Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,910 --> 00:00:09,050
[Park Min Young]
2
00:00:10,690 --> 00:00:12,730
[Ko Kyoung Pyo]
3
00:00:13,850 --> 00:00:15,950
[Kim Jae Yeong]
4
00:00:17,000 --> 00:00:27,260
Timing and Subtitles Brought To You By
❝💥 The Almighty ✨ Team ❞ @Viki.com
5
00:00:27,260 --> 00:00:30,090
[Love in Contract]
6
00:00:30,090 --> 00:00:34,020
[All characters, businesses, groups, locations, products, and incidents are fictitious. The use of animals was filmed safely under the supervision of experts.]
7
00:00:41,680 --> 00:00:44,440
I have a husband;
8
00:00:44,440 --> 00:00:47,020
he is handsome,
9
00:00:47,020 --> 00:00:49,520
upper middle class,
10
00:00:50,500 --> 00:00:53,730
has Michelin-star culinary skills,
11
00:00:54,750 --> 00:00:57,620
and even proper manners.
12
00:01:12,260 --> 00:01:18,620
♫ Lost in my snake eyes, when are you going to realize? ♫
13
00:01:18,620 --> 00:01:25,510
♫ Something in the words, something in the way you pull me in ♫
14
00:01:28,400 --> 00:01:32,740
The best thing about this perfect man...
♫ Maybe I should have warned you ♫
15
00:01:34,140 --> 00:01:36,250
♫ You are blinded to my world ♫
16
00:01:36,250 --> 00:01:40,560
is that he respects... his wife's occupation.
♫ Of sin; run away, run away, run away ♫
17
00:01:42,730 --> 00:01:46,400
Client, I will take my leave.
18
00:01:56,970 --> 00:01:59,940
Marriage is my occupation.
19
00:01:59,940 --> 00:02:02,500
Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri., Sat.
[SMTWThFS]
20
00:02:02,500 --> 00:02:08,090
I, Choi Sang Eun, am always ready to receive a client as my husband.
21
00:02:13,540 --> 00:02:18,450
[Love in Contract]
22
00:02:23,360 --> 00:02:26,610
I hope there are no misunderstandings about my job.
23
00:02:26,610 --> 00:02:30,930
[Episode 1]
After all, I have no interest in tackling your sacred marriages,
24
00:02:30,930 --> 00:02:34,290
it's just that I've learned marriage is a business.
25
00:02:34,290 --> 00:02:37,210
According to business administration basics,
26
00:02:37,210 --> 00:02:41,010
we are committed to maximizing profits and minimizing losses.
27
00:02:41,010 --> 00:02:43,350
What is the marriage business risk?
28
00:02:43,350 --> 00:02:46,380
Of course, it's your personal life.
29
00:03:05,490 --> 00:03:07,540
- Y-Yes.
- Mr. Kim Ki Doo?
30
00:03:07,540 --> 00:03:10,270
Sit at the table to the right.
31
00:03:12,280 --> 00:03:13,730
T-Table...
32
00:03:16,420 --> 00:03:19,870
You were bullied for your appearance during school;
33
00:03:19,870 --> 00:03:21,460
you were never in a relationship.
34
00:03:21,460 --> 00:03:22,860
I have been cursed my whole life.
35
00:03:22,860 --> 00:03:25,550
That's why I worked like a madman to earn success.
36
00:03:25,550 --> 00:03:28,630
I've never been to a school reunion due to those jerks,
37
00:03:28,630 --> 00:03:30,100
but I no longer want to live like that.
38
00:03:30,100 --> 00:03:33,520
Judging by the designer items you're wearing,
39
00:03:33,520 --> 00:03:36,710
I can see your passion for success.
40
00:03:36,710 --> 00:03:40,810
Your jacket, shirt, shoes and tie,
41
00:03:40,810 --> 00:03:45,520
please refrain from wearing more than one brand logo overall.
42
00:03:45,520 --> 00:03:47,060
You meet the criteria to become a client.
43
00:03:47,060 --> 00:03:49,480
W-W-Wait, wait.
44
00:03:49,480 --> 00:03:52,810
If it's how we'll continue, let's stop here. Okay?
45
00:03:52,810 --> 00:03:54,310
Then what about you?
46
00:03:54,310 --> 00:03:57,560
How great are you? Hiding behind... Oh, my gosh.
47
00:04:02,190 --> 00:04:05,380
As a rule, no-contact meetings before signing a contract.
48
00:04:05,380 --> 00:04:07,130
I apologize if I seemed rude.
49
00:04:07,130 --> 00:04:11,470
But everyone wants an accurate analysis...
50
00:04:11,470 --> 00:04:13,580
This one is free.
51
00:04:13,580 --> 00:04:16,930
You look a bit too aggressive.
52
00:04:16,930 --> 00:04:20,830
Those jerks are going to think that you...
53
00:04:22,050 --> 00:04:23,870
push me around.
54
00:04:30,470 --> 00:04:32,520
I propose to you.
55
00:04:33,130 --> 00:04:36,670
This means our contract has been completed.
56
00:04:40,770 --> 00:04:42,460
It's nice to see you all.
57
00:04:42,460 --> 00:04:44,260
- I know, right?
- Wow, Ki Doo!
58
00:04:44,260 --> 00:04:46,970
A watch is a symbol of a man's success!
59
00:04:46,970 --> 00:04:49,750
- Hey, be quiet. Let me see, let me see.
- Could it be real?
60
00:04:49,750 --> 00:04:52,430
- It's fake.
- No, it's real!
61
00:04:52,430 --> 00:04:54,860
Our Ki Doo has become successful.
62
00:04:54,860 --> 00:04:57,060
Do you have any dating experience?
63
00:04:57,060 --> 00:05:00,570
- I've been w-working...
- Oh.
64
00:05:00,570 --> 00:05:03,880
- Hey, move it.
- Hey, hey, that woman...
65
00:05:05,860 --> 00:05:08,380
♫ It's just a game ♫
66
00:05:09,830 --> 00:05:12,420
♫ It's just a game ♫
67
00:05:13,790 --> 00:05:16,430
♫ It's just a game ♫
68
00:05:17,870 --> 00:05:21,220
♫ It's just a... All we want to do, all we want to do ♫
69
00:05:21,220 --> 00:05:23,910
Babe, I'm so sorry I'm late.
70
00:05:23,910 --> 00:05:25,840
- "Babe"?
- "Babe"?
71
00:05:25,840 --> 00:05:28,320
"Babe"?
72
00:05:28,320 --> 00:05:31,390
Honey, you wore the watch I gifted you?
73
00:05:31,390 --> 00:05:33,840
- Y-Yes.
- She just called him "Honey."
74
00:05:33,840 --> 00:05:37,910
It's tacky so I was going to throw it out, but I gave it a try.
75
00:05:37,910 --> 00:05:41,310
Hold on, there's something on your mouth.
76
00:05:43,690 --> 00:05:45,220
Thanks.
77
00:05:46,610 --> 00:05:50,010
Gosh, I should have ironed your jacket.
78
00:05:51,860 --> 00:05:55,680
As you can see, my clients are unmarried men.
79
00:05:56,990 --> 00:05:59,210
I lose weight every holiday.
80
00:05:59,210 --> 00:06:00,900
I don't know what to do this time...
81
00:06:00,900 --> 00:06:03,080
Just the wedding gifts I've given the past 25 years,
82
00:06:03,080 --> 00:06:05,410
how will singles like me get that money back?
83
00:06:05,410 --> 00:06:09,160
Chairman always seals business deals at our couples' golf outings.
84
00:06:09,160 --> 00:06:10,860
Her wish is to meet a granddaughter-in-law before death.
85
00:06:10,860 --> 00:06:12,420
I want to be a good grandson!
86
00:06:12,420 --> 00:06:14,520
I want to marry you. (Arabic)
87
00:06:14,520 --> 00:06:16,240
Please marry me.
88
00:06:16,240 --> 00:06:21,030
Whatever their stories, the world overflowed with singles who needed a wife,
89
00:06:21,030 --> 00:06:24,620
and they needed a professional.
[Single Life Helper]
90
00:06:30,550 --> 00:06:33,310
Mother, Father, hello.
91
00:06:33,310 --> 00:06:34,940
Welcome.
92
00:06:35,620 --> 00:06:39,620
Thank you for welcoming us like this.
93
00:06:43,010 --> 00:06:44,830
Jun Young?
94
00:06:45,680 --> 00:06:47,930
Your granddaughter-in-law is here. Take a look.
95
00:06:47,930 --> 00:06:51,430
She said your grandson is the most handsome. Grandma!
96
00:06:51,430 --> 00:06:53,320
In the name of the Father,
97
00:06:53,320 --> 00:06:56,390
the Son and the Holy Spirit,
98
00:06:56,390 --> 00:06:58,280
Amen.
99
00:07:11,170 --> 00:07:12,520
Good shot!
100
00:07:12,520 --> 00:07:16,220
Oh, my, oh, my! You're a total pro!
101
00:07:16,220 --> 00:07:20,900
It sliced a bit. I think, just be careful of the hazard.
102
00:07:22,970 --> 00:07:25,050
- Good shot!
