All language subtitles for [English] Love is Sweet episode 13 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:23,740 --> 00:01:27,539 Love Is Sweet 3 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 4 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 13 5 00:03:14,640 --> 00:03:15,480 Hello, Xu Li. 6 00:03:49,840 --> 00:03:51,000 How come I’m in 702? 7 00:04:04,840 --> 00:04:05,520 Li! 8 00:04:06,600 --> 00:04:07,480 Jun! You woke up! 9 00:04:08,080 --> 00:04:09,400 I made congee for you. 10 00:04:09,720 --> 00:04:10,720 Have some! 11 00:04:14,160 --> 00:04:15,160 Do you still feel dizzy? 12 00:04:15,720 --> 00:04:16,240 Better. 13 00:04:17,829 --> 00:04:19,390 Check your fridge 14 00:04:19,510 --> 00:04:20,600 and see what else you wanna eat. 15 00:04:20,680 --> 00:04:22,320 I see you bought a lot of stuff. 16 00:04:26,080 --> 00:04:28,000 I didn’t buy those things. 17 00:04:30,320 --> 00:04:30,880 You didn’t? 18 00:04:34,440 --> 00:04:35,800 So Yuan Shuai 19 00:04:36,200 --> 00:04:37,680 rented this apartment to you 20 00:04:38,000 --> 00:04:39,320 and gave you a nanny for free? 21 00:04:40,840 --> 00:04:42,720 The fridge is filled with food. 22 00:04:42,840 --> 00:04:44,159 Your clothes are nicely folded. 23 00:04:44,320 --> 00:04:46,280 Even the bed is your favorite color. 24 00:04:47,320 --> 00:04:50,240 What he did is so touching! 25 00:04:54,120 --> 00:04:55,920 No wonder I felt weird when I 26 00:04:56,040 --> 00:04:57,159 came to check it out. 27 00:04:57,320 --> 00:04:59,320 The decoration is your style. 28 00:04:59,480 --> 00:05:01,520 So is the furniture. 29 00:05:01,960 --> 00:05:03,040 I think Yuan Shuai 30 00:05:03,760 --> 00:05:05,920 has been waiting for you to come back! 31 00:05:08,280 --> 00:05:08,760 By the way, 32 00:05:08,960 --> 00:05:09,440 do you know 33 00:05:09,560 --> 00:05:10,360 how worried he was 34 00:05:10,400 --> 00:05:12,040 when he called me yesterday? 35 00:05:18,760 --> 00:05:21,000 You had a problem with him before, right? 36 00:05:22,720 --> 00:05:23,480 You know, 37 00:05:24,280 --> 00:05:26,320 in the world of novels, 38 00:05:26,600 --> 00:05:29,280 the main character always appears to be capricious. 39 00:05:29,360 --> 00:05:33,040 A moment ago, he could be an evil villain. 40 00:05:33,200 --> 00:05:33,840 A moment later, 41 00:05:33,960 --> 00:05:35,120 he could become a handsome and capable person 42 00:05:35,560 --> 00:05:38,280 with a tough life that breaks your heart. 43 00:05:41,280 --> 00:05:42,240 I think 44 00:05:42,360 --> 00:05:44,480 he wants you to stay for only two possibilities. 45 00:05:44,720 --> 00:05:45,360 He either 46 00:05:45,800 --> 00:05:48,360 plans to murder you in secret 47 00:05:49,040 --> 00:05:50,840 or 48 00:05:52,520 --> 00:05:54,400 He’s head over heels in love with you. 49 00:05:56,760 --> 00:05:58,400 That’s all. I’ll go get some congee. 50 00:06:40,640 --> 00:06:42,240 I want you to go back to GE with me tomorrow 51 00:06:42,960 --> 00:06:44,320 and meet the client of the new project. 52 00:06:45,400 --> 00:06:46,920 I’ll let go of the things that happened 53 00:06:47,080 --> 00:06:48,480 when you were out of the office. 54 00:06:49,200 --> 00:06:50,520 But tomorrow’s client 55 00:06:50,640 --> 00:06:51,480 is our father’s friend, 56 00:06:51,760 --> 00:06:53,400 who personally asked for your presence. 57 00:06:54,080 --> 00:06:55,120 If you don’t come, 58 00:06:55,200 --> 00:06:56,280 our father will know. 59 00:06:59,760 --> 00:07:00,880 Will you stop messing around? 60 00:07:03,920 --> 00:07:05,840 I will find time and go back in a few days 61 00:07:06,160 --> 00:07:07,560 to take care of some unfinished business. 62 00:07:07,600 --> 00:07:09,760 But that’s all I can do. 63 00:07:21,840 --> 00:07:22,280 Du, 64 00:07:24,200 --> 00:07:25,480 please don’t be like this! 65 00:07:27,320 --> 00:07:28,360 I’ll say yes 66 00:07:28,520 --> 00:07:29,520 to whatever you ask for 67 00:07:31,440 --> 00:07:32,840 as long as you don’t leave GE 68 00:07:34,280 --> 00:07:35,440 and me. 69 00:08:11,880 --> 00:08:13,200 I’ve told you, 70 00:08:13,600 --> 00:08:15,320 it’s a battlefield, not an examination site. 71 00:08:15,520 --> 00:08:16,720 There are no rules 72 00:08:17,040 --> 00:08:18,200 and invigilators. 73 00:08:18,920 --> 00:08:20,320 When dealing with someone like Ma Xiuran, 74 00:08:21,240 --> 00:08:22,800 you can’t let him walk all over you! 75 00:08:23,960 --> 00:08:24,720 I know. 76 00:08:25,160 --> 00:08:27,080 This place is dominated by the law of the jungle. 77 00:08:27,760 --> 00:08:30,240 Tolerance will only make a bully push me harder. 78 00:08:30,640 --> 00:08:31,600 It’s good that you know. 79 00:08:34,360 --> 00:08:34,960 Wait. 80 00:08:36,909 --> 00:08:37,669 Take a deep breath. 81 00:08:48,520 --> 00:08:49,040 Go on. 82 00:09:14,240 --> 00:09:14,800 Come in. 83 00:09:25,960 --> 00:09:27,040 How brazen! 84 00:09:27,400 --> 00:09:28,920 You came to see me first. 85 00:09:30,120 --> 00:09:32,240 I asked you to have dinner with Mr. Qin. 86 00:09:32,400 --> 00:09:33,120 But you 87 00:09:33,480 --> 00:09:35,080 called Yuan Shuai over to make trouble. 