All language subtitles for [English] Love is Sweet episode 12 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:23,740 --> 00:01:27,539 Love is Sweet 3 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love is Sweet 4 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 12 5 00:01:43,680 --> 00:01:44,640 You don’t have to thank me officially 6 00:01:44,920 --> 00:01:46,320 since it’s my job to help a newbie. 7 00:01:46,759 --> 00:01:47,440 But, 8 00:01:47,720 --> 00:01:49,000 given that you become one of us, 9 00:01:49,240 --> 00:01:51,360 and you took charge of the case of Wanxing Entertainment particularly, 10 00:01:51,520 --> 00:01:52,640 and as your leader, 11 00:01:53,000 --> 00:01:55,240 I should remind you of this. 12 00:02:01,680 --> 00:02:02,440 Take a closer look at this. 13 00:02:02,840 --> 00:02:04,720 I’ve told you to stay away from 14 00:02:04,840 --> 00:02:06,040 Mr. Du. 15 00:02:06,480 --> 00:02:07,440 Du Lei has always 16 00:02:07,840 --> 00:02:10,400 aimed at me, the person in front of you. 17 00:02:10,910 --> 00:02:12,600 He and Wan Shan 18 00:02:12,760 --> 00:02:13,680 are just two cunning companions. 19 00:02:13,920 --> 00:02:15,800 He’s the reason why Tang Xin dropped the case. 20 00:02:16,160 --> 00:02:16,880 Jiang Jun. 21 00:02:17,280 --> 00:02:18,480 You have to know this. 22 00:02:18,720 --> 00:02:21,000 There’s no free lunch, 23 00:02:21,280 --> 00:02:23,360 or a free teacher. 24 00:02:25,560 --> 00:02:26,240 Yeah? 25 00:02:27,360 --> 00:02:30,400 So, is there a free house in this world? 26 00:02:35,360 --> 00:02:36,200 What do you mean? 27 00:02:37,400 --> 00:02:38,640 Mr. landlord. 28 00:02:38,920 --> 00:02:41,000 You’ve been hiding it from me so well. 29 00:02:44,760 --> 00:02:45,520 No, Jiang Jun. 30 00:02:45,920 --> 00:02:46,960 Don’t get me wrong. 31 00:02:47,640 --> 00:02:49,240 Actually, I think 32 00:02:49,480 --> 00:02:52,320 it’s my bad that I didn’t let you join MH before. 33 00:02:52,640 --> 00:02:53,360 So, 34 00:02:53,600 --> 00:02:56,000 considering we’ve known each other for years, 35 00:02:56,160 --> 00:02:58,240 I hope you can live in a good place 36 00:02:58,600 --> 00:03:02,040 which helps you recover from the unemployment. 37 00:03:02,240 --> 00:03:03,680 I didn’t have other intentions. 38 00:03:05,200 --> 00:03:06,080 “Help me”? 39 00:03:10,040 --> 00:03:11,360 You raised my rent. 40 00:03:11,520 --> 00:03:12,560 I could go nowhere. 41 00:03:12,720 --> 00:03:14,000 You let me live in the house you arranged 42 00:03:14,160 --> 00:03:15,120 through all kinds of tricks. 43 00:03:15,280 --> 00:03:16,079 “Help me”? 44 00:03:16,320 --> 00:03:17,640 Or you should say you’ve been used to 45 00:03:17,800 --> 00:03:19,120 telling others what to do about their lives. 46 00:03:19,280 --> 00:03:20,200 You played me because you’re bored. 47 00:03:20,360 --> 00:03:21,440 Is it funny to see me 48 00:03:21,560 --> 00:03:23,160 move in and out? 49 00:03:31,320 --> 00:03:32,680 This is how you think of me? 50 00:03:35,760 --> 00:03:37,800 My house is so much better 51 00:03:38,000 --> 00:03:38,800 than your previous one, isn’t it? 52 00:03:38,960 --> 00:03:39,560 Liar. 53 00:03:39,880 --> 00:03:40,240 I... 54 00:03:40,400 --> 00:03:41,280 I’m not living in a liar’s house. 55 00:03:41,480 --> 00:03:42,720 I’ll move out tonight. 56 00:03:51,600 --> 00:03:52,880 Why do you take so many stuff here? 57 00:03:53,040 --> 00:03:54,480 Are you going to live here for a long time? 58 00:03:54,880 --> 00:03:56,480 Why? You don’t want me here? 59 00:03:57,440 --> 00:03:58,320 Don’t worry. 60 00:03:58,400 --> 00:03:59,720 I’ve already started to look for houses. 61 00:04:00,840 --> 00:04:01,680 Houses? 62 00:04:01,840 --> 00:04:03,680 Where do you think you can find a good house like the one you live in? 63 00:04:05,080 --> 00:04:06,240 I saw Yuan Shuai and Xiaochuan were 64 00:04:06,440 --> 00:04:07,680 having a joyful conversation. 65 00:04:07,840 --> 00:04:08,880 I thought he has become a good man. 66 00:04:09,000 --> 00:04:10,480 I didn’t expect he would play you again. 67 00:04:12,280 --> 00:04:13,080 They’re from one family. 68 00:04:13,240 --> 00:04:14,720 Why are they so different? 69 00:04:17,240 --> 00:04:18,760 Do you think he fools Xiaochuan, too? 70 00:04:24,360 --> 00:04:25,080 Jiang Jun, 71 00:04:25,560 --> 00:04:28,320 I think you could help me ask Yuan Shuai out. 72 00:04:29,240 --> 00:04:30,600 Are you going to revenge on him for me? 73 00:04:30,880 --> 00:04:31,640 No. 74 00:04:31,800 --> 00:04:33,520 I’m publishing my novel in installments. 