- Good shot!
103
00:07:25,050 --> 00:07:28,520
If not for your wife, it would fall into the hazard!
104
00:07:28,520 --> 00:07:32,930
Chairman says your skills are up to participate in the Ladies Professional Golf Association.
105
00:07:32,930 --> 00:07:36,030
I scored brownie points with my wife, thanks to you.
106
00:07:36,030 --> 00:07:37,850
Please be happy, everyone.
107
00:07:37,850 --> 00:07:41,380
Thank you for coming to our wedding.
108
00:07:41,380 --> 00:07:44,160
Thank you.
109
00:07:44,160 --> 00:07:46,550
Due to gems I received as compensation then,
110
00:07:46,550 --> 00:07:50,190
I was misjudged as selling stolen goods at Jongro.
111
00:07:50,190 --> 00:07:53,110
Of course, money isn't everything.
112
00:07:53,110 --> 00:07:56,610
There are clients I sincerely wish to help.
113
00:07:56,610 --> 00:08:01,240
This client was the precious son of an all-daughters family.
114
00:08:01,240 --> 00:08:02,920
Dad, he has a wee-wee!
115
00:08:02,920 --> 00:08:05,370
His father heard of his newborn son while playing hwatu (card game).
116
00:08:05,370 --> 00:08:09,200
- I got a gwang!
- He yelled, "I got a gwang (win)!"
117
00:08:09,200 --> 00:08:12,290
He named his son Gwang Nam.
[Birth Certificate: Woo Gwang Nam]
118
00:08:12,290 --> 00:08:14,210
He did taekwondo,
119
00:08:14,210 --> 00:08:17,040
- Oath!
- Boy Scouts,
120
00:08:18,100 --> 00:08:20,440
soccer,
121
00:08:20,440 --> 00:08:21,630
and boxing.
122
00:08:21,630 --> 00:08:23,320
Victory!
123
00:08:23,320 --> 00:08:25,190
And even the Marines...
124
00:08:25,190 --> 00:08:29,920
He was skilled in all a father could ask for in a son,
125
00:08:31,160 --> 00:08:34,110
but realized he was gay.
126
00:08:36,550 --> 00:08:40,190
Since he couldn't even consider coming out,
127
00:08:40,190 --> 00:08:43,860
he ended up... coming to me.
128
00:08:43,860 --> 00:08:47,940
I don't care if my father beats me to death. I just...
129
00:08:47,940 --> 00:08:50,440
feel sorry for my older sisters.
130
00:08:50,440 --> 00:08:53,590
While our parents did all for me, my sisters
131
00:08:53,590 --> 00:08:55,740
couldn't even take piano lessons, like everyone else.
132
00:08:55,740 --> 00:08:59,580
But when my boyfriend and I were on a date at the bell tower—
133
00:08:59,580 --> 00:09:02,210
You know? Kiss time ending the countdown,
134
00:09:02,210 --> 00:09:05,160
- I accidentally ran into my sisters.
- Oh my.
135
00:09:05,160 --> 00:09:07,130
My eldest sister yelled at me,
136
00:09:07,130 --> 00:09:11,440
bawling and asking if I will be this selfish.
137
00:09:11,440 --> 00:09:14,760
I never did anything for my noonas (older sisters)
138
00:09:14,760 --> 00:09:18,020
so I want to act like I'm who they want me to be.
139
00:09:18,020 --> 00:09:20,480
Please help me this once.
140
00:09:46,410 --> 00:09:48,360
Filing a marriage certificate is an option.
[Marriage Certificate]
141
00:09:48,360 --> 00:09:51,160
I'm more than willing if he pays the cost.
[Marriage Certificate]
142
00:09:51,160 --> 00:09:53,860
However, timing must be right,
143
00:09:53,860 --> 00:09:56,970
since two husbands at one time is impossible.
144
00:09:56,970 --> 00:09:59,760
As I became a 13-year veteran,
145
00:09:59,760 --> 00:10:02,160
I entered my thirties.
146
00:10:02,160 --> 00:10:05,300
Grandma passed away with a big smile. Thank you, Helper.
147
00:10:05,300 --> 00:10:07,250
Helper, our company survived, thanks to you.
148
00:10:07,250 --> 00:10:10,310
They can't say a word after that. Thank you so much!
149
00:10:10,310 --> 00:10:11,820
Helper, thank you so much!
150
00:10:11,820 --> 00:10:15,800
Thank you. I wish you great happiness.
151
00:10:17,080 --> 00:10:21,280
I feel rewarded in what I do and live happily.
152
00:10:31,810 --> 00:10:36,770
That's right, I'm satisfied with my life.
153
00:10:37,520 --> 00:10:39,580
All right, it's not morning right now.
154
00:10:39,580 --> 00:10:41,540
The sun isn't rising. It's setting.
155
00:10:41,540 --> 00:10:44,730
- Please get up!
- Gosh...
156
00:10:44,730 --> 00:10:48,850
Does your client husband know his wife's real identity?
157
00:10:48,850 --> 00:10:53,370
Hey. He's better than me at hiding his identity.
158
00:10:53,370 --> 00:10:56,380
Get it together. Hurry and get ready!
159
00:11:07,420 --> 00:11:08,950
[Jung Ji Ho]
160
00:11:21,720 --> 00:11:23,300
Bye!
161
00:11:26,950 --> 00:11:28,010
Brunch?
162
00:11:28,010 --> 00:11:30,800
- No, just some coffee for me.
- Okay.
163
00:11:33,130 --> 00:11:35,450
- Here.
- Thank you.
164
00:11:41,850 --> 00:11:44,050
What's this?
165
00:11:44,050 --> 00:11:46,250
Sorry, we'll leave right after we eat.
166
00:11:46,250 --> 00:11:49,510
It's okay. As I said, she's the roommate and soulmate.
167
00:11:49,510 --> 00:11:51,230
Have a seat.
168
00:11:52,210 --> 00:11:54,130
Hi, have a seat.
169
00:11:54,130 --> 00:11:56,150
I won't bite you.
170
00:11:56,150 --> 00:11:59,270
Sure, then please excuse me.
171
00:12:02,520 --> 00:12:05,670
Beautiful women are so annoying.
172
00:12:05,670 --> 00:12:07,980
Is this the woman you fake married?
173
00:12:07,980 --> 00:12:09,700
She dislikes that word...
174
00:12:09,700 --> 00:12:12,210
Doing your best to make that one person happy,
175
00:12:12,210 --> 00:12:16,620
isn't this what marriage is all about?
176
00:12:16,620 --> 00:12:19,650
Then what about you two? Will you keep acting married?
177
00:12:19,650 --> 00:12:22,260
We're already divorced. This woman is very expensive.
178
00:12:22,260 --> 00:12:24,280
- I can't afford her.
- Then why are you living together?
179
00:12:24,280 --> 00:12:26,030
It's nice to live together.
180
00:12:26,030 --> 00:12:28,570
- Right?
- Right.
181
00:12:28,570 --> 00:12:32,610
I absolutely loathe men.
182
00:12:32,610 --> 00:12:35,330
Hey, I told you to get rid of all those rings.
183
00:12:35,330 --> 00:12:38,130
I get chills each time I open that drawer while cleaning.
184
00:12:38,130 --> 00:12:40,990
I might get gold-phobia. Just keep using the same one!
185
00:12:40,990 --> 00:12:45,000
Gwang Nam, wearing a customized ring for each client
186
00:12:45,000 --> 00:12:47,850
- is my professional spirit.
- My gosh...
187
00:12:47,850 --> 00:12:49,810
Who would recognize that?
188
00:12:49,810 --> 00:12:51,410
Oh, right, Noona.
189
00:12:51,410 --> 00:12:53,780
Are you really retiring this month?
190
00:12:54,500 --> 00:12:57,480
Yes. Why? Will you throw a retirement party for me?
191
00:12:57,480 --> 00:13:01,550
Of course. My ex-wife is totally ending her married life so
192
00:13:01,550 --> 00:13:04,780
I made grand preparations. Look, Noona, I prepared everything.
193
00:13:04,780 --> 00:13:06,060
This is your style.
194
00:13:06,060 --> 00:13:07,900
- Hey! Is this someone's sixtieth birthday?
- Look at this too.
195
00:13:07,900 --> 00:13:09,360
Here, at the bottom, bottom.
196
00:13:09,360 --> 00:13:10,950
Hey!
197
00:13:14,830 --> 00:13:16,750
Oh, I was too tactless.
198
00:13:16,750 --> 00:13:18,620
I'll leave you two alone.
199
00:13:18,620 --> 00:13:20,710
Can you pass my bag?
200
00:13:20,710 --> 00:13:23,180
Please have a good time.
201
00:13:26,270 --> 00:13:28,560
Are you sure you're divorced?
202
00:13:28,560 --> 00:13:30,560
Let me see your family register.
203
00:13:32,580 --> 00:13:34,580
Gosh.
204
00:13:36,150 --> 00:13:37,700
Here!
205
00:13:39,760 --> 00:13:42,410
What's this? This isn't yours.
206
00:13:42,410 --> 00:13:44,670
It's hers. The husband's name isn't mine.