88 00:09:35,960 --> 00:09:38,400 You’ve got to apologize to Mr. Qin in person. 89 00:09:39,560 --> 00:09:40,160 Mr. Ma. 90 00:09:40,440 --> 00:09:41,800 Given what happened yesterday, 91 00:09:41,920 --> 00:09:43,440 I have a formal request to make. 92 00:09:43,800 --> 00:09:44,760 Please stop assigning me 93 00:09:44,880 --> 00:09:46,480 unfair and unreasonable tasks. 94 00:09:46,600 --> 00:09:48,840 Otherwise, I’ll complain to Mr. Fan about you. 95 00:09:51,320 --> 00:09:52,280 Are you threatening me? 96 00:09:52,400 --> 00:09:53,560 I’m just negotiating. 97 00:09:53,920 --> 00:09:54,960 According to the company’s policy, 98 00:09:55,080 --> 00:09:57,040 being a drinking companion of a client isn’t my job. 99 00:09:57,400 --> 00:09:58,000 Look. 100 00:09:58,640 --> 00:10:00,200 You can’t challenge me 101 00:10:00,320 --> 00:10:01,520 even if someone’s got your back. 102 00:10:02,240 --> 00:10:03,480 Everything that your supervisor 103 00:10:03,640 --> 00:10:05,000 asks you to do is your job! 104 00:10:05,280 --> 00:10:06,000 Got it? 105 00:10:06,160 --> 00:10:06,760 Get out! 106 00:10:12,280 --> 00:10:13,800 When dealing with someone like Ma Xiuran, 107 00:10:14,160 --> 00:10:15,680 you can’t let him walk all over you! 108 00:10:18,040 --> 00:10:19,080 As my supervisor, 109 00:10:19,200 --> 00:10:20,720 you have every rights to assign me tasks. 110 00:10:20,840 --> 00:10:22,640 But as an employee of the Investment Bank Department, 111 00:10:22,720 --> 00:10:24,800 I also have the right to reject unreasonable work assignments! 112 00:10:29,600 --> 00:10:30,720 If you are not happy 113 00:10:30,800 --> 00:10:32,040 about my behavior, 114 00:10:32,640 --> 00:10:34,040 you can complain to the company about me! 115 00:10:47,160 --> 00:10:48,840 Challenging my authority? 116 00:10:49,360 --> 00:10:50,280 How dare you?! 117 00:11:00,720 --> 00:11:02,000 Mr. Ma, you look so mad! 118 00:11:02,120 --> 00:11:03,240 Where are you going? 119 00:11:04,440 --> 00:11:05,680 It’s none of your business! 120 00:11:10,920 --> 00:11:12,400 It’s your idea to ask a female employee 121 00:11:12,600 --> 00:11:14,080 to drink with Mr. Qin, 122 00:11:14,640 --> 00:11:15,760 isn’t it? 123 00:11:16,320 --> 00:11:17,760 You are talking about Jiang Jun, right? 124 00:11:19,040 --> 00:11:20,560 Mr. Yuan, you are so protective of her. 125 00:11:21,400 --> 00:11:22,920 Are the two of you… 126 00:11:25,960 --> 00:11:28,560 Did you get your perfume from a brine plant? 127 00:11:29,000 --> 00:11:30,160 What a foul odor! 128 00:11:31,680 --> 00:11:33,320 Shut your mouth if you don’t know. 129 00:11:33,480 --> 00:11:36,840 This is a new fragrance from the famous Milan fashion designer Armar. 130 00:11:38,440 --> 00:11:39,320 Armar? 131 00:11:40,440 --> 00:11:41,880 Armar is surely a famous designer. 132 00:11:41,960 --> 00:11:43,680 So it’s not the perfume’s problem. 133 00:11:44,400 --> 00:11:45,920 Then what do you think the problem is? 134 00:11:47,040 --> 00:11:48,360 Yuan Shuai,don’t go too far! 135 00:11:52,080 --> 00:11:52,800 Last Friday, 136 00:11:53,440 --> 00:11:55,320 Ganzheng Pharmaceuticals was delisted from Hong Kong Stock Exchange. 137 00:11:55,640 --> 00:11:56,760 After going through 138 00:11:56,960 --> 00:11:58,640 two years of regulatory period, 139 00:11:58,720 --> 00:12:01,160 several times of trading resumptions and administrative reviews, 140 00:12:01,760 --> 00:12:03,640 this cheating stock still couldn’t be saved. 141 00:12:04,160 --> 00:12:05,240 Do you know what I mean? 142 00:12:06,800 --> 00:12:08,080 Yuan Shuai, are you threatening me? 143 00:12:08,680 --> 00:12:09,360 Let me tell you. 144 00:12:09,520 --> 00:12:11,520 It’s all Ganzheng’s Chairman’s idea. 145 00:12:11,640 --> 00:12:13,840 I had nothing to do with it! 146 00:12:14,320 --> 00:12:15,960 But you assisted him with his wrongdoings! 147 00:12:16,080 --> 00:12:17,280 So what? 148 00:12:17,560 --> 00:12:19,280 There’s nothing you can do anyway! 149 00:12:30,360 --> 00:12:31,760 How beautiful! 150 00:12:40,120 --> 00:12:41,400 Where did you get this picture? 151 00:12:42,240 --> 00:12:44,040 Where did I get it? 152 00:12:45,120 --> 00:12:47,160 As a man who loves to hold a grudge, 153 00:12:47,280 --> 00:12:48,480 how could I get where I am in MH 154 00:12:48,680 --> 00:12:51,520 if I didn’t have any special means? 155 00:12:52,400 --> 00:12:53,640 It’s just a way to let you 156 00:12:53,800 --> 00:12:55,200 taste your own medicine. 157 00:13:00,320 --> 00:13:01,040 Ma Xiuran, 158 00:13:02,040 --> 00:13:02,760 let me warn you! 159 00:13:03,280 --> 00:13:05,120 If you use such dirty tricks 160 00:13:05,160 --> 00:13:06,640 to ruin MH’s reputation again, 161 00:13:06,800 --> 00:13:07,920 I won’t guarantee 162 00:13:08,160 --> 00:13:09,560 this picture won’t be 163 00:13:10,360 --> 00:13:11,640 suddenly released one day! 164 00:13:17,280 --> 00:13:18,640 You’d better behave yourself, beauty! 165 00:13:46,000 --> 00:13:47,080 What are you doing here? 166 00:13:52,360 --> 00:13:53,080 Waiting for you. 167 00:13:53,920 --> 00:13:54,640 Waiting for me? 168 00:13:57,760 --> 00:13:58,560 Do you think 169 00:13:59,360 --> 00:14:01,720 the true words will sound more sincere 170 00:14:02,000 --> 00:14:03,760 when said outside of the office? 