All language subtitles for 25 - The Last Remains

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,030 --> 00:00:30,087 Good evening, 2 00:00:30,491 --> 00:00:32,976 and welcome to tonight's pleasure cruise, 3 00:00:33,721 --> 00:00:36,562 our social director is very resourceful and cooperative, 4 00:00:42,416 --> 00:00:44,908 our friend is getting a bit nervous, 5 00:00:45,100 --> 00:00:47,148 however he doesn't mind darts, 6 00:00:47,628 --> 00:00:50,831 but some of the passengers are interested in skeet shooting, 7 00:00:51,023 --> 00:00:52,244 using him as a skeet, 8 00:00:53,356 --> 00:00:55,170 tonight our crowded schedule, 9 00:00:55,766 --> 00:00:58,207 of fun and games includes a drama called, 10 00:00:59,173 --> 00:01:00,231 The Last Remains, 11 00:01:01,084 --> 00:01:02,162 first however, 12 00:01:02,439 --> 00:01:04,003 a word from our skipper. 13 00:02:25,408 --> 00:02:27,356 IN TIME OF SORROW, LET US BE YOUR FRIEND 14 00:02:28,531 --> 00:02:31,416 Silver Glen mortuary, Amos Duff speaking, 15 00:02:32,550 --> 00:02:34,007 oh oh, good morning sir uh, 16 00:02:35,683 --> 00:02:37,924 oh I have your bill right here at my desk, 17 00:02:38,116 --> 00:02:40,103 I’ll get a check in the mail this morning, 18 00:02:40,296 --> 00:02:41,460 yes sir, yes uh goodbye. 19 00:02:59,983 --> 00:03:02,517 Good morning mr Duff, nice day for a change, huh. 20 00:03:02,890 --> 00:03:05,818 Well Stanley I’m glad to see you're over your virus. 21 00:03:06,011 --> 00:03:07,568 Oh yeah I’m okay now myself. 22 00:03:10,030 --> 00:03:11,941 -Stanley... -Yes sir? -That shirt. 23 00:03:13,425 --> 00:03:15,540 You like it? I got four of them on sale. 24 00:03:15,733 --> 00:03:16,790 Stanley, 25 00:03:17,355 --> 00:03:18,877 do you really think a shirt like that, 26 00:03:19,069 --> 00:03:20,790 is in keeping with the dignity of this establishment? 27 00:03:20,982 --> 00:03:24,138 -Oh the stiffs don't mind. -Don't ever use that vulgar word, 28 00:03:24,330 --> 00:03:25,737 and I’m not referring to the deceased, 29 00:03:26,151 --> 00:03:27,515 I’m referring to customers. 30 00:03:27,708 --> 00:03:28,765 Oh them, 31 00:03:29,488 --> 00:03:31,586 ain't seen many of them around lately. 32 00:03:33,817 --> 00:03:35,766 Oh you're mistaken I had one only yesterday, 33 00:03:36,791 --> 00:03:39,433 while you were recuperating, I picked up the body myself, 34 00:03:39,625 --> 00:03:41,289 the late mr Robert Kessler, 35 00:03:41,838 --> 00:03:42,895 he's in the back now. 36 00:03:43,087 --> 00:03:44,145 He's swell? 37 00:03:44,397 --> 00:03:47,639 I mean I’m glad business is picking up mr Duff. 38 00:03:47,831 --> 00:03:50,552 Well I’m afraid it isn't picking up in the grand style, 39 00:03:51,065 --> 00:03:54,772 the gentleman who made the arrangements is mr Kessler’s business partner, 40 00:03:54,965 --> 00:03:56,042 Foley, Marvin Foley, 41 00:03:57,359 --> 00:04:01,463 seems that mr Foley doesn't care very much about his partner's farewell rights, 42 00:04:01,656 --> 00:04:03,270 he's ordered the number five funeral. 43 00:04:03,866 --> 00:04:04,923 Number five? 44 00:04:05,115 --> 00:04:06,386 The economy service, 45 00:04:06,718 --> 00:04:08,307 I mean we won't get rich on that. 46 00:04:08,500 --> 00:04:09,914 Gee, I’m sorry mr Duff. 47 00:04:12,883 --> 00:04:13,940 Yes, 48 00:04:14,537 --> 00:04:16,736 we're living in a chain society Stanley, 49 00:04:17,266 --> 00:04:19,378 the old values are disappearing, 50 00:04:19,899 --> 00:04:23,302 you know how many class a funerals I’ve sold in the past five years? 