All language subtitles for [MkvDrama.Com]Love.is.Sweet.E24.x264.540p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,740 --> 00:01:22,540 Love Is Sweet 2 00:01:24,300 --> 00:01:29,980 Love Is Sweet 3 00:01:30,220 --> 00:01:32,980 Episode 24 4 00:01:33,760 --> 00:01:34,720 Smells so good! 5 00:01:35,240 --> 00:01:35,920 Right? 6 00:01:38,080 --> 00:01:38,880 Don't touch it. 7 00:01:39,280 --> 00:01:40,520 I haven't washed it yet. 8 00:01:40,920 --> 00:01:42,440 Then wash it for me. I want to eat it. 9 00:01:42,760 --> 00:01:44,440 Trying to act cute? 10 00:01:48,280 --> 00:01:49,240 You don’t like it? 11 00:01:49,720 --> 00:01:51,120 I like it so much. 12 00:01:59,120 --> 00:01:59,840 Yuanyuan. 13 00:02:00,120 --> 00:02:01,360 -How come you’re cooking? -Mrs. Jiang. 14 00:02:01,640 --> 00:02:02,280 You’re our guest! 15 00:02:02,480 --> 00:02:03,400 Go to the living room and rest! 16 00:02:03,600 --> 00:02:04,280 It’s fine, Mrs. Jiang. 17 00:02:04,400 --> 00:02:05,030 It’s fine. 18 00:02:05,240 --> 00:02:06,680 You should rest in the living room. 19 00:02:06,920 --> 00:02:08,040 Just let me do the cooking. 20 00:02:08,280 --> 00:02:09,160 Yuanyuan, 21 00:02:09,320 --> 00:02:10,520 it’s not easy for you to visit us. 22 00:02:10,840 --> 00:02:11,800 I can’t let you work. 23 00:02:11,960 --> 00:02:13,160 Hurry! Go to the living room and rest! 24 00:02:13,320 --> 00:02:14,240 It’s fine, Mrs. Jiang. 25 00:02:14,440 --> 00:02:15,640 Now I’m in a relationship with Jun. 26 00:02:15,880 --> 00:02:16,720 It’s natural that I... 27 00:02:18,280 --> 00:02:19,360 In a relationship? 28 00:02:22,520 --> 00:02:24,240 I… I mean a working relationship. 29 00:02:26,040 --> 00:02:26,960 Right. 30 00:02:27,080 --> 00:02:29,040 So I’ll always come to disturb you, 31 00:02:29,480 --> 00:02:30,800 and scrounge free meals off. 32 00:02:31,400 --> 00:02:32,800 I hope you won’t mind it. 33 00:02:34,000 --> 00:02:35,040 What are you talking about? 34 00:02:35,320 --> 00:02:36,080 I’ll be very happy 35 00:02:36,240 --> 00:02:37,360 if you can visit me every day. 36 00:02:37,760 --> 00:02:39,240 Mom, just let him do it. 37 00:02:39,480 --> 00:02:40,640 He’s really good at cooking. 38 00:02:40,760 --> 00:02:41,720 You can take a rest. 39 00:02:41,760 --> 00:02:42,480 Go take a rest. 40 00:02:43,120 --> 00:02:45,400 -Look at you. You're so lazy! -Mrs. Jiang. 41 00:02:45,520 --> 00:02:46,320 -Go take a rest. -Thank you. 42 00:02:46,480 --> 00:02:47,160 It’s fine. It’s fine. 43 00:02:47,320 --> 00:02:48,480 Wait for me! 44 00:02:55,560 --> 00:02:57,400 Mrs. Jiang, just take the dishes to the table, 45 00:02:57,400 --> 00:02:58,080 and get some rest. 46 00:02:58,080 --> 00:02:58,600 Ok. 47 00:02:58,600 --> 00:02:59,320 Just leave it to me. 48 00:02:59,320 --> 00:03:00,160 Ok. Ok. 49 00:03:03,680 --> 00:03:05,080 You’re so lazy. 50 00:03:05,440 --> 00:03:07,800 Yuan is still busy cooking for us. 51 00:03:08,520 --> 00:03:09,400 Mom, 52 00:03:09,680 --> 00:03:11,480 how do you know I like this dish? 53 00:03:12,600 --> 00:03:13,520 Put it down. Put it down. 54 00:03:13,800 --> 00:03:14,840 Go help Yuan. 55 00:03:14,880 --> 00:03:15,760 Eat it later. 56 00:03:21,640 --> 00:03:23,000 Why do you come here? 57 00:03:23,320 --> 00:03:24,160 Anything I can help with? 58 00:03:24,160 --> 00:03:24,800 Is it delicious? 59 00:03:24,880 --> 00:03:25,440 So delicious. 60 00:03:25,480 --> 00:03:26,080 Delicious, right? 61 00:03:26,960 --> 00:03:29,040 Don't just eat. Crack the eggs. 62 00:03:35,480 --> 00:03:36,760 It tastes good. 63 00:03:38,480 --> 00:03:39,120 Good, right? 64 00:03:39,440 --> 00:03:40,520 Right? 65 00:03:44,040 --> 00:03:45,960 Coming! 66 00:03:46,640 --> 00:03:47,680 The soup is also ready! 67 00:03:47,800 --> 00:03:48,480 Here. 68 00:03:49,880 --> 00:03:50,920 Looks great! 69 00:03:50,920 --> 00:03:51,480 Be careful. 70 00:03:52,720 --> 00:03:53,880 It smells great! 71 00:03:54,000 --> 00:03:54,880 Right, Mrs. Jiang? 72 00:03:55,400 --> 00:03:56,360 Smells great! 73 00:03:57,800 --> 00:03:58,960 Yuanyuan, come here. 74 00:03:59,360 --> 00:04:00,080 Coming. 75 00:04:01,840 --> 00:04:02,480 Here. 76 00:04:02,680 --> 00:04:03,600 Let me help you. 77 00:04:06,760 --> 00:04:08,160 So many dishes! 78 00:04:08,960 --> 00:04:09,920 Here. 79 00:04:10,240 --> 00:04:11,200 Mrs. Jiang, 80 00:04:11,640 --> 00:04:12,440 happy New Year! 81 00:04:12,680 --> 00:04:13,480 Happy New Year! 82 00:04:13,600 --> 00:04:14,560 -Happy New Year! -Here, Jun! 83 00:04:14,720 --> 00:04:16,680 I wish my Jun and Yuanyuan 84 00:04:16,800 --> 00:04:17,240 a happy New Year! 85 00:04:17,280 --> 00:04:17,800 Happy New Year! 86 00:04:17,880 --> 00:04:18,800 -Happy New Year! -Good luck! 87 00:04:23,800 --> 00:04:24,400 It tastes great! 88 00:04:24,440 --> 00:04:25,320 Mrs. Jiang, let’s dig in. 89 00:04:25,440 --> 00:04:26,280 Try the food I cooked. 90 00:04:26,440 --> 00:04:27,560 See if you like it. 91 00:04:28,560 --> 00:04:29,280 Yuanyuan, 92 00:04:29,480 --> 00:04:30,640 how did you make this dish? 93 00:04:30,960 --> 00:04:32,720 Seems Jun also likes it very much. 94 00:04:33,000 --> 00:04:34,040 This one... 95 00:04:34,560 --> 00:04:35,640 It's very easy to cook. 96 00:04:35,920 --> 00:04:37,320 At home, I always… 97 00:04:38,080 --> 00:04:40,160 Mr. Yuan always cooked for us 98 00:04:40,480 --> 00:04:44,040 during our team activities. 99 00:04:44,280 --> 00:04:45,280 He can cook a lot of dishes, 100 00:04:45,640 --> 00:04:46,520 and all sorts of cuisines. 101 00:04:46,800 --> 00:04:48,080 Like sweet and sour pork, and pork ribs, etc. 102 00:04:48,280 --> 00:04:48,880 Is it right? 103 00:04:48,960 --> 00:04:49,760 Is it right? 104 00:04:49,880 --> 00:04:50,960 Right. Right. 105 00:04:51,400 --> 00:04:52,600 Mrs. Jiang, 106 00:04:52,920 --> 00:04:54,800 if you like these dishes, I can always come 107 00:04:54,880 --> 00:04:56,200 to cook them for you. 108 00:04:56,880 --> 00:04:58,560 I can also write down the recipes, 109 00:04:58,800 --> 00:04:59,440 so you can refer to them. 110 00:05:00,720 --> 00:05:01,520 That’d be great. 111 00:05:01,680 --> 00:05:02,440 Thank you. 112 00:05:02,640 --> 00:05:03,280 My pleasure. 113 00:05:03,480 --> 00:05:04,560 Here, Mrs. Jiang. 114 00:05:04,600 --> 00:05:05,120 Try this. 115 00:05:05,360 --> 00:05:06,160 Thank you, Yuanyuan. 116 00:05:06,320 --> 00:05:07,240 You’re welcome. 117 00:05:08,920 --> 00:05:09,480 Here. 118 00:05:09,960 --> 00:05:11,120 I just tried it. It’s delicious. 119 00:05:11,120 --> 00:05:12,200 Eat more. 120 00:05:12,400 --> 00:05:13,440 You should eat. 121 00:05:18,800 --> 00:05:19,640 Yuanyuan, 122 00:05:20,200 --> 00:05:22,240 I hope you can come often 123 00:05:22,520 --> 00:05:23,600 when you have time. 124 00:05:24,040 --> 00:05:25,360 I like you. 125 00:05:27,720 --> 00:05:28,680 Thank you, Mrs. Jiang. 