All language subtitles for 01 - Alias Smith And Jones

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,272 --> 00:00:16,344 NARRATOR: Into the West came many men. 2 00:00:16,409 --> 00:00:20,517 Some were good men and some were bad men. 3 00:00:20,581 --> 00:00:23,926 Some were good men with some bad in them. 4 00:00:23,984 --> 00:00:27,989 And some were bad men with some good in them. 5 00:00:28,155 --> 00:00:32,661 This is the story of two pretty good bad men. 6 00:00:34,562 --> 00:00:37,372 Hannibal Heyes and Kid Curry. 7 00:00:38,333 --> 00:00:41,246 Together, these gentlemen substantially altered 8 00:00:41,302 --> 00:00:43,782 the course of America's frontier. 9 00:00:45,273 --> 00:00:48,687 They did a lot to change railroad schedules, too. 10 00:00:48,744 --> 00:00:51,190 And in all the trains and banks they robbed, 11 00:00:51,246 --> 00:00:53,419 they never shot anyone. 12 00:00:53,482 --> 00:00:56,827 This made our two Iatter-day Robin Hoods very popular 13 00:00:56,885 --> 00:00:59,365 with everyone but the railroads and banks. 14 00:01:00,624 --> 00:01:02,570 Because unlike Robin Hood, 15 00:01:02,626 --> 00:01:08,406 Hannibal Heyes and Kid Curry robbed from the rich and kept the money for themselves. 16 00:01:08,765 --> 00:01:12,542 It was a good life, but times were changing. 17 00:01:13,036 --> 00:01:17,349 Safes were getting better, the posses were getting bigger, 18 00:01:17,742 --> 00:01:20,382 sheriffs were getting smarter, 19 00:01:20,778 --> 00:01:24,316 and modern communications made it only a matter of time 20 00:01:24,715 --> 00:01:28,926 until they would be captured and maybe even killed. 21 00:01:34,393 --> 00:01:36,202 Stand and deliver! 22 00:01:36,261 --> 00:01:38,673 Who says so? Kid Curry. 23 00:01:39,064 --> 00:01:40,373 Hannibal Heyes. 24 00:01:49,175 --> 00:01:53,021 AII right. Everybody out! Move it, pronto! 25 00:01:53,079 --> 00:01:54,491 Let's go, move it! 26 00:02:02,222 --> 00:02:04,634 How're you boys coming with that safe? 27 00:02:06,160 --> 00:02:08,641 She's gonna blow sky-high! 28 00:02:09,597 --> 00:02:11,543 Take the dirt, folks! 29 00:02:15,670 --> 00:02:17,308 Look out! 30 00:02:18,573 --> 00:02:20,053 Pull her down, boys. 31 00:02:23,679 --> 00:02:26,091 I'm Birdie Pickett. I'm so... 32 00:02:26,949 --> 00:02:28,986 How much dynamite did you use, Kyle? 33 00:02:29,051 --> 00:02:30,860 Every last stick of it. 34 00:02:30,920 --> 00:02:32,365 For one little old safe? 35 00:02:32,421 --> 00:02:34,732 This ain't no little old safe. 36 00:02:35,092 --> 00:02:37,629 This is a Brooker 202. 37 00:03:31,786 --> 00:03:33,527 What's the delay? 38 00:03:34,555 --> 00:03:36,592 Well, I'm sure I don't know, ma'am. 39 00:03:37,324 --> 00:03:39,463 Better go check your fuse, Kyle. 40 00:03:39,593 --> 00:03:41,198 I ain't going in there! 41 00:03:43,265 --> 00:03:46,303 Listen, when the leader ofthe gang tells him to do something, 42 00:03:46,368 --> 00:03:47,813 don't he have to do it? 43 00:03:48,303 --> 00:03:50,943 Yeah, that's my understanding. 44 00:03:51,006 --> 00:03:54,580 But what makes you such a great leader, Heyes, 45 00:03:54,644 --> 00:03:57,022 is that you never tell no man to do a thing 46 00:03:57,079 --> 00:03:59,150 you wouldn't do yourself. 47 00:04:00,216 --> 00:04:01,490 You wanna be leader? 48 00:04:01,584 --> 00:04:03,029 After you. 49 00:04:53,440 --> 00:04:54,976 Kyle got it wet. 50 00:04:55,041 --> 00:04:56,645 Well, whose fault is that? 51 00:04:56,710 --> 00:04:59,589 I warned you not to ford that river, didn't I? Huh? 52 00:04:59,646 --> 00:05:02,719 Oh, no. No, you and your short cuts. 53 00:05:02,783 --> 00:05:04,421 Don't get proddy, Wheat. 54 00:05:04,819 --> 00:05:09,268 Hey! Folks are getting restless. They're starting to mutter. 55 00:05:09,323 --> 00:05:10,927 Mutter what? 56 00:05:11,492 --> 00:05:14,201 Oh, like, maybe you two don't know what you're doing. 57 00:05:14,329 --> 00:05:15,330 (SCOFFS) 58 00:05:15,397 --> 00:05:17,673 Like if you can't even blow up the safe, 59 00:05:17,733 --> 00:05:20,077 maybe you ought to get in some other line of work. 60 00:05:20,969 --> 00:05:22,744 That kind of talk could ruin us. 61 00:05:24,306 --> 00:05:26,651 Well, I happen to agree with him. Wheat... 62 00:05:29,679 --> 00:05:31,283 Wasn't no offense meant, Kid. 63 00:05:31,347 --> 00:05:32,849 None taken, Wheat. 64 00:05:32,916 --> 00:05:35,988 Now, I wanna remind you boys that we don't exactly have a Iot oftime, 65 00:05:36,052 --> 00:05:38,726 so if you would just Iet Heyes here have a few quiet minutes to work... 66 00:05:38,788 --> 00:05:41,702 Oh, sure, sure. Come on, Kyle. 67 00:05:48,866 --> 00:05:50,174 (COUGHS) 68 00:05:51,602 --> 00:05:53,310 I suppose you boys are wondering 69 00:05:53,371 --> 00:05:57,251 what a little old lady from Boston is doing way out here in the Wild West. 70 00:05:57,309 --> 00:06:00,256 Ma'am, I wonder if you could kind of keep your voice down. 71 00:06:00,412 --> 00:06:03,086 My partner has to hear the tumbler. 72 00:06:04,015 --> 00:06:09,159 Tumblers? Oh, I know. But if you don't mind an opinion, 73 00:06:09,822 --> 00:06:13,133 I don't think that you and your friend are cut out 74 00:06:13,192 --> 00:06:14,398 for this sort ofthing. 75 00:06:14,460 --> 00:06:16,303 Well, now, wait a minute, ma'am. 76 00:06:16,362 --> 00:06:17,864 Now, this ain't been our best day. 77 00:06:17,930 --> 00:06:19,705 MRS. PICKETT: I'm sure. 78 00:06:19,766 --> 00:06:24,715 But I do thinkthat you ought to read this. 79 00:06:25,405 --> 00:06:28,409 What's this? Some kind of religious tract? 80 00:06:28,475 --> 00:06:32,981 Well, it may be the answer to all of your problems, my dear. 81 00:06:33,514 --> 00:06:36,620 Now, you just take it and read it when you find the time. 82 00:06:36,684 --> 00:06:38,493 Yes, ma'am. Thank you, ma'am. 83 00:06:38,553 --> 00:06:40,726 And now you had better get back to work 84 00:06:40,788 --> 00:06:42,825 because I see your friends are frowning. 85 00:06:43,291 --> 00:06:44,565 Uh... 86 00:06:46,395 --> 00:06:47,772 It's no use. 87 00:06:47,830 --> 00:06:50,709 This safe ain't human. lt'Il take me two hours to get into it. 88 00:06:50,766 --> 00:06:52,302 AII right, then, let's make tracks. 89 00:06:52,368 --> 00:06:54,245 This train's due into Columbine right now. 90 00:06:54,303 --> 00:06:56,909 Posse will be leaving out of Columbine 10 minutes from now. 91 00:06:56,972 --> 00:06:58,576 Lot oftruth in there. 92 00:06:58,774 --> 00:07:03,224 Yeah, but there's $50,000 in this safe. 93 00:07:03,279 --> 00:07:04,917 We ain't leaving it behind. 94 00:07:04,981 --> 00:07:06,551 What are you suggesting we do with it? 95 00:07:06,616 --> 00:07:08,687 HEYES: We're taking it with us! 96 00:07:20,164 --> 00:07:21,768 When I said, "Let's make tracks," 97 00:07:21,832 --> 00:07:23,903 that ain't exactly what I had in mind. 98 00:07:23,968 --> 00:07:27,109 That posse's gonna be real grateful to Heyes, ain't they? 99 00:07:27,172 --> 00:07:28,913 How'd you do it, Wheat? 100 00:07:29,541 --> 00:07:31,851 Smarter. But how? 101 00:07:31,910 --> 00:07:34,550 That's for me to know and you to find out 102 00:07:35,680 --> 00:07:38,320 when I'm the leader ofthis gang. 103 00:07:54,701 --> 00:07:57,841 WHEAT: Heyes, why are we heading up towards the mountains? 104 00:07:57,905 --> 00:08:00,317 HEYES: So we can drop the safe off a big one. 105 00:08:01,775 --> 00:08:03,220 (ALL GRUNTING) 106 00:08:16,491 --> 00:08:19,267 Ifthat don't bust her wide open, nothing will. 107 00:08:19,327 --> 00:08:21,171 Yeah, I hope you're right, Heyes, 108 00:08:21,263 --> 00:08:23,971 'cause, the way I figure it, we got the short end of an hour left. 109 00:08:29,538 --> 00:08:31,518 HEYES: Gotta be here someplace. 110 00:08:32,241 --> 00:08:36,657 Keep looking, fellas. I mean, you know it's gotta be here. I mean... 111 00:08:38,648 --> 00:08:40,753 We'll find it. Don't worry. 112 00:08:42,185 --> 00:08:45,655 I mean, we pushed her from up there. She's gotta be down here, right? 113 00:08:50,161 --> 00:08:51,504 The way I figure it, Heyes, 114 00:08:51,562 --> 00:08:54,441 you owe me and the boys about $50,000. 115 00:08:55,166 --> 00:08:57,612 Now, we ain't got no time for talking, Wheat, 116 00:08:57,668 --> 00:08:59,272 we only got time for looking. 