All language subtitles for Скандалисты.2008.L1.720p.BluRay.x264-TayTO_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,755 --> 00:00:48,716 Sovik Venture Capital, DCG Plus, Lotte Entertainment present 2 00:00:50,468 --> 00:00:53,471 a Toilet Pictures and DC G Plus production 3 00:01:43,187 --> 00:01:46,357 SCANDAL MAKERS 4 00:03:33,131 --> 00:03:37,468 Afternoon Radio with Hyun-soo Nam, taking calls, hello? 5 00:03:37,468 --> 00:03:39,846 Women have a sixth sense, you know? 6 00:03:39,846 --> 00:03:41,472 Of course. 7 00:03:41,472 --> 00:03:45,643 I caught him red handed kissing another girl! 8 00:03:45,643 --> 00:03:48,604 At the same school? What a loser. 9 00:03:48,604 --> 00:03:53,025 Darn right. The nerve of that creep! 10 00:03:53,151 --> 00:03:55,153 Ana? What school do you go to? 11 00:03:55,153 --> 00:03:57,196 Eong-am Elementary. 12 00:03:58,114 --> 00:04:00,616 It started foaming everywhere and 13 00:04:00,616 --> 00:04:03,661 all the girls were screaming! 14 00:04:07,457 --> 00:04:09,125 'Afternoon Radio with Hyun-soo Nam'. 15 00:04:09,125 --> 00:04:11,544 The way I see it, 16 00:04:11,544 --> 00:04:15,923 a man should take responsibility. 17 00:04:15,923 --> 00:04:16,507 Jung-nam Hwang is on the line. 18 00:04:16,507 --> 00:04:18,468 Jung-nam Hwang is on the line. Our next caller is... 19 00:04:18,468 --> 00:04:24,390 The person behind the most popular story on our website. 20 00:04:24,390 --> 00:04:27,393 The bold, young, single mother. 21 00:04:27,393 --> 00:04:30,021 Let's talk with Jung-nam Hwang. 22 00:04:31,105 --> 00:04:33,441 - Here! - Finished? 23 00:04:33,441 --> 00:04:35,526 - Hello? - Hi. 24 00:04:35,610 --> 00:04:38,780 - How are you Jung-nam? - Fine. 25 00:04:38,780 --> 00:04:41,532 It's great to hear your voice. 26 00:04:41,532 --> 00:04:44,660 It's your first time calling us, right? 27 00:04:46,662 --> 00:04:48,164 Are you on your way somewhere? 28 00:04:48,164 --> 00:04:50,166 I'm going to meet my dad. 29 00:04:50,166 --> 00:04:54,170 So you're finally going? Good decision. 30 00:04:54,170 --> 00:04:55,338 You think so? 31 00:04:55,338 --> 00:04:57,173 Of course. 32 00:04:57,173 --> 00:05:00,927 Ever since you first started writing in your story, 33 00:05:00,927 --> 00:05:03,054 I told you to go to your father. 34 00:05:03,054 --> 00:05:07,225 Now that you found him, of course you should go. 35 00:05:07,308 --> 00:05:11,062 - Then, I'm really going. - Of course you should. 36 00:05:11,229 --> 00:05:16,484 What's the first thing you want to do when you meet him? 37 00:05:16,484 --> 00:05:18,444 What would you like? 38 00:05:18,528 --> 00:05:19,862 Huh? 39 00:05:21,989 --> 00:05:24,408 Well, for a man living alone... 40 00:05:24,450 --> 00:05:27,745 Food. Three meals a day. 41 00:05:27,787 --> 00:05:32,792 When he wakes up and there's breakfast made for him... 42 00:05:32,792 --> 00:05:35,461 - Breakfast it is, then. - Great. 43 00:05:36,295 --> 00:05:39,715 Any hopes after meeting your father? 44 00:05:39,715 --> 00:05:41,676 I want to sing. 45 00:05:41,759 --> 00:05:43,344 Sing? 46 00:05:43,594 --> 00:05:46,472 You want to become a singer? 47 00:05:46,681 --> 00:05:48,850 Wow, you can sing? 48 00:05:48,850 --> 00:05:50,434 Yes. I'm pretty good. 49 00:05:50,434 --> 00:05:55,231 - We'd love to hear you sing... - Get a song track! 50 00:05:55,523 --> 00:05:57,191 But we're out of time. 51 00:05:57,191 --> 00:05:58,234 Forget it. 52 00:05:58,234 --> 00:06:01,445 You know about our singing contest? 53 00:06:01,445 --> 00:06:02,321 Visual Radio? 54 00:06:02,321 --> 00:06:03,447 Yes. 55 00:06:03,447 --> 00:06:05,616 Make sure you sign up. 56 00:06:05,616 --> 00:06:08,369 If you win the contest, 57 00:06:08,369 --> 00:06:12,415 we will fully support you in making your dream come true. 58 00:06:12,415 --> 00:06:15,293 - Hope to see you there. - Okay. 59 00:06:15,293 --> 00:06:20,006 Anything you want to say to your father? 60 00:06:20,006 --> 00:06:23,718 My son has a sleepwalking problem. Don't be startled. 61 00:06:25,553 --> 00:06:27,305 That's it. 62 00:06:28,806 --> 00:06:33,311 Ah, kids tend to do that. 63 00:06:33,311 --> 00:06:34,979 Don't worry. 64 00:06:34,979 --> 00:06:37,607 We look forward to hearing more from you. 65 00:06:37,607 --> 00:06:39,525 Thank you for calling in. 66 00:06:39,525 --> 00:06:41,110 Thank you. 67 00:06:43,362 --> 00:06:50,036 22 year-old Jung-nam is raising a kid instead of her dreams. 68 00:06:50,995 --> 00:06:56,208 Now, her father awaits to warmly embrace her. 69 00:06:56,500 --> 00:06:58,753 And his loving grandson. 70 00:06:59,754 --> 00:07:02,131 Afternoon Radio with Hyun-soo Nam 71 00:07:02,381 --> 00:07:07,553 wishes Jung-nam and her family all the best. 72 00:07:08,220 --> 00:07:09,847 She's going! 73 00:07:09,972 --> 00:07:12,475 The poor man! 74 00:07:12,475 --> 00:07:16,354 A daughter and a grandson out of nowhere! 75 00:07:16,354 --> 00:07:19,857 You never know. You should be careful, too. 76 00:07:20,691 --> 00:07:23,277 I'm a pro, man. 77 00:07:25,029 --> 00:07:26,989 What's today? 78 00:07:27,031 --> 00:07:28,532 The commercial shoot? 79 00:07:28,532 --> 00:07:30,034 Bingo! 80 00:07:31,535 --> 00:07:34,205 Enjoy cooking! 81 00:07:34,205 --> 00:07:36,958 With Mama's hand-made cutlets! 82 00:07:37,041 --> 00:07:38,584 Sizzling! 83 00:07:38,584 --> 00:07:40,211 Crisp! 84 00:07:40,211 --> 00:07:43,172 Anyone can be a chef! 85 00:07:43,172 --> 00:07:44,548 I can make it! 86 00:07:44,548 --> 00:07:47,468 Mama's hand-made! 87 00:07:47,468 --> 00:07:49,345 Cutlets! 88 00:07:49,387 --> 00:07:51,847 Cut! Okay! 89 00:07:53,891 --> 00:07:54,809 Well done, girls. 90 00:07:54,809 --> 00:07:57,228 - Let's go, Su-jin. - Mommy! 91 00:07:59,313 --> 00:08:00,898 How was I? 92 00:08:01,732 --> 00:08:05,736 Enough with the drooling girlies, 93 00:08:05,736 --> 00:08:07,655 hook me up with you know... 94 00:08:07,655 --> 00:08:09,657 No, I don't. 95 00:08:09,740 --> 00:08:13,202 What happened to Joon-young Kim after his sex video incident? 96 00:08:13,202 --> 00:08:17,915 He got canned from all his ads and went into hiding. 97 00:08:17,915 --> 00:08:19,625 He's been milking it too long. 98 00:08:19,625 --> 00:08:22,253 Then there are openings in his ads, right? 99 00:08:22,962 --> 00:08:27,091 Pil-joong Bong the slimy reporter really stripped him bare. 100 00:08:27,091 --> 00:08:30,761 That's his specialty. That hyena. 101 00:08:30,886 --> 00:08:32,346 You sure there are openings? 102 00:08:32,346 --> 00:08:34,265 Yup. 103 00:08:35,057 --> 00:08:36,934 Wait, I saw him earlier. 104 00:08:39,478 --> 00:08:41,147 Here comes the hyena. 105 00:08:46,652 --> 00:08:49,155 Reporter Bong! What brings you here? 106 00:08:49,405 --> 00:08:53,951 Thought I smelled something around here. 107 00:08:54,160 --> 00:08:55,828 What smell... 108 00:08:55,911 --> 00:08:57,788 Heard your wedding date's set. 109 00:08:57,788 --> 00:08:59,790 Yes, it's in the fall. 110 00:09:00,124 --> 00:09:00,875 You're coming, right? 111 00:09:00,875 --> 00:09:02,752 Of course. 112 00:09:03,919 --> 00:09:08,674 I saw your big exclusive on Joon-young Kim. 113 00:09:08,674 --> 00:09:11,093 I'll be lucky if he doesn't come and kill me. 114 00:09:11,093 --> 00:09:15,473 A reporter is bound to get into a few scrapes when out to get the truth. 115 00:09:15,556 --> 00:09:19,852 It's his fault for having a messed up love life. 116 00:09:19,935 --> 00:09:23,355 Unlike you and your quiet life? 117 00:09:23,647 --> 00:09:24,982 You're hiding it well. 118 00:09:24,982 --> 00:09:28,736 I'm not hiding anything. 119 00:09:28,736 --> 00:09:30,404 Write up a scandal for me! 120 00:09:30,404 --> 00:09:32,406 So I can be on the front cover for once! 121 00:09:32,406 --> 00:09:34,784 A sex video of Joan-young Kim was... 122 00:09:34,784 --> 00:09:37,995 You look so sexy on TV. 123 00:09:38,662 --> 00:09:41,373 Of course I'm watching you. 124 00:09:41,457 --> 00:09:44,585 I told the security guard that my niece is coming. 125 00:09:44,960 --> 00:09:47,630 I'll be your slave, tonight. 126 00:10:42,143 --> 00:10:43,018 Who are you? 127 00:10:43,102 --> 00:10:44,019 You're him? 128 00:10:44,061 --> 00:10:44,895 What? 129 00:10:44,895 --> 00:10:47,189 Afternoon Radio with Hyun-soo Nam? 130 00:10:47,189 --> 00:10:48,524 Sorry. 131 00:10:52,695 --> 00:10:55,573 You got the wrong house. 132 00:10:55,614 --> 00:10:57,575 I'm Jung-nam. 133 00:10:58,242 --> 00:10:59,451 Who? 134 00:10:59,451 --> 00:11:01,203 Jung-nam Hwang? 135 00:11:01,203 --> 00:11:02,079 So? 136 00:11:02,079 --> 00:11:04,248 The story on the radio. 137 00:11:04,832 --> 00:11:06,584 The single mother. 138 00:11:10,838 --> 00:11:15,259 Oh that Jung-nam! 139 00:11:15,467 --> 00:11:17,887 You didn't meet your father? 140 00:11:17,887 --> 00:11:20,598 What are you doing here? 141 00:11:20,764 --> 00:11:22,516 Bo-kyung Hwang is my mom. 142 00:11:22,516 --> 00:11:23,350 So? 143 00:11:23,350 --> 00:11:24,727 Don't know her? 144 00:11:24,727 --> 00:11:25,769 Should I? 145 00:11:25,769 --> 00:11:27,396 Sure you do. 146 00:11:27,396 --> 00:11:29,064 I'm sure I don't. 147 00:11:34,111 --> 00:11:36,614 When you were in ninth grade. 148 00:11:37,406 --> 00:11:39,366 The girl next door. 149 00:11:39,491 --> 00:11:41,493 5 years older. 150 00:11:41,619 --> 00:11:44,205 Your first. 151 00:11:52,588 --> 00:11:56,342 I feel like I know her, Jung-nam Hwang. 