Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,799 --> 00:00:24,856
Good evening,
2
00:00:25,048 --> 00:00:28,603
as a public service we thought it might
be wise to take our remote cameras,
3
00:00:29,868 --> 00:00:33,423
and show you how those alert never
tiring public servants,
4
00:00:33,962 --> 00:00:35,837
the farm and go about their work,
5
00:00:36,405 --> 00:00:39,960
we have been on the road only 10
seconds and already I see the fire,
6
00:00:42,572 --> 00:00:46,127
I understand this is the fastest fire
truck in the world,
7
00:00:48,337 --> 00:00:51,822
we seem to have taken a wrong turn
somehow,
8
00:00:53,256 --> 00:00:55,702
and a very wide turn at that,
9
00:00:59,867 --> 00:01:03,423
ah as I was saying these men have been
on the road less than a minute,
10
00:01:04,458 --> 00:01:06,172
and yet here we are,
11
00:01:08,093 --> 00:01:09,271
in Arabia,
12
00:01:13,920 --> 00:01:16,106
perhaps you better get back to the show,
13
00:01:16,298 --> 00:01:18,635
I doubt if you thought to bring your
passports,
14
00:01:18,827 --> 00:01:20,930
here then is our show for tonight,
15
00:01:21,122 --> 00:01:23,369
for this one minute full 'salam'.
16
00:01:25,055 --> 00:01:28,362
ACT OF FAITH
17
00:01:48,910 --> 00:01:50,249
My dear mr James,
18
00:01:51,745 --> 00:01:54,581
many thanks for your
letter about my new novel,
19
00:01:54,773 --> 00:01:56,751
I’m so glad you enjoyed it,
20
00:01:56,944 --> 00:01:59,376
yours is the 2000th letter I’ve received,
21
00:01:59,568 --> 00:02:02,356
mentioning the typographical error on
page 90,
22
00:02:03,899 --> 00:02:07,422
it's always gratifying to learn etc etc,
23
00:02:08,109 --> 00:02:10,564
end with formula B anymore.
24
00:02:10,660 --> 00:02:12,394
That's the last of the eager
readers,
25
00:02:12,587 --> 00:02:16,142
-there are four oddments.
-Only four? we must be slipping,
26
00:02:18,582 --> 00:02:22,138
no, I will not guarantee the loading
question, in pertinent blockhead,
27
00:02:26,730 --> 00:02:28,124
my dear mr George,
28
00:02:30,267 --> 00:02:31,673
thank you for your letter,
29
00:02:32,240 --> 00:02:33,804
but I’m afraid the world of,
30
00:02:33,996 --> 00:02:35,500
patents and inventions is,
31
00:02:36,069 --> 00:02:37,794
is an unfamiliar one to me,
32
00:02:38,415 --> 00:02:40,078
I am not therefore,
33
00:02:40,270 --> 00:02:43,826
prepared to back your project for the
recovery of soap from domestic bath water,
34
00:02:46,659 --> 00:02:49,239
no matter what benefits it may confer,
35
00:02:49,431 --> 00:02:52,071
on the underdeveloped
nations of the world,
36
00:02:52,433 --> 00:02:54,510
sincerely yours Ralston Temple.
37
00:02:55,230 --> 00:02:56,798
I thought you'd like that one.
38
00:02:58,502 --> 00:02:59,896
You said there were four.
39
00:03:03,552 --> 00:03:04,608
Dear sir,
40
00:03:04,855 --> 00:03:08,125
-I am writing a novel and
starving at the same time... -Enough,
41
00:03:08,317 --> 00:03:10,405
-out.
-I know it is a good job,
42
00:03:10,598 --> 00:03:14,153
but unless I can get some money I
don't think I will be able to finish it.
43
00:03:14,345 --> 00:03:15,145
Now Alice...
44
00:03:15,337 --> 00:03:18,598
First they will take the typewriter
away and then they will take me away,
45
00:03:18,790 --> 00:03:22,193
I am sending you the first three chapters
if you like them, will you help me?
46
00:03:22,385 --> 00:03:24,327
yours truly, Alan Chatterton.
47
00:03:27,304 --> 00:03:30,860
No, I will not help him and now will you
please allow me to go on with my word.
