All language subtitles for 41500189_video

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:04,337 Coucou mon coquin, j'espère que tu vas bien. 2 00:00:05,038 --> 00:00:07,641 Bon, on est parti se promener 3 00:00:07,641 --> 00:00:10,443 et du coup, bref, j'ai allumé la caméra. 4 00:00:10,577 --> 00:00:15,015 On sait jamais si une petite envie coquine 5 00:00:16,283 --> 00:00:17,550 se présente 6 00:00:20,420 --> 00:00:21,922 justement avec nous, 7 00:00:26,927 --> 00:00:28,628 on est pas bien ici. 8 00:00:39,473 --> 00:00:40,273 Non. Du coup, 9 00:00:40,273 --> 00:00:43,076 on est trop contents parce qu'on a trouvé un trop beau coin. 10 00:00:44,211 --> 00:00:46,079 Donc on mange un bout 11 00:00:46,079 --> 00:00:48,648 et on va faire des photos. 12 00:00:52,886 --> 00:00:54,855 Il n'y a vraiment personne. 13 00:00:54,855 --> 00:00:56,523 C'est trop calme. 14 00:01:41,135 --> 00:01:43,337 Dans le foyer, 15 00:01:43,337 --> 00:01:45,372 on a, on a fait quelques photos 16 00:01:46,573 --> 00:01:50,044 et je pense qu'on va vous vous tourner une petite vidéo. 17 00:01:50,911 --> 00:01:53,814 Il y a une dame qui est juste par là 18 00:01:53,814 --> 00:01:55,082 avec son chien. 19 00:01:57,785 --> 00:01:59,553 Donc grosse personnalité. 20 00:01:59,553 --> 00:02:04,758 En plus, elle n'a pas envie de regarder, mais regarde pas parfois ou 21 00:02:05,092 --> 00:02:05,993 elle s'en va. 22 00:02:08,829 --> 00:02:10,497 Elle est tellement bonne en plus 23 00:02:11,699 --> 00:02:12,766 qu'elle se fait chier aujourd'hui. 24 00:02:12,766 --> 00:02:17,771 L'un n'empêche la région. 25 00:02:17,771 --> 00:02:18,973 Elle est trop belle. 26 00:02:21,408 --> 00:02:24,612 Si je peux vous donner envie de revenir, la visiter, 27 00:02:24,979 --> 00:02:26,180 c'est encore mieux. 28 00:02:31,252 --> 00:02:35,923 Donc je vais commencer 29 00:02:35,923 --> 00:02:38,859 par faire une petite gâterie à Monsieur 30 00:02:43,597 --> 00:02:44,331 Labitte, 31 00:02:44,331 --> 00:02:46,801 là, comme ça, au milieu du lac, tellement 32 00:02:48,069 --> 00:02:49,870 il a de la chance. 33 00:02:56,010 --> 00:02:58,245 Bien sûr, c'est la petite 34 00:03:14,028 --> 00:03:14,996 bête. 35 00:03:16,130 --> 00:03:17,965 Qu'est ce qu'on aime bien? 36 00:03:17,965 --> 00:03:18,833 Tellement. 37 00:03:18,833 --> 00:03:21,035 Il y a même pas un bruit, 38 00:03:21,602 --> 00:03:33,481 y'a pas. 39 00:03:38,152 --> 00:03:38,820 Franchement, il y a pire. 40 00:03:38,820 --> 00:03:40,988 Comme quoi, penseur, c'est moi, c'est pareil. 41 00:03:42,023 --> 00:03:44,759 On arrive toujours à trouver des lieux 42 00:03:44,759 --> 00:03:46,094 magnifiques. 43 00:04:17,392 --> 00:04:20,195 Ha! Ha! Ha! 44 00:04:35,577 --> 00:04:39,214 Ça plaît tellement 45 00:04:48,523 --> 00:05:14,850 pas à moi. 46 00:05:14,950 --> 00:05:17,319 Je suis d'attaque. 