152 00:11:56,342 --> 00:11:59,762 My grandmother's house is there. I visited often when I was young. 153 00:11:59,762 --> 00:12:02,640 Your father was in ninth grade? 154 00:12:02,640 --> 00:12:04,350 Wow! 155 00:12:04,350 --> 00:12:06,143 I have a friend who... 156 00:12:06,143 --> 00:12:10,439 you know, did it, in ninth grade, too. 157 00:12:10,439 --> 00:12:14,485 Make sure you go to your father. Go to him! 158 00:12:14,485 --> 00:12:17,529 Go! Go! Go! 159 00:12:42,513 --> 00:12:45,307 Say hello to your grandpa. 160 00:12:46,517 --> 00:12:48,811 - Hi, Grandpa! - Wait! No! 161 00:12:48,811 --> 00:12:49,603 No'.! 162 00:12:49,603 --> 00:12:51,063 - Grandpa! ' Stop! 163 00:12:51,063 --> 00:12:52,231 Stop! Don't come near me! 164 00:12:52,231 --> 00:12:54,608 - Grandpa! - Sit down! 165 00:13:10,791 --> 00:13:11,917 Damn! 166 00:13:48,579 --> 00:13:50,748 Give me that! 167 00:13:51,874 --> 00:13:54,251 Go! Hurry! 168 00:14:00,924 --> 00:14:02,593 Listen, it won't be long. 169 00:14:02,593 --> 00:14:06,889 Just keep quiet and stay right here! 170 00:14:09,099 --> 00:14:11,602 - But he's gotta pee. - Pee in your pants! 171 00:14:16,315 --> 00:14:20,069 Please? Help me out, here. 172 00:14:42,299 --> 00:14:44,885 Sweating, already? 173 00:14:47,805 --> 00:14:51,683 Finally, I get to see your place. 174 00:14:53,769 --> 00:14:56,021 It's nice. 175 00:14:58,816 --> 00:15:00,359 Look babe, tonight... 176 00:15:00,359 --> 00:15:01,902 Tonight? 177 00:15:01,985 --> 00:15:04,488 Want me to get loose? 178 00:15:06,698 --> 00:15:09,827 You smell so good. 179 00:15:10,744 --> 00:15:13,038 You're gonna keep me standing? 180 00:15:18,669 --> 00:15:21,630 It's the robot vacuum. 181 00:15:33,600 --> 00:15:36,353 That's the bubble bath. 182 00:15:37,396 --> 00:15:40,023 Why you... 183 00:15:40,107 --> 00:15:41,525 I'm not an easy gal. 184 00:15:55,539 --> 00:15:56,957 What are you doing? 185 00:16:01,920 --> 00:16:05,883 I have something important to tell you. 186 00:16:09,219 --> 00:16:10,679 What's that? 187 00:16:13,223 --> 00:16:15,142 Let's break up. 188 00:16:27,613 --> 00:16:29,573 Is your friend gone? 189 00:16:35,746 --> 00:16:38,540 Listen, I'll say it slowly. 190 00:16:38,540 --> 00:16:40,459 Fast would be better. 191 00:16:42,419 --> 00:16:43,420 Go ahead. 192 00:16:43,420 --> 00:16:48,300 Let's think this through clearly, Miss. 193 00:16:48,300 --> 00:16:50,719 - I'm a mom. - Whatever! 194 00:16:50,719 --> 00:16:53,597 This is crazy! 195 00:16:53,597 --> 00:16:55,599 Some people send in their stories 196 00:16:55,599 --> 00:16:58,101 and feel comfortable with me. 197 00:16:58,101 --> 00:17:00,270 Like a friend, a brother, an uncle... 198 00:17:00,270 --> 00:17:01,104 A father. 199 00:17:01,104 --> 00:17:02,940 Not that! 200 00:17:02,940 --> 00:17:06,068 How the hell do I have a daughter your age! 201 00:17:06,109 --> 00:17:08,529 Bo-kWmg? 202 00:17:08,529 --> 00:17:11,740 I feel sorry for what happened to her. 203 00:17:11,740 --> 00:17:14,493 I cried my heart out over there. 204 00:17:14,576 --> 00:17:18,580 But it was my first and only time! 205 00:17:18,664 --> 00:17:21,291 I remember everything! 206 00:17:22,125 --> 00:17:25,462 It can't be me! I didn't even aim right! 207 00:17:25,462 --> 00:17:26,547 You aimed well. 208 00:17:26,547 --> 00:17:29,258 How can a boy in ninth grade make a kid? 209 00:17:29,258 --> 00:17:31,009 I did in tenth grade. 210 00:17:31,009 --> 00:17:33,136 Damn it, who are you? 211 00:17:33,136 --> 00:17:36,056 - I'm Ki-dong Hwang! - Not you! 212 00:17:37,307 --> 00:17:41,103 Look Miss. What you're doing is a crime. 213 00:17:41,103 --> 00:17:44,982 Forced entry! 3 years or $5000 in fines! 214 00:17:44,982 --> 00:17:46,733 Wanna go to jail? 215 00:17:48,485 --> 00:17:49,695 You want us to go? 216 00:17:49,695 --> 00:17:51,154 You should never have come. 217 00:17:51,154 --> 00:17:52,406 But it's his bedtime. 218 00:17:52,406 --> 00:17:53,657 It's my bedtime, too. 219 00:17:53,657 --> 00:17:55,492 There's no bus at this hour. 220 00:17:57,536 --> 00:17:59,288 Take care. 221 00:18:10,173 --> 00:18:13,427 Actor Joon-young Kim's sex video revealed? 222 00:18:13,427 --> 00:18:15,804 He's so over. 223 00:18:16,054 --> 00:18:18,015 Poor guy- 224 00:18:18,599 --> 00:18:21,685 Goodnight, grandpa. 225 00:19:36,134 --> 00:19:39,638 What's all the noise! 226 00:20:05,330 --> 00:20:08,792 Grandpa 227 00:20:09,543 --> 00:20:12,754 Good morning, grandpa. 228 00:20:20,554 --> 00:20:22,305 You asked for breakfast. 229 00:20:29,062 --> 00:20:32,065 I cooked a lot. But don't eat too much. 230 00:20:33,483 --> 00:20:34,818 Look. 231 00:20:34,818 --> 00:20:37,195 I've thought it over. 232 00:20:37,195 --> 00:20:38,530 You can't be my daughter, Miss. 233 00:20:38,530 --> 00:20:39,823 Stop calling me, Miss. 234 00:20:39,823 --> 00:20:42,159 Your last name's Hwang. Mine's Nam. 235 00:20:42,159 --> 00:20:46,079 Hwang's my mom's last name. 236 00:20:47,372 --> 00:20:51,126 You look nothing like me. Your eyes are... 237 00:20:54,004 --> 00:20:56,173 You can't see my eyes when I smile. 238 00:21:01,511 --> 00:21:03,889 Lips! They're totally different! 239 00:21:03,889 --> 00:21:05,515 Totally lucky. 240 00:21:06,475 --> 00:21:07,809 Let's get a DNA test. 241 00:21:07,809 --> 00:21:09,102 Great idea. 242 00:21:09,102 --> 00:21:10,479 - If you're not my daughter... - If I am? 243 00:21:10,479 --> 00:21:11,646 You're going to jail. 244 00:21:11,646 --> 00:21:15,358 Actor Joong-young Kim's video is... 245 00:21:15,484 --> 00:21:17,819 You can't just claim to be my daughter and... 246 00:21:27,329 --> 00:21:29,164 Veterinary Hospital 247 00:21:29,164 --> 00:21:30,665 Classic! 248 00:21:30,707 --> 00:21:34,211 Now, that's a story. 249 00:21:34,252 --> 00:21:36,713 I knew you'd mess up. 250 00:21:36,713 --> 00:21:39,216 You're the only one I can trust, man. 251 00:21:39,216 --> 00:21:41,510 A DNA test at a dog house? 252 00:21:41,927 --> 00:21:44,763 Hey, this is not a dog house. 253 00:21:44,763 --> 00:21:48,058 Sorry, a dog hospital. 254 00:21:50,185 --> 00:21:53,563 Such novel comments. 255 00:21:53,647 --> 00:21:57,317 So rustic. Why do the test? 256 00:21:57,317 --> 00:22:00,570 It's so obvious she's your kid. 257 00:22:00,570 --> 00:22:02,572 Shut up. How long will it take? 258 00:22:02,572 --> 00:22:03,990 10 days. 259 00:22:04,199 --> 00:22:07,285 - Weren't you a drummer once? - Oh that? 260 00:22:07,285 --> 00:22:10,372 You were so cool back then. 261 00:22:11,331 --> 00:22:14,376 Haven't changed a bit! 262 00:22:17,921 --> 00:22:20,423 What song did you like? 263 00:22:20,423 --> 00:22:23,134 You know the band? You remember me? 264 00:22:24,261 --> 00:22:28,557 Your daughter's so pretty! 265 00:22:29,474 --> 00:22:30,308 What's the kid's name? 266 00:22:30,308 --> 00:22:31,852 Ki-dong Hwang! 267 00:22:31,852 --> 00:22:33,937 Come here, Ki-dong. Have some candy. 268 00:22:35,480 --> 00:22:38,400 Orange or grape flavor? 269 00:22:38,441 --> 00:22:40,485 Not too much or your teeth will rot. 270 00:23:31,077 --> 00:23:32,621 She's yours. 271 00:23:32,704 --> 00:23:34,164 100 percent. 272 00:23:41,504 --> 00:23:43,924 Let's get a place for you in your old town. 273 00:23:44,007 --> 00:23:46,968 Kids need to grow up where the air is fresh. 274 00:23:47,052 --> 00:23:51,681 See! You're scratching! You scratched, didn't you! 275 00:23:51,806 --> 00:23:54,309 That's atopic dermatitis! 276 00:23:54,309 --> 00:23:56,853 It starts with scratching then you die! 277 00:23:56,853 --> 00:23:58,855 You have to live in the country! 278 00:23:58,855 --> 00:24:02,692 The air's terrible here. Cars race around everywhere! 279 00:24:02,692 --> 00:24:06,529 Kids get run over here all the time! 280 00:24:06,529 --> 00:24:08,365 Go out and look! 281 00:24:38,895 --> 00:24:40,313 Have a seat. 282 00:24:48,238 --> 00:24:51,908 It must've been hard raising a kid by yourself. 283 00:24:52,575 --> 00:24:55,078 Well, kinda. 284 00:24:55,078 --> 00:25:01,918 Your mom was my first and only love. 285 00:25:03,795 --> 00:25:09,884 We had to part because we loved each other. 286 00:25:11,136 --> 00:25:16,766 Your mom hid you because of that. 287 00:25:17,726 --> 00:25:21,104 She didn't want to hold me back. 288 00:25:22,022 --> 00:25:25,900 But I wish I could've known back then. 289 00:25:26,735 --> 00:25:28,278 I'm sorry. 290 00:25:44,294 --> 00:25:46,171 I'm a good singer. 291 00:25:46,629 --> 00:25:50,133 I love Korean food. 292 00:25:50,258 --> 00:25:55,764 I wasn't rebellious when I was young. Just got pregnant. 293 00:25:58,308 --> 00:26:02,562 As you can see, I'm irresistibly cute. 294 00:26:02,562 --> 00:26:04,272 Of course. 295 00:26:07,358 --> 00:26:08,985 I'm leaving. 296 00:26:09,110 --> 00:26:12,113 I'm going! Don't stop me! 297 00:26:12,697 --> 00:26:15,200 I respect your decision. 298 00:26:15,992 --> 00:26:17,827 Have a drink, dad. 299 00:26:18,203 --> 00:26:20,455 Pour it on! 300 00:26:21,664 --> 00:26:23,875 Red! Red! 301 00:26:26,503 --> 00:26:28,379 - We drank four bottles? - Red wine! 302 00:26:28,379 --> 00:26:30,757 Unbelievable. I did it just once! 303 00:26:30,757 --> 00:26:33,301 Me, too! Me, too! 304 00:26:33,843 --> 00:26:36,471 - Enough. - All gone. 305 00:26:36,471 --> 00:26:37,847 Ki-dong! 306 00:26:37,847 --> 00:26:40,016 Come here and have a drink. 