060
Hmm? Why don't we all get
adopted? What do you think?
324
00:22:38,340 --> 00:22:42,788
My dad was a real piece
of work. Used the pan on
325
00:22:42,830 --> 00:22:45,425
my mom said she was black and blue.
326
00:22:46,375 --> 00:22:47,910
Then it would startle me.
327
00:22:49,278 --> 00:22:50,278
You're right.
328
00:22:52,675 --> 00:22:55,380
You can choose your
friends, but not your family.
329
00:22:58,580 --> 00:23:03,205
You two are pretty clever, aren't you?
- Yeah. Well, she's the
330
00:23:03,255 --> 00:23:06,200
clever one. - So, what are you? The dunce?
331
00:23:07,034 --> 00:23:08,419
- Being kidnapped by you,
332
00:23:08,869 --> 00:23:12,314
I must be. - I like it.
333
00:23:13,363 --> 00:23:15,803
Okay, clever clowns. I
got something for you.
334
00:23:17,703 --> 00:23:21,128
What's greater than God,
more evil than a devil?
335
00:23:22,348 --> 00:23:25,033
Rich people want it, poor people have
336
00:23:25,913 --> 00:23:29,063
it. And if you eat it, you die.
337
00:23:29,953 --> 00:23:30,953
What's he doing?
338
00:23:32,642 --> 00:23:33,642
Updating?
339
00:23:34,725 --> 00:23:36,455
Fuck. Come on.
340
00:23:38,414 --> 00:23:39,729
- Is that...?
341
00:23:40,345 --> 00:23:42,760
- I can't fucking believe this.
- What's up?
342
00:23:43,211 --> 00:23:44,741
- It's still on the fucking drive.
343
00:23:46,345 --> 00:23:48,205
It hasn't even fucking moved.
344
00:23:50,019 --> 00:23:50,769
Fuck!
345
00:23:50,819 --> 00:23:52,274
I'm going to ring this dickhead.
346
00:23:53,760 --> 00:23:54,760
Fuck's sake.
347
00:24:05,403 --> 00:24:09,673
- Hello? - Yes, hello. I'm here.
348
00:24:11,162 --> 00:24:11,955
- Where the fuck are you?
349
00:24:11,997 --> 00:24:12,997
- I'm on my way.
350
00:24:13,925 --> 00:24:16,465
- Don't lie to me, motherfucker.
- I'm not lying.
351
00:24:17,298 --> 00:24:20,443
Listen, I know you're fucking lying to me.
352
00:24:20,834 --> 00:24:22,579
No, I won't. I'm not.
353
00:24:23,020 --> 00:24:25,225
Do you not care about
these fucking kids, huh?
354
00:24:25,445 --> 00:24:28,370
Lie to me one mother
fucking time, I dare you.
355
00:24:28,830 --> 00:24:29,830
I don't understand.
356
00:24:30,775 --> 00:24:32,446
If you don't start telling the truth, mate,
357
00:24:32,470 --> 00:24:34,990
I'm going to start
cutting off fucking fingers.
358
00:24:35,240 --> 00:24:37,480
- Okay. I'll send someone. - What?
359
00:24:39,275 --> 00:24:43,650
- My brother.
- Fuck your brother, Ant. What the fuck?
360
00:24:45,576 --> 00:24:48,563
- I couldn't leave Chalbasupsa.
I was working by the police.
361
00:24:48,613 --> 00:24:49,993
- You're fucking insane.
362
00:24:53,020 --> 00:24:54,989
- I'm really sorry. - Fucking stutterer.
363
00:24:56,119 --> 00:24:57,459
Stay calm.
364
00:25:02,320 --> 00:25:03,340
- Can he be trusted?
365
00:25:03,390 --> 00:25:06,659
- Of course, he can. I
promise. I didn't tell him why
366
00:25:06,701 --> 00:25:08,824
I needed the money. I didn't disclose it.
367
00:25:08,866 --> 00:25:11,528
Lie to me one more time. I swear.
368
00:25:11,748 --> 00:25:13,008
I won't.
369
00:25:13,050 --> 00:25:14,050
Tell him.
370
00:25:15,485 --> 00:25:19,015
We've been watching you,
the house, the car, everything.
371
00:25:19,940 --> 00:25:21,060
Now, when you get the money,
372
00:25:21,130 --> 00:25:23,245
I want you to use that
car to bring it to us.
373
00:25:24,309 --> 00:25:25,849
Right. I didn't realize that.
374
00:25:26,820 --> 00:25:30,295
Yeah, you didn't, you fucking
dickhead. Now, listen up.
375
00:25:31,355 --> 00:25:33,460
I want to see that fucking car moving.
376
00:25:34,424 --> 00:25:35,894
Okay. Okay.
377
00:25:36,570 --> 00:25:38,880
This guy's a fucking prick.
378
00:25:40,322 --> 00:25:41,322
Hello?
379
00:25:42,340 --> 00:25:44,261
Now, listen up. What I
said to you before, you drive
380
00:25:44,285 --> 00:25:47,185
into Hampton. You drive
through there onto the
381
00:25:47,235 --> 00:25:51,955
B 42, into the countryside.
Three miles down
382
00:25:52,005 --> 00:25:55,000
that lane on the left
hand side is Aston Country
383
00:25:55,050 --> 00:25:57,455
Park. Do you understand?
384
00:25:58,992 --> 00:26:02,407
Yeah. Now I realize,
hadn't I? How are they?
385
00:26:02,850 --> 00:26:03,850
Oh, they're fine.
386
00:26:04,773 --> 00:26:09,233
- Please don't hurt them.
- Ant, that's entirely up to you, mate.
387
00:26:12,724 --> 00:26:13,724
Fuck him.
388
00:26:14,040 --> 00:26:18,135
- So, what's going on?
- He's just not thinking, you know?
389
00:26:18,315 --> 00:26:22,033
- What if he calls the police?
- If he calls the police?
390
00:26:22,075 --> 00:26:24,153
Fucking hell. Geez, I don't
391
00:26:24,195 --> 00:26:27,190
think he's that stupid.
Then again, I don't know.
392
00:26:27,975 --> 00:26:29,370
And this brother thing?
393
00:26:30,024 --> 00:26:33,904
Fucking Christ, Angel.
Question after question.
394
00:26:34,037 --> 00:26:34,837
Huh?
395
00:26:34,882 --> 00:26:38,234
- Next time, you ring the prick.
- I'll ring him.
396
00:26:40,020 --> 00:26:43,895
You had enough. He
ended up hanging himself.
397
00:26:48,220 --> 00:26:52,088
- You need to sit down. They see here.
- There's got to be
398
00:26:52,130 --> 00:26:53,705
some way to get attention in here.
399
00:26:54,942 --> 00:26:55,997
They'll hear you.
400
00:26:56,432 --> 00:27:00,127
- But I got to do something.
- I'm frightened.
401
00:27:01,214 --> 00:27:02,314
Well, you're hurt, too.
402
00:27:02,935 --> 00:27:04,650
I don't think they're going to hurt us.
403
00:27:06,955 --> 00:27:07,755
What if...
404
00:27:07,970 --> 00:27:10,960
Dad... dad is going to pay. Okay?
405
00:27:12,764 --> 00:27:13,764
Lou!
406
00:27:15,132 --> 00:27:18,337
Come on. Sit back down.
407
00:27:30,924 --> 00:27:31,924
What are you doing?
408
00:27:32,710 --> 00:27:35,020
- Just stretching my legs. - Well, don't.
409
00:27:35,417 --> 00:27:37,262
My hands' hurting from the ties.
410
00:27:37,470 --> 00:27:39,115
I don't give a shit. Sit back down.
411
00:27:47,665 --> 00:27:48,865
It's just a little concussion.
412
00:27:49,700 --> 00:27:50,500
- Will he be okay?
413
00:27:50,555 --> 00:27:53,590
- He'll be fine. - Now, shut up.
414
00:27:59,385 --> 00:28:00,540
You drank vodka before?
415
00:28:02,721 --> 00:28:03,721
No.
416
00:28:06,705 --> 00:28:09,545
- For the pain. - Lou, no!
417
00:28:15,305 --> 00:28:18,015
Don't waste it. Daddy let you
418
00:28:18,065 --> 00:28:20,805
drink the good stuff.
- I don't need permission.
419
00:28:21,067 --> 00:28:21,832
Oh?
420
00:28:21,874 --> 00:28:23,234
Like that you do.
421
00:28:26,173 --> 00:28:27,173
Stop!
422
00:28:31,190 --> 00:28:32,650
Why don't you have a drink?
423
00:28:34,386 --> 00:28:35,386
Don't wanna.
