All language subtitles for 41774344_video

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:03,770 Que comme les coquins, j'espère que vous allez bien. 2 00:00:04,537 --> 00:00:06,006 Mais moi, ça va, il fait beau. 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,708 Du coup, je vais courir en extérieur. 4 00:00:10,644 --> 00:00:13,713 J'espère que vous aimez ma tenue 5 00:00:14,981 --> 00:00:16,149 et j'ai bien envie 6 00:00:16,149 --> 00:00:20,020 d'essayer de faire une petite pause coquine. 7 00:00:20,253 --> 00:00:21,087 Mais je vais 8 00:00:21,721 --> 00:00:24,191 me faire du bien avec avec mes doigts. 9 00:00:24,591 --> 00:00:27,294 Bon, allez, je vous embarque avec moi, c'est 10 00:00:27,294 --> 00:00:28,361 parti. 11 00:00:35,569 --> 00:00:37,471 Les autres titulaires. 12 00:01:10,203 --> 00:01:11,204 Prochaine. 13 00:01:12,005 --> 00:01:12,806 Cette fois, 14 00:01:13,407 --> 00:01:15,809 c'est possible que je sois toute rouge. 15 00:01:15,809 --> 00:01:17,711 C'est tout à fait normal. 16 00:01:19,179 --> 00:01:22,950 Du coup, là, je suis dans un chemin beaucoup moins passant. 17 00:01:23,784 --> 00:01:26,019 Mais il y a un homme qui me suit. 18 00:01:26,353 --> 00:01:28,322 Alors je vois si monsieur, je suis vraiment. 19 00:01:28,322 --> 00:01:32,593 Il court comme moi, mais il parle la balle. 20 00:01:33,794 --> 00:01:37,064 Je vois, si vous le voyez et 21 00:01:37,064 --> 00:01:38,866 ouvert, on verra bien. 22 00:01:38,866 --> 00:01:41,135 Je vais continuer de courir. 23 00:01:41,135 --> 00:01:42,536 Je vous emmène avec moi. 24 00:01:42,536 --> 00:01:44,938 Allez, c'est parti, on se motive. 25 00:02:00,087 --> 00:02:02,957 Jour pour jour. 26 00:02:08,395 --> 00:02:09,830 Non. Il vient 27 00:02:09,830 --> 00:02:13,000 de me déplacer quand je m'arrête deux minutes. 28 00:02:13,601 --> 00:02:15,336 L'homme est dépassé. 29 00:02:15,336 --> 00:02:17,404 Il est rentré là 30 00:02:18,405 --> 00:02:19,940 par ce chemin. 31 00:02:20,174 --> 00:02:22,376 Écoutez, je vais le suivre. 32 00:02:22,376 --> 00:02:24,879 On verra s'il y a possibilité 33 00:02:26,080 --> 00:02:27,581 de faire quelque chose. 34 00:02:27,581 --> 00:02:29,950 En tout cas, moi, je vais me faire du bien. 35 00:02:29,950 --> 00:02:30,818 Ça, c'est sûr. 36 00:02:30,818 --> 00:02:33,587 Mon pire? J'ai mes doigts. 37 00:02:33,587 --> 00:02:36,791 Moi, allez, c'est parti. 38 00:02:36,957 --> 00:02:39,093 Moi, on marche depuis cinq minutes. 39 00:02:39,927 --> 00:02:42,396 Il ne fait que se retourner. 40 00:02:42,530 --> 00:02:46,033 Du coup, écoutez, là, il y a un petit coin un peu dégagé. 