171 00:14:05,920 --> 00:14:07,000 How would I know? 172 00:14:07,520 --> 00:14:09,280 I’ll tell you after you say it. 173 00:14:11,760 --> 00:14:12,840 It’s not something important, actually. 174 00:14:13,960 --> 00:14:15,160 It’s about the apartment. 175 00:14:15,680 --> 00:14:16,880 I think you were right. 176 00:14:18,400 --> 00:14:19,480 I lied to you. 177 00:14:20,280 --> 00:14:21,200 It’s my fault. 178 00:14:21,800 --> 00:14:22,480 So, 179 00:14:24,560 --> 00:14:26,120 you need to be smarter in the future. 180 00:14:26,560 --> 00:14:27,760 Most importantly, 181 00:14:31,640 --> 00:14:33,640 don’t trust a person like me anymore. 182 00:14:42,160 --> 00:14:42,920 That’s all. 183 00:14:58,320 --> 00:14:59,080 Thank you! 184 00:15:02,520 --> 00:15:03,760 Though you lied to me, 185 00:15:05,160 --> 00:15:07,320 on the account that you saved me, 186 00:15:07,760 --> 00:15:08,760 I’ll forgive you. 187 00:15:12,840 --> 00:15:14,760 But don’t lie to me again. 188 00:15:18,080 --> 00:15:19,280 That’s all. 189 00:15:23,840 --> 00:15:24,480 Got it! 190 00:15:40,720 --> 00:15:41,640 Hello, Mr. Du. 191 00:15:41,920 --> 00:15:42,480 Do you have time? 192 00:15:42,920 --> 00:15:43,920 I have something for you. 193 00:15:44,720 --> 00:15:45,560 What is it? 194 00:15:45,960 --> 00:15:47,120 You’ll know when you come. 195 00:15:47,400 --> 00:15:48,320 I’ll wait for you in the fragrance blending room. 196 00:15:49,640 --> 00:15:50,120 Okay. 197 00:15:58,640 --> 00:15:59,280 Mr. Du. 198 00:15:59,960 --> 00:16:00,480 You are here. 199 00:16:01,240 --> 00:16:02,400 You sounded so mysterious on the phone. 200 00:16:02,520 --> 00:16:03,320 What’s up? 201 00:16:04,880 --> 00:16:05,360 Smell it. 202 00:16:09,160 --> 00:16:10,760 It smells so nice. You blended it? 203 00:16:10,960 --> 00:16:12,520 You did that the last time when you were here. 204 00:16:12,960 --> 00:16:13,800 The new blend should 205 00:16:13,920 --> 00:16:15,040 sit on the shelf for several weeks. 206 00:16:15,280 --> 00:16:16,040 Now it’s ready. 207 00:16:16,400 --> 00:16:18,120 I blended it? Am I that good? 208 00:16:18,400 --> 00:16:18,800 Take a seat. 209 00:16:23,080 --> 00:16:23,760 Juno! 210 00:16:23,880 --> 00:16:25,080 This is my English name! 211 00:16:25,320 --> 00:16:26,160 Really? 212 00:16:26,760 --> 00:16:27,720 What a coincidence! 213 00:16:31,680 --> 00:16:32,200 By the way, 214 00:16:32,760 --> 00:16:34,600 you sent me the address last time. 215 00:16:34,720 --> 00:16:35,520 I did go there, 216 00:16:35,840 --> 00:16:36,800 but I was 217 00:16:37,680 --> 00:16:38,360 late. 218 00:16:39,160 --> 00:16:39,680 It’s okay. 219 00:16:39,800 --> 00:16:40,720 Last time… 220 00:16:43,440 --> 00:16:45,000 Never mind. As long as you were safe. 221 00:16:45,800 --> 00:16:47,360 If the same thing happens again, 222 00:16:47,840 --> 00:16:49,040 you’ve got to tell me right away. 223 00:16:49,200 --> 00:16:49,640 Okay? 224 00:16:50,400 --> 00:16:50,960 It won’t happen again. 225 00:16:51,600 --> 00:16:53,920 I was such a pushover before, 226 00:16:54,040 --> 00:16:55,400 so that kinda thing would happen to me. 227 00:16:55,520 --> 00:16:56,680 I won’t let it happen again. 228 00:16:58,080 --> 00:16:59,040 Looks like my disciple 229 00:16:59,200 --> 00:17:00,200 is fully-fledged now. 230 00:17:00,640 --> 00:17:03,120 So that I can share your burden! 231 00:17:04,760 --> 00:17:05,720 By the way, Teacher Du. 232 00:17:05,829 --> 00:17:06,829 how have you been doing recently? 233 00:17:08,280 --> 00:17:09,240 I’ve been 234 00:17:10,520 --> 00:17:11,109 doing well. 235 00:17:11,240 --> 00:17:12,240 I’m a lecturer now, 236 00:17:12,349 --> 00:17:13,640 and I’m going to 237 00:17:13,760 --> 00:17:14,960 do some investment. 238 00:17:15,720 --> 00:17:17,400 If you come across a good project, 239 00:17:17,520 --> 00:17:18,680 please do let me know. 240 00:17:18,829 --> 00:17:19,280 No problem! 241 00:17:23,310 --> 00:17:24,200 Thank you for the perfume! 242 00:17:24,520 --> 00:17:26,160 You are very welcome! 243 00:17:34,680 --> 00:17:35,840 Mr. Du, please turn right here. 244 00:17:38,080 --> 00:17:39,240 Sorry, I almost forgot. 245 00:17:39,320 --> 00:17:40,200 I’m going this way today. 246 00:17:43,080 --> 00:17:43,720 You aren’t going home? 247 00:17:44,800 --> 00:17:45,840 Actually, this is my home now. 248 00:17:47,600 --> 00:17:48,240 You moved? 249 00:17:51,840 --> 00:17:52,360 Good. 250 00:17:54,080 --> 00:17:55,520 What's good? 251 00:17:56,560 --> 00:17:57,120 By the way, 252 00:17:57,680 --> 00:17:59,600 how did you get home last night? 253 00:18:00,400 --> 00:18:01,320 A business dinner like that 254 00:18:01,480 --> 00:18:02,640 wouldn’t finish so early. 255 00:18:04,160 --> 00:18:05,080 Last night… 256 00:18:05,320 --> 00:18:07,280 My boss picked me up last night. 257 00:18:08,120 --> 00:18:08,760 Yuan Shuai? 258 00:18:09,520 --> 00:18:10,400 Why did he send you to the dinner? 