424
00:28:35,845 --> 00:28:38,555
You crazy kids might catch me out.
425
00:28:41,799 --> 00:28:44,384
Dad, is he sorting the money?
426
00:28:44,858 --> 00:28:45,858
Yes, he is.
427
00:28:46,810 --> 00:28:48,145
How much longer?
428
00:28:48,247 --> 00:28:50,212
Soon. If he gets his act to go.
429
00:28:52,055 --> 00:28:56,230
- Don't say that.
- Your old man's a bit thick.
430
00:28:58,345 --> 00:29:01,010
He's not. You are.
431
00:29:02,699 --> 00:29:03,462
Shut-
432
00:29:03,504 --> 00:29:06,884
- Leave her alone. - Stop it!
- Leave her.
433
00:29:08,515 --> 00:29:09,515
Get up.
434
00:29:27,620 --> 00:29:31,828
- Blondie, it's me.
- It's the security guard.
435
00:29:31,870 --> 00:29:33,360
What the fuck does he want?
436
00:29:33,724 --> 00:29:34,724
I don't know.
437
00:29:36,100 --> 00:29:37,100
Give me the keys.
438
00:29:39,085 --> 00:29:41,245
I know you're in there, Blondie.
439
00:29:41,679 --> 00:29:42,679
Get up.
440
00:29:44,385 --> 00:29:47,694
Take them next door. Listen. No heroics,
441
00:29:47,736 --> 00:29:50,681
okay? You, her and me, okay? Go!
442
00:30:10,059 --> 00:30:11,599
Blondie, let him in.
443
00:30:29,518 --> 00:30:30,848
The boss magnet?
444
00:30:30,890 --> 00:30:32,075
How are you?
445
00:30:32,604 --> 00:30:33,679
Ouch.
446
00:30:34,453 --> 00:30:39,263
- Tuco. -The boyfriend? Fucking mad.
447
00:30:40,246 --> 00:30:42,071
Tuco, what was that?
448
00:30:42,381 --> 00:30:44,341
- Mexican? - Spanish.
449
00:30:45,360 --> 00:30:46,795
Motherfuckers are true.
450
00:30:47,733 --> 00:30:49,683
- From the Latin code, I don't give a fuck.
451
00:30:50,680 --> 00:30:51,725
And?
452
00:31:08,648 --> 00:31:10,338
So what are you guys up to then?
453
00:31:12,582 --> 00:31:13,644
What for?
454
00:31:13,686 --> 00:31:14,779
Connection.
455
00:31:14,821 --> 00:31:16,991
Oh yeah. No pops princess.
456
00:31:24,085 --> 00:31:25,170
Is that a taser?
457
00:31:38,923 --> 00:31:39,983
Mind your business.
458
00:31:43,670 --> 00:31:45,316
You're a bit nerdy.
459
00:31:45,358 --> 00:31:46,993
I just don't like nosy people.
460
00:31:47,126 --> 00:31:48,206
Me nosy?
461
00:31:48,820 --> 00:31:50,625
Did we pick up on the wrong foot?
462
00:31:51,109 --> 00:31:52,109
Empty drink.
463
00:31:54,278 --> 00:31:55,278
What tea?
464
00:31:55,632 --> 00:31:56,632
Vodka.
465
00:31:57,175 --> 00:31:58,275
Now, you twinkie.
466
00:32:27,688 --> 00:32:31,903
Oh, now that hits the spot.
467
00:32:33,145 --> 00:32:34,145
Ahh
468
00:32:41,763 --> 00:32:48,733
That blood, taser, blood.
You guys are naughty.
469
00:32:53,128 --> 00:32:57,068
Oh, good stuff. I love that cheap shit.
470
00:33:00,393 --> 00:33:03,553
- You don't drink do you? I didn't realize.
- Not today.
471
00:33:05,023 --> 00:33:09,026
Cool. I mean, I respect, I
respect people who don't
472
00:33:09,068 --> 00:33:10,998
drink. They, they usually have issues.
473
00:33:11,208 --> 00:33:15,863
- Now they can't handle their drink.
- I don't have issues.
474
00:33:20,013 --> 00:33:24,228
That odor allergic. I don't
think we suffer any allergies
475
00:33:24,278 --> 00:33:29,773
- Do we Tuco?
- People who have issues still drink.
476
00:33:30,228 --> 00:33:32,333
- That's why I said I
respect people who don't.
477
00:33:33,048 --> 00:33:34,703
They know they can't handle it
478
00:33:35,983 --> 00:33:39,048
Self-discipline, self-awareness
479
00:33:47,253 --> 00:33:53,628
I respect that. That's you and
me, Tuco. We don't give a fuck.
480
00:33:56,103 --> 00:33:57,463
Do you work with Nads?
481
00:33:59,978 --> 00:34:03,198
12 hours, six to six.
482
00:34:04,979 --> 00:34:05,979
That's long.
483
00:34:07,978 --> 00:34:10,428
Used to it, all I've ever known.
484
00:34:14,713 --> 00:34:15,823
Have you done security?
485
00:34:18,346 --> 00:34:19,626
It's not really security, is it?
486
00:34:21,088 --> 00:34:24,668
A few trunks along for a few stray cats,
487
00:34:24,718 --> 00:34:25,718
shit like that.
488
00:34:26,628 --> 00:34:27,938
You've got junkies.
489
00:34:36,648 --> 00:34:42,833
Not much around too, is that? I
mean, what exactly do you do?
490
00:34:48,508 --> 00:34:49,703
We make a few phone calls.
491
00:34:50,393 --> 00:34:51,533
Phone calls?
492
00:34:52,498 --> 00:34:53,963
What sort of button calls?
493
00:34:55,478 --> 00:34:58,538
Listen, we pay you good cash every month.
494
00:34:59,658 --> 00:35:01,628
So we don't get any fucking questions.
495
00:35:02,833 --> 00:35:06,038
Huh? You don't just fucking
come around. When you feel like it.
496
00:35:12,841 --> 00:35:15,606
Louder fucking chaos, Sir!
497
00:35:18,253 --> 00:35:20,583
Not very tactical of
your boyfriend, isn't he?
498
00:35:21,216 --> 00:35:22,216
Huh?
499
00:35:38,743 --> 00:35:40,078
What's in the next room?
500
00:35:44,804 --> 00:35:47,019
Knock, knock? Who's there?
501
00:35:47,069 --> 00:35:48,069
Don't do that.
502
00:35:51,498 --> 00:35:55,988
Okay, cool. Maybe you're
right. I'm a bit of a nosy cunt.
503
00:35:57,153 --> 00:36:02,371
You see ever since childhood,
I've always had this insatiable
504
00:36:02,413 --> 00:36:06,593
curiosity snooping around, but prying
505
00:36:06,635 --> 00:36:08,035
into other people's affairs.
506
00:36:10,128 --> 00:36:13,483
Perhaps I should exercise more discretion.
507
00:36:23,573 --> 00:36:26,238
Nice to see you, princess.
508
00:36:31,188 --> 00:36:33,788
You, well, not so nice.
509
00:36:47,848 --> 00:36:54,103
Oh, by the way, discretion
has just gone up 500.
510
00:36:56,488 --> 00:36:57,503
Not probably much.
511
00:36:59,796 --> 00:37:01,571
I fucking hate that name.
512
00:37:03,783 --> 00:37:06,686
Mind you, it's not as
bad as if Archibald had.
513
00:37:06,728 --> 00:37:08,898
That name, I truly fucking hate it.
514
00:37:19,486 --> 00:37:23,981
Five fucking hundred pound. Fucking prick.
515
00:37:26,600 --> 00:37:27,600
Pay him it.
516
00:37:30,623 --> 00:37:31,563
Everything alright?
517
00:37:31,623 --> 00:37:33,893
- Yeah. Bring the, bring them back in.
518
00:37:38,668 --> 00:37:40,943
Come on. Move.
519
00:37:43,513 --> 00:37:47,438
We're not moving, he's not well.
He cannot breathe with that on.
520
00:37:48,378 --> 00:37:53,858
- You'll do, as you're told.
- I want to know what's happening?
521
00:37:54,518 --> 00:37:56,198
Just do as we say, and you'll be fine.
522
00:37:57,568 --> 00:38:00,253
I want the guts and ties off.
523
00:38:01,484 --> 00:38:02,484
I'm not doing that.
524
00:38:03,823 --> 00:38:05,673
Then we don't move.
525
00:38:07,258 --> 00:38:10,018
Look, you'll have to behave.
526
00:38:10,278 --> 00:38:13,308
- Behave? I thought he was dead.
527
00:38:13,518 --> 00:38:14,518
It wasn't me.