48
00:03:33,328 --> 00:03:36,036
Well I’ve read what he said, it's called
the Loch Stable.
49
00:03:36,228 --> 00:03:39,447
-The horse I presume has gone.
-No still there.
50
00:03:39,639 --> 00:03:42,701
-But feeling very sick I’II be bound.
-He can write,
51
00:03:42,893 --> 00:03:45,096
-I think it's good.
-Splendid,
52
00:03:45,288 --> 00:03:48,584
then he should get himself a job
and work at it in his spare time.
53
00:03:48,680 --> 00:03:49,948
Is that what you did?
54
00:03:50,141 --> 00:03:53,696
Now you know very well that with me writing
always had to be a full-time occupation.
55
00:03:54,592 --> 00:03:58,148
Oh you mean people were kind and helped you,
you had friends.
56
00:03:58,874 --> 00:04:02,429
You know what I dislike even more than
your hectoring manner?
57
00:04:02,817 --> 00:04:06,083
is the blatant way in which you attempt
to manage to to manipulate me.
58
00:04:08,583 --> 00:04:10,074
Well it's too bad,
59
00:04:10,814 --> 00:04:13,164
he's modeled this style a lot on yours,
60
00:04:14,359 --> 00:04:15,534
I think you'd like it.
61
00:04:44,866 --> 00:04:46,753
-He's here.
-Who?
62
00:04:47,206 --> 00:04:48,263
Mr Chatterton.
63
00:04:48,799 --> 00:04:51,369
-I told you Wednesday.
-This is Wednesday,
64
00:04:51,661 --> 00:04:53,000
he's waiting in there.
65
00:05:02,237 --> 00:05:04,854
That's Burton’s Anatomy of
Melancholy,
66
00:05:06,315 --> 00:05:07,372
mr Chatterton?
67
00:05:12,163 --> 00:05:13,220
good afternoon.
68
00:05:14,558 --> 00:05:15,786
Yeah good afternoon,
69
00:05:16,609 --> 00:05:19,225
It's very good of you to see
me mr Temple.
70
00:05:19,437 --> 00:05:20,773
Would you sit down?
71
00:05:26,984 --> 00:05:30,411
well I was interested in your letter
and the beginning of your book,
72
00:05:31,219 --> 00:05:32,363
tell me about yourself.
73
00:05:33,156 --> 00:05:34,751
Me or the usual
jazz?
74
00:05:35,908 --> 00:05:38,194
go East young man, go East,
75
00:05:39,367 --> 00:05:40,713
flunk out of college,
76
00:05:40,905 --> 00:05:42,667
go to work in a gas station,
77
00:05:43,537 --> 00:05:46,631
-needs therapy starts to write?
-Well why not?
78
00:05:46,823 --> 00:05:50,238
-everyone else does.
-Well I’m not everyone else,
79
00:05:57,661 --> 00:05:59,700
if I was I wouldn't be here.
80
00:06:00,278 --> 00:06:01,335
That's true,
81
00:06:02,185 --> 00:06:03,251
but as I said I,
82
00:06:03,914 --> 00:06:05,696
I like the beginning of
your book,
83
00:06:05,889 --> 00:06:08,155
-and I think...
-Well I’m going to rewrite all that.
84
00:06:08,347 --> 00:06:11,903
Well I I did think that perhaps
some measure of revision was called for,
85
00:06:13,116 --> 00:06:16,671
the central character was shifting his
point of view too suddenly and too quickly,
86
00:06:18,745 --> 00:06:21,916
I don't say that they shouldn't,
but in my experience,
87
00:06:22,776 --> 00:06:25,694
it's wiser to give the
reader time as it were to uh...
88
00:06:25,790 --> 00:06:27,882
You have a decorator this way?
89
00:06:29,348 --> 00:06:30,622
Do you
decorated all this?
90
00:06:32,869 --> 00:06:34,844
Well yes as a matter of fact I did.
91
00:06:35,173 --> 00:06:38,299
-why?
-Yeah that's the best way I suppose,
92
00:06:39,287 --> 00:06:42,842
an eh, an effect of studied negligence isn't
that what they call it?
