Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,677 --> 00:00:13,213
I. It's me.
2
00:00:14,948 --> 00:00:17,283
You know what night it is, don't you?
3
00:00:17,283 --> 00:00:19,686
It's our night. Hmm.
4
00:00:20,687 --> 00:00:23,289
I went to the mall today,
and I bought a new dress.
5
00:00:24,090 --> 00:00:27,160
Oh, I'm so excited.
6
00:00:28,928 --> 00:00:30,730
What do you mean?
7
00:00:31,965 --> 00:00:34,901
Oh, no, no.
8
00:00:36,169 --> 00:00:36,736
Oh, what do you mean?
9
00:00:36,736 --> 00:00:38,671
You can't find a sitter?
10
00:00:40,974 --> 00:00:41,441
It's okay.
11
00:00:41,441 --> 00:00:43,343
It's going to be fine. Okay.
12
00:00:43,343 --> 00:00:46,546
Why don't you bring her over to my house?
13
00:00:47,480 --> 00:00:49,549
I mean, my son is old enough to watch her.
14
00:00:51,751 --> 00:00:54,587
Oh, I guess you're right.
15
00:00:54,587 --> 00:00:55,221
I guess you're right.
16
00:00:55,221 --> 00:00:58,358
We don't want we don't want to
17
00:00:59,826 --> 00:01:00,660
be suspicious.
18
00:01:00,660 --> 00:01:03,096
You know, we don't want to draw attention
to the fact that
19
00:01:04,330 --> 00:01:07,834
we're really good friends, huh?
20
00:01:07,834 --> 00:01:10,970
Mhm. Okay. So.
21
00:01:13,039 --> 00:01:14,374
We have to figure something out.
22
00:01:14,374 --> 00:01:16,843
I mean, my husband's out of town tonight.
23
00:01:16,843 --> 00:01:19,112
I was really looking
forward to seeing you.
24
00:01:20,580 --> 00:01:23,049
I've been planning it all week.
25
00:01:24,918 --> 00:01:25,652
Yeah.
26
00:01:27,787 --> 00:01:30,090
Yeah, I understand.
27
00:01:32,926 --> 00:01:34,227
But you do understand
28
00:01:34,227 --> 00:01:38,064
that my husband only leaves once a month.
29
00:01:38,398 --> 00:01:41,334
I mean, we have the whole week
30
00:01:41,801 --> 00:01:45,538
once a month, and that's it. Oh,
31
00:01:45,738 --> 00:01:47,207
I'm sorry, Ted.
32
00:01:47,207 --> 00:01:49,476
You know, my son just walked in.
33
00:01:49,476 --> 00:01:51,644
Yeah, it's fine.
34
00:01:51,644 --> 00:01:55,381
Let me just call you back later, okay?
35
00:01:56,716 --> 00:01:57,617
Honey.
36
00:01:58,218 --> 00:02:01,588
Are you playing with your new video
camera?
37
00:02:01,621 --> 00:02:03,756
Oh, isn't that sweet?
38
00:02:03,756 --> 00:02:06,893
Well, sweetheart,
you do know that it's impolite
39
00:02:07,393 --> 00:02:09,062
to film your mother without her knowing.
40
00:02:09,062 --> 00:02:09,963
Don't you?
41
00:02:11,231 --> 00:02:12,632
Now. Go on.
42
00:02:14,400 --> 00:02:16,302
What did you hear?
43
00:02:17,470 --> 00:02:19,472
No, no, no, no, no.
44
00:02:20,140 --> 00:02:22,475
You heard what
45
00:02:22,542 --> 00:02:24,043
exactly?
46
00:02:28,781 --> 00:02:29,015
Okay.
47
00:02:29,015 --> 00:02:31,284
Come on, sit down. Travel.
48
00:02:31,284 --> 00:02:32,152
We'll have a little talk.
49
00:02:32,152 --> 00:02:32,752
Okay?
50
00:02:34,821 --> 00:02:37,123
Sometimes.
51
00:02:37,991 --> 00:02:39,792
Sometimes.
52
00:02:41,861 --> 00:02:43,596
In a marriage,
53
00:02:43,663 --> 00:02:45,965
things don't always go as planned.
54
00:02:47,534 --> 00:02:49,669
You know,
your father and I are very happy.
55
00:02:50,603 --> 00:02:54,007
But sometimes a
woman needs to see other men.
56
00:02:57,644 --> 00:02:59,579
Do you understand?
57
00:03:00,079 --> 00:03:03,183
Now, of course, you do understand.
58
00:03:04,083 --> 00:03:06,719
My friendship with Ted
59
00:03:06,719 --> 00:03:09,889
is it's just a friendship
60
00:03:09,889 --> 00:03:12,058
and it's
61
00:03:12,058 --> 00:03:14,160
sort of a secret friendship,
you understand?
62
00:03:15,161 --> 00:03:18,498
And your father is who I love
63
00:03:19,032 --> 00:03:22,335
and Ted is who I enjoy spending time with.
64
00:03:22,368 --> 00:03:24,070
Does that make sense?
65
00:03:24,070 --> 00:03:27,640
Ted is very fun and interesting and
66
00:03:28,875 --> 00:03:31,311
should we say, has a great physique.
67
00:03:32,178 --> 00:03:34,447
And your father, on the other hand,
68
00:03:34,447 --> 00:03:36,616
you know how he loves his potato chips.
69
00:03:40,987 --> 00:03:41,588
Now. What do you mean?
70
00:03:41,588 --> 00:03:42,889
It's not right?
71
00:03:45,325 --> 00:03:46,826
Do you want it?
72
00:03:46,926 --> 00:03:48,595
You want it?
73
00:03:52,599 --> 00:03:53,132
What do you say
74
00:03:53,132 --> 00:03:55,235
I take that camera
right out of your hands?
75
00:03:56,336 --> 00:03:58,671
I take it out of your hands
76
00:03:58,671 --> 00:04:01,541
and I squish into a million
fucking pieces.
77
00:04:02,875 --> 00:04:04,244
Give it to me.
78
00:04:10,316 --> 00:04:10,750
Okay.
79
00:04:11,084 --> 00:04:14,320
I guess you're a little stronger
than you were when you were a little boy.