117 00:08:59,872 --> 00:09:01,249 Understand? 118 00:09:04,009 --> 00:09:07,252 Yahoo! Here she is, boys! Here she is! 119 00:09:07,312 --> 00:09:08,723 What? Is she open? 120 00:09:08,780 --> 00:09:10,919 No, she's buried. 121 00:09:32,706 --> 00:09:35,516 "Sure-fire, boys. Can't miss, boys. 122 00:09:35,576 --> 00:09:37,578 "Ifthis don't work, nothing will, boys." 123 00:09:37,645 --> 00:09:38,646 (SCOFFS) 124 00:09:38,746 --> 00:09:42,126 Now, Wheat, you said you had an idea better than Heyes'. 125 00:09:42,184 --> 00:09:44,289 I figure me and the boys are ready to back you up. 126 00:09:44,352 --> 00:09:45,854 Yeah, right. Yeah. 127 00:09:49,691 --> 00:09:51,227 AII right, men. 128 00:09:52,460 --> 00:09:54,168 Well, the first step is to 129 00:09:57,166 --> 00:09:58,577 dig up that safe. 130 00:09:58,634 --> 00:10:00,204 Good idea! Right! 131 00:10:00,269 --> 00:10:01,748 Dig up the safe! 132 00:10:01,804 --> 00:10:03,112 (EXCLAIMING) 133 00:10:04,373 --> 00:10:06,684 Well, don't let it eat at you, Heyes. 134 00:10:07,311 --> 00:10:09,450 Maybe he don't have no second step. 135 00:10:43,382 --> 00:10:44,759 (ALL GRUNTING) 136 00:10:45,150 --> 00:10:46,630 Get over there. 137 00:10:49,122 --> 00:10:52,729 Wheat, may I remind you that we ain't got too much time. 138 00:10:52,792 --> 00:10:54,863 We already pushed this 202 off a mountain, 139 00:10:54,928 --> 00:10:56,339 and it didn't so much as scratch her paint. 140 00:10:56,396 --> 00:10:58,433 Heyes, listen, it's all in the way you handle things. 141 00:10:58,498 --> 00:11:02,242 Now, you dropped her into the mud. I'm fixing to aim her on the rocks. 142 00:11:02,303 --> 00:11:06,513 Mean, hard, pointed rocks. She'll come apart Iike a two-bit barrel. 143 00:11:06,574 --> 00:11:08,212 Wheat, may I point out... We're ready, Wheat. 144 00:11:08,276 --> 00:11:11,485 Just... I'm running things now, all right? 145 00:11:12,413 --> 00:11:14,451 AII right, boys, let her go. 146 00:11:40,844 --> 00:11:43,825 Well, could've been a lot worse. 147 00:11:44,448 --> 00:11:45,586 How? 148 00:11:46,684 --> 00:11:48,163 Could've been my idea. 149 00:11:55,627 --> 00:11:57,629 Sure making it easy. 150 00:11:57,929 --> 00:11:58,930 Yup. 151 00:12:00,432 --> 00:12:02,309 Maybe it's a trap. 152 00:12:02,767 --> 00:12:05,145 You know, Iwasjust thinking the same thing. 153 00:12:05,203 --> 00:12:08,185 We better proceed more cautious from here on. 154 00:12:08,974 --> 00:12:10,817 They're awful smart. 155 00:12:11,510 --> 00:12:14,013 No telling what that bunch is up to. 156 00:12:39,107 --> 00:12:41,781 Well, I guess that does it. 157 00:12:45,313 --> 00:12:48,420 You two ain't just walking away from all that money! 158 00:12:49,818 --> 00:12:53,664 No, we're walking away from a posse. Advise you to do the same. 159 00:12:53,722 --> 00:12:55,793 I don't take advice, I give it! 160 00:12:56,325 --> 00:12:58,430 And I'm advising you two to reconsider. 161 00:12:58,494 --> 00:13:01,874 You walk away, we ain't gonna be obliged to owe you no share in that money. 162 00:13:01,931 --> 00:13:04,036 Well, that seems fair enough, Wheat. 163 00:13:05,135 --> 00:13:07,809 See you boys later. Wish you all the Iuck in the world. 164 00:13:08,571 --> 00:13:09,811 Be seeing you again, 165 00:13:11,040 --> 00:13:13,851 if you don't hang around here too long. 166 00:13:20,851 --> 00:13:22,296 Let her go. 167 00:13:26,792 --> 00:13:29,932 Heyes, what's amnesty? 168 00:13:30,729 --> 00:13:31,730 Huh? 169 00:13:37,235 --> 00:13:38,441 Where'd you get this? 170 00:13:38,503 --> 00:13:40,279 Little old lady from Boston. 171 00:13:40,339 --> 00:13:42,819 Said it could be the end to all our troubles. 172 00:13:44,644 --> 00:13:46,419 What's amnesty mean? 173 00:13:48,848 --> 00:13:50,418 Well... 174 00:13:50,983 --> 00:13:53,760 Well, what it means is there's more chicken thieves, land grabbers, 175 00:13:53,821 --> 00:13:56,324 and rag-picking penny stealers around than there is Iawmen. 176 00:13:56,390 --> 00:13:59,064 So if a man wants to turn himself in, 177 00:13:59,126 --> 00:14:01,333 governor might see fit to wipe his slate clean. 178 00:14:01,395 --> 00:14:03,306 "Might" see fit? 179 00:14:03,363 --> 00:14:05,343 Depends on who you are and what you done. 180 00:14:05,399 --> 00:14:06,504 Oh. 181 00:14:07,502 --> 00:14:09,880 Well, I don't suppose we'd have a chance. 182 00:14:10,238 --> 00:14:12,275 You don't suppose right. 183 00:14:13,775 --> 00:14:17,917 Hey, good Iuck now! You better hurry, boys! 184 00:14:22,384 --> 00:14:24,261 (SCOFFING) "You better hurry, boys." 185 00:14:32,127 --> 00:14:33,505 (GUNS FIRING) 186 00:14:37,100 --> 00:14:38,909 Better hurry, boys. 187 00:14:44,674 --> 00:14:46,746 CURRY: There's one thing we gotta get, Heyes. 188 00:14:46,811 --> 00:14:48,051 HEYES: What's that? 189 00:14:48,112 --> 00:14:49,682 CURRY: Out ofthis business! 190 00:14:52,683 --> 00:14:54,594 (GUNS FIRING) 191 00:15:56,252 --> 00:15:57,595 It's him. 192 00:15:57,720 --> 00:15:58,790 (KNOCKING ON DOOR) 193 00:15:58,854 --> 00:15:59,992 LOM: Come in. 194 00:16:11,435 --> 00:16:12,607 (CLEARS THROAT) 195 00:16:13,103 --> 00:16:14,639 What can I do for you? 196 00:16:15,505 --> 00:16:16,779 Howdy, Lom. 197 00:16:21,479 --> 00:16:22,890 Heyes. 198 00:16:24,048 --> 00:16:27,689 Oh, Lom, no. Is that any way to say hello after all these years? 199 00:16:27,752 --> 00:16:30,756 Hello, you're under arrest, and where's the Kid? 200 00:16:36,829 --> 00:16:39,275 Ought to get a lock for that side door, Lom. 201 00:16:47,207 --> 00:16:48,652 Nice to see you, Lom. 202 00:16:48,708 --> 00:16:50,585 Well, it ain't nice to see you. 203 00:16:50,644 --> 00:16:53,488 I'm gonna tell you straight right now, both of you. 204 00:16:53,546 --> 00:16:56,720 If you have a mind to pull something here in my town, 205 00:16:56,783 --> 00:16:59,492 you'd best be primed to walk over my body doing it. 206 00:17:00,721 --> 00:17:02,257 Lom, we're friends. 207 00:17:02,323 --> 00:17:03,734 Were friends. 208 00:17:03,791 --> 00:17:05,168 Oh, now, Lom. 209 00:17:05,226 --> 00:17:09,402 We never held it against you. Sporting a big tin star, big as a hog's head. 210 00:17:10,798 --> 00:17:12,607 Coffee, Lom? No, thanks. 211 00:17:12,668 --> 00:17:13,942 Yeah, ru... 212 00:17:15,070 --> 00:17:18,882 Well, you know, Lom, we still think of you as one of us. 213 00:17:22,844 --> 00:17:25,085 Well, what do you want? 214 00:17:36,559 --> 00:17:39,165 What do you know about this? 215 00:17:39,563 --> 00:17:41,304 Amnesty? 216 00:17:41,598 --> 00:17:44,977 That's a program the governor's trying out to see if... 217 00:17:45,903 --> 00:17:46,973 (CHUCKLES) 218 00:17:48,806 --> 00:17:51,116 You ain't thinking of amnesty for you two? 219 00:17:51,175 --> 00:17:54,350 Oh, that's for cheap crooks and small-time grifters. 220 00:17:55,280 --> 00:17:56,554 Oh, well. 221 00:17:56,614 --> 00:17:59,788 Can we help it if we're a bit better at what we do? 222 00:17:59,851 --> 00:18:03,424 You can't tell me the governor's gonna penalize us for excellence. 223 00:18:03,488 --> 00:18:05,195 And one thing's for sure. 224 00:18:05,256 --> 00:18:07,464 Whoever does our talking is gonna have to believe in us. 225 00:18:07,526 --> 00:18:12,100 Does your... Does your talking? You don't mean me? 226 00:18:12,732 --> 00:18:14,973 Well, hey, Lom. 227 00:18:15,034 --> 00:18:18,015 The only man we know who can look the guv straight in the eye, 228 00:18:18,070 --> 00:18:21,746 tell him an outlaw can turn good, and mean it. 229 00:18:25,645 --> 00:18:27,283 (KNOCKING ON DOOR) 230 00:18:28,982 --> 00:18:30,222 It's agirl. 231 00:18:30,283 --> 00:18:32,628 Okay, now, Lom, you be careful. 232 00:18:34,288 --> 00:18:35,596 LOM: Come in. 233 00:18:38,326 --> 00:18:40,272 May I speak with you, Sheriff? 234 00:18:40,528 --> 00:18:43,099 Oh, hello, Miss Porter. 235 00:18:43,164 --> 00:18:45,371 Isn't it kind of Iate for you to be out by yourself? 236 00:18:45,433 --> 00:18:48,415 Oh, I was working Iate. I'm on my way home now, but... 237 00:18:48,470 --> 00:18:51,917 Oh, I didn't realize that you were right in the middle of something. 238 00:18:51,974 --> 00:18:54,545 I ain't in the middle of nothing. These are just a couple of... 239 00:18:54,610 --> 00:18:57,022 Old, old friends. 