259 00:18:10,680 --> 00:18:12,400 He didn’t! He was there to help me! 260 00:18:17,920 --> 00:18:18,480 Forget it. 261 00:18:18,800 --> 00:18:20,040 It’s a long story. 262 00:18:20,840 --> 00:18:21,440 Anyway, 263 00:18:21,560 --> 00:18:23,560 newbies always meet obstacles created deliberately by others. 264 00:18:24,760 --> 00:18:25,760 Feels like you and Yuan Shuai 265 00:18:25,880 --> 00:18:27,320 have an interesting relationship. 266 00:18:29,160 --> 00:18:29,920 Not really. 267 00:18:30,400 --> 00:18:32,320 He’s actually my childhood friend. 268 00:18:32,480 --> 00:18:34,040 We were neighbors and we’ve known each other since kindergarten. 269 00:18:36,880 --> 00:18:37,440 I see. 270 00:18:38,440 --> 00:18:40,280 So you guys must be quite close. 271 00:18:42,800 --> 00:18:43,800 Not really. 272 00:18:44,680 --> 00:18:46,560 He always bullied me when we were kids. 273 00:18:46,680 --> 00:18:47,640 Years later, when we met again, 274 00:18:47,760 --> 00:18:49,600 he kicked me out of MH 275 00:18:49,720 --> 00:18:51,640 and said I was not an investment bank material. 276 00:18:52,200 --> 00:18:54,680 Since I entered the company, he’s been very hard on me! 277 00:18:55,920 --> 00:18:57,200 How would I be close to him? 278 00:19:10,920 --> 00:19:11,600 I’m back! 279 00:19:12,240 --> 00:19:12,840 Brother. 280 00:19:13,120 --> 00:19:13,760 You are back! 281 00:19:16,280 --> 00:19:17,000 Where’s Wealth? 282 00:19:17,600 --> 00:19:18,560 I don’t see her anywhere. 283 00:19:18,920 --> 00:19:19,560 Over there. 284 00:19:22,280 --> 00:19:23,120 Li Xiaochuan! 285 00:19:24,120 --> 00:19:24,800 -You… -What? 286 00:19:25,320 --> 00:19:26,000 Good girl! 287 00:19:26,120 --> 00:19:26,800 It’s okay. 288 00:19:27,080 --> 00:19:27,840 It’s okay, Wealth! 289 00:19:28,040 --> 00:19:29,640 Daddy’s home! It’s okay! 290 00:19:31,120 --> 00:19:31,880 Li Xiaochuan! 291 00:19:32,760 --> 00:19:34,640 This is how you take care of Wealth? 292 00:19:35,760 --> 00:19:37,680 I’ve set the time. 293 00:19:37,800 --> 00:19:39,680 Once she consumes the pre-set calories, 294 00:19:39,800 --> 00:19:40,760 the machine will stop. 295 00:19:40,880 --> 00:19:42,680 Don’t you think you also need to work out? 296 00:19:43,000 --> 00:19:44,440 Don’t you think you should run a little? 297 00:19:45,080 --> 00:19:47,080 I’ll set the time for you! 298 00:19:47,720 --> 00:19:48,240 Get on it! 299 00:19:48,680 --> 00:19:49,480 Are you kidding? 300 00:19:49,640 --> 00:19:50,160 Get on it! 301 00:19:50,320 --> 00:19:51,840 Why should I run? I… 302 00:19:51,960 --> 00:19:53,080 Are you getting on it or not? 303 00:19:53,400 --> 00:19:53,920 Okay. 304 00:19:56,000 --> 00:19:57,640 I guess you forgot what’s 305 00:19:57,760 --> 00:19:59,040 in my phone, right? 306 00:19:59,280 --> 00:20:01,040 -When you were in the college, you confessed… -Alright! 307 00:20:01,520 --> 00:20:02,160 I’ll run! 308 00:20:03,760 --> 00:20:04,280 Faster! 309 00:20:05,200 --> 00:20:05,800 That’s enough! 310 00:20:08,040 --> 00:20:09,360 You! 311 00:20:09,640 --> 00:20:10,560 Look. 312 00:20:10,680 --> 00:20:12,960 If I see Wealth’s feces 313 00:20:13,080 --> 00:20:14,240 in this house, 314 00:20:14,400 --> 00:20:16,080 I’ll let you know what the real pain is! 315 00:20:16,280 --> 00:20:17,440 Don’t worry about that. 316 00:20:17,720 --> 00:20:19,040 Xu Li told me 317 00:20:19,160 --> 00:20:20,600 that dogs take care of business outside. 318 00:20:20,720 --> 00:20:21,320 So I take some time 319 00:20:21,440 --> 00:20:22,960 and walk her every day. 320 00:20:23,600 --> 00:20:25,600 And you know what? While you were gone, 321 00:20:25,760 --> 00:20:26,720 she even put on some weight. 322 00:20:26,840 --> 00:20:29,400 About 150 g. 323 00:20:29,800 --> 00:20:30,600 Keep running! 324 00:20:39,360 --> 00:20:41,440 Is this the new project you’ve been working on? 325 00:20:42,560 --> 00:20:43,960 It’s a secret for now. 326 00:20:44,240 --> 00:20:45,880 I wanna give you a surprise. 327 00:20:46,010 --> 00:20:47,320 So mysterious! 328 00:20:47,600 --> 00:20:49,520 It just hit me that I have something to do. 329 00:20:49,680 --> 00:20:51,240 I’ll leave Wealth to you! Bye! 330 00:20:56,520 --> 00:20:57,640 Weird! 331 00:21:00,960 --> 00:21:01,960 Jun, you are back? 332 00:21:09,240 --> 00:21:09,960 What are you doing? 333 00:21:10,080 --> 00:21:10,560 Don’t move. 334 00:21:12,280 --> 00:21:13,760 Where have you been? You smell so good! 335 00:21:14,720 --> 00:21:16,000 Mr. Du’s fragrance blending room. 336 00:21:16,160 --> 00:21:17,840 Mr. Du has a fragrance blending room? 337 00:21:18,320 --> 00:21:19,480 Awesome! 338 00:21:21,880 --> 00:21:23,120 Is Mr. Du 339 00:21:24,280 --> 00:21:26,320 the man who’s been 340 00:21:26,840 --> 00:21:29,360 helping you secretly? 341 00:21:29,720 --> 00:21:30,800 What are you talking about? 342 00:21:30,920 --> 00:21:32,440 He’s my respected teacher, 343 00:21:32,600 --> 00:21:33,640 a veteran in the investment bank. 344 00:21:33,960 --> 00:21:36,040 Get that dirty mind out of your head! 345 00:21:37,440 --> 00:21:37,880 What are you doing? 346 00:21:38,000 --> 00:21:40,040 My Jun said I had a dirty mind! 347 00:21:40,880 --> 00:21:42,600 I’ll teach you a lesson! 