51 00:04:23,494 --> 00:04:24,806 -No sir. -Not a single one, 52 00:04:27,897 --> 00:04:31,888 and yet for the splendid services I offer the price is remarkably low. 53 00:04:32,080 --> 00:04:33,138 That's too bad mr Duff. 54 00:04:33,330 --> 00:04:35,015 I mean no funeral director in this city, 55 00:04:35,208 --> 00:04:37,068 can offer a more elaborate service, 56 00:04:37,260 --> 00:04:39,452 I mean not just flowers Stanley but, 57 00:04:40,259 --> 00:04:42,551 but a gigantic wreath in the shape of a harp, 58 00:04:45,334 --> 00:04:47,096 -you see the significance? -Yeah sure. 59 00:04:48,333 --> 00:04:51,391 I put my heart and soul into designing the class A funeral, 60 00:04:51,794 --> 00:04:52,851 and what happens? 61 00:04:53,703 --> 00:04:55,938 I mean all they want is a, 62 00:04:56,130 --> 00:04:58,022 is a plain box with with brass handles and, 63 00:04:59,638 --> 00:05:01,251 and a rush, rush service, 64 00:05:03,208 --> 00:05:05,936 now, is that any way to treat our loved ones? 65 00:05:06,128 --> 00:05:07,185 That's a shame, 66 00:05:07,505 --> 00:05:09,056 not a single class A funeral? 67 00:05:09,681 --> 00:05:10,739 Not a one, 68 00:05:11,286 --> 00:05:14,830 sometimes I, I think the only class A funeral I’ll ever sell will be my own, 69 00:05:18,543 --> 00:05:21,514 however with the way business is now, 70 00:05:21,707 --> 00:05:23,364 I doubt if I could afford it myself. 71 00:05:24,707 --> 00:05:27,871 Well I guess I better go take a look at the old boy. 72 00:05:28,628 --> 00:05:29,686 What? 73 00:05:30,420 --> 00:05:31,649 I mean mr Kessler. 74 00:05:31,841 --> 00:05:34,089 -That's better, you go ahead Stanley. -Yes sir. 75 00:05:40,317 --> 00:05:42,472 Silver Glenn Mortuary, Amos Duff speaking, 76 00:05:43,778 --> 00:05:45,335 oh good morning mr Davis uh, 77 00:05:46,777 --> 00:05:50,910 yes uh yes I know it's two months overdue I’ll get a check in the mail this week, 78 00:05:51,314 --> 00:05:52,771 oh you can count on it, yes, 79 00:05:53,840 --> 00:05:54,897 uh goodbye. 80 00:05:56,130 --> 00:05:57,786 -I just saw Kessler. -What? 81 00:05:57,978 --> 00:05:58,879 You know the new job, 82 00:05:59,071 --> 00:06:01,732 boy is he a mess, hey what happened to him mr Duff? 83 00:06:01,925 --> 00:06:03,682 Oh auto accident poor fellow, 84 00:06:03,888 --> 00:06:05,972 I’m afraid the damage was rather extensive, 85 00:06:06,165 --> 00:06:08,192 but mr Foley doesn't wish any major repairs. 86 00:06:08,384 --> 00:06:11,345 Hey you know there's a funny kind of a puncture right over his rib cage. 87 00:06:11,537 --> 00:06:14,751 -Puncture? well I didn't notice that. -Yeah well it's there all right. 88 00:06:14,944 --> 00:06:16,123 Well I think I’ll go have another look at it. 89 00:06:16,219 --> 00:06:17,745 Hey you want me to vacuum up front? 90 00:06:17,937 --> 00:06:18,574 Uh, 91 00:06:18,767 --> 00:06:21,831 -oh I first throw that rubbish out in the back. -Yes sir. 92 00:06:41,758 --> 00:06:43,764 You were right Stanley, there is a puncture. 93 00:06:44,535 --> 00:06:47,220 -Well I got good eyes, 20/20. -Well so you have, 94 00:06:47,568 --> 00:06:50,389 it's a strange kind of wound, I mean for an accident, 95 00:06:50,582 --> 00:06:53,261 well I suppose some foreign body could have lodged there, 96 00:06:53,453 --> 00:06:54,973 some mechanical part perhaps. 97 00:06:56,755 --> 00:06:58,703 but then again it could be something else, 98 00:06:59,652 --> 00:07:03,373 I’ve seen similar wounds before but they were usually caused by a, 99 00:07:03,982 --> 00:07:05,040 buy a bullet. 