93
00:06:43,861 --> 00:06:45,145
I really don't know,
94
00:06:46,673 --> 00:06:49,524
but speaking of cat phrases mr Chatterton,
95
00:06:50,087 --> 00:06:51,869
what effect are you trying for?
96
00:06:52,477 --> 00:06:54,841
what is known as
'angry young man'.
97
00:06:55,834 --> 00:06:58,298
Me?
I’m not angry,
98
00:06:59,084 --> 00:07:00,156
just envious,
99
00:07:03,481 --> 00:07:06,105
well this would be a great place to
work,
100
00:07:06,479 --> 00:07:08,735
how many copies your last
book sell?
101
00:07:09,159 --> 00:07:11,635
-Hardcovers.
-English-speaking world?
102
00:07:12,423 --> 00:07:13,736
half a million,
103
00:07:13,814 --> 00:07:16,397
-why?
-Man if I could hit it lucky like that.
104
00:07:16,589 --> 00:07:19,393
Oh well luck doesn't
necessarily play a part,
105
00:07:19,585 --> 00:07:21,777
I spent 20 years learning how to write.
106
00:07:22,201 --> 00:07:25,757
How long it take you to finish that
last one? a jackpot one I mean.
107
00:07:26,600 --> 00:07:29,671
-A year, 18 months.
-You see that's what I mean,
108
00:07:29,830 --> 00:07:31,589
I need six more months,
109
00:07:31,781 --> 00:07:34,044
-I got to finish it.
-My dear mr Chatterton,
110
00:07:34,140 --> 00:07:37,334
even if you do finish the book there's
no guarantee that it'll be accepted.
111
00:07:37,430 --> 00:07:39,135
Listen, you want
guarantees?
112
00:07:39,327 --> 00:07:42,560
I tell you what, you stake me for six
months,
113
00:07:42,753 --> 00:07:43,981
40 bucks a week,
114
00:07:44,077 --> 00:07:46,936
and if the book doesn't sell
and I can't pay you back that way,
115
00:07:47,032 --> 00:07:49,627
then I’II go to
work in a gas station again and pay you,
116
00:07:49,723 --> 00:07:50,871
I’m not asking for a handout,
117
00:07:50,967 --> 00:07:53,929
all I want is a loan
interest at six percent,
118
00:07:54,121 --> 00:07:57,464
-will you want me to put it in writing?
-I do not want any interest,
119
00:07:57,656 --> 00:07:59,567
and I do not want anything in writing.
120
00:07:59,759 --> 00:08:00,981
Oh well what do you want?
121
00:08:07,282 --> 00:08:08,339
Alice...
122
00:08:21,871 --> 00:08:24,136
Stay clear, stay clear,
123
00:08:28,712 --> 00:08:30,962
oh dear I should be in Jamaica,
124
00:08:32,220 --> 00:08:35,055
as soon as I finish my new book I,
125
00:08:35,247 --> 00:08:37,059
I shall go to Jamaica,
126
00:08:37,458 --> 00:08:41,013
or possibly around the world
by a slow luxury liner.
127
00:08:42,187 --> 00:08:45,598
If you finish signing those checks I’II
get you some hot lemon.
128
00:08:45,790 --> 00:08:47,501
I detest hot lemon,
129
00:08:47,921 --> 00:08:50,909
why is it one one is
already feeling suicidal,
130
00:08:51,101 --> 00:08:54,353
these extra little torture
must be applied to...
131
00:08:55,694 --> 00:08:58,789
-what's this? -Oh a hundred dollars for
Alan Chatterton,
132
00:08:58,999 --> 00:09:00,800
to buy a top coat,
133
00:09:01,784 --> 00:09:04,986
he's been going about in this
blizzard in a thin rain slicker.
134
00:09:05,179 --> 00:09:07,894
But he had an extra
hundred dollars last week.
135
00:09:08,086 --> 00:09:10,389
Well that was to pay the dentist.
136
00:09:10,629 --> 00:09:12,720
But what's his allowance for?
137
00:09:12,913 --> 00:09:15,924
Have you tried to live
in new York on 40 a week?
138
00:09:16,116 --> 00:09:17,173
I lived at 20.