528
00:38:16,242 --> 00:38:18,432
No, that free me up.
529
00:38:24,058 --> 00:38:25,388
How are you feeling?
530
00:38:28,376 --> 00:38:29,376
Rough.
531
00:38:30,501 --> 00:38:31,935
He needs to see a doctor.
532
00:38:31,977 --> 00:38:33,572
I'll get him some tablets, alright?
533
00:38:35,301 --> 00:38:36,376
What about her?
534
00:38:37,046 --> 00:38:38,267
You don't need to worry about her.
535
00:38:38,291 --> 00:38:39,506
We clearly do.
536
00:38:39,783 --> 00:38:42,858
Look, we just want the money. That's all.
537
00:38:44,761 --> 00:38:46,206
Why are you doing this?
538
00:38:47,681 --> 00:38:49,631
Let's just say, I owe them.
539
00:38:51,506 --> 00:38:52,506
Help us.
540
00:38:52,698 --> 00:38:54,683
Look, come on. You need to move.
541
00:38:54,968 --> 00:38:56,438
-Come on. -We're not moving.
542
00:38:56,488 --> 00:38:58,358
Do you think this is going to help things?
543
00:38:59,846 --> 00:39:01,631
I want the ties off.
544
00:39:12,157 --> 00:39:13,157
Damn this. I'm off.
545
00:39:14,532 --> 00:39:15,532
You're unwell.
546
00:39:17,166 --> 00:39:18,166
I'll be okay.
547
00:39:19,598 --> 00:39:20,598
You don't know that.
548
00:39:21,879 --> 00:39:22,879
Dad
549
00:39:25,062 --> 00:39:27,052
You can't count on that Lou.
550
00:39:28,287 --> 00:39:29,598
You said when you think about
551
00:39:29,648 --> 00:39:30,648
how to get out.
552
00:39:32,013 --> 00:39:33,013
You're right.
553
00:39:35,431 --> 00:39:41,906
I don't think I can. What
if, what if we just stay here?
554
00:39:41,948 --> 00:39:44,213
You know? Just wait it out.
555
00:39:45,203 --> 00:39:48,543
Dad said always look for opportunities.
556
00:39:49,643 --> 00:39:51,468
You've seen the way they argue.
557
00:39:55,398 --> 00:39:58,718
Angel and Blondie hate each other.
558
00:39:59,701 --> 00:40:01,336
Well, they argue but...
559
00:40:03,121 --> 00:40:05,606
I think angel would help us.
560
00:40:07,930 --> 00:40:09,330
She follows Tuco too.
561
00:40:10,853 --> 00:40:14,573
Hey, come on, sit down, please.
562
00:40:18,658 --> 00:40:23,748
The more control we give them
more confident they become.
563
00:40:25,163 --> 00:40:26,263
We need to fight.
564
00:40:26,907 --> 00:40:28,147
What good will that do?
565
00:40:29,973 --> 00:40:31,798
It will give us chances.
566
00:40:35,658 --> 00:40:37,296
Have you seen what they did to me?
567
00:40:37,338 --> 00:40:42,378
Yeah what she did. We can split them.
568
00:40:44,933 --> 00:40:48,988
Remember when we were
young and that dog attacked me?
569
00:40:50,933 --> 00:40:53,363
You always said dogs could sense fear.
570
00:40:54,796 --> 00:40:56,221
I can sense it.
571
00:40:57,233 --> 00:40:58,563
Angel's scared.
572
00:41:00,263 --> 00:41:01,758
Maybe, but...
573
00:41:02,949 --> 00:41:04,299
What did I say? Huh?
574
00:41:05,398 --> 00:41:06,398
Get up.
575
00:41:12,771 --> 00:41:13,771
No!
576
00:41:14,666 --> 00:41:15,666
Ugghh
577
00:41:17,253 --> 00:41:18,053
Oh?
578
00:41:18,100 --> 00:41:20,350
You, bitch!
579
00:41:27,226 --> 00:41:29,601
Don't touch me again.
580
00:41:29,923 --> 00:41:33,722
I will cut your nose up you little cunt.
581
00:41:33,772 --> 00:41:34,772
No!
582
00:41:35,216 --> 00:41:36,216
Put that away.
583
00:41:36,848 --> 00:41:39,368
This little shit.
584
00:41:40,533 --> 00:41:42,588
You... get in there with your brother, now.
585
00:41:44,518 --> 00:41:46,548
If you hurt them, we get nothing.
586
00:41:50,734 --> 00:41:58,314
Don't tell me what I can and can't do.
587
00:42:08,488 --> 00:42:10,803
He's on the move. Get Tuco.
588
00:42:12,461 --> 00:42:13,576
Tuco?
589
00:42:18,236 --> 00:42:22,796
Hey! Hey, what the fuck
happened to her face? Huh?
590
00:42:24,768 --> 00:42:27,753
She kicked me in the vagina.
591
00:42:27,814 --> 00:42:29,824
She's a kid, for Christ's sake.
592
00:42:30,761 --> 00:42:31,761
So?
593
00:42:33,513 --> 00:42:34,513
Look.
594
00:42:40,752 --> 00:42:41,752
At last.
595
00:42:42,712 --> 00:42:43,868
Is he going in the right way?
596
00:42:43,892 --> 00:42:44,692
Hold on.
597
00:42:44,762 --> 00:42:45,762
No?
598
00:42:46,507 --> 00:42:49,622
Fuck. Yes. Yes. He's fucking working.
599
00:42:50,498 --> 00:42:51,728
Fuck the Lord.
600
00:42:53,119 --> 00:42:54,119
Drinks, guys?
601
00:43:10,578 --> 00:43:11,578
Come on.
602
00:43:16,426 --> 00:43:17,426
We did it.
603
00:43:17,583 --> 00:43:18,383
Cheers!
604
00:43:18,427 --> 00:43:19,427
Cheers.
605
00:43:24,453 --> 00:43:26,933
One's not going to hurt
you. Come on, come on.
606
00:43:30,138 --> 00:43:31,138
That's my girl.
607
00:43:34,998 --> 00:43:35,998
Come here.
608
00:43:38,826 --> 00:43:40,271
I'll kill them when we have it.
609
00:43:40,391 --> 00:43:41,391
Yeah, won't we all?
610
00:44:06,974 --> 00:44:09,699
๐ถ
611
00:44:33,536 --> 00:44:34,536
๐ถ
612
00:44:44,732 --> 00:44:46,137
๐ถ
613
00:45:09,112 --> 00:45:10,547
We've got a problem.
614
00:45:11,679 --> 00:45:14,304
What? What problem?
615
00:45:15,973 --> 00:45:17,078
They know us.
616
00:45:17,146 --> 00:45:18,606
And? They are not stupid.
617
00:45:18,648 --> 00:45:20,008
Exactly.
618
00:45:21,427 --> 00:45:23,057
So, you trust them?
619
00:45:23,673 --> 00:45:24,673
What do you suggest?
620
00:45:25,354 --> 00:45:26,354
Just saying.
621
00:45:26,677 --> 00:45:28,852
Listen, I'll have a word with them. Okay?
622
00:45:29,842 --> 00:45:30,842
Up to you...
623
00:45:31,494 --> 00:45:32,244
You're an idiot.
624
00:45:32,294 --> 00:45:33,739
I said I will sort it.
625
00:45:37,245 --> 00:45:38,245
Am I an idiot?
626
00:45:41,055 --> 00:45:42,055
Go on.
627
00:45:42,686 --> 00:45:43,686
I'm not a murderer.
628
00:45:44,118 --> 00:45:47,111
No. You just get people
to do your dirty work.
629
00:45:47,153 --> 00:45:49,168
Come on, girls. You
know, we're nearly there.
630
00:45:49,680 --> 00:45:52,100
Tell this bitch to stay away from them.
631
00:45:52,533 --> 00:45:55,218
I knew you didn't have
the stomach for this.
632
00:45:55,793 --> 00:45:57,728
No, I'm just not a psychopath.
633
00:45:58,971 --> 00:45:59,971
Enough.
634
00:46:01,750 --> 00:46:02,750
Go.
635
00:46:03,709 --> 00:46:06,339
Don't point at me. I'm not a fucking dog.
636
00:46:07,520 --> 00:46:08,520
Go.
637
00:46:12,785 --> 00:46:13,785
Wanker!
638
00:46:17,512 --> 00:46:18,512
Are you okay?
639
00:46:19,456 --> 00:46:21,506
You two are are such a perfect friends.
640
00:46:21,825 --> 00:46:23,130
I've not seen her like this.
641
00:46:23,172 --> 00:46:24,602
She's completely off the rails.