240 00:18:57,079 --> 00:18:59,081 Well, any friends ofthe Sheriff's 241 00:18:59,148 --> 00:19:01,891 are instantly put on my list of preferred acquaintances. 242 00:19:02,452 --> 00:19:05,399 Aren't you going to introduce us, Lom? Huh? 243 00:19:05,655 --> 00:19:07,157 Oh, sure. 244 00:19:07,557 --> 00:19:13,031 May I present, Mr. Smith and Mr. Jones. 245 00:19:13,397 --> 00:19:15,399 This is Miss Porter of Porterville. 246 00:19:15,466 --> 00:19:18,276 Charmed, I'm sure. Delighted, ma'am. 247 00:19:18,335 --> 00:19:20,838 Mr. Smith. Mr. Jones. 248 00:19:21,038 --> 00:19:23,245 Actually, Lom, what I came to talk to you about was 249 00:19:23,307 --> 00:19:26,448 we're handling a very large payroll at the bank tomorrow and... 250 00:19:28,213 --> 00:19:31,057 Oh, perhaps I should explain, I'm running the local bank. 251 00:19:31,116 --> 00:19:35,030 And I was thinking we ought to talk about some additional security measures. 252 00:19:35,754 --> 00:19:37,893 I'm sure we should. 253 00:19:38,190 --> 00:19:41,570 You are the local banker, ma'am? 254 00:19:41,627 --> 00:19:43,300 In my father's absence, yes. 255 00:19:43,362 --> 00:19:46,036 Well, I'II drop by the bank the first thing in the morning, Miss Porter, 256 00:19:46,098 --> 00:19:48,510 and look into your security arrangements. 257 00:19:48,568 --> 00:19:50,309 Oh, that would be fine, Lom. 258 00:19:50,369 --> 00:19:53,943 Although I'm fairly confident with our big new Brooker safe. 259 00:19:54,007 --> 00:19:55,577 Brooker? Brooker, ma'am? 260 00:19:55,642 --> 00:19:57,280 HEYES: Not the Brooker 202? 261 00:19:57,344 --> 00:20:00,018 No. The Brooker 404. 262 00:20:00,314 --> 00:20:01,588 Oh... 263 00:20:01,648 --> 00:20:03,423 Brooker 404. 404. 264 00:20:04,484 --> 00:20:06,294 Well, you just rest assured, ma'am. 265 00:20:06,354 --> 00:20:09,563 There ain't a man in these parts can open a Brooker 202, 266 00:20:09,624 --> 00:20:11,297 let alone a 404. 267 00:20:11,492 --> 00:20:15,065 Now, how is that, Mr. Smith, that you know so much about safes? 268 00:20:15,430 --> 00:20:18,070 Well, it's kind of in his line of work, Miss Porter. 269 00:20:18,132 --> 00:20:20,374 But the Brooker 404 is brand new! 270 00:20:20,436 --> 00:20:22,347 I didn't know anybody knew anything about them. 271 00:20:22,404 --> 00:20:23,815 It is new to these parts, 272 00:20:23,873 --> 00:20:28,219 but they've had one for some months at the Mercantile Bank of St. Louis, 273 00:20:28,544 --> 00:20:31,286 and the Farmer's Bank at Fort Worth, too. 274 00:20:32,381 --> 00:20:34,828 Mr. Smith, you've given your secret away. 275 00:20:35,085 --> 00:20:36,393 I have? 276 00:20:37,287 --> 00:20:39,563 You are in banking! 277 00:20:39,856 --> 00:20:41,494 Yes. 278 00:20:41,558 --> 00:20:43,538 Yes, you could say that, couldn't you? 279 00:20:43,727 --> 00:20:47,141 Mr. Smith, given your choice, would you pick a Brooker safe 280 00:20:47,198 --> 00:20:48,905 or a Magnalock? 281 00:20:50,134 --> 00:20:51,511 I'd pick either one. 282 00:20:54,005 --> 00:20:56,144 Actually, I'm more in the money end of it. 283 00:20:56,540 --> 00:21:00,045 My partner, Mr. Jones, here, is the security expert. 284 00:21:00,112 --> 00:21:03,924 An expert? Right here in Porterville? Well, ma'am... 285 00:21:03,982 --> 00:21:07,862 Oh, Lom, now, you know how I've been trying to prove myself while Daddy's away. 286 00:21:07,920 --> 00:21:10,958 It's just that, being only a woman, I... 287 00:21:12,224 --> 00:21:14,102 I feel I need guidance. 288 00:21:16,129 --> 00:21:19,770 Lom, do you think that we might prevail upon your friends 289 00:21:19,832 --> 00:21:22,176 to take an interest in our little bank? 290 00:21:22,235 --> 00:21:24,772 Well, I'm sure they'd do just that, ma'am, 291 00:21:25,171 --> 00:21:26,742 if they were to stay in town. 292 00:21:27,041 --> 00:21:29,920 As it happens, they'll be leaving real sudden Iike. 293 00:21:29,977 --> 00:21:32,719 However, Lom, since she is a friend of yours... 294 00:21:32,780 --> 00:21:35,954 And since we do have some unfinished business with you, Lom... 295 00:21:36,016 --> 00:21:38,826 Then you will take a look at our security systems? 296 00:21:38,886 --> 00:21:40,730 Oh, with pleasure, ma'am. 297 00:21:40,789 --> 00:21:42,598 First thing in the morning, ma'am. 298 00:21:45,727 --> 00:21:48,139 I know I'II be in good hands. 299 00:21:49,297 --> 00:21:50,571 Good night. 300 00:21:51,766 --> 00:21:53,110 Good night, Miss Porter. 301 00:21:53,169 --> 00:21:54,170 (DOOR OPENS) 302 00:21:54,303 --> 00:21:55,475 Good night. 303 00:21:56,639 --> 00:21:57,640 (DOOR CLOSES) 304 00:21:59,809 --> 00:22:01,288 So that's it. 305 00:22:01,344 --> 00:22:03,620 AII this talk about amnesty is just an excuse 306 00:22:03,679 --> 00:22:05,750 for you to be here while you set up the bank. 307 00:22:06,516 --> 00:22:10,726 Lom, if you know one thing about me and the Kid, you know our word is good! 308 00:22:10,787 --> 00:22:13,028 We never come anywhere near this town before 309 00:22:13,090 --> 00:22:15,536 'cause we didn't want to cause any trouble for you. 310 00:22:16,426 --> 00:22:20,569 AII right, if you can't help us now, okay, I understand. 311 00:22:20,798 --> 00:22:24,439 You make our excuses to the lady, tell her we had to leave town unexpected. 312 00:22:24,502 --> 00:22:26,038 Let's go, Kid. 313 00:22:27,572 --> 00:22:29,017 Wait, boys. 314 00:22:32,978 --> 00:22:34,252 (SIGHS) 315 00:22:34,713 --> 00:22:38,126 I guess I knew all along that you stayed out of Porterville 316 00:22:38,183 --> 00:22:39,821 just to keep my record clear. 317 00:22:40,419 --> 00:22:42,899 I suppose one good turn deserves another. 318 00:22:44,123 --> 00:22:45,431 Then you'll do it? 319 00:22:45,892 --> 00:22:47,667 You'll talk to the governor? 320 00:22:48,461 --> 00:22:50,941 With all the heat he's been getting from the banks and the railroads, 321 00:22:50,997 --> 00:22:55,139 he might even thank me for coming up with a way to put you two out of business. 322 00:22:55,468 --> 00:22:56,879 When can you get started? 323 00:22:56,936 --> 00:23:00,214 No sense in waiting. I'II take the 7:15 train in the morning. 324 00:23:01,375 --> 00:23:03,252 AII right, Lom. You're a good man. 325 00:23:03,310 --> 00:23:05,415 Yeah, I told you. I told you. 326 00:23:35,645 --> 00:23:37,818 So long, Lom. Be seeing you. 327 00:23:37,880 --> 00:23:39,656 We'll be waiting right here for you when you get back. 328 00:23:39,716 --> 00:23:42,560 You know, with your pockets loaded full of you-know-what, huh? 329 00:23:42,653 --> 00:23:45,031 Well, so long, Smith. So long, Jones. AII right. 330 00:23:45,089 --> 00:23:47,695 I expect you can stay out oftrouble till I get back. 331 00:23:47,758 --> 00:23:50,204 Listen, if anything happens, my deputy's name is Harker. 332 00:23:50,260 --> 00:23:51,830 He's a big blond fellow. 333 00:23:52,730 --> 00:23:54,801 What a worrier. What could happen? 334 00:24:06,679 --> 00:24:10,593 Got about three more minutes to crack this safe before the bank opens. 335 00:24:10,683 --> 00:24:13,254 (SHUSHING) You can't rush ajob Iike this. 336 00:24:32,974 --> 00:24:34,214 (SIGHS) 337 00:24:37,979 --> 00:24:41,552 Well, if you can't crack her, I don't guess she can be cracked. 338 00:24:44,418 --> 00:24:47,628 Well, it looks Iike you got yourself a real safe safe, ma'am. 339 00:24:47,689 --> 00:24:51,466 Well, I'm very grateful to you for your efforts, both of you. 340 00:24:51,527 --> 00:24:53,905 Our pleasure, ma'am, and our business. 341 00:24:53,962 --> 00:24:55,669 Oh, that's so apparent. 342 00:24:55,731 --> 00:24:57,506 Are you satisfied, Mr. Smith? 343 00:24:59,135 --> 00:25:02,582 Yes, ma'am. You got your money's worth. 344 00:25:03,740 --> 00:25:05,879 Five tumbler, sequential action. 345 00:25:07,343 --> 00:25:08,947 But a good dynamiter could blow it. 346 00:25:09,012 --> 00:25:13,792 Well, he'd have to get through the steel bars on our windows and our doors first. 347 00:25:16,921 --> 00:25:20,164 Well, I wish we could continue this discussion, 348 00:25:20,224 --> 00:25:22,761 but if you'll excuse me, I must open our doors. 349 00:25:34,239 --> 00:25:35,912 HARKER: Hey, gents! 