307 00:26:40,016 --> 00:26:41,184 He's just a kid. 308 00:26:41,184 --> 00:26:44,437 It's okay. He can learn to drink early. 309 00:26:44,437 --> 00:26:47,440 - One more bottle? - One more! 310 00:28:20,950 --> 00:28:22,327 Grand... 311 00:28:32,629 --> 00:28:34,214 I have a meeting. 312 00:28:39,093 --> 00:28:41,429 Remember your promise last night? 313 00:28:42,138 --> 00:28:43,473 Ah, sure. 314 00:28:45,892 --> 00:28:48,228 It's just till the end of the year. 315 00:28:49,562 --> 00:28:51,648 Then we're out of here. 316 00:28:52,398 --> 00:28:54,359 Next week's guests are coming? 317 00:28:54,359 --> 00:28:55,443 Yes, by 5 PM. 318 00:28:55,443 --> 00:28:57,320 - Check on them again. - Okay. 319 00:28:57,403 --> 00:29:00,281 - Heard there's a killer singer. - She's a real pro. 320 00:29:00,281 --> 00:29:02,659 - Wanna check it out? - Her name's Jae-in. 321 00:29:02,659 --> 00:29:06,496 Be my guest and handle it. 322 00:29:06,537 --> 00:29:09,749 About Jung-nam the single mom... 323 00:29:09,832 --> 00:29:12,460 People are writing in wondering about her. 324 00:29:12,460 --> 00:29:14,420 - Our ratings are down, too. - True. 325 00:29:14,420 --> 00:29:18,716 Our ratings won't plummet because she stopped writing in. 326 00:29:18,716 --> 00:29:21,511 I wouldn't be so sure. 327 00:29:21,511 --> 00:29:23,846 Even the director mentioned her. 328 00:29:23,846 --> 00:29:27,225 Since when did he start caring so much about our show. 329 00:29:27,308 --> 00:29:29,686 Then tell him to do it. 330 00:29:29,686 --> 00:29:31,646 Now, there's an idea. 331 00:29:35,066 --> 00:29:37,110 Look Mr. DJ. 332 00:29:37,652 --> 00:29:42,532 You shoot a commercial and now you're bored of radio? 333 00:29:42,573 --> 00:29:44,909 Of course not, sir. 334 00:29:45,034 --> 00:29:46,202 You! 335 00:29:46,327 --> 00:29:48,705 Didn't you tell him? 336 00:29:49,205 --> 00:29:55,837 How the ratings shot up when her story was mentioned? 337 00:29:56,421 --> 00:29:57,588 You know? 338 00:29:57,588 --> 00:29:59,674 I've been thinking, sir. 339 00:30:00,550 --> 00:30:04,637 Instead of just waiting for her, why don't we find her? 340 00:30:04,721 --> 00:30:08,224 I have a friend who's really good at finding people. 341 00:30:08,224 --> 00:30:12,520 Let's find her and have her on the show with her dad, too. 342 00:30:12,895 --> 00:30:13,896 Good idea. 343 00:30:13,896 --> 00:30:17,650 It'll be a piece of cake finding her. 344 00:30:17,650 --> 00:30:18,735 Yeah! 345 00:30:18,735 --> 00:30:20,486 I like it. 346 00:30:20,486 --> 00:30:22,071 Have her on the show. 347 00:30:22,113 --> 00:30:23,990 Should I get right on it? 348 00:30:24,115 --> 00:30:25,616 Then I'll make the call. 349 00:30:25,616 --> 00:30:27,452 Stop! 350 00:30:28,870 --> 00:30:30,163 Look. 351 00:30:30,246 --> 00:30:34,250 Let's not taint the beauty of the story. 352 00:30:34,250 --> 00:30:36,419 Keep the mystique going. 353 00:30:36,419 --> 00:30:40,673 If we bring her in for a show, then what? 354 00:30:40,673 --> 00:30:43,259 Think about it. 355 00:30:52,935 --> 00:30:54,145 Why aren't you writing? 356 00:30:54,228 --> 00:30:55,521 Huh? 357 00:30:58,066 --> 00:30:59,650 The radio. 358 00:30:59,650 --> 00:31:01,110 What? 359 00:31:01,319 --> 00:31:03,654 Write to the show! 360 00:31:04,655 --> 00:31:06,199 When did I ever do that? 361 00:31:06,199 --> 00:31:08,034 You took the credit card back! 362 00:31:08,034 --> 00:31:09,369 It's my credit card! 363 00:31:09,369 --> 00:31:10,870 You're so mean. 364 00:31:10,870 --> 00:31:13,706 That's not being mean! It's my credit card! 365 00:31:13,706 --> 00:31:16,167 Fine! I'll erase it! Look! 366 00:31:16,167 --> 00:31:17,919 Of course you should! 367 00:31:18,002 --> 00:31:20,505 Man, there's nothing to write. 368 00:31:22,423 --> 00:31:25,968 Aw, come on! Move! I'll do it! 369 00:31:26,511 --> 00:31:30,014 That's no way to write a story! 370 00:31:30,223 --> 00:31:33,976 My loving father gave me his credit card and said... 371 00:31:33,976 --> 00:31:38,981 'A credit card is no big deal, I'll give you anything you want'. 372 00:31:38,981 --> 00:31:40,733 And laughed heartily. 373 00:31:40,733 --> 00:31:44,445 So I decided to stop being a nuisance, 374 00:31:44,445 --> 00:31:48,157 and stop burdening my dad! 375 00:31:48,157 --> 00:31:51,661 - Will my baby be okay? - My ass... 376 00:31:51,661 --> 00:31:53,329 What? 377 00:31:53,788 --> 00:31:56,666 If you ever thought about finding me, 378 00:31:56,999 --> 00:31:59,961 please don't! 379 00:32:00,002 --> 00:32:03,881 Let's not taint the beauty of an anonymous story. 380 00:32:03,881 --> 00:32:05,508 The laundry! 381 00:32:16,060 --> 00:32:19,689 My father adores my son. 382 00:32:19,689 --> 00:32:24,068 My noisy little son keeps the TV blaring, 383 00:32:24,068 --> 00:32:26,529 and has the sofa all to himself. 384 00:32:26,529 --> 00:32:29,866 Always so giving and kind. 385 00:32:29,949 --> 00:32:32,493 Sacrificing and devotional... 386 00:32:32,660 --> 00:32:35,788 That's my father. 387 00:32:46,841 --> 00:32:48,176 Get me some water. 388 00:32:48,968 --> 00:32:51,596 Took us on a cruise? 389 00:32:51,888 --> 00:32:54,515 Yeah, right! I've never been on a paddle boat. 390 00:32:56,559 --> 00:32:59,729 Bought clothes from a department store? 391 00:33:01,230 --> 00:33:02,982 Fine! I'll take you! 392 00:33:15,244 --> 00:33:19,040 Wow, your father plastered you with expensive clothes? 393 00:33:19,040 --> 00:33:21,375 Thank you for writing to us, Jung-nam. 394 00:33:21,375 --> 00:33:25,379 Up next is our Visual Radio Show. 395 00:33:25,379 --> 00:33:28,257 We'll meet the semi-finalists of our singing contest. 396 00:33:28,257 --> 00:33:33,179 We'll talk with the four groups after a commercial break. 397 00:33:47,068 --> 00:33:49,362 - Hello. - Hello. 398 00:33:49,445 --> 00:33:50,613 Good to see you. 399 00:33:50,613 --> 00:33:52,615 Everyone inside, please. 400 00:33:53,449 --> 00:33:55,701 Judges too, please. 401 00:33:56,911 --> 00:33:59,121 Hurry people. 402 00:34:01,958 --> 00:34:06,170 - It's me. - On the left? Thank you. 403 00:34:06,170 --> 00:34:08,506 - What did you say? - What is it? 404 00:34:08,506 --> 00:34:10,466 Take a guess. 405 00:34:10,841 --> 00:34:14,720 What do you feel like for dinner? 406 00:34:14,804 --> 00:34:16,597 You choose. I'll buy. 407 00:34:16,681 --> 00:34:17,682 I want steak. 408 00:34:17,682 --> 00:34:19,475 Just eat sushi rolls. 409 00:34:21,269 --> 00:34:22,937 But I want steak. 410 00:34:22,979 --> 00:34:24,146 Sorry. 411 00:34:24,146 --> 00:34:26,607 - Sorry. - Sorry for being late. 412 00:34:31,320 --> 00:34:37,785 Afternoon Radio with Hyun-soo Nam 413 00:34:38,327 --> 00:34:39,328 HJ/Ufl-soo! 414 00:34:39,328 --> 00:34:42,081 You're on! 415 00:34:42,081 --> 00:34:47,670 Ah, up next on our Visual Radio Show... 416 00:34:55,094 --> 00:35:00,975 We have five singing contestants in the studio for the contest. 417 00:35:18,075 --> 00:35:20,870 That was Dae-hoon Pi our fourth contestant. 418 00:35:20,911 --> 00:35:23,372 What a winning performance. 419 00:35:23,372 --> 00:35:26,334 The winner will be decided by our listeners voting in. 420 00:35:26,334 --> 00:35:28,210 But really. 421 00:35:28,210 --> 00:35:31,964 That's it for our contestants. 422 00:35:31,964 --> 00:35:34,383 Wait. There's one more. 423 00:35:34,550 --> 00:35:36,552 Jae-in Hwang? 424 00:35:38,596 --> 00:35:41,015 Hello. 425 00:35:41,015 --> 00:35:43,100 You have a unique name. 426 00:35:43,392 --> 00:35:47,021 Is it an English name like John or Jane? 427 00:35:47,396 --> 00:35:49,690 No, it means 'be gentle' in Korean. 428 00:35:49,732 --> 00:35:52,818 My mom named me. 429 00:35:52,818 --> 00:35:55,237 I hope you lead a gentle life. 430 00:35:55,237 --> 00:35:57,990 Will you please get on the stage? 431 00:35:59,200 --> 00:36:02,662 Visual Radio, with the entire nation watching. 432 00:36:02,703 --> 00:36:06,832 Don't get scared of millions watching you. 433 00:36:06,832 --> 00:36:11,087 She'll be singing, 'Maybe' by Young-joon Choi. 434 00:36:11,837 --> 00:36:14,507 The dress... 435 00:36:14,840 --> 00:36:17,677 Nice and old to suit the old song. 436 00:36:17,760 --> 00:36:19,220 Perfect. 437 00:36:19,679 --> 00:36:22,431 Ready? Go! 438 00:37:05,975 --> 00:37:11,147 Probably a little nervous. Better luck next time. 439 00:37:30,916 --> 00:37:33,043 Maybe 440 00:37:33,377 --> 00:37:37,006 It was love 441 00:37:37,047 --> 00:37:42,261 The faint memories 442 00:37:42,887 --> 00:37:45,097 Finally 443 00:37:45,431 --> 00:37:49,185 I realized 444 00:37:49,185 --> 00:37:54,315 My reflection in your eyes 445 00:37:54,857 --> 00:38:01,363 You walked away from my cold heart 446 00:38:01,363 --> 00:38:06,786 I thought you'd walk back in through the door 447 00:38:06,827 --> 00:38:13,209 As I stood still waiting 448 00:38:13,250 --> 00:38:18,589 I opened my eyes in the morning sun 449 00:38:18,839 --> 00:38:25,012 Love passed us by 450 00:38:25,054 --> 00:38:30,476 Passing by us like the wind 451 00:38:30,851 --> 00:38:36,982 Maybe love was in missing you 452 00:38:37,066 --> 00:38:42,822 And the lingering regrets in my heart 453 00:38:52,081 --> 00:38:53,082 Pretty good. 454 00:38:53,082 --> 00:38:53,874 Darn right. 455 00:38:53,874 --> 00:38:54,750 Drop the contest. 