207
00:13:44,670 --> 00:13:48,210
Jung Ji Ho, an excellent client.
[Jung Ji Ho]
208
00:13:49,490 --> 00:13:53,950
Today I visit my Monday-Wednesday-Friday client's house.
209
00:13:53,950 --> 00:13:57,760
His name is Jung Ji Ho.
210
00:13:57,760 --> 00:14:00,960
However, my roommate calls him Mr. Money (sounds like Wed., Fri.)
211
00:14:00,960 --> 00:14:03,570
or sometimes Mr. Pension,
212
00:14:03,570 --> 00:14:08,150
since he always pays without fail every time.
213
00:14:09,050 --> 00:14:13,050
All I know about him is his basic demographics,
214
00:14:13,050 --> 00:14:16,220
his name plus his age of 36 years.
215
00:14:16,220 --> 00:14:19,850
In a list of hundreds of clients, he's...
216
00:14:20,660 --> 00:14:22,940
a bit special.
217
00:14:32,650 --> 00:14:36,650
We're... a five-year-married couple.
218
00:14:42,950 --> 00:14:48,050
He always chooses the menu, and he cooks as well.
219
00:14:48,050 --> 00:14:49,820
He's...
220
00:14:50,450 --> 00:14:53,730
frighteningly quiet.
221
00:14:53,730 --> 00:14:57,080
Even if you add all words he said the past five years,
222
00:14:57,080 --> 00:15:00,060
I'd say it's 50-plus words.
223
00:15:00,060 --> 00:15:03,850
He... appeared all of a sudden.
224
00:15:03,850 --> 00:15:08,650
You filled in as a wife, and the divorce process was perfect. Thank you.
225
00:15:08,650 --> 00:15:11,650
That way, your actual future wife may rest assured.
226
00:15:11,650 --> 00:15:15,250
Even so, your divorce record increased due to me so I'm rather sorry.
227
00:15:15,250 --> 00:15:17,710
It's all right. It holds no significance to me.
228
00:15:17,710 --> 00:15:20,840
Then have a happy life.
229
00:15:24,030 --> 00:15:26,960
I thought mere records didn't mean anything,
230
00:15:26,960 --> 00:15:32,140
but after receiving a document with 12 divorces recorded in my late twenties,
[Marital Records]
231
00:15:32,140 --> 00:15:35,490
let's say it felt like a report card of my life.
232
00:15:35,490 --> 00:15:38,060
Right when I didn't feel too happy...
233
00:15:38,060 --> 00:15:40,750
[Client Profile]
234
00:16:04,250 --> 00:16:08,050
- Yes.
- Yes, you can sit in the seat to the right.
235
00:16:31,410 --> 00:16:34,080
Please marry me.
236
00:16:40,450 --> 00:16:44,250
You want a contract with a marriage certificate, but for no special reason?
237
00:16:44,250 --> 00:16:48,700
The terms stated by client's request, no personal information.
238
00:16:48,700 --> 00:16:49,960
Is that correct?
239
00:16:49,960 --> 00:16:52,570
That's correct. However...
240
00:16:52,570 --> 00:16:55,950
no specific duration and every possible day,
241
00:16:55,950 --> 00:16:59,850
since you had no reason for referral was just a bit odd.
242
00:17:00,610 --> 00:17:04,520
How does eating dinner with me sound?
243
00:17:04,520 --> 00:17:07,190
Like a married couple.
244
00:17:08,390 --> 00:17:11,900
Your facial expression says otherwise.
245
00:17:11,900 --> 00:17:13,400
Pardon?
246
00:17:13,400 --> 00:17:15,390
Never mind.
247
00:17:20,280 --> 00:17:22,080
By any chance...
248
00:17:23,180 --> 00:17:26,620
are you afraid of me?
249
00:17:26,620 --> 00:17:30,050
Me? I had no justification to decline him.
250
00:17:30,050 --> 00:17:32,030
As long as they abide by the contract,
251
00:17:32,030 --> 00:17:35,700
I have no reason to dig into the clients' personal information.
252
00:17:35,700 --> 00:17:40,050
I wanted to know what he was up to as well.
253
00:17:40,920 --> 00:17:42,950
Then let's do this.
254
00:17:44,900 --> 00:17:48,020
Daily would be difficult since I have other clients.
255
00:17:48,020 --> 00:17:51,050
Monday, Wednesday, and Friday nights are all right.
256
00:17:51,050 --> 00:17:53,910
Are Monday, Wednesday, and Friday nights okay?
257
00:17:53,910 --> 00:17:57,250
Yes, let's do that.
258
00:17:57,250 --> 00:17:58,900
He...
259
00:17:58,900 --> 00:18:03,560
never asked or said anything.
260
00:18:03,560 --> 00:18:08,090
At some point, the Mondays, Wednesdays, and Fridays we ate dinner silently
261
00:18:08,090 --> 00:18:10,990
felt like a break.
262
00:18:14,520 --> 00:18:18,310
Ji Ho, you really don't say much.
263
00:18:19,980 --> 00:18:22,510
Not really.
264
00:18:30,830 --> 00:18:33,620
I do when I need to.
265
00:18:36,170 --> 00:18:37,960
Sure.
266
00:18:37,960 --> 00:18:42,350
Many men hit on me within pretext of the contract,
267
00:18:42,350 --> 00:18:46,950
but this man... seems sincere.
268
00:18:48,750 --> 00:18:54,050
What if I'm also one who's satisfied with just this much?
269
00:19:33,920 --> 00:19:35,520
(Personal information)
270
00:19:36,420 --> 00:19:37,750
[Crime Chronicles]
271
00:19:37,750 --> 00:19:43,300
The most perfect method to converse without exposing oneself...
272
00:19:43,300 --> 00:19:45,490
is silence.
273
00:20:16,490 --> 00:20:18,730
(Tracking)
274
00:20:23,200 --> 00:20:26,480
- I said not to feed them! What's all this mess?
- Stop it!
275
00:20:26,480 --> 00:20:29,440
Get rid of this! So annoying!
276
00:20:29,440 --> 00:20:31,070
I said not to do this! So why?
277
00:20:31,070 --> 00:20:33,200
You kept feeding them and see it now!
278
00:20:33,200 --> 00:20:36,050
- Get rid of it!
- Stop it!
279
00:20:36,050 --> 00:20:37,190
You're so annoying!
280
00:20:37,190 --> 00:20:39,870
- Just throw it all away!
- Please help me!
281
00:20:39,870 --> 00:20:40,950
Gosh!
282
00:20:40,950 --> 00:20:44,050
I think he is insane! He put poison in the cat food.
283
00:20:44,050 --> 00:20:46,320
- Look at that, look.
- Don't feed them again!
284
00:20:46,320 --> 00:20:49,670
You feed them once more, and I'll cut their necks and leave them at your door!
285
00:20:49,670 --> 00:20:52,200
That's a threat and violates animal protection laws.
286
00:20:52,200 --> 00:20:55,150
- Who the heck are you? The police?
- No.
287
00:20:55,150 --> 00:20:58,950
Whether a cat starves to death or not, why are you so nosy?
288
00:20:58,950 --> 00:21:00,970
Look at this mess they made!
289
00:21:00,970 --> 00:21:02,690
I can't live in this stench!
290
00:21:02,690 --> 00:21:04,390
They wouldn't do that if they were full.
291
00:21:04,390 --> 00:21:05,760
- That's what I'm saying!
- F***!
292
00:21:05,760 --> 00:21:07,590
If I get a disease, will you be responsible?
293
00:21:07,590 --> 00:21:10,950
We must exterminate every one of them!
294
00:21:10,950 --> 00:21:15,000
In China, when sparrows kept pecking at their grain,
295
00:21:15,000 --> 00:21:19,950
the whole nation rallied to catch and kill millions of sparrows.
296
00:21:19,950 --> 00:21:24,050
But the next year, as sparrows declined, the locusts they would eat destroyed grain.
297
00:21:24,050 --> 00:21:27,000
The grain damage was incomparable to what sparrows did.
298
00:21:27,000 --> 00:21:29,850
Finally, China ended up importing sparrows.
299
00:21:29,850 --> 00:21:31,940
What bullsh** are you saying?
300
00:21:31,940 --> 00:21:35,270
It's mice that carry harmful bacteria to humans, not cats.
301
00:21:35,270 --> 00:21:37,170
Cats are quite clean,
302
00:21:37,170 --> 00:21:40,190
as long as their stomachs are full.
303
00:21:40,190 --> 00:21:43,050
Gosh, darn it! So annoying! Sh*t!
304
00:21:43,050 --> 00:21:44,840
Darn it!
305
00:21:45,680 --> 00:21:48,730
You must like cats.
306
00:21:48,730 --> 00:21:50,620
- I don't like them.
- Pardon?
307
00:21:50,620 --> 00:21:52,940
And well... stray cats...
308
00:21:52,940 --> 00:21:56,130
have parasites. Make sure...
309
00:21:56,130 --> 00:21:59,050
to wash your hands.
310
00:21:59,050 --> 00:22:01,250
What a prick.
311
00:22:50,390 --> 00:22:52,650
Many people can make you pretty.