126 00:05:30,200 --> 00:05:31,120 I still remember 127 00:05:31,320 --> 00:05:34,400 you often came to eat with us when you were little. 128 00:05:34,920 --> 00:05:36,240 I know 129 00:05:36,440 --> 00:05:37,760 you and Jun were good friends. 130 00:05:39,520 --> 00:05:42,280 If Jun’s speech notes hadn’t been stolen, 131 00:05:43,760 --> 00:05:45,840 Jun wouldn’t have gone to the hospital. 132 00:05:46,320 --> 00:05:48,440 If she hadn’t gone to the hospital, 133 00:05:48,800 --> 00:05:50,640 she wouldn’t have transferred to another school. 134 00:05:51,280 --> 00:05:53,520 If she hadn’t transferred to another school, 135 00:05:54,400 --> 00:05:57,040 you would’ve met each other before you went abroad. 136 00:05:59,760 --> 00:06:01,680 It was really a pity. 137 00:06:02,680 --> 00:06:04,840 The one who stole Jun's speech notes 138 00:06:05,360 --> 00:06:06,920 is the one to blame. 139 00:06:07,320 --> 00:06:09,040 He's the most hateful person. 140 00:06:14,160 --> 00:06:15,240 Mrs. Jiang, 141 00:06:15,920 --> 00:06:17,760 speaking of this, 142 00:06:18,080 --> 00:06:18,920 I think that 143 00:06:19,080 --> 00:06:21,120 he didn't mean to steal the speech notes. 144 00:06:21,400 --> 00:06:23,560 Can you please not hate him? 145 00:06:25,360 --> 00:06:27,160 It just came in my mind, 146 00:06:27,840 --> 00:06:29,400 so I complained it to you. 147 00:06:29,520 --> 00:06:31,280 Every time when I thought of this, 148 00:06:31,440 --> 00:06:33,000 I thought he was very hateful. 149 00:06:38,520 --> 00:06:39,320 Yuanyuan, 150 00:06:40,120 --> 00:06:41,760 what are you doing? 151 00:06:42,000 --> 00:06:42,920 Get up! 152 00:06:43,800 --> 00:06:44,440 Mrs. Jiang, 153 00:06:45,760 --> 00:06:47,840 I want to confess one thing to you. 154 00:06:49,160 --> 00:06:50,120 The one 155 00:06:51,920 --> 00:06:53,960 who took away Jiang Jun’s speech notes 156 00:06:55,040 --> 00:06:56,200 was me. 157 00:07:02,840 --> 00:07:03,720 I... 158 00:07:05,320 --> 00:07:06,160 Mom! Mom! Mom! 159 00:07:06,320 --> 00:07:07,160 It really wasn’t on purpose. 160 00:07:07,320 --> 00:07:08,720 He took it away by mistake. 161 00:07:09,080 --> 00:07:09,840 He really... 162 00:07:10,080 --> 00:07:11,680 He really regrets doing that a lot, right? 163 00:07:11,800 --> 00:07:12,520 -I... -Right? 164 00:07:12,680 --> 00:07:14,120 I regret it very much, Mrs. Jiang! 165 00:07:14,280 --> 00:07:16,600 It really wasn’t on purpose! 166 00:07:16,800 --> 00:07:17,280 You... 167 00:07:17,600 --> 00:07:19,280 I regret it very much! 168 00:07:19,560 --> 00:07:21,760 I won’t get up 169 00:07:21,960 --> 00:07:23,000 if you don’t forgive me today! 170 00:07:23,320 --> 00:07:24,680 Please forgive me! 171 00:07:25,000 --> 00:07:26,040 I beg you. 172 00:07:26,360 --> 00:07:27,400 I... 173 00:07:27,840 --> 00:07:29,040 I beg you. 174 00:07:33,920 --> 00:07:34,720 Yuan, 175 00:07:35,400 --> 00:07:36,320 come. 176 00:07:37,040 --> 00:07:39,480 Get up. I forgive you. 177 00:07:40,600 --> 00:07:41,840 Hurry. Get up. 178 00:07:44,240 --> 00:07:45,080 Sit down. Sit down. 179 00:07:45,200 --> 00:07:46,000 Thank you, Mrs. Jiang. 180 00:07:52,720 --> 00:07:53,560 Mrs. Jiang, 181 00:07:53,760 --> 00:07:55,000 you really have forgiven me? 182 00:07:56,800 --> 00:07:57,920 I’ll drink a toast to you. 183 00:07:58,520 --> 00:08:00,000 I promise 184 00:08:00,280 --> 00:08:01,560 I’ll do my best 185 00:08:01,880 --> 00:08:04,040 to protect Jiang Jun from now on. 186 00:08:04,240 --> 00:08:05,400 I’ll finish it. 187 00:08:05,960 --> 00:08:07,040 Put it down first. 188 00:08:12,880 --> 00:08:13,920 You think I am 189 00:08:14,040 --> 00:08:15,320 such a narrow-minded person? 190 00:08:16,200 --> 00:08:18,320 It’s been so many years. 191 00:08:18,480 --> 00:08:20,440 I won’t hold a grudge against you. 192 00:08:20,880 --> 00:08:22,120 Mom! Mom! Don’t... 193 00:08:28,880 --> 00:08:29,550 Here. 194 00:08:29,910 --> 00:08:32,480 Yuan, let me drink a toast to you. 195 00:08:34,910 --> 00:08:36,120 I'll finish it first. 196 00:08:49,320 --> 00:08:50,520 Don't you want to drink? 197 00:08:52,560 --> 00:08:53,360 I will. 198 00:08:53,920 --> 00:08:54,960 I will drink it, Mrs. Jiang. 199 00:09:19,440 --> 00:09:20,440 I’ve finished it. 200 00:09:25,120 --> 00:09:26,560 Here’s a second 201 00:09:26,840 --> 00:09:27,960 glass of wine. 202 00:09:28,440 --> 00:09:30,600 Because you’re Jun’s leader. 203 00:09:31,000 --> 00:09:32,880 Now you’re a grown-up. 204 00:09:33,280 --> 00:09:34,600 I believe 205 00:09:34,920 --> 00:09:38,040 you won’t harm Jun anymore. 206 00:09:44,960 --> 00:09:45,760 Here. 207 00:09:47,960 --> 00:09:49,760 I’ll finish it first. 208 00:09:51,920 --> 00:09:52,400 Mom! 209 00:09:58,120 --> 00:09:59,640 Don't you want to drink, Yuan? 210 00:10:01,440 --> 00:10:02,320 I will. 211 00:10:03,480 --> 00:10:04,640 I’ll drink it. 212 00:10:41,040 --> 00:10:42,040 I’ve finished it, Mrs. Jiang. 213 00:10:49,000 --> 00:10:50,440 And the third 214 00:10:51,200 --> 00:10:52,480 glass of wine 215 00:10:53,920 --> 00:10:55,280 is to the New Year. 216 00:10:55,720 --> 00:10:56,360 Mom! 217 00:10:56,560 --> 00:10:57,880 New Year, new look. 218 00:10:57,880 --> 00:10:58,560 Mom! 219 00:10:59,200 --> 00:11:00,600 After today, 220 00:11:01,080 --> 00:11:03,920 the old story will be written off, 221 00:11:04,720 --> 00:11:06,440 and we’ll turn the page. 222 00:11:07,640 --> 00:11:08,600 Yuan. 223 00:11:09,760 --> 00:11:11,200 Happy New Year! 224 00:11:25,160 --> 00:11:25,920 Don't you want to drink? 225 00:11:29,760 --> 00:11:30,600 I will. 226 00:11:31,560 --> 00:11:32,480 I will drink it. 227 00:11:34,040 --> 00:11:35,280 I will drink it up! 228 00:12:11,000 --> 00:12:11,880 I’ve finished it. 229 00:12:13,600 --> 00:12:15,720 Jun, dig in. 230 00:12:18,040 --> 00:12:19,160 Are you alright? 231 00:12:21,000 --> 00:12:22,440 I need to use the bathroom. 232 00:12:27,920 --> 00:12:29,040 Sorry, Mrs. Jiang. 233 00:12:32,320 --> 00:12:33,240 Let me go with you. 234 00:12:33,480 --> 00:12:34,160 Sit down. 235 00:12:34,520 --> 00:12:35,320 But... Mom, he... 236 00:12:35,560 --> 00:12:36,360 Sit down. 237 00:12:36,720 --> 00:12:37,360 But... 238 00:12:37,400 --> 00:12:38,120 Mom, he's... 239 00:12:38,600 --> 00:12:39,240 He’s going to throw up! 240 00:12:39,280 --> 00:12:40,040 Sit down! 241 00:12:53,200 --> 00:12:53,960 Li, 242 00:12:54,480 --> 00:12:55,440 why did you come here? 243 00:12:55,640 --> 00:12:57,240 Aren’t you on holiday? 