80
00:04:15,955 --> 00:04:16,723
But do you
81
00:04:16,723 --> 00:04:21,594
understand that this is my house
and I pay?
82
00:04:23,029 --> 00:04:25,398
For all your little toys, your camera.
83
00:04:25,398 --> 00:04:28,635
I pay for your Internet connection.
84
00:04:29,502 --> 00:04:31,871
And you will not be showing this tape
to your father.
85
00:04:31,871 --> 00:04:32,505
You, Trump.
86
00:04:34,574 --> 00:04:36,809
You want to blackmail me?
87
00:04:36,809 --> 00:04:38,911
Did you forget that I'm your mother?
88
00:04:38,911 --> 00:04:41,014
Did you forget?
89
00:04:42,248 --> 00:04:44,183
That I can control
90
00:04:44,183 --> 00:04:47,120
whether you leave this house
91
00:04:47,253 --> 00:04:50,957
or you stay as a prisoner
grounded for life.
92
00:04:51,591 --> 00:04:53,993
Did you forget about that?
93
00:04:54,994 --> 00:04:56,095
Oh. You don't think Daddy
94
00:04:56,095 --> 00:04:58,197
would let that happen?
95
00:04:59,365 --> 00:05:00,199
Oh, is that so?
96
00:05:00,199 --> 00:05:02,935
You want to live with daddy,
and you want daddy to get a divorce?
97
00:05:03,403 --> 00:05:05,772
Oh, yeah.
98
00:05:05,772 --> 00:05:06,806
Got it.
99
00:05:07,073 --> 00:05:09,842
No. Oh.
100
00:05:09,842 --> 00:05:11,878
Oh. Oh.
101
00:05:18,451 --> 00:05:21,120
I don't know how I raised
102
00:05:21,421 --> 00:05:24,157
such a little, ungrateful, manipulative,
103
00:05:24,157 --> 00:05:24,957
little.
104
00:05:31,230 --> 00:05:32,031
Well,
105
00:05:32,065 --> 00:05:34,767
I guess the apple doesn't fall
too far from the tree, does it?
106
00:05:36,669 --> 00:05:38,838
Oh, well, you're a clever boy, huh?
107
00:05:39,372 --> 00:05:41,240
All right, well, let's negotiate.
108
00:05:41,240 --> 00:05:43,543
Mr. Clever Boy,
109
00:05:43,543 --> 00:05:46,913
what is it that you want?
110
00:05:47,680 --> 00:05:49,315
Come on, tell me.
111
00:05:49,615 --> 00:05:50,416
I want.
112
00:05:50,416 --> 00:05:52,352
I'll tell you what I want.
113
00:05:53,853 --> 00:05:55,288
I want.
114
00:05:55,321 --> 00:05:56,689
You know, you don't have to be afraid.
115
00:05:56,689 --> 00:05:59,359
I'm not going to try to take it from you
again.
116
00:05:59,359 --> 00:06:01,661
We've already established
that you're a little bit stronger than me.
117
00:06:03,162 --> 00:06:05,098
I want you.
118
00:06:08,067 --> 00:06:10,336
I want you to not own a video
camera anymore.
119
00:06:10,370 --> 00:06:12,405
It was a bad idea.
120
00:06:13,206 --> 00:06:15,007
I want you
121
00:06:15,441 --> 00:06:17,377
to let me have it.
122
00:06:18,010 --> 00:06:21,314
I want you to be a quiet boy,
123
00:06:21,447 --> 00:06:24,350
and you're not going to tell
your father about Ted and I.
124
00:06:24,851 --> 00:06:25,852
You see,
125
00:06:26,419 --> 00:06:29,021
I still love your father,
and I want to stay with your father.
126
00:06:30,289 --> 00:06:33,459
But I also want
to have friends occasionally.
127
00:06:38,631 --> 00:06:40,900
Don't say filthy words like that.
128
00:06:40,900 --> 00:06:42,068
I don't.
129
00:06:42,101 --> 00:06:44,270
Fuck my frat. I guess I do.
130
00:06:44,270 --> 00:06:46,406
But you can't be saying the F-word
in front of your mother.
131
00:06:46,406 --> 00:06:47,774
You understand?
132
00:06:49,208 --> 00:06:50,476
Now, listen.
133
00:06:50,910 --> 00:06:53,513
What is it that you want?
134
00:06:54,180 --> 00:06:55,014
Tell me.
135
00:06:57,250 --> 00:06:59,152
Excuse me.
136
00:06:59,152 --> 00:07:00,753
How much money?
137
00:07:02,588 --> 00:07:04,924
No. No.
138
00:07:04,924 --> 00:07:07,894
What is it, boy? Need that much money for?
139
00:07:07,894 --> 00:07:09,362
I'll tell you what.
140
00:07:09,362 --> 00:07:14,233
I'll give you $100 now.
141
00:07:15,701 --> 00:07:19,505
Well, think about all the things
you can do with $100.
142
00:07:20,306 --> 00:07:21,874
I don't have that much money.
143
00:07:21,874 --> 00:07:24,243
J.D., I do not own.
144
00:07:27,680 --> 00:07:30,783
I don't have that much money to give you.
145
00:07:31,751 --> 00:07:33,419
And if I did, don't
146
00:07:33,419 --> 00:07:36,389
you think it would be quite suspicious
that I gave it to you?
147
00:07:37,457 --> 00:07:39,692
Do you think your father would ask
where that money went?
148
00:07:41,727 --> 00:07:44,764
Well, you better get that silly idea
149
00:07:45,531 --> 00:07:48,034
of money out of your head,
because the most money
150
00:07:48,034 --> 00:07:51,404
you're going to get from me
is going to be $100.
151
00:07:52,071 --> 00:07:52,772
That's right.
152
00:07:54,540 --> 00:07:57,376
100 big ones.
153
00:07:57,376 --> 00:08:00,613
What do you need with that kind of money,
anyway? Hmm?
154
00:08:01,113 --> 00:08:02,248
What do you want?
155
00:08:02,248 --> 00:08:04,517
You want with that kind of money?
156
00:08:06,252 --> 00:08:08,554
You want what?
157
00:08:11,491 --> 00:08:13,860
Strip club.
158
00:08:15,061 --> 00:08:17,163
Aren't
you too young to go to a strip club?