75 00:04:33,840 --> 00:04:35,000 They wrote in the comment that 76 00:04:35,240 --> 00:04:37,720 my villain is too flat. 77 00:04:38,280 --> 00:04:40,320 I think I could ask him out 78 00:04:40,520 --> 00:04:41,440 and interview him. 79 00:04:41,760 --> 00:04:43,360 He can tell me about the ways 80 00:04:43,440 --> 00:04:44,840 he fooled you. 81 00:04:46,040 --> 00:04:47,400 Gosh. 82 00:04:48,440 --> 00:04:50,360 How could he keep fooling you 83 00:04:50,520 --> 00:04:52,200 for over 10 years? 84 00:04:52,880 --> 00:04:56,120 Now that I have such a stubborn villain around me, 85 00:04:57,080 --> 00:04:58,960 I should take advantage of this chance 86 00:04:59,120 --> 00:05:00,240 and put him in my novel. 87 00:05:00,400 --> 00:05:02,480 He will be famous forever. 88 00:05:08,520 --> 00:05:09,200 Jiang Jun. 89 00:05:09,480 --> 00:05:10,600 Brother Yuanyuan. 90 00:05:10,800 --> 00:05:12,400 Jiang Jun, jump off. 91 00:05:12,920 --> 00:05:13,680 I’m scared. 92 00:05:13,840 --> 00:05:15,360 It’s okay. You can jump off. 93 00:05:16,440 --> 00:05:17,320 I’m scared. 94 00:05:17,520 --> 00:05:18,520 Don’t be scared. 95 00:05:18,720 --> 00:05:19,760 Trust me. 96 00:05:20,200 --> 00:05:22,160 I will catch you. Come on. 97 00:05:22,600 --> 00:05:23,200 Come on. 98 00:05:23,360 --> 00:05:24,160 Brother Yuanyuan. 99 00:05:24,320 --> 00:05:25,160 I’m jumping. 100 00:05:25,360 --> 00:05:26,280 You have to catch me. 101 00:05:26,440 --> 00:05:27,560 Come on. ready? 102 00:05:28,200 --> 00:05:28,880 One, 103 00:05:29,480 --> 00:05:30,120 two, 104 00:05:30,960 --> 00:05:31,520 three. 105 00:05:31,960 --> 00:05:32,800 Jump. 106 00:05:36,640 --> 00:05:37,520 Did you hurt yourself? 107 00:05:39,200 --> 00:05:39,800 You deserve it. 108 00:05:40,240 --> 00:05:41,400 You said you would catch me. 109 00:05:41,560 --> 00:05:42,320 Liar. 110 00:05:43,840 --> 00:05:45,120 I wanted to give you a lesson. 111 00:05:45,280 --> 00:05:47,360 Don’t believe a man’s words. 112 00:05:49,440 --> 00:05:50,920 That’s harsh. 113 00:05:55,440 --> 00:05:56,640 I don’t think it’s reasonable. 114 00:05:57,600 --> 00:05:58,280 How? 115 00:05:58,960 --> 00:06:00,120 Lied about the house? 116 00:06:00,280 --> 00:06:01,880 Or lied about catching me? 117 00:06:02,640 --> 00:06:04,040 All of them. 118 00:06:04,680 --> 00:06:05,360 I think 119 00:06:05,640 --> 00:06:08,360 Yuan Shuai was thinking that you grew up together, 120 00:06:08,600 --> 00:06:10,160 and now you joined the company, 121 00:06:10,480 --> 00:06:13,000 so he wanted you to live in a good place. 122 00:06:15,760 --> 00:06:18,000 Stop your unrealistic imagination. 123 00:06:18,160 --> 00:06:19,360 He is a guileful man. 124 00:06:19,480 --> 00:06:20,600 There’s no excuse. 125 00:06:20,840 --> 00:06:22,920 And there’s no such thing as a free lunch. 126 00:06:25,600 --> 00:06:29,880 It’s sweetness and pain. 127 00:06:41,760 --> 00:06:42,480 No. 128 00:06:42,800 --> 00:06:43,520 What's wrong? 129 00:06:43,800 --> 00:06:44,720 This can’t be solved. 130 00:06:46,080 --> 00:06:47,040 Well. Tell me. 131 00:06:47,600 --> 00:06:50,720 Why did she think I played her? 132 00:06:50,920 --> 00:06:51,600 No. 133 00:06:52,000 --> 00:06:54,200 What did you do to her? 134 00:06:56,720 --> 00:06:57,440 She 135 00:06:58,080 --> 00:06:59,400 found out that I’m her landlord. 136 00:06:59,960 --> 00:07:01,680 This is the reason why 137 00:07:01,800 --> 00:07:03,120 you are here drinking? 138 00:07:04,440 --> 00:07:06,320 Do you even have a clue? 139 00:07:06,800 --> 00:07:08,440 So, you think you can stay around her 140 00:07:08,600 --> 00:07:09,480 through all kinds of ways, 141 00:07:09,520 --> 00:07:11,520 then she will start to like you? 142 00:07:12,720 --> 00:07:13,800 Won’t she? 143 00:07:14,120 --> 00:07:14,920 You’re being simple-minded. 144 00:07:14,960 --> 00:07:15,920 Well. 145 00:07:16,280 --> 00:07:17,920 For other girls, 146 00:07:18,120 --> 00:07:19,320 it might work. 147 00:07:20,000 --> 00:07:21,480 But for that girl, 148 00:07:21,760 --> 00:07:22,520 it won’t work. 149 00:07:22,800 --> 00:07:25,000 You fooled her so many times. 150 00:07:25,200 --> 00:07:27,400 I even thought you’re a cruel man. 151 00:07:27,840 --> 00:07:29,520 Unless she has Stockholm Syndrome, 152 00:07:29,800 --> 00:07:31,560 she won’t believe 153 00:07:31,760 --> 00:07:33,760 the super villain in her life 154 00:07:34,080 --> 00:07:35,280 is in love with her. 155 00:07:38,880 --> 00:07:39,880 Then, tell me. 156 00:07:41,520 --> 00:07:42,760 Will she like me? 157 00:07:45,320 --> 00:07:48,560 Do you think this Smurf will like Gargamel? 158 00:07:53,320 --> 00:07:55,840 I’ll go back pack my stuff. 159 00:07:56,080 --> 00:07:58,360 Change my flight 160 00:07:58,360 --> 00:08:00,200 to the earliest one tomorrow. 