350 00:25:36,374 --> 00:25:38,547 Don't make no move toward your guns! 351 00:25:39,312 --> 00:25:41,451 And who says so? Me. 352 00:25:41,514 --> 00:25:43,585 Acting Sheriff Harker Wilkins. 353 00:25:44,517 --> 00:25:47,862 AII right, you just step right on in there, gentlemen. That's fine. 354 00:25:48,387 --> 00:25:49,559 Yes, here. 355 00:25:49,622 --> 00:25:54,936 Now, on official orders from elected Sheriff Lom Trevors, 356 00:25:54,995 --> 00:25:58,499 you are directed to give me your firearms. 357 00:26:00,434 --> 00:26:01,970 Go on. Unstrap them now. 358 00:26:08,576 --> 00:26:12,922 That's fine, that's fine. Thank you. Thank you kindly. 359 00:26:14,182 --> 00:26:15,855 Thank you. 360 00:26:18,653 --> 00:26:22,261 Oh, now, here. You just put that right back where you got it from. 361 00:26:24,994 --> 00:26:26,371 You best to tell him. 362 00:26:26,428 --> 00:26:29,500 He don't put it back, he's gonna get in big trouble. 363 00:26:30,633 --> 00:26:34,639 Oh, you best to put it back, Mr. Jones. 364 00:26:37,107 --> 00:26:38,108 Hmm. 365 00:26:38,441 --> 00:26:40,079 There. Thank you kindly. 366 00:26:47,451 --> 00:26:52,196 Hey, Deputy, would you mind filling in some ofthe spaces with words? 367 00:26:52,390 --> 00:26:54,336 Yeah, well, you men is on my list. 368 00:26:55,059 --> 00:26:56,333 Your what list? 369 00:26:56,394 --> 00:26:58,840 Well, my list of known transients, 370 00:26:59,164 --> 00:27:04,079 placed in myjurisdiction by Sheriff Trevors to be enacted upon in his absence. 371 00:27:04,903 --> 00:27:07,349 Transients being found in possession of firearms 372 00:27:07,406 --> 00:27:09,852 while under my aforementioned jurisdiction, 373 00:27:09,908 --> 00:27:15,052 which is in violation of Article One ofthe Temporary Transients Act, 374 00:27:15,114 --> 00:27:18,721 and makes them subject to immediate arrest and imprisonment. 375 00:27:18,785 --> 00:27:20,321 This was Lom's idea? 376 00:27:20,853 --> 00:27:21,923 Relax. 377 00:27:21,988 --> 00:27:24,867 He's just trying to make sure we stay out oftrouble, huh? 378 00:27:24,991 --> 00:27:27,598 Oh, we're fine without a gun? Uh-huh. 379 00:27:27,661 --> 00:27:29,402 What other kind of special rules you got? 380 00:27:29,463 --> 00:27:31,909 Well, now there's Article Two, 381 00:27:31,965 --> 00:27:35,310 which says that ifthere's any trouble in the whole town, 382 00:27:35,369 --> 00:27:37,975 that's from a busted window to a throwed horseshoe, 383 00:27:38,038 --> 00:27:42,385 that I am to pick up and arrest all known transients. 384 00:27:42,744 --> 00:27:44,121 (BOTH GROANING) 385 00:27:46,581 --> 00:27:49,357 Hey, how many transients you got on that list? 386 00:27:49,417 --> 00:27:50,657 Two. 387 00:27:56,292 --> 00:27:57,965 Oh, cheer up, Kid. 388 00:27:58,027 --> 00:28:00,701 If it's worth having, it's worth giving something up for. 389 00:28:00,763 --> 00:28:02,401 Lom's only testing us. 390 00:28:02,665 --> 00:28:05,977 Yeah, he gave us wings and took away the sky. 391 00:28:06,036 --> 00:28:08,539 Mr. Smith! Mr. Jones! 392 00:28:11,007 --> 00:28:13,681 I'm sorry. We hadn't really completed our discussions 393 00:28:13,744 --> 00:28:15,280 when I had to break away. 394 00:28:15,345 --> 00:28:17,154 Hadn't we? No. 395 00:28:17,214 --> 00:28:19,991 I could certainly use you, in the bank. 396 00:28:20,284 --> 00:28:21,991 You mean to work there? 397 00:28:22,286 --> 00:28:23,594 Inside, ma'am? 398 00:28:23,654 --> 00:28:25,531 But you don't have to make your decision right now. 399 00:28:25,590 --> 00:28:27,729 We'll take the jobs. Huh? 400 00:28:28,493 --> 00:28:31,406 Why not? And I for one am not too proud. 401 00:28:31,462 --> 00:28:34,137 Like Miss Porter says, it's only till her Pa gets back. 402 00:28:34,199 --> 00:28:36,805 And, well, look at it this way. 403 00:28:36,869 --> 00:28:38,871 We're strangers in a strange town, 404 00:28:38,937 --> 00:28:41,975 but inside a bank, why, we'll be right at home. 405 00:28:42,040 --> 00:28:45,385 Kind of keep our hands in the... So to speak. 406 00:28:46,546 --> 00:28:48,253 Well, I... Ma'am, excuse me. 407 00:28:48,314 --> 00:28:50,692 We're really gonna have to talk this up between the two of us 408 00:28:50,750 --> 00:28:52,525 if you don't mind. Not at all. 409 00:28:52,585 --> 00:28:54,861 I'm only thrilled you'll even consider helping me out 410 00:28:54,921 --> 00:28:56,923 in Daddy's absence. 411 00:28:56,990 --> 00:29:00,029 Could I possibly hope for an answer by the close of business today? 412 00:29:00,094 --> 00:29:02,074 Oh, oh, oh, of course, ma'am. 413 00:29:02,129 --> 00:29:04,166 One way or another. Yes, of course. 414 00:29:04,231 --> 00:29:06,973 Thank you. Goodbye. Goodbye. 415 00:29:10,704 --> 00:29:11,910 You... 416 00:29:31,594 --> 00:29:33,130 And I still say, why not? 417 00:29:33,196 --> 00:29:35,608 You know, the sooner we grab off ourselves some regularjobs, 418 00:29:35,665 --> 00:29:37,702 the sooner we gonna get off that list oftransients, 419 00:29:37,767 --> 00:29:40,078 and the sooner we gonna get our shooting irons back. 420 00:29:41,738 --> 00:29:44,309 What's old Lom gonna think we're up to, though, 421 00:29:45,008 --> 00:29:47,352 if he hears we're working in the bank? 422 00:29:50,247 --> 00:29:52,022 I don't know about that other one, 423 00:29:52,350 --> 00:29:55,297 but I bet you a dollar that's Kid Curry. 424 00:29:55,353 --> 00:29:57,560 Just Iike when I seen them riding through Fort Griffin, 425 00:29:57,622 --> 00:29:59,397 one jump ahead ofthe posse. 426 00:30:04,729 --> 00:30:08,177 Then there's the constant temptation, 427 00:30:09,268 --> 00:30:11,339 which I ain't sure I got the strength to resist. 428 00:30:11,403 --> 00:30:13,713 Hey, you, at the end ofthe bar. 429 00:30:14,673 --> 00:30:16,983 Not you. You. 430 00:30:20,180 --> 00:30:24,356 Me and my friend here just been wondering who it is you resemble. 431 00:30:27,888 --> 00:30:30,425 Well, my mother mostly. So they tell me. 432 00:30:30,824 --> 00:30:31,802 (SNORTS) 433 00:30:31,858 --> 00:30:34,396 Well, now I see why you don't wear a gun, 434 00:30:34,495 --> 00:30:36,668 when you can shoot off your mouth that way. 435 00:30:39,867 --> 00:30:42,279 Well, you know what we got here, Mr. Smith? 436 00:30:43,104 --> 00:30:44,708 We got ourselves a walk-off. 437 00:30:45,172 --> 00:30:47,175 No, no, no, don't get started. 438 00:30:47,643 --> 00:30:51,352 Walk-off? I don't Iike that, mister. 439 00:30:51,947 --> 00:30:53,688 And I don't even know what it means. 440 00:30:53,749 --> 00:30:55,956 Well, then, I'm gonna tell you. No. 441 00:30:56,018 --> 00:30:58,624 You see when the good Lord was making men, 442 00:30:58,687 --> 00:31:01,601 he got a whole bunch ofthem all whomped up together. 443 00:31:01,658 --> 00:31:04,264 And then he decided to knock off for the rest ofthe day, 444 00:31:04,327 --> 00:31:06,273 thinking he'd put the brains in later. 445 00:31:07,030 --> 00:31:08,441 But guess what happened? 446 00:31:09,132 --> 00:31:12,171 A whole bunch ofthem critters just upped and walked off 447 00:31:12,236 --> 00:31:13,715 (MIMICKING INAUDIBLY) before he ever got back. 448 00:31:14,905 --> 00:31:17,886 And that's what we got here, walk-off. 449 00:31:19,577 --> 00:31:21,955 Don't you push him. You can't back it up. 450 00:31:24,915 --> 00:31:28,625 Sir, I would Iike to apologize for my friend. 451 00:31:28,687 --> 00:31:31,759 And also want you to be sure 452 00:31:31,823 --> 00:31:34,702 that you keep on noticing that he ain't wearing a gun. 453 00:31:34,759 --> 00:31:35,999 Neither am I. 454 00:31:37,862 --> 00:31:39,706 Neither am I. 455 00:31:39,765 --> 00:31:40,766 (SNAPS FINGERS) 456 00:31:45,037 --> 00:31:47,984 Don't let that stop you, in case you feel Iike reaching. 457 00:31:57,517 --> 00:31:59,224 Okay, Heyes, step aside. 458 00:31:59,286 --> 00:32:00,765 No! No, you can't. 459 00:32:00,821 --> 00:32:02,300 He's asking for it. 460 00:32:02,356 --> 00:32:04,927 AII right. I'm asking for something, too. 461 00:32:04,992 --> 00:32:07,234 Something we ain't never had a chance at before! 