456 00:38:54,750 --> 00:38:55,960 No way. 457 00:38:55,960 --> 00:38:58,712 I'm sorry for everything. Don't do this. 458 00:38:58,712 --> 00:39:00,422 I'm also sorry, so... 459 00:39:00,422 --> 00:39:03,551 Why does it have to be my show! 460 00:39:03,551 --> 00:39:06,262 You said to enter it. 461 00:39:07,555 --> 00:39:11,183 Okay, I know it's all thanks to you! 462 00:39:11,183 --> 00:39:13,269 Our ratings are up because of you. 463 00:39:13,310 --> 00:39:15,104 Let's just call in sick. 464 00:39:15,104 --> 00:39:17,481 Say your appendix burst! 465 00:39:17,481 --> 00:39:19,024 It burst two years ago. 466 00:39:21,277 --> 00:39:23,153 Why you! 467 00:39:23,237 --> 00:39:25,114 You practice arguing with me? 468 00:39:25,114 --> 00:39:26,991 You never back down, do you! 469 00:39:26,991 --> 00:39:29,660 You should focus on raising your kid, 470 00:39:29,660 --> 00:39:31,245 not go around singing! 471 00:39:31,245 --> 00:39:34,248 Didn't you ever learn to use your head! 472 00:39:35,624 --> 00:39:37,376 What? 473 00:39:38,627 --> 00:39:41,046 It's probably because I grew up without a dad. 474 00:39:45,593 --> 00:39:48,387 Single mothers have dreams, too. 475 00:40:19,126 --> 00:40:20,586 What about Ki-dong? 476 00:40:21,503 --> 00:40:26,216 What will you do with him when you come to the studio? 477 00:40:26,342 --> 00:40:29,178 I can take him with me. 478 00:40:29,178 --> 00:40:30,721 No way! 479 00:40:30,763 --> 00:40:33,349 I know everyone in the station! 480 00:40:33,349 --> 00:40:35,517 Word can get out! 481 00:40:35,684 --> 00:40:37,770 How about kindergarten? 482 00:40:37,853 --> 00:40:40,105 Would you like that, son? 483 00:40:42,358 --> 00:40:44,026 Hey, kid. 484 00:40:44,193 --> 00:40:45,402 Who am I? 485 00:40:45,402 --> 00:40:47,446 Grandpa. 486 00:40:49,031 --> 00:40:51,617 This is your grandfather. 487 00:40:51,617 --> 00:40:55,704 He had three sons. 488 00:40:55,704 --> 00:40:57,998 The second son is my dad. 489 00:40:57,998 --> 00:41:00,960 The first son had two sons. 490 00:41:00,960 --> 00:41:03,045 But our last names are different. 491 00:41:03,545 --> 00:41:07,299 Fine! A daughter! The last names are different, then. 492 00:41:10,302 --> 00:41:11,720 Let's start over. 493 00:41:11,720 --> 00:41:14,890 Grandpa had three sons, and the second son is my father. 494 00:41:14,890 --> 00:41:17,810 And the oldest daughter had two sons. 495 00:41:17,810 --> 00:41:19,520 Why so many sons? 496 00:41:19,520 --> 00:41:23,816 Who cares! It's not like I gave birth to them! 497 00:41:31,031 --> 00:41:31,991 Who am I? 498 00:41:31,991 --> 00:41:33,242 My uncle. 499 00:41:33,242 --> 00:41:34,284 HOW? 500 00:41:34,284 --> 00:41:37,663 My dad's grandpa's second son's son. 501 00:41:37,746 --> 00:41:39,248 Your parents? 502 00:41:42,751 --> 00:41:43,919 Good job. 503 00:41:53,137 --> 00:41:54,471 The director will be in soon. 504 00:41:54,471 --> 00:41:55,931 Thank you. 505 00:41:55,931 --> 00:41:59,727 - He's a distant nephew. - Okay. 506 00:42:02,771 --> 00:42:07,359 Nah, nah, nah, nah, boo, boo! You're Mr. Stinky! 507 00:42:14,783 --> 00:42:19,038 Hey, kid! Come over here and sit down. 508 00:42:34,970 --> 00:42:38,098 What are you looking at? 509 00:43:07,669 --> 00:43:09,671 He's not my son. 510 00:43:10,214 --> 00:43:11,673 Any cute girls? 511 00:43:12,674 --> 00:43:15,010 Anyone you like? What's her name? 512 00:43:15,719 --> 00:43:17,679 Tell me! 513 00:43:23,602 --> 00:43:26,688 Really? What did the director say? 514 00:43:32,486 --> 00:43:36,073 Go in and play. I'm watching TV. 515 00:43:36,406 --> 00:43:37,908 You're curious? 516 00:43:38,033 --> 00:43:39,785 You want in? 517 00:43:39,785 --> 00:43:40,828 Be quiet. 518 00:43:40,828 --> 00:43:42,663 That's why we were whispering. 519 00:43:43,330 --> 00:43:44,998 That show's funny. 520 00:43:48,252 --> 00:43:51,713 - Who watches that? - I do. 521 00:43:53,048 --> 00:43:55,300 Relax and meditate 522 00:44:03,559 --> 00:44:04,852 You laughed! 523 00:44:04,852 --> 00:44:05,435 I did not! 524 00:44:05,435 --> 00:44:06,979 I saw you! 525 00:44:06,979 --> 00:44:08,397 No way! 526 00:44:13,861 --> 00:44:15,112 Stop it. 527 00:44:25,164 --> 00:44:26,582 I'm hungry- 528 00:45:02,868 --> 00:45:06,455 I went to a club last night. First time in three years. 529 00:45:06,538 --> 00:45:08,957 Wonder why I ever got married. 530 00:45:09,124 --> 00:45:12,294 The hooters on the ladies dancing... 531 00:45:12,294 --> 00:45:13,795 Oh, please. 532 00:45:13,795 --> 00:45:16,298 What? I don't like them big. 533 00:45:16,298 --> 00:45:18,884 Sue him. I'll be a witness. 534 00:45:18,884 --> 00:45:20,260 Maybe I should. 535 00:45:20,260 --> 00:45:23,764 Jae-in Hwang! Hers are perfect. 536 00:45:23,764 --> 00:45:26,850 Gotta love the young gals. 537 00:45:26,934 --> 00:45:30,979 She can sing, but doesn't she look cheap? 538 00:45:31,230 --> 00:45:34,942 She must be from the country looking so hick. 539 00:45:34,983 --> 00:45:39,947 But you gotta admit, she's pretty sexy. 540 00:45:39,947 --> 00:45:43,450 True, country girls like sex more. 541 00:45:43,533 --> 00:45:47,287 Those hooters and her singing... 542 00:45:50,040 --> 00:45:51,833 She was awesome. 543 00:45:51,833 --> 00:45:54,378 In bed, girls like that go... 544 00:45:58,382 --> 00:46:00,676 You heinous bastard! 545 00:46:00,676 --> 00:46:02,719 She's a contestant! A young girl! 546 00:46:02,719 --> 00:46:04,638 How dare you! 547 00:46:04,680 --> 00:46:07,099 You have a daughter! 548 00:46:07,099 --> 00:46:10,644 What if someone says that about your kid? 549 00:46:10,769 --> 00:46:12,729 Make sure you sue him! 550 00:46:12,729 --> 00:46:15,857 Bastards like him should wear a chastity belt! 551 00:46:16,566 --> 00:46:19,945 Damn it! 552 00:46:22,781 --> 00:46:24,616 What did I say? 553 00:46:34,418 --> 00:46:39,047 I'd like to thank you for taking care of my nephew. 554 00:46:39,131 --> 00:46:43,468 What kind of food do you like? 555 00:46:46,805 --> 00:46:50,058 Please be more attentive to your nephew. 556 00:46:50,976 --> 00:46:53,520 There's a girl who Ki-dong likes. 557 00:46:53,520 --> 00:46:57,107 But she says he dresses tacky and won't play with him. 558 00:46:57,441 --> 00:47:01,695 His clothes are very worn out. 559 00:47:16,585 --> 00:47:18,253 Welcome. 560 00:47:19,588 --> 00:47:23,091 He's my dad's grandpa's second son's son! 561 00:47:23,175 --> 00:47:25,469 She's my niece. 562 00:47:25,469 --> 00:47:26,928 Don't mind him. 563 00:47:26,970 --> 00:47:33,727 I want to buy some elegant, very expensive looking outfits. 564 00:47:35,812 --> 00:47:38,273 - But... - What? 565 00:47:38,482 --> 00:47:41,902 - It's a little... - You don't like it? 566 00:47:42,319 --> 00:47:44,613 It's not that. 567 00:47:51,119 --> 00:47:53,080 See this? Now you have to buy it. 568 00:47:53,080 --> 00:47:55,791 Ring it up and show her some other outfits. 569 00:47:55,832 --> 00:47:57,501 What's expensive here? 570 00:47:57,501 --> 00:47:59,378 Ah, well... 571 00:48:07,928 --> 00:48:09,930 Thank you. 572 00:48:19,022 --> 00:48:22,901 Looking good! Experience really shows. 573 00:48:22,901 --> 00:48:25,237 Since you've done this many times... 574 00:48:26,113 --> 00:48:27,656 Camera! 575 00:48:28,490 --> 00:48:30,367 - Sang-yoon! Get us drinks! - Yes, sir. 576 00:48:30,367 --> 00:48:35,330 Now, hold her and draw in your chin. 577 00:48:59,020 --> 00:49:01,022 Mi-yeon Kim's here. 578 00:49:01,022 --> 00:49:03,191 Still can't reach Jae-in Hwang? 579 00:49:03,275 --> 00:49:04,901 I heard she's here. 580 00:49:04,901 --> 00:49:07,863 Don't let her in. Is she some star? 581 00:49:07,863 --> 00:49:10,365 Always wanting to make an entrance. 582 00:49:12,200 --> 00:49:14,494 - She's here. - I'll escort her. 583 00:49:14,870 --> 00:49:18,206 You're a little late. 584 00:49:20,000 --> 00:49:22,627 Must've been the traffic. 585 00:49:23,879 --> 00:49:26,423 Place her under good lighting. 586 00:49:27,048 --> 00:49:29,593 Have a seat at the end. 587 00:49:30,719 --> 00:49:33,472 Will you move for her, please? 588 00:49:35,682 --> 00:49:39,227 It's up to me to fall in love 589 00:49:39,311 --> 00:49:42,397 Maybe I'm a fool at heart 590 00:49:42,397 --> 00:49:46,568 In a world where it's hard to fall in love 591 00:49:46,651 --> 00:49:50,697 Think of my heartbroken love 592 00:50:07,506 --> 00:50:08,965 Jae-in! 593 00:50:16,765 --> 00:50:18,600 Jae-in Hwang, right? 594 00:50:19,184 --> 00:50:21,603 It's me, Sang-yoon. 595 00:50:22,020 --> 00:50:23,605 The ace! 596 00:50:24,272 --> 00:50:26,233 Your turn, mommy. 597 00:50:27,108 --> 00:50:28,276 Huh? 598 00:50:29,069 --> 00:50:32,656 You win, Ki-dong. Let's stop playing for today, okay? 599 00:50:32,656 --> 00:50:34,115 Sure. 600 00:50:35,784 --> 00:50:39,079 What a mother, teaching a kid how to play cards... 601 00:50:44,668 --> 00:50:47,212 Don't people ask you about me? 602 00:50:47,212 --> 00:50:48,880 No. 603 00:50:49,214 --> 00:50:52,509 If they do, tell them like we practiced last time. 604 00:50:52,509 --> 00:50:53,885 Okay. 605 00:50:55,303 --> 00:50:57,264 You sure? 606 00:50:57,305 --> 00:51:00,976 You saw my TV commercial. I'm pretty famous. 607 00:51:01,893 --> 00:51:03,436 You lose. 608 00:51:09,234 --> 00:51:12,529 Double whammy! Pay up! 609 00:51:18,660 --> 00:51:19,786 What now? 610 00:51:19,786 --> 00:51:21,329 I gotta pee. 611 00:51:21,663 --> 00:51:24,624 - Want me to shuffle, then? - Okay. 612 00:51:25,083 --> 00:51:28,086 - Aim well and flush. - Okay. 613 00:51:45,186 --> 00:51:46,354 Cut the deck. 614 00:51:46,354 --> 00:51:47,856 Stick! 