244 00:12:59,200 --> 00:13:00,080 I had nothing to do. 245 00:13:00,120 --> 00:13:01,080 So I came to see 246 00:13:01,440 --> 00:13:02,880 if there’s anything I can help with. 247 00:13:03,120 --> 00:13:03,840 Anything you can help with? 248 00:13:04,040 --> 00:13:05,880 How about watching the shop for me? 249 00:13:06,080 --> 00:13:07,280 Of course. You can go back. 250 00:13:07,600 --> 00:13:09,520 I was kidding. 251 00:13:10,080 --> 00:13:11,360 I’m serious. 252 00:13:11,640 --> 00:13:12,720 Go enjoy the festival. 253 00:13:13,320 --> 00:13:14,520 Perhaps later. 254 00:13:14,720 --> 00:13:16,320 But I need to get some sleep first. 255 00:13:16,520 --> 00:13:17,440 You know what? 256 00:13:17,640 --> 00:13:18,320 A young man 257 00:13:18,520 --> 00:13:20,160 came here to drink around midnight yesterday, 258 00:13:20,440 --> 00:13:21,400 but half a bottle got him drunk. 259 00:13:21,640 --> 00:13:23,840 We went to great lengths to send him back. 260 00:13:24,920 --> 00:13:26,800 I think he must be heartbroken. 261 00:13:27,120 --> 00:13:28,880 We had to comfort him for quite a while. 262 00:13:30,320 --> 00:13:31,360 He’s really spoony. 263 00:13:31,560 --> 00:13:32,320 Li, 264 00:13:32,640 --> 00:13:33,920 what’re you mumbling? 265 00:13:35,280 --> 00:13:35,880 Nothing. 266 00:13:36,040 --> 00:13:37,760 I mean he’s a poor guy. 267 00:13:38,280 --> 00:13:39,200 Right. 268 00:13:39,440 --> 00:13:41,160 What an unpleasant New Year Eve. 269 00:13:42,440 --> 00:13:44,440 Then please watch the shop for me. 270 00:13:44,720 --> 00:13:46,320 I’ll get some sleep and come back soon. 271 00:13:46,600 --> 00:13:47,080 Just go. 272 00:13:47,320 --> 00:13:47,800 Thank you. 273 00:13:47,960 --> 00:13:48,360 Happy New Year! 274 00:13:48,520 --> 00:13:49,400 Happy New Year! 275 00:14:04,600 --> 00:14:05,600 Happy New Year! 276 00:14:41,960 --> 00:14:42,800 Xu Li, don't cry. 277 00:14:43,000 --> 00:14:43,720 You’re working. 278 00:14:43,880 --> 00:14:45,080 Don’t cry! Don’t cry! Don’t cry! 279 00:14:45,520 --> 00:14:46,360 Don’t cry! 280 00:14:47,240 --> 00:14:48,800 Eat something and you’ll feel better. 281 00:14:49,400 --> 00:14:50,400 Just eat something. 282 00:14:50,640 --> 00:14:51,720 I’m very happy. 283 00:14:54,280 --> 00:14:56,480 I’ll eat something and start working. 284 00:14:56,960 --> 00:14:58,480 I’ll work hard. 285 00:15:00,520 --> 00:15:01,840 Don't cry. 286 00:15:33,560 --> 00:15:34,160 Yuanyuan. 287 00:15:34,160 --> 00:15:35,080 Mrs. Jiang. 288 00:15:35,720 --> 00:15:36,680 Thank you. 289 00:15:36,680 --> 00:15:37,320 My pleasure. 290 00:15:37,400 --> 00:15:38,920 You’re my guest, but you’re washing the plates. 291 00:15:39,280 --> 00:15:40,280 It doesn’t matter. 292 00:15:41,280 --> 00:15:42,920 Don’t mind what I did just now. 293 00:15:43,080 --> 00:15:43,880 Here. 294 00:15:44,040 --> 00:15:45,360 Have some slices of apple. 295 00:15:45,600 --> 00:15:46,800 Thank you, Mrs. Jiang. 296 00:15:54,280 --> 00:15:54,760 Is it sweet? 297 00:15:56,080 --> 00:15:56,920 So sweet. 298 00:15:57,720 --> 00:15:59,280 The apple is sweet. 299 00:15:59,640 --> 00:16:01,000 Have you ever thought 300 00:16:01,920 --> 00:16:03,880 about having a sweet relationship? 301 00:16:07,200 --> 00:16:08,080 Mrs. Jiang, 302 00:16:10,600 --> 00:16:11,240 actually, 303 00:16:12,200 --> 00:16:14,080 I’m already in a very sweet relationship. 304 00:16:14,320 --> 00:16:15,280 What? 305 00:16:15,520 --> 00:16:17,000 You have a girlfriend? 306 00:16:17,760 --> 00:16:18,640 Mrs. Jiang, 307 00:16:19,280 --> 00:16:20,320 actually, I... 308 00:16:20,480 --> 00:16:21,440 Stop eating! 309 00:16:37,400 --> 00:16:38,440 Wash these plates as well! 310 00:16:44,960 --> 00:16:47,000 What did I do to deserve this? 311 00:16:48,600 --> 00:16:50,760 I’m just in a relationship with your daughter. 312 00:16:57,280 --> 00:16:58,600 I went to buy vegetables. 313 00:16:59,520 --> 00:17:00,760 I did the cooking. 314 00:17:01,000 --> 00:17:02,240 I drank so much wine, 315 00:17:03,280 --> 00:17:04,440 and now I have to wash the plates. 316 00:17:04,720 --> 00:17:07,040 I'm such a wonderful son-in-law! 317 00:17:10,040 --> 00:17:11,680 Mothers-in-law are always right. 318 00:17:12,280 --> 00:17:13,590 Mothers-in-law are the best. 319 00:17:14,560 --> 00:17:16,480 Mothers-in-law can’t be wrong. 320 00:17:16,920 --> 00:17:18,590 This is my job without doubt! 321 00:17:22,200 --> 00:17:22,920 Jun, 322 00:17:23,200 --> 00:17:24,080 have some slices of apple. 323 00:17:24,320 --> 00:17:25,360 Thank you, Mom. 324 00:17:25,800 --> 00:17:26,640 Jun, 325 00:17:26,960 --> 00:17:30,400 our neighbor Mrs. Li’s son is coming back. 326 00:17:31,320 --> 00:17:33,120 Do you want to meet him? 327 00:17:33,320 --> 00:17:34,040 Mom, 328 00:17:34,240 --> 00:17:36,080 don’t always try to arrange blind dates for me. 329 00:17:36,800 --> 00:17:39,600 Look how old you are now! 330 00:17:40,160 --> 00:17:41,760 I hope you can find a boyfriend. 331 00:17:41,920 --> 00:17:44,080 I’ll feel at ease if he can take care of you. 332 00:17:45,120 --> 00:17:46,040 I could take very good care of myself 333 00:17:46,240 --> 00:17:47,920 even when I was alone in college. 334 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 Just don't worry about it. 335 00:17:50,200 --> 00:17:53,680 Stop checking the phone! This is important! 336 00:17:56,640 --> 00:17:57,680 Jun, 337 00:17:57,960 --> 00:17:59,720 Yuan already has a girlfriend. 338 00:17:59,960 --> 00:18:01,360 Do you know that? 339 00:18:05,060 --> 00:18:05,760 Ah? 340 00:18:06,000 --> 00:18:07,160 Surprised? 341 00:18:07,560 --> 00:18:09,160 Why did you take him back then? 342 00:18:09,760 --> 00:18:12,360 Drive him off immediately! 343 00:18:27,920 --> 00:18:28,680 Honey, 344 00:18:29,800 --> 00:18:30,800 what should I do? 345 00:18:32,240 --> 00:18:33,440 It seems that 346 00:18:34,480 --> 00:18:36,840 Jun fell in love with a man 347 00:18:36,880 --> 00:18:38,520 who already has a girlfriend. 348 00:18:38,720 --> 00:18:41,040 And that man is the son of the Yuan family. 349 00:18:42,000 --> 00:18:44,360 Seems they’re very close to each other. 350 00:18:45,160 --> 00:18:47,040 But Yuan told me 351 00:18:47,240 --> 00:18:48,720 he already has a girlfriend. 352 00:18:49,380 --> 00:18:50,420 Bah! 353 00:18:51,620 --> 00:18:53,460 He's such a scumbag! 354 00:18:54,760 --> 00:18:55,600 Honey, 355 00:18:56,000 --> 00:18:57,360 can you come tonight 356 00:18:57,600 --> 00:18:58,800 and take him away? 357 00:19:04,480 --> 00:19:05,520 Have some warm water. 