159
00:08:18,631 --> 00:08:20,833
Oh ho ho.
160
00:08:20,833 --> 00:08:21,567
Yeah.
161
00:08:23,436 --> 00:08:24,337
Well.
162
00:08:25,905 --> 00:08:27,940
I guess we are even, aren't we?
163
00:08:28,107 --> 00:08:31,377
I know that you're going to strip clubs
and you know that
164
00:08:31,377 --> 00:08:33,646
I have a friend.
165
00:08:36,949 --> 00:08:37,950
Well, then
166
00:08:37,984 --> 00:08:40,553
go to your room
and let's agree to be quiet
167
00:08:40,553 --> 00:08:41,821
about this.
168
00:08:46,392 --> 00:08:47,093
Don't flinch.
169
00:08:47,093 --> 00:08:49,896
I'm not going to try
to take that camera again.
170
00:08:49,896 --> 00:08:51,631
I'm very disappointed with you.
171
00:08:51,631 --> 00:08:53,900
Very angry with you.
172
00:08:54,800 --> 00:08:57,069
Well, yeah, I did model.
173
00:08:58,104 --> 00:08:58,437
What is it?
174
00:08:58,437 --> 00:09:00,873
What does that have to do about anything?
175
00:09:02,341 --> 00:09:04,810
Oh, you dirty little boy.
176
00:09:04,810 --> 00:09:07,246
You want to look at my old modeling tapes?
177
00:09:09,649 --> 00:09:10,249
Well, I'll
178
00:09:10,249 --> 00:09:13,419
have you know that I was a runway model.
179
00:09:14,053 --> 00:09:16,822
Swimwear, lingerie, nothing trashy.
180
00:09:19,592 --> 00:09:21,360
Besides that, I don't have tapes.
181
00:09:21,360 --> 00:09:23,663
I only have stills.
182
00:09:24,463 --> 00:09:27,166
I suppose you do have.
183
00:09:28,000 --> 00:09:29,001
Well.
184
00:09:29,769 --> 00:09:32,071
I guess that's innocent enough.
185
00:09:32,071 --> 00:09:34,206
So we agree then we agree
186
00:09:34,206 --> 00:09:39,011
that I give you a tape of me modeling
just as if I was a teenager.
187
00:09:39,011 --> 00:09:41,380
Again, runway modeling.
188
00:09:42,615 --> 00:09:45,351
And you take that tape.
189
00:09:45,351 --> 00:09:48,487
And do whatever your filthy little mind
190
00:09:48,821 --> 00:09:50,990
desires with it.
191
00:09:54,026 --> 00:09:57,229
And then we're even Steve and Jill
192
00:09:57,229 --> 00:09:58,297
shake on it.
193
00:09:59,699 --> 00:10:00,199
That's.
194
00:10:08,007 --> 00:10:08,374
I suppose
195
00:10:08,374 --> 00:10:13,713
I still have that certain genetic
where suppose
196
00:10:14,480 --> 00:10:17,416
I keep my body in shape.
197
00:10:17,817 --> 00:10:19,051
I suppose young men
198
00:10:19,051 --> 00:10:22,321
would still be interested in my frame.
199
00:10:23,923 --> 00:10:24,890
Well, here we go.
200
00:10:24,890 --> 00:10:25,958
Are you ready?
201
00:10:27,627 --> 00:10:29,762
The rug is my runway.
202
00:10:41,374 --> 00:10:42,675
You doing?
203
00:10:42,675 --> 00:10:44,543
What are you doing on the floor?
204
00:10:44,543 --> 00:10:46,145
You're looking at my skirt.
205
00:10:46,145 --> 00:10:46,979
Oh, my God.
206
00:10:46,979 --> 00:10:50,149
That's creepy. That's perverted. Oh.
207
00:10:52,952 --> 00:10:55,354
Oh. Here, let me smack your face.
208
00:10:55,855 --> 00:10:57,056
Don't block it.
209
00:10:57,056 --> 00:10:58,324
You deserve it.
210
00:10:59,792 --> 00:11:00,893
Let me do it.
211
00:11:00,893 --> 00:11:02,662
I'm still your mother.
212
00:11:02,662 --> 00:11:05,464
You may be stronger than me,
but you are going to get your face
213
00:11:05,464 --> 00:11:06,732
slapped.
214
00:11:09,201 --> 00:11:12,471
Now. There you have it.
215
00:11:12,471 --> 00:11:15,574
You could take that whatever glint you saw
216
00:11:16,008 --> 00:11:19,845
and enjoy it out.
217
00:11:24,784 --> 00:11:25,251
I don't know.
218
00:11:25,251 --> 00:11:27,286
I think I've had quite enough of this.
219
00:11:28,054 --> 00:11:30,489
Maybe it's not so bad
that I leave your father after all.
220
00:11:31,123 --> 00:11:33,292
Because, you know, if he finds out,
he will leave me.
221
00:11:38,130 --> 00:11:38,864
Yeah, of course.
222
00:11:38,864 --> 00:11:41,033
Ted wouldn't have me.
223
00:11:41,100 --> 00:11:43,369
He's got a girlfriend of his own
and a kid.
224
00:11:45,404 --> 00:11:47,606
I guess you caught me in quite the pickle.
225
00:11:48,708 --> 00:11:55,681
Cause you're proud of yourself, huh? You.
226
00:11:57,917 --> 00:11:58,350
All right.
227
00:11:58,350 --> 00:11:59,752
Here we have it.
228
00:11:59,952 --> 00:12:04,356
Here we have a situation where
you want me to model like a little tart.
229
00:12:04,390 --> 00:12:05,591
Is that it?
230
00:12:05,858 --> 00:12:08,060
You want me to model like a party girl?
231
00:12:08,694 --> 00:12:11,230
Like one of those Playboy girls.
232
00:12:13,632 --> 00:12:15,267
Oh, here you have it.
233
00:12:15,835 --> 00:12:19,238
Look at the video footage of your mother.
234
00:12:21,440 --> 00:12:24,710
Force some kind of slot.
235
00:12:26,946 --> 00:12:28,614
Make sure you enjoy this meal.
236
00:12:28,614 --> 00:12:30,516
Perverted Sun.
