All language subtitles for 40760919_video

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,534 --> 00:00:03,103 Je vais vĂ©rifier si la petite chienne est prĂȘte 2 00:00:03,103 --> 00:00:04,838 pour la promenade. 3 00:00:07,173 --> 00:00:10,510 Port du niqab le matin parce que j'Ă©tais prĂȘte pour les sortir. 4 00:00:10,510 --> 00:00:11,711 Faire un petit tour 5 00:00:12,512 --> 00:00:15,782 dans un bus, contrĂŽler un peu. 6 00:00:15,949 --> 00:00:17,884 Si tu as bien Ă©coutĂ©. 7 00:00:17,884 --> 00:00:19,252 OK, nickel. 8 00:00:19,719 --> 00:00:21,588 On pour mettre la laisse. 9 00:00:24,891 --> 00:00:25,926 Parfait. 10 00:00:29,729 --> 00:00:31,198 Tout en tentant de. 11 00:00:32,899 --> 00:00:35,068 VĂ©rifications qui ne tiennent. 12 00:00:36,436 --> 00:00:38,505 Mais c'est que plutĂŽt obĂ©issante 13 00:00:38,505 --> 00:00:42,042 aujourd'hui, non? Oui. 14 00:00:42,642 --> 00:00:44,611 La lĂąchetĂ© laisse Ă  penser. 15 00:00:50,884 --> 00:00:53,320 J'ai pris un peu d'avance, mais. 16 00:00:54,054 --> 00:00:56,423 Ça, plus l'envie d'avancer. 17 00:00:57,724 --> 00:00:59,026 TrĂšs ennuyeux. 18 00:00:59,259 --> 00:01:00,160 Et bien 19 00:01:00,827 --> 00:01:02,529 fait finalement. 20 00:01:03,830 --> 00:01:06,733 Je n'ai peut ĂȘtre pas si bien Ă©duquĂ© que ça aujourd'hui. 21 00:01:08,702 --> 00:01:12,072 Sa tĂȘte donnait envie d'avancer, non? Il. 22 00:01:14,841 --> 00:01:15,909 On y retourne. 23 00:01:18,779 --> 00:01:19,846 J'Ă©tais prĂȘt Ă  faire un petit jeu 24 00:01:19,846 --> 00:01:20,948 sur le chemin. 25 00:01:28,288 --> 00:01:30,257 La vie devant toi. 26 00:01:30,624 --> 00:01:33,460 J'ai jouĂ© lĂ . Un. 27 00:01:50,244 --> 00:01:51,078 Comment? 28 00:02:01,822 --> 00:02:03,524 Les SE, ce qui est trĂšs. 29 00:02:06,226 --> 00:02:08,062 Regardez moi 30 00:02:08,362 --> 00:02:10,564 quand je regarde un film 31 00:02:10,564 --> 00:02:11,865 comme ça 32 00:02:13,300 --> 00:02:17,104 Ă  un Ăąge avancĂ© de l'enfance. 33 00:02:17,671 --> 00:02:19,673 Alors comme tout cela, 34 00:02:20,274 --> 00:02:22,176 on sait trĂšs bien que tu sais faire. 35 00:02:22,176 --> 00:02:22,610 Ouais, 36 00:02:27,782 --> 00:02:28,349 ouais, 37 00:02:32,620 --> 00:02:33,087 ouais. 38 00:02:43,698 --> 00:02:56,043 On a. RĂ©vĂ©lĂ© par ici avant 39 00:02:56,110 --> 00:02:58,779 il y a un mois, 40 00:03:04,485 --> 00:03:05,253 portant 41 00:03:15,530 --> 00:03:17,999 atteinte Ă  la vie 42 00:03:19,667 --> 00:03:22,470 d'un rĂ©alisateur, n'a pas voulu avancer. 43 00:03:22,470 --> 00:03:23,337 Donc on n'a pas tout donnĂ©. 44 00:03:23,337 --> 00:03:24,238 Aujourd'hui, 45 00:03:26,774 --> 00:03:28,976 on va te faire languir un peu. 46 00:03:35,750 --> 00:03:39,654 On bascule Ă  travers ça comme ça. 47 00:03:46,494 --> 00:03:56,971 Oui, c'est 48 00:03:56,971 --> 00:03:57,605 bien. 49 00:04:01,643 --> 00:04:04,312 Un bien meilleurs. 50 00:04:04,479 --> 00:04:07,382 Jouer sous bien meilleur. 51 00:04:12,086 --> 00:04:16,791 Boire un verre n'a. 52 00:04:22,297 --> 00:04:25,834 Ces vallĂ©es sont Ă  Gorges. Est. 53 00:04:30,405 --> 00:04:34,042 Ou et ou 54 00:04:36,277 --> 00:04:38,680 une journĂ©e par sportif. 