348 00:21:43,360 --> 00:21:43,840 Tickles! 349 00:21:44,280 --> 00:21:45,200 It tickles! Tickles! 350 00:21:46,360 --> 00:21:46,760 I… 351 00:21:48,120 --> 00:21:48,760 I can’t take it anymore! 352 00:21:48,840 --> 00:21:49,280 Tickles! 353 00:21:50,840 --> 00:21:51,680 Be quiet! 354 00:22:06,840 --> 00:22:09,320 Your roommate looks so scary! 355 00:22:11,120 --> 00:22:13,080 I’ve trained myself to be cool about it. 356 00:22:13,360 --> 00:22:14,400 You just need to get used to it. 357 00:22:15,200 --> 00:22:17,160 Perhaps my immune system isn’t strong enough. 358 00:22:19,320 --> 00:22:20,760 I think I should move back. 359 00:22:20,880 --> 00:22:22,480 It’s not right to stay here and disturb you. 360 00:22:22,720 --> 00:22:23,560 You can’t! 361 00:22:23,680 --> 00:22:24,680 You’ve moved out. 362 00:22:24,840 --> 00:22:26,480 How can you give in so easily? 363 00:22:26,680 --> 00:22:27,800 You’ve got to protect your dignity! 364 00:22:28,560 --> 00:22:29,080 I… 365 00:22:30,960 --> 00:22:33,040 Be! Quiet! 366 00:22:36,760 --> 00:22:37,560 Don’t laugh! 367 00:22:48,840 --> 00:22:50,400 Of two evils choose the lesser. 368 00:22:50,560 --> 00:22:51,560 Compared with Yuan Shuai, 369 00:22:51,680 --> 00:22:52,520 it’s harder for me to face 370 00:22:52,560 --> 00:22:53,640 such pair of piercing eyes. 371 00:22:54,640 --> 00:22:55,160 Alright. 372 00:22:55,840 --> 00:22:57,480 Heroine, since you’ve made up your mind, 373 00:22:57,720 --> 00:22:59,000 I won’t hold you back. 374 00:23:01,080 --> 00:23:01,760 But, 375 00:23:01,880 --> 00:23:03,560 could you please cook me some noodles before you go? 376 00:23:06,040 --> 00:23:07,400 Then let me think again. 377 00:23:07,960 --> 00:23:09,560 But I’m really hungry. 378 00:23:10,520 --> 00:23:11,200 Heroine! 379 00:23:12,480 --> 00:23:13,320 I’m hungry, too. 380 00:23:13,400 --> 00:23:15,520 Can the heroine’s best friend cook some noodles for her? 381 00:23:16,920 --> 00:23:18,160 But the heroine’s best friend is also tired! 382 00:23:21,760 --> 00:23:22,720 Rock, scissors, paper! 383 00:23:23,640 --> 00:23:24,280 Two out of three! 384 00:23:24,360 --> 00:23:25,120 Rock, scissors, paper! 385 00:23:25,880 --> 00:23:26,520 Another round! 386 00:23:26,640 --> 00:23:27,480 Rock, scissors, paper! 387 00:23:50,680 --> 00:23:52,520 Look at your dark circles! Did you stay up all night? 388 00:23:53,800 --> 00:23:54,680 I didn’t sleep well. 389 00:23:55,360 --> 00:23:57,000 Do you have to work that hard? 390 00:23:57,240 --> 00:23:59,440 Leave us some opportunities, okay? 391 00:24:05,400 --> 00:24:06,160 What the heck? 392 00:24:06,280 --> 00:24:07,640 When did I start struggling to sleep in a strange bed? 393 00:24:07,800 --> 00:24:08,760 I’ve never had a sound sleep 394 00:24:08,880 --> 00:24:09,880 since I moved to Li’s. 395 00:24:10,040 --> 00:24:10,680 In this huge Shanghai, 396 00:24:10,760 --> 00:24:11,400 I can’t even find a place 397 00:24:11,520 --> 00:24:13,000 where I can sleep well? 398 00:24:13,160 --> 00:24:14,480 If it goes on like this, I’d have a sudden death 399 00:24:14,600 --> 00:24:15,760 before my work kills me! 400 00:24:18,640 --> 00:24:19,880 One neighbor is like a devil, 401 00:24:20,000 --> 00:24:20,920 but the other is like a devil. 402 00:24:21,080 --> 00:24:22,520 But apparently, the demon’s place 403 00:24:22,640 --> 00:24:23,840 is nicer and comfier. 404 00:24:23,880 --> 00:24:24,680 And the rent is reasonable. 405 00:24:24,960 --> 00:24:26,240 A great man knows when to yield and when not. 406 00:24:26,360 --> 00:24:26,840 Jiang Jun, 407 00:24:26,960 --> 00:24:28,160 do not give up such a nice apartment 408 00:24:28,280 --> 00:24:30,440 just for your ego. 409 00:24:33,280 --> 00:24:33,800 Mr. Yuan! 410 00:24:37,120 --> 00:24:37,680 What’s up? 411 00:24:38,520 --> 00:24:39,240 Well… 412 00:24:39,520 --> 00:24:41,120 I’m just wondering 413 00:24:42,440 --> 00:24:45,440 if 702 is still… 414 00:24:47,840 --> 00:24:48,880 Still what? 415 00:24:48,960 --> 00:24:50,400 Still… 416 00:24:51,600 --> 00:24:53,400 It’s the latest evaluation report of Chenxin Technology. 417 00:24:53,560 --> 00:24:55,040 Doctor Zhu asked you to review it. 418 00:24:55,480 --> 00:24:55,920 Okay. 419 00:24:58,800 --> 00:24:59,680 Are you here to work 420 00:24:59,840 --> 00:25:01,280 or to play a zombie? 421 00:25:01,480 --> 00:25:02,440 You look so pale. 422 00:25:02,520 --> 00:25:03,960 And your dark circles are even bigger than your eyes! 423 00:25:04,400 --> 00:25:05,400 It’s fine that you scare us, 424 00:25:05,520 --> 00:25:06,600 but what if you scared the clients? 425 00:25:08,240 --> 00:25:09,160 Besides, look at your top. 426 00:25:09,320 --> 00:25:10,200 Did you buy it from Taobao? 427 00:25:10,320 --> 00:25:12,440 It wrinkles and has such poor texture. 428 00:25:12,640 --> 00:25:13,360 Jiang Jun, 429 00:25:14,120 --> 00:25:14,880 aren’t you still working 430 00:25:14,920 --> 00:25:16,160 on a prospectus? 431 00:25:16,480 --> 00:25:18,080 Don’t just stand here! 432 00:25:18,200 --> 00:25:19,280 Go finish it! 433 00:25:25,400 --> 00:25:26,480 I’ll read it in my office. 