642
00:46:25,113 --> 00:46:26,168
Let's stop fighting.
643
00:46:26,308 --> 00:46:27,408
She's all about murder.
644
00:46:27,813 --> 00:46:30,513
She's not, you just brought it
in yourself up girl. Come on.
645
00:46:30,623 --> 00:46:32,078
She's obsessed with these kids.
646
00:46:32,343 --> 00:46:33,558
Just breathe. Yeah?
647
00:46:34,288 --> 00:46:36,503
She made it sound so simple but it's not.
648
00:46:36,838 --> 00:46:37,888
They've seen us.
649
00:46:42,203 --> 00:46:43,473
Just stop worrying.
650
00:46:43,748 --> 00:46:44,748
Stop drinking.
651
00:46:45,973 --> 00:46:47,583
Listen, we'll be long gone before they
652
00:46:47,888 --> 00:46:50,893
even get a fiction to the police.
653
00:46:51,194 --> 00:46:52,194
Huh?
654
00:46:55,343 --> 00:46:58,733
You know, I'm gone
really protective of you.
655
00:46:59,866 --> 00:47:00,866
Yeah.
656
00:47:01,226 --> 00:47:02,986
I'm not going to let
anybody hurt you again.
657
00:47:06,550 --> 00:47:08,840
Do you remember when you killed a fox?
658
00:47:09,212 --> 00:47:11,487
Yeah acts as if it's on purpose.
659
00:47:12,105 --> 00:47:13,105
I felt so bad.
660
00:47:13,145 --> 00:47:14,145
Don't worry about it.
661
00:47:19,486 --> 00:47:21,166
There's something I've been wanting to do.
662
00:47:24,866 --> 00:47:25,866
This...
663
00:47:28,874 --> 00:47:30,034
Genuinely want you to have...
664
00:47:36,354 --> 00:47:37,919
You're a terrible romantic.
665
00:47:40,576 --> 00:47:41,576
No. It's beautiful.
666
00:47:43,542 --> 00:47:44,542
Thank you.
667
00:47:45,570 --> 00:47:47,068
You know what, when this is over...
668
00:47:47,110 --> 00:47:50,510
I'm about to choose you.
669
00:47:50,560 --> 00:47:53,155
What about blondie?
670
00:47:57,921 --> 00:47:58,921
No, no.
671
00:47:59,076 --> 00:48:00,076
I do.
672
00:48:02,025 --> 00:48:03,505
It's all I think about too, you know.
673
00:48:05,974 --> 00:48:06,974
You can't say it.
674
00:48:10,699 --> 00:48:11,699
But
675
00:48:11,734 --> 00:48:14,731
I just want you to keep it
together for me, you know.
676
00:48:14,773 --> 00:48:15,773
I will.
677
00:48:16,004 --> 00:48:17,004
For you.
678
00:48:17,708 --> 00:48:18,708
Tuco!
679
00:48:24,165 --> 00:48:25,300
We have a problem.
680
00:48:27,615 --> 00:48:28,860
What?
681
00:48:28,978 --> 00:48:30,348
I can't find the phone.
682
00:48:38,305 --> 00:48:39,305
Well
683
00:48:39,621 --> 00:48:40,621
What's going on?
684
00:48:41,762 --> 00:48:44,157
Where was the last place you saw the phone?
685
00:48:45,896 --> 00:48:47,486
Back at the flat then...
686
00:48:48,902 --> 00:48:49,902
Shit.
687
00:48:50,258 --> 00:48:51,438
For fucks sake, Angel.
688
00:48:52,124 --> 00:48:53,124
Huh.
689
00:48:53,177 --> 00:48:56,167
Messages, passwords,
everything is on that phone.
690
00:48:56,927 --> 00:48:57,927
I can go.
691
00:49:01,321 --> 00:49:02,795
I'm sorry. I just...
692
00:49:02,837 --> 00:49:04,297
We need that phone.
693
00:49:07,216 --> 00:49:08,906
I thought we said not to go back.
694
00:49:09,351 --> 00:49:10,816
That was the one thing we need.
695
00:49:16,174 --> 00:49:17,174
Blondie.
696
00:49:21,062 --> 00:49:22,062
Listen.
697
00:49:23,329 --> 00:49:30,889
I'm warning you, okay? You've
got the kids. Keep the gun.
698
00:49:33,332 --> 00:49:34,332
Keep them quiet.
699
00:49:40,074 --> 00:49:45,669
You two, listen... Behave, okay?
700
00:49:49,861 --> 00:49:50,861
Be careful.
701
00:49:57,703 --> 00:50:00,088
I can't believe I was so stupid.
702
00:50:00,557 --> 00:50:01,872
Oh, I can.
703
00:50:03,174 --> 00:50:04,073
If he gets caught now?
704
00:50:04,115 --> 00:50:06,480
Oh, yeah, well, it's done.
705
00:50:09,857 --> 00:50:11,147
Can we have some water?
706
00:50:11,197 --> 00:50:12,212
No. Shut up.
707
00:50:18,737 --> 00:50:20,052
I'm worried about him.
708
00:50:20,763 --> 00:50:21,763
Hold on.
709
00:50:30,203 --> 00:50:31,203
Hold it here.
710
00:50:34,297 --> 00:50:35,782
How much longer?
711
00:50:36,372 --> 00:50:37,737
Your dad, he's on his way.
712
00:50:38,259 --> 00:50:39,259
Ohh yay~daddy!
713
00:50:41,012 --> 00:50:43,757
-Why do that? -That commodity?
714
00:50:44,122 --> 00:50:45,087
They are just kids.
715
00:50:45,137 --> 00:50:46,702
Valuable kids.
716
00:50:46,819 --> 00:50:49,439
Exactly. Which is why
we need to look after them.
717
00:50:50,629 --> 00:50:53,124
Sometimes you can be a real bitch.
718
00:50:57,952 --> 00:50:59,242
Only sometimes?
719
00:51:52,247 --> 00:51:53,047
You got a boyfriend?
720
00:51:53,204 --> 00:51:54,204
Just stop it.
721
00:51:59,762 --> 00:52:01,087
Shes just like you.
722
00:52:03,298 --> 00:52:04,458
Where's all this coming from?
723
00:52:08,794 --> 00:52:10,834
I see you, not him.
724
00:52:12,049 --> 00:52:13,609
Whatever you're thinking, you're wrong.
725
00:52:14,493 --> 00:52:15,493
Is that right?
726
00:52:16,686 --> 00:52:17,686
You don't scare me.
727
00:52:18,789 --> 00:52:19,789
Yeah
728
00:52:20,477 --> 00:52:21,477
But you should.
729
00:52:22,192 --> 00:52:23,855
Just go and check the GPS.
730
00:52:23,897 --> 00:52:25,587
I can't deal with your shit right now.
731
00:52:28,907 --> 00:52:32,407
- Your bodyguard is not here. - Why?
732
00:52:32,473 --> 00:52:33,643
What are you going to do?
733
00:52:43,292 --> 00:52:45,805
You forget? You were no one when we met,
734
00:52:45,847 --> 00:52:48,962
you had nothing, just a lonely weirdo.
735
00:52:49,082 --> 00:52:54,122
Oh yeah, what are you? Some
freak you has to blow in a bag every
736
00:52:54,172 --> 00:52:55,292
time she thinks she's dying.
737
00:52:55,492 --> 00:52:59,062
- You think you're something you're not.
- I know who I am.
738
00:52:59,752 --> 00:53:03,437
Do you? Really? You're
never quiet sure, are you?
739
00:53:04,332 --> 00:53:08,642
Do you know why? Because
you are too stupid to care.
740
00:53:10,172 --> 00:53:15,637
Do not call me stupid. If it
wasn't for me, you would still be
741
00:53:15,687 --> 00:53:18,706
fixing your broken bones
and your stupid fucking face.
742
00:53:18,748 --> 00:53:19,878
I was leaving him.
743
00:53:20,752 --> 00:53:27,962
No, you weren't. You're
too weak. I saved you.
744
00:53:28,962 --> 00:53:30,322
Tuco saved me.
745
00:53:30,932 --> 00:53:33,072
Fuck anything that comes your way.
746
00:53:33,300 --> 00:53:36,210
All you ever done, all you'll ever do.
747
00:53:37,332 --> 00:53:41,017
Yeah. Well, it seems to work with Tuco.
748
00:53:47,902 --> 00:53:49,232
You'll regret that.
749
00:54:13,840 --> 00:54:14,840
Fuck!!
750
00:54:17,623 --> 00:54:18,623
Fuck!!
751
00:54:33,819 --> 00:54:36,654
Fuck. Fuck. Bitch
752
00:56:37,995 --> 00:56:45,995
I think she stopped.