358 00:19:11,840 --> 00:19:13,400 What did my mom say to you just now? 359 00:19:13,600 --> 00:19:15,320 She was so angry and told me to drive you away. 360 00:19:19,200 --> 00:19:20,480 Mrs. Jiang brought a plate of apple slices to me 361 00:19:20,680 --> 00:19:21,320 and asked me to eat. 362 00:19:21,480 --> 00:19:22,320 She asked me if it was sweet. 363 00:19:22,640 --> 00:19:23,560 I said 364 00:19:23,840 --> 00:19:25,800 it’s as sweet as my girlfriend. 365 00:19:26,040 --> 00:19:26,800 Right. 366 00:19:27,120 --> 00:19:28,800 Then she got irritated. 367 00:19:28,960 --> 00:19:31,320 I wasn’t able to finish my words. I… 368 00:19:32,760 --> 00:19:33,760 Mrs. Jiang. 369 00:19:34,240 --> 00:19:35,080 Yuan, 370 00:19:35,560 --> 00:19:38,360 you have to sleep in the living room tonight. 371 00:19:38,640 --> 00:19:39,800 Would you mind? 372 00:19:40,000 --> 00:19:40,800 No need, Mom. 373 00:19:41,000 --> 00:19:42,160 He can sleep in my room. 374 00:19:42,320 --> 00:19:42,960 I can sleep with you. 375 00:19:43,280 --> 00:19:44,000 You’re a girl. 376 00:19:44,160 --> 00:19:45,880 How can he sleep in your room? 377 00:19:46,360 --> 00:19:47,200 Right! 378 00:19:48,160 --> 00:19:49,040 How can a guy 379 00:19:49,040 --> 00:19:50,360 sleep in a girl’s room? 380 00:19:50,720 --> 00:19:51,600 Mrs. Jiang, 381 00:19:51,880 --> 00:19:52,600 the living room is very cozy. 382 00:19:52,760 --> 00:19:54,000 The sofa is very comfortable. 383 00:19:54,320 --> 00:19:55,640 I’ll sleep here. 384 00:19:57,280 --> 00:19:57,920 Mom. 385 00:19:58,160 --> 00:19:59,600 This is a quilt for summer. 386 00:19:59,800 --> 00:20:00,560 He’ll catch a cold. 387 00:20:00,720 --> 00:20:01,440 I won’t! 388 00:20:01,640 --> 00:20:02,640 I’m very fit, Mrs. Jiang. 389 00:20:02,880 --> 00:20:04,480 I... I’ll be fine. 390 00:20:04,560 --> 00:20:06,280 This quilt is very thick. 391 00:20:06,320 --> 00:20:07,200 I’m ok with it. 392 00:20:07,200 --> 00:20:08,000 Thick? You’ll… 393 00:20:08,000 --> 00:20:08,800 Jiang Jun, 394 00:20:09,840 --> 00:20:11,440 Yuan is fit. 395 00:20:11,720 --> 00:20:12,560 Don't worry about him. 396 00:20:12,920 --> 00:20:13,520 Get up. 397 00:20:13,680 --> 00:20:14,360 Go sleep in your room. 398 00:20:14,600 --> 00:20:15,280 But, Mom, the quilt is too thin. 399 00:20:15,280 --> 00:20:16,360 Get up! 400 00:20:19,040 --> 00:20:20,480 Mrs. Jiang, you should go to sleep, too. 401 00:20:20,520 --> 00:20:21,240 I... I... 402 00:20:21,240 --> 00:20:21,960 Yuan, 403 00:20:22,240 --> 00:20:23,160 good night. 404 00:20:25,600 --> 00:20:26,960 Good night, Mrs. Jiang. 405 00:20:35,720 --> 00:20:37,520 Mothers-in-law are always right. 406 00:21:28,320 --> 00:21:29,560 You scared me a lot! 407 00:21:30,800 --> 00:21:31,760 Why did you come? 408 00:21:33,080 --> 00:21:34,280 I was afraid you may catch a cold, 409 00:21:34,520 --> 00:21:35,560 so I brought you a quilt. 410 00:21:36,640 --> 00:21:37,240 I’m leaving. 411 00:21:37,320 --> 00:21:38,160 No! 412 00:21:39,000 --> 00:21:40,360 Warm the quilt for me. 413 00:21:40,680 --> 00:21:41,520 I’m cold. 414 00:21:42,200 --> 00:21:43,520 My mom will come out! 415 00:21:43,920 --> 00:21:45,040 I missed you. 416 00:21:47,440 --> 00:21:48,480 So annoying. 417 00:21:50,720 --> 00:21:51,640 Here. 418 00:22:05,880 --> 00:22:06,680 Is it warm? 419 00:22:10,840 --> 00:22:11,360 Good night. 420 00:22:11,640 --> 00:22:12,560 Good night. 421 00:22:39,760 --> 00:22:41,360 It’s 4 am! 422 00:22:41,840 --> 00:22:43,840 Why did you set an alarm at 4 am? 423 00:22:44,080 --> 00:22:45,600 My mom will get up soon. 424 00:22:45,800 --> 00:22:46,720 We’ll be done for it if she sees us. 425 00:22:50,640 --> 00:22:51,440 One more kiss. 426 00:22:54,600 --> 00:22:55,320 I’m leaving. 427 00:23:05,720 --> 00:23:06,560 Come here. 428 00:23:12,120 --> 00:23:12,920 Mrs. Jiang, 429 00:23:13,200 --> 00:23:15,200 I... I can explain this to you. 430 00:23:15,440 --> 00:23:16,040 Move aside! 431 00:23:16,400 --> 00:23:17,800 It’s not your turn to speak! 432 00:23:19,400 --> 00:23:20,160 Jun, 433 00:23:20,440 --> 00:23:22,240 why didn’t you listen to me? 434 00:23:22,480 --> 00:23:24,120 Why were you so stubborn? 435 00:23:24,800 --> 00:23:25,480 What did I do, Mom? 436 00:23:25,720 --> 00:23:27,400 How come I was stubborn? 437 00:23:28,160 --> 00:23:30,160 You’re really driving me crazy? 438 00:23:30,880 --> 00:23:32,920 Don’t you know he already has a girlfriend? 439 00:23:33,760 --> 00:23:35,360 I can tell you like him. 440 00:23:36,320 --> 00:23:38,200 But do you know he doesn't intend 441 00:23:38,240 --> 00:23:39,320 to break up with his girlfriend? 442 00:23:41,080 --> 00:23:41,880 Jun, 443 00:23:42,400 --> 00:23:43,800 you should change your mind now. 444 00:23:44,320 --> 00:23:46,040 Don't let him ruin you! 445 00:23:58,080 --> 00:23:58,760 Mrs. Jiang, 446 00:24:00,240 --> 00:24:01,960 Jun is my girlfriend. 447 00:24:03,760 --> 00:24:05,320 We’re in a relationship, Mom. 448 00:24:11,000 --> 00:24:12,120 Where am I? 449 00:24:12,440 --> 00:24:13,240 Where am I? 450 00:24:13,240 --> 00:24:14,280 Mom! 451 00:24:14,280 --> 00:24:15,200 I can’t see anything. 452 00:24:15,200 --> 00:24:16,000 Mom! 453 00:24:16,160 --> 00:24:16,840 Am I sleepwalking? 454 00:24:18,320 --> 00:24:19,000 Mom! 455 00:24:19,160 --> 00:24:19,640 One sheep. 456 00:24:19,800 --> 00:24:20,560 Two sheep. 457 00:24:20,880 --> 00:24:21,960 Three sheep. 458 00:24:25,280 --> 00:24:26,240 Your mom sleepwalks? 459 00:24:26,560 --> 00:24:27,680 I've never seen this before. 460 00:24:31,760 --> 00:24:33,120 Are you also sleepwalking? 461 00:24:35,160 --> 00:24:36,800 Who knows? 462 00:24:44,600 --> 00:24:45,400 Honey, 463 00:24:45,640 --> 00:24:46,840 I had it all wrong! 464 00:24:47,120 --> 00:24:48,520 Yuanyuan is not a scumbag. 465 00:24:48,760 --> 00:24:51,120 He’s Jun’s boyfriend. 466 00:24:55,360 --> 00:24:56,080 Honey, 467 00:24:56,360 --> 00:24:58,360 don’t come to take him away then. 468 00:25:02,240 --> 00:25:03,360 Morning, Mrs. Jiang. 469 00:25:03,960 --> 00:25:04,440 Yuanyuan. 470 00:25:04,680 --> 00:25:05,720 Come here! Come here! 471 00:25:06,000 --> 00:25:07,720 Come here! 472 00:25:08,320 --> 00:25:09,360 Have breakfast! Come! 473 00:25:12,160 --> 00:25:14,120 Mrs. Jiang, what a feast this is! 474 00:25:14,480 --> 00:25:16,080 Mom, this is too exaggerating. 475 00:25:16,320 --> 00:25:17,760 Not at all. Not at all. 476 00:25:17,960 --> 00:25:19,160 Just a simple breakfast. 477 00:25:19,360 --> 00:25:20,400 -Simple? -Yuanyuan, 478 00:25:20,680 --> 00:25:21,760 you haven’t eaten with us for a long time. 479 00:25:21,960 --> 00:25:23,240 I don't know what you like to eat. 480 00:25:23,440 --> 00:25:24,960 So I cooked a little more. 481 00:25:25,160 --> 00:25:25,800 See, 482 00:25:26,120 --> 00:25:27,640 the Japanese style, Chinese style, 483 00:25:27,880 --> 00:25:29,000 and the Western style. 