237
00:12:35,287 --> 00:12:36,322
How about this angle?
238
00:12:36,322 --> 00:12:37,590
You like that?
239
00:12:39,825 --> 00:12:42,361
And this is how we modeled.
240
00:12:42,461 --> 00:12:44,964
Back when I was your age.
241
00:12:45,898 --> 00:12:49,168
Girls that modeled those kind of girls.
242
00:12:54,406 --> 00:12:56,075
Sometimes
243
00:12:56,542 --> 00:12:59,845
they might not like this.
244
00:13:07,987 --> 00:13:10,389
Open my legs.
245
00:13:12,424 --> 00:13:13,726
I'm not sure if I'm comfortable
246
00:13:13,726 --> 00:13:15,528
with that, honey.
247
00:13:18,364 --> 00:13:21,200
Do you really want to see
your mother's panties?
248
00:13:21,200 --> 00:13:22,601
Is that what you want?
249
00:13:24,203 --> 00:13:25,337
And I suspect
250
00:13:25,337 --> 00:13:27,640
you're going to masturbate to this.
251
00:13:28,707 --> 00:13:30,442
Video footage.
252
00:13:34,280 --> 00:13:34,980
You've been waiting for
253
00:13:34,980 --> 00:13:37,483
an opportunity like this.
254
00:13:38,184 --> 00:13:39,618
Unreal.
255
00:13:40,619 --> 00:13:42,922
You touching yourself now.
256
00:13:44,557 --> 00:13:45,658
You will not touch yourself in
257
00:13:45,658 --> 00:13:48,294
front of me
and I will show you my panties.
258
00:13:48,994 --> 00:13:50,362
And that's it.
259
00:13:50,362 --> 00:13:52,731
You agree
to never show this tape to anyone?
260
00:13:53,098 --> 00:13:53,833
You agree, don't you?
261
00:13:53,833 --> 00:14:02,007
You promise?
262
00:14:02,007 --> 00:14:10,049
Okay.
263
00:14:17,756 --> 00:14:19,191
There you have it.
264
00:14:19,992 --> 00:14:22,261
Those are Mommy's panties.
265
00:14:22,261 --> 00:14:25,798
It's not quite as dowdy
as the other women.
266
00:14:27,032 --> 00:14:30,169
Your friend has a mother's
267
00:14:30,436 --> 00:14:31,103
lapel.
268
00:14:31,103 --> 00:14:34,139
Do you think you're doing? No.
269
00:14:34,807 --> 00:14:37,042
You can see Mommy's panties,
but you can't touch.
270
00:14:39,011 --> 00:14:40,679
You listening to me?
271
00:14:42,982 --> 00:14:44,850
Came from the back.
272
00:14:52,958 --> 00:14:55,561
How do you know that I don't enjoy this?
273
00:14:55,561 --> 00:14:57,129
Not one bit.
274
00:15:05,271 --> 00:15:06,238
They're now.
275
00:15:06,972 --> 00:15:08,307
There you have it.
276
00:15:09,275 --> 00:15:10,843
How do you like it?
277
00:15:10,876 --> 00:15:12,745
How do you like seeing Mommy's tushy?
278
00:15:12,745 --> 00:15:14,947
A thong? Can you believe it?
279
00:15:14,947 --> 00:15:18,751
Your mother has a thong and got it today
at Victoria's Secret.
280
00:15:20,352 --> 00:15:21,453
So nice.
281
00:15:21,687 --> 00:15:24,990
Like it a sexy.
282
00:15:25,457 --> 00:15:28,627
Sure Ted would have liked it. Oh.
283
00:15:32,531 --> 00:15:33,866
My bra.
284
00:15:37,503 --> 00:15:39,305
I'll tell you what, honey,
285
00:15:39,305 --> 00:15:42,241
why don't I take these off
286
00:15:42,274 --> 00:15:44,243
and give them to you and we can just stop
287
00:15:44,243 --> 00:15:47,346
this whole charade asking to see my bra ?
288
00:15:47,346 --> 00:15:50,115
What's next? You want to see me naked?
289
00:15:50,115 --> 00:15:52,184
That's unacceptable. Oh, no.
290
00:15:52,384 --> 00:15:53,786
That's unacceptable.
291
00:15:53,786 --> 00:15:56,221
But I will give you my brand new panties.
292
00:15:56,488 --> 00:15:57,189
No money.
293
00:16:00,259 --> 00:16:03,128
Look, there's even some.
294
00:16:03,128 --> 00:16:05,864
Oh, God.
295
00:16:05,864 --> 00:16:06,932
Hold on.
296
00:16:17,209 --> 00:16:17,676
I didn't say
297
00:16:17,676 --> 00:16:20,412
you could sniff them in front of me.
298
00:16:20,679 --> 00:16:21,914
I agreed to give you this.
299
00:16:21,914 --> 00:16:24,616
These pennies,
and you get the hell out of here.
300
00:16:25,851 --> 00:16:26,885
Got it.
301
00:16:32,191 --> 00:16:33,225
Good boy.
302
00:16:39,331 --> 00:16:42,601
We agreed that you were going to leave.
303
00:16:42,601 --> 00:16:45,604
Now. You are a boy of your word,
aren't you?
304
00:16:48,640 --> 00:16:50,409
Let's take it down a little bit.
305
00:16:50,409 --> 00:16:53,178
Let's take it down just a bit.
306
00:16:55,514 --> 00:16:57,216
Sit up.
307
00:16:59,718 --> 00:17:01,954
Didn't I teach you
308
00:17:01,954 --> 00:17:04,390
to be true to your word?
309
00:17:04,390 --> 00:17:06,392
Didn't your mother tell you
310
00:17:06,392 --> 00:17:09,628
to never lie not to Mommy anyway?
311
00:17:09,661 --> 00:17:11,096
You don't lie.
312
00:17:12,398 --> 00:17:13,565
Of course, I like your father,
313
00:17:13,565 --> 00:17:15,367
but it's different.
314
00:17:18,871 --> 00:17:20,672
I'm not wearing a bra.
315
00:17:20,672 --> 00:17:24,576
You can't see my bra
because I'm not wearing one.
316
00:17:29,048 --> 00:17:29,648
Okay.