100 00:07:06,022 --> 00:07:07,079 A bullet? 101 00:07:07,275 --> 00:07:09,019 well you said the guy was in a crash. 102 00:07:09,211 --> 00:07:12,039 Well that's what the death certificate stated, 103 00:07:12,865 --> 00:07:13,922 oh... 104 00:07:15,749 --> 00:07:16,806 I, 105 00:07:18,707 --> 00:07:22,315 I suppose it's just a puncture of some sort nothing to worry about, 106 00:07:23,207 --> 00:07:24,328 you know, Stanley, 107 00:07:24,947 --> 00:07:26,354 you still don't look very well to me. 108 00:07:27,398 --> 00:07:30,126 -I don't. -Well you have to be careful with these viruses, 109 00:07:30,222 --> 00:07:31,686 very easy to have a relapse, 110 00:07:33,122 --> 00:07:34,857 uh maybe you should take the day off. 111 00:07:35,049 --> 00:07:36,399 You mean it mr Duff? 112 00:07:36,591 --> 00:07:38,510 -Certainly go ahead. -Gee thanks, 113 00:07:40,125 --> 00:07:41,395 so long mr Duff. 114 00:07:43,200 --> 00:07:44,257 I’ll see you tomorrow. 115 00:07:56,174 --> 00:07:57,231 Here you are, 116 00:07:57,472 --> 00:07:59,217 the march 9 newspaper you requested, 117 00:07:59,409 --> 00:08:03,037 -be sure to return it to my desk when you're through. -Yes thank you. 118 00:08:06,663 --> 00:08:08,954 Executive killed in crash march 8th, 119 00:08:09,146 --> 00:08:10,217 Robert D Kessler, 51, 120 00:08:10,520 --> 00:08:12,413 president of the KJ toy company, 121 00:08:12,605 --> 00:08:15,968 was killed last night in an auto owned and driven by his business partner, 122 00:08:16,161 --> 00:08:17,218 Marvin J Foley, 123 00:08:18,762 --> 00:08:20,426 both men are of Harrington, 124 00:08:20,618 --> 00:08:23,843 mr Kessler and his partner were returning from a hunting trip in Maine, 125 00:08:24,035 --> 00:08:25,249 hunting trip in Maine? 126 00:08:33,185 --> 00:08:36,493 Mr Foley has seen the toys, and you maybe come out now, 127 00:08:38,616 --> 00:08:41,051 -yes? -I’d uh like to see mr Foley please. 128 00:08:41,147 --> 00:08:42,204 Do you have an appointment? 129 00:08:42,464 --> 00:08:43,521 Oh well no, 130 00:08:44,031 --> 00:08:47,744 my name is Amos Duff, I’m the proprietor of the Silver Glen mortuary, 131 00:08:47,936 --> 00:08:49,300 I want to see mr Foley about, 132 00:08:50,318 --> 00:08:53,289 -well about the arrangements for mr Kessler. -Oh I see, 133 00:08:55,813 --> 00:08:58,831 mr Foley there's a mr Glenn of the Silver Duff mortuary here, 134 00:08:59,023 --> 00:09:00,080 do you want to see him? 135 00:09:00,793 --> 00:09:02,300 It's a Silver Glenn, I’m Duff. 136 00:09:09,712 --> 00:09:10,876 You may go in mr Glenn. 137 00:09:22,248 --> 00:09:23,662 Well what is it mr Duff? 138 00:09:24,273 --> 00:09:26,328 I thought we settled everything yesterday. 139 00:09:26,520 --> 00:09:29,092 -Oh yes so we did. -That's right I ordered your, 140 00:09:29,430 --> 00:09:30,644 uh what do you call it? your, 141 00:09:31,312 --> 00:09:32,876 uh economy class funeral? 142 00:09:33,068 --> 00:09:34,275 and that's what I want, 143 00:09:34,468 --> 00:09:36,175 as I told you mr Kessler had no family, 144 00:09:36,367 --> 00:09:38,764 so I see no point in having anything any more elaborate. 145 00:09:38,957 --> 00:09:40,014 Oh yes I recall that, 146 00:09:41,735 --> 00:09:44,356 I, I didn't come to talk about the funeral mr Foley. 147 00:09:44,548 --> 00:09:45,824 -Oh... -Not exactly, 148 00:09:47,358 --> 00:09:48,415 it's just that I uh, 149 00:09:49,470 --> 00:09:50,984 well I discovered something rather... 150 00:09:53,083 --> 00:09:54,140 -unusual. -Unusual? 