161 00:08:01,160 --> 00:08:02,280 I’m leaving now. 162 00:08:03,080 --> 00:08:04,080 I will go on a business trip. 163 00:08:08,560 --> 00:08:09,360 Boss. 164 00:08:11,720 --> 00:08:12,760 Boss. 165 00:08:37,030 --> 00:08:37,600 Xiang Ding, 166 00:08:37,840 --> 00:08:39,440 I need to get the signature of Mr. Yuan. 167 00:08:39,600 --> 00:08:40,440 Isn’t he coming? 168 00:08:41,440 --> 00:08:42,789 He went to Beijing. 169 00:08:43,080 --> 00:08:44,000 Is it important? 170 00:08:44,840 --> 00:08:46,080 It’s fine. I can wait. 171 00:09:02,840 --> 00:09:03,520 Hello? 172 00:09:04,040 --> 00:09:04,680 Are you available? 173 00:09:04,960 --> 00:09:06,000 I’m near your company. 174 00:09:06,280 --> 00:09:07,320 Can we meet? 175 00:09:07,800 --> 00:09:08,960 I’m sorry. 176 00:09:09,120 --> 00:09:10,520 I have some paper work to do. 177 00:09:11,800 --> 00:09:13,040 I resigned from GE. 178 00:09:15,740 --> 00:09:18,060 [CRYSTAL PALACE ARTS BOOKSTORE] 179 00:09:20,120 --> 00:09:21,720 Why? 180 00:09:22,400 --> 00:09:23,480 I met Yuan Shuai. 181 00:09:24,320 --> 00:09:26,600 He thought I used you about Wanxing’s case. 182 00:09:26,840 --> 00:09:27,760 And you know 183 00:09:28,120 --> 00:09:29,560 I know Wan Shan. 184 00:09:30,040 --> 00:09:30,840 I’m afraid you would misunderstand me. 185 00:09:31,160 --> 00:09:31,960 So... 186 00:09:32,360 --> 00:09:33,760 Just because of this? 187 00:09:36,000 --> 00:09:37,520 Actually, I... 188 00:09:37,720 --> 00:09:39,920 GE has paid a lot attention to this case. 189 00:09:40,320 --> 00:09:42,560 And Wan Shan’s my dad’s old acquaintance. 190 00:09:42,760 --> 00:09:43,840 He came to me multiple times. 191 00:09:44,160 --> 00:09:45,160 But I rejected him. 192 00:09:45,720 --> 00:09:47,080 Why didn’t you tell me? 193 00:09:47,480 --> 00:09:49,480 Because we are rivals. 194 00:09:49,800 --> 00:09:51,680 And we agreed that 195 00:09:52,040 --> 00:09:53,440 We wouldn’t interfere with each other’s work. 196 00:09:57,880 --> 00:09:58,920 Sorry, Mr. Du. 197 00:10:00,240 --> 00:10:00,960 It’s okay. 198 00:10:01,280 --> 00:10:02,040 It’s not important. 199 00:10:02,400 --> 00:10:04,800 Actually, it’s a relief for me. 200 00:10:05,760 --> 00:10:07,240 Having worked as an outsider, 201 00:10:07,440 --> 00:10:08,120 now I finally have a chance 202 00:10:08,280 --> 00:10:09,520 to do what I want to do. 203 00:10:11,760 --> 00:10:13,120 So, what’re you going to do? 204 00:10:14,520 --> 00:10:15,720 I haven’t thought it through. 205 00:10:16,360 --> 00:10:19,560 I was an instructor in financial training institutions. 206 00:10:19,960 --> 00:10:21,720 I may head towards this. 207 00:10:22,120 --> 00:10:22,840 It’s hard to say. 208 00:10:24,600 --> 00:10:25,440 So, 209 00:10:25,600 --> 00:10:27,400 you won’t be a teacher exclusive for me. 210 00:10:33,440 --> 00:10:34,920 Forty seven. 211 00:10:35,480 --> 00:10:37,040 Forty eight. 212 00:10:42,400 --> 00:10:43,920 Forty nine. 213 00:10:44,240 --> 00:10:45,360 Why haven’t you left work yet? 214 00:10:45,520 --> 00:10:46,560 What are you counting? 215 00:10:47,560 --> 00:10:48,840 If 50 people pass by, 216 00:10:49,000 --> 00:10:50,680 and my love still hasn’t come, 217 00:10:51,400 --> 00:10:52,440 I will leave. 218 00:10:52,640 --> 00:10:54,840 Your love is too magical. 219 00:10:55,000 --> 00:10:56,040 I’ll go work then. 220 00:11:31,800 --> 00:11:33,760 Is it because I pushed it too hard 221 00:11:34,040 --> 00:11:35,280 when watching the movie? 222 00:11:36,320 --> 00:11:38,640 He has been absent for a week. 223 00:11:46,700 --> 00:11:49,660 [Wi-Fi] 224 00:11:47,560 --> 00:11:49,440 The Wi-Fi is working well. 225 00:11:49,680 --> 00:11:51,240 Is there a convenience store 226 00:11:51,400 --> 00:11:52,480 with better network? 227 00:11:52,800 --> 00:11:53,600 Xu Li, 228 00:11:54,200 --> 00:11:54,960 there’s a delivery order. 229 00:11:55,200 --> 00:11:56,440 Can you deliver it 230 00:11:56,600 --> 00:11:57,120 when you leave? 231 00:11:57,240 --> 00:11:57,800 Okay. 232 00:11:57,960 --> 00:11:58,640 Thank you. 233 00:11:58,800 --> 00:11:59,520 It’s okay. 234 00:12:02,920 --> 00:12:04,040 Room 701? 235 00:12:06,400 --> 00:12:07,480 Yuan Shuai? 236 00:12:08,680 --> 00:12:10,480 This guileful man. 237 00:12:10,380 --> 00:12:12,740 [Sandwich*5 Ramen*10 Sausage*20 Coffee*5 Cola*10] 238 00:12:11,360 --> 00:12:13,200 This is a long list. 239 00:12:14,080 --> 00:12:16,040 Wait for my prank. 240 00:12:19,360 --> 00:12:20,440 You’ll be irritated. 