462 00:32:07,295 --> 00:32:09,536 We ain't got no chance now that eyeballer knows who I am! 463 00:32:09,597 --> 00:32:12,601 But he can't be sure. Not unless you go and prove it for him! 464 00:32:16,604 --> 00:32:18,743 Okay. We'll play it your way. 465 00:32:21,543 --> 00:32:22,817 (SIGHS) 466 00:32:22,878 --> 00:32:24,084 sir. 467 00:32:25,347 --> 00:32:28,726 Me and my friend been talking it over 468 00:32:33,390 --> 00:32:36,064 and he'd Iike to apologize. He'd what? 469 00:32:37,027 --> 00:32:41,032 Yes, sir, that's a fact. I'd Iike to apologize. I'm very sorry. 470 00:32:41,464 --> 00:32:42,807 I've got a big mouth. 471 00:32:44,567 --> 00:32:46,479 And no guts. 472 00:32:51,342 --> 00:32:52,719 Yes, sir. 473 00:32:54,245 --> 00:32:55,622 No guts. 474 00:32:57,548 --> 00:33:00,792 You'd better be careful when you stand up on your hind legs that way. 475 00:33:01,119 --> 00:33:03,429 You might be confused with something human. 476 00:33:04,156 --> 00:33:06,830 Yes, sir. I'II remember that. 477 00:33:07,325 --> 00:33:10,431 You're right. He isn't the man I thought he was. 478 00:33:10,829 --> 00:33:13,868 But even so, I don't Iike that face. 479 00:33:14,367 --> 00:33:16,870 I'II be through here tomorrow in the a.m. 480 00:33:17,103 --> 00:33:19,879 You'd better make sure it ain't around here for me to see. 481 00:33:20,773 --> 00:33:23,253 Yes, sir. lt'Il be missing. 482 00:33:26,847 --> 00:33:28,190 (LAUGHING) 483 00:33:41,563 --> 00:33:43,099 On the house, boys! 484 00:33:44,399 --> 00:33:46,003 And my apologies. 485 00:33:46,468 --> 00:33:48,573 AII my customers ain't Iike him. 486 00:33:48,770 --> 00:33:51,011 Local boy? No. 487 00:33:51,239 --> 00:33:53,550 He's ramrodding the 2U herd. 488 00:33:54,076 --> 00:33:56,579 They're camped a couple miles south of here. 489 00:33:57,713 --> 00:34:00,250 They'II be pushing them beeves through here in the morning, 490 00:34:00,316 --> 00:34:04,526 so all you gotta do is stay hid till they're gone 491 00:34:05,187 --> 00:34:06,565 and you won't get hurt. 492 00:34:07,491 --> 00:34:09,027 That's all, huh? 493 00:34:09,159 --> 00:34:10,160 (LAUGHS) 494 00:34:14,097 --> 00:34:16,202 Well, it's decided. 495 00:34:17,000 --> 00:34:18,604 We're taking those bank jobs 496 00:34:19,036 --> 00:34:21,380 'cause I'm not going naked one more day. 497 00:34:30,281 --> 00:34:31,885 I don't know about that. 498 00:34:32,684 --> 00:34:36,154 I don't know if a transient can Iegally hold ajob in Porterville. 499 00:34:36,221 --> 00:34:39,259 Well, he can't 'cause the minute he's got a job, he ain't transient. 500 00:34:39,324 --> 00:34:41,565 Which is what we stopped being about 10 minutes ago. 501 00:34:41,627 --> 00:34:43,231 You can ask Miss Porter. 502 00:34:43,295 --> 00:34:45,206 So just give us our guns back. 503 00:34:45,297 --> 00:34:46,538 We gotta get to work. 504 00:34:48,535 --> 00:34:51,982 Well, till I get a definite ruling from the Sheriff... 505 00:34:57,911 --> 00:35:01,758 Oh, here. He got over to Capitol 506 00:35:02,016 --> 00:35:04,622 and sent a message back. Had something in it for you boys. 507 00:35:04,685 --> 00:35:06,528 Sent it by telegraph, too. 508 00:35:10,157 --> 00:35:15,130 Says here, "Tell Smith and Jones everything looks good." 509 00:35:16,631 --> 00:35:20,477 Now, I Iike to keep my $100 bills in piles of 10, 510 00:35:20,535 --> 00:35:24,073 and my $10 bills in piles of 100. 511 00:35:24,139 --> 00:35:26,347 And on my righร. 512 00:35:26,409 --> 00:35:31,154 I'd Iike to have a pile of $50 bills, 20 ofthem, 513 00:35:31,214 --> 00:35:35,060 and 20 $50 bills on my left. 514 00:35:35,117 --> 00:35:39,294 And the ones, you keep them... What's the matter? 515 00:35:42,359 --> 00:35:43,770 Oh, I don't know. 516 00:35:44,228 --> 00:35:47,573 No, nothing, Mr. Pincus. I think I gotta get some fresh air. 517 00:35:47,631 --> 00:35:49,474 You look a little bilious. 518 00:35:49,533 --> 00:35:50,637 Uh-huh. 519 00:36:02,380 --> 00:36:03,859 (GROANS) 520 00:36:06,018 --> 00:36:08,760 I've got green spots in front of my eyes. 521 00:36:08,821 --> 00:36:13,133 I've got fives and tens. I don't know if I can take it. 522 00:36:13,225 --> 00:36:16,035 Iwasjust thinking how natural you looked behind them bars. 523 00:36:18,330 --> 00:36:22,245 Leastwise, I ain't got time to be tempted by Miss Porter. 524 00:36:22,702 --> 00:36:26,047 Hello. Hello. Mayl talk to you for a minute? 525 00:36:26,139 --> 00:36:27,174 (CLEARS THROAT) 526 00:36:27,240 --> 00:36:31,211 Mr. Jones, I wonder if we might get together tonight for dinner? 527 00:36:31,478 --> 00:36:32,981 To discuss security. 528 00:36:33,147 --> 00:36:36,856 Well, I'm sorry, ma'am, but I've other plans for tonight. 529 00:36:53,902 --> 00:36:55,108 Who's that? 530 00:36:55,504 --> 00:36:56,574 Me. 531 00:37:03,279 --> 00:37:04,952 What do you want? 532 00:37:05,315 --> 00:37:09,491 Well, first off, I'd Iike you to notice there ain't nobody around to watch us now. 533 00:37:09,819 --> 00:37:11,993 And I'd Iike you to notice that I am wearing a gun. 534 00:37:13,157 --> 00:37:14,431 You looking for trouble? 535 00:37:14,491 --> 00:37:15,492 No. 536 00:37:16,627 --> 00:37:17,901 No, no trouble. 537 00:37:19,029 --> 00:37:21,305 Just here to give you a little piece of advice. 538 00:37:22,166 --> 00:37:24,237 Don't take this herd through Porterville. 539 00:37:24,702 --> 00:37:26,478 Take the other road up through Salt River. 540 00:37:26,538 --> 00:37:28,518 You're given the orders, mister. 541 00:37:28,573 --> 00:37:30,280 I expect you can back them up. 542 00:37:30,775 --> 00:37:32,652 There's two of us and one of you. 543 00:37:32,711 --> 00:37:34,691 That's two guns against one. 544 00:37:34,746 --> 00:37:36,453 That don't hardly seem fair. 545 00:37:37,649 --> 00:37:39,027 Yeah, it's fair. 546 00:37:39,752 --> 00:37:42,232 You see, this gun of mine shoots two bullets at one time. 547 00:37:42,288 --> 00:37:44,234 Huh? Now, what's that supposed to mean? 548 00:37:44,991 --> 00:37:46,197 Just what I said. 549 00:37:47,560 --> 00:37:48,561 Here's one. 550 00:37:51,965 --> 00:37:53,342 That's the other one. 551 00:37:56,803 --> 00:37:57,804 That's two. 552 00:38:06,681 --> 00:38:07,682 Get the idea? 553 00:38:12,086 --> 00:38:14,362 Yes, sir. 554 00:38:15,123 --> 00:38:18,263 We'll be going by way of Salt River. 555 00:38:22,564 --> 00:38:24,339 Thought you might. 556 00:38:24,967 --> 00:38:26,878 Good night, boys. 557 00:38:36,346 --> 00:38:39,020 Well, you can sleep easy. 558 00:38:40,583 --> 00:38:43,860 Them boys ain't gonna be driving that herd through town after all. 559 00:38:44,354 --> 00:38:46,835 You didn't go up... Oh, no, no, no, no. 560 00:38:47,558 --> 00:38:49,902 No, Ijust suggested a safer road. 561 00:38:50,995 --> 00:38:52,565 So all our troubles are over. 562 00:39:17,256 --> 00:39:18,496 I don't Iike it. 563 00:39:18,925 --> 00:39:21,428 Bank sits right there next to Sheriff's office. 564 00:39:23,896 --> 00:39:27,174 I wish Heyes was here to think it out. 565 00:39:27,868 --> 00:39:31,839 If I couldn't figure it out better than him any day of the week, I'd just plum quit. 566 00:39:33,040 --> 00:39:35,543 Tomorrow morning, we'll just take that little bank 567 00:39:35,609 --> 00:39:38,180 without Hannibal Heyes and the Kid. 568 00:39:58,834 --> 00:40:01,041 (CLEARING THROAT) AII right, now. 569 00:40:03,739 --> 00:40:05,720 We're all gonna just walk in there, 570 00:40:05,775 --> 00:40:07,379 looking innocent and normal. 571 00:40:14,818 --> 00:40:17,492 Well, anyway, we're all just gonna walk in. 572 00:40:17,554 --> 00:40:19,501 And I'm gonna go first. 573 00:40:19,624 --> 00:40:21,604 I'm gonna sashay right up to the teller 574 00:40:21,659 --> 00:40:24,367 and I'm gonnatell him to fill this bag up full of money. 575 00:40:26,697 --> 00:40:29,610 Uh, rest of you, 576 00:40:30,434 --> 00:40:33,939 you... Listen, why don't you just 577 00:40:34,473 --> 00:40:36,350 stand around, ready to cover me 578 00:40:36,408 --> 00:40:38,388 in case we have to shoot our way out? 579 00:40:40,312 --> 00:40:42,485 Ain't you nervous, Wheat? Huh? 580 00:40:42,848 --> 00:40:45,489 Well, you've never done first bandit before. 581 00:40:45,885 --> 00:40:47,626 Who's nervous? I ain't nervous. 582 00:41:31,367 --> 00:41:34,644 Don't move and don't holler, 'cause this is a stickup. 583 00:41:47,517 --> 00:41:49,360 (WHISPERING) What are you doing back there? 584 00:41:50,454 --> 00:41:52,833 One thing I ain't doing is getting robbed. 