55 00:04:38,680 --> 00:04:42,217 Si l'on se comporte comme 56 00:04:47,455 --> 00:04:49,624 un parti de la gauche, 57 00:04:51,192 --> 00:04:52,694 de la gauche comme ça. 58 00:04:52,727 --> 00:04:55,130 Regardez moi dans les yeux et en avant dans les airs. 59 00:04:55,997 --> 00:04:56,765 Regardez 60 00:04:58,199 --> 00:04:59,734 ou? Oui, oui 61 00:05:05,507 --> 00:05:09,778 ou non. 62 00:05:10,745 --> 00:05:13,448 T'es vraiment une bonne petite pute. 63 00:05:21,957 --> 00:05:25,727 La semaine passĂ©e la pour. 64 00:05:33,068 --> 00:05:33,568 VoilĂ  65 00:05:47,950 --> 00:05:52,654 un homme 66 00:05:58,694 --> 00:06:02,164 qui aime. 67 00:06:09,771 --> 00:06:10,472 Bon allez 68 00:06:10,472 --> 00:06:13,375 maintenant on se retrouve pour notre cours de dressage habituel. 69 00:06:13,542 --> 00:06:14,209 D'accord 70 00:06:14,910 --> 00:06:17,212 pour avoir un peu et progresser. 71 00:06:21,650 --> 00:06:23,886 La cambrure en est bien. 72 00:06:31,226 --> 00:06:32,928 Est ce que tu aimes toujours autant de serre? 73 00:06:32,928 --> 00:06:35,230 J'adore ça, c'est vrai. 74 00:06:35,230 --> 00:06:37,099 Est ce que tu as de plus? 75 00:06:37,099 --> 00:06:40,069 Oh oui, dis le moi dĂšs le matin. 76 00:06:40,069 --> 00:06:42,605 Le plus difficile? 77 00:06:42,605 --> 00:06:44,907 Oui, oh oui! 78 00:06:46,208 --> 00:06:49,945 Un joli petit jouet. 79 00:06:59,054 --> 00:07:07,797 Cette derniĂšre a. 80 00:07:14,603 --> 00:07:18,340 Qu'est ce qu'il est beau ce titre Ă . 81 00:07:25,114 --> 00:07:27,783 Regarde un peu derriĂšre, pour 82 00:07:29,585 --> 00:07:31,253 commencer par les habituĂ©s. 83 00:07:31,253 --> 00:07:34,957 La vie montre bien les trottoirs. 84 00:07:41,931 --> 00:07:44,433 On passe volontairement Ă  l'Ă©tape de 85 00:07:44,901 --> 00:07:46,102 la victoire. 86 00:07:46,469 --> 00:07:49,171 On peut rentrer beaucoup en cours. 87 00:07:50,306 --> 00:07:59,448 En. En. En. 88 00:08:04,987 --> 00:08:07,590 En haute altitude. 89 00:08:07,924 --> 00:08:08,591 MouillĂ© lĂ . 90 00:08:16,299 --> 00:08:19,168 Rien Ă  91 00:08:22,739 --> 00:08:25,942 voir avec les bulletins. 92 00:08:28,244 --> 00:08:30,346 Un escadron, c'est quelque chose. 93 00:08:32,515 --> 00:08:34,217 Quand que l'ancien 94 00:08:38,554 --> 00:08:46,429 premier a eu 95 00:08:49,465 --> 00:08:56,739 Ă . A. 96 00:09:03,680 --> 00:09:05,949 Oh oui! 97 00:09:11,988 --> 00:09:16,693 Oh oh 98 00:09:16,993 --> 00:09:19,429 oui, oui, oui, oui. 99 00:09:21,197 --> 00:09:24,834 Comment travaillez vous? 100 00:09:24,834 --> 00:09:26,836 C'est comme si on avait une bonne queue 101 00:09:28,972 --> 00:09:32,676 en A. 102 00:09:32,809 --> 00:09:35,111 Oui, oui, oui, oui. 103 00:09:39,849 --> 00:09:43,019 Du moins Ă  104 00:09:45,088 --> 00:09:53,763 un an de 105 00:10:05,142 --> 00:10:05,609 cela. 106 00:10:11,381 --> 00:10:15,552 Hum. Hum, hum. Hum. 107 00:10:19,289 --> 00:10:23,293 Oh lĂ  lĂ ! 108 00:10:24,695 --> 00:10:32,436 Oui, j'aimerais bien 109 00:10:32,436 --> 00:10:35,739 avoir un site web 110 00:10:36,106 --> 00:10:38,442 pour plein de choses qui vont Japon, 111 00:10:38,442 --> 00:10:41,278 donc on en 112 00:10:42,713 --> 00:10:46,583 a vraiment envie, vont dĂ©foncer le futur. 