241 00:12:20,680 --> 00:12:22,240 How dare you fooled Jiang Jun! 242 00:12:40,680 --> 00:12:41,440 I... 243 00:12:42,040 --> 00:12:43,040 I... 244 00:12:44,560 --> 00:12:46,680 Well, why are you here? 245 00:12:47,000 --> 00:12:47,960 Yuan Shuai went on a business trip. 246 00:12:48,240 --> 00:12:49,320 He asked me to take care of his dog. 247 00:12:49,560 --> 00:12:50,480 So... 248 00:12:51,480 --> 00:12:52,440 A business trip? 249 00:12:53,280 --> 00:12:54,600 You’re taking care of his dog! 250 00:12:55,120 --> 00:12:57,360 So, you are at home alone? 251 00:13:09,320 --> 00:13:10,720 Gosh, he’s so cute? 252 00:13:10,880 --> 00:13:11,720 What’s his name? 253 00:13:12,000 --> 00:13:12,560 Wealth. 254 00:13:13,560 --> 00:13:14,520 Wealth. 255 00:13:14,960 --> 00:13:15,800 Wealthy 256 00:13:34,360 --> 00:13:36,840 Well, you bought a lot of fast food. 257 00:13:37,040 --> 00:13:38,520 Are you going to stay indoors for long? 258 00:13:39,000 --> 00:13:40,840 These days are very important to me. 259 00:13:41,040 --> 00:13:43,280 Because I’m working on the last algorithm. 260 00:13:43,600 --> 00:13:45,200 So, I will be very busy. 261 00:13:49,400 --> 00:13:51,720 But dogs need exercise. 262 00:13:51,760 --> 00:13:53,720 It is doing exercise on time. 263 00:13:54,120 --> 00:13:54,880 Wealth. 264 00:14:01,840 --> 00:14:04,320 Is this the exercise? 265 00:14:05,960 --> 00:14:07,520 Does it have food? 266 00:14:08,600 --> 00:14:09,840 Adequate food on time. 267 00:14:10,080 --> 00:14:11,800 This is the only thing Yuan Shuai asked me to do. 268 00:14:13,560 --> 00:14:15,400 You’re so obedient. 269 00:14:17,200 --> 00:14:21,240 But dogs need... 270 00:14:26,960 --> 00:14:27,840 What? 271 00:14:28,160 --> 00:14:29,720 Poop. 272 00:14:29,720 --> 00:14:30,960 Defecate? 273 00:14:41,280 --> 00:14:42,520 Since you’re busy, 274 00:14:42,960 --> 00:14:45,760 I can help you walk the dog. 275 00:14:46,160 --> 00:14:47,840 Okay, thank you. 276 00:14:49,160 --> 00:14:52,040 This is the first time he said that to me. 277 00:14:53,080 --> 00:14:55,600 I’m so happy. 278 00:14:56,520 --> 00:15:00,760 I’ll go walk the dog for you. 279 00:15:03,600 --> 00:15:04,720 Wealth, let’s go. 280 00:15:05,360 --> 00:15:06,120 The leash. 281 00:15:06,120 --> 00:15:06,960 Over there. 282 00:15:08,040 --> 00:15:09,400 Wealth, come here. 283 00:15:12,840 --> 00:15:14,080 I’m leaving, bye. 284 00:15:30,080 --> 00:15:30,840 No. 285 00:15:31,560 --> 00:15:33,800 No, no! I took it wrong. 286 00:15:34,000 --> 00:15:35,640 I’m sorry. This is not yours. 287 00:15:36,240 --> 00:15:37,560 Wrong delivery. 288 00:15:39,080 --> 00:15:41,040 I’ll go deliver this first. 289 00:15:41,120 --> 00:15:42,040 Go on with your work. Bye! 290 00:15:43,400 --> 00:15:44,480 Let’s go. 291 00:15:56,720 --> 00:15:57,120 Bye. 292 00:15:57,120 --> 00:15:58,200 Jiang Jun, Bye. 293 00:15:59,080 --> 00:15:59,760 Bye. 294 00:16:04,840 --> 00:16:07,000 It seems you’ll stay up late again. 295 00:16:10,720 --> 00:16:11,440 Come on. 296 00:16:11,720 --> 00:16:12,480 I bought this at noon. 297 00:16:12,720 --> 00:16:13,720 Take care. 298 00:16:15,280 --> 00:16:15,720 Thank you. 299 00:16:15,840 --> 00:16:16,600 You’re welcome. 300 00:16:17,360 --> 00:16:18,960 Turn off the light for me when you leave. 301 00:16:19,200 --> 00:16:19,760 Okay, bye. 302 00:16:19,880 --> 00:16:20,840 Bye. 303 00:16:31,360 --> 00:16:33,320 This is the financial report and supporting accounts of Hudi Group. 304 00:16:33,640 --> 00:16:35,360 I want a complete 305 00:16:35,560 --> 00:16:36,880 assets evaluation report. 306 00:16:39,080 --> 00:16:40,440 Am I doing this alone? 307 00:16:41,320 --> 00:16:42,840 do you want me to do it with you? 308 00:16:45,040 --> 00:16:46,040 Okay, Mr. Ma. 309 00:17:18,520 --> 00:17:19,680 Are you still working? 310 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 You know everything. 311 00:17:36,360 --> 00:17:37,360 Don’t sit for too long. 312 00:17:38,160 --> 00:17:39,800 Stand up and do some jumping jacks. 313 00:17:40,120 --> 00:17:40,920 It’s useful. 314 00:17:58,400 --> 00:17:59,600 Hello, your food. 315 00:18:00,440 --> 00:18:01,520 I didn’t order any. 316 00:18:02,600 --> 00:18:04,240 Jiang Jun, right? 317 00:18:04,920 --> 00:18:05,640 It’s yours. 318 00:18:06,000 --> 00:18:07,680 Please rate five stars for me, thank you. 319 00:18:28,960 --> 00:18:30,640 Did you get the food? 320 00:18:38,680 --> 00:18:40,040 Yeah, I got it. 321 00:18:40,760 --> 00:18:42,040 Thank you! 322 00:18:48,600 --> 00:18:50,040 Work can never be finished. 323 00:18:50,520 --> 00:18:52,320 Go home after you finish your food. 324 00:18:53,120 --> 00:18:55,280 I will drop by in a minute. 325 00:18:55,760 --> 00:18:57,400 Do you need me to take you home? 326 00:18:59,760 --> 00:19:00,440 Home? 327 00:19:00,680 --> 00:19:02,160 I don’t have one. 328 00:19:03,040 --> 00:19:03,880 No, its okay 329 00:19:04,440 --> 00:19:06,200 I still have a lot of stuff to do. 330 00:19:06,440 --> 00:19:07,920 I will stay here. 331 00:19:08,720 --> 00:19:10,320 I’m safe. Don’t worry. 