41 00:02:46,767 --> 00:02:48,703 Je vais y aller 42 00:02:49,103 --> 00:02:51,572 et il va peut être se dire mais disons qu'elle est passée. Ouf! 43 00:02:52,974 --> 00:02:55,876 Il va peut être me chercher et je vais. 44 00:02:57,211 --> 00:03:00,982 Je vais essayer de faire du bruit avec mes gémissements. 45 00:03:01,649 --> 00:03:03,551 Est ce que ça va être plus excité? 46 00:03:09,891 --> 00:03:16,097 Mais j'espère qu'il 47 00:03:16,964 --> 00:03:19,200 n'y a pas d'autres coureurs qui vont passer sur le chemin. 48 00:03:28,509 --> 00:03:29,811 Allez, c'est parti! 49 00:03:29,811 --> 00:03:32,213 J'ai perdu bien ma. 50 00:03:33,448 --> 00:03:35,349 Sans restriction, 51 00:03:39,087 --> 00:03:42,490 tu peux, tu l'as plus 52 00:03:50,832 --> 00:03:56,437 facilement? 53 00:04:00,875 --> 00:04:06,548 Oui, j'essaie 54 00:04:06,548 --> 00:04:08,783 de faire un petit peu de bruit 55 00:04:11,119 --> 00:04:14,422 à base. 56 00:04:26,668 --> 00:04:31,506 Jamais là bas. 57 00:04:53,728 --> 00:04:55,363 Je vais continuer de faire 58 00:04:57,065 --> 00:04:57,866 venir. 59 00:05:20,388 --> 00:05:21,790 Qu'est ce que j'aimerais qu'il me défonce? 60 00:05:21,790 --> 00:05:23,125 Lecture. 61 00:05:32,267 --> 00:05:50,085 Oui, oui, 62 00:05:56,024 --> 00:05:59,361 oui, on 63 00:06:01,530 --> 00:06:08,804 en a rien à. 64 00:06:36,665 --> 00:06:39,368 Oh oh 65 00:06:40,502 --> 00:06:44,340 oh oui, 66 00:06:45,874 --> 00:06:47,176 c'est drôle! 67 00:06:49,878 --> 00:06:53,182 Oh, je me suis grillé! 68 00:06:58,721 --> 00:07:01,157 Le salut, 69 00:07:03,726 --> 00:07:06,128 tu me dis tu me suivez 70 00:07:06,128 --> 00:07:08,764 un petit peu? Oui, 71 00:07:10,232 --> 00:07:12,535 vous avez envie de me faire du bien. 72 00:07:12,535 --> 00:07:13,769 Ça m'est facile. 73 00:07:13,769 --> 00:07:17,673 Tu peux regarder ça, ce plaisir. 74 00:07:22,311 --> 00:07:28,184 Non. J'adore filmer. 75 00:07:29,218 --> 00:07:31,921 J'ai plein d'hommes qui se masturbent sur moi, ça m'excite. 76 00:07:32,688 --> 00:07:35,558 Oui, tu peux faire pareil si tu veux. 77 00:07:36,792 --> 00:07:39,028 Oui, ça me fait un peu bander quand même. 78 00:07:41,731 --> 00:07:43,199 Bon, on 79 00:07:43,199 --> 00:07:46,869 s'éloigne un peu du du chemin pour être tranquille. 80 00:07:47,169 --> 00:07:48,004 Il est neuf. 81 00:07:50,373 --> 00:07:52,008 J'ai hâte. 82 00:07:52,074 --> 00:07:54,911 J'aimerais lui, c'est la p'tite. 83 00:07:54,911 --> 00:07:57,680 Tu me manques 84 00:07:58,781 --> 00:08:00,850 et tu me regarde 85 00:08:08,391 --> 00:08:08,691 comme 86 00:08:11,260 --> 00:08:14,464 un ange. 87 00:08:16,099 --> 00:08:23,473 J'ai très envie de jouer avec moi que je suis là. 88 00:08:29,812 --> 00:08:31,681 Dommage que j'ai pas mal joué. 89 00:08:31,681 --> 00:08:35,151 J'aurais bien mis un gros god dans ce 90 00:08:35,852 --> 00:08:42,191 ou un. 91 00:08:42,191 --> 00:09:07,584 Un homme n'a 92 00:09:10,086 --> 00:09:10,754 jamais 93 00:09:15,392 --> 00:09:16,926 osé un autre 94 00:09:16,926 --> 00:09:18,962 après une bonne séance de sport. 