151 00:09:56,544 --> 00:09:57,622 sit down mr Duff, 152 00:10:06,695 --> 00:10:08,309 what do you mean unusual? 153 00:10:09,108 --> 00:10:11,793 Well you remember that you instructed me not to bother, 154 00:10:12,279 --> 00:10:15,270 about cosmetic repairs to uh poor mr Kessler? 155 00:10:15,571 --> 00:10:16,629 So? 156 00:10:17,123 --> 00:10:18,787 Well nevertheless I did find a, 157 00:10:20,305 --> 00:10:21,876 well shall I say unsightly wound. 158 00:10:23,843 --> 00:10:24,900 Go on. 159 00:10:25,291 --> 00:10:27,048 Perhaps I don't have to be explicit, 160 00:10:28,381 --> 00:10:29,938 Oh no, I rather think that you do. 161 00:10:31,840 --> 00:10:32,897 Oh, oh I’m sorry, 162 00:10:34,445 --> 00:10:36,532 I, I suppose I just made a mistake, 163 00:10:36,724 --> 00:10:38,484 I’ll fill out the customary police report. 164 00:10:38,676 --> 00:10:39,734 Just a minute, 165 00:10:43,119 --> 00:10:44,177 sit down, 166 00:10:55,986 --> 00:10:58,385 -here have a cigarette mr Duff. -Well thank you. 167 00:10:58,910 --> 00:11:02,760 -You're welcome. -It's not that I want to make any kind of fuss mr Foley but, 168 00:11:02,953 --> 00:11:05,067 I’ve been embalming bodies for a good number of years, 169 00:11:05,259 --> 00:11:07,477 now and I can pretty well spot a bullet wound when I see one. 170 00:11:07,669 --> 00:11:08,727 Bullet wound? 171 00:11:09,755 --> 00:11:11,412 but mr Duff that's ridiculous, 172 00:11:11,605 --> 00:11:14,346 mr Kessler was killed in an automobile accident, 173 00:11:14,588 --> 00:11:15,809 I think I should know, 174 00:11:17,673 --> 00:11:18,730 I was there. 175 00:11:19,568 --> 00:11:20,626 Yes of course, 176 00:11:22,518 --> 00:11:23,839 but about this puncture, 177 00:11:24,866 --> 00:11:26,659 it does rather resemble a bullet hole, 178 00:11:26,941 --> 00:11:29,426 of course I haven't probed for any bullets yet, 179 00:11:29,618 --> 00:11:30,789 but I could do that, 180 00:11:31,480 --> 00:11:34,258 it looks like the sort of wound that might be made by say, 181 00:11:34,668 --> 00:11:37,732 a high-speed rifle with a steel jacketed bullet, 182 00:11:39,127 --> 00:11:40,877 you know the kind they use for hunting. 183 00:11:41,742 --> 00:11:43,156 And this bothers you, does it? 184 00:11:44,586 --> 00:11:45,986 Oh no, no, I I wouldn't say that, 185 00:11:47,663 --> 00:11:49,569 well to be blunt mr Foley, 186 00:11:49,761 --> 00:11:52,972 it seems a shame that, that a man of mr Kessler’s standing, 187 00:11:53,165 --> 00:11:55,320 should should be put to rest with so little fanfare, 188 00:11:55,746 --> 00:11:58,237 I mean it's like an insult to his memory, 189 00:11:58,429 --> 00:11:59,376 don't you agree? 190 00:11:59,568 --> 00:12:02,846 Well I don't know I’ve got quite a few reminders of my old partner, 191 00:12:03,351 --> 00:12:04,408 the factory, 192 00:12:05,493 --> 00:12:06,620 even this office, 193 00:12:06,888 --> 00:12:08,066 it belonged to him too. 194 00:12:08,636 --> 00:12:10,463 Well it just doesn't seem right to me, 195 00:12:10,655 --> 00:12:14,120 an economy-class funeral for an executive like mr Kessler. 