332 00:20:01,920 --> 00:20:02,400 Well... 333 00:20:02,560 --> 00:20:04,040 How did you drive? 334 00:20:04,360 --> 00:20:05,080 I’m sorry. 335 00:20:05,320 --> 00:20:06,320 I was in a hurry. 336 00:20:06,560 --> 00:20:07,200 I didn’t notice that. 337 00:20:07,200 --> 00:20:08,760 You even broke the bumper. 338 00:20:10,240 --> 00:20:11,280 Let’s just settle it in private. 339 00:20:11,440 --> 00:20:12,080 Are you okay with that? 340 00:20:13,080 --> 00:20:14,760 Or give me a price. Okay? 341 00:20:14,880 --> 00:20:15,440 Bro. 342 00:20:15,520 --> 00:20:17,680 He already took the photo. 343 00:20:17,920 --> 00:20:19,400 I’m fully responsible for this. 344 00:20:19,600 --> 00:20:20,320 Don’t mind me. 345 00:20:20,560 --> 00:20:22,040 I just wanted to take a picture. 346 00:20:22,320 --> 00:20:23,160 You can go on. 347 00:20:23,480 --> 00:20:24,400 Okay, boss. 348 00:20:25,840 --> 00:20:27,720 So, how do we solve in private? 349 00:20:41,420 --> 00:20:44,780 [Yuan Shuai: I had a car accident] 350 00:21:00,480 --> 00:21:01,560 A collision. 351 00:21:07,880 --> 00:21:08,760 A like? 352 00:21:11,080 --> 00:21:12,640 But why a like? 353 00:21:13,280 --> 00:21:14,840 I had a car accident. 354 00:21:19,640 --> 00:21:21,600 Liar. It’s none of my business. 355 00:21:29,360 --> 00:21:29,960 But... 356 00:21:30,840 --> 00:21:32,320 Not even a like? 357 00:21:32,800 --> 00:21:34,040 How mean! 358 00:21:35,080 --> 00:21:36,440 What do you mean, Jiang Jun? 359 00:21:37,040 --> 00:21:38,000 I have a call. 360 00:21:38,280 --> 00:21:39,840 Calculate the compensation. 361 00:21:43,120 --> 00:21:43,680 Hello? 362 00:21:43,960 --> 00:21:44,600 Baby. 363 00:21:44,960 --> 00:21:45,920 Are you sleeping? 364 00:21:46,560 --> 00:21:47,480 I’m working overtime. 365 00:21:48,040 --> 00:21:49,560 A good news! 366 00:21:49,760 --> 00:21:52,400 I can go back in the last semester. 367 00:21:52,600 --> 00:21:54,960 We don’t need to be separated. 368 00:21:54,960 --> 00:21:56,160 Really? Great! 369 00:21:56,320 --> 00:21:57,680 I’ll pick you up. 370 00:21:59,240 --> 00:22:00,200 Are you done? 371 00:22:00,680 --> 00:22:01,840 I’m going to work. 372 00:22:02,600 --> 00:22:03,800 Baby, I have to hang up. 373 00:22:03,880 --> 00:22:05,560 My boss is rushing me. I gotta go. 374 00:22:09,120 --> 00:22:10,360 If you keep doing like this, 375 00:22:10,720 --> 00:22:12,440 and do something else during work, 376 00:22:12,680 --> 00:22:13,880 you won’t have year-end bonus. 377 00:22:14,120 --> 00:22:15,240 Boss, I didn’t. 378 00:22:15,440 --> 00:22:16,400 My girlfriend told me 379 00:22:16,560 --> 00:22:18,720 she would come back soon. 380 00:22:19,600 --> 00:22:20,840 Are you doing this intentionally? 381 00:22:21,040 --> 00:22:21,960 Definitely not 382 00:22:22,160 --> 00:22:23,520 I just want to tell you 383 00:22:23,720 --> 00:22:25,000 she and I also grew up together. 384 00:22:25,200 --> 00:22:26,120 We’ve been together for years. 385 00:22:26,280 --> 00:22:27,440 We never quarreled with each other. 386 00:22:27,920 --> 00:22:29,960 I have some skills. 387 00:22:30,880 --> 00:22:31,800 Skills? 388 00:22:32,360 --> 00:22:33,080 But... 389 00:22:33,400 --> 00:22:35,080 I posted the car accident on Moments. 390 00:22:35,280 --> 00:22:36,240 She gave a like. 391 00:22:36,400 --> 00:22:37,040 What does she mean? 392 00:22:37,400 --> 00:22:38,160 Boss. 393 00:22:38,680 --> 00:22:39,640 I think 394 00:22:40,120 --> 00:22:42,800 you owe her a genuine apology. 395 00:22:48,760 --> 00:22:49,880 An apology? 396 00:23:08,920 --> 00:23:10,080 I didn’t order anything. 397 00:23:11,160 --> 00:23:13,200 I’m here to help you walk the dog. 398 00:23:18,720 --> 00:23:20,920 This is my compensation to the wrong delivery. 399 00:23:22,080 --> 00:23:25,480 I brought some strawberries, blueberries, 400 00:23:25,800 --> 00:23:26,840 bread and milk. 401 00:23:27,120 --> 00:23:28,320 I already washed them for you. 402 00:23:28,500 --> 00:23:29,460 [Western World Upgrading] 403 00:23:29,040 --> 00:23:31,640 And coffee, to refresh you. 404 00:23:47,000 --> 00:23:49,640 Men who work hard are really handsome. 405 00:23:51,400 --> 00:23:52,400 Wealth. 406 00:23:54,700 --> 00:23:55,180 [Western World Upgraded] 407 00:24:01,960 --> 00:24:03,040 I did it. 408 00:24:15,280 --> 00:24:16,120 You’re the first one 409 00:24:16,400 --> 00:24:18,240 to witness my Western World. 410 00:24:18,560 --> 00:24:19,240 Listen. 411 00:24:19,760 --> 00:24:20,840 I used an algorithm, 412 00:24:21,160 --> 00:24:23,280 called Naive Bayesian algorithm. 