She's crazy. She'll kill us.
753
00:56:47,118 --> 00:56:48,173
- Let's go. - I can't.
754
00:56:48,657 --> 00:56:49,407
You can't.
755
00:56:49,457 --> 00:56:50,207
You can.
756
00:56:50,257 --> 00:56:52,027
Look, this money, it's new life for me.
757
00:56:53,906 --> 00:56:55,791
Let's go and I'll get you the money.
758
00:56:55,841 --> 00:56:57,821
I wish it was that simple.
Just sit down, please
759
00:56:58,691 --> 00:57:02,541
If she comes in here. Anything
could happen. She could kill us all.
760
00:57:02,956 --> 00:57:03,706
She wouldn't.
761
00:57:03,756 --> 00:57:06,221
Did you not hear that? Look,
Tuco will be back soon, okay?
762
00:57:08,183 --> 00:57:10,361
The keys, you need to get them off her.
763
00:57:10,403 --> 00:57:11,571
- Just sit down. -Keys.
764
00:57:11,613 --> 00:57:13,653
Look, you're making things worse. Sit down.
765
00:57:13,996 --> 00:57:14,794
Keys.
766
00:57:14,836 --> 00:57:16,851
What's going on?
767
00:57:16,901 --> 00:57:17,901
Nothing.
768
00:57:19,208 --> 00:57:26,303
Then why someone shout keys?
769
00:57:26,876 --> 00:57:29,231
They didn't. What was
all that about in there?
770
00:57:30,453 --> 00:57:32,308
I was pretending everything was your fate.
771
00:57:33,178 --> 00:57:35,098
And what do you think
Tuco would say about that?
772
00:57:35,923 --> 00:57:37,198
Does this face look bothered?
773
00:57:38,441 --> 00:57:41,161
So, keys?
774
00:57:42,763 --> 00:57:47,083
Do you want a warm drink? Oh yeah.
The answer to the world's problems.
775
00:57:48,384 --> 00:57:49,384
Fucking tea.
776
00:57:50,728 --> 00:57:51,728
You're crazy.
777
00:57:56,691 --> 00:57:58,171
I'm getting a little bit sick of you.
778
00:58:02,343 --> 00:58:06,313
Let's see how tough you really are.
779
00:58:08,920 --> 00:58:10,240
I wanted the keys. Angel said no.
780
00:58:17,526 --> 00:58:18,526
What? This keys?
781
00:58:23,810 --> 00:58:25,401
What are you gonna do when you get them?
782
00:58:25,425 --> 00:58:26,425
Put it away.
783
00:58:29,082 --> 00:58:33,457
Go on, keep telling me what to do.
784
00:58:33,507 --> 00:58:37,186
Just grow up. The only
reason you use that knife
785
00:58:37,228 --> 00:58:39,458
is because without it, you're a coward.
786
00:58:40,850 --> 00:58:43,470
A coward, really?
787
00:58:44,734 --> 00:58:49,919
You're a coward. No wonder
why Glen fucking hated you.
788
00:59:07,197 --> 00:59:08,197
It's me.
789
00:59:09,553 --> 00:59:10,758
Get back to your corner.
790
00:59:12,733 --> 00:59:16,813
Say anything, and I kill you both.
791
00:59:33,293 --> 00:59:34,293
What's going on?
792
00:59:36,165 --> 00:59:37,165
Nothing.
793
00:59:39,553 --> 00:59:40,553
Look at me.
794
00:59:41,019 --> 00:59:42,019
Look at me.
795
00:59:42,528 --> 00:59:43,528
Calm down. Come on.
796
00:59:46,179 --> 00:59:47,179
Breathe.
797
00:59:47,508 --> 00:59:48,508
Breathe, Angel.
798
00:59:49,829 --> 00:59:50,829
I'm here now.
799
00:59:51,732 --> 00:59:52,732
Jesus, what happened?
800
00:59:54,200 --> 00:59:55,200
Nothing.
801
01:00:00,118 --> 01:00:02,918
We just, we had a disagreement. That's all.
802
01:00:05,173 --> 01:00:06,253
Did you get the phone?
803
01:00:07,977 --> 01:00:09,662
Yeah, thank God for that.
804
01:00:12,878 --> 01:00:14,713
Tea? Anyone?
805
01:00:17,928 --> 01:00:19,003
How's the GPS?
806
01:00:22,375 --> 01:00:23,570
There's a lot of issues.
807
01:00:24,118 --> 01:00:25,118
What do you mean issue?
808
01:00:26,431 --> 01:00:28,046
The laptop stopped working.
809
01:00:28,552 --> 01:00:29,552
How?
810
01:00:32,958 --> 01:00:34,123
I don't believe you two.
811
01:00:34,973 --> 01:00:36,163
It's nothing to do with me.
812
01:00:36,313 --> 01:00:38,113
What do you mean it's
nothing to do with you?
813
01:00:42,988 --> 01:00:45,213
For fuck's sake.
814
01:00:50,888 --> 01:00:54,023
You two, in here. Lock the other door.
815
01:00:56,602 --> 01:00:58,967
What the fuck happened?
816
01:01:00,986 --> 01:01:02,171
I got stressed.
817
01:01:02,904 --> 01:01:10,904
Is that a fucking joke? Oh,
no. Fuck. You fucked us.
818
01:01:13,944 --> 01:01:15,062
We can sort it.
819
01:01:15,104 --> 01:01:17,394
Sort it? He could be on
his way to the police now
820
01:01:17,444 --> 01:01:18,488
and we wouldn't even know.
821
01:01:19,263 --> 01:01:20,848
He knows we've got a tracker on him.
822
01:01:21,578 --> 01:01:23,108
He gave us some kind of control.
823
01:01:23,968 --> 01:01:24,968
Tuco.
824
01:01:25,388 --> 01:01:26,963
Oh. Shut the fuck up. Huh?
825
01:01:27,013 --> 01:01:29,846
I leave you for five minutes.
What the fuck happened?
826
01:01:29,888 --> 01:01:32,463
- Well, I can't control her.
- I got stressed.
827
01:01:32,505 --> 01:01:35,135
- Stressed? - It's a stressful situation.
828
01:01:35,991 --> 01:01:40,101
- Stressed? Why fuck the room up?
829
01:01:40,164 --> 01:01:40,964
Why not?
830
01:01:41,026 --> 01:01:44,326
Why not? Because I fucking
trusted you and everyone.
831
01:01:44,376 --> 01:01:46,204
Who's everyone?
832
01:01:46,246 --> 01:01:48,926
Everyone says, don't
trust that fucking bitch.
833
01:01:49,966 --> 01:01:52,146
Oh, don't give me that shit.
834
01:01:52,948 --> 01:01:55,978
You picked us both up,
835
01:01:56,028 --> 01:01:59,503
young bait that you can
just bullshit any time you like?
836
01:01:59,553 --> 01:02:00,668
Well, you know what?
837
01:02:00,718 --> 01:02:02,678
You made a mistake
838
01:02:02,728 --> 01:02:05,043
because I'm not some
young naive bitch that you
839
01:02:05,093 --> 01:02:06,383
can just screw anytime.
840
01:02:07,771 --> 01:02:08,771
You're crazy.
841
01:02:09,978 --> 01:02:15,108
- Yep. Say it again.
- So this is what it's come down to?
842
01:02:16,998 --> 01:02:21,378
Hmm? Name-calling?
You two used to be friends.
843
01:02:21,980 --> 01:02:22,980
Whoa!
844
01:02:24,217 --> 01:02:25,217
Why now? Huh?
845
01:02:27,003 --> 01:02:30,568
We got rid of that bastard fool
and this how she repays me?
846
01:02:30,657 --> 01:02:32,112
You don't talk about that anymore.
847
01:02:33,582 --> 01:02:34,582
You listening?
848
01:02:36,883 --> 01:02:38,493
You two have fucking lost it.
849
01:02:39,514 --> 01:02:40,514
She has.
850
01:02:40,897 --> 01:02:43,002
Yeah. Well, you should've
done something about it.
851
01:02:43,843 --> 01:02:46,574
Huh? I don't care that you
don't love each other anymore.
852
01:02:46,616 --> 01:02:48,151
It's about the money.
853
01:02:48,926 --> 01:02:50,896
She's a danger to those
kids and you know it.
854
01:02:51,983 --> 01:02:55,338
Hello? You've kidnapped them.
855
01:02:57,468 --> 01:03:00,136
She's right. You're getting too close.
856
01:03:00,178 --> 01:03:02,223
She's been in school.
He's coughing a vodka.