484 00:25:29,200 --> 00:25:30,360 Eat whatever you want. 485 00:25:31,160 --> 00:25:32,000 Tell you what, 486 00:25:32,160 --> 00:25:33,200 young men 487 00:25:33,400 --> 00:25:35,240 must eat many eggs. 488 00:25:35,400 --> 00:25:37,080 They’re very nutritious, you know? 489 00:25:37,280 --> 00:25:38,040 So, 490 00:25:38,200 --> 00:25:39,400 I’ve cooked some eggs for you. 491 00:25:39,560 --> 00:25:40,200 See, 492 00:25:40,360 --> 00:25:42,680 the quail eggs, soy eggs, boiled eggs, 493 00:25:42,880 --> 00:25:46,080 preserved eggs, fried eggs, poached eggs, 494 00:25:46,520 --> 00:25:47,520 and the most important one, 495 00:25:49,600 --> 00:25:52,080 very nutritious raw eggs. 496 00:25:56,360 --> 00:25:57,200 Here, Yuanyuan, 497 00:25:57,400 --> 00:25:58,640 drink it up. 498 00:26:00,560 --> 00:26:01,520 I... 499 00:26:01,760 --> 00:26:02,360 Don't you want to drink? 500 00:26:07,360 --> 00:26:08,160 Mom, 501 00:26:08,440 --> 00:26:10,200 let him eat something first. 502 00:26:10,480 --> 00:26:11,200 Ok. Ok. 503 00:26:11,480 --> 00:26:12,720 Eat something first. Drink that later. 504 00:26:12,880 --> 00:26:13,280 Ok. 505 00:26:13,480 --> 00:26:14,840 You must drink it. It’s very nutritious. 506 00:26:15,320 --> 00:26:16,520 Come, Yuanyuan. 507 00:26:17,240 --> 00:26:18,160 Hurry. 508 00:26:20,440 --> 00:26:21,520 Here. 509 00:26:21,800 --> 00:26:22,600 Mrs. Jiang, 510 00:26:23,000 --> 00:26:24,960 thank you so much. 511 00:26:25,120 --> 00:26:26,520 But, to be honest, 512 00:26:26,760 --> 00:26:27,960 I’d be very content 513 00:26:28,120 --> 00:26:29,680 if I can eat some 514 00:26:29,920 --> 00:26:31,160 rice noodles that you cook. 515 00:26:31,960 --> 00:26:32,760 Yuanyuan, 516 00:26:33,080 --> 00:26:35,680 how could I possibly forget this? 517 00:26:35,920 --> 00:26:36,960 Wait! Wait! 518 00:26:38,360 --> 00:26:39,760 There are really rice noodles! 519 00:26:41,480 --> 00:26:42,360 My mom is crazy. 520 00:26:43,080 --> 00:26:44,600 Maybe you’re her own child. 521 00:26:44,840 --> 00:26:45,720 I’m going nuts! 522 00:26:46,000 --> 00:26:46,640 What is that? 523 00:26:46,880 --> 00:26:47,760 Drink it. 524 00:26:48,080 --> 00:26:51,080 Very nutritious rice noodles! 525 00:26:54,320 --> 00:26:55,080 Mom, 526 00:26:55,480 --> 00:26:56,960 what did you put in the rice noodles? 527 00:26:57,600 --> 00:26:58,240 Nothing really. 528 00:26:58,520 --> 00:26:59,640 Just a few ingredients. 529 00:27:00,480 --> 00:27:03,520 Chinese Angelica, cartialgenous, sea cucumbers, 530 00:27:03,800 --> 00:27:04,720 Ganoderma lucidum, 531 00:27:05,080 --> 00:27:08,000 and most importantly, the turtle and lamb kidneys. 532 00:27:08,560 --> 00:27:09,120 Here. 533 00:27:09,360 --> 00:27:10,200 Have a taste. 534 00:27:11,240 --> 00:27:13,000 My mom has put her most treasured ingredients 535 00:27:13,200 --> 00:27:14,360 in the rice noodles. 536 00:27:14,680 --> 00:27:16,280 You should eat them all. 537 00:27:16,800 --> 00:27:17,560 Here, Yuanyuan. 538 00:27:17,720 --> 00:27:18,320 Eat up. 539 00:27:18,480 --> 00:27:19,160 Eat them all. 540 00:27:20,040 --> 00:27:20,800 Ok. 541 00:27:21,120 --> 00:27:21,920 Come. 542 00:27:22,240 --> 00:27:24,400 Which should I start to eat first? 543 00:27:25,120 --> 00:27:27,360 Eat the ginseng first. 544 00:27:28,240 --> 00:27:29,560 It’s very nutritious. 545 00:27:31,960 --> 00:27:33,480 I better eat the rice noodles first. 546 00:27:35,880 --> 00:27:37,560 Tell you what, the soup is very nutritious. 547 00:27:37,720 --> 00:27:38,440 You should drink it all. 548 00:27:38,720 --> 00:27:39,360 It's delicious, Mrs. Jiang! 549 00:27:39,560 --> 00:27:40,160 Delicious, right? 550 00:27:40,480 --> 00:27:41,360 Come. 551 00:27:41,720 --> 00:27:42,280 Eat some eggs. 552 00:27:42,480 --> 00:27:43,280 Come. 553 00:27:43,680 --> 00:27:44,600 Eat more, Yuanyuan. 554 00:27:44,800 --> 00:27:47,200 You have to eat more. 555 00:27:48,520 --> 00:27:49,680 Don’t touch them! 556 00:27:50,440 --> 00:27:52,200 He can't eat so many eggs! 557 00:27:52,440 --> 00:27:53,560 Am I your daughter? 558 00:27:53,800 --> 00:27:55,200 Girls shouldn’t eat so much. 559 00:27:55,200 --> 00:27:56,000 You can eat some vegetables. 560 00:27:57,080 --> 00:27:58,960 Eat the vegetable and the salad. 561 00:27:59,200 --> 00:28:00,000 Come, Yuanyuan. 562 00:28:00,400 --> 00:28:01,000 Eat more. 563 00:28:01,200 --> 00:28:01,720 Thank you, Mrs. Jiang. 564 00:28:01,880 --> 00:28:02,680 Mrs. Jiang, come. 565 00:28:02,680 --> 00:28:03,440 Eat with me. 566 00:28:03,560 --> 00:28:04,480 Eat a steamed bun. 567 00:28:04,880 --> 00:28:05,720 Mrs. Jiang, 568 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 the rice noodles are very delicious. 569 00:28:07,200 --> 00:28:08,560 The taste is the same as before. 570 00:28:10,840 --> 00:28:11,560 Yuanyuan, 571 00:28:12,040 --> 00:28:12,800 in the future, 572 00:28:12,960 --> 00:28:13,480 I’ll cook 573 00:28:13,680 --> 00:28:15,200 all kinds of dishes for you. 574 00:28:15,200 --> 00:28:16,040 Thank you, Mrs. Jiang. 575 00:28:16,160 --> 00:28:17,520 I’ll cook for you next time. 576 00:28:17,800 --> 00:28:19,240 I’m very good at cooking. 577 00:28:23,640 --> 00:28:25,400 Wait a sec. I have a phone call. 578 00:28:29,560 --> 00:28:29,840 Hello? 579 00:28:29,840 --> 00:28:30,800 Is it delicious? 580 00:28:30,920 --> 00:28:32,400 Do you have time? Come play mahjong with us. 581 00:28:32,480 --> 00:28:33,720 I can’t today. 582 00:28:33,880 --> 00:28:35,040 I have a guest. 583 00:28:36,040 --> 00:28:37,160 Yuanyuan, right? 584 00:28:37,760 --> 00:28:39,200 Let him join us. We need one more player. 585 00:28:39,360 --> 00:28:40,640 We can catch up by the way. 586 00:28:44,360 --> 00:28:45,520 Ok, Cuiping. 587 00:28:45,800 --> 00:28:46,440 Ok. 588 00:28:46,760 --> 00:28:47,520 See you in the afternoon. 589 00:28:47,720 --> 00:28:48,760 Ok. 590 00:28:53,040 --> 00:28:53,920 Yuanyuan, 591 00:28:54,120 --> 00:28:55,120 after the meal, 592 00:28:55,440 --> 00:28:57,800 I hope you can complete a glorious mission. 593 00:28:58,920 --> 00:28:59,840 Me? 594 00:29:00,920 --> 00:29:01,840 What is it? 595 00:29:02,120 --> 00:29:03,120 You’ll know after the meal. 596 00:29:03,280 --> 00:29:04,760 Dig in. Dig in. 597 00:29:05,080 --> 00:29:06,000 Ok. 598 00:29:09,040 --> 00:29:10,040 Delicious, right? 599 00:29:16,400 --> 00:29:18,080 I forgot the most important dish! 600 00:29:18,280 --> 00:29:19,800 The “Buddha’s Temptation”. 601 00:29:20,000 --> 00:29:21,080 I’ll go get it for you. 602 00:29:21,280 --> 00:29:22,160 Wait. 603 00:29:27,880 --> 00:29:29,000 The “Buddha’s Temptation”. 604 00:29:33,760 --> 00:29:34,600 What’re you doing? 