413 00:24:23,520 --> 00:24:26,000 I did a classification experiment 414 00:24:26,240 --> 00:24:27,800 on all my data to simulate genes. 415 00:24:28,040 --> 00:24:28,880 Do you know 416 00:24:29,880 --> 00:24:30,800 what happened? 417 00:24:31,280 --> 00:24:34,560 The match method I adopted is extremely accurate. 418 00:24:35,840 --> 00:24:37,760 It’s a huge breakthrough. 419 00:24:38,120 --> 00:24:39,080 Congratulations! 420 00:24:41,200 --> 00:24:43,640 What Bay algorithm? 421 00:24:43,920 --> 00:24:44,960 I... 422 00:24:45,440 --> 00:24:46,760 I can’t tell you exactly now. 423 00:24:47,080 --> 00:24:47,600 But... 424 00:24:48,360 --> 00:24:49,360 After I sorted everything 425 00:24:49,520 --> 00:24:50,320 out, 426 00:24:50,480 --> 00:24:51,400 I can explain it to you, okay? 427 00:24:51,600 --> 00:24:52,720 My gosh. 428 00:24:53,040 --> 00:24:55,720 He suddenly knows how to enchant a girl. 429 00:24:56,120 --> 00:24:57,000 What do I do? 430 00:24:57,320 --> 00:24:58,920 My heart beats so fast. 431 00:25:05,280 --> 00:25:06,000 Well... 432 00:25:06,280 --> 00:25:07,600 I’ll walk the dog first. 433 00:25:07,880 --> 00:25:08,840 I’ve already done it. 434 00:25:11,120 --> 00:25:11,800 Well... 435 00:25:12,160 --> 00:25:12,960 Well... 436 00:25:13,640 --> 00:25:15,360 I’m going to work then. 437 00:25:15,560 --> 00:25:17,200 See you tomorrow. 438 00:25:46,560 --> 00:25:47,240 Jiang Jun. 439 00:25:49,120 --> 00:25:49,760 Mr. Ma, good morning. 440 00:25:50,080 --> 00:25:51,120 You categorized the work briefs 441 00:25:51,400 --> 00:25:53,280 according to the asset list 442 00:25:53,520 --> 00:25:54,640 in a detailed way. 443 00:25:54,880 --> 00:25:55,960 It’s easy for me to search anything I want. 444 00:25:56,920 --> 00:25:57,760 This is what I should do. 445 00:25:58,240 --> 00:25:59,600 I have joined MH for years, 446 00:25:59,960 --> 00:26:02,240 and haven’t seen a newbie as careful as you. 447 00:26:03,360 --> 00:26:04,440 I’m flattered. 448 00:26:04,880 --> 00:26:07,240 My English name is Bole. 449 00:26:07,760 --> 00:26:09,720 In Chinese, it means talent scout. 450 00:26:10,400 --> 00:26:11,640 In my opinion, 451 00:26:11,960 --> 00:26:13,160 newbies are divided into two types. 452 00:26:13,440 --> 00:26:15,480 One is wild boars. 453 00:26:15,920 --> 00:26:17,840 The other is domestic pigs. 454 00:26:18,120 --> 00:26:19,440 Do you know what I mean? 455 00:26:21,240 --> 00:26:22,520 Wild boars are great. 456 00:26:22,800 --> 00:26:24,040 They have a promising future. 457 00:26:24,560 --> 00:26:27,640 They dare to explore and work hard. 458 00:26:29,120 --> 00:26:30,760 It’s an interesting metaphor. 459 00:26:32,880 --> 00:26:33,880 Be prepared 460 00:26:34,120 --> 00:26:35,280 after work. 461 00:26:35,560 --> 00:26:37,840 Mr. Qin from Wanbo is treating us. 462 00:26:38,080 --> 00:26:39,080 You’re great. 463 00:26:39,440 --> 00:26:40,160 I especially recommended you 464 00:26:40,360 --> 00:26:41,760 to join the dinner on behalf of the company. 465 00:26:43,120 --> 00:26:44,080 Me? 466 00:26:44,800 --> 00:26:46,080 Work hard! 467 00:26:46,280 --> 00:26:47,200 I believe in you. 468 00:26:48,120 --> 00:26:48,840 Mr. Ma. 469 00:26:48,840 --> 00:26:49,720 Morning. 470 00:26:49,880 --> 00:26:51,000 Morning. 471 00:27:00,720 --> 00:27:01,400 Mr. Yuan. 472 00:27:01,720 --> 00:27:04,000 The offer is too low. 473 00:27:04,400 --> 00:27:05,760 You have a big appetite. 474 00:27:05,960 --> 00:27:07,120 Going back on your words 475 00:27:07,480 --> 00:27:08,760 is a taboo in this industry. 476 00:27:09,000 --> 00:27:11,160 It’s not too much to ask 20% more. 477 00:27:13,040 --> 00:27:13,720 Impossible. 478 00:27:14,160 --> 00:27:15,000 Do you know the offer 479 00:27:15,160 --> 00:27:16,680 Jinding Investment Bank made? 480 00:27:21,720 --> 00:27:23,360 They’re not on the same level. 481 00:27:23,640 --> 00:27:24,880 Jinding is not as famous as MH. 482 00:27:25,040 --> 00:27:27,040 But their offer is great. 483 00:27:33,640 --> 00:27:34,240 Mr. Yuan. 484 00:27:34,440 --> 00:27:35,440 Mr. Ma sent Jiang Jun 485 00:27:35,600 --> 00:27:36,840 to see Mr. Qin from Wanbo. 486 00:27:37,000 --> 00:27:38,200 I heard he’s hard to deal with. 487 00:27:38,280 --> 00:27:39,600 Jiang Jun may have a trouble. 488 00:27:41,800 --> 00:27:43,320 I’ll give you one minute. 489 00:27:43,480 --> 00:27:44,680 If you don’t accept it, 490 00:27:44,880 --> 00:27:45,640 the cooperation will be terminated. 491 00:27:45,880 --> 00:27:47,160 But I want to remind you something. 492 00:27:47,360 --> 00:27:48,640 If I announce the termination of cooperation 493 00:27:48,840 --> 00:27:50,040 with you in public, 494 00:27:50,240 --> 00:27:51,840 I believe no companies will 495 00:27:52,120 --> 00:27:53,760 be interested in you anymore. 