139
00:09:18,219 --> 00:09:20,365
I hate to remind you how
many years ago that was.
140
00:09:20,461 --> 00:09:22,702
Why does he have to live in new York,
141
00:09:23,221 --> 00:09:25,788
why did it
take some small place in the country?
142
00:09:26,188 --> 00:09:28,640
-Why don't you?
-Because I dislike the noise,
143
00:09:28,832 --> 00:09:31,443
birds twittering, bees, having I can't work.
144
00:09:31,635 --> 00:09:35,090
That's just what he says in fact he's
like you in quite a number of ways,
145
00:09:35,282 --> 00:09:36,770
I’d say when you were his age.
146
00:09:36,962 --> 00:09:40,518
My youth was nasty brutish and luckily
short,
147
00:09:40,741 --> 00:09:42,859
but even in my worst moments I managed to,
148
00:09:43,052 --> 00:09:45,471
preserve something of the fitness of things,
149
00:09:45,663 --> 00:09:47,911
yes and respect due to wiser people,
150
00:09:48,103 --> 00:09:51,562
yes and a lively sense of gratitude as
well.
151
00:09:51,754 --> 00:09:54,081
That's not what you said in your
autobiography.
152
00:09:54,178 --> 00:09:57,193
That's still unpublished and you
have no right to coat it at me,
153
00:09:57,385 --> 00:10:00,133
what I dislike is is the underhanded manner,
154
00:10:00,325 --> 00:10:03,262
in which he approaches
you for these subsidies.
155
00:10:03,454 --> 00:10:06,472
You told him all you were
interested in was his work,
156
00:10:06,664 --> 00:10:10,007
naturally he comes to me there's nothing
underhand about it.
157
00:10:10,199 --> 00:10:12,107
I said what about his work?
158
00:10:12,299 --> 00:10:14,664
six months he said,
it's been five months now and,
159
00:10:14,857 --> 00:10:17,414
for all I know he may not
have written another word.
160
00:10:17,607 --> 00:10:20,051
It's taking him longer than he expected,
161
00:10:20,243 --> 00:10:23,798
he says it's difficult to concentrate when
he's worrying about money all the time,
162
00:10:25,939 --> 00:10:28,195
in my opinion it needs a vacation.
163
00:10:29,047 --> 00:10:30,752
A vacation? oh my god...
164
00:10:33,319 --> 00:10:34,768
I’II get you hot lemon.
165
00:10:42,466 --> 00:10:44,291
Mr Temple's apartment,
166
00:10:45,160 --> 00:10:47,230
oh mr Chatterton,
167
00:10:47,944 --> 00:10:49,001
how are you today?
168
00:10:51,248 --> 00:10:54,678
yes he's here working rather hard on the
last chapter,
169
00:10:56,764 --> 00:10:59,525
I see, well perhaps there's something I
can do?
170
00:11:00,762 --> 00:11:04,317
well he is very busy unless you're
bringing in your manuscript for him to read,
171
00:11:05,911 --> 00:11:07,416
no, of course you don't,
172
00:11:09,216 --> 00:11:11,637
what sort of emergency mr Chatterton?
173
00:11:12,298 --> 00:11:13,720
I have to get married.
174
00:11:13,912 --> 00:11:14,899
Married?
175
00:11:15,091 --> 00:11:17,243
but you can't get married,
you haven't assent,
176
00:11:17,377 --> 00:11:19,366
besides you shouldn't get married,
177
00:11:20,059 --> 00:11:21,970
I’ve been married several times and I know,
178
00:11:22,388 --> 00:11:25,458
marriage in a writing career are
basically incompatible.
179
00:11:25,650 --> 00:11:28,861
I didn't say I wanted to get married,
I said I have to.
180
00:11:29,127 --> 00:11:32,682
Oh good grief, young men are so
disgusting,
181
00:11:33,172 --> 00:11:36,727
-do I know the wretched woman?
-She's not wretched, she's a poet.
182
00:11:37,845 --> 00:11:40,791
-good too.
-Then she should remain single.
183
00:11:41,271 --> 00:11:44,077
-single.