585 00:41:53,024 --> 00:41:54,264 Put that gun away. 586 00:41:54,726 --> 00:41:56,103 0h, yeah? 587 00:41:56,861 --> 00:41:58,340 Just read that. 588 00:41:58,396 --> 00:42:00,137 Why do I have to read that? 589 00:42:00,999 --> 00:42:03,479 I wrote it! Now, you get out of here. 590 00:42:04,636 --> 00:42:06,617 Now, wait just a minute. 591 00:42:06,672 --> 00:42:08,310 Do you mean to say that you're... 592 00:42:08,407 --> 00:42:10,387 That you're Iegally working here? 593 00:42:13,445 --> 00:42:14,617 Yes, I am. 594 00:42:17,383 --> 00:42:20,024 Then you ain't got no right to tell me not to rob it. 595 00:42:21,955 --> 00:42:23,992 I'm only telling you as a friend 596 00:42:24,057 --> 00:42:27,527 because this here bank is protected to the fullest extent 597 00:42:28,194 --> 00:42:32,302 of one fully loaded six-gun in the hand of 598 00:42:34,135 --> 00:42:35,375 Kid Curry. 599 00:42:36,270 --> 00:42:37,340 (SCOFFING) 600 00:42:38,105 --> 00:42:40,210 If you don't believe me, just look behind you. 601 00:42:40,841 --> 00:42:41,842 (GUN COCKING) 602 00:42:46,315 --> 00:42:48,192 Howdy, boys. Howdy. 603 00:42:48,383 --> 00:42:49,384 Hi. 604 00:42:49,918 --> 00:42:51,693 I suggest you all wait outside 605 00:42:51,753 --> 00:42:53,733 while me and Heyes talk to Wheat there. 606 00:42:57,392 --> 00:42:59,498 Well, I think that's a good idea. 607 00:42:59,929 --> 00:43:01,135 Yeah. 608 00:43:13,410 --> 00:43:16,789 AII right, what's the angle? 609 00:43:18,315 --> 00:43:19,589 (WHISPERING) Amnesty. 610 00:43:20,417 --> 00:43:21,521 Huh? 611 00:43:21,752 --> 00:43:22,924 Amnesty. 612 00:43:24,355 --> 00:43:25,596 Amnesty? 613 00:43:27,092 --> 00:43:28,366 For you two? 614 00:43:28,426 --> 00:43:30,269 Well, we ain't got it yet. 615 00:43:30,528 --> 00:43:32,565 But Lom Trevors, you remember? 616 00:43:33,164 --> 00:43:35,701 He's talking with the governor right at this very minute. 617 00:43:38,103 --> 00:43:41,176 He's talking to the governor? For you two? 618 00:43:41,307 --> 00:43:42,342 Well, yeah. 619 00:43:42,908 --> 00:43:44,387 Now, we'd have put in for you, too, 620 00:43:44,443 --> 00:43:45,888 but we didn't know where you were. 621 00:43:46,212 --> 00:43:49,352 As soon as we get it, it's a cinch for you and all the rest ofthem. 622 00:43:50,282 --> 00:43:53,423 'Cause... Well, we're much bigger crooks than you are. 623 00:43:54,087 --> 00:43:56,192 You really think we got a chance? 624 00:43:56,256 --> 00:43:58,964 Sure, and tell you what. You take the boys, 625 00:43:59,025 --> 00:44:00,800 you go Iay Iow for a couple days. 626 00:44:01,695 --> 00:44:03,436 Well, go over to Salt River. 627 00:44:03,497 --> 00:44:05,273 And then, as soon as we get the good word, 628 00:44:05,333 --> 00:44:07,472 we'll bust over on and tell you. 629 00:44:07,668 --> 00:44:09,773 Ain't that gonna be a nice surprise? 630 00:44:11,305 --> 00:44:14,582 The happy end to seven sorry lives of crime. 631 00:44:15,510 --> 00:44:17,717 Glad you see the advantage, Wheat. 632 00:44:17,779 --> 00:44:19,316 Go on out there and tell the boys. 633 00:44:19,381 --> 00:44:21,793 Right, right. 634 00:44:22,351 --> 00:44:24,228 We'll be waiting for the word. 635 00:44:24,286 --> 00:44:25,629 Yeah. 636 00:44:45,009 --> 00:44:47,011 Well, what'd they say? 637 00:44:47,077 --> 00:44:48,385 What are they up to? 638 00:44:50,214 --> 00:44:52,592 They're fixing to rob the bank without us. 639 00:45:14,106 --> 00:45:16,347 That man you were talking to 640 00:45:16,976 --> 00:45:19,115 and those other men, what did they want? 641 00:45:19,312 --> 00:45:21,690 CURRY: Well, they're just looking for work, ma'am. 642 00:45:21,981 --> 00:45:24,120 Poor devils, we told them to try Salt River. 643 00:45:24,517 --> 00:45:27,795 Oh, well, they certainly do seem grateful. 644 00:45:30,691 --> 00:45:32,193 By the way, ma'am. 645 00:45:32,259 --> 00:45:34,830 Sorry I couldn't take you up on that dinner last night. 646 00:45:35,229 --> 00:45:36,537 But I am free tonight. 647 00:45:36,997 --> 00:45:38,409 How about you and me doing the town? 648 00:45:39,400 --> 00:45:41,073 Why, I'd love to. 649 00:45:42,203 --> 00:45:43,409 Come on. 650 00:45:43,471 --> 00:45:46,145 Now, wait. What's the idea rousting a man out of bed Iike that? 651 00:45:46,207 --> 00:45:48,153 You'll see. Come on, come on. 652 00:45:48,943 --> 00:45:50,149 What, now? 653 00:45:55,017 --> 00:45:57,258 Just... Just wait a minute. 654 00:46:17,374 --> 00:46:20,515 Miss Porter, can you get home by yourself? 655 00:46:20,611 --> 00:46:21,646 Well, I usually do, but... 656 00:46:21,712 --> 00:46:24,693 Well, then I'II be saying good night to you now. Sorry, ma'am. 657 00:46:28,886 --> 00:46:29,887 Never mind. 658 00:46:29,987 --> 00:46:31,330 Hey, what's the trouble? 659 00:46:33,125 --> 00:46:35,196 You'll see. Come on. 660 00:46:36,461 --> 00:46:37,906 (MUSIC PLAYING) 661 00:46:53,446 --> 00:46:54,584 Look at them. 662 00:46:54,681 --> 00:46:55,785 Give me a good one. 663 00:46:55,848 --> 00:46:57,521 Okay. A pair of eights good? 664 00:46:57,584 --> 00:46:59,929 So, what's wrong with them? Who are they? 665 00:46:59,987 --> 00:47:01,466 Transients. 666 00:47:01,522 --> 00:47:04,366 Listen, they was over to the bank this morning looking for work. 667 00:47:04,425 --> 00:47:07,031 And don't you deny it because I've got a full report. 668 00:47:07,094 --> 00:47:08,505 Who's denying it? 669 00:47:08,562 --> 00:47:10,303 We told them to go over to Salt River. 670 00:47:10,364 --> 00:47:11,708 Yeah, but they didn't do it. 671 00:47:12,033 --> 00:47:13,376 Come here. 672 00:47:15,303 --> 00:47:17,476 Bartender here tells me they've been sitting 673 00:47:17,539 --> 00:47:19,576 right in that spot for 14 hours. 674 00:47:19,641 --> 00:47:22,144 Well, that doesn't make it our responsibility. 675 00:47:22,210 --> 00:47:24,816 Yeah, but I got a feeling that you know who they are. 676 00:47:24,879 --> 00:47:26,052 What? 677 00:47:28,584 --> 00:47:29,722 (MUSIC STOPS) 678 00:47:32,788 --> 00:47:33,789 I said. 679 00:47:34,290 --> 00:47:36,702 I got a feeling that you know who they are. 680 00:47:36,759 --> 00:47:37,794 Yeah, how come? 681 00:47:37,860 --> 00:47:39,204 Well, 'cause two oftheir horses 682 00:47:39,262 --> 00:47:40,741 got the same brand on them as yours have. 683 00:47:42,032 --> 00:47:43,238 Now... 684 00:47:43,300 --> 00:47:45,439 We bought them broomtails off a herd 685 00:47:45,502 --> 00:47:47,004 must have been 2,000 strong. 686 00:47:47,070 --> 00:47:49,676 Now, it's just likely somebody else bought a couple. 687 00:47:49,973 --> 00:47:53,512 Yeah, maybe. Yeah, but, they're still transients. 688 00:47:53,578 --> 00:47:55,615 And as such, is subject to all the rules 689 00:47:55,680 --> 00:47:57,956 and regulations applying to same. 690 00:47:58,016 --> 00:48:02,328 So, I got to go in there and take their guns. 691 00:48:15,000 --> 00:48:18,072 He's about to get his head blowed off. 692 00:48:22,676 --> 00:48:24,883 Well, now, boys, I'II just have to take your guns 693 00:48:24,944 --> 00:48:27,083 until you decide to ride out of town. 694 00:48:30,850 --> 00:48:32,660 Where did you hear that? 695 00:48:32,720 --> 00:48:35,223 Special rules and regulations 696 00:48:35,289 --> 00:48:38,600 pertaining to the Temporary Transients Act. 697 00:48:38,659 --> 00:48:41,868 And in this town, you boys is knowed as transients. 698 00:48:41,929 --> 00:48:43,704 Well, Kid. 699 00:48:44,231 --> 00:48:46,371 Looks Iike it's time for us to stand up 700 00:48:46,435 --> 00:48:48,472 and be counted on his side ofthe Iaw. 701 00:48:50,105 --> 00:48:51,277 Let's go. 702 00:48:51,606 --> 00:48:52,812 Transients? 703 00:48:54,342 --> 00:48:57,346 Sounds Iike a hanging offense if ever I heared one. 704 00:48:57,412 --> 00:48:58,483 0h. no. no, no. 705 00:48:58,548 --> 00:49:00,289 Nothing serious Iike that at all. 706 00:49:00,349 --> 00:49:02,386 Just means I got to take your guns. 707 00:49:04,520 --> 00:49:08,127 (CLEARS THROAT) Oh, I guess... lfthem's the rules, 708 00:49:08,191 --> 00:49:10,034 I guess we didn't know the rules. 709 00:49:10,126 --> 00:49:12,573 Well, we'd be more than happy to oblige, Sheriff. 