496 00:27:54,080 --> 00:27:55,040 Start the countdown. 497 00:27:56,320 --> 00:27:58,120 Book the quickest flight back to Shanghai. 498 00:27:58,240 --> 00:27:58,960 Okay. 499 00:27:59,160 --> 00:27:59,840 Mr. Yuan. 500 00:28:00,120 --> 00:28:01,120 We’re not finished. 501 00:28:01,280 --> 00:28:02,000 Thirty seconds. 502 00:28:03,280 --> 00:28:04,520 Hurry up. 503 00:28:05,960 --> 00:28:06,880 Do you have an answer? 504 00:28:10,320 --> 00:28:11,240 Everyone. 505 00:28:11,520 --> 00:28:13,680 We’re going to 506 00:28:14,360 --> 00:28:16,240 get really drunk. 507 00:28:16,400 --> 00:28:17,840 -Today... -Let’s drink to the dregs. 508 00:28:18,120 --> 00:28:18,800 We have enough wine. 509 00:28:18,960 --> 00:28:20,800 -Come on. -Cheers. 510 00:28:22,360 --> 00:28:23,480 Hey, you guys. 511 00:28:23,840 --> 00:28:25,800 Drink up your wine. Hurry up. 512 00:28:26,000 --> 00:28:27,040 Your wine’s not getting any less. 513 00:28:27,240 --> 00:28:28,440 Okay, right away. 514 00:28:28,960 --> 00:28:30,800 Jiang Jun, make it two. 515 00:28:31,000 --> 00:28:31,760 One more glass. 516 00:28:32,480 --> 00:28:34,440 Well, I can’t drink liquor. 517 00:28:34,840 --> 00:28:35,440 I will drink it up. 518 00:28:42,280 --> 00:28:43,240 Come on. 519 00:28:53,440 --> 00:28:54,720 You’re a good drinker. 520 00:29:05,680 --> 00:29:07,480 Ms. Jiang, where are you going? 521 00:29:10,400 --> 00:29:11,240 I’m sorry, Mr. Qin. 522 00:29:11,440 --> 00:29:13,080 I have to use the bathroom. 523 00:29:13,600 --> 00:29:15,360 Why are you carrying your bag? 524 00:29:21,040 --> 00:29:22,280 I’m fixing my makeup. 525 00:29:24,320 --> 00:29:25,680 Come on. 526 00:29:44,720 --> 00:29:45,840 One more. 527 00:29:57,120 --> 00:29:57,960 How about this? 528 00:29:59,760 --> 00:30:01,480 I’ll make a drink for you. 529 00:30:02,720 --> 00:30:04,000 But this first glass, 530 00:30:04,480 --> 00:30:05,960 I have to drink it with Ms. Jiang. 531 00:30:08,680 --> 00:30:09,200 Ms. Jiang, 532 00:30:09,360 --> 00:30:10,680 Mr. Ma praised you a lot in front of me. 533 00:30:10,960 --> 00:30:12,240 Although you’re a newbie, 534 00:30:12,400 --> 00:30:14,480 you’re smart, competent and bold. 535 00:30:14,880 --> 00:30:15,920 It’s a high evaluation. 536 00:30:16,200 --> 00:30:18,240 But I do have a habit. 537 00:30:18,600 --> 00:30:21,480 I don’t care about your moral standing. 538 00:30:21,640 --> 00:30:22,880 Everyone familiar with me knows that 539 00:30:23,200 --> 00:30:25,200 my rule is that 540 00:30:25,840 --> 00:30:27,720 the ability to drink is your moral standing. 541 00:30:29,640 --> 00:30:30,560 Wait. 542 00:30:31,640 --> 00:30:33,680 This is the first time we met each other. 543 00:30:34,480 --> 00:30:35,440 This is too simple. 544 00:30:36,160 --> 00:30:37,160 We have to make it serious. 545 00:30:39,640 --> 00:30:40,480 This is needed. 546 00:30:41,120 --> 00:30:42,320 Come, hold it for me. 547 00:30:44,800 --> 00:30:45,840 Right. 548 00:30:49,960 --> 00:30:51,040 Come, give it to me. 549 00:30:57,320 --> 00:30:58,440 The last step 550 00:31:04,000 --> 00:31:06,680 is called a hundred flowers in bloom. 551 00:31:08,000 --> 00:31:10,160 Ms. Jiang, can you feel my sincerity? 552 00:31:10,600 --> 00:31:11,480 Come on. 553 00:31:13,160 --> 00:31:14,080 Mr. Qin, 554 00:31:14,560 --> 00:31:16,560 I would like to drink with you. 555 00:31:16,800 --> 00:31:18,120 But I’m allergic to alcohol. 556 00:31:18,120 --> 00:31:19,080 Look at my face. 557 00:31:22,560 --> 00:31:23,400 Mr. Qin, 558 00:31:23,960 --> 00:31:25,240 Jiang Jun’s face has flushed. 559 00:31:25,480 --> 00:31:26,920 She really can’t drink. 560 00:31:27,400 --> 00:31:28,720 Please don’t force her 561 00:31:29,160 --> 00:31:30,080 for the sake of me. 562 00:31:30,560 --> 00:31:33,040 I’ll take her out for a ride. 563 00:31:35,320 --> 00:31:37,120 So, Ms. Jiang doesn’t want to 564 00:31:37,120 --> 00:31:37,920 drink with me. 565 00:31:38,600 --> 00:31:39,280 It’s okay. 566 00:31:39,600 --> 00:31:40,480 Sit. 567 00:31:40,720 --> 00:31:41,560 Jiang Jun. 568 00:31:41,880 --> 00:31:44,160 If you can’t drink it, 569 00:31:44,440 --> 00:31:45,440 I will drink it for you. 570 00:31:46,520 --> 00:31:47,920 Come, Mr. Qin. I can drink for her. 571 00:31:48,120 --> 00:31:49,240 Okay, here. 572 00:31:55,000 --> 00:31:57,320 Mr. Qin is a big client to MH. 573 00:31:58,440 --> 00:32:01,200 I’ll definitely drink with you. 574 00:32:22,240 --> 00:32:23,920 Okay, good. 575 00:32:24,560 --> 00:32:25,760 No wonder Mr. Ma recommended you, 576 00:32:25,960 --> 00:32:26,760 you’re great. 