-Well that's the trouble, she won't,
184
00:11:44,269 --> 00:11:46,086
it's all this psychology jazz,
185
00:11:46,278 --> 00:11:48,669
she says if the kid doesn't
have two parents who conform,
186
00:11:48,861 --> 00:11:50,995
to the moralize of the society
into which it is born,
187
00:11:51,187 --> 00:11:53,324
barbaric though those morals may be,
188
00:11:54,320 --> 00:11:56,071
it'll grow up insecure and neurotic,
189
00:11:56,443 --> 00:11:59,257
if I don't marry her she's going to
marry some other guy.
190
00:11:59,449 --> 00:12:02,313
I’ve never heard anything
so immoral in all my life.
191
00:12:02,982 --> 00:12:04,729
Oh he knows about the baby and me,
192
00:12:05,865 --> 00:12:08,834
but you see, how it is I don't want her
marrying him,
193
00:12:10,483 --> 00:12:12,794
it's been bugging me for weeks now,
194
00:12:13,788 --> 00:12:16,663
I don't think I can finish the novel if
I don't get married,
195
00:12:19,650 --> 00:12:21,539
hey I read that article you wrote,
196
00:12:21,731 --> 00:12:24,957
for Manhattan Monthly,
I thought it was pretty good.
197
00:12:26,049 --> 00:12:28,688
-Thank you.
-It was full of uh insight, vital.
198
00:12:30,586 --> 00:12:31,643
Well,
199
00:12:32,627 --> 00:12:33,734
what do you propose?
200
00:12:34,004 --> 00:12:36,307
Oh well I worked out a kind of a letter,
201
00:12:37,318 --> 00:12:39,127
it gives you half interest in the book,
202
00:12:40,401 --> 00:12:43,956
sort of a contract, I figured that was
the least I could do.
203
00:12:44,251 --> 00:12:45,308
Thank you,
204
00:12:47,226 --> 00:12:48,748
how much do you need?
205
00:12:49,430 --> 00:12:52,071
I don't know, say uh five thousand.
206
00:12:52,466 --> 00:12:53,523
Five?
207
00:12:53,619 --> 00:12:56,085
but most first novels
don't earn half that much,
208
00:12:56,181 --> 00:12:57,969
I should have thought you'd have known.
209
00:12:58,065 --> 00:13:00,416
Oh money doesn't mean that much to me.
210
00:13:00,617 --> 00:13:01,804
So I’ve noticed.
211
00:13:01,996 --> 00:13:04,696
So let's say one thousand and a good
long prayer.
212
00:13:05,906 --> 00:13:07,518
You don't like me, do you?
213
00:13:08,258 --> 00:13:09,327
No, not much,
214
00:13:10,430 --> 00:13:11,824
Alice give me that checkbook,
215
00:13:12,262 --> 00:13:14,785
but I still think you may have talent,
216
00:13:14,977 --> 00:13:17,939
with me, I suppose you might call this,
217
00:13:18,131 --> 00:13:19,530
an act of faith.
218
00:13:30,908 --> 00:13:33,600
Good evening mr Temple this
is an unexpected pleasure.
219
00:13:33,792 --> 00:13:34,925
Ah good evening Luigi,
220
00:13:35,117 --> 00:13:37,209
-you have a table for me?
-Always mr Temple,
221
00:13:37,401 --> 00:13:40,132
-but we do not often see you at this time,
just once. -Yes please,
222
00:13:40,324 --> 00:13:43,879
you see, my my cook sister chose this
an opportune moment to to break a leg.
223
00:13:46,760 --> 00:13:49,560
Ah mr Temple there's a party paying
the bill now if you will please,
224
00:13:49,656 --> 00:13:52,906
wait just one little moment at the
bar I will have a booth for you.
225
00:13:58,101 --> 00:14:01,563
Hey you better put a couple more bottles
on the ice,
226
00:14:02,483 --> 00:14:05,184
now hey class dude Pendleton
I want you to talk,
227
00:14:05,376 --> 00:14:08,744
about this story about the
man in the lion's skull...
228
00:14:15,666 --> 00:14:18,004
the one I want you to tell
us a marvelous story,
229
00:14:18,196 --> 00:14:20,027
is the one about the parent with asthma...
230
00:14:26,904 --> 00:14:29,043
Mr Temple, your table is readt now.