615 00:52:23,558 --> 00:52:24,684 Look! 616 00:52:35,987 --> 00:52:38,740 Kids shouldn't play this darn game! 617 00:52:38,865 --> 00:52:40,575 I quit! 618 00:52:48,958 --> 00:52:51,211 You liked taking pictures. 619 00:52:51,211 --> 00:52:52,837 Now, you're a photographer? 620 00:52:52,837 --> 00:52:55,256 Do you still do that when you take pictures? 621 00:52:55,340 --> 00:52:56,591 Do what? 622 00:53:11,272 --> 00:53:15,151 I kept it to show you, if we ever met again. 623 00:53:15,276 --> 00:53:17,529 But it took so long. 624 00:53:19,364 --> 00:53:21,950 You're a great singer. 625 00:53:22,450 --> 00:53:25,120 I watched you like a million times. 626 00:53:25,620 --> 00:53:27,997 I even cried a little. 627 00:53:28,957 --> 00:53:31,626 I entered the contest... 628 00:53:33,044 --> 00:53:39,008 Thinking maybe you'd see me on the air... 629 00:53:39,092 --> 00:53:46,141 Then maybe we could meet again. 630 00:53:59,237 --> 00:54:01,656 Why didn't you tell me? 631 00:54:02,240 --> 00:54:03,241 Pardon? 632 00:54:03,283 --> 00:54:05,368 That Ki-dong can play so well. 633 00:54:10,999 --> 00:54:13,293 He played cards here? 634 00:54:19,007 --> 00:54:21,384 How can you... 635 00:54:21,384 --> 00:54:22,343 Ki-dong? 636 00:54:22,343 --> 00:54:24,846 Can you show your uncle? 637 00:54:24,971 --> 00:54:27,766 You want us to play it here? 638 00:54:28,516 --> 00:54:31,227 Don't do it, Ki-dong! 639 00:56:20,128 --> 00:56:21,838 Pretty good. 640 00:56:22,213 --> 00:56:27,135 Now that you're going to the director's house for piano lessons. 641 00:56:27,135 --> 00:56:27,969 Yeah? 642 00:56:27,969 --> 00:56:33,099 Can you find out if she has a boyfriend or not? 643 00:56:37,103 --> 00:56:38,980 Act natural 644 00:56:38,980 --> 00:56:41,524 without her catching on that I put you up to it. 645 00:56:41,524 --> 00:56:46,070 Find out if she's willing to date. 646 00:56:46,070 --> 00:56:50,116 If she is, then find out what she thinks about me. 647 00:56:51,034 --> 00:56:53,828 Not in the house! 648 00:56:55,163 --> 00:56:57,373 Good job, Ki-dong. 649 00:56:57,707 --> 00:56:59,542 Let's take a break. 650 00:57:01,628 --> 00:57:03,421 Ms. Cho? 651 00:57:04,172 --> 00:57:05,298 No boyfriend? 652 00:57:05,381 --> 00:57:06,758 Alright! 653 00:57:06,758 --> 00:57:09,844 Now, for step two. 654 00:57:12,680 --> 00:57:15,850 Let me treat you to dinner. What do you like? 655 00:57:16,517 --> 00:57:19,270 I like cutlets. Anything, really. 656 00:57:37,121 --> 00:57:38,665 Cutlets with black pepper? 657 00:57:38,706 --> 00:57:40,375 No sauce? 658 00:57:40,833 --> 00:57:43,378 But I hate cutlets. 659 00:57:44,212 --> 00:57:45,630 Anything else? 660 00:57:57,058 --> 00:57:59,185 Ms. Cho! 661 00:58:00,937 --> 00:58:03,690 Stop running around. 662 00:58:04,023 --> 00:58:06,401 Men who play computer games well? 663 00:58:13,032 --> 00:58:15,034 Men who play computer games well? 664 00:58:15,326 --> 00:58:16,744 You sure? 665 00:58:17,537 --> 00:58:19,706 That doesn't match up. 666 00:58:19,789 --> 00:58:21,374 I'm going out. 667 00:58:24,752 --> 00:58:28,256 Is that a man's voice I hear? 668 00:58:28,673 --> 00:58:31,426 I know there are some leftovers. 669 00:58:31,509 --> 00:58:34,846 But it's fried fish night. 670 00:58:35,555 --> 00:58:38,808 I'm not whining about the food. 671 00:58:38,891 --> 00:58:40,893 Aren't you coming home to eat? 672 00:58:40,893 --> 00:58:42,228 Forget it! 673 00:58:48,651 --> 00:58:51,779 My mother-in-law's over. 674 00:58:51,779 --> 00:58:53,364 No, I'm at home. 675 00:58:57,785 --> 00:59:01,122 I can't. I'm doing a delivery. 676 00:59:01,122 --> 00:59:04,459 It's coming! Hold it! Hold it! 677 00:59:04,542 --> 00:59:05,585 I'm at a shoot. 678 00:59:05,585 --> 00:59:06,753 Make it exciting! 679 00:59:06,753 --> 00:59:09,297 Ready! Action! 680 00:59:10,298 --> 00:59:14,594 I can cook and eat well by myself, like I always did. 681 00:59:26,481 --> 00:59:28,191 Hello? 682 00:59:29,984 --> 00:59:31,527 Dinner? 683 00:59:35,615 --> 00:59:37,325 No plans, yet. 684 00:59:43,748 --> 00:59:45,124 Shall we? 685 00:59:45,750 --> 00:59:48,336 But Ki-dong says he's sleepy. 686 00:59:48,503 --> 00:59:51,506 I wanna stay with granny. 687 00:59:51,506 --> 00:59:52,757 Granny? 688 00:59:52,757 --> 00:59:54,550 My mother. 689 00:59:54,550 --> 00:59:55,676 Go. 690 00:59:57,095 --> 00:59:59,680 Go. 691 01:00:11,150 --> 01:00:15,905 Cutlets are my favorite! Did you see my commercial? 692 01:00:16,030 --> 01:00:20,993 I love putting black pepper on it. 693 01:00:20,993 --> 01:00:22,453 Without the sauce. 694 01:00:22,703 --> 01:00:24,705 I love that, too. 695 01:00:25,373 --> 01:00:28,376 Really? That's not common. 696 01:00:28,376 --> 01:00:31,379 Must be fate. 697 01:00:31,462 --> 01:00:34,465 What do you do on the weekends? 698 01:00:34,465 --> 01:00:36,175 Wanna play a computer game with me? 699 01:00:36,175 --> 01:00:38,636 I'm a total fanatic. 700 01:00:38,719 --> 01:00:43,057 I almost broke my back playing the other day. 701 01:00:43,057 --> 01:00:45,810 I meant I didn't like men who play computer games. 702 01:00:45,893 --> 01:00:48,229 You got the wrong message. 703 01:00:50,064 --> 01:00:56,028 Since it goes through Ki-dong and all. 704 01:00:57,989 --> 01:01:01,117 You could've just asked me. 705 01:01:05,830 --> 01:01:09,876 What kind of men are you attracted to? 706 01:01:33,065 --> 01:01:38,196 I stopped singing since my second album bombed. 707 01:01:40,156 --> 01:01:43,242 Don't worry. I won't sing one of my songs. 708 01:01:56,297 --> 01:01:59,008 Always dreaming of you 709 01:01:59,008 --> 01:02:04,388 Because I love you Because I need you 710 01:02:04,388 --> 01:02:07,475 Because I want you 711 01:02:07,516 --> 01:02:10,311 Always weak in the knees 712 01:02:10,311 --> 01:02:13,022 Because I love you 713 01:02:13,105 --> 01:02:15,566 Because I need you 714 01:02:15,566 --> 01:02:19,153 Because I want you 715 01:02:19,237 --> 01:02:28,996 All my days, all my life 716 01:02:29,080 --> 01:02:36,671 Can you stay with me? 717 01:02:36,754 --> 01:02:48,307 I'll give you every part of me 718 01:02:59,277 --> 01:03:00,903 Grab it, already. 719 01:03:02,863 --> 01:03:06,617 You said that the first time we held hands, too. 720 01:03:10,037 --> 01:03:11,706 Jae-in... 721 01:03:12,164 --> 01:03:14,041 I should've said this six years ago. 722 01:03:14,041 --> 01:03:19,088 I love you with all my heart. 723 01:03:26,345 --> 01:03:30,308 But I'm not like the other girls. 724 01:03:30,308 --> 01:03:31,892 I love you. 725 01:03:43,696 --> 01:03:45,239 I'm so sorry. 726 01:03:45,990 --> 01:03:48,826 I'd better go, before I get hit again. 727 01:03:49,744 --> 01:03:50,828 Bye! 728 01:03:51,912 --> 01:03:53,164 Go on home! 729 01:03:53,372 --> 01:03:54,874 Before someone snatches you away. 730 01:03:55,666 --> 01:03:56,917 Call me. 731 01:04:00,755 --> 01:04:03,090 I'll call you! Bye! 732 01:04:18,731 --> 01:04:20,900 Why are you out so late? 733 01:04:21,025 --> 01:04:22,777 Why? Worried about me? 734 01:04:22,777 --> 01:04:23,861 Were you with a man? 735 01:04:23,861 --> 01:04:26,572 Don't nag. 736 01:04:30,743 --> 01:04:33,996 Where's the new underwear I bought? 737 01:04:34,080 --> 01:04:37,124 Just wear mine, who cares? 738 01:04:37,291 --> 01:04:41,128 That's why I am! But why is it so big? 739 01:04:41,128 --> 01:04:42,880 Is it extra large? 740 01:04:44,632 --> 01:04:46,217 Oh, come on. 741 01:04:49,553 --> 01:04:51,722 Yes, Chief! 742 01:04:52,473 --> 01:04:54,975 Don't stay out late! 743 01:04:55,184 --> 01:05:00,940 Men keep women out late at night to... 744 01:05:01,065 --> 01:05:03,567 Do you even know? 745 01:05:04,193 --> 01:05:06,278 What? Tell me. 746 01:05:06,278 --> 01:05:07,655 Forget it. 747 01:05:07,655 --> 01:05:10,074 Guys want to try something? 748 01:05:10,116 --> 01:05:12,201 - Forget it, kid. - I wanna know. 749 01:05:12,201 --> 01:05:13,786 Shut up! 750 01:05:15,329 --> 01:05:16,664 What? 751 01:05:18,416 --> 01:05:20,334 Want me to tell you about my first time? 752 01:05:20,334 --> 01:05:24,755 What? Are you out of your mind? 753 01:05:24,755 --> 01:05:25,756 Then tell me about yours. 754 01:05:25,756 --> 01:05:28,759 Have you lost your mind? 755 01:05:28,759 --> 01:05:30,469 Come on. 756 01:05:31,429 --> 01:05:37,017 What are you singing in the finals? 757 01:05:37,101 --> 01:05:40,229 I have no idea. 758 01:05:40,646 --> 01:05:43,566 Song three on my first album. 759 01:05:43,691 --> 01:05:45,818 ' "My Gift? ' Right!" 760 01:05:45,860 --> 01:05:50,906 You know it? It's a hidden classic. 761 01:05:51,407 --> 01:05:53,534 We can change it to your key. 762 01:05:56,078 --> 01:06:00,124 In my memories 763 01:06:00,166 --> 01:06:04,837 Of childhood dreams... 764 01:06:04,837 --> 01:06:07,131 Show more love! 765 01:06:07,131 --> 01:06:07,882 - That's it! - Like this? 766 01:06:07,882 --> 01:06:08,549 Stop! 767 01:06:08,549 --> 01:06:12,094 Great! Get me some coffee, Sang-yoon. 768 01:06:12,094 --> 01:06:14,889 No, stop! Don't! 769 01:06:17,808 --> 01:06:19,185 Let's take five. 770 01:06:20,519 --> 01:06:24,398 What are you a klutz? Get out of the way! 771 01:06:24,899 --> 01:06:26,484 Ouch, my head! 772 01:06:26,484 --> 01:06:33,365 What the hell! I don't believe this. 773 01:06:37,953 --> 01:06:39,038 What's wrong? 