605 00:29:35,000 --> 00:29:36,960 Your mom is going to play mahjong with her friends. 606 00:29:37,280 --> 00:29:38,800 I need to show off my skills. 607 00:29:40,320 --> 00:29:42,360 It’s just a mahjong game, alright? 608 00:29:42,600 --> 00:29:44,480 My mom already likes you very much. 609 00:29:46,120 --> 00:29:47,320 You don’t understand. 610 00:29:47,560 --> 00:29:48,120 It’s true that 611 00:29:48,360 --> 00:29:50,400 sons-in-law know their mothers-in-law better. 612 00:29:52,480 --> 00:29:53,720 Who’s the son-in-law here? 613 00:29:53,920 --> 00:29:55,040 You’re so shameful. 614 00:29:55,400 --> 00:29:56,080 Listen, 615 00:29:56,320 --> 00:29:57,680 don't show up in the afternoon. 616 00:29:57,840 --> 00:30:00,240 Otherwise you’ll disrupt our plan. 617 00:30:01,560 --> 00:30:02,400 What the hell is going on? 618 00:30:02,560 --> 00:30:04,160 Am I a member of the Jiang family? 619 00:30:04,520 --> 00:30:05,920 I’ll weep this out to my dad! 620 00:30:09,000 --> 00:30:09,840 Be good. 621 00:30:10,880 --> 00:30:11,880 This is more like it. 622 00:30:23,240 --> 00:30:24,200 Yuanyuan, 623 00:30:24,600 --> 00:30:26,800 your watch looks very expensive. 624 00:30:27,120 --> 00:30:27,640 Not really. 625 00:30:27,840 --> 00:30:28,640 Green Dragon. 626 00:30:29,200 --> 00:30:30,440 This is just a 627 00:30:30,640 --> 00:30:32,000 mid-priced watch. 628 00:30:33,000 --> 00:30:33,880 Yuanyuan, 629 00:30:34,320 --> 00:30:35,400 I wonder if you have 630 00:30:35,600 --> 00:30:36,960 bought a house in Shanghai. 631 00:30:37,320 --> 00:30:38,440 What I’m trying to say is that 632 00:30:38,760 --> 00:30:39,960 you’re young, 633 00:30:40,160 --> 00:30:41,320 and you’re working in a different city. 634 00:30:41,480 --> 00:30:43,520 You need a house to live a steady life. 635 00:30:43,840 --> 00:30:44,360 Right? 636 00:30:44,360 --> 00:30:45,000 Right. Right. 637 00:30:45,000 --> 00:30:45,680 You're right, Auntie. 638 00:30:46,160 --> 00:30:48,120 I’ve bought two houses in Shanghai. 639 00:30:48,320 --> 00:30:48,960 But 640 00:30:49,240 --> 00:30:50,320 just two ordinary 641 00:30:50,520 --> 00:30:51,640 commodity houses. 642 00:30:52,000 --> 00:30:52,960 Right. Right. 643 00:30:53,280 --> 00:30:55,120 Yuanyuan's two houses are very small. 644 00:30:55,520 --> 00:30:56,520 Yuanyuan, 645 00:30:56,840 --> 00:30:57,840 you’re so young, 646 00:30:58,080 --> 00:31:00,840 but you’ve bought two houses in Shanghai! 647 00:31:01,040 --> 00:31:01,720 Two houses. 648 00:31:02,000 --> 00:31:03,920 Did your parents buy them for you? 649 00:31:04,320 --> 00:31:05,160 No, Auntie. 650 00:31:05,400 --> 00:31:07,200 My parents are living abroad. 651 00:31:07,480 --> 00:31:09,600 -They don’t plan to move back for now. -Abroad. 652 00:31:09,840 --> 00:31:11,200 The two houses 653 00:31:11,400 --> 00:31:12,680 are for my work. 654 00:31:12,880 --> 00:31:13,840 I bought them myself. 655 00:31:14,280 --> 00:31:16,040 Then you must be 656 00:31:16,320 --> 00:31:18,000 really well-paid in your company! 657 00:31:18,360 --> 00:31:19,600 It depends on the projects. 658 00:31:19,840 --> 00:31:21,200 If they’re small projects, 659 00:31:21,440 --> 00:31:22,760 I won’t get paid very well. 660 00:31:24,200 --> 00:31:25,080 Right. Right. 661 00:31:25,480 --> 00:31:27,400 If they’re large projects, 662 00:31:27,680 --> 00:31:29,280 he’ll earn a bit more. 663 00:31:30,080 --> 00:31:30,800 Not much really. 664 00:31:33,360 --> 00:31:33,920 Nine Dots! 665 00:31:35,120 --> 00:31:36,240 I also have! 666 00:31:38,560 --> 00:31:39,640 Yuanyuan, 667 00:31:40,080 --> 00:31:41,240 you can’t play tricks. 668 00:31:41,400 --> 00:31:42,160 Two Dots! 669 00:31:42,360 --> 00:31:43,040 Wanjun, 670 00:31:43,240 --> 00:31:44,760 let's switch seats later. 671 00:31:45,040 --> 00:31:46,880 You can’t sit next to Yuanyuan. 672 00:31:47,440 --> 00:31:48,680 Mrs. Jiang is just lucky. 673 00:31:49,800 --> 00:31:50,640 Three Characters! 674 00:31:51,600 --> 00:31:52,080 One Dot! 675 00:31:52,520 --> 00:31:53,480 One Dot? 676 00:31:56,400 --> 00:31:56,960 Two Bamboos! 677 00:31:57,400 --> 00:31:58,760 Two Bamboos! I won! I won! 678 00:31:59,760 --> 00:32:00,360 I won! 679 00:32:00,360 --> 00:32:01,160 So great! 680 00:32:01,160 --> 00:32:01,960 You are playing high! 681 00:32:02,160 --> 00:32:03,200 Yuanyuan, it’s right what I needed! 682 00:32:04,480 --> 00:32:05,640 I was too careless. 683 00:32:05,800 --> 00:32:06,840 You're so lucky. 684 00:32:07,920 --> 00:32:08,960 Here's the money! 685 00:32:09,960 --> 00:32:10,560 Shujuan, 686 00:32:10,760 --> 00:32:12,200 you’re so narrow-minded. 687 00:32:12,440 --> 00:32:14,480 Yuanyuan was so busy with work. 688 00:32:14,680 --> 00:32:16,760 He didn’t have time to practice playing mahjong. 689 00:32:17,080 --> 00:32:19,120 How could he know how to play tricks? 690 00:32:19,560 --> 00:32:20,600 Auntie, you’re right. 691 00:32:20,840 --> 00:32:22,280 I was too busy. 692 00:32:22,280 --> 00:32:24,440 I didn't have time to play mahjong. 693 00:32:24,880 --> 00:32:26,000 So I came today 694 00:32:26,360 --> 00:32:28,600 to learn from you. 695 00:32:28,840 --> 00:32:29,880 Please don't loathe me. 696 00:32:30,160 --> 00:32:31,680 -Not at all! -Not at all! 697 00:32:31,880 --> 00:32:32,600 That’s great. That’s great. 698 00:32:33,000 --> 00:32:33,800 Let’s start then. 699 00:32:34,000 --> 00:32:35,000 Come. Come. 700 00:32:42,240 --> 00:32:42,960 Eight Characters! 701 00:32:43,440 --> 00:32:44,840 I won! 702 00:32:45,040 --> 00:32:46,040 -It's a Flush! -You played high! 703 00:32:46,040 --> 00:32:47,080 You are playing high! 704 00:32:47,280 --> 00:32:48,240 Give me the money! 705 00:32:48,440 --> 00:32:50,400 Aunties, you're so lucky! 706 00:32:50,720 --> 00:32:51,560 Seven! 707 00:32:51,920 --> 00:32:52,920 I won! 708 00:32:53,120 --> 00:32:53,680 Wanjun, I won again! 709 00:32:53,920 --> 00:32:54,560 So great! 710 00:32:54,840 --> 00:32:56,920 You’re so lucky! Here’s the money! 711 00:32:57,240 --> 00:32:57,920 Nine Bamboos! 712 00:32:58,400 --> 00:33:00,200 I won again! 713 00:33:00,320 --> 00:33:01,200 Give me money! 714 00:33:01,240 --> 00:33:02,080 Okay. Let’s give her money. 715 00:33:06,960 --> 00:33:08,920 Seems I won this time? 716 00:33:09,560 --> 00:33:10,520 Aunties, please help me take a look. 717 00:33:10,520 --> 00:33:11,560 Did I win? 718 00:33:14,560 --> 00:33:15,000 Yes, you did. 719 00:33:15,360 --> 00:33:16,200 You won! You won! 720 00:33:16,240 --> 00:33:16,960 He really won! He won! 721 00:33:17,240 --> 00:33:17,880 You won! You won! You won! 722 00:33:18,120 --> 00:33:18,880 I won? 723 00:33:19,680 --> 00:33:21,000 I finally won! 724 00:33:21,640 --> 00:33:22,560 Take the money. 