317
00:17:30,115 --> 00:17:32,284
Just fine.
318
00:17:32,484 --> 00:17:34,853
This is unbelievable.
This is unbelievable.
319
00:17:40,092 --> 00:17:41,460
Help your mother.
320
00:17:51,637 --> 00:18:03,582
Zipper. Hmm.
321
00:18:05,017 --> 00:18:06,051
That's enough.
322
00:18:15,027 --> 00:18:17,096
I suppose it is fair that you see me
323
00:18:18,530 --> 00:18:21,400
naked instead of one of those
324
00:18:21,400 --> 00:18:24,570
little tramps at your school.
325
00:18:26,572 --> 00:18:29,842
God knows what they let you do.
326
00:18:33,145 --> 00:18:34,213
You ready?
327
00:18:35,581 --> 00:18:36,582
Back up.
328
00:18:37,182 --> 00:18:39,485
Do you want to smack again?
329
00:18:40,119 --> 00:18:41,053
You ready?
330
00:18:45,858 --> 00:18:46,792
They're now.
331
00:18:47,059 --> 00:18:50,162
How do you like your mummy's breasts?
332
00:18:53,398 --> 00:18:53,899
Keep your distance.
333
00:18:53,899 --> 00:18:54,700
There. Now,
334
00:19:07,479 --> 00:19:07,980
there
335
00:19:09,181 --> 00:19:10,182
you have it.
336
00:19:13,385 --> 00:19:14,653
Your mommy
337
00:19:15,053 --> 00:19:17,789
nude modeling for you.
338
00:19:17,789 --> 00:19:19,791
Unbelievable, right?
339
00:19:19,791 --> 00:19:21,860
Unbelievable.
340
00:19:24,663 --> 00:19:26,865
Are you trying to get a glimpse
of my private parts?
341
00:19:28,100 --> 00:19:29,301
Well, listen.
342
00:19:32,538 --> 00:19:33,739
Even my slutty friend
343
00:19:33,739 --> 00:19:36,708
Shelly didn't show her pink
344
00:19:36,742 --> 00:19:38,544
back in her day anyway.
345
00:19:38,544 --> 00:19:42,414
You don't expect your mommy to do that?
346
00:19:46,785 --> 00:19:49,855
You are insolent,
347
00:19:49,855 --> 00:19:53,559
ungrateful, manipulative little boy.
348
00:20:05,971 --> 00:20:09,708
I do this and you leave me alone.
349
00:20:09,708 --> 00:20:10,909
You got it.
350
00:20:12,844 --> 00:20:13,579
Stay there.
351
00:20:16,582 --> 00:20:19,418
Don't want you trying to touch me
352
00:20:19,418 --> 00:20:21,486
when I'm in a vulnerable position.
353
00:20:24,923 --> 00:20:27,459
You stay your distance
just like I told you,
354
00:20:27,459 --> 00:20:31,063
or I'll send you right
the hell out of here.
355
00:20:35,767 --> 00:20:36,902
Stay.
356
00:20:46,612 --> 00:20:48,347
Here you have it.
357
00:20:49,748 --> 00:20:52,351
It's Mommy's vagina.
358
00:20:56,088 --> 00:20:56,455
Doesn't
359
00:20:56,455 --> 00:21:00,292
look exactly like those girls
and the magazines, of course,
360
00:21:00,292 --> 00:21:04,830
because I'm a real woman to understand,
not airbrushed and.
361
00:21:04,830 --> 00:21:07,899
And then snapped.
362
00:21:08,233 --> 00:21:11,670
No, I'm a real woman.
363
00:21:11,837 --> 00:21:13,505
And over.
364
00:21:14,206 --> 00:21:15,507
Do you think you are?
365
00:21:15,507 --> 00:21:16,908
Do you think you're some kind of.
366
00:21:16,908 --> 00:21:18,477
Do you think you're
some kind of porn producer
367
00:21:18,477 --> 00:21:20,746
now that you got your mother to get naked?
368
00:21:26,885 --> 00:21:30,222
Well, I suppose if I was you,
369
00:21:30,589 --> 00:21:32,658
I would want me to bend over to.
370
00:21:32,658 --> 00:21:33,525
I mean.
371
00:21:34,493 --> 00:21:36,828
Well, the men that I've been with.
372
00:21:38,930 --> 00:21:39,498
All right, then.
373
00:21:45,170 --> 00:21:47,739
Get your hand out of your pants.
374
00:21:48,507 --> 00:21:51,143
I'm trying to imagine.
375
00:21:51,310 --> 00:21:53,912
The You are anybody but my son.
376
00:21:53,912 --> 00:21:54,813
It just
377
00:21:55,681 --> 00:21:57,549
feels better that way.
378
00:21:58,050 --> 00:22:01,086
I would feel a lot better if he refrained.
379
00:22:03,055 --> 00:22:05,090
From touching yourself.
380
00:22:11,663 --> 00:22:13,065
Here you have it.
381
00:22:16,568 --> 00:22:22,074
Oh. There.
382
00:22:25,310 --> 00:22:27,546
You see right
there is mommy's little hole.
383
00:22:28,613 --> 00:22:30,949
That's where you came out of
384
00:22:31,416 --> 00:22:32,417
right there.
385
00:22:34,119 --> 00:22:36,455
A little anatomy lesson.
386
00:22:49,201 --> 00:22:51,069
You'll let Mommy do it.
387
00:22:51,069 --> 00:22:53,238
If this is what you want,
you let your mommy do it.
388
00:22:59,578 --> 00:23:02,414
Yes. You can take it out.
389
00:23:03,715 --> 00:23:06,651
I can't believe you're making me do this.
390
00:23:09,020 --> 00:23:10,956
It's unbelievable.
391
00:23:11,656 --> 00:23:14,359
It's like some kind of nightmare.
392
00:23:16,995 --> 00:23:17,963
You know,
393
00:23:18,196 --> 00:23:20,665
if I would have had a daughter,
this would have never happened.
394
00:23:21,133 --> 00:23:22,667
You know, I wanted the little girl to.
395
00:23:22,667 --> 00:23:23,769
I didn't want a boy.
396
00:23:25,170 --> 00:23:26,238
Here we go.
397
00:23:32,244 --> 00:23:33,211
Okay.