231
00:14:30,017 --> 00:14:31,073
Thank you.
232
00:14:33,846 --> 00:14:34,903
Luigi,
233
00:14:35,720 --> 00:14:38,042
that young man over there with a
bow tie,
234
00:14:39,073 --> 00:14:41,646
-you have to know who he is?
-Oh yes sir,
235
00:14:41,838 --> 00:14:44,500
that's mr Alan Chatterton,
you know, the writer,
236
00:14:44,692 --> 00:14:46,290
he's a very good
customer here.
237
00:14:46,990 --> 00:14:48,118
Thank you very much, huh,
238
00:14:49,125 --> 00:14:50,298
I’II be over in a minute.
239
00:14:50,394 --> 00:14:51,462
Thank you sir.
240
00:14:52,723 --> 00:14:55,285
Well of course for the poor guy
gets back to his dressing room,
241
00:14:55,477 --> 00:14:58,266
he can't wait to find out what bit him,
242
00:14:59,182 --> 00:15:01,791
so he takes off the lion suit and then he,
243
00:15:01,983 --> 00:15:05,538
takes off the lion's head and hey
Alan you gotta listen to this...
244
00:15:06,439 --> 00:15:07,678
Excuse me.
245
00:15:07,870 --> 00:15:10,695
Hello,
I I thought you went to Europe.
246
00:15:10,887 --> 00:15:12,496
My boat leaves tomorrow,
247
00:15:13,190 --> 00:15:14,644
I’d like to see you before I go,
248
00:15:14,837 --> 00:15:17,289
-tomorrow morning at 10.
-Okay.
249
00:15:18,353 --> 00:15:19,410
Good night.
250
00:15:20,621 --> 00:15:24,082
Well he's standing there holding
this lion's head in his hands,
251
00:15:24,178 --> 00:15:26,322
and the door opens and
then comes this dame and,
252
00:15:26,514 --> 00:15:28,919
she wants to know where
he's been all her life.
253
00:15:29,523 --> 00:15:33,078
I gave you that thousand dollars to enable
you and your wife to get an apartment,
254
00:15:33,881 --> 00:15:36,356
not to squander an
expensive restaurant.
255
00:15:36,549 --> 00:15:39,531
-Well it was only the once.
-Oh no lies please,
256
00:15:39,867 --> 00:15:41,999
Luigi tells me
you're often there.
257
00:15:42,491 --> 00:15:44,073
You've been checking up on me?
258
00:15:44,453 --> 00:15:46,701
No but perhaps I should have done,
259
00:15:48,101 --> 00:15:50,122
was your wife in that party?
260
00:15:50,675 --> 00:15:52,006
or do you have a wife?
261
00:15:52,483 --> 00:15:55,811
-I told you...
-You told me a squally little story,
262
00:15:56,132 --> 00:15:59,687
about an immoral poetic who had some
half-baked ideas on child psychology,
263
00:16:00,325 --> 00:16:02,675
I didn't trouble to
find out if it were true,
264
00:16:02,867 --> 00:16:05,884
-of course I could have...
-All right I made it up.
265
00:16:06,076 --> 00:16:08,504
You mean you deliberately lie.
266
00:16:09,107 --> 00:16:12,201
Oh well what's the difference it
was a good story wasn't it?
267
00:16:12,393 --> 00:16:14,061
you weren't bored, were you?
268
00:16:14,996 --> 00:16:18,324
what about all this righteous
indignation I’ve had to put up with?
269
00:16:18,516 --> 00:16:22,071
'deliberately lied', what do you do when
you write a novel, you tell the truth?
270
00:16:22,619 --> 00:16:24,007
what do you do when you go to a show?
271
00:16:24,199 --> 00:16:26,698
and the guy says: I love you baby,
you stand up and say,
272
00:16:26,890 --> 00:16:29,737
that's a 'deliberate lie'. I happen
to know he's a happily married man,
273
00:16:29,833 --> 00:16:31,906
with three kids and a house
in white plains.
274
00:16:32,098 --> 00:16:35,070
If I’d been tricked into paying a
thousand dollars for my seat,
275
00:16:35,262 --> 00:16:37,197
I probably should have
said a great deal more.