312
00:22:52,650 --> 00:22:56,180
However, ridding your impetuousness is on you.
313
00:22:56,180 --> 00:22:58,030
Do you understand?
314
00:23:14,940 --> 00:23:16,730
Are you busy today?
315
00:23:16,730 --> 00:23:18,430
Two cases, back to back. Why?
316
00:23:18,430 --> 00:23:21,730
It's the last few, so take it easy. Let's drink.
317
00:23:21,730 --> 00:23:24,360
Let's just throw your retirement party today.
318
00:23:24,360 --> 00:23:26,970
How did you know today was my last day?
319
00:23:26,970 --> 00:23:29,720
It'll probably end around 9:30 p.m.
[May 14, Retirement Day. Debt paid!]
320
00:23:29,720 --> 00:23:31,900
Finish your last wedding with finesse!
321
00:23:31,900 --> 00:23:34,560
Okay, all right.
322
00:23:45,060 --> 00:23:55,040
Timing and Subtitles Brought To You By
❝💥 The Almighty ✨ Team ❞ @Viki.com
323
00:24:23,810 --> 00:24:26,640
Thank you for being kind to me all this time.
324
00:24:43,200 --> 00:24:46,510
You shouldn't call me pretty then do this.
325
00:24:46,510 --> 00:24:49,070
You shouldn't have contacted me.
326
00:24:51,020 --> 00:24:54,450
- I didn't know it would turn out like this.
- I was being sincere.
327
00:24:54,450 --> 00:24:57,110
Even as you whispered sweet nothings to other women, I—
328
00:24:57,110 --> 00:24:59,570
I was being sincere, too!
329
00:25:06,960 --> 00:25:11,090
Director, I begged you to postpone this scene!
330
00:25:11,090 --> 00:25:12,830
It's more than good.
331
00:25:12,830 --> 00:25:17,070
You worried if the actors could get into character, but it's fine.
332
00:25:17,070 --> 00:25:18,960
It's because they got too into character.
333
00:25:18,960 --> 00:25:22,020
- You could have edited the last part.
- Quiet.
334
00:25:24,720 --> 00:25:26,900
Did you say "sincere"?
335
00:25:27,580 --> 00:25:29,230
Fine.
336
00:25:32,590 --> 00:25:34,190
Then what about love?
337
00:25:34,190 --> 00:25:35,980
Did you love me?
338
00:25:35,980 --> 00:25:37,490
"Love"?
339
00:25:46,290 --> 00:25:49,090
I don't know the first thing about love.
340
00:25:55,610 --> 00:25:58,630
Cut, okay! Wow! Hey, that was great!
341
00:25:58,630 --> 00:26:01,230
Yu Mi! That's the emotion!
342
00:26:02,380 --> 00:26:03,980
Hyung, are you okay?
343
00:26:05,660 --> 00:26:06,970
Are you okay?
344
00:26:06,970 --> 00:26:09,100
Geez!
345
00:26:16,360 --> 00:26:17,940
Are you okay?
346
00:26:20,860 --> 00:26:23,130
Jamie, look at this.
347
00:26:23,130 --> 00:26:24,640
I got slapped. It hurts so much.
348
00:26:24,640 --> 00:26:26,790
Blow me a kiss here.
349
00:26:26,790 --> 00:26:28,340
Jamie?
350
00:26:34,680 --> 00:26:36,300
Aigoo...
351
00:26:37,620 --> 00:26:39,820
Why did you give her hope?
352
00:26:39,820 --> 00:26:41,660
What hope? What?
353
00:26:41,660 --> 00:26:43,460
She asked if she was pretty so I said yes.
354
00:26:43,460 --> 00:26:46,170
She asked to eat with me so yes. She wanted a ride home so okay.
355
00:26:46,170 --> 00:26:48,560
She said she'll call me "Babe" so I said whatever. Is that wrong?
356
00:26:48,560 --> 00:26:51,220
That's basically being in a relationship, Hyung.
357
00:26:51,220 --> 00:26:52,460
And she is an actress!
358
00:26:52,460 --> 00:26:54,070
You think she'd be fine with an uncertain position?
359
00:26:54,070 --> 00:26:57,480
My face hurts so stop it!
360
00:26:57,480 --> 00:27:00,320
Jamie! I think she gave me a concussion.
361
00:27:00,320 --> 00:27:03,060
Those video calls misled her even more!
362
00:27:03,060 --> 00:27:05,560
How many scandals did you get due to that?
363
00:27:06,180 --> 00:27:08,390
You could have just explained to Yu Mi.
364
00:27:08,390 --> 00:27:11,330
Explain? Did I commit a crime? Right, Honey?
365
00:27:11,330 --> 00:27:13,590
We're honorable, right?
366
00:27:13,590 --> 00:27:15,410
What's there to be honorable about?
367
00:27:15,410 --> 00:27:19,000
You named your cat after your first love, and you're like this daily.
368
00:27:19,000 --> 00:27:21,720
What first love? So childish.
369
00:27:23,160 --> 00:27:24,710
She was just...
370
00:27:25,830 --> 00:27:30,210
the first strong, cool...
371
00:27:30,840 --> 00:27:33,000
and oddly sexy woman I've seen.
372
00:27:33,000 --> 00:27:38,190
So she stuck in my head 13 years, and made me lose interest in other women.
373
00:27:40,530 --> 00:27:43,020
That's pretty much it.
374
00:27:43,020 --> 00:27:45,280
It's ordinarily called a first love, Hyung.
375
00:27:45,280 --> 00:27:46,560
Well, am I ordinary?
376
00:27:46,560 --> 00:27:50,360
How would you feel if Jamie married someone?
377
00:27:50,360 --> 00:27:54,320
That woman isn't your normal, run-of-the-mill woman. Married, my a**.
378
00:27:54,320 --> 00:27:55,670
Hey, exactly!
379
00:27:55,670 --> 00:27:59,480
She could have met an incredible man who made her into that ideal run-of-the-mill wife.
380
00:27:59,480 --> 00:28:04,240
And she could have become the Queen of Housewives with a lovey-dovey life.
381
00:28:04,240 --> 00:28:06,570
I guess she is marrying age.
382
00:28:07,500 --> 00:28:11,750
I guess... I don't feel great about it.
383
00:28:11,750 --> 00:28:14,990
But hey, who could take responsibility for that woman?
384
00:28:14,990 --> 00:28:17,400
He must be someone like me at least.
385
00:28:18,820 --> 00:28:20,840
Did she get married?
386
00:28:20,840 --> 00:28:23,250
See? She is your first love.
387
00:28:23,880 --> 00:28:26,070
Hey, why did you enter?
388
00:28:26,070 --> 00:28:27,420
Get out!
389
00:28:27,420 --> 00:28:29,140
I came to check on you...
390
00:28:29,140 --> 00:28:31,870
Gosh, I hurt, and you just added stress. Quick, leave!
391
00:28:31,870 --> 00:28:33,840
I'm going!
392
00:28:33,840 --> 00:28:35,030
How infuriating!
393
00:28:35,030 --> 00:28:38,640
If she really married, that man isn't in his right mind.
394
00:28:38,640 --> 00:28:41,950
Excuse me! More kimchi, please.
395
00:28:50,230 --> 00:28:54,580
[Blog]
396
00:28:56,750 --> 00:28:59,690
Why? Want to try cooking it at home since it's so good?
397
00:28:59,690 --> 00:29:02,170
What good is it to learn to cook by text?
398
00:29:02,170 --> 00:29:06,040
You look pretty so I'll teach you our family recipe.
399
00:29:06,040 --> 00:29:07,860
It's okay. I'm fine.
400
00:29:07,860 --> 00:29:12,360
The MSG taste was too strong so I searched if it could taste cleaner.
401
00:29:12,360 --> 00:29:16,100
Oh, the codfish is quite fresh,
402
00:29:16,100 --> 00:29:18,970
which is expected at this price.
403
00:29:48,480 --> 00:29:51,810
Why are they so interested in other people's affairs?
404
00:29:54,550 --> 00:29:58,070
I guess... my occupation did stand out...
405
00:29:58,070 --> 00:30:00,820
on this small piece of land.
406
00:30:07,490 --> 00:30:12,030
Excuse me, you got married here last weekend too, right?
407
00:30:12,640 --> 00:30:15,200
- I didn't.
- Yes, you did!
408
00:30:15,200 --> 00:30:16,930
Saturday at noon.
409
00:30:16,930 --> 00:30:20,310
We mentioned how you look similar to a movie star.
410
00:30:20,310 --> 00:30:22,270
I didn't...
411
00:30:22,270 --> 00:30:23,620
I got a divorce.
412
00:30:23,620 --> 00:30:25,000
Pardon?
413
00:30:25,660 --> 00:30:28,820
- See? We're right.
- We're right!
414
00:30:34,200 --> 00:30:38,120
I got a divorce on Sunday, and today is my wedding.
415
00:30:38,120 --> 00:30:42,100
So please keep this a secret, and if I happen to hear anything,
416
00:30:42,100 --> 00:30:45,310
Kim Sun Mi, and Choi Ah Yeon,
417
00:30:45,310 --> 00:30:47,540
I'll sue you both.