434 00:25:26,680 --> 00:25:27,800 I need to talk to you. 435 00:25:29,120 --> 00:25:30,200 Then let’s go to my office. 436 00:25:34,880 --> 00:25:35,840 The new people 437 00:25:35,960 --> 00:25:37,680 were all so nervous during probation. 438 00:25:37,880 --> 00:25:39,160 Now that they signed the contracts, 439 00:25:39,320 --> 00:25:40,360 they’ve become so undisciplined 440 00:25:41,880 --> 00:25:44,280 Ms. Qiao, you should pay more attention 441 00:25:44,440 --> 00:25:46,560 on yourself instead of those new people. 442 00:25:46,880 --> 00:25:47,480 Me? 443 00:25:47,880 --> 00:25:48,640 Why? 444 00:25:49,520 --> 00:25:50,440 Your makeup is smudged. 445 00:25:50,560 --> 00:25:52,360 It may scare our clients. 446 00:25:53,640 --> 00:25:54,560 It’s not! 447 00:25:54,840 --> 00:25:55,840 You lied! 448 00:25:57,880 --> 00:25:58,840 Now, here’s the thing. 449 00:25:59,520 --> 00:26:00,280 Based on reliable information, 450 00:26:00,400 --> 00:26:01,680 several big companies are interested 451 00:26:01,800 --> 00:26:03,200 in Chenxin Technology’s system patent. 452 00:26:03,840 --> 00:26:05,400 It’s so difficult for a tech startup 453 00:26:05,520 --> 00:26:07,080 like Chenxin to survive in a competitive market. 454 00:26:07,960 --> 00:26:09,200 What will you do next? 455 00:26:09,360 --> 00:26:10,360 MH 456 00:26:10,360 --> 00:26:12,000 doesn’t have to offend those big companies 457 00:26:12,120 --> 00:26:13,320 for a small client like this. 458 00:26:14,360 --> 00:26:16,000 There’s always a solution to a problem. 459 00:26:16,280 --> 00:26:18,160 Since I’ve had my eye on this company, 460 00:26:18,400 --> 00:26:21,040 I will certainly make it develop vigorously. 461 00:26:24,560 --> 00:26:26,640 So, do you have any plan for tonight? 462 00:26:26,840 --> 00:26:27,480 What will you eat? 463 00:26:28,720 --> 00:26:29,600 Sorry. 464 00:26:29,840 --> 00:26:31,720 I have some personal things to take care of. 465 00:26:32,640 --> 00:26:33,520 Personal things? 466 00:26:34,200 --> 00:26:35,160 Need any help? 467 00:26:38,960 --> 00:26:39,520 Alright. 468 00:26:40,200 --> 00:26:41,080 I’m leaving. 469 00:27:13,240 --> 00:27:13,720 So, 470 00:27:13,880 --> 00:27:15,000 do you wanna go eat with me? 471 00:27:15,800 --> 00:27:17,120 No, I’m on a diet. 472 00:27:20,600 --> 00:27:21,720 Hey, you’ve 473 00:27:21,800 --> 00:27:23,720 posed like this for a whole day. 474 00:27:23,840 --> 00:27:24,480 Aren’t you tired? 475 00:27:25,160 --> 00:27:26,360 I am. 476 00:27:28,400 --> 00:27:29,040 I think 477 00:27:29,200 --> 00:27:30,840 you should just go in there if you wanna 478 00:27:31,240 --> 00:27:31,920 report something. 479 00:27:32,040 --> 00:27:32,560 it’s fine 480 00:27:34,560 --> 00:27:35,640 I have nothing to report. 481 00:27:35,800 --> 00:27:36,880 Please go eat. 482 00:27:37,440 --> 00:27:37,880 Okay. 483 00:27:38,720 --> 00:27:39,320 I’m leaving. Bye. 484 00:27:53,040 --> 00:27:53,920 I’m off work! 485 00:28:14,160 --> 00:28:15,280 Are you looking for me? 486 00:28:16,760 --> 00:28:17,320 What’s wrong? 487 00:28:18,080 --> 00:28:19,120 -Don’t touch me! Don’t touch me! -What is it? 488 00:28:19,400 --> 00:28:20,080 What seems to be the problem? 489 00:28:20,200 --> 00:28:20,760 Don’t touch me! 490 00:28:21,080 --> 00:28:22,120 -You’ve got a cramp! -Yes, that’s right! 491 00:28:26,360 --> 00:28:27,920 Then why didn’t you just say it? 492 00:28:28,600 --> 00:28:29,280 Cramp! 493 00:28:37,320 --> 00:28:38,000 Now it’s better. 494 00:28:40,320 --> 00:28:40,960 Better? 495 00:28:44,800 --> 00:28:45,680 You changed your perfume? 496 00:28:47,240 --> 00:28:47,960 Smells nice? 497 00:28:49,880 --> 00:28:50,480 Jiang Jun, 498 00:28:51,720 --> 00:28:53,520 you look quite strange today, 499 00:28:54,000 --> 00:28:56,280 from top to toe! 500 00:28:57,280 --> 00:28:58,360 What’s going on with you? 501 00:28:59,760 --> 00:29:00,360 Hey, 502 00:29:00,680 --> 00:29:01,920 I can hear you. 503 00:29:02,040 --> 00:29:03,080 You don’t need to get this close to me. 504 00:29:03,200 --> 00:29:04,440 If you have something to ask, 505 00:29:04,560 --> 00:29:05,520 just tell me. 506 00:29:05,840 --> 00:29:07,360 Maybe I’ll say yes. 507 00:29:09,040 --> 00:29:10,720 Nothing! I’ll just work overtime today. 508 00:29:10,840 --> 00:29:11,880 I have nothing to ask. 509 00:29:12,640 --> 00:29:13,320 Are you sure? 510 00:29:24,080 --> 00:29:24,920 It’s okay. 511 00:29:25,400 --> 00:29:27,120 I feel hungry anyway. 512 00:29:27,360 --> 00:29:28,520 I’ll go eat by myself now. 513 00:29:30,520 --> 00:29:31,160 Mr. Yuan! 514 00:29:31,720 --> 00:29:32,240 Good timing. 515 00:29:32,400 --> 00:29:34,240 My stomach says it’s hungry, too. 516 00:29:34,400 --> 00:29:36,440 I just finished my work. 517 00:29:36,720 --> 00:29:38,040 Why don’t we eat together? My treat! 518 00:29:39,360 --> 00:29:40,000 Your treat? 519 00:29:40,680 --> 00:29:41,200 Let’s go! 520 00:29:41,680 --> 00:29:42,520 Come on! 521 00:29:45,760 --> 00:29:46,760 The cramp is gone, huh? 522 00:29:54,080 --> 00:29:56,600 Mr. Yuan, your rice noodles. 523 00:29:58,960 --> 00:29:59,720 Let me help you to put the ingredients in. 524 00:30:04,880 --> 00:30:07,320 It’s been a while since the last time I came here. They’ve decorated. 