398
00:23:34,913 --> 00:23:37,916
You don't even know how to stroke
it, do you?
399
00:23:37,949 --> 00:23:39,484
You're so young.
400
00:23:39,484 --> 00:23:41,787
Look at you fiddling around with it.
401
00:23:41,787 --> 00:23:44,723
And it's not how you do it.
402
00:23:44,790 --> 00:23:45,891
Oh, hey.
403
00:23:47,325 --> 00:23:49,327
First you grab it.
404
00:23:49,327 --> 00:23:50,362
Go ahead.
405
00:23:50,996 --> 00:23:51,797
Grab it.
406
00:23:51,797 --> 00:23:52,697
Uh huh.
407
00:23:54,032 --> 00:23:56,601
Now you start at the base.
408
00:23:57,803 --> 00:23:58,770
No, no, no. Not the tip.
409
00:23:58,770 --> 00:24:00,772
You start at the base.
410
00:24:00,772 --> 00:24:01,706
Mm hmm.
411
00:24:02,808 --> 00:24:04,910
And you grab that skin.
412
00:24:04,910 --> 00:24:05,777
Go ahead, grab it.
413
00:24:05,777 --> 00:24:08,180
Grab it tight, and you move it up.
414
00:24:09,514 --> 00:24:10,849
It'll come up for you.
415
00:24:10,849 --> 00:24:13,318
Mm hmm. Push down.
416
00:24:13,318 --> 00:24:14,519
That's good.
417
00:24:14,820 --> 00:24:16,288
Just like that.
418
00:24:19,090 --> 00:24:21,193
Kind of how mommy does it.
419
00:24:21,460 --> 00:24:22,360
You see?
420
00:24:23,261 --> 00:24:24,963
Just grab it
421
00:24:25,697 --> 00:24:28,099
up and down.
422
00:24:28,700 --> 00:24:31,303
Oh, I like to take some of my pussy juices
423
00:24:31,903 --> 00:24:34,139
and bring it up to my button right here.
424
00:24:36,808 --> 00:24:37,242
Uh huh.
425
00:24:40,979 --> 00:24:41,646
You stroke.
426
00:24:41,646 --> 00:24:44,216
Up and down.
427
00:24:44,216 --> 00:24:46,685
Smooth strokes.
428
00:24:46,685 --> 00:24:48,253
That's a good boy.
429
00:24:49,521 --> 00:24:50,989
No. Don't worry.
430
00:24:50,989 --> 00:24:52,324
I won't hurt you.
431
00:24:52,324 --> 00:24:55,360
I just want to make sure you're doing it
right.
432
00:24:55,360 --> 00:24:58,864
I'm at a distance, of course.
433
00:25:00,165 --> 00:25:04,402
And then is that liquor too
like that, huh?
434
00:25:07,038 --> 00:25:07,939
Keep him.
435
00:25:09,608 --> 00:25:12,110
Soon as I can get you
to make the little comedies,
436
00:25:13,378 --> 00:25:15,914
you can be a more polite boy.
437
00:25:16,181 --> 00:25:18,850
A more obedient boy.
438
00:25:19,117 --> 00:25:19,718
Mm hmm.
439
00:25:21,853 --> 00:25:24,322
Now for your mommy.
440
00:25:29,194 --> 00:25:31,162
That's a boy.
441
00:25:31,329 --> 00:25:33,732
That feels good, doesn't it?
442
00:25:38,303 --> 00:25:42,807
Mm hmm. How?
443
00:25:49,881 --> 00:25:51,983
That's very good.
444
00:25:53,351 --> 00:25:55,453
Looks like you're
a little bit bigger than your father.
445
00:25:56,254 --> 00:25:58,390
Hmm. Hmm.
446
00:25:58,790 --> 00:26:00,959
Hmm. It's very nice.
447
00:26:03,528 --> 00:26:06,298
So feel good looking at your mommy.
448
00:26:06,298 --> 00:26:09,234
Yeah, it's a feel.
449
00:26:10,101 --> 00:26:11,903
Does it feel
450
00:26:12,203 --> 00:26:13,271
a little.
451
00:26:13,838 --> 00:26:15,674
A little wrong?
452
00:26:16,474 --> 00:26:18,710
Exciting. Yes,
453
00:26:19,978 --> 00:26:20,812
though you like it?
454
00:26:22,681 --> 00:26:24,849
Uh. Well, they come
455
00:26:24,849 --> 00:26:29,254
pooling up at the tip,
only to see it just glisten at me.
456
00:26:29,588 --> 00:26:31,156
Begging to be touched.
457
00:26:31,156 --> 00:26:32,991
To be licked.
458
00:26:33,425 --> 00:26:35,694
Oh, I like it.
459
00:26:35,994 --> 00:26:37,495
Of course it's on somebody.
460
00:26:37,495 --> 00:26:38,930
That's not my son.
461
00:26:39,164 --> 00:26:40,532
Of course.
462
00:26:42,133 --> 00:26:45,070
Now. Stand up.
463
00:27:02,220 --> 00:27:04,189
Look at this.
464
00:27:07,392 --> 00:27:09,327
Hmm. Hmm, hmm. Hmm.
465
00:27:09,327 --> 00:27:11,463
Are you Mommy's good boy? Are you.
466
00:27:11,463 --> 00:27:15,867
You want to make a come
these for your mommy?
467
00:27:16,401 --> 00:27:17,302
Yeah.
468
00:27:18,136 --> 00:27:20,605
I bet you do, sweetheart.
469
00:27:20,872 --> 00:27:21,840
Uh huh. Hmm.
470
00:27:22,674 --> 00:27:23,842
Hmm hmm.
471
00:27:23,842 --> 00:27:26,311
Yeah, well, you've been a very bad boy,
472
00:27:27,245 --> 00:27:28,980
but this can be
473
00:27:29,881 --> 00:27:31,783
all fixed all better.
474
00:27:31,783 --> 00:27:33,952
As soon as you make a clumsy face,
you know it.
475
00:27:37,722 --> 00:27:38,990
Oh. You want me to kiss it?
476
00:27:38,990 --> 00:27:40,225
Is that right?
477
00:27:41,159 --> 00:27:44,663
Well, I'm only going to kiss it
just like I did your boo boos.