196 00:12:14,963 --> 00:12:16,377 And what do you suggest mr Duff? 197 00:12:17,551 --> 00:12:19,463 Well I would suggest something more fitting, 198 00:12:19,655 --> 00:12:22,691 a full-scale funeral with all the trimmings nothing but the best, 199 00:12:22,883 --> 00:12:25,612 in our catalog we refer to it as the class A. 200 00:12:25,804 --> 00:12:26,862 Class A, huh? I see. 201 00:12:28,515 --> 00:12:31,327 Frankly mr Foley I doubt if there's a better funeral value in town, 202 00:12:31,519 --> 00:12:33,302 than our class A service, 203 00:12:33,494 --> 00:12:34,715 not just flowers mind you, 204 00:12:35,450 --> 00:12:38,185 but a gigantic wreath in the shape of a lovely harp, 205 00:12:38,596 --> 00:12:40,014 -you see the significance? -Yes I do, 206 00:12:40,801 --> 00:12:43,815 and I think it's very very clever of you mr Duff. 207 00:12:44,107 --> 00:12:46,006 And not just music mr Foley but, 208 00:12:46,198 --> 00:12:49,995 a special recording I had made of angels sing thee to thy rest, 209 00:12:50,187 --> 00:12:51,875 as for the coffin itself... -Mr Duff... 210 00:12:52,067 --> 00:12:55,145 exactly how much will this class A funeral of yours cost me? 211 00:12:55,393 --> 00:12:56,451 Uh, 212 00:12:56,643 --> 00:12:57,920 eighteen hundred dollars, 213 00:12:58,531 --> 00:13:01,572 -but let me tell you what it is... -Eighteen hundred dollars, huh? 214 00:13:01,764 --> 00:13:03,042 eighteen hundred dollars, 215 00:13:04,333 --> 00:13:05,803 would that include cremation? 216 00:13:06,651 --> 00:13:07,709 Cremation? 217 00:13:08,285 --> 00:13:09,343 Cremation. 218 00:13:09,590 --> 00:13:11,059 -Well yes it could I suppose. -Good, 219 00:13:12,066 --> 00:13:14,566 you know, now that I stopped to think of it mr Kessler, 220 00:13:14,758 --> 00:13:17,097 once mentioned something about wanting to be cremated, 221 00:13:17,193 --> 00:13:19,535 and I think we should respect that wish, don't you? 222 00:13:19,727 --> 00:13:20,784 Oh by all means. 223 00:13:22,940 --> 00:13:23,998 Now here, 224 00:13:25,567 --> 00:13:27,816 here's a check for six hundred dollars, 225 00:13:28,708 --> 00:13:30,363 -I paid you 150 yesterday... -Uh-huh. 226 00:13:31,785 --> 00:13:33,385 That's a total of 750 dollars, 227 00:13:34,880 --> 00:13:38,504 the rest of it you'll get just as soon as mr Kessler has been cremated. 228 00:13:38,696 --> 00:13:41,524 Well thank you mr Foley that's very thoughtful of you. 229 00:13:43,320 --> 00:13:46,454 Oh I certainly hope we can do more business together. 230 00:13:57,853 --> 00:14:00,302 -Good morning mr Duff. -Good morning Stanley. 231 00:14:09,773 --> 00:14:11,764 Well it's a payday today mr Duff. 232 00:14:27,613 --> 00:14:28,784 Well anything wrong? 233 00:14:29,905 --> 00:14:33,650 Well it's just that you sort of promised me a raise if I stayed with you three months. 234 00:14:33,842 --> 00:14:35,163 Well I’m sorry about that Stanley, 235 00:14:35,937 --> 00:14:37,965 but business hasn't been so good lately, 236 00:14:38,157 --> 00:14:39,371 what with the recession and all. 237 00:14:40,229 --> 00:14:42,533 Well I didn't think that would affect your business. 238 00:14:42,725 --> 00:14:44,002 Well you'd be surprised, 239 00:14:44,425 --> 00:14:46,953 besides I’m having a little trouble with accounts receivable. 240 00:14:47,146 --> 00:14:49,287 Well what about the Kessler funeral last month? 241 00:14:49,480 --> 00:14:52,875 that was a blockbuster mr Duff I never saw so many flowers in my whole life. 242 00:14:53,067 --> 00:14:57,180 Well that's just what I mean, mr Foley hasn't paid the balance of his bill yet, 243 00:14:57,372 --> 00:15:00,387 I’ve sent him three notices already and I haven't heard a word. 244 00:15:00,799 --> 00:15:02,593 Why don't you call him at his office? 245 00:15:02,785 --> 00:15:03,728 Well you think I haven't tried? 246 00:15:03,824 --> 00:15:07,045 I’ve called him five times this week and he's always in conference. 247 00:15:07,755 --> 00:15:08,812 Mr Duff, 248 00:15:09,883 --> 00:15:11,047 do you think that he's a deadbeat? 