725 00:33:22,680 --> 00:33:23,480 Keep the change. 726 00:33:23,480 --> 00:33:24,320 I’ve won 727 00:33:24,320 --> 00:33:25,640 a lot of money from you today. 728 00:33:25,840 --> 00:33:26,800 I actually start to feel embarrassed. 729 00:33:27,440 --> 00:33:28,960 You’re too kind, Auntie. 730 00:33:29,200 --> 00:33:31,160 I was too busy normally. 731 00:33:31,520 --> 00:33:33,560 I don’t really know how to play mahjong. 732 00:33:33,840 --> 00:33:35,640 It’s my honor 733 00:33:35,920 --> 00:33:37,120 to play mahjong with you today. 734 00:33:38,080 --> 00:33:39,400 I knew it. 735 00:33:39,720 --> 00:33:41,280 Yuanyuan’s of good character. 736 00:33:41,640 --> 00:33:43,200 He lost so much money, 737 00:33:43,400 --> 00:33:44,960 but he didn’t pull a long face, 738 00:33:45,200 --> 00:33:46,080 or become anxious. 739 00:33:46,320 --> 00:33:46,960 I’m sure 740 00:33:47,160 --> 00:33:49,280 he’ll be a very good husband! 741 00:33:50,080 --> 00:33:50,960 Yuanyuan, 742 00:33:50,960 --> 00:33:52,360 I’m a straight shooter. 743 00:33:52,640 --> 00:33:54,520 I’ll just be straightforward with you. 744 00:33:54,600 --> 00:33:55,400 Tell you what, 745 00:33:55,400 --> 00:33:57,200 -my daughter also works in Shanghai. -Wait! Wait! 746 00:33:57,400 --> 00:33:58,680 Quiet! Quiet! 747 00:33:58,840 --> 00:34:01,280 I gathered us together today, 748 00:34:01,360 --> 00:34:01,960 right? 749 00:34:02,080 --> 00:34:03,360 Of course I should go first. 750 00:34:03,800 --> 00:34:04,320 Yuanyuan. 751 00:34:04,600 --> 00:34:06,320 -My daughter... -Cuiping. 752 00:34:06,520 --> 00:34:07,440 Cuiping. 753 00:34:08,440 --> 00:34:10,440 Sorry to interrupt. 754 00:34:11,040 --> 00:34:11,670 I know 755 00:34:11,920 --> 00:34:14,150 what questions you want to ask. 756 00:34:15,320 --> 00:34:16,560 Yuanyuan 757 00:34:16,710 --> 00:34:19,360 is indeed a bit more outstanding 758 00:34:19,630 --> 00:34:22,120 than some young men. 759 00:34:23,630 --> 00:34:24,560 But, 760 00:34:24,920 --> 00:34:27,760 he’s in a relationship with my Jun. 761 00:34:27,960 --> 00:34:30,040 They’re with each other now. 762 00:34:31,000 --> 00:34:32,150 Really? 763 00:34:32,710 --> 00:34:34,520 You said yesterday that 764 00:34:34,630 --> 00:34:36,280 Yuanyuan is not Jun’s boyfriend. 765 00:34:36,520 --> 00:34:37,230 Shujuan, 766 00:34:37,480 --> 00:34:39,840 I was too shy to say it yesterday. 767 00:34:42,230 --> 00:34:43,520 I already have a girlfriend. 768 00:34:45,280 --> 00:34:47,120 That’s good. That’s good. 769 00:34:48,710 --> 00:34:50,560 I need to go back to cook. 770 00:34:51,000 --> 00:34:51,920 Auntie, why are you leaving? 771 00:34:52,200 --> 00:34:53,200 Let's continue. 772 00:34:53,320 --> 00:34:54,120 We’re leaving. We’re leaving. 773 00:34:54,320 --> 00:34:55,120 Have a good time. 774 00:34:55,360 --> 00:34:56,000 See you, Aunties. 775 00:34:56,280 --> 00:34:57,520 Let's play again next time! 776 00:34:57,960 --> 00:34:58,840 Let's play again next time, Aunties. 777 00:34:59,040 --> 00:34:59,880 Come again. 778 00:35:03,040 --> 00:35:03,840 How was it, Mrs. Jiang? 779 00:35:04,040 --> 00:35:05,280 Did I perform well enough? 780 00:35:06,760 --> 00:35:08,840 Very successful! 781 00:35:10,800 --> 00:35:12,440 Actually, I knew she wanted Four Dots 782 00:35:12,960 --> 00:35:14,480 when I threw it away. 783 00:35:16,440 --> 00:35:17,760 Mrs. Jiang, wait a minute. 784 00:35:18,080 --> 00:35:18,680 Hello. 785 00:35:18,880 --> 00:35:19,880 How much is it? I’ll buy two bags. 786 00:35:20,160 --> 00:35:21,080 20 yuan per bag. 787 00:35:21,360 --> 00:35:21,960 40 yuan for two bags. 788 00:35:22,280 --> 00:35:22,920 Ok. 789 00:35:23,080 --> 00:35:23,920 Here you are. 790 00:35:24,720 --> 00:35:25,640 Thank you. 791 00:35:26,320 --> 00:35:27,120 Yuanyuan, 792 00:35:27,320 --> 00:35:29,120 can you eat so many? 793 00:35:29,560 --> 00:35:31,120 Jun loves to eat roasted chestnuts. 794 00:35:31,440 --> 00:35:33,320 I think probably you love to eat them, too. 795 00:35:33,520 --> 00:35:34,560 So I bought more. 796 00:35:38,160 --> 00:35:39,560 When Jun was a kid, 797 00:35:40,200 --> 00:35:42,720 her dad always bought roasted chestnuts for her. 798 00:35:44,440 --> 00:35:45,520 Right. 799 00:35:54,680 --> 00:35:55,720 Brother Yuanyuan, 800 00:35:56,000 --> 00:35:57,120 you're awesome! 801 00:35:58,960 --> 00:36:00,480 Do you want me to teach you? 802 00:36:02,760 --> 00:36:03,400 But, 803 00:36:03,600 --> 00:36:04,680 you’ll have to call me 804 00:36:04,880 --> 00:36:06,920 Brother Yuanyuan three times first. 805 00:36:07,320 --> 00:36:08,000 Jun. 806 00:36:08,320 --> 00:36:09,040 Dad. 807 00:36:09,280 --> 00:36:10,920 Guess what I bought for you. 808 00:36:14,080 --> 00:36:15,040 Chestnuts! 809 00:36:15,400 --> 00:36:16,360 Thank you, Dad. 810 00:36:16,640 --> 00:36:18,240 Eat the chestnuts with Yuanyuan. 811 00:36:18,480 --> 00:36:19,920 I’ll go cook rice noodles for you. 812 00:36:21,880 --> 00:36:23,520 Brother Yuanyuan, let’s eat chestnuts. 813 00:36:23,760 --> 00:36:24,600 I won’t. 814 00:36:37,240 --> 00:36:37,840 How does it taste? 815 00:36:38,120 --> 00:36:38,960 Is it sweet? 816 00:36:40,320 --> 00:36:41,240 A little. 817 00:36:41,560 --> 00:36:43,960 Seems you don't really like chestnuts. 818 00:36:45,600 --> 00:36:46,920 I like them very much. 819 00:36:47,360 --> 00:36:48,160 Why don’t 820 00:36:48,600 --> 00:36:49,320 you peel them for me? 821 00:36:49,520 --> 00:36:51,080 I’ll be responsible for eating them. 822 00:36:51,920 --> 00:36:52,920 Why would I peel them for you? 823 00:36:53,280 --> 00:36:55,320 Because my hands are small and weak. 824 00:36:55,600 --> 00:36:57,160 My dad always peeled them for me. 825 00:36:57,400 --> 00:36:58,600 But now he went to cook. 826 00:37:00,040 --> 00:37:01,920 Then how did you 827 00:37:02,680 --> 00:37:03,480 peel that one just now? 828 00:37:03,920 --> 00:37:04,960 I bit it. 829 00:37:08,080 --> 00:37:08,640 Alright. 830 00:37:08,920 --> 00:37:09,520 Well, 831 00:37:10,240 --> 00:37:11,760 call me Brother Yuanyuan three times 832 00:37:12,000 --> 00:37:13,080 and I’ll peel them for you. 833 00:37:13,320 --> 00:37:15,120 Brother Yuanyuan! Brother Yuanyuan! Brother Yuanyuan! 834 00:37:15,840 --> 00:37:16,760 Give them to me! 835 00:37:23,520 --> 00:37:24,400 Here you are. 836 00:37:26,480 --> 00:37:27,560 Is it sweet? 837 00:37:29,440 --> 00:37:30,120 Yuanyuan, 838 00:37:30,440 --> 00:37:31,320 thank you. 839 00:37:31,640 --> 00:37:34,160 Thank you for caring about Jun’s feelings. 840 00:37:35,360 --> 00:37:37,120 After her father died, 841 00:37:37,480 --> 00:37:39,920 seemed she grew up suddenly overnight. 