478
00:27:47,632 --> 00:27:49,367
I won't have
479
00:27:49,634 --> 00:27:53,805
my pretty face bobbing up
and down on the stick like some porn slut.
480
00:27:53,805 --> 00:27:55,306
You understand?
481
00:27:55,440 --> 00:27:58,677
I'll kiss it like it's a booboo,
and that's it.
482
00:28:01,079 --> 00:28:03,415
Mommy kissed her booboo.
483
00:28:09,454 --> 00:28:12,090
Yummy. Hmm.
484
00:28:13,892 --> 00:28:14,793
You know,
485
00:28:16,127 --> 00:28:19,330
I haven't tasted young
come like this in a long time.
486
00:28:19,798 --> 00:28:23,068
I almost forgot what it tastes like.
487
00:28:25,103 --> 00:28:35,513
Uh. Oh. Oh.
488
00:28:40,652 --> 00:28:40,952
You might.
489
00:28:40,952 --> 00:28:43,221
Good boy. Hmm.
490
00:28:43,388 --> 00:28:45,724
You want to make a come pretty soon
for your mommy?
491
00:28:47,058 --> 00:28:49,160
Yeah, you do.
492
00:28:50,829 --> 00:28:53,765
You mean you want a longer kiss?
493
00:28:55,366 --> 00:28:55,767
My kids.
494
00:28:55,767 --> 00:28:58,903
You manipulating your mommy
495
00:28:59,237 --> 00:29:02,707
just like I do for daddy.
496
00:29:03,141 --> 00:29:05,310
Well, I can't blame you.
497
00:29:05,310 --> 00:29:06,411
I mean.
498
00:29:09,180 --> 00:29:11,683
Just look at me.
499
00:29:15,186 --> 00:29:19,023
I bet you even dream of having sex
with your mommy, don't you?
500
00:29:19,023 --> 00:29:24,362
You know, I thought if I saw your eye
501
00:29:25,630 --> 00:29:27,732
in the keyhole of my bedroom door.
502
00:29:29,701 --> 00:29:31,436
What was you, wasn't it?
503
00:29:32,370 --> 00:29:35,440
The curious little eyeball
peeking at your mommy.
504
00:29:36,574 --> 00:29:37,942
Of course,
505
00:29:39,878 --> 00:29:42,280
you want to know what it's like
to have sex with your mommy,
506
00:29:42,280 --> 00:29:43,148
don't you?
507
00:29:46,251 --> 00:29:48,620
Of course you do.
508
00:29:49,487 --> 00:29:52,791
Hmm. All right.
509
00:29:53,258 --> 00:29:56,427
My little boy always gets what she wants,
510
00:29:56,427 --> 00:29:58,897
but mommy's going to teach you to be safe,
you understand?
511
00:29:59,798 --> 00:30:03,635
Now, let's
512
00:30:04,669 --> 00:30:07,672
see what we have here for you.
513
00:30:10,074 --> 00:30:11,309
It's a rubber.
514
00:30:12,744 --> 00:30:16,481
And I'll show you how a girl puts it on.
515
00:30:25,156 --> 00:30:28,560
Uh huh. Oh.
516
00:30:33,731 --> 00:30:37,435
Oh. Oh, nice, huh?
517
00:30:37,502 --> 00:30:39,337
Not too bad.
518
00:30:40,505 --> 00:30:40,939
What do you mean?
519
00:30:40,939 --> 00:30:44,375
You don't want to have sex with her,
Robert?
520
00:30:44,375 --> 00:30:45,443
Are you kidding me?
521
00:30:45,443 --> 00:30:47,178
Do you realize?
522
00:30:48,046 --> 00:30:49,247
Good boy.
523
00:30:49,347 --> 00:30:52,083
I knew you'd come to your senses.
524
00:30:54,252 --> 00:30:56,187
You know, you get my heart rate up
525
00:30:58,690 --> 00:31:00,358
and I
526
00:31:00,358 --> 00:31:04,095
don't know how I'm going to relax
when you just keep being disobedient.
527
00:31:13,605 --> 00:31:15,940
You see your mother upset now.
528
00:31:16,241 --> 00:31:18,877
What you going to do to make it better?
529
00:31:18,877 --> 00:31:21,179
I'll tell you what you're going to do.
530
00:31:21,179 --> 00:31:24,582
Kind of put your head right here
like a good boy.
531
00:31:25,416 --> 00:31:26,150
Come on.
532
00:31:32,390 --> 00:31:34,659
Uh oh.
533
00:31:34,659 --> 00:31:37,128
That's Mommy's good boy.
534
00:31:37,595 --> 00:31:38,730
You look up at your mommy.
535
00:31:38,730 --> 00:31:40,865
Let me see those pretty eyes.
536
00:31:41,599 --> 00:31:43,635
That's a good boy.
537
00:31:44,102 --> 00:31:47,605
Oh, that mommy's pussy taste, huh?
538
00:31:50,842 --> 00:31:52,143
Feels good.
539
00:31:52,810 --> 00:31:56,047
Hmm. You give me your hands.
540
00:31:57,348 --> 00:31:59,984
You give me one hand, at least.
541
00:32:00,018 --> 00:32:02,053
He touched mummy's nipple with it.
542
00:32:02,086 --> 00:32:03,888
Like a good play.
543
00:32:04,756 --> 00:32:08,993
Oh, oh, oh, oh.
544
00:32:10,561 --> 00:32:11,863
There we are.
545
00:32:12,463 --> 00:32:13,731
Good boy.
546
00:32:14,766 --> 00:32:16,768
Oh, not too hard.
547
00:32:16,768 --> 00:32:19,938
Don't push me too hard. Yes.
548
00:32:21,306 --> 00:32:24,809
Oh, like.
549
00:32:25,310 --> 00:32:28,146
Mm hmm. Oh.
550
00:32:30,248 --> 00:32:32,383
Oh. I think I'm ready for
551
00:32:33,751 --> 00:32:35,753
help now.
552
00:32:36,187 --> 00:32:37,889
Give it to me.
553
00:32:42,593 --> 00:32:44,662
Come on, my baby.
554
00:32:53,338 --> 00:33:00,478
Okay. Uh.