418
00:30:50,370 --> 00:30:53,520
Well, today wasn't the first time.
419
00:30:53,520 --> 00:30:55,820
I propose to you.
420
00:30:55,820 --> 00:30:57,450
Sister-in-law?
421
00:30:57,450 --> 00:30:59,600
It's you, right?
422
00:31:00,830 --> 00:31:03,090
Unbelievable!
423
00:31:04,860 --> 00:31:07,830
At least, she didn't grab my hair since I was her sister-in-law.
424
00:31:08,970 --> 00:31:11,430
I'll retire anyway.
425
00:31:18,930 --> 00:31:20,000
[Transfer to account]
426
00:31:20,000 --> 00:31:21,000
Please enter the amount.
427
00:31:21,000 --> 00:31:24,310
♪ The envelope has opened ♪
428
00:31:25,060 --> 00:31:28,390
Yoo Mi Ho, "bon appetit" this month too.
429
00:31:28,390 --> 00:31:32,560
Currently finalizing, please wait a moment.
430
00:31:37,050 --> 00:31:42,050
Do you know... how much you cost us...
431
00:31:42,050 --> 00:31:43,810
by canceling this marriage?
432
00:31:43,810 --> 00:31:46,390
You must not worry about me.
433
00:31:46,390 --> 00:31:48,600
Madam Yoo, how much do you make?
434
00:31:49,410 --> 00:31:52,290
If I had wed into Kangjin Group as planned,
435
00:31:52,290 --> 00:31:55,370
would it have secured your future as well?
436
00:31:59,100 --> 00:32:02,330
I'll let you keep using that car.
437
00:32:02,330 --> 00:32:04,100
That works, right?
438
00:32:19,040 --> 00:32:21,060
[Receipt]
439
00:32:22,800 --> 00:32:25,760
I finally fulfilled 13 years.
440
00:32:26,460 --> 00:32:29,800
What will you do now, Madam Yoo?
441
00:32:31,280 --> 00:32:34,120
You're getting cut off.
442
00:32:42,230 --> 00:32:44,380
[Madam Yoo]
443
00:32:48,650 --> 00:32:49,700
[Madam Yoo]
444
00:32:49,700 --> 00:32:51,520
Oh, my gosh.
445
00:32:53,570 --> 00:32:56,650
- Why do you call me?
- Lady Jamie.
446
00:32:56,650 --> 00:32:59,120
I abandoned that name long ago.
447
00:32:59,120 --> 00:33:02,240
Have you seen the money I transferred? Did you call to thank me?
448
00:33:02,240 --> 00:33:05,200
I'm in Cheongdam-dong.
449
00:33:18,930 --> 00:33:22,230
I'm not here since you called me. I have something to say.
450
00:33:32,730 --> 00:33:36,360
I paid 13 years of debt for being raised
451
00:33:36,360 --> 00:33:39,270
by that awful, vengeful woman.
452
00:33:39,270 --> 00:33:42,940
To see her crumble in front of me,
453
00:33:42,940 --> 00:33:45,500
this is the day...
454
00:33:54,260 --> 00:33:55,740
Hibiscus (coffee)
455
00:33:55,740 --> 00:33:57,820
served hot
456
00:33:59,560 --> 00:34:01,400
as you like, right?
457
00:34:05,010 --> 00:34:07,010
Do you still remember my menstrual cycle?
458
00:34:07,010 --> 00:34:10,570
Today it started so your cramps are severe,
459
00:34:10,570 --> 00:34:13,300
and you're very sensitive.
460
00:34:16,080 --> 00:34:18,770
I've been busy so I missed this season's collection; however,
461
00:34:18,770 --> 00:34:21,920
I got to see all of it today.
462
00:34:21,920 --> 00:34:24,730
Spending money never gets tiring, right?
463
00:34:27,230 --> 00:34:29,570
I'd be a corpse without money.
464
00:34:29,570 --> 00:34:31,590
What do you need to tell me?
465
00:34:33,190 --> 00:34:35,410
I'll go first.
466
00:34:35,410 --> 00:34:39,430
Stop sending me money now.
467
00:34:44,290 --> 00:34:45,610
Why?
468
00:34:45,610 --> 00:34:48,630
Is there a new way for me to compensate you?
469
00:34:48,630 --> 00:34:50,250
You don't need to twist it like that.
470
00:34:50,250 --> 00:34:52,220
It's as I said;
471
00:34:52,220 --> 00:34:55,560
I don't need money anymore.
472
00:34:57,560 --> 00:34:59,360
Are you upset I said to stop sending money?
473
00:34:59,360 --> 00:35:03,810
You took each won from me for the last 13 years, since I was 20 years old,
474
00:35:03,810 --> 00:35:07,060
yet you speak as if you're being considerate.
475
00:35:08,240 --> 00:35:11,320
One would think you're my savior.
476
00:35:24,460 --> 00:35:25,910
Good for me.
477
00:35:25,910 --> 00:35:28,160
I'm going to be rich now.
478
00:35:28,160 --> 00:35:29,800
I'm leaving.
479
00:35:32,810 --> 00:35:35,080
The coffee is still hot so I couldn't even sip yet.
480
00:35:35,080 --> 00:35:37,330
Let's drink this and leave together.
481
00:35:37,330 --> 00:35:41,360
We have nothing to do with each other now.
482
00:35:44,230 --> 00:35:46,980
You don't look too well.
483
00:35:46,980 --> 00:35:49,340
Acting like you know me inside out,
484
00:35:49,340 --> 00:35:52,160
didn't you quit that afterward?
485
00:36:26,350 --> 00:36:27,650
Yes.
486
00:36:27,650 --> 00:36:30,390
Today is the reception with important buyers, right?
487
00:36:30,390 --> 00:36:32,020
The Sinjung Convention Center?
488
00:36:32,020 --> 00:36:35,150
All right. Okay.
489
00:36:50,570 --> 00:36:52,550
What's your favorite movie genre?
490
00:36:52,550 --> 00:36:54,060
I like thrillers.
491
00:36:54,060 --> 00:36:56,310
- Your favorite color?
- The color red.
492
00:36:56,310 --> 00:36:59,020
The most lovable aegyo (acting cute) you can express
493
00:36:59,020 --> 00:37:01,420
to one you love most is what?
494
00:37:02,140 --> 00:37:03,850
Are my questions too difficult?
495
00:37:03,850 --> 00:37:08,790
All right, this task is to recover from your call phobias.
496
00:37:08,790 --> 00:37:13,340
Using the list of conversation starters I handed out to you,
497
00:37:13,340 --> 00:37:15,320
it can be anyone you know personally.
498
00:37:15,320 --> 00:37:17,590
If you try to start a conversation, eventually,
499
00:37:17,590 --> 00:37:21,660
I believe you will handle a conversation as smoothly as water.
500
00:37:21,660 --> 00:37:23,650
Excuse me...
501
00:37:24,650 --> 00:37:30,830
If I don't know anyone personally, what should I do?
502
00:37:30,830 --> 00:37:34,550
If there's no one, then family is fine.
503
00:37:34,550 --> 00:37:39,070
Don't think too hard about it. Let's look at the first question.
504
00:37:39,070 --> 00:37:44,190
[Fun Talent Show]
505
00:37:50,130 --> 00:37:53,920
[Fun Talent Show]
506
00:38:00,820 --> 00:38:05,840
[Sinjung Kindergarten]
507
00:38:05,840 --> 00:38:09,100
♪ Daddy bear is plump ♪
508
00:38:09,100 --> 00:38:11,010
Hey, come on. Let me through.
509
00:38:11,010 --> 00:38:13,970
Move, move. There she is!
510
00:38:13,970 --> 00:38:17,970
♪ Baby bear is too cute ♪
511
00:38:17,970 --> 00:38:21,960
♪ Shrug, shrug, what a good job ♪
512
00:38:21,960 --> 00:38:23,380
- Sir.
- Yes?
513
00:38:23,380 --> 00:38:26,850
Can you please clarify if my role is a mom or wife?
514
00:38:26,850 --> 00:38:28,650
Gosh, don't be so stubborn.
515
00:38:28,650 --> 00:38:31,300
Hey, Min Ju! Daddy is here!
516
00:38:31,300 --> 00:38:32,510
Min Ju!
517
00:38:32,510 --> 00:38:34,350
Mommy is here, too!
518
00:38:34,350 --> 00:38:36,430
That's my girl!
519
00:38:36,430 --> 00:38:38,140
Honey, you should wave, too.
520
00:38:38,140 --> 00:38:39,480
Hey, Min Ju!
521
00:38:39,480 --> 00:38:41,900
Aigoo, my daughter is so good!
522
00:38:41,900 --> 00:38:44,420
♪ Mommy bear is skinny ♪
523
00:38:44,420 --> 00:38:48,640
- ♪ Baby bear is too cute ♪
- Mom... Mom...
524
00:38:48,640 --> 00:38:53,180
- ♪ Shrug, shrug, what a good job ♪
- Mom...
525
00:38:53,180 --> 00:38:55,560
Mom...
526
00:38:56,510 --> 00:38:58,760
Mom...