842 00:37:40,560 --> 00:37:42,840 She never cried again. 843 00:37:43,960 --> 00:37:44,880 I don't know 844 00:37:45,080 --> 00:37:46,600 if she really has become stronger, 845 00:37:46,800 --> 00:37:48,360 or she was just pretending. 846 00:37:49,000 --> 00:37:49,840 But I know that 847 00:37:50,400 --> 00:37:52,320 she was afraid I may worry about her. 848 00:37:52,600 --> 00:37:54,080 But that made me 849 00:37:54,320 --> 00:37:56,440 worry about her even more. 850 00:37:57,920 --> 00:37:59,200 Now she has you. 851 00:37:59,480 --> 00:38:00,920 I can feel at ease. 852 00:38:01,800 --> 00:38:04,480 Mrs. Jiang, it’s my responsibility. 853 00:38:05,760 --> 00:38:06,680 Yuanyuan, 854 00:38:07,160 --> 00:38:09,320 can you promise me one thing? 855 00:38:09,800 --> 00:38:10,560 Mrs. Jiang, 856 00:38:11,040 --> 00:38:11,960 go ahead. 857 00:38:12,920 --> 00:38:14,080 I hope that 858 00:38:14,640 --> 00:38:16,400 no matter how 859 00:38:16,640 --> 00:38:18,200 your relationship changes 860 00:38:18,600 --> 00:38:19,440 or what happens between you two 861 00:38:19,680 --> 00:38:20,960 in the future, 862 00:38:21,160 --> 00:38:23,320 you should always treat her nicely 863 00:38:23,680 --> 00:38:26,040 and not be the one who makes her cry. 864 00:38:27,280 --> 00:38:28,240 Mrs. Jiang, 865 00:38:28,920 --> 00:38:30,000 don’t worry. 866 00:38:30,440 --> 00:38:32,080 I’ll take good care of her, 867 00:38:32,680 --> 00:38:34,920 and won't let anyone bully her. 868 00:38:36,320 --> 00:38:37,320 In this lifetime, 869 00:38:38,480 --> 00:38:39,680 I’ll only make her laugh, 870 00:38:41,000 --> 00:38:42,280 not cry. 871 00:38:45,240 --> 00:38:46,560 Thank you, Yuanyuan. 872 00:38:57,880 --> 00:38:58,800 That street stall, right? 873 00:39:01,840 --> 00:39:03,280 I haven’t eaten them for a long time. 874 00:39:05,520 --> 00:39:06,160 Stop. 875 00:39:07,040 --> 00:39:08,880 It’s my job to peel them. 876 00:39:10,440 --> 00:39:11,560 You’re the best. 877 00:39:11,640 --> 00:39:12,560 Come here. 878 00:39:18,720 --> 00:39:19,800 Try it. 879 00:39:23,560 --> 00:39:24,200 How does it taste? 880 00:39:24,440 --> 00:39:25,000 So delicious. 881 00:39:25,240 --> 00:39:25,800 Delicious, right? 882 00:39:26,000 --> 00:39:26,400 Is it sweet? 883 00:39:26,640 --> 00:39:27,240 Sweet. 884 00:39:28,080 --> 00:39:28,840 Yuanyuan, 885 00:39:29,160 --> 00:39:31,200 You’re spoiling her too much. 886 00:39:31,600 --> 00:39:32,320 Mrs. Jiang, 887 00:39:32,600 --> 00:39:34,000 this is how young people are in a relationship. 888 00:39:34,280 --> 00:39:34,920 You won’t understand. 889 00:39:35,320 --> 00:39:36,040 Mrs. Jiang, 890 00:39:36,400 --> 00:39:37,040 girlfriends 891 00:39:37,320 --> 00:39:38,600 are supposed to be spoiled. 892 00:39:39,240 --> 00:39:40,800 Let me peel one for you as well. 893 00:39:41,160 --> 00:39:41,760 Yuanyuan, 894 00:39:42,000 --> 00:39:42,520 no need. 895 00:39:42,760 --> 00:39:43,640 I can peel it myself. 896 00:39:43,680 --> 00:39:44,400 It’s fine. It’s fine. 897 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 Come. Try it. 898 00:39:47,520 --> 00:39:48,520 See if it tastes good. 899 00:39:48,560 --> 00:39:49,200 Thank you, Yuanyuan. 900 00:39:49,240 --> 00:39:49,840 You’re welcome. 901 00:39:49,880 --> 00:39:50,920 Here. Have some oranges. 902 00:39:51,040 --> 00:39:51,680 Ok. 903 00:39:54,160 --> 00:39:55,480 Get me some water. I’m choking. 904 00:39:55,880 --> 00:39:56,920 Eat slowly. 905 00:39:57,200 --> 00:39:57,880 Here you are. 906 00:39:59,160 --> 00:40:00,480 Jun, be careful! 907 00:40:01,000 --> 00:40:01,880 It’s fine, Mrs. Jiang. 908 00:40:02,120 --> 00:40:02,760 It wasn’t on purpose. 909 00:40:03,080 --> 00:40:03,680 You’re so careless! 910 00:40:03,960 --> 00:40:05,160 Come, take it off. I’ll dry it for you. 911 00:40:05,360 --> 00:40:06,120 Thank you, Mrs. Jiang. 912 00:40:06,360 --> 00:40:07,840 You’re so clumsy! 913 00:40:09,320 --> 00:40:10,120 It’s fine. 914 00:40:10,720 --> 00:40:11,600 This kid. 915 00:40:11,880 --> 00:40:12,520 Are you alright? 916 00:40:12,600 --> 00:40:13,960 Is there anything in your pocket? 917 00:40:14,000 --> 00:40:14,560 Let me see. 918 00:40:14,760 --> 00:40:16,040 I’m fine. Wipe your clothes. 919 00:40:16,360 --> 00:40:17,320 Look what you did! 920 00:40:19,120 --> 00:40:19,800 Are you alright? 921 00:40:19,880 --> 00:40:20,280 I’m fine. 922 00:40:20,560 --> 00:40:22,160 You're so clumsy. 923 00:40:22,520 --> 00:40:23,520 MH? 924 00:40:23,920 --> 00:40:25,040 Yuan Shuai? 925 00:40:31,440 --> 00:40:32,880 What's with this? 926 00:40:38,200 --> 00:40:39,320 This... This... 927 00:40:39,600 --> 00:40:40,440 Jiang Jun, 928 00:40:41,800 --> 00:40:43,080 come with me. 929 00:40:50,920 --> 00:40:51,280 This... 930 00:40:51,840 --> 00:40:52,960 This... This... 931 00:41:01,920 --> 00:41:02,600 Jun, 932 00:41:03,360 --> 00:41:05,040 why didn’t you tell me the truth? 933 00:41:05,400 --> 00:41:07,840 Mom, I was afraid you may get worried. 934 00:41:08,080 --> 00:41:09,880 When you wanted to go to Shanghai, 935 00:41:10,320 --> 00:41:11,360 I didn't agree with your decision. 936 00:41:11,640 --> 00:41:13,000 Working in big cities is very stressful, 937 00:41:13,160 --> 00:41:14,240 and there are all sorts of people. 938 00:41:14,520 --> 00:41:15,440 But you said 939 00:41:15,680 --> 00:41:16,800 you wanted to have a try there. 940 00:41:17,520 --> 00:41:19,000 I didn’t stop you. 941 00:41:19,360 --> 00:41:21,880 I didn’t want you to do a stressful job. 942 00:41:22,120 --> 00:41:24,120 But you majored in a related subject at college. 943 00:41:24,680 --> 00:41:26,200 So I approved it, right? 944 00:41:27,000 --> 00:41:28,480 But why did you ignore 945 00:41:28,720 --> 00:41:30,160 what I told you? 946 00:41:30,960 --> 00:41:34,080 People in places like MH are very sinister. 947 00:41:34,440 --> 00:41:37,080 I don’t want to hear this name in my entire life. 948 00:41:37,160 --> 00:41:39,840 Can’t you listen to me for once? 949 00:41:41,200 --> 00:41:42,840 Especially your dad... 950 00:41:43,080 --> 00:41:43,920 Mom, 951 00:41:44,280 --> 00:41:46,480 I used to think the investment banks were inhuman. 952 00:41:46,720 --> 00:41:47,800 But after 6 months working there, 953 00:41:48,080 --> 00:41:49,080 I found it’s not about the industry, 954 00:41:49,320 --> 00:41:50,520 but the people in the industry. 955 00:41:51,000 --> 00:41:52,440 And I really love this job very much. 956 00:41:52,680 --> 00:41:53,440 Say no more! 957 00:41:55,920 --> 00:41:56,880 Quit the job when you’re back. 958 00:41:57,160 --> 00:41:59,280 I won’t compromise with you on this matter. 58358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.