774 01:06:39,038 --> 01:06:43,417 You know Hyun-soo Nam, the DJ? 775 01:06:43,501 --> 01:06:47,338 He's got a pretty bad rep. 776 01:06:47,338 --> 01:06:48,756 Really? 777 01:06:48,797 --> 01:06:50,841 Don't you surf the Net? 778 01:06:50,925 --> 01:06:56,096 He dates young girls and likes to do freaky things. 779 01:06:56,096 --> 01:06:58,849 - He wears their underwear and... - No, he doesn't! 780 01:07:15,908 --> 01:07:17,618 Tell me it's not true. 781 01:07:19,119 --> 01:07:22,540 You can't be. 782 01:07:23,499 --> 01:07:25,668 You're not living with him are you? 783 01:07:26,001 --> 01:07:27,294 Right? 784 01:07:27,878 --> 01:07:29,171 Right? 785 01:07:31,048 --> 01:07:33,300 I'll tell you everything later. 786 01:07:34,593 --> 01:07:36,136 You slept with him? 787 01:07:37,721 --> 01:07:39,306 You did. 788 01:07:40,975 --> 01:07:42,768 I'll get that bastard! 789 01:07:42,768 --> 01:07:44,019 Stop it! 790 01:07:45,688 --> 01:07:47,815 Don't you dare. 791 01:07:47,898 --> 01:07:51,777 You're covering for him? So he won't get hurt? 792 01:07:51,777 --> 01:07:53,862 So he won't be exposed? 793 01:07:53,946 --> 01:07:57,157 You like him that much for taking you in to live with him? 794 01:07:57,157 --> 01:08:00,494 Yeah, I like him! So what! 795 01:08:02,788 --> 01:08:04,498 He's going down. 796 01:08:04,498 --> 01:08:08,460 Some reporter said he'd ruin him if I gave him the pictures. 797 01:08:08,502 --> 01:08:11,297 I'll destroy him! 798 01:08:20,806 --> 01:08:23,183 You haven't changed one bit! 799 01:08:23,225 --> 01:08:25,853 Get out of our lives for good! 800 01:08:34,862 --> 01:08:37,865 Were you that desperate? 801 01:08:37,906 --> 01:08:41,118 Did you have to mess with the contestants? 802 01:08:41,201 --> 01:08:43,412 Someone sent in a tip. 803 01:08:43,704 --> 01:08:48,042 Reporter Bong is already digging around. 804 01:08:48,792 --> 01:08:52,171 You've been out cold for three years after your second album. 805 01:08:52,421 --> 01:08:56,008 Forget that everything can crumble in a flash in this field? 806 01:08:56,091 --> 01:08:57,718 I know, sir. 807 01:08:58,218 --> 01:09:00,179 That girl Jae-in? 808 01:09:00,179 --> 01:09:02,514 Make sure she doesn't come to the finals. 809 01:09:02,556 --> 01:09:06,560 I'm not the one to fall to a scandal. 810 01:09:06,727 --> 01:09:09,021 It's you! 811 01:09:34,505 --> 01:09:36,048 I'm using it. 812 01:09:36,131 --> 01:09:37,925 We need to talk. 813 01:09:39,426 --> 01:09:40,803 Please? 814 01:09:40,928 --> 01:09:43,138 It'll be a while. 815 01:09:49,395 --> 01:09:51,105 Look. 816 01:09:52,106 --> 01:09:55,317 About the singing finals... 817 01:09:56,402 --> 01:09:57,945 Are you listening? 818 01:09:58,028 --> 01:09:59,947 Go on. 819 01:10:00,781 --> 01:10:06,954 I landed some commercials and the show's going great. 820 01:10:07,037 --> 01:10:08,872 That's that. 821 01:10:08,997 --> 01:10:10,499 But... 822 01:10:11,709 --> 01:10:13,585 You... 823 01:10:14,962 --> 01:10:17,089 Let's stop here. 824 01:10:18,674 --> 01:10:23,679 So you go and win, then what? 825 01:10:23,679 --> 01:10:28,142 Tell everyone you're my daughter and a single mom? 826 01:10:29,977 --> 01:10:33,772 Then it'll be hard for both of us. 827 01:10:33,981 --> 01:10:37,025 I know you won't tell... 828 01:10:37,234 --> 01:10:41,447 But if people find out about you, my career's over! 829 01:10:41,447 --> 01:10:44,324 You know how hard it was for me to get here after... 830 01:10:51,165 --> 01:10:52,916 I got a strange call saying 831 01:10:52,916 --> 01:10:56,795 they know about him living with Jae-in Hwang. 832 01:10:56,795 --> 01:11:00,382 I knew something was up between them! 833 01:11:00,382 --> 01:11:02,718 - He's here! - I warned you! 834 01:11:02,718 --> 01:11:07,306 I took you in when you were down and this is the thanks I get? 835 01:11:07,306 --> 01:11:11,310 Pack your bags next season! 836 01:11:18,400 --> 01:11:19,777 Jae-in. 837 01:11:22,821 --> 01:11:25,073 Please, talk to me. 838 01:11:26,700 --> 01:11:30,287 I'll be good. I'll be good. 839 01:11:30,579 --> 01:11:31,705 Listen to me. 840 01:11:31,705 --> 01:11:36,210 I have to save you. I can't let you live in that hellhole. 841 01:11:38,045 --> 01:11:41,131 Please, Jae-in! Don't go! 842 01:11:43,842 --> 01:11:46,804 Where's Hyun-soo Nam! You bastard! 843 01:11:46,804 --> 01:11:48,555 Come out! 844 01:11:48,639 --> 01:11:50,682 Go. We'll talk later. 845 01:11:50,682 --> 01:11:54,394 Let me take care of you. 846 01:11:54,394 --> 01:11:56,063 Please, just go. 847 01:11:56,063 --> 01:11:59,650 I could see it in your eyes. 848 01:11:59,650 --> 01:12:03,862 Begging me to save you. 849 01:12:03,904 --> 01:12:07,950 And help you escape from that house. 850 01:12:08,200 --> 01:12:13,914 I'll save you from that freak! 851 01:12:14,456 --> 01:12:15,999 Where is he! 852 01:12:24,925 --> 01:12:27,427 You came to ruin me, didn't you? 853 01:12:28,345 --> 01:12:30,264 Did your mom put you up to it? 854 01:12:30,264 --> 01:12:34,101 To destroy my life for ruining hers? 855 01:12:34,226 --> 01:12:36,478 Mom's life was never ruined. 856 01:12:36,478 --> 01:12:38,480 Then why are you doing this? 857 01:12:38,605 --> 01:12:42,150 You even brought in some loser to help you? 858 01:12:42,150 --> 01:12:45,654 Did you promise him a cut? 859 01:12:46,780 --> 01:12:49,366 Don't look at me like that! 860 01:12:49,491 --> 01:12:52,035 I'm home. 861 01:12:56,665 --> 01:12:58,125 Not now. 862 01:12:58,208 --> 01:13:01,128 Yes, now! 863 01:13:01,128 --> 01:13:03,881 Just pack up and leave! 864 01:13:03,881 --> 01:13:07,301 Go ahead and tell the papers and the stations! 865 01:13:07,301 --> 01:13:09,511 Just take your kid and get the hell out! 866 01:13:16,310 --> 01:13:17,477 Go to your room, Ki-dong. 867 01:13:17,477 --> 01:13:20,564 - Stay right there! - Go in, now! 868 01:13:31,742 --> 01:13:32,993 I'm not leaving. 869 01:13:32,993 --> 01:13:34,036 What? 870 01:13:34,036 --> 01:13:36,455 I'm your daughter, dad. 871 01:13:36,455 --> 01:13:38,373 I have a right to be here. 872 01:13:38,457 --> 01:13:39,791 You want money? 873 01:13:39,791 --> 01:13:41,251 Fine, I'll give you money! 874 01:13:41,251 --> 01:13:43,503 I told you I'd get you a house. 875 01:13:43,503 --> 01:13:46,131 You want a car, too? Fine! 876 01:13:46,131 --> 01:13:48,717 Just leave! Get the hell out of my life! 877 01:13:48,717 --> 01:13:50,218 You think I came for the money? 878 01:13:50,218 --> 01:13:55,265 You came because you can't raise your damn kid by yourself! 879 01:13:55,265 --> 01:13:56,725 Didn't you? 880 01:13:56,725 --> 01:13:59,728 Then you came looking for me to be your father? 881 01:13:59,728 --> 01:14:01,229 Yes! 882 01:14:01,229 --> 01:14:02,856 That's why I came! 883 01:14:02,856 --> 01:14:04,650 I wanted my father! 884 01:14:04,650 --> 01:14:07,861 Everyone else has a dad! 885 01:14:07,945 --> 01:14:10,948 Why can't I live with mine? 886 01:14:11,031 --> 01:14:13,075 I didn't ask to be born! 887 01:14:13,075 --> 01:14:17,579 All I wanted to do was to live quietly and sing! 888 01:14:17,579 --> 01:14:19,790 What did I do so wrong! 889 01:14:19,790 --> 01:14:21,500 MY Eyes! 890 01:14:21,541 --> 01:14:23,085 My nose! 891 01:14:23,085 --> 01:14:25,462 You made me! 892 01:14:25,462 --> 01:14:26,922 I'm here, dad! 893 01:14:26,922 --> 01:14:28,840 Why don't you want me around? 894 01:14:28,840 --> 01:14:29,883 Why! 895 01:14:29,883 --> 01:14:32,886 When I'm right here! 896 01:14:37,891 --> 01:14:40,227 I never wanted you. 897 01:15:36,241 --> 01:15:38,368 Thank you for everything. 898 01:15:38,452 --> 01:15:39,661 But... 899 01:15:40,203 --> 01:15:42,914 I won't bother you again. 900 01:15:43,123 --> 01:15:44,708 Take care. 901 01:16:01,016 --> 01:16:02,601 She hasn't called? 902 01:16:02,601 --> 01:16:03,602 Nope. 903 01:16:03,602 --> 01:16:04,978 So call her. 904 01:16:04,978 --> 01:16:06,438 I broke her phone. 905 01:16:06,438 --> 01:16:08,315 Aren't you worried? 906 01:16:08,482 --> 01:16:10,817 - I'm worried about me. - Look. 907 01:16:10,817 --> 01:16:15,739 It's simple. Just confess it. 908 01:16:15,822 --> 01:16:17,491 You're no mega star. 909 01:16:17,491 --> 01:16:20,243 You're not that popular. 910 01:16:20,494 --> 01:16:22,120 I am, too. 911 01:16:22,204 --> 01:16:25,040 You lost your mind! 912 01:16:25,040 --> 01:16:28,126 Who's more important? 913 01:16:28,126 --> 01:16:31,379 Strangers or your long lost daughter? 914 01:16:31,379 --> 01:16:34,299 She's all grown up. 915 01:16:34,299 --> 01:16:38,512 You should be thankful! 916 01:16:38,512 --> 01:16:42,224 Why's there so much yapping in this dog hospital? 917 01:16:43,683 --> 01:16:47,687 Yapping and barking everywhere. 918 01:16:47,687 --> 01:16:49,981 Get me another drink. 919 01:16:50,315 --> 01:16:53,443 Shove this dog food down your throat instead. 920 01:16:53,610 --> 01:16:59,199 Even the dogs are crying because their puppies are gone. 921 01:17:52,502 --> 01:17:54,421 Your recorder is all fixed now. 922 01:17:54,421 --> 01:17:55,589 Excuse me? 923 01:17:55,589 --> 01:17:57,007 Hold on, please. 924 01:18:18,570 --> 01:18:20,614 - Give me that. - I'm the one who'll be singing. 925 01:18:20,614 --> 01:18:24,576 I'm the original singer. Listen up. 926 01:18:26,328 --> 01:18:35,295 In my memories of childhood dreams 927 01:18:35,629 --> 01:18:39,466 Even at this moment 928 01:18:41,509 --> 01:18:43,053 Forget it. 929 01:18:43,470 --> 01:18:49,351 Imagine singing this on the stage with 50 choir members behind you. 930 01:18:49,351 --> 01:18:52,062 Add in strings. It's a classic! 