276
00:16:37,293 --> 00:16:39,824
I suppose if I’d come to you
and said I need the money,
277
00:16:39,920 --> 00:16:42,618
for research on the book, that
would have been different.
278
00:16:44,372 --> 00:16:47,178
It might have and while
around that subject I,
279
00:16:47,370 --> 00:16:49,202
I want to see that book please,
280
00:16:50,281 --> 00:16:51,338
now.
281
00:16:52,564 --> 00:16:54,443
Well you can't, it's not finished.
282
00:16:54,635 --> 00:16:56,139
Finished or unfinished?
283
00:16:56,437 --> 00:16:59,083
I gave you six
thousand four hundred dollars...
284
00:16:59,685 --> 00:17:01,438
Six thousand six hundred.
285
00:17:01,630 --> 00:17:03,229
I’II trust you to keep an accounting.
286
00:17:03,325 --> 00:17:06,785
And I’m curious to know
what if anything it bought.
287
00:17:08,354 --> 00:17:10,061
I told you it's not finished.
288
00:17:10,347 --> 00:17:11,404
I see,
289
00:17:12,970 --> 00:17:14,747
let me ask you a question,
290
00:17:15,810 --> 00:17:18,217
now I know that a thousand
dollars doesn't go very far,
291
00:17:18,409 --> 00:17:21,033
when you start picking
up big tabs at Luigi's,
292
00:17:21,653 --> 00:17:24,852
am I the only subscriber to the lux table.
293
00:17:25,044 --> 00:17:27,185
-Oh no.
-That's my business.
294
00:17:29,110 --> 00:17:31,803
We could make it the business of the
police.
295
00:17:32,953 --> 00:17:34,938
Oh don't give me that jazz,
296
00:17:35,570 --> 00:17:37,019
you had your kicks didn't you?
297
00:17:38,334 --> 00:17:41,667
the great Ralston Temple
patronizing the young artist,
298
00:17:41,947 --> 00:17:44,802
the well-turned phrase from the
well-heeled man of letters,
299
00:17:45,252 --> 00:17:46,905
you had your fun,
300
00:17:47,301 --> 00:17:48,852
'police' don't make me laugh,
301
00:17:49,634 --> 00:17:51,615
you got half interest in a novel,
302
00:17:51,807 --> 00:17:54,361
that's what you bought, wasn't it?
or don't you read contract?
303
00:17:54,554 --> 00:17:56,339
of course if the novel
doesn't make any money,
304
00:17:56,435 --> 00:17:58,244
or doesn't even get off
the ground that's too bad,
305
00:17:58,340 --> 00:18:01,607
but the loss is always tax deductible so,
what are you griping about?
306
00:18:01,813 --> 00:18:03,826
You shoddy little crook.
307
00:18:05,303 --> 00:18:06,360
Okay.
308
00:18:06,870 --> 00:18:09,166
Here's your contract, take it.
309
00:18:10,758 --> 00:18:13,656
Oh you'll be sorry,
your business manager will need that.
310
00:18:13,848 --> 00:18:16,472
Get out. Alice if this creature
comes near my apartment,
311
00:18:16,664 --> 00:18:19,192
again you have my full
authority to call the police.
312
00:18:19,385 --> 00:18:22,220
Oh there's a streak of masochism there
makes you wonder doesn't it?
313
00:18:22,412 --> 00:18:25,529
All I’m wondering is who you stole
those first three chapters from?
314
00:18:25,722 --> 00:18:28,630
-or would you rather not say?
-Alice please that's enough,
315
00:18:28,822 --> 00:18:29,879
please go.
316
00:18:50,899 --> 00:18:52,102
Ah thank you.
317
00:19:04,666 --> 00:19:06,375
Ah it's good to be home.
318
00:19:06,888 --> 00:19:09,537
Uh there's a lot of mail I
didn't forward, don't you want to...?
319
00:19:09,633 --> 00:19:11,321
Tomorrow dear, tomorrow...