857
01:03:03,078 --> 01:03:06,348
You are only here
because of him and because
858
01:03:06,398 --> 01:03:07,608
you owe me.
859
01:03:08,952 --> 01:03:10,232
I'm warning you about her.
860
01:03:17,963 --> 01:03:20,033
Fuck, gun?
861
01:03:34,413 --> 01:03:36,583
Stop don't do anything silly.
862
01:03:37,013 --> 01:03:38,013
I'll do it.
863
01:03:38,333 --> 01:03:39,401
Just calm down, Louis.
864
01:03:39,443 --> 01:03:40,443
Piss off.
865
01:03:41,743 --> 01:03:43,018
Okay. But that's loaded.
866
01:03:43,768 --> 01:03:46,378
I want you to unlock the outside door.
867
01:03:46,861 --> 01:03:47,661
Now.
868
01:03:47,838 --> 01:03:49,713
Wayne is on his way
and then we'll let you go.
869
01:03:50,124 --> 01:03:51,124
You're lying.
870
01:03:52,165 --> 01:03:53,165
I'm not.
871
01:03:55,543 --> 01:03:56,543
She won't.
872
01:03:58,743 --> 01:03:59,743
It's not up to her.
873
01:04:01,916 --> 01:04:02,916
Are you sure about that?
874
01:04:04,903 --> 01:04:07,343
Go on then. Shoot me.
875
01:04:07,791 --> 01:04:09,736
Please, just let us out.
876
01:04:09,778 --> 01:04:11,693
You, a murderer.
877
01:04:13,231 --> 01:04:14,231
Shut up.
878
01:04:19,896 --> 01:04:21,611
Hey, you ain't helping.
879
01:04:22,895 --> 01:04:23,895
I do.
880
01:04:30,828 --> 01:04:32,868
Louis, look at me. Have
you ever shot a gun before?
881
01:04:35,657 --> 01:04:36,772
Hey, what are you doing?
882
01:04:38,643 --> 01:04:40,458
- Let's see you went straight.
- Let her go.
883
01:04:41,454 --> 01:04:42,406
Put the gun down.
884
01:04:42,448 --> 01:04:44,183
Please, just let us go.
885
01:04:44,233 --> 01:04:46,013
Put the gun down and we'll let you go.
886
01:04:47,062 --> 01:04:52,842
Louis, Louis, look at me.
We will let you go. Trust me.
887
01:04:53,396 --> 01:04:54,516
Don't give it to her.
888
01:04:56,211 --> 01:05:01,894
Come on. Look, you don't want
this. You can't forget murder.
889
01:05:01,936 --> 01:05:02,936
Don't.
890
01:05:03,771 --> 01:05:05,831
Come on. It's okay.
891
01:05:13,271 --> 01:05:14,035
I can't.
892
01:05:14,077 --> 01:05:15,077
Get off.
893
01:05:16,095 --> 01:05:18,000
Jesus. Give me the gun.
894
01:05:19,028 --> 01:05:20,353
I told you.
895
01:05:22,884 --> 01:05:24,534
Let's get something straight, okay?
896
01:05:25,794 --> 01:05:26,596
When we get the money,
897
01:05:26,638 --> 01:05:27,678
we're going to let you go.
898
01:05:29,308 --> 01:05:34,768
Have you got any broken bones
or busted teeth that's up to you.
899
01:05:35,058 --> 01:05:36,813
Do you understand what I'm saying?
900
01:05:41,913 --> 01:05:42,963
Keep your conceit.
901
01:05:43,938 --> 01:05:45,021
What would you have done?
902
01:05:45,063 --> 01:05:46,068
I would have shot.
903
01:05:46,998 --> 01:05:47,798
You wouldn't.
904
01:05:47,878 --> 01:05:51,933
I don't get it. Why
can't you just behave?
905
01:05:52,938 --> 01:05:55,103
- You expect us not to fight? - Yes.
906
01:05:57,245 --> 01:06:00,858
- Can you please take him to hospital?
- No. No. No.
907
01:06:00,900 --> 01:06:01,945
It's too late for that.
908
01:06:03,043 --> 01:06:04,313
The money's already on its way.
909
01:06:05,763 --> 01:06:07,047
You keep saying that.
910
01:06:07,089 --> 01:06:08,544
Well, it's your fucking dad.
911
01:06:10,728 --> 01:06:14,448
Shit. Hey, watch them.
912
01:06:14,798 --> 01:06:15,798
Why me?
913
01:06:16,895 --> 01:06:18,725
- What? - Tell her to watch them.
914
01:06:19,945 --> 01:06:21,855
I can't believe this is an argument.
915
01:06:21,897 --> 01:06:23,472
- I don't mind. - Shut up.
916
01:06:23,620 --> 01:06:25,245
- You treat me like shit.
917
01:06:25,964 --> 01:06:27,604
Watch them.
918
01:06:28,261 --> 01:06:29,261
Angel.
919
01:06:49,878 --> 01:06:51,516
You should have pulled the trigger.
920
01:06:51,558 --> 01:06:55,251
I'm sure, you would have.
921
01:06:55,293 --> 01:06:59,413
You're getting more confident. I like that.
922
01:07:01,187 --> 01:07:02,597
Things not going well for you?
923
01:07:05,163 --> 01:07:09,763
No, things aren't going well for you.
924
01:07:15,923 --> 01:07:23,923
My step dad, he was a
real junk. Never used guns.
925
01:07:25,945 --> 01:07:28,655
Always said guns mean hassle.
926
01:07:33,658 --> 01:07:41,493
A knife... a knife, this person...
927
01:07:42,961 --> 01:07:48,471
it can inflict real pain.
928
01:07:49,918 --> 01:07:53,583
I find it ironic that if you
get caught with a gun,
929
01:07:53,633 --> 01:07:56,243
you get... five years?
930
01:07:58,582 --> 01:08:03,092
A knife, however, if you
get caught with a knife...
931
01:08:04,528 --> 01:08:10,621
you just get a slap on the wrist.
932
01:08:10,663 --> 01:08:11,431
- I'll scream.
933
01:08:11,473 --> 01:08:12,473
- Try it.
934
01:08:16,944 --> 01:08:21,754
Either of you... try anything again.
935
01:08:36,468 --> 01:08:38,663
You're right about one thing...
936
01:08:42,852 --> 01:08:44,142
I'm...
937
01:08:49,703 --> 01:08:54,993
Here's a story about 25 years ago,
938
01:08:55,898 --> 01:08:59,819
this woman, this married
woman, or for argument's sake,
939
01:08:59,861 --> 01:09:03,716
let's call her Mrs. Slut.
940
01:09:05,928 --> 01:09:13,723
She gave birth to a beautiful
baby girl. She had long curly hair
941
01:09:13,773 --> 01:09:17,418
big, beautiful eyes. And
she named her, Bella.
942
01:09:18,523 --> 01:09:20,803
But the thing is Mrs. Slut had a bit of a
943
01:09:20,853 --> 01:09:22,486
dilemma. You see,
944
01:09:22,528 --> 01:09:26,938
she didn't really want a
baby, but she had an affair
945
01:09:27,228 --> 01:09:29,328
and ended up pregnant.
946
01:09:29,518 --> 01:09:30,318
Please.
947
01:09:30,458 --> 01:09:35,543
Now, her husband had this
outstanding military record
948
01:09:36,793 --> 01:09:40,383
and he knew all about Mrs. Slut had a daddy
949
01:09:44,103 --> 01:09:49,933
fucking home. How? I, I
hear you ask. Cause he knew
950
01:09:49,983 --> 01:09:57,983
he was firing blanks and
he knew that Bella wasn't his.
951
01:09:59,538 --> 01:10:04,081
So Bella ending up, being an embarrassment
952
01:10:04,123 --> 01:10:06,320
to both of them.
953
01:10:09,983 --> 01:10:12,693
-Speaking of sluts. -What?
954
01:10:14,988 --> 01:10:15,988
Nothing.
955
01:10:16,932 --> 01:10:19,757
- He wants a word. - Now?
956
01:10:24,972 --> 01:10:25,972
Now!
957
01:10:28,888 --> 01:10:29,888
To be continued.
958
01:10:40,283 --> 01:10:41,283
Talk to me.
959
01:10:46,618 --> 01:10:47,618
About?
960
01:10:48,119 --> 01:10:50,829
You. You got off the rails.
961
01:10:55,038 --> 01:10:57,988
We're in this together.
That's what you said.
962
01:10:59,188 --> 01:11:00,188
- Nothing has changed.
963
01:11:00,627 --> 01:11:01,627
You sure?
964
01:11:02,438 --> 01:11:05,288
I think you forget that this was my idea.