249 00:15:14,752 --> 00:15:16,453 Well he'd better not be. 250 00:15:25,595 --> 00:15:28,523 Hello I want to speak to mr Marvin Foley please, 251 00:15:29,516 --> 00:15:32,294 never mind who this is, just put me through to mr Foley, 252 00:15:32,505 --> 00:15:34,012 what? well uh all right, it's, 253 00:15:35,215 --> 00:15:37,493 it's Amos Duff of the Silver Glen mortuary and, 254 00:15:37,922 --> 00:15:41,075 now look you've been giving me that story every time I’ve called, 255 00:15:41,267 --> 00:15:43,705 I want to speak to mr Foley and I want to speak to him right now, 256 00:15:43,897 --> 00:15:45,318 well now listen here... 257 00:15:47,895 --> 00:15:49,645 I’ll disturb him plenty if he won't talk to me. 258 00:15:49,838 --> 00:15:51,365 No if you'd like to leave a message... 259 00:15:51,557 --> 00:15:54,316 -Wait a minute what's going on out here? -Oh hello mr Foley. 260 00:15:54,508 --> 00:15:55,593 Oh so it's you. 261 00:15:55,689 --> 00:15:58,767 I just thought I’d drop by and discuss that little business matter of ours. 262 00:15:59,661 --> 00:16:00,719 Okay come on inside. 263 00:16:02,212 --> 00:16:04,332 I’m sorry to break in on you like this mr Foley but, 264 00:16:04,524 --> 00:16:06,175 it's been so difficult to reach you. 265 00:16:07,055 --> 00:16:08,619 Well why'd you want to see me about? 266 00:16:08,811 --> 00:16:10,325 Well you know your bill, 267 00:16:11,743 --> 00:16:13,500 you know I’d almost given up hope, 268 00:16:13,693 --> 00:16:16,707 I’ve sent you three notices for the balance and you haven't answered. 269 00:16:17,194 --> 00:16:18,652 I don't know what you're talking about. 270 00:16:19,004 --> 00:16:21,439 Why, why of course you do mr Foley, 271 00:16:21,631 --> 00:16:23,191 the bill for mr Kessler’s funeral, 272 00:16:23,383 --> 00:16:24,547 the class a arrangement, 273 00:16:24,747 --> 00:16:26,652 oh it was really a beautiful affair. 274 00:16:27,537 --> 00:16:31,381 But I was under the impression that bill had already been paid in full. 275 00:16:31,574 --> 00:16:35,150 Well no sir I I mean we discussed it right here in your office. 276 00:16:35,343 --> 00:16:37,841 Oh yes I remember the conversation very distinctly, 277 00:16:38,078 --> 00:16:40,890 you were very persuasive about getting mr Kelsey, 278 00:16:41,082 --> 00:16:43,869 your class A service and that's what mr Kessler got, 279 00:16:44,061 --> 00:16:47,232 -your class A service. -Well yes sir, but what about the bill? 280 00:16:47,559 --> 00:16:50,330 The bill has already been paid in full mr Duff, 281 00:16:50,522 --> 00:16:54,297 if you don't believe me I suggest that you consult the price list in your own catalog, 282 00:16:54,489 --> 00:16:57,167 you don't have a service that cost more than 750 dollars, 283 00:16:57,874 --> 00:17:00,565 and I have cancelled checks for exactly that amount. 284 00:17:00,758 --> 00:17:03,045 But these circumstances were different. 285 00:17:03,238 --> 00:17:04,218 Different how? 286 00:17:04,410 --> 00:17:07,375 Will you know I mean you were gonna pay me 1800 dollars. 287 00:17:08,332 --> 00:17:11,347 I was gonna pay you 1800 dollars dollars for a750 dolalrs funeral? 288 00:17:12,735 --> 00:17:16,060 you apparently don't think I’m much of a businessman mr Duff. 289 00:17:16,252 --> 00:17:19,268 Well now look if you think you can get away with this... 290 00:17:19,364 --> 00:17:20,422 Get away with what? 291 00:17:20,690 --> 00:17:22,981 Well you know darn well what, with murder. 