931 01:18:52,062 --> 01:18:53,605 More feeling! 932 01:18:53,605 --> 01:18:56,316 Then you sing it, dad. 933 01:18:56,316 --> 01:18:58,818 Be the DJ, the singer, and everything! 934 01:18:58,818 --> 01:19:01,905 Listen when I'm trying to teach you. 935 01:19:07,452 --> 01:19:10,580 - Two stews to serve! - Coming! 936 01:19:11,539 --> 01:19:13,583 Two more for table three. 937 01:19:14,251 --> 01:19:18,046 Here's your stew. Enjoy. 938 01:19:18,046 --> 01:19:19,589 - Water, please. - What? 939 01:19:19,589 --> 01:19:22,676 Right away, sir. 940 01:19:22,676 --> 01:19:23,843 - Miss? - Yes? 941 01:19:23,843 --> 01:19:24,844 More tofu, please. 942 01:19:24,844 --> 01:19:28,974 Right away, sir! 943 01:19:29,015 --> 01:19:32,394 Wait, we have room. 944 01:19:32,477 --> 01:19:36,815 Mind sitting here with them? I'll add in extra side dishes. 945 01:19:36,815 --> 01:19:38,191 Sorry. 946 01:19:46,866 --> 01:19:48,827 Turn the radio on. 947 01:19:49,536 --> 01:19:51,496 Turn it up. 948 01:19:52,205 --> 01:19:55,083 Ouch, my back. 949 01:19:57,544 --> 01:19:59,838 Being healthy is most important. 950 01:19:59,838 --> 01:20:03,550 I hope you both get healthy soon. 951 01:20:03,550 --> 01:20:06,553 Thank you for sending in your story. 952 01:20:06,553 --> 01:20:10,640 Now for Afternoon Radio's final story for today. 953 01:20:10,849 --> 01:20:14,311 It's been a while since we heard from her. 954 01:20:14,311 --> 01:20:17,981 It's a letter from the single mom, Jung-nam Hwang. 955 01:20:22,277 --> 01:20:26,072 I left my father's house after a big fight. 956 01:20:26,114 --> 01:20:29,117 He said some harsh things, 957 01:20:29,117 --> 01:20:32,120 he probably didn't mean. 958 01:20:32,787 --> 01:20:38,918 He blurted some things in the heat of anger. 959 01:20:38,918 --> 01:20:41,254 And is probably regretting it. 960 01:20:42,047 --> 01:20:46,092 I want to go back to him. 961 01:20:46,259 --> 01:20:50,221 But I don't know how to make up and go back. 962 01:20:50,972 --> 01:20:53,516 Any ideas? 963 01:20:56,102 --> 01:20:57,979 MS. HWang? 964 01:20:58,897 --> 01:21:01,107 If you're listening... 965 01:21:01,816 --> 01:21:04,277 Call your father, now. 966 01:21:08,615 --> 01:21:11,868 - A beer, please. - Right away! 967 01:21:17,374 --> 01:21:20,168 - Turn the heater on. - Yes, goodnight. 968 01:21:42,023 --> 01:21:45,068 Can't we go to grandpa's? 969 01:21:46,361 --> 01:21:49,155 You miss him? 970 01:21:54,786 --> 01:21:57,205 He's a pretty good guy. 971 01:22:01,918 --> 01:22:03,711 That tickles. 972 01:22:05,547 --> 01:22:07,006 Let's sleep. 973 01:22:14,139 --> 01:22:18,643 So I went to get a waxing job because of him. 974 01:22:18,643 --> 01:22:22,105 - Then he said my ankles were thick! - Look at the monitor! 975 01:22:22,105 --> 01:22:24,524 That made me so mad and... 976 01:22:24,524 --> 01:22:27,485 Jung-nam Hwang is on the line That made me so mad and... 977 01:22:27,485 --> 01:22:31,281 So I went to the hospital, but the doctor said... 978 01:22:31,281 --> 01:22:33,032 - Ms. Kim? - Yes? 979 01:22:33,032 --> 01:22:34,492 - Just break up with him. - What? 980 01:22:34,492 --> 01:22:36,911 Thank you for calling in. 981 01:22:36,995 --> 01:22:42,750 Now, we're on line with Jung-nam Hwang. 982 01:22:43,042 --> 01:22:44,627 Hello? 983 01:22:46,629 --> 01:22:47,964 Jung-ham? 984 01:22:47,964 --> 01:22:49,757 Where are you calling from? 985 01:22:51,259 --> 01:22:54,387 You're on the air. Hello? 986 01:22:54,971 --> 01:22:58,391 You're writing well as usual. 987 01:22:59,726 --> 01:23:04,439 Hiding and not calling won't solve the problem. 988 01:23:04,564 --> 01:23:08,902 My existence itself is the problem. 989 01:23:08,902 --> 01:23:12,238 Who said that? Your father? 990 01:23:13,364 --> 01:23:15,575 Jung-nam... 991 01:23:15,742 --> 01:23:19,621 Just like you wrote before... 992 01:23:19,621 --> 01:23:24,501 Maybe your father made a mistake in an angry moment. 993 01:23:24,584 --> 01:23:27,879 - It wasn't a mistake. - Yes, it was! 994 01:23:27,879 --> 01:23:29,923 Do you know my dad? 995 01:23:32,008 --> 01:23:36,262 Ah, of course not. 996 01:23:36,387 --> 01:23:42,644 He lived his whole life without even knowing I existed. 997 01:23:42,644 --> 01:23:46,773 I was wrong to think he'd suddenly welcome me into his life. 998 01:23:47,106 --> 01:23:50,318 You can't just walk away like that. 999 01:23:50,318 --> 01:23:52,320 That doesn't solve anything. 1000 01:23:52,320 --> 01:23:56,032 Shouldn't you listen to what your father has to say? 1001 01:23:56,032 --> 01:23:57,951 Be my guest. 1002 01:24:01,621 --> 01:24:04,207 For me to be my father's daughter, 1003 01:24:04,290 --> 01:24:07,585 he has too much to lose. 1004 01:24:09,796 --> 01:24:12,632 Thank you for airing my stories. 1005 01:24:12,840 --> 01:24:14,592 Wait! Jung-nam! 1006 01:24:14,634 --> 01:24:16,469 Music! Now! 1007 01:24:22,850 --> 01:24:24,561 Jung-nam? 1008 01:24:25,436 --> 01:24:27,981 If you're still listening, 1009 01:24:28,189 --> 01:24:30,525 I have just one thing to say. 1010 01:24:31,693 --> 01:24:34,487 Whether you forgive your father or not. 1011 01:24:34,821 --> 01:24:37,699 Don't give up your dreams. 1012 01:24:37,824 --> 01:24:41,911 You said you wanted to sing. Then do it! 1013 01:24:42,370 --> 01:24:44,414 Not for anyone else. 1014 01:24:44,497 --> 01:24:47,834 Not your father or your son. 1015 01:24:47,834 --> 01:24:50,628 Do it for you! 1016 01:24:51,087 --> 01:24:53,840 Single mothers have dreams, too. 1017 01:25:00,179 --> 01:25:02,932 Which light is out, kid? 1018 01:25:03,016 --> 01:25:04,517 - It's me. - Get the AD on. 1019 01:25:04,517 --> 01:25:06,060 - I'm looking. - Which light is out? 1020 01:25:06,060 --> 01:25:08,605 Don't know, man. 1021 01:25:10,648 --> 01:25:12,317 Here he is. 1022 01:25:13,443 --> 01:25:14,861 Don't lose it. 1023 01:25:15,528 --> 01:25:18,197 So which light is out? 1024 01:25:18,197 --> 01:25:21,701 The number three backlight. 1025 01:25:21,701 --> 01:25:23,077 The number three backlight? 1026 01:25:23,077 --> 01:25:25,121 On the left! 1027 01:25:27,749 --> 01:25:29,000 Where's the exit? 1028 01:25:29,000 --> 01:25:31,961 That way. No, not there. 1029 01:25:32,587 --> 01:25:34,380 What are you doing? 1030 01:25:34,380 --> 01:25:36,507 Stay here for a sec. 1031 01:25:36,507 --> 01:25:37,884 Number three is out! 1032 01:25:37,884 --> 01:25:40,011 Check on three! 1033 01:25:42,513 --> 01:25:46,059 Should we cancel on Jae-in Hwang's act? 1034 01:25:47,685 --> 01:25:50,271 We won't have to pay them all if we cancel now. 1035 01:25:50,813 --> 01:25:52,649 How old is your daughter? 1036 01:25:52,649 --> 01:25:54,567 Going into kindergarten next year. 1037 01:25:55,068 --> 01:25:57,278 When will you raise her and get a grandson? 1038 01:25:57,278 --> 01:25:58,696 Huh? 1039 01:25:58,946 --> 01:26:00,406 Cancel it. 1040 01:26:04,285 --> 01:26:06,245 Cancel it! 1041 01:26:31,896 --> 01:26:34,065 10 minutes to full rehearsals! 1042 01:26:34,524 --> 01:26:36,317 10 minutes to rehearsals! 1043 01:26:36,317 --> 01:26:38,444 Places everyone! 1044 01:26:40,613 --> 01:26:41,572 Hey, Lee! 1045 01:26:41,572 --> 01:26:42,907 Yeah? 1046 01:26:44,117 --> 01:26:45,910 Cancel on the cancel. 1047 01:27:05,221 --> 01:27:06,723 Thank you. 1048 01:27:06,806 --> 01:27:08,182 Next up is Jae-in Hwang. 1049 01:27:08,182 --> 01:27:09,684 Take center stage. 1050 01:27:09,767 --> 01:27:11,394 Lights off, please! 1051 01:27:11,811 --> 01:27:14,814 Ready! Cue! 1052 01:27:34,459 --> 01:27:38,504 In my memories 1053 01:27:38,546 --> 01:27:44,010 Of childhood dreams 1054 01:27:44,051 --> 01:27:49,056 Even at this moment 1055 01:27:49,223 --> 01:27:53,352 For the world to see 1056 01:27:53,352 --> 01:27:57,064 My heart is filled 1057 01:27:57,148 --> 01:28:02,403 With a great dream 1058 01:28:02,445 --> 01:28:10,203 Through the long, dreary days 1059 01:28:10,369 --> 01:28:13,498 You were there 1060 01:28:14,040 --> 01:28:18,961 I can cry 1061 01:28:21,380 --> 01:28:26,385 For you fill my weary heart 1062 01:28:26,385 --> 01:28:30,097 Right here, right now 1063 01:28:30,223 --> 01:28:38,940 You are my shining gift 1064 01:28:43,694 --> 01:28:48,658 My life, my love 1065 01:28:50,409 --> 01:28:54,539 My gift 1066 01:30:19,498 --> 01:30:20,958 Was mommy good? 1067 01:30:20,958 --> 01:30:22,668 Not so bad. 1068 01:30:30,092 --> 01:30:32,511 Can we go to grandpa's today? 1069 01:30:36,515 --> 01:30:38,809 You're happy to see him again? 1070 01:30:41,896 --> 01:30:44,190 Jae-in Hwang? Make-up room, please. 1071 01:30:44,231 --> 01:30:46,442 Hurry, there's not much time. 1072 01:30:46,442 --> 01:30:50,780 Mommy will be right back. Wait right here, okay? 1073 01:31:05,044 --> 01:31:06,462 Hello. 1074 01:31:07,880 --> 01:31:11,884 - Hello. - You look great. 1075 01:31:11,884 --> 01:31:13,260 So pretty. 1076 01:31:22,269 --> 01:31:24,939 Did anyone see where the boy sitting there went? 1077 01:31:25,439 --> 01:31:27,400 No, sorry. 1078 01:31:27,525 --> 01:31:30,319 Wasn't there a man with the kid? 1079 01:31:35,741 --> 01:31:37,410 Ki-dong Hwang! 1080 01:32:14,405 --> 01:32:15,364 Ki-dong! 1081 01:32:32,256 --> 01:32:33,966 Five minutes to show time. 1082 01:32:34,050 --> 01:32:35,968 Thank you judges. 