95 00:09:22,232 --> 00:09:25,235 Après l'effort, le réconfort. 96 00:09:37,781 --> 00:09:39,583 Elle est bien bonne, ta gueule! 97 00:09:39,583 --> 00:09:42,919 À West Ham, 98 00:09:42,919 --> 00:09:43,486 savez, 99 00:09:45,789 --> 00:09:48,391 il y a 100 00:10:01,605 --> 00:10:04,074 parfois une chanson. 101 00:10:13,250 --> 00:10:16,887 Blague à part, le défenseur sait Cuir 102 00:10:18,322 --> 00:10:21,892 noir est amené à me prendre comme cet arbre là. 103 00:10:22,459 --> 00:10:23,060 Ouais. 104 00:10:28,932 --> 00:10:31,101 Trois ha 105 00:10:32,903 --> 00:10:35,839 ha ha ha ha ha ha ha 106 00:10:37,708 --> 00:10:39,276 ha ha ha ha! 107 00:10:39,276 --> 00:10:42,045 Ha! Ha! Ha! 108 00:10:47,084 --> 00:10:52,656 On n'a pas 109 00:10:53,824 --> 00:10:58,062 eu une 110 00:11:10,774 --> 00:11:13,177 seconde fois. 111 00:11:13,177 --> 00:11:15,479 Ça plaît beaucoup. 112 00:11:15,646 --> 00:11:17,081 Je trouve 113 00:11:31,529 --> 00:11:32,263 cela pour mon sport 114 00:11:32,263 --> 00:11:43,274 plus souvent. Un. 115 00:11:58,989 --> 00:12:01,826 Je me sens bien que 116 00:12:03,661 --> 00:12:05,029 je t'ai suivi depuis des années. 117 00:12:05,029 --> 00:12:08,766 Vous vous souvenez? 118 00:12:12,803 --> 00:12:15,539 J'ai envie de me faire un 119 00:12:18,442 --> 00:12:19,310 dessin 120 00:12:20,711 --> 00:12:21,646 comme ça. 121 00:12:22,446 --> 00:12:32,290 Ce n'est 122 00:12:36,294 --> 00:12:39,931 pas rien 123 00:12:41,199 --> 00:12:44,235 comparé à 124 00:12:47,238 --> 00:12:51,409 2011. 125 00:13:00,118 --> 00:13:03,087 Il n'a pas fait mieux. 126 00:13:09,727 --> 00:13:11,596 Votre réseau? 127 00:13:25,410 --> 00:13:28,246 Oh oh! Oh! 128 00:13:29,180 --> 00:13:32,717 Oh! Oh! Oh! 129 00:13:36,988 --> 00:13:40,592 Oh! Oh! 130 00:13:52,704 --> 00:13:53,772 Bon, j'espère 131 00:13:53,772 --> 00:13:57,042 que ça vous a plu, que la vidéo vous a plu? 132 00:13:57,542 --> 00:14:00,712 Évidemment, c'était monsieur. 133 00:14:01,212 --> 00:14:05,283 C'est un scénario, mais en tout cas, j'espère que ça vous a excité 134 00:14:06,484 --> 00:14:10,221 parce que moi, beaucoup et j'aimerais vraiment que ça se fasse. 135 00:14:11,122 --> 00:14:14,993 Donc voilà, peut être un peu un jour, 136 00:14:14,993 --> 00:14:16,795 quand j'ai découvrir, ça venait de se passer. 137 00:14:16,795 --> 00:14:17,295 C'est 138 00:14:19,130 --> 00:14:22,701 bon, je vais vous dire bientôt des mises. 8773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.