292 00:17:23,174 --> 00:17:25,323 Well what do you intend to do about it, call the police? 293 00:17:25,515 --> 00:17:29,005 -Well you think I won't? -And what will you show the police mr Duff? 294 00:17:29,197 --> 00:17:31,725 the bullet hole in mr Kessler’s body? 295 00:17:34,016 --> 00:17:36,244 no, you're not going to be foolish enough to make, 296 00:17:36,436 --> 00:17:38,647 a ridiculous statement like that to the police, 297 00:17:38,839 --> 00:17:40,766 after all there's a death certificate that proves, 298 00:17:40,959 --> 00:17:43,436 that mr Kessler was killed in an automobile accident, 299 00:17:43,628 --> 00:17:45,428 and you have no proof to the contrary, 300 00:17:46,243 --> 00:17:47,751 you ought to know that mr Duff, 301 00:17:48,627 --> 00:17:50,341 you buried the evidence yourself, 302 00:17:55,394 --> 00:17:56,452 now look, 303 00:17:57,415 --> 00:18:00,223 why don't you be a nice fellow and forget the whole thing, huh? 304 00:18:00,547 --> 00:18:02,211 Suppose we make it 1500? 305 00:18:03,237 --> 00:18:04,295 Not another penny, 306 00:18:04,690 --> 00:18:08,484 if I pay you one cent more than you're entitled to I’ll be paying you forever, 307 00:18:08,676 --> 00:18:10,966 so I don't intend to start now, 308 00:18:11,159 --> 00:18:13,479 you're a pretty shrewd businessman mr Duff, 309 00:18:13,671 --> 00:18:15,029 and this is just good business, 310 00:18:15,988 --> 00:18:17,059 don't you agree? 311 00:18:34,920 --> 00:18:35,978 Thank you John. 312 00:18:38,458 --> 00:18:39,515 All right, 313 00:18:40,365 --> 00:18:42,956 you just signed that statement mr Duff, 314 00:18:43,149 --> 00:18:44,413 it's just as you dictated it, 315 00:18:45,527 --> 00:18:47,818 you uh better check it over to be sure, 316 00:18:48,378 --> 00:18:50,583 okay sarge you can bring him in now. 317 00:18:57,836 --> 00:19:00,914 Uh lieutenant uh do I have to be here when uh mr Foley comes in? 318 00:19:01,988 --> 00:19:03,638 I’m afraid you do mr Duff, 319 00:19:04,033 --> 00:19:05,204 but it won't take long. 320 00:19:07,679 --> 00:19:10,084 Look this is ridiculous, absolutely ridiculous, 321 00:19:10,577 --> 00:19:12,097 dragging me down here like this. 322 00:19:12,290 --> 00:19:13,853 Take it easy mr Foley, 323 00:19:15,139 --> 00:19:16,359 I’m lieutenant Morgan, 324 00:19:16,958 --> 00:19:18,016 okay boys. 325 00:19:18,428 --> 00:19:19,485 So it's you, 326 00:19:19,877 --> 00:19:22,168 I suppose this was your idea you jerky little crackpot. 327 00:19:23,064 --> 00:19:25,251 I said take it easy mr Foley, 328 00:19:25,443 --> 00:19:26,472 perhaps you don't realize it but, 329 00:19:26,664 --> 00:19:29,192 -you're facing a very serious charge. -A serious charge? 330 00:19:30,288 --> 00:19:32,543 -Are you kidding? -No I’m not kidding. 331 00:19:32,974 --> 00:19:34,432 But this man is a screwball, 332 00:19:34,624 --> 00:19:36,809 uh look look tell him I don't know what he's been telling you, 333 00:19:37,001 --> 00:19:38,935 all I know that he's nothing but a liar and a thief. 334 00:19:39,127 --> 00:19:41,955 That's what we're here to find out mr Foley, 335 00:19:42,149 --> 00:19:45,077 now if we just sit down we can talk this over calmly. 336 00:19:45,454 --> 00:19:46,512 Okay. 337 00:19:51,512 --> 00:19:53,417 Mr Foley this rifle belong to you? 338 00:19:53,609 --> 00:19:56,154 Well of course it does, you men took it out of my apartment. 339 00:19:56,346 --> 00:19:57,717 They hit a warrant sir, 340 00:19:58,893 --> 00:19:59,964 just a nice looking weapon. 