113 00:10:51,789 --> 00:10:54,925 Bien nous mĂšnera 114 00:10:54,925 --> 00:10:57,628 Ă  faire la leçon suivante. Un. 115 00:11:03,000 --> 00:11:04,301 On sentait bien we. 116 00:11:04,301 --> 00:11:07,571 Oui off! 117 00:11:12,943 --> 00:11:15,379 J'adore cette partie du dressage, 118 00:11:15,379 --> 00:11:21,051 mais je prĂ©fĂšre ça de moi mĂȘme. 119 00:11:27,925 --> 00:11:31,595 Oui, oui. 120 00:11:35,266 --> 00:11:37,535 Ah oui, oui. 121 00:11:42,039 --> 00:11:46,610 Oh dĂ©faut, 122 00:11:46,944 --> 00:11:47,978 c'est bien. 123 00:12:05,496 --> 00:12:08,833 Oui, oui. 124 00:12:11,202 --> 00:12:13,838 Ha ha ha ha ha 125 00:12:15,072 --> 00:12:16,841 ha ha 126 00:12:17,408 --> 00:12:18,542 ha ha ha ha 127 00:12:20,177 --> 00:12:20,778 ha ha 128 00:12:21,178 --> 00:12:24,882 oui oui, oui, 129 00:12:27,518 --> 00:12:31,055 oui, c'est ce que j'aime jouer avec les 130 00:12:34,525 --> 00:12:34,826 hommes. 131 00:12:35,993 --> 00:12:38,029 Oui, oh oui, 132 00:12:41,599 --> 00:12:42,166 tant. 133 00:12:46,304 --> 00:12:47,972 Oui, oui, 134 00:12:54,178 --> 00:12:56,481 oui, oui, 135 00:12:57,048 --> 00:12:59,751 oui, oui, oh 136 00:13:00,985 --> 00:13:03,488 oh oh 137 00:13:05,089 --> 00:13:07,225 oui, c'est 138 00:13:08,026 --> 00:13:10,495 un peu Françoise CHU. 139 00:13:10,495 --> 00:13:14,432 Oui, oui, oui, oui. 140 00:13:19,370 --> 00:13:23,007 Oh oh oh oh 141 00:13:24,642 --> 00:13:25,176 oh TVA! 142 00:13:25,176 --> 00:13:26,878 La France profonde! 143 00:13:26,878 --> 00:13:28,980 Oui, oui. 144 00:13:35,820 --> 00:13:39,290 Un film, 145 00:13:41,960 --> 00:13:43,995 un long mĂ©trage 146 00:13:46,297 --> 00:13:49,434 Ă  un moment 147 00:13:52,570 --> 00:14:02,981 ou Ă  un 148 00:14:16,061 --> 00:14:16,728 autre. 149 00:14:21,366 --> 00:14:23,768 Hop, hop! 150 00:14:32,711 --> 00:14:37,849 Oui. Plus 151 00:14:46,324 --> 00:14:46,892 tard, 152 00:14:50,495 --> 00:14:55,334 c'est plus simple. 153 00:15:04,443 --> 00:15:13,485 Je ne peux 154 00:15:14,753 --> 00:15:16,922 plus ĂȘtre 155 00:15:22,961 --> 00:15:24,963 un individu 156 00:15:24,963 --> 00:15:27,199 que je suis 157 00:15:30,602 --> 00:15:31,270 toujours. 158 00:15:32,037 --> 00:15:33,105 Bref, 159 00:15:45,718 --> 00:15:48,454 je suis toujours lĂ . 160 00:15:48,454 --> 00:15:50,789 Mais j'ai quand mĂȘme un 161 00:15:51,490 --> 00:15:52,858 rapport 162 00:15:53,258 --> 00:15:54,293 entre 163 00:15:56,895 --> 00:16:00,099 un homme 164 00:16:02,534 --> 00:16:06,005 et une femme. 165 00:16:06,171 --> 00:16:08,874 Plus qu'une 166 00:16:10,876 --> 00:16:14,647 oh oh 167 00:16:14,914 --> 00:16:16,949 oh oh 168 00:16:22,087 --> 00:16:26,091 oh oh oh 169 00:16:27,126 --> 00:16:32,098 oh! Oh! 170 00:16:34,633 --> 00:16:36,502 Je vais te remplir ce bon! 171 00:16:36,502 --> 00:16:39,839 Nous aurons donc moins qu'une autre. 172 00:16:41,040 --> 00:16:45,578 Et hop, hop! 173 00:16:47,279 --> 00:16:49,715 Hop! Puis. 174 00:16:54,854 --> 00:17:02,895 Un. Un. 175 00:17:10,169 --> 00:17:10,670 Qu'est ce qu'il 176 00:17:12,205 --> 00:17:20,847 y a bien des Français? 10216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.