965
01:11:07,678 --> 01:11:09,443
What are you thinking? What's on your mind?
966
01:11:10,934 --> 01:11:13,349
You and Angel are getting pretty cozy.
967
01:11:14,944 --> 01:11:16,714
I'm fond of you both. You know that.
968
01:11:18,939 --> 01:11:21,499
It's supposed to be us, three.
969
01:11:22,109 --> 01:11:23,109
It is.
970
01:11:26,168 --> 01:11:29,043
You would kill for her,
you wouldn't kill for me.
971
01:11:35,063 --> 01:11:37,628
I would do same for you, if
someone was threatening you,
972
01:11:37,678 --> 01:11:38,678
your life.
973
01:11:40,923 --> 01:11:41,723
Prove it.
974
01:11:41,813 --> 01:11:42,813
How?
975
01:11:43,370 --> 01:11:45,566
Fuck me now on the desk.
976
01:11:45,608 --> 01:11:46,608
What?
977
01:11:47,985 --> 01:11:49,060
Like it used to be.
978
01:11:51,468 --> 01:11:52,918
- But they are next door. - So?
979
01:11:54,206 --> 01:11:55,206
Sorry, no.
980
01:11:56,879 --> 01:11:57,879
I knew it.
981
01:12:00,173 --> 01:12:02,323
Listen, we can fuck
all you want after this.
982
01:12:05,069 --> 01:12:06,459
You can't do it or can you?
983
01:12:09,378 --> 01:12:12,280
If I had two dogs, I
wouldn't treat them the same.
984
01:12:12,322 --> 01:12:13,322
-Dogs?
985
01:12:14,721 --> 01:12:15,721
You know what I mean.
986
01:12:15,748 --> 01:12:18,018
Oh, you could love both though right?
- I do.
987
01:12:24,965 --> 01:12:27,090
You're a liar.
988
01:12:28,945 --> 01:12:30,675
I'm a liar.
989
01:12:32,348 --> 01:12:33,523
You know what that makes me?
990
01:12:35,904 --> 01:12:38,179
Great at spotting a liar.
991
01:12:40,826 --> 01:12:46,341
Situations come and go. We'll
get back to normal after this.
992
01:12:49,398 --> 01:12:53,873
After this... after this, we're done.
993
01:12:56,848 --> 01:12:59,900
You want to think, but you don't.
994
01:12:59,942 --> 01:13:04,602
You just react. You'd
fuck this up for all of us.
995
01:13:07,678 --> 01:13:15,248
Once this is over. I never
want to see you again.
996
01:13:17,808 --> 01:13:18,808
Blondie.
997
01:13:21,817 --> 01:13:22,817
Fuck.
998
01:14:07,835 --> 01:14:08,835
I hope so.
999
01:14:12,846 --> 01:14:13,846
Blondie.
1000
01:14:16,764 --> 01:14:19,589
Go and check if the
tracker is working. Come on.
1001
01:14:24,883 --> 01:14:27,583
You two, clean the glass up.
1002
01:14:27,633 --> 01:14:28,633
What?
1003
01:14:29,843 --> 01:14:35,433
Don't question me. Just do it.
Fucking kids are unbelievable.
1004
01:14:38,893 --> 01:14:39,893
Let's have a seat.
1005
01:15:02,788 --> 01:15:04,918
He's not well, he needs a hospital.
1006
01:15:11,493 --> 01:15:13,613
We need your dad now,
and then you'll be free.
1007
01:15:15,488 --> 01:15:16,768
You really think she'll let you?
1008
01:15:17,788 --> 01:15:18,813
It's not up to her.
1009
01:15:21,718 --> 01:15:25,373
- You need to be careful.
- What's happening?
1010
01:15:26,514 --> 01:15:27,574
She's dangerous.
1011
01:15:30,733 --> 01:15:31,893
I knew it would be dangerous.
1012
01:15:32,328 --> 01:15:34,173
Most people don't show it, but she does.
1013
01:15:36,864 --> 01:15:37,864
Why?
1014
01:15:38,729 --> 01:15:39,729
Why what?
1015
01:15:40,839 --> 01:15:41,839
Why this?
1016
01:15:45,728 --> 01:15:48,783
Just like you, I do have a brother.
1017
01:15:49,983 --> 01:15:51,033
Used to look out for me.
1018
01:15:51,818 --> 01:15:52,818
Took care me.
1019
01:15:53,720 --> 01:15:55,160
Even when my dad was pounding on me,
1020
01:15:55,598 --> 01:15:59,293
he always stick up for
me. And then he was gone.
1021
01:16:02,798 --> 01:16:03,798
What happened?
1022
01:16:04,568 --> 01:16:06,148
He wasn't successful, wanna know?
1023
01:16:06,830 --> 01:16:07,830
Went to Iraq.
1024
01:16:14,288 --> 01:16:15,083
I'm sorry.
1025
01:16:15,125 --> 01:16:18,235
It's okay. He left me a letter saying,
1026
01:16:18,835 --> 01:16:20,955
he was happy to die at 40. He lived it.
1027
01:16:22,846 --> 01:16:24,176
So why do this?
1028
01:16:26,835 --> 01:16:30,475
It's a long story. That would
be the wrong crowd, you know?
1029
01:16:34,973 --> 01:16:36,013
That's all I knew in life.
1030
01:16:38,903 --> 01:16:40,473
You don't think it's going to work out?
1031
01:16:41,953 --> 01:16:42,953
Workout?
1032
01:16:45,434 --> 01:16:47,524
Are you surprised?
1033
01:16:50,325 --> 01:16:51,780
It will, trust me.
1034
01:16:52,649 --> 01:16:53,649
Okay?
1035
01:16:57,493 --> 01:16:59,483
When we get the money.
I'm going to drop you both
1036
01:16:59,533 --> 01:17:00,533
to the hospital.
1037
01:17:02,416 --> 01:17:05,286
I just needed you to give us a bit of time.
1038
01:17:08,153 --> 01:17:10,473
Just tell the police you're
in shock or something.
1039
01:17:12,834 --> 01:17:13,834
Blondie?
1040
01:17:15,208 --> 01:17:16,773
Don't worry about her.
1041
01:17:16,823 --> 01:17:17,908
I've got her under control.
1042
01:17:20,623 --> 01:17:21,623
We got a deal?
1043
01:17:25,788 --> 01:17:26,788
Okay.
1044
01:17:30,190 --> 01:17:31,190
Laughing?
1045
01:17:33,441 --> 01:17:34,441
The riddle?
1046
01:17:34,630 --> 01:17:36,180
That's what she said, nothing.
1047
01:18:06,186 --> 01:18:07,186
No.
1048
01:18:14,437 --> 01:18:15,437
I told you.
1049
01:18:40,776 --> 01:18:41,776
What are you doing?
1050
01:18:43,120 --> 01:18:44,120
What have you done?
1051
01:18:59,501 --> 01:19:00,501
Wait!
1052
01:19:03,891 --> 01:19:04,971
How can you do that to her?
1053
01:19:55,692 --> 01:19:56,692
It's me.
1054
01:19:58,881 --> 01:19:59,881
You still want in?
1055
01:20:01,852 --> 01:20:02,852
Good.
1056
01:20:03,730 --> 01:20:04,730
Come and get the keys.
1057
01:20:05,852 --> 01:20:06,852
Now.
1058
01:20:19,148 --> 01:20:19,933
Hello?
1059
01:20:19,975 --> 01:20:20,975
I'm Blondie.
1060
01:20:21,850 --> 01:20:22,850
Who?
1061
01:20:25,848 --> 01:20:28,678
Well, what happened to
the guy I was speaking to?
1062
01:20:31,213 --> 01:20:35,298
Tuco is busy. You're dealing with me.
1063
01:20:36,133 --> 01:20:38,288
But I don't know you. I'd
rather speak to the man.
1064
01:20:38,403 --> 01:20:39,403
Hello?
1065
01:20:39,668 --> 01:20:42,308
Dad, just do whatever she says.
1066
01:20:42,603 --> 01:20:43,603
Iz, are you okay?
1067
01:20:44,635 --> 01:20:45,635
Iz?
1068
01:20:45,971 --> 01:20:47,156
Just get the money dad.
1069
01:20:47,918 --> 01:20:48,781
Now, please.
1070
01:20:48,823 --> 01:20:49,823
How's Louis?
1071
01:20:50,908 --> 01:20:52,043
Iz. How's Louis?
1072
01:20:52,093 --> 01:20:53,188
Dad, just do it.
1073
01:20:54,278 --> 01:20:57,868
Don't worry, I'm bringing
the money, don't worry.
1074
01:20:58,083 --> 01:21:02,568
I'm not Tuco. Fuck with
me and they are dead.