341 00:20:00,509 --> 00:20:01,566 Thank you. 342 00:20:02,867 --> 00:20:04,965 I uh suppose I have a hunting license for it? 343 00:20:05,507 --> 00:20:08,829 Well it's a hunting rifle naturally I have a hunting license. 344 00:20:10,275 --> 00:20:11,976 Mr Duff here seems to think that uh, 345 00:20:13,533 --> 00:20:15,090 you had another use of this weapon, 346 00:20:16,216 --> 00:20:18,542 the dispose of your late business partner, 347 00:20:18,570 --> 00:20:19,627 Robert Kessler. 348 00:20:20,482 --> 00:20:22,282 What is this some kind of a joke? 349 00:20:22,474 --> 00:20:24,848 Mr Kessler was killed in an automobile crash, 350 00:20:25,040 --> 00:20:28,020 -I have a death certificate. -We have a photo start of it. 351 00:20:28,212 --> 00:20:30,347 -Well have you read it? -Of course I’ve read it. 352 00:20:30,539 --> 00:20:34,152 Can you still believe this? this penny any little grave digger here. 353 00:20:34,345 --> 00:20:37,859 Mr Duff told us a very disturbing story mr Foley, 354 00:20:38,573 --> 00:20:39,630 it uh, 355 00:20:40,116 --> 00:20:44,167 raises a possibility that the coroner might have missed something during his examination. 356 00:20:44,572 --> 00:20:45,630 What possibility? 357 00:20:46,219 --> 00:20:50,352 That you shot and killed your partner before your car went over the aqueduct, 358 00:20:50,723 --> 00:20:54,781 trusting that the body would be so damaged, the bullet hole would go unnoticed. 359 00:20:54,974 --> 00:20:57,622 But lieutenant this whole thing is absolutely ridiculous, 360 00:20:57,838 --> 00:21:01,053 -it's just not true. -But I’m afraid it is mr Foley, 361 00:21:01,336 --> 00:21:03,100 we got evidence of the contrary, 362 00:21:03,607 --> 00:21:04,921 that's why we brought you down here. 363 00:21:05,566 --> 00:21:08,800 What do you mean evidence, what evidence could you have? 364 00:21:11,641 --> 00:21:12,698 Oh, 365 00:21:13,057 --> 00:21:14,371 well you see mr Foley, 366 00:21:14,563 --> 00:21:17,397 you requested that mr Kessler’s body be cremated, 367 00:21:17,820 --> 00:21:21,091 and in such cases we like to supply a little memento of the, 368 00:21:21,284 --> 00:21:23,575 loved one to the closest kin or friend, 369 00:21:24,294 --> 00:21:26,286 it's all part of the class A service, 370 00:21:30,096 --> 00:21:34,084 you see, the bullet was steel jacketed so it didn't really melt, 371 00:21:40,092 --> 00:21:42,441 when they found the bullet among the ashes, 372 00:21:44,400 --> 00:21:46,013 they included it among the remains, 373 00:21:51,551 --> 00:21:53,493 that's why I had to come to the police. 374 00:22:00,856 --> 00:22:04,020 Too bad mr Foley didn't consider burial at sea, 375 00:22:04,623 --> 00:22:05,794 it's simple and inexpensive, 376 00:22:07,398 --> 00:22:11,206 besides, the trip back can be much more enjoyable for the bereaved, 377 00:22:12,160 --> 00:22:13,524 all that sierra, you know, 378 00:22:14,542 --> 00:22:15,806 and now that I mention it, 379 00:22:17,696 --> 00:22:20,681 I see a quantity of hot air coming our way, 380 00:22:20,773 --> 00:22:23,114 I shall re-emerge after it has passed by. 381 00:22:27,463 --> 00:22:29,768 I am pacifying our social director, 382 00:22:30,462 --> 00:22:32,119 by playing a game of his choosing, 383 00:22:32,692 --> 00:22:34,293 I’m to pin the tail on the donkey, 384 00:22:35,230 --> 00:22:38,714 fortunately you do not have to suffer through this childish nonsense, 385 00:22:39,011 --> 00:22:42,032 you may be excused until next week at the same time, 386 00:22:42,766 --> 00:22:44,771 so until then, good night. 30464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.