527
00:39:07,360 --> 00:39:12,590
[Fun Talent Show]
528
00:39:13,950 --> 00:39:16,420
(Art details)
529
00:39:19,310 --> 00:39:21,830
Hey. Hey!
530
00:39:21,830 --> 00:39:24,630
That little... Hey!
531
00:39:26,110 --> 00:39:28,170
What are you doing? We agreed to two hours.
532
00:39:28,170 --> 00:39:32,130
My job... was to be a wife, not a mom.
533
00:39:32,130 --> 00:39:34,450
Come back after reviewing the contract.
534
00:39:34,450 --> 00:39:36,820
A wife or a mom, same thing.
535
00:39:36,820 --> 00:39:39,720
Who are you to act haughty?
536
00:39:39,720 --> 00:39:41,300
Your daughter has been hurt.
537
00:39:41,300 --> 00:39:43,630
Is being a man with a wife more important than your child?
538
00:39:43,630 --> 00:39:45,060
What's it to you?
539
00:39:45,060 --> 00:39:47,880
If you got your money, just do your money's worth.
540
00:39:47,880 --> 00:39:49,900
Hurry and go back in.
541
00:39:50,860 --> 00:39:54,930
Shall I? Should I go back to expose who I am and
542
00:39:54,930 --> 00:39:58,400
- why I'm here?
- You crazy b*tch—
543
00:40:20,090 --> 00:40:21,370
[List of conversation starters]
544
00:40:21,370 --> 00:40:24,770
Not everyone has a family. I don't suit this assignment.
545
00:40:24,770 --> 00:40:28,280
Then... how about someone you used to know?
546
00:40:28,280 --> 00:40:30,180
Must I go as far as digging up a relationship I ended?
547
00:40:30,180 --> 00:40:32,080
I guess most relationships end for you?
548
00:40:32,080 --> 00:40:35,210
If they don't want to continue a relationship with me,
549
00:40:35,210 --> 00:40:38,690
of course, I should end that person's existence.
550
00:40:38,690 --> 00:40:40,240
[Choi Sang Eun]
551
00:40:40,240 --> 00:40:44,720
- Is that a problem?
- Jung Ji Ho, in court,
552
00:40:44,720 --> 00:40:48,390
you're aware that your social skills are a hot topic, right?
553
00:40:48,390 --> 00:40:50,550
No one lives without forming relationships.
554
00:40:50,550 --> 00:40:52,790
You're just not admitting it.
555
00:40:52,790 --> 00:40:55,490
Or you might be overestimating it.
556
00:40:55,490 --> 00:40:58,690
Why don't you try approaching it lightheartedly?
557
00:41:01,490 --> 00:41:03,320
Hello?
558
00:41:03,320 --> 00:41:05,420
Are you listening to me?
559
00:41:05,420 --> 00:41:07,780
Yes, I was just picking up my wife's business card.
560
00:41:07,780 --> 00:41:12,630
Do you need to... look at your wife's business card to find her number?
561
00:41:12,630 --> 00:41:15,160
Yes, I'll hang up now.
562
00:41:22,000 --> 00:41:23,270
Ta-da!
563
00:41:23,270 --> 00:41:27,080
It's finally the end of my ex-wife's colorful marriages.
564
00:41:27,080 --> 00:41:29,350
The end! You did well. Have a glass!
565
00:41:29,350 --> 00:41:32,840
For that jerk to have been my last client... It's humiliating.
566
00:41:32,840 --> 00:41:36,390
But that guy really is a crazy b*stard. How could he ask you to be a mom—
567
00:41:36,390 --> 00:41:39,910
The child was a kindergartner! Do I look like a school parent to you?
568
00:41:39,910 --> 00:41:43,180
You're pretty, but you're not baby-faced, to be honest.
569
00:41:45,910 --> 00:41:49,050
You're a very beautiful woman in her early thirties.
570
00:41:52,730 --> 00:41:57,930
Gwang Nam, you must think I use my beauty for this job, right?
571
00:41:57,930 --> 00:42:02,820
I mean, you killed everyone with your looks last time at the school reunion.
572
00:42:04,140 --> 00:42:05,930
That day?
573
00:42:05,930 --> 00:42:09,540
Which college did you graduate from?
574
00:42:10,620 --> 00:42:14,130
- It's a bit far.
- Far as in... the countryside?
575
00:42:14,130 --> 00:42:17,720
Does the school even use the region's name?
576
00:42:17,720 --> 00:42:19,660
Cornell University.
577
00:42:20,980 --> 00:42:22,550
We're from different schools,
578
00:42:22,550 --> 00:42:26,420
but we both majored in business management so we really click.
579
00:42:26,420 --> 00:42:28,460
If it's Cornell business management,
580
00:42:28,460 --> 00:42:30,700
isn't that only for rich people?
581
00:42:30,700 --> 00:42:32,250
You don't really match.
582
00:42:32,250 --> 00:42:35,720
My friend also attends there so give me a classmate's name!
583
00:42:35,720 --> 00:42:37,010
I don't know...
584
00:42:37,010 --> 00:42:41,780
I wonder if your friend would know the people in my circle...
585
00:42:41,780 --> 00:42:44,030
Actually, name the professor then.
586
00:42:44,030 --> 00:42:46,290
I know people in Cornell.
587
00:42:46,290 --> 00:42:50,020
Do you even understand what I'm saying?
588
00:42:50,980 --> 00:42:54,300
I thought my husband was perfect in all aspects,
589
00:42:54,300 --> 00:42:57,320
but your impetuous friends are your only flaws.
590
00:42:58,140 --> 00:43:01,440
Professor Wilson didn't grant me early graduation
591
00:43:01,440 --> 00:43:05,580
so I can speak his name here.
592
00:43:05,580 --> 00:43:07,320
And excuse me?
593
00:43:07,320 --> 00:43:09,350
You've got to practice your accent.
594
00:43:09,350 --> 00:43:11,840
I almost didn't get it (understand).
595
00:43:17,470 --> 00:43:20,080
That Cornell University and
596
00:43:20,080 --> 00:43:23,080
Professor Wilson or whatnot, that's all true, right?
597
00:43:23,080 --> 00:43:26,600
I don't commit fraud with things like that.
598
00:43:26,600 --> 00:43:30,410
But wait, you don't like school reunions. Why did you do it for him?
599
00:43:31,190 --> 00:43:33,860
It turns out he was a victim of school violence.
600
00:43:33,860 --> 00:43:36,940
He mustered up the courage, after 20 years, to go to that reunion.
601
00:43:36,940 --> 00:43:38,370
Gosh, what a hero.
602
00:43:38,370 --> 00:43:43,830
Just go tell that Madam Yoo to stop mugging you.
603
00:43:45,180 --> 00:43:48,850
Actually, she said she no longer needs money.
604
00:43:48,850 --> 00:43:51,790
Thinking of it infuriates me. Let's have a drink.
605
00:43:51,790 --> 00:43:53,670
Of course, we should.
606
00:43:57,650 --> 00:43:59,900
Why... gosh!
607
00:43:59,900 --> 00:44:02,660
Leave me alone. It's not like I'm with a woman.
608
00:44:02,660 --> 00:44:04,780
So you caught every one of them?
609
00:44:04,780 --> 00:44:07,490
The Cyber Investigation Squad contacted me,
610
00:44:07,490 --> 00:44:10,400
- but some are middle schoolers—
- No way I'll settle it.
611
00:44:10,400 --> 00:44:13,280
Is it okay to wiretap a car or break into a house if they're in middle school?
612
00:44:13,280 --> 00:44:15,180
They're separately investigating the stalker.
613
00:44:15,180 --> 00:44:16,760
The middle schoolers involve the hate comments.
614
00:44:16,760 --> 00:44:19,000
Those middle schoolers will grow up to become stalkers.
615
00:44:19,000 --> 00:44:21,610
We must properly punish them.
616
00:44:23,250 --> 00:44:26,130
Word must never leak of my being Kangjin Group's son.
617
00:44:26,130 --> 00:44:28,120
Of course.
618
00:44:29,150 --> 00:44:30,700
What about a house?
619
00:44:30,700 --> 00:44:32,450
I found a place with tight security.
620
00:44:32,450 --> 00:44:35,030
Hannam area, Royal Village, just two houses in one building.
621
00:44:35,030 --> 00:44:36,310
What if a weirdo lives in the other house?
622
00:44:36,310 --> 00:44:39,120
What weirdo, with that expensive price?
623
00:44:39,120 --> 00:44:43,350
I've never met anyone with money who wasn't a weirdo.
624
00:44:46,940 --> 00:44:48,740
That's Kang Hae Jin.
625
00:44:48,740 --> 00:44:50,960
Why? Is he someone you know?
626
00:44:50,960 --> 00:44:52,420
Don't you know Kang Hae Jin of "You Who Came from the Stars"?
627
00:44:52,420 --> 00:44:54,890
He's a Korean style icon.
628
00:44:56,060 --> 00:44:58,900
He looks unreal in person.
629
00:44:59,750 --> 00:45:05,100
The story with the alien who becomes King of Joseon and dates a celebrity or something, right?
630
00:45:05,100 --> 00:45:06,610
What? You know the entire plot...