1075
01:21:02,618 --> 01:21:04,018
I'm nearly there, I'm nearly there.
1076
01:21:04,988 --> 01:21:10,638
Same drop-off, car pack, 10 minutes.
1077
01:21:11,088 --> 01:21:12,768
I'm nearly there, please don't touch them.
1078
01:21:13,255 --> 01:21:14,055
Please.
1079
01:21:14,185 --> 01:21:15,825
- Are you listening? - Good boy.
1080
01:21:16,765 --> 01:21:18,240
Im nearly there, please.
1081
01:21:22,118 --> 01:21:26,098
You seem different, more compliant
1082
01:21:32,683 --> 01:21:38,188
Tuco? Shame. I liked him.
1083
01:21:38,873 --> 01:21:39,873
He didn't.
1084
01:21:49,378 --> 01:21:55,583
You are nasty. Like one of
those cute fairy little animals.
1085
01:21:55,633 --> 01:22:00,478
That you stroke that
rips your fucking head off
1086
01:22:04,958 --> 01:22:09,578
Now remember... I'm not
involved in any of this murder shit.
1087
01:22:10,455 --> 01:22:11,455
Shut up.
1088
01:22:12,913 --> 01:22:13,913
Hey, come on.
1089
01:22:14,849 --> 01:22:16,544
I thought we had an understanding?
1090
01:22:18,803 --> 01:22:22,808
- Do as I say, and you'll get paid.
1091
01:22:28,828 --> 01:22:33,798
- No need to be so fucking nasty princess.
1092
01:22:42,717 --> 01:22:44,587
Is there a problem, princess?
1093
01:22:46,614 --> 01:22:47,614
10 grand.
1094
01:22:48,530 --> 01:22:49,530
20
1095
01:22:52,308 --> 01:22:53,308
15
1096
01:22:55,445 --> 01:22:57,945
Reasonable.
1097
01:23:00,076 --> 01:23:01,076
What about those two?
1098
01:23:02,943 --> 01:23:03,943
They are fine.
1099
01:23:06,598 --> 01:23:09,018
They don't look fine to me.
1100
01:23:09,068 --> 01:23:13,973
In fact, they look fucking far from fine.
1101
01:23:23,108 --> 01:23:27,358
We've got ten minutes.
Aston country car park.
1102
01:23:31,171 --> 01:23:32,181
Parking space
1103
01:23:33,888 --> 01:23:38,573
Where we first met. How romantic.
1104
01:23:38,623 --> 01:23:39,663
Wow. I love your thinking.
1105
01:23:41,898 --> 01:23:44,763
Don't get sloppy. Cover your tracks.
1106
01:23:46,183 --> 01:23:48,878
One thing I know is sloppy done.
1107
01:23:50,456 --> 01:23:51,952
That car park is sloppy.
1108
01:23:51,994 --> 01:23:53,524
Just get going.
1109
01:24:07,363 --> 01:24:12,878
Oh, fuck me. Don't mess it up. Do you?
1110
01:24:15,633 --> 01:24:16,633
Go.
1111
01:24:19,060 --> 01:24:20,060
Bye Tuco.
1112
01:24:30,164 --> 01:24:31,164
I loced him.
1113
01:24:34,170 --> 01:24:35,325
Why Angel?
1114
01:24:36,978 --> 01:24:38,218
She brainwashed him.
1115
01:24:41,408 --> 01:24:44,248
What killed her boyfriend
before he beat her to death.
1116
01:24:46,808 --> 01:24:48,168
How does she repay me?
1117
01:24:49,835 --> 01:24:54,250
By taking a one true,
decent thing from my life?
1118
01:24:56,948 --> 01:24:58,238
I couldn't live with that.
1119
01:25:01,353 --> 01:25:02,353
Don't move.
1120
01:25:13,178 --> 01:25:15,513
Lou? Lou, wake up.
1121
01:25:18,444 --> 01:25:19,222
Lou?
1122
01:25:19,264 --> 01:25:21,399
We need to do something
or she will kill us.
1123
01:25:26,654 --> 01:25:27,654
What?
1124
01:25:30,142 --> 01:25:30,930
I'm tired.
1125
01:25:30,972 --> 01:25:32,126
No.
1126
01:25:32,168 --> 01:25:34,691
You stay awake.
1127
01:25:34,733 --> 01:25:36,348
Lou, what did you say?
1128
01:25:37,354 --> 01:25:38,354
What day is it?
1129
01:26:07,993 --> 01:26:08,993
Be careful.
1130
01:26:15,540 --> 01:26:16,540
What can go wrong?
1131
01:26:29,993 --> 01:26:33,618
You open the door and let us out.
1132
01:26:35,943 --> 01:26:36,943
That might kill me.
1133
01:26:40,234 --> 01:26:41,234
It's enough.
1134
01:26:43,909 --> 01:26:45,069
Have you ever used it before?
1135
01:26:45,936 --> 01:26:47,756
Stop.
1136
01:26:50,426 --> 01:26:54,461
Your brother, he's a gutless wonder.
1137
01:26:55,941 --> 01:26:56,941
You
1138
01:26:58,345 --> 01:26:59,710
You're a little cunt.
1139
01:27:06,463 --> 01:27:07,963
Remember my story?
1140
01:27:08,942 --> 01:27:10,242
It called Bella.
1141
01:27:10,853 --> 01:27:11,853
Enough.
1142
01:27:12,303 --> 01:27:14,203
You need to hear this.
1143
01:27:16,773 --> 01:27:19,553
Now, Mr. and Mrs. Slut...
1144
01:27:19,603 --> 01:27:20,978
they have this problem.
1145
01:27:21,028 --> 01:27:22,243
They didn't want anyone to
1146
01:27:22,293 --> 01:27:24,898
know about this baby. So...
1147
01:27:26,802 --> 01:27:28,412
they had two options.
1148
01:27:28,462 --> 01:27:31,037
They could throw in the canal
1149
01:27:32,480 --> 01:27:35,560
or they can give it to care.
1150
01:27:36,517 --> 01:27:37,517
Now,
1151
01:27:38,378 --> 01:27:41,973
being the loving parents that they were,
1152
01:27:42,828 --> 01:27:43,828
they gave her up
1153
01:27:45,903 --> 01:27:49,808
And now for several years,
beautiful, bouncy Bella...
1154
01:27:50,368 --> 01:27:51,826
moved around the care system
1155
01:27:51,868 --> 01:27:56,413
until she found a wonderful new home.
1156
01:27:59,798 --> 01:28:07,798
A lovely family where the
step dad loved her that much
1157
01:28:10,893 --> 01:28:18,893
he decided to use her
for the next ten years.
1158
01:28:20,409 --> 01:28:23,724
Now, when Bella was 16 she decided, well...
1159
01:28:23,774 --> 01:28:25,069
she had enough.
1160
01:28:26,891 --> 01:28:31,256
And decided to stab her stepdad to death.
1161
01:28:33,746 --> 01:28:37,391
Unfortunately for her, it didn't work.
1162
01:28:38,838 --> 01:28:45,166
So she ended up in prison
where she was diagnosed
1163
01:28:45,208 --> 01:28:49,033
with having a chronic mental disorder.
1164
01:28:49,095 --> 01:28:50,680
What does this...
1165
01:28:51,495 --> 01:28:53,805
You need to hear this fairytale ending.
1166
01:28:56,848 --> 01:29:01,476
Now, after all these
years, Mr. And Mrs. Slut
1167
01:29:01,518 --> 01:29:07,178
they finally realized that
actually they do want children.
1168
01:29:08,863 --> 01:29:10,533
Well, you know what they did?
1169
01:29:13,158 --> 01:29:21,158
They adopted a little
girl, and a little boy
1170
01:29:22,393 --> 01:29:26,938
and gave them everything they ever wanted.
1171
01:29:29,798 --> 01:29:35,873
That's a lie.
1172
01:29:41,353 --> 01:29:44,484
How do you think...
1173
01:29:44,534 --> 01:29:51,094
Mrs. Slut and Mr. Slut would feel?
1174
01:29:52,354 --> 01:29:58,286
Bella took something from them.
1175
01:30:13,786 --> 01:30:14,786
Iz?
1176
01:30:14,888 --> 01:30:15,888
No.
1177
01:30:16,088 --> 01:30:17,088
No.
1178
01:30:17,847 --> 01:30:18,847
Iz!
1179
01:30:18,943 --> 01:30:19,943
Please, no.
1180
01:30:21,368 --> 01:30:23,173
Oh my God, iz.
1181
01:30:53,916 --> 01:30:56,221
A KIDNAP
74978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.