1083 01:32:36,010 --> 01:32:36,886 Sushi afterwards? 1084 01:32:36,886 --> 01:32:38,095 Sure! 1085 01:32:38,179 --> 01:32:39,555 Steak for me. 1086 01:32:57,073 --> 01:32:58,574 Ki-dong! 1087 01:33:08,334 --> 01:33:11,003 Ki-dong! 1088 01:33:11,378 --> 01:33:13,422 Ki-dong! 1089 01:33:14,173 --> 01:33:16,383 - Help me! - Get down! 1090 01:33:16,383 --> 01:33:18,844 Help me, please. 1091 01:33:19,220 --> 01:33:21,305 It's Ki-dong! 1092 01:33:21,931 --> 01:33:24,850 Ki-dong's missing, daddy! 1093 01:33:24,850 --> 01:33:26,936 - Get her down! - Get up there! 1094 01:33:26,936 --> 01:33:31,148 No! Ki-dong! 1095 01:33:32,149 --> 01:33:36,195 Ki-dong's missing, daddy! 1096 01:33:37,196 --> 01:33:42,785 - Afternoon Radio with Hyun-soo Nam. - Start'.! 1097 01:33:44,870 --> 01:33:47,540 Afternoon Radio with Hyun-soo Nam. 1098 01:33:53,712 --> 01:33:55,381 Welcome everyone. 1099 01:33:55,381 --> 01:34:01,345 I thank you all for coming to our singing contest finals. 1100 01:34:01,929 --> 01:34:08,394 We have some very special guests in our concert today. 1101 01:34:08,686 --> 01:34:11,105 The contestants you've seen are... 1102 01:34:44,555 --> 01:34:46,473 We're looking for a lost child. 1103 01:34:47,057 --> 01:34:50,686 His name is Ki-dong Hwang. Age six. 1104 01:34:51,729 --> 01:34:53,981 About this tall. 1105 01:34:54,773 --> 01:34:56,650 He has curly hair. 1106 01:34:58,777 --> 01:35:00,779 He plays cards well. 1107 01:35:00,988 --> 01:35:05,284 He's a master pianist and has a sleepwalking problem. 1108 01:35:05,284 --> 01:35:08,704 Please, if you see him... 1109 01:35:10,164 --> 01:35:12,458 Take your damn hands off her! 1110 01:35:21,217 --> 01:35:22,509 Get away from her! 1111 01:35:41,320 --> 01:35:44,907 Being here won't change anything. 1112 01:35:44,907 --> 01:35:46,825 Just go home. 1113 01:35:48,619 --> 01:35:50,913 She your sister? Girlfriend? 1114 01:35:51,497 --> 01:35:53,123 She's not a girlfriend. 1115 01:36:00,506 --> 01:36:02,216 Any news? 1116 01:36:02,841 --> 01:36:06,428 Nothing yet. But they're looking. 1117 01:36:06,428 --> 01:36:11,100 The police have a good system of finding lost kids these days. 1118 01:36:11,100 --> 01:36:15,437 Ki-dong is very smart. He'll find his way home. 1119 01:36:16,605 --> 01:36:18,190 Jae-in! 1120 01:36:20,067 --> 01:36:22,027 I can't believe you! 1121 01:36:24,029 --> 01:36:26,365 You even have a son? 1122 01:36:26,907 --> 01:36:31,161 I'll find your son! 1123 01:36:32,413 --> 01:36:34,039 And you! 1124 01:36:36,208 --> 01:36:40,462 If you ever make Jae-in cry again, I'll... 1125 01:36:40,546 --> 01:36:42,298 He's yours. 1126 01:36:42,715 --> 01:36:44,967 Ki-dong is our son. 1127 01:36:45,384 --> 01:36:47,845 He's your son. 1128 01:36:48,095 --> 01:36:50,180 You're the father! 1129 01:36:50,180 --> 01:36:51,223 You said he died. 1130 01:36:51,223 --> 01:36:53,892 Just kill him now! 1131 01:36:55,644 --> 01:36:59,106 Then who are you? 1132 01:37:00,899 --> 01:37:02,985 I'm her father! 1133 01:37:04,236 --> 01:37:07,031 - Why you little! - Over here! 1134 01:37:07,031 --> 01:37:10,075 You should've stood by her! 1135 01:37:10,075 --> 01:37:13,662 You can't fight inside a police station! 1136 01:37:13,662 --> 01:37:15,414 - Sorry. - Right. 1137 01:37:15,414 --> 01:37:18,000 - Come here you! - Not so rough! 1138 01:37:18,000 --> 01:37:19,293 You're in a police station! 1139 01:37:19,293 --> 01:37:21,462 The father was alive! 1140 01:37:22,588 --> 01:37:24,131 Calm down, sir! 1141 01:37:25,424 --> 01:37:28,260 Wait! Hit him later! 1142 01:37:28,260 --> 01:37:30,262 Mr. Nam? 1143 01:37:30,262 --> 01:37:31,638 Yes? 1144 01:37:31,930 --> 01:37:35,100 I'll get you later. 1145 01:37:37,853 --> 01:37:40,022 You're his uncle? 1146 01:37:40,022 --> 01:37:43,901 His dad's grandpa's second son's son? 1147 01:37:43,942 --> 01:37:45,110 How did you... 1148 01:37:45,110 --> 01:37:49,448 Is Jae-in or Jung-nam Hwang here? 1149 01:37:49,448 --> 01:37:50,657 Yes? 1150 01:37:50,657 --> 01:37:55,829 Ki-dong's uncle's daughter? 1151 01:37:58,624 --> 01:38:05,756 In all my years as a cop, this is really something. 1152 01:38:05,923 --> 01:38:11,678 Ki-dong called 911 and reported you two missing. 1153 01:38:11,970 --> 01:38:14,473 He's waiting for you at home. 1154 01:38:15,391 --> 01:38:18,477 He says he ran from some reporter named Bong? 1155 01:38:27,277 --> 01:38:28,654 Ki-dong! 1156 01:38:33,992 --> 01:38:37,246 Where were you! 1157 01:38:37,246 --> 01:38:38,997 Stop hitting him! 1158 01:38:38,997 --> 01:38:42,251 You should've told us where you were going! 1159 01:38:42,251 --> 01:38:44,670 You never listen, do you! 1160 01:38:44,670 --> 01:38:46,839 Stop it! 1161 01:38:47,339 --> 01:38:48,465 Hyun-soo Nam's secret daughter and grandson exposed! 1162 01:38:48,465 --> 01:38:50,175 Hyun-soo Nam's secret daughter and grandson exposed! The press conference will now begin. 1163 01:38:50,175 --> 01:38:52,010 The press conference will now begin. 1164 01:39:19,872 --> 01:39:25,419 When I was young, I fell in love with a woman. 1165 01:39:27,212 --> 01:39:35,888 My first love. I lost my heart completely to her. 1166 01:39:38,098 --> 01:39:39,224 I loved her... 1167 01:39:39,224 --> 01:39:40,434 It's Joon-young Kim! 1168 01:39:42,895 --> 01:39:44,771 But I was too young... 1169 01:39:46,023 --> 01:39:48,567 to take responsibility. 1170 01:39:52,321 --> 01:39:56,408 Hurry it up, will you? 1171 01:40:01,997 --> 01:40:04,082 Actor Joan-young Kim came out 1172 01:40:04,082 --> 01:40:08,420 to face the reporter who exposed him. 1173 01:40:08,420 --> 01:40:11,507 He violently attacked the reporter. 1174 01:40:11,507 --> 01:40:19,932 Doctors claim Kim has been suffering from insomnia. 1175 01:40:19,932 --> 01:40:20,974 What? 1176 01:40:20,974 --> 01:40:23,769 I told you you're not popular. 1177 01:40:25,020 --> 01:40:27,856 Bong suffered severe injuries and will be hospitalized... 1178 01:40:28,649 --> 01:40:30,901 What! Yes? 1179 01:40:34,446 --> 01:40:38,450 I lied from the beginning. 1180 01:40:39,243 --> 01:40:43,580 I don't know what to say. I'm sorry. 1181 01:40:44,498 --> 01:40:46,250 You're a grandpa? 1182 01:40:48,669 --> 01:40:51,797 We weren't dating at the time. 1183 01:40:52,965 --> 01:40:55,175 Ah, right you are. 1184 01:40:55,300 --> 01:40:58,470 So you don't have to be sorry. 1185 01:40:59,680 --> 01:41:02,432 Well, I guess. 1186 01:41:06,019 --> 01:41:09,398 But if we do start dating... 1187 01:41:10,232 --> 01:41:12,484 Ki-dong will call me, grandma? 1188 01:41:18,365 --> 01:41:22,035 It must be sad being an unpopular celebrity. 1189 01:41:23,954 --> 01:41:28,792 How about setting a new image as the kind man next door? 1190 01:41:33,797 --> 01:41:36,800 That's your new concept? 1191 01:41:36,800 --> 01:41:37,593 Uncle Nam? 1192 01:41:37,593 --> 01:41:39,177 Listen. 1193 01:41:39,469 --> 01:41:45,350 You have a new image of being a kind, responsible man. 1194 01:41:46,977 --> 01:41:48,478 Crazy, huh? 1195 01:41:49,563 --> 01:41:51,857 Woori Insurance Spokesperson, Hyun-soo Nam 1196 01:41:51,857 --> 01:41:55,736 Always there for you like a father. 1197 01:41:57,779 --> 01:42:01,366 Woori Insurance Company. 1198 01:42:01,408 --> 01:42:03,910 - What? - Nothing. 1199 01:42:03,910 --> 01:42:06,204 What's with the look? 1200 01:42:07,539 --> 01:42:09,541 I think it's funny. 1201 01:42:09,583 --> 01:42:13,253 What? You think that's funny? 1202 01:42:15,047 --> 01:42:17,549 - It's okay. - See! He likes it! 1203 01:42:17,549 --> 01:42:18,508 Whatever. 1204 01:42:18,508 --> 01:42:20,552 IT'S good! 1205 01:42:21,178 --> 01:42:23,680 See! There's the look, again! 1206 01:42:23,764 --> 01:42:27,267 I'm just sick of watching it all day. 1207 01:42:27,267 --> 01:42:29,603 Repeat There it goes again! 1208 01:42:29,603 --> 01:42:32,022 Then go to bed. 1209 01:42:34,566 --> 01:42:41,948 Although there are many fun places 1210 01:42:43,325 --> 01:42:46,453 What's with this costume? 1211 01:42:46,453 --> 01:42:49,665 Stop whining and just wear it. 1212 01:42:49,873 --> 01:42:52,125 Why am I doing this? I'm not family. 1213 01:42:52,250 --> 01:42:55,504 Be thankful we included an old bachelor like you. 1214 01:42:55,796 --> 01:42:58,173 Like you're not! 1215 01:42:58,256 --> 01:43:00,842 There are many pretty teachers here. 1216 01:43:00,842 --> 01:43:03,595 You look so cool on the drums. 1217 01:43:04,596 --> 01:43:07,265 Make sure you keep to the beat. 1218 01:43:09,267 --> 01:43:12,646 I love my home 1219 01:43:22,239 --> 01:43:27,035 Thank you. That was a lovely song. 1220 01:43:27,077 --> 01:43:29,913 Up next is Ki-dong Hwang's... 1221 01:43:30,664 --> 01:43:32,874 Ah, Ki-dong Nam's family. 1222 01:43:32,874 --> 01:43:34,751 Ki-dong will be on the piano. 1223 01:43:34,751 --> 01:43:37,212 Mom, Jae-in Nam will be singing. 1224 01:43:37,212 --> 01:43:42,134 Grandpa, Hyun-soo Nam will be on the bass. 1225 01:43:42,634 --> 01:43:46,763 The one and only family band! 1226 01:43:46,763 --> 01:43:50,225 Let's meet the 'Oops Family'! 1227 01:44:20,464 --> 01:44:23,842 And a former famous college band drummer... 1228 01:44:23,842 --> 01:44:27,387 Single bachelor, Chang-hoon Lee! 1229 01:46:10,198 --> 01:46:15,161 Jae-in, I love you! Ki-dong, your daddy's here! 1230 01:46:22,627 --> 01:46:24,254 Father-in-law, live a long and healthy life! 82267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.