577 00:32:26,960 --> 00:32:27,680 Sit now. 578 00:32:35,120 --> 00:32:36,440 Excuse me, I have to pick it up. 579 00:32:40,320 --> 00:32:41,160 Hello? 580 00:32:42,120 --> 00:32:43,440 Is it convenient for you? 581 00:32:44,120 --> 00:32:45,840 I’m having dinner with several clients. 582 00:32:47,320 --> 00:32:48,120 Why is there so noisy? 583 00:32:48,640 --> 00:32:49,600 Did you drink? 584 00:32:52,720 --> 00:32:54,040 Send me your location. Stay there. 585 00:32:54,080 --> 00:32:54,840 I’ll come over. 586 00:33:01,320 --> 00:33:02,240 Let go of me. 587 00:33:02,640 --> 00:33:03,320 Let go of your hands. 588 00:33:10,280 --> 00:33:10,840 Come on. 589 00:33:13,280 --> 00:33:14,240 How are you? 590 00:33:16,480 --> 00:33:17,400 Let’s go home. 591 00:33:20,720 --> 00:33:21,560 Mr. Yuan, Mr. Yuan? 592 00:33:21,720 --> 00:33:22,480 Shut up! 593 00:33:46,000 --> 00:33:46,840 Be careful. 594 00:34:05,180 --> 00:34:06,820 [Mr. Du] 595 00:34:19,120 --> 00:34:21,400 My phone. 596 00:34:26,960 --> 00:34:27,710 Hello? 597 00:34:47,840 --> 00:34:48,600 Is she okay? 598 00:34:51,600 --> 00:34:53,190 It’s none of your business. 599 00:35:44,760 --> 00:35:45,600 Tell me. 600 00:35:53,360 --> 00:35:56,840 I shouldn’t drink during work hours. 601 00:35:57,120 --> 00:35:57,960 It’s my fault. 602 00:36:00,120 --> 00:36:01,080 What I mean is 603 00:36:02,480 --> 00:36:04,280 how can you let Ma Xiuran 604 00:36:04,520 --> 00:36:06,800 ride the high horse? 605 00:36:07,240 --> 00:36:08,400 I told you so many times. 606 00:36:08,640 --> 00:36:09,440 This is a battlefield. 607 00:36:09,600 --> 00:36:10,400 Not an examination room. 608 00:36:10,600 --> 00:36:11,560 It’s not like we have many rules here. 609 00:36:11,760 --> 00:36:12,800 There’re no test monitors. 610 00:36:13,000 --> 00:36:14,320 You cannot take it all 611 00:36:14,480 --> 00:36:16,080 when dealing with Ma Xiuran. 612 00:36:17,120 --> 00:36:18,720 When did I take it all? 613 00:36:18,960 --> 00:36:20,600 Yuan Shuai, do you have a problem? 614 00:36:20,880 --> 00:36:22,200 Can you be reasonable? 615 00:36:22,520 --> 00:36:23,320 Yeah. 616 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 I’m being stupid again. 617 00:36:26,200 --> 00:36:27,360 What else can I do? 618 00:36:27,920 --> 00:36:30,520 Can I deny Ma Xiuran’s orders? 619 00:36:34,040 --> 00:36:36,200 Why can you deny me? 620 00:36:38,760 --> 00:36:39,760 Don’t touch me. 621 00:36:42,640 --> 00:36:43,560 What’re you doing? 622 00:36:45,480 --> 00:36:46,480 Get down, Jiang Jun. 623 00:36:46,880 --> 00:36:48,000 It’s dangerous there. 624 00:36:48,440 --> 00:36:49,080 Hurry. 625 00:36:49,280 --> 00:36:50,800 You’re a big liar. 626 00:36:53,320 --> 00:36:54,560 Don’t be silly. Get down. 627 00:36:54,760 --> 00:36:55,840 It’s dangerous. 628 00:36:58,640 --> 00:36:59,320 Don’t puke. 629 00:37:00,200 --> 00:37:00,960 Don’t. 630 00:37:01,880 --> 00:37:03,120 Get down. I’ll catch you. 631 00:37:04,840 --> 00:37:06,120 Get over it. 632 00:37:06,520 --> 00:37:08,640 Do you think I’ll be fooled by you again? 633 00:37:08,840 --> 00:37:09,600 Get away. 634 00:37:10,920 --> 00:37:12,280 Don’t fool around, Jiang Jun! 635 00:37:13,400 --> 00:37:14,800 Get down! 636 00:37:15,160 --> 00:37:16,200 What’re you doing? 637 00:37:17,400 --> 00:37:18,400 It’s dangerous. 638 00:37:37,520 --> 00:37:39,480 I’ll catch you, come on. 639 00:37:41,120 --> 00:37:41,840 Get down. 640 00:38:02,360 --> 00:38:03,200 Did you hurt yourself? 641 00:38:04,880 --> 00:38:05,480 You deserve it. 642 00:38:05,920 --> 00:38:07,080 You said you would catch me. 643 00:38:07,240 --> 00:38:08,000 Liar. 644 00:38:09,560 --> 00:38:10,840 I wanted to give you a lesson. 645 00:38:11,080 --> 00:38:13,040 Don’t believe a man’s words. 646 00:38:14,720 --> 00:38:16,640 I won’t believe you anymore. 647 00:38:30,880 --> 00:38:31,760 Crying Girl. 648 00:38:32,480 --> 00:38:33,400 I’ll catch you. 649 00:38:39,680 --> 00:38:43,400 Three mistakes equal to a voluntary turnover, right? 650 00:38:44,440 --> 00:38:45,480 This is the second mistake. 651 00:38:45,680 --> 00:38:47,040 You got me. 652 00:38:47,720 --> 00:38:50,840 I promise there won’t be a third one. 653 00:38:52,000 --> 00:38:53,040 You silly. 654 00:38:54,120 --> 00:38:55,520 You’re already a regular employee. 655 00:38:58,040 --> 00:38:59,720 I won’t let you leave. 656 00:39:19,800 --> 00:39:20,800 Shush! 657 00:39:22,120 --> 00:39:24,720 Don’t bring Yuan Shuai, the big wolf, here! 658 00:39:37,320 --> 00:39:38,640 Got it, you little sheep. 659 00:39:40,320 --> 00:39:41,200 Let’s go home. 660 00:42:35,700 --> 00:42:39,460 Love is Sweet 38313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.