47 00:05:25,360 --> 00:05:27,429 Je pourrais faire ça pendant des heures 48 00:05:27,429 --> 00:05:28,997 quand moi je veux bien, 49 00:05:30,032 --> 00:05:33,335 mais je ne vais pas dire non à 50 00:05:37,906 --> 00:05:50,919 la base A. À 51 00:05:54,089 --> 00:05:54,957 la barre. 52 00:05:54,957 --> 00:05:57,259 Anderson a eu 53 00:06:01,496 --> 00:06:11,773 à faire à. 54 00:06:36,031 --> 00:06:40,235 Il fait. 55 00:07:20,743 --> 00:07:21,777 Deuxième. 56 00:07:22,078 --> 00:07:23,212 J'adore. 57 00:07:48,938 --> 00:07:52,308 Ça existe bien avec l'eau, en plus 58 00:07:52,308 --> 00:07:53,543 de lubrifiant. 59 00:08:00,783 --> 00:08:03,352 Du jamais 60 00:08:05,087 --> 00:08:07,256 vu. C'est un peu comme ça. 61 00:08:31,447 --> 00:08:42,458 Barack. Oui. 62 00:08:50,667 --> 00:08:52,702 As tu vu que j'ai entre temps créé la plage 63 00:09:09,185 --> 00:09:10,320 fesses? 64 00:09:17,660 --> 00:09:34,511 J'ai envie de dire là, à ce moment là, 65 00:09:35,211 --> 00:09:38,848 on va doucement, profite de l'instant comme ça. 66 00:09:39,149 --> 00:09:42,152 On a vu le travail sans battement 67 00:09:50,260 --> 00:09:51,161 de celui 68 00:09:56,366 --> 00:09:57,200 qui a 69 00:10:06,343 --> 00:10:08,145 bien joué. 70 00:10:17,387 --> 00:10:19,790 Qu'est ce que j'aurais besoin? 71 00:10:22,092 --> 00:10:24,194 Oh oh, 72 00:10:28,498 --> 00:10:31,702 on n'est pas bien là bas. 73 00:10:34,004 --> 00:10:38,475 Et ça tout seul. 74 00:10:41,879 --> 00:10:42,412 J'aime tellement 75 00:10:42,412 --> 00:10:44,781 baiser comme ça en extérieur. 76 00:10:45,549 --> 00:10:48,452 Les gens qui font du kayak juste 77 00:10:48,685 --> 00:10:50,154 un peu plus loin. 78 00:11:01,632 --> 00:11:02,166 Juste 79 00:11:03,467 --> 00:11:09,239 une petite dose 80 00:11:17,081 --> 00:11:18,749 de résistance. 81 00:11:18,749 --> 00:11:22,620 On vous voit 82 00:11:23,287 --> 00:11:25,589 bien sûr 83 00:11:26,657 --> 00:11:27,758 de partir. 84 00:11:33,898 --> 00:11:35,866 Qu'est ce que c'est bon? 85 00:11:35,866 --> 00:11:37,268 Cartésien 86 00:11:46,710 --> 00:11:48,846 peut jouer. 87 00:11:50,448 --> 00:11:52,416 Moi j'ai envie de tout gicler sur ton cul. 88 00:11:52,416 --> 00:11:53,084 Tu vas 89 00:11:54,919 --> 00:11:56,787 que je risque d'avoir 90 00:12:01,726 --> 00:12:03,794 vu le retour de la machine. 91 00:12:15,539 --> 00:12:17,908 C'est dur de résister à toi. 92 00:12:18,142 --> 00:12:20,878 C'est dur de résister à toi. 93 00:12:23,547 --> 00:12:24,949 Moi, je vais tout gicler sur ton cul. 94 00:12:24,949 --> 00:12:25,950 Putain, 95 00:12:28,853 --> 00:12:30,087 c'est quoi? 96 00:12:50,441 --> 00:12:52,543 On est beaucoup moins gras 97 00:13:19,637 --> 00:13:20,505 devant. 98 00:13:22,540 --> 00:13:24,943 J'espère que la vidéo vous a plu. 99 00:13:26,244 --> 00:13:28,112 Ça fait du bien. 100 00:13:28,179 --> 00:13:30,682 Moi, je suis toute nue. 101 00:13:30,682 --> 00:13:32,484 Du coup, c'est ma robe 102 00:13:35,820 --> 00:13:37,222 qui bisou, mon coca. 6322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.