631
00:45:06,610 --> 00:45:09,560
You're unexpectedly good at pretense.
632
00:45:11,090 --> 00:45:12,690
I'll be back.
633
00:45:12,690 --> 00:45:14,280
Hey!
634
00:45:15,430 --> 00:45:16,560
Are you sure?
635
00:45:16,560 --> 00:45:20,240
The rumors about Kang Hae Jin are overflowing.
636
00:45:20,240 --> 00:45:21,450
Hey...
637
00:45:21,450 --> 00:45:24,520
How great would it be if you could hit on men, too?
638
00:45:24,520 --> 00:45:26,830
Whispering softly...
639
00:45:26,830 --> 00:45:28,760
How nice...
640
00:45:34,670 --> 00:45:37,410
[Client Jung Ji Ho]
641
00:45:39,940 --> 00:45:41,320
Yes, Sir.
642
00:45:41,320 --> 00:45:43,650
Yes, this is Jung Ji Ho.
643
00:45:44,790 --> 00:45:47,990
Yes, what is it at this time?
644
00:45:49,490 --> 00:45:52,050
[List of conversation starters that women like]
645
00:45:55,040 --> 00:45:57,280
Hello?
646
00:45:57,280 --> 00:45:59,660
Have you taken a Myers Briggs Type Indicator test?
647
00:45:59,660 --> 00:46:00,740
No...
648
00:46:00,740 --> 00:46:02,730
What about a favorite tteokbokki (rice cakes) brand?
649
00:46:02,730 --> 00:46:05,130
Do tteokbokkis have brands too?
650
00:46:05,130 --> 00:46:08,890
I don't know, either. Do you like mint choco or not?
651
00:46:08,890 --> 00:46:10,580
- I've never tried it before.
- You've never tried it...
652
00:46:10,580 --> 00:46:12,760
Which Americano coffee do you like best?
653
00:46:12,760 --> 00:46:15,760
I only drink drip coffee...
654
00:46:15,760 --> 00:46:19,040
Then what's your favorite of the 31 ice cream flavors?
655
00:46:19,040 --> 00:46:20,410
What?
656
00:46:20,410 --> 00:46:22,760
I... J-Ji Ho...
657
00:46:22,760 --> 00:46:25,580
What about a recent drama you watched?
658
00:46:25,580 --> 00:46:27,840
- "Squid Game."
- "Squid Game"?
659
00:46:27,840 --> 00:46:29,810
Oh, "Squid Game."
660
00:46:29,810 --> 00:46:32,300
[Oh Ggae Mi (wrote as he heard)]
661
00:46:32,300 --> 00:46:33,550
[Oh Ggae Mi]
662
00:46:33,550 --> 00:46:35,370
Jung Ji Ho,
663
00:46:36,620 --> 00:46:39,270
may I ask what you're doing?
664
00:46:39,270 --> 00:46:42,860
Oh, this is the first time we found a topic we can talk about.
665
00:46:43,470 --> 00:46:46,050
I'm done now. Sorry to bother you so late.
666
00:46:46,050 --> 00:46:47,410
I'll hang up now.
667
00:46:47,410 --> 00:46:48,870
What?
668
00:46:51,600 --> 00:46:53,370
"Oh Ggae Mi."
669
00:46:53,370 --> 00:46:54,970
[Oh Ggae Mi]
670
00:46:56,830 --> 00:46:58,910
What was that?
671
00:46:59,490 --> 00:47:01,730
He's not normal.
672
00:47:11,010 --> 00:47:13,670
Hey, hey, hey, hey. To the side, to the side.
673
00:47:13,670 --> 00:47:15,730
I think he's a reporter, a reporter. Quick.
674
00:47:15,730 --> 00:47:18,500
He must have heard us talk about the move.
675
00:47:19,550 --> 00:47:21,760
Look at that. He recorded it for sure.
676
00:47:21,760 --> 00:47:23,600
Excuse me, let me see your cell phone.
677
00:47:23,600 --> 00:47:28,060
I'm interested in Kang Hae Jin, not you...
678
00:47:28,060 --> 00:47:29,890
Is Kang Hae Jin your dog's name?
679
00:47:29,890 --> 00:47:33,500
If you have business with him, talk to me. And let me see your phone.
680
00:47:33,500 --> 00:47:35,380
You two...
681
00:47:35,380 --> 00:47:37,150
I see...
682
00:47:38,020 --> 00:47:40,370
- Please have a good time.
- You crazy b*stard.
683
00:47:40,370 --> 00:47:43,030
- You're trying to create a rumor like this and write an article!
- What—
684
00:47:43,030 --> 00:47:45,170
Do you think you're the first to try?
685
00:47:45,170 --> 00:47:47,800
- You're a total b*stard—
- What the heck are you doing?
686
00:47:47,800 --> 00:47:49,860
Call the police. I'll put this pervert behind bars.
687
00:47:49,860 --> 00:47:51,260
- Excuse me, let's talk it out.
- Let go of him!
688
00:47:51,260 --> 00:47:52,850
- Move aside, I'll take care of this.
- Noona!
689
00:47:52,850 --> 00:47:55,890
Excuse me, isn't he with you? Won't you stop him?
690
00:47:55,890 --> 00:47:57,100
What do you mean, a reporter?
691
00:47:57,100 --> 00:47:58,240
Hey!
692
00:47:58,240 --> 00:48:00,750
- That's not what I—
- Let go of him!
693
00:48:00,750 --> 00:48:02,470
I'm leaving first.
694
00:48:02,470 --> 00:48:03,820
- Wait, wait...
- What?
695
00:48:03,820 --> 00:48:05,340
- Just give me your cell phone!
- Hey!
696
00:48:05,340 --> 00:48:07,950
- Come on. Please stop...
- No, no...
697
00:48:07,950 --> 00:48:09,630
Stop!
698
00:48:10,320 --> 00:48:12,960
Gosh, darn it.
699
00:48:12,960 --> 00:48:15,250
You were too rash this time.
700
00:48:15,250 --> 00:48:18,040
I told you to look into him first, didn't I?
701
00:48:18,040 --> 00:48:21,180
Do you know what his type is?
702
00:48:22,610 --> 00:48:24,080
Wait.
703
00:48:24,080 --> 00:48:26,280
Is something going on with you?
704
00:48:27,450 --> 00:48:30,390
Choi Sang Eun, you're an absolute psychic.
705
00:48:30,390 --> 00:48:32,640
We lived together for too long.
706
00:48:32,640 --> 00:48:34,390
What is it? Well?
707
00:48:34,390 --> 00:48:37,310
What is it? Tell me.
708
00:48:38,350 --> 00:48:40,220
It's my eldest noona...
709
00:48:40,220 --> 00:48:42,530
Her daughter is in ninth grade,
710
00:48:42,530 --> 00:48:45,800
but she must have dated with a girl in her class.
711
00:48:45,800 --> 00:48:49,690
She called me and sobbed so hard.
712
00:48:49,690 --> 00:48:51,740
She said she takes after me.
713
00:48:51,740 --> 00:48:55,450
Hey, what a stretch! Does that make any sense scientifically?
714
00:48:55,450 --> 00:48:58,520
Your eldest noona always manages to stomp on your heart!
715
00:48:58,520 --> 00:49:01,220
And to one who forced himself to marry a woman!
716
00:49:01,220 --> 00:49:03,590
I'm at my limit, Noona.
717
00:49:03,590 --> 00:49:06,140
Isn't that why you retired?
718
00:49:08,750 --> 00:49:11,750
Even a blade of grass has wounds.
719
00:49:11,750 --> 00:49:15,480
Even a flower petal gets wounds.
720
00:49:15,480 --> 00:49:18,170
I'm the grass, and you're the flower.
721
00:49:20,750 --> 00:49:22,680
The flower is prettier, you know.
722
00:49:22,680 --> 00:49:24,960
Good for you, gosh.
723
00:49:26,580 --> 00:49:29,650
If they sit on the road and stare at the setting sun,
724
00:49:29,650 --> 00:49:34,490
the grass blades full of cuts will wave their hands.
725
00:49:34,490 --> 00:49:37,730
Let's stop living like soulless grass now.
726
00:49:37,730 --> 00:49:43,480
Let's step away, liquidate everything, and achieve our dreams.
727
00:49:43,480 --> 00:49:45,130
Our dreams.
728
00:49:50,400 --> 00:49:55,290
My dream is to go to a new country, meet one who doesn't know my past,
729
00:49:55,290 --> 00:50:00,080
and be in a 100% love relationship, with no need for marriage.
730
00:50:00,080 --> 00:50:05,750
Once, when I told Gwang Nam that, he said he also wants it as his dream.
731
00:50:05,750 --> 00:50:09,750
Now he believes that's our dream without a doubt.
732
00:50:19,080 --> 00:50:21,460
[Madam Yoo: I'll no longer be using this number.]
733
00:50:21,460 --> 00:50:24,180
[I'll erase your number, too.]
734
00:50:24,180 --> 00:50:26,010
[Have a nice life.]
735
00:50:34,720 --> 00:50:37,600
- Fine, let's liquidate everything.
- Really?