320
00:19:23,245 --> 00:19:25,772
ah how
good that gasoline smells,
321
00:19:28,489 --> 00:19:31,923
well I’ve got the new book all planned,
322
00:19:32,115 --> 00:19:35,670
as soon as I can rid myself of
this sense of robust well-being,
323
00:19:35,862 --> 00:19:38,016
I shall make a start, thirsty possibly,
324
00:19:40,096 --> 00:19:41,153
what's the matter?
325
00:19:42,095 --> 00:19:45,012
I’m afraid I have some
rather upsetting news.
326
00:19:45,204 --> 00:19:46,261
News?
327
00:19:47,659 --> 00:19:48,747
you're gonna get married?
328
00:19:49,548 --> 00:19:50,604
No,
329
00:19:51,302 --> 00:19:52,430
it's Alan Chatterton.
330
00:19:52,857 --> 00:19:55,966
Oh dear someone's pressed charges I
suppose.
331
00:19:56,158 --> 00:19:57,060
No.
332
00:19:57,156 --> 00:19:59,605
Oh not suicide?
333
00:20:00,254 --> 00:20:02,666
I’d never forgive myself
if anything I’d said,
334
00:20:02,859 --> 00:20:06,062
had driven another human
being however odious to...
335
00:20:10,383 --> 00:20:11,633
what's the meaning of this?
336
00:20:12,784 --> 00:20:15,338
I think you'd better see for yourself.
337
00:20:15,549 --> 00:20:19,104
THE LOCKED STABLE
338
00:20:35,981 --> 00:20:38,573
He sold the motion picture rights too.
339
00:20:39,757 --> 00:20:41,126
I wrote him a note.
340
00:20:42,822 --> 00:20:44,592
I hope you'll enjoy the book,
341
00:20:46,666 --> 00:20:50,221
best wishes, Alan Chareton.
342
00:20:53,814 --> 00:20:56,530
-Your name please?
-Mrs Kathy Carr,
343
00:20:57,581 --> 00:20:59,937
and I want to tell you I
read it twice already,
344
00:21:00,129 --> 00:21:02,924
in that chapter about the
lion's head three times,
345
00:21:03,116 --> 00:21:04,484
out loud.
346
00:21:04,869 --> 00:21:06,593
-Thank you mrs Carr.
-Thank you.
347
00:21:08,152 --> 00:21:09,922
I’m glad you enjoyed it.
348
00:21:14,919 --> 00:21:16,094
A name please.
349
00:21:16,858 --> 00:21:18,062
Temple.
350
00:21:22,941 --> 00:21:26,291
Oh hello I sent you a check, did you get
it? -Yes thanks very much.
351
00:21:26,484 --> 00:21:29,039
it was unnecessary to to add the
interest.
352
00:21:29,555 --> 00:21:30,730
Is bank rate.
353
00:21:32,445 --> 00:21:35,724
Well I’m, I’m glad I, I was of help.
354
00:21:36,651 --> 00:21:39,702
-I’m afraid I awe you an unapologety.
-How?
355
00:21:40,951 --> 00:21:42,008
oh,
356
00:21:42,568 --> 00:21:44,494
but you never did believe in me, did you?
357
00:21:45,798 --> 00:21:49,277
I usually write with best wishes but I
think maybe in your case uh,
358
00:21:49,469 --> 00:21:50,808
something a little different,
359
00:21:51,855 --> 00:21:54,097
what about 'kindest regards'.
360
00:22:13,375 --> 00:22:15,898
I hope you enjoyed our play,
361
00:22:16,119 --> 00:22:18,954
I had little time for
anything but holding on here,
362
00:22:19,938 --> 00:22:23,253
darkness is an excellent condition for
viewing a commercial,
363
00:22:23,445 --> 00:22:25,434
if you don't see me at its conclusion,
364
00:22:25,627 --> 00:22:27,820
just wait a moment and I’II be by.
365
00:22:30,210 --> 00:22:33,633
My only hope is that the driver will run
out of gas,
366
00:22:34,381 --> 00:22:35,442
I know I have,
367
00:22:38,301 --> 00:22:40,149
I should be back next week,
368
00:22:40,341 --> 00:22:43,499
and the week after that
and the week after that,
369
00:22:44,070 --> 00:22:45,920
until I finally fall off,
370
00:22:49,197 --> 00:22:50,254
good night.
29376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.