525 00:30:07,520 --> 00:30:09,520 I don’t know if the noodles taste the same. 526 00:30:12,360 --> 00:30:13,720 Mr. Yuan, you like vinegar, right? 527 00:30:13,840 --> 00:30:14,360 Have some. 528 00:30:15,680 --> 00:30:16,760 Do you want chili? 529 00:30:17,400 --> 00:30:18,120 Just spill it. 530 00:30:19,280 --> 00:30:20,720 What did you wanna say when you came to me this morning? 531 00:30:23,120 --> 00:30:23,960 Nothing! 532 00:30:25,840 --> 00:30:27,320 Weren’t you waiting for me after work? 533 00:30:28,240 --> 00:30:29,000 No! 534 00:30:33,000 --> 00:30:34,680 So I guess I misunderstood. 535 00:30:36,560 --> 00:30:37,120 Then let’s eat. 536 00:30:43,480 --> 00:30:44,160 Yum! 537 00:30:50,520 --> 00:30:51,520 I have something to tell you. 538 00:30:52,680 --> 00:30:54,000 The apartment in Longting Community 539 00:30:54,320 --> 00:30:55,280 has been vacant for a long time. 540 00:30:55,520 --> 00:30:56,800 If you don’t wanna rent it anymore, 541 00:30:56,960 --> 00:30:58,040 I’ll find a new tenant. 542 00:30:59,640 --> 00:31:00,520 What vacant? 543 00:31:00,720 --> 00:31:02,800 The fridge is full of stuff! 544 00:31:04,240 --> 00:31:04,680 What? 545 00:31:07,960 --> 00:31:09,200 I mean 546 00:31:09,480 --> 00:31:10,560 it’s an off season. 547 00:31:10,680 --> 00:31:11,680 It’s not easy to find a new tenant. 548 00:31:12,960 --> 00:31:14,440 Since you helped me, 549 00:31:14,560 --> 00:31:16,080 and I’m not a narrow-minded person, 550 00:31:16,200 --> 00:31:18,360 I think I can help you to solve this problem. 551 00:31:22,800 --> 00:31:23,960 How can I 552 00:31:24,160 --> 00:31:27,000 bother you for such an unimportant thing? 553 00:31:27,520 --> 00:31:28,640 I can handle it myself. 554 00:31:29,260 --> 00:31:30,740 [Su Chang] [Call me] 555 00:31:30,360 --> 00:31:31,320 Think about it. 556 00:31:31,640 --> 00:31:33,720 With its nice location, 557 00:31:33,840 --> 00:31:34,800 and the low 558 00:31:35,000 --> 00:31:35,840 price, 559 00:31:36,080 --> 00:31:37,400 it’s actually in high demand. 560 00:31:45,320 --> 00:31:46,280 Hello, Miss Liu. 561 00:31:48,240 --> 00:31:49,640 You wanna check out the apartment? 562 00:31:50,480 --> 00:31:52,000 I’m busy tomorrow morning. 563 00:31:52,120 --> 00:31:53,480 Can you drop by in the evening? 564 00:31:54,320 --> 00:31:54,880 What? 565 00:31:55,000 --> 00:31:56,840 You wanna transfer me the rent right now? 566 00:31:57,840 --> 00:31:58,360 Great! 567 00:31:58,520 --> 00:31:59,360 I’ll send my bank account number to you. 568 00:31:59,400 --> 00:32:00,160 The apartment is not available anymore! 569 00:32:00,240 --> 00:32:00,960 It’s already taken! 570 00:32:01,440 --> 00:32:01,920 What are you doing? 571 00:32:02,800 --> 00:32:04,040 You are interrupting my business! 572 00:32:04,160 --> 00:32:04,640 Sit down! 573 00:32:07,120 --> 00:32:08,440 But, I… 574 00:32:08,760 --> 00:32:10,120 I’ve thought about it. 575 00:32:10,840 --> 00:32:13,280 Your apartment is quite cost-efficient. 576 00:32:13,600 --> 00:32:14,480 So, 577 00:32:14,680 --> 00:32:16,320 I wanna rent it again. 578 00:32:17,000 --> 00:32:17,800 What? 579 00:32:21,280 --> 00:32:22,640 I wanna rent it again. 580 00:32:23,600 --> 00:32:25,160 Rent it again? 581 00:32:27,240 --> 00:32:27,880 Look, 582 00:32:28,360 --> 00:32:30,160 I don’t think it’s appropriate. 583 00:32:30,320 --> 00:32:31,400 I’m afraid that living in that apartment 584 00:32:31,560 --> 00:32:34,760 will affect your current happy life. 585 00:32:35,520 --> 00:32:36,320 No! Not at all! 586 00:32:36,520 --> 00:32:38,600 I don’t have a happy life! 587 00:32:41,760 --> 00:32:42,440 Okay! 588 00:32:42,560 --> 00:32:44,920 Since you are so determined to rent my house, 589 00:32:45,240 --> 00:32:46,480 I’ll make an exception for you. 590 00:32:46,920 --> 00:32:47,560 But… 591 00:32:47,680 --> 00:32:48,760 What? 592 00:32:49,720 --> 00:32:52,160 Are you going to ask for more rent? 593 00:32:52,680 --> 00:32:54,600 It’s a business. I’m not ashamed of it. 594 00:32:55,120 --> 00:32:55,800 It is shameful! 595 00:32:55,920 --> 00:32:58,480 Very, super, extremely shameful! 596 00:32:58,840 --> 00:33:00,280 You are a wealthy ED. 597 00:33:00,640 --> 00:33:02,240 Don’t take advantage of a poor employee like me. 598 00:33:02,560 --> 00:33:03,120 Okay! 599 00:33:03,280 --> 00:33:04,240 Whatever you say. 600 00:33:04,800 --> 00:33:05,400 How about this then? 601 00:33:05,520 --> 00:33:07,360 I’ll rent it to you at the same price as before. 602 00:33:09,040 --> 00:33:09,640 No. 603 00:33:11,880 --> 00:33:12,480 Jiang Jun. 604 00:33:13,000 --> 00:33:14,600 You won’t allow me to raise the price. 605 00:33:14,720 --> 00:33:15,800 And you are going 606 00:33:16,360 --> 00:33:17,320 to take advantage of my kindness? 607 00:33:17,600 --> 00:33:18,200 No. 608 00:33:18,760 --> 00:33:19,480 I think 609 00:33:19,520 --> 00:33:21,360 I should pay you according to the market price. 610 00:33:21,640 --> 00:33:22,320 You are being nice to me, 611 00:33:22,480 --> 00:33:23,640 and I can’t let you lose too much. 612 00:33:25,600 --> 00:33:26,760 Okay! No problem. 