555
00:33:10,822 --> 00:33:14,492
Oh. Are you my bad boy?
556
00:33:15,093 --> 00:33:17,695
Huh? Oh, boy.
557
00:33:22,433 --> 00:33:23,134
Yeah.
558
00:33:25,169 --> 00:33:26,104
This way.
559
00:33:37,615 --> 00:33:38,282
Come on, baby.
560
00:33:38,282 --> 00:33:39,917
What are you waiting for?
561
00:33:40,918 --> 00:33:42,120
Oh, do you need help?
562
00:33:42,120 --> 00:33:44,322
Can you do it by yourself?
563
00:33:44,689 --> 00:33:45,990
Come on, honey.
564
00:33:47,859 --> 00:33:49,193
Oh, there we go.
565
00:33:49,193 --> 00:33:50,695
Good boy.
566
00:33:51,195 --> 00:33:53,531
Oh, I just felt like.
567
00:33:55,833 --> 00:33:58,536
Oh, this is so good.
568
00:33:58,603 --> 00:34:01,072
This is so much better.
569
00:34:01,406 --> 00:34:05,076
Oh, oh,
570
00:34:05,576 --> 00:34:08,146
oh, oh, oh.
571
00:34:08,379 --> 00:34:09,614
So good.
572
00:34:10,681 --> 00:34:14,185
To make me cum all of your cock.
573
00:34:18,189 --> 00:34:19,924
Oh, oh.
574
00:34:19,924 --> 00:34:20,758
What I.
575
00:34:21,692 --> 00:34:24,128
Oh, oh,
576
00:34:25,363 --> 00:34:29,300
oh, oh,
577
00:34:29,700 --> 00:34:32,336
oh, oh, oh.
578
00:34:34,105 --> 00:34:37,375
Go slow or really slow. Oh.
579
00:34:39,043 --> 00:34:40,445
Like that.
580
00:34:42,480 --> 00:34:45,583
I feel it.
581
00:34:46,017 --> 00:34:49,454
I put out
582
00:34:49,454 --> 00:34:51,722
a book in the bankruptcy.
583
00:34:51,722 --> 00:34:54,192
Know how to do a baby.
584
00:34:55,593 --> 00:34:57,862
Yes. It's like that.
585
00:35:00,231 --> 00:35:09,140
Oh. Oh, oh, oh,
586
00:35:10,007 --> 00:35:12,143
oh, oh,
587
00:35:13,377 --> 00:35:18,316
oh, oh, oh, oh, oh,
588
00:35:20,485 --> 00:35:23,721
oh, oh, oh.
589
00:35:23,721 --> 00:35:24,388
Good for you.
590
00:35:24,388 --> 00:35:26,357
Ah, oh, oh.
591
00:35:26,357 --> 00:35:28,493
Mom, it's good to see you.
592
00:35:29,660 --> 00:35:33,030
Oh, oh, oh,
593
00:35:33,030 --> 00:35:35,633
oh, oh,
594
00:35:37,034 --> 00:35:38,202
oh, oh.
595
00:35:38,202 --> 00:35:38,603
Slip.
596
00:35:38,603 --> 00:35:43,808
Mommy says oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
597
00:35:44,408 --> 00:35:47,245
oh, oh,
598
00:35:49,447 --> 00:35:52,416
oh, oh, oh,
599
00:35:53,050 --> 00:35:56,053
oh, oh, boy.
600
00:35:57,021 --> 00:36:02,326
Oh, oh, oh,
601
00:36:07,398 --> 00:36:10,968
oh, yeah.
602
00:36:11,869 --> 00:36:15,273
Oh, my God.
603
00:36:16,908 --> 00:36:19,944
Oh, my mom is so good.
604
00:36:19,944 --> 00:36:22,847
Huh? Oh, oh, oh,
605
00:36:23,481 --> 00:36:26,350
oh, oh, oh,
606
00:36:28,052 --> 00:36:29,520
no. Yeah.
607
00:36:29,520 --> 00:36:31,923
Don't call me up, baby.
608
00:36:32,023 --> 00:36:33,824
Oh, oh.
609
00:36:33,824 --> 00:36:34,892
Sit down.
610
00:36:39,830 --> 00:36:42,200
Mm. Good boy.
611
00:36:42,200 --> 00:36:45,069
Oh, you took the condom off.
612
00:36:45,069 --> 00:36:47,238
What a bad boy.
613
00:36:54,312 --> 00:36:56,681
Mm hmm.
614
00:37:05,156 --> 00:37:11,929
And. Oh.
615
00:37:24,008 --> 00:37:24,308
Okay.
616
00:37:24,308 --> 00:37:25,243
Play.
617
00:37:27,144 --> 00:37:31,015
I like to keep it in.
618
00:37:33,951 --> 00:37:38,823
Yeah, I. I'm.
619
00:37:42,293 --> 00:38:03,748
Yes. 000000000,
620
00:38:09,587 --> 00:38:13,624
oh, oh, oh, oh,
621
00:38:14,992 --> 00:38:18,763
oh, oh, oh,
622
00:38:19,163 --> 00:38:21,699
oh. You want me being a little slut?
623
00:38:22,500 --> 00:38:30,941
0100.
624
00:38:31,742 --> 00:38:32,677
All you like. Oh,
625
00:38:34,779 --> 00:38:51,262
oh, 00000000000.
626
00:39:05,042 --> 00:39:06,177
Darling.
627
00:39:08,179 --> 00:39:09,413
It made quite the mess
628
00:39:09,413 --> 00:39:13,050
here, huh?
629
00:39:15,219 --> 00:39:17,722
I'm going to clean it up.
630
00:39:20,024 --> 00:39:20,991
And then.
631
00:39:23,794 --> 00:39:26,664
Oh, gosh.
632
00:39:29,900 --> 00:39:30,368
No, no, no.
633
00:39:30,368 --> 00:39:31,869
Not so fast.
634
00:39:32,370 --> 00:39:32,937
Not so fast.
635
00:39:32,937 --> 00:39:33,637
I'm done with you.
636
00:39:33,637 --> 00:39:36,073
I said, Oh,
637
00:39:38,008 --> 00:39:39,710
a deal's a deal.
638
00:39:40,010 --> 00:39:42,446
Hand over the camera. My.
40648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.