710 00:49:12,629 --> 00:49:14,302 That's all there is to it. You'll see. 711 00:49:15,432 --> 00:49:17,105 Thank you. Thank you kindly, gentlemen. 712 00:49:17,167 --> 00:49:19,477 There we are. Thank you very kindly. 713 00:49:20,137 --> 00:49:23,710 There, now. You see there? Transients ain't necessarily hostile. 714 00:49:26,244 --> 00:49:27,245 Hmm? 715 00:49:33,218 --> 00:49:35,858 I thought you was gonna wait over at the Salt River. 716 00:49:35,954 --> 00:49:38,868 What difference does it make, as long as we're waiting? 717 00:49:39,325 --> 00:49:40,770 Oh, I don't know. 718 00:49:41,060 --> 00:49:43,939 But do you have to do it right here? Right out in public? 719 00:49:49,168 --> 00:49:51,375 AII right, I'II tell you the truth. 720 00:49:52,939 --> 00:49:55,476 We just about busted. 721 00:49:55,742 --> 00:49:58,518 And me and my horse is just plum stove in. 722 00:49:59,546 --> 00:50:02,789 Those few miserable dollars Iying out there on that table, 723 00:50:02,983 --> 00:50:05,760 that's all the cash we've got in the world between us. 724 00:50:06,087 --> 00:50:07,191 So? 725 00:50:08,256 --> 00:50:09,758 So we can't... 726 00:50:10,591 --> 00:50:12,434 We can't afford no place to stay. 727 00:50:13,461 --> 00:50:15,805 But you see, if we just sit here 728 00:50:15,863 --> 00:50:18,777 passing the same few miserable dollars 729 00:50:18,834 --> 00:50:20,472 back and forth between us, 730 00:50:21,036 --> 00:50:23,915 buying a short beer every now and then, well, 731 00:50:24,473 --> 00:50:26,248 we can't get throwed out. 732 00:50:27,442 --> 00:50:30,889 And we have got a roof over our heads. 733 00:50:30,946 --> 00:50:33,723 Just as long as we don't let no one else in the game 734 00:50:33,783 --> 00:50:36,923 who might walk off with what little we got. 735 00:50:36,986 --> 00:50:38,226 Yeah. 736 00:50:38,288 --> 00:50:40,894 Now, hey, come on. Now, now, don't be so down, you know. 737 00:50:40,957 --> 00:50:43,164 You won't have long to wait. Now, Lom's gonna be back 738 00:50:43,226 --> 00:50:45,264 tomorrow night, 11:15 train. 739 00:50:45,329 --> 00:50:47,104 You just sit tight, huh? 740 00:50:47,164 --> 00:50:49,405 Yeah, well, we're just sitting here waiting. 741 00:50:49,834 --> 00:50:51,871 AII right. Okay. 742 00:51:17,496 --> 00:51:19,237 (MUSIC STARTS PLAYING) 743 00:52:40,118 --> 00:52:42,621 AII right, gentlemen, what's the name ofthis game? 744 00:53:26,002 --> 00:53:27,140 Yes, sir. 745 00:53:28,938 --> 00:53:31,509 It's them transients. They're still sitting around that poker table. 746 00:53:31,574 --> 00:53:33,212 About 22 hours now. 747 00:53:33,275 --> 00:53:34,276 Must be a big game. 748 00:53:34,343 --> 00:53:36,550 No, ain't never been more than $12 in the pot. 749 00:53:36,812 --> 00:53:39,020 And it look Iike they discourage new money. 750 00:53:39,783 --> 00:53:41,285 I can't figure that out. 751 00:53:41,351 --> 00:53:43,627 Well, maybe they're waiting for someone. 752 00:53:43,754 --> 00:53:45,461 Or got nothing better to do. 753 00:53:47,324 --> 00:53:51,330 Look, you got their guns, they're staying put. 754 00:53:52,363 --> 00:53:53,706 What more do you want? 755 00:53:55,633 --> 00:53:56,668 Yeah. 756 00:53:56,734 --> 00:53:59,578 I sure will be glad that Sheriff gets back tonight, though. 757 00:54:00,071 --> 00:54:01,072 Yeah. 758 00:54:11,917 --> 00:54:13,055 (KNOCKING) 759 00:54:44,686 --> 00:54:46,893 Time Lom's train pulls in, 760 00:54:47,856 --> 00:54:50,359 we're gonna be sitting smack under that safe, 761 00:54:50,492 --> 00:54:52,597 scooping out money instead of dirt. 762 00:54:52,661 --> 00:54:54,072 (MEN LAUGHING) 763 00:55:10,179 --> 00:55:12,990 Well, whatever Lom tells us 764 00:55:13,050 --> 00:55:14,393 when we meet that train tonight, 765 00:55:14,451 --> 00:55:16,124 we better not plan on staying here. 766 00:55:22,359 --> 00:55:23,929 Now, where are they going? 767 00:55:30,802 --> 00:55:32,941 HEYES: The whole bunch ofthem 768 00:55:33,004 --> 00:55:35,382 going into the Sheriff's office without being dragged? 769 00:55:45,284 --> 00:55:46,422 Oh! Howdy, gents. 770 00:55:46,485 --> 00:55:48,089 Oh, these here transients, 771 00:55:48,154 --> 00:55:50,293 they're just leaving town right now. Weren't you? 772 00:55:50,356 --> 00:55:52,598 Yeah, we just heard they're taking on hands 773 00:55:52,659 --> 00:55:54,263 over to the Tumble T. 774 00:55:55,061 --> 00:55:56,267 So, we're on our way. 775 00:55:56,329 --> 00:55:58,240 Just stopped by to pick up our hardware. 776 00:55:58,298 --> 00:56:00,437 WHEAT: Nice meeting you, gents. So we just... 777 00:56:00,500 --> 00:56:03,037 Oh, listen, Mr. Deputy. Mmm-hmm? 778 00:56:03,103 --> 00:56:04,309 You wouldn't mind, would you, 779 00:56:04,371 --> 00:56:05,942 if we just have ourselves maybe just one little 780 00:56:06,007 --> 00:56:08,715 extra hand of poker before we left town? I mean, would you? 781 00:56:08,776 --> 00:56:11,689 Oh, I reckon not. You boys sure have been cooperative and all. 782 00:56:11,746 --> 00:56:13,521 Yeah, of course, I'II have to take my leave of you. 783 00:56:13,614 --> 00:56:15,616 See, I've got to make my rounds and then be down there 784 00:56:15,683 --> 00:56:17,663 at 11:15 to meet the Sheriff's train. 785 00:56:17,718 --> 00:56:19,323 Yeah, well, you just tell that Sheriff, 786 00:56:19,388 --> 00:56:23,530 as far as we're concerned, he can just leave you in charge any old time. 787 00:56:24,059 --> 00:56:26,335 Well, now, thank you, gents. Thank you, yes. 788 00:56:26,395 --> 00:56:28,204 That's fine. Thank you, Sheriff. 789 00:56:28,263 --> 00:56:29,469 Thank you, Sheriff. 790 00:56:33,303 --> 00:56:35,112 They're a fine bunch of fellows there. 791 00:56:35,471 --> 00:56:36,973 Yeah, they're winners. 792 00:56:39,175 --> 00:56:40,381 HEYES: AII right. 793 00:56:44,414 --> 00:56:45,860 Just a bit. 794 00:56:49,553 --> 00:56:51,794 How come you sit still for 36 hours, 795 00:56:51,855 --> 00:56:54,199 then pick a time Iike this to decamp? 796 00:56:54,258 --> 00:56:55,760 We're not going no place. 797 00:56:57,027 --> 00:56:58,701 You given much thought to what's gonna happen 798 00:56:58,763 --> 00:57:00,333 when Lom gets back? 799 00:57:00,398 --> 00:57:02,878 I mean, if you ain't got that amnesty? 800 00:57:04,736 --> 00:57:07,444 Figured we'd better have our guns, just in case. 801 00:57:08,506 --> 00:57:10,417 Afraid they got a point there, Heyes. 802 00:57:10,508 --> 00:57:13,456 Yeah, we'll just be waiting at the poker table Iike we was. 803 00:57:23,189 --> 00:57:25,568 Hey, howdy! Hey, what you got there? 804 00:57:25,959 --> 00:57:28,303 I got a telegram for Deputy Wilkins. 805 00:57:28,795 --> 00:57:30,240 HEYES: Well, right in here. 806 00:57:31,064 --> 00:57:33,237 CHARLEY: Foryou, Harker, from Lom. 807 00:57:46,581 --> 00:57:47,582 Mmm-hmm. 808 00:57:48,182 --> 00:57:49,593 Well, thank you very much, Charley. 809 00:57:49,651 --> 00:57:50,652 You're welcome. 810 00:57:52,588 --> 00:57:54,033 What's it say? 811 00:57:55,157 --> 00:57:56,397 (CLEARING THROAT) Well, 812 00:57:58,794 --> 00:58:00,467 you're both under arrest. 813 00:58:00,529 --> 00:58:03,772 Now, you ain't even told us what we're charged with. 814 00:58:03,832 --> 00:58:06,040 Well, you'll have to talk to the Sheriff about that. 815 00:58:06,503 --> 00:58:08,039 Now, I got to go make my rounds 816 00:58:08,104 --> 00:58:09,742 and I'II be back directly. I'II have him with me. 817 00:58:09,806 --> 00:58:12,514 Well, then, Ieastwise, you can tell us what the telegram said. 818 00:58:13,710 --> 00:58:14,711 Yeah. 819 00:58:18,616 --> 00:58:20,220 Read it for yourself. 820 00:58:29,293 --> 00:58:33,299 "Arrest Smith and Jones and hold 821 00:58:34,533 --> 00:58:35,568 (CLEARS THROAT) 822 00:58:35,634 --> 00:58:38,547 "incommunicado till I get back tonight 823 00:58:39,438 --> 00:58:43,011 "on the 11:15. Sheriff Trevors." 824 00:58:48,414 --> 00:58:50,325 He sold us out, Kid. 825 00:58:54,120 --> 00:58:56,896 He never even intended to get us amnesty. 