613 00:33:28,400 --> 00:33:31,040 As long as you are willing to move back. 614 00:33:35,320 --> 00:33:38,040 I said, it gives me headache thinking about you’ll move back! 615 00:33:42,520 --> 00:33:43,840 Just shut up and eat! 616 00:33:44,360 --> 00:33:44,880 Eat it! 617 00:33:47,200 --> 00:33:48,320 Watch it! 618 00:33:48,480 --> 00:33:49,720 If you get the sauce on my coat, 619 00:33:49,760 --> 00:33:51,080 you can say goodbye to your salary! 620 00:33:57,760 --> 00:33:58,640 So, when 621 00:33:59,120 --> 00:34:00,160 will you move back? 622 00:34:01,520 --> 00:34:02,440 In these couple of days. 623 00:34:05,880 --> 00:34:07,920 Looks like I have to call Miss Liu again! 624 00:34:12,800 --> 00:34:13,560 Where are you going? 625 00:34:13,840 --> 00:34:15,150 Go pack up my stuff and move back! 626 00:34:43,360 --> 00:34:43,960 Yes! 627 00:34:45,320 --> 00:34:46,080 I did it! 628 00:34:48,000 --> 00:34:49,150 Again? 629 00:34:49,400 --> 00:34:50,630 My God! 630 00:34:59,720 --> 00:35:00,600 Xiaochuan. 631 00:35:00,920 --> 00:35:02,240 How many more phases are there 632 00:35:02,360 --> 00:35:04,240 for the App to be done? 633 00:35:04,560 --> 00:35:06,720 When you get to the next phase, 634 00:35:06,840 --> 00:35:08,440 can you give me a hint 635 00:35:09,160 --> 00:35:10,200 so that 636 00:35:10,360 --> 00:35:12,000 I can get ready for it? 637 00:35:13,120 --> 00:35:13,880 What phase? 638 00:35:15,960 --> 00:35:16,600 I mean… 639 00:35:18,120 --> 00:35:18,760 I mean… 640 00:35:18,880 --> 00:35:21,040 I mean the phase that’ll make you do this. 641 00:35:22,920 --> 00:35:23,680 I’m sorry. 642 00:35:24,240 --> 00:35:26,240 Because my App is pretty much 643 00:35:26,360 --> 00:35:27,400 done by now. 644 00:35:27,560 --> 00:35:28,280 I did that 645 00:35:28,400 --> 00:35:29,560 because I just launched the beta test version. 646 00:35:29,600 --> 00:35:31,560 That’s why I was so excited. 647 00:35:32,080 --> 00:35:33,000 Beta test? 648 00:35:33,960 --> 00:35:35,640 So you mean I can download it now 649 00:35:36,600 --> 00:35:38,400 and I’ll be your first user? 650 00:35:39,440 --> 00:35:40,200 It’s too late 651 00:35:41,240 --> 00:35:42,840 The first user is me. 652 00:35:48,120 --> 00:35:50,680 Then I’ll share it to my model group 653 00:35:50,800 --> 00:35:52,800 and let my friends introduce more users to you. 654 00:35:53,160 --> 00:35:54,920 We can recommend it to our fans, 655 00:35:55,080 --> 00:35:57,240 and ask them to recommend it to their friends. 656 00:35:57,920 --> 00:35:59,360 In that case, the App will get popular soon! 657 00:36:00,240 --> 00:36:00,720 No. 658 00:36:01,640 --> 00:36:03,360 My server is too small 659 00:36:03,480 --> 00:36:04,840 to store that much data. 660 00:36:05,000 --> 00:36:05,960 So I can’t 661 00:36:06,000 --> 00:36:07,320 serve a great number of users for now. 662 00:36:12,800 --> 00:36:14,320 I need to tell my brother first. 663 00:36:14,600 --> 00:36:16,480 I told him I’d surprise him! 664 00:36:18,960 --> 00:36:20,880 Then I’ll go call Jun. 665 00:36:32,160 --> 00:36:34,160 Hi, my babies! 666 00:36:34,320 --> 00:36:36,640 Did the demon water you guys on time? 667 00:36:37,080 --> 00:36:37,760 Let me see. 668 00:36:38,760 --> 00:36:39,320 Not bad! 669 00:36:47,840 --> 00:36:49,880 No place is better than home! 670 00:36:53,600 --> 00:36:54,400 Wealth! 671 00:36:55,040 --> 00:36:55,640 Wealth! 672 00:36:55,920 --> 00:36:56,960 Wealth! How come you are here? 673 00:36:58,080 --> 00:36:59,560 What are you doing here? 674 00:37:01,120 --> 00:37:03,000 Gosh! You put on weight again! 675 00:37:09,760 --> 00:37:10,320 Hello, Li. 676 00:37:10,440 --> 00:37:11,160 What’s up? 677 00:37:12,360 --> 00:37:13,040 You are back! 678 00:37:16,720 --> 00:37:18,120 Who’s with you? 679 00:37:18,920 --> 00:37:19,920 No… Nobody. 680 00:37:20,160 --> 00:37:20,920 What? 681 00:37:21,600 --> 00:37:23,080 I can’t even speak? 682 00:37:23,200 --> 00:37:23,920 Who is calling? 683 00:37:24,120 --> 00:37:25,760 Is it Yuan Shuai? 684 00:37:26,360 --> 00:37:27,640 You really moved back? 685 00:37:29,440 --> 00:37:31,080 Jiang Jun, you are so weak! 686 00:37:31,240 --> 00:37:33,080 I demand you to come 687 00:37:33,240 --> 00:37:34,120 to my convenience store right now! 688 00:37:35,160 --> 00:37:35,680 Wait! 689 00:37:38,680 --> 00:37:39,480 What are you doing here? 690 00:37:39,920 --> 00:37:42,440 I’m here to welcome you! 691 00:37:43,360 --> 00:37:44,200 Welcome back! 692 00:37:45,480 --> 00:37:46,640 Thank you! 693 00:37:50,980 --> 00:37:52,980 [Li Xiaochuan] 694 00:37:51,240 --> 00:37:51,720 Brother, 695 00:37:51,800 --> 00:37:53,560 the surprise I told you last time is done. 696 00:37:53,680 --> 00:37:54,920 I hope you can be the first one to see it 697 00:37:55,080 --> 00:37:56,240 and help me to assess 698 00:37:56,400 --> 00:37:58,360 its investment value. 699 00:38:01,080 --> 00:38:01,680 Where are you going? 700 00:38:02,840 --> 00:38:03,560 The convenience store. 701 00:38:04,680 --> 00:38:05,480 The convenience store? 702 00:40:50,740 --> 00:40:54,500 Love Is Sweet 42846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.