826 00:58:58,359 --> 00:58:59,895 He was just back there 827 00:59:00,127 --> 00:59:02,733 trying to build up our prices with the banks and railroads 828 00:59:02,796 --> 00:59:04,469 before he cashes us in. 829 00:59:07,634 --> 00:59:09,011 So here we're set, 830 00:59:09,737 --> 00:59:11,080 done in. 831 00:59:12,073 --> 00:59:13,882 Come to the end of our road, 832 00:59:16,478 --> 00:59:18,458 and it took a friend to bring us down. 833 00:59:22,050 --> 00:59:23,188 (KEYS RATTLING) 834 00:59:26,822 --> 00:59:27,926 (LAUGHING) 835 00:59:42,672 --> 00:59:45,084 Now, we gonna teach Lom a Iesson. 836 00:59:45,142 --> 00:59:46,985 I say we blow that bank right now. 837 00:59:47,043 --> 00:59:49,319 Right, that'II show folks he should have 838 00:59:49,379 --> 00:59:51,758 stuck around here doing his job 839 00:59:52,116 --> 00:59:54,392 instead of going off to the Capitol to feather his nest. 840 00:59:54,452 --> 00:59:56,125 Yeah, we'll round up the rest ofthe boys... 841 00:59:56,187 --> 00:59:58,428 No. But... 842 00:59:58,923 --> 01:00:00,732 No, we gotta keep them out ofthis. 843 01:00:01,659 --> 01:00:02,763 How come? 844 01:00:04,195 --> 01:00:07,370 Well, don't you see? 845 01:00:08,667 --> 01:00:10,305 They're trying so hard to go straight, 846 01:00:10,369 --> 01:00:11,871 hoping for amnesty. 847 01:00:12,404 --> 01:00:15,283 Now, we ain't got no right to go wrecking their chances now. 848 01:00:18,778 --> 01:00:19,950 (SIGHS) 849 01:00:20,680 --> 01:00:24,059 No, Kid, this is one bank we gotta blow by ourselves. 850 01:00:25,819 --> 01:00:27,355 You know, Heyes, 851 01:00:28,121 --> 01:00:29,725 you've got a real big heart. 852 01:02:22,811 --> 01:02:23,915 Yeah. 853 01:04:52,205 --> 01:04:54,776 I can see it! We're smack-dab under the safe. 854 01:05:05,152 --> 01:05:08,497 There she is. We're right on top of her. 855 01:05:29,612 --> 01:05:31,717 We know the Deputy's gonna be waiting 856 01:05:31,781 --> 01:05:33,692 at the station at 11:15. 857 01:05:33,749 --> 01:05:36,559 It's a good three minutes from the station to the bank. 858 01:05:37,052 --> 01:05:39,465 It should give us just time enough 859 01:05:39,523 --> 01:05:42,504 to grab the money and run before Lom gets back. 860 01:05:43,293 --> 01:05:44,567 So, that's when we blow it up. 861 01:05:44,628 --> 01:05:47,131 At exactly 11:15. 862 01:05:48,765 --> 01:05:50,369 WHEAT: 11:05. 863 01:05:50,433 --> 01:05:53,711 I don't know, Wheat. That's an awful lot of dynamite. 864 01:05:53,771 --> 01:05:56,251 Yeah, that's an awful lot of safe we got up there. 865 01:06:09,321 --> 01:06:12,666 KYLE: We'll be long gone out ofthis tunnel when she blows. 866 01:06:13,091 --> 01:06:15,196 It's gonna be a big one. 867 01:06:28,908 --> 01:06:30,889 CURRY: You sure we ain't overdoing it? 868 01:06:32,746 --> 01:06:35,317 Kid, may I remind you, 869 01:06:36,317 --> 01:06:39,230 we are dealing with a Brooker 404. 870 01:06:57,673 --> 01:06:59,175 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 871 01:07:54,834 --> 01:07:56,973 There. Howdy, Harker. 872 01:07:57,037 --> 01:07:58,107 Howdy, Sheriff. 873 01:07:58,171 --> 01:07:59,343 You arrest those two fellows Iike I said? 874 01:07:59,406 --> 01:08:01,647 I sure did. Everything's under control. 875 01:08:46,890 --> 01:08:47,994 You all right? 876 01:08:50,461 --> 01:08:51,769 I don't feel a thing. 877 01:08:52,096 --> 01:08:53,541 HEYES: What happened? 878 01:08:55,032 --> 01:08:56,943 I can't figure it out, Kid. 879 01:08:57,669 --> 01:08:59,273 I don't know, Heyes. 880 01:08:59,904 --> 01:09:02,714 But it must have been awful good dynamite. 881 01:09:33,540 --> 01:09:35,486 That's what happened, Heyes. 882 01:09:37,377 --> 01:09:39,449 They're what happened. 883 01:09:39,580 --> 01:09:41,218 AII right, boys. 884 01:09:42,617 --> 01:09:44,119 That don't belong to you. 885 01:09:44,185 --> 01:09:45,721 Nowjust Ieave the money where it is. 886 01:09:45,787 --> 01:09:46,857 Try and stop us. 887 01:09:49,857 --> 01:09:50,928 HEYES: Don't you dare, Wheat. 888 01:09:50,993 --> 01:09:52,336 (GUNS FIRING) 889 01:09:52,394 --> 01:09:53,498 Don't you dare! 890 01:09:54,263 --> 01:09:56,641 Go on, go on. Go on, get! 891 01:09:56,698 --> 01:09:58,041 CURRY: Put it down, you heard him. 892 01:09:58,600 --> 01:10:02,241 Get! Go on! Get! 893 01:10:03,405 --> 01:10:04,714 And don't come back. 894 01:10:05,608 --> 01:10:07,087 And don't try that again. 895 01:10:13,983 --> 01:10:17,454 Gentlemen! Gentlemen, you were wonderful! 896 01:10:17,521 --> 01:10:19,296 You were wonderful! You were wonderful! 897 01:10:19,356 --> 01:10:22,132 Just the two of you against those men. 898 01:10:22,193 --> 01:10:24,332 Lom, you should have seen it. I saw it all. 899 01:10:24,395 --> 01:10:26,500 Mr. Smith and Mr. Jones saved the bank. 900 01:10:26,564 --> 01:10:28,908 They fought along those outlaws side-by-side. 901 01:10:28,999 --> 01:10:31,480 "Put that down," they said. "That doesn't belong to you." 902 01:10:31,536 --> 01:10:34,415 They fought for that moneyjust Iike it was their very own. 903 01:10:35,707 --> 01:10:36,913 LOM: Uh-huh? 904 01:10:36,975 --> 01:10:40,650 Well, I think even the governor might be interested in what they did. 905 01:10:41,980 --> 01:10:43,982 I'd Iike to discuss that, boys, 906 01:10:44,884 --> 01:10:47,797 if you wouldn't mind stepping into my office for a moment. 907 01:10:54,260 --> 01:10:56,900 Yahoo, we got it! We did get the amnesty. 908 01:10:56,963 --> 01:10:58,500 Yes, uh-huh. 909 01:10:58,565 --> 01:11:00,841 But, please, please, don't tell me anything 910 01:11:00,901 --> 01:11:02,642 about what happened here tonight. 911 01:11:04,872 --> 01:11:06,374 Hey, Lom. Yeah? 912 01:11:07,441 --> 01:11:10,581 One thing, though. If we did get the amnesty, 913 01:11:10,712 --> 01:11:12,248 how come you had us arrested? 914 01:11:13,314 --> 01:11:16,352 Well, I was afraid the governor's telegram 915 01:11:16,417 --> 01:11:19,057 would get here before I did, setting out the terms. 916 01:11:19,120 --> 01:11:20,963 And I was afraid the terms might scare you off 917 01:11:21,022 --> 01:11:22,695 before I could explain about it. 918 01:11:23,825 --> 01:11:24,861 Terms? 919 01:11:24,927 --> 01:11:26,099 What terms? 920 01:11:27,429 --> 01:11:28,669 Well, 921 01:11:31,567 --> 01:11:33,979 you've been granted provisional amnesty. 922 01:11:34,069 --> 01:11:37,517 Course, the governor can't come flat out and give you amnesty now 923 01:11:37,574 --> 01:11:39,986 without Ietting himself in for a lot of criticism. 924 01:11:40,677 --> 01:11:41,849 So... 925 01:11:43,547 --> 01:11:45,549 First, you gotta prove you deserve it. 926 01:11:45,615 --> 01:11:48,721 Till then, only you and me and the governor will know. 927 01:11:48,785 --> 01:11:50,230 It'Il be our secret. 928 01:11:50,654 --> 01:11:51,656 Secret. 929 01:11:52,857 --> 01:11:55,201 How long? The governor figures a year. 930 01:11:55,693 --> 01:11:57,468 Figures if you can stay out oftrouble for 12 months, 931 01:11:57,528 --> 01:11:58,905 you can do it forever. 932 01:11:59,630 --> 01:12:01,701 Then you got it, the whole thing. 933 01:12:01,766 --> 01:12:04,145 Fresh start, clean bill of health, amnesty. 934 01:12:04,203 --> 01:12:08,276 So, all we've got to do is just stay out of trouble for one year. 935 01:12:09,141 --> 01:12:11,018 But we'll still be wanted. 936 01:12:11,076 --> 01:12:13,352 We'll still be blamed for everything that goes wrong. 937 01:12:13,412 --> 01:12:15,016 We'll still be the same men we was 938 01:12:15,080 --> 01:12:17,060 before you talked to the governor? 939 01:12:17,216 --> 01:12:20,289 That's true. But it's only for 12 months. 940 01:12:20,920 --> 01:12:22,797 You can do it, boys. I'm sure you can. 941 01:12:23,623 --> 01:12:25,034 Just Iike you stayed out oftrouble 942 01:12:25,091 --> 01:12:27,697 for the last few days right here in Porterville. 943 01:12:28,528 --> 01:12:30,702 Now, that wasn't so hard, really, was it? 944 01:12:32,866 --> 01:12:34,777 NARRATOR: So, for the following year, 945 01:12:34,835 --> 01:12:37,213 the West's two most wanted men 946 01:12:37,271 --> 01:12:39,444 would lead model lives. 947 01:12:39,506 --> 01:12:43,750 Lives of temperance, moderation, tranquility. 948 01:12:44,412 --> 01:12:46,688 Hannibal Heyes and Kid Curry 949 01:12:46,748 --> 01:12:48,728 would cease to exist. 950 01:12:50,619 --> 01:12:54,328 In their places would ride two men ofpeace, 951 01:12:54,756 --> 01:12:57,704 alias Smith and Jones. 71439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.