736
00:50:37,600 --> 00:50:40,400
Then where would we go? You said you've been everywhere; why don't you lead?
737
00:50:40,400 --> 00:50:44,200
Must you go? You can just research it.
738
00:50:44,200 --> 00:50:46,420
Then how about Canada?
739
00:50:46,420 --> 00:50:48,560
"Canada"? You want to see Goblin? (Guardian: Lonely and Great)
740
00:50:48,560 --> 00:50:51,270
They have the biggest Pride (LGBT) Festival.
[Madam Yoo]
741
00:50:51,270 --> 00:50:53,060
I saw the photos, Noona,
742
00:50:53,060 --> 00:50:56,470
- and it's a bomb!
- The phone is turned off. You'll be...
743
00:50:56,470 --> 00:50:59,130
Fine, let's go to Canada! I'm fine as long as it's not Korea.
744
00:50:59,130 --> 00:51:00,770
- You're serious, right?
- Yes.
745
00:51:00,770 --> 00:51:02,630
But what will we survive on?
746
00:51:02,630 --> 00:51:05,490
Oh, oh. Excuse me?
747
00:51:07,240 --> 00:51:09,740
[Barista certification, best interior designer, yoga instructor license,]
748
00:51:09,740 --> 00:51:12,140
[scuba diver license, climbing license]
749
00:51:12,140 --> 00:51:14,890
Wow... Of course.
750
00:51:14,890 --> 00:51:17,860
You don't need Mr. Money or Mr. Pension.
751
00:51:17,860 --> 00:51:19,640
"Mr. Money"?
752
00:51:20,550 --> 00:51:22,170
I forgot to end things with him!
753
00:51:22,170 --> 00:51:26,080
You know I take months to clear things out before a contract ends, right?
754
00:51:26,080 --> 00:51:29,490
- Yes.
- But... I didn't even think about my best client.
755
00:51:29,490 --> 00:51:34,450
What? You didn't think of it, or are you used to being married to him?
756
00:51:37,890 --> 00:51:39,680
You like him.
757
00:51:42,310 --> 00:51:44,450
Are you kidding me?
758
00:51:47,660 --> 00:51:51,840
- Aren't you drinking?
- Oh, right. Have you ever taken an MBTI test?
759
00:51:51,840 --> 00:51:54,900
- I'm an ENFP (Extraverted, Intuitive, Feeling, Perceiving).
- So annoying.
760
00:51:54,900 --> 00:51:57,850
What's annoying? Why?
761
00:52:38,870 --> 00:52:40,760
What the...
762
00:52:40,760 --> 00:52:42,990
What is this?
763
00:52:43,660 --> 00:52:45,490
What is this?
764
00:52:50,910 --> 00:52:55,080
[The commendable life of Choi Sang Eun, a gift for the grand finale of Act One]
765
00:52:55,080 --> 00:52:57,270
[I've never done this sort of event even for a lover.]
766
00:52:57,270 --> 00:52:58,730
[It's exactly for one month later.]
767
00:52:58,730 --> 00:53:01,270
[I booked such business while swallowing tears.]
768
00:53:01,270 --> 00:53:02,580
[Return after ending with Mr. Money.]
769
00:53:02,580 --> 00:53:06,770
What the heck? He doesn't even have money.
770
00:53:24,960 --> 00:53:28,450
[May Calendar: SMTWThFS]
771
00:53:29,310 --> 00:53:31,150
[Last day]
772
00:54:02,510 --> 00:54:04,890
Oh! That scared me.
773
00:54:07,130 --> 00:54:08,430
Yes, Hyung!
774
00:54:08,430 --> 00:54:11,050
Yes, the poster in the size you wanted.
775
00:54:11,050 --> 00:54:12,460
It looks good.
776
00:54:12,460 --> 00:54:14,290
Jamie's room is also...
777
00:54:15,650 --> 00:54:18,420
Darn, it's bigger than my room.
778
00:54:19,180 --> 00:54:22,350
Oh, and apparently, a married couple live downstairs.
779
00:54:22,350 --> 00:54:26,220
I confirmed they have no child so I guess they're newlyweds.
780
00:54:26,220 --> 00:54:28,790
I don't think we need to worry about neighbors.
781
00:54:32,500 --> 00:54:34,440
How should I tell him?
782
00:54:34,440 --> 00:54:36,860
We need some sort of conversation...
783
00:54:36,860 --> 00:54:39,780
Should I ask why he called me yesterday?
784
00:54:39,780 --> 00:54:42,630
But why is he so calm?
785
00:54:44,340 --> 00:54:46,920
I'll tell him for sure today.
786
00:55:19,870 --> 00:55:21,730
It's delicious.
787
00:55:26,200 --> 00:55:27,560
It hits the spot.
788
00:55:27,560 --> 00:55:29,560
How is it so good?
789
00:55:34,450 --> 00:55:36,640
It's so delicious.
790
00:55:40,550 --> 00:55:43,690
So? Your one-sided love for that man was too sorrowful.
791
00:55:43,690 --> 00:55:46,360
So you licked the codfish stew bowl clean and left?
792
00:55:46,360 --> 00:55:47,690
I see.
793
00:55:47,690 --> 00:55:50,330
Wasn't your work philosophy to be unforgiving when it came to ulterior motives?
794
00:55:50,330 --> 00:55:54,680
He needs to show at least a sliver of interest for me to say something.
795
00:55:54,680 --> 00:55:58,040
They say one-sided love dries the blood in you.
796
00:55:58,040 --> 00:56:00,150
But he was consistent for five years...
797
00:56:00,150 --> 00:56:01,730
Isn't he just some novel pervert?
798
00:56:01,730 --> 00:56:03,210
He doesn't look like one at all.
799
00:56:03,210 --> 00:56:04,640
Then what will we do?
800
00:56:04,640 --> 00:56:07,460
- Won't you tell him?
- Gosh, hey!
801
00:56:07,460 --> 00:56:09,490
I put my villa for sale too.
802
00:56:09,490 --> 00:56:14,570
So stop talking about work on my Sunday, and just buy a pretty suitcase.
803
00:56:14,570 --> 00:56:16,140
I'm hanging up.
804
00:56:19,780 --> 00:56:24,680
♫ Love is like a picture ♫
805
00:56:24,680 --> 00:56:29,650
♫ It's like a hidden ray of sun on a cloudy day ♫
806
00:56:29,650 --> 00:56:37,650
♫ My indifferent feelings started changing at one point ♫
807
00:56:37,660 --> 00:56:40,030
[Gwang Nam: Open the dashboard!]
808
00:56:40,030 --> 00:56:44,830
♫ I feel the emotions that I have hidden ♫
809
00:56:44,830 --> 00:56:47,190
♫ I can feel my heart beating again ♫
810
00:56:47,190 --> 00:56:49,850
[It turns out Santa lives in Canada.]
811
00:56:49,850 --> 00:56:52,100
[Noona, they say Rudolph really lives there.]
812
00:56:52,100 --> 00:56:54,590
[We'll be there this Christmas, okay?]
813
00:56:54,590 --> 00:56:57,750
With handsome men by our side...
814
00:56:57,750 --> 00:57:02,200
♫ Sometimes I feel I'm alone ♫
815
00:57:02,200 --> 00:57:06,400
♫ Sometimes I just want to be loved ♫
816
00:57:06,400 --> 00:57:11,550
♫ I know very well that it's hard ♫
817
00:57:16,120 --> 00:57:20,870
[Vancouver, Canada🍁]
♫ I'm falling in love! ♫
818
00:57:20,870 --> 00:57:26,930
♫ I'm falling in love! ♫
819
00:57:26,930 --> 00:57:29,850
All right, let's live my own life now!
820
00:57:32,240 --> 00:57:36,840
[Monday]
821
00:57:40,230 --> 00:57:43,840
How should I tell him? I can't bear to open my mouth.
822
00:57:57,040 --> 00:57:58,640
I also didn't know it,
823
00:57:58,640 --> 00:58:01,970
but I've become really attached to that Stuckyi plant (succulent).
824
00:58:01,970 --> 00:58:04,830
When I saw it five years ago, it was really this tiny.
825
00:58:04,830 --> 00:58:07,540
But you know Stuckyis don't grow that well, right?
826
00:58:07,540 --> 00:58:12,230
It's this big now! It's taller than I am! It's this big!
827
00:58:12,230 --> 00:58:16,370
Didn't you say people who keep plants are pathetic?
828
00:58:16,370 --> 00:58:19,350
[Wednesday]
He was so pale and lacked vitality.
829
00:58:19,350 --> 00:58:22,480
How could I hurt someone who's sick?
830
00:58:22,480 --> 00:58:25,310
Be honest, you don't want to break up with him, do you?
831
00:58:25,310 --> 00:58:27,610
Are you very sick?
832
00:58:28,680 --> 00:58:30,390
Me?
833
00:58:31,210 --> 00:58:32,650
Why?
834
00:58:34,720 --> 00:58:35,960
[Friday]
835
00:58:35,960 --> 00:58:37,910
He said he would make me salmon steak.
836
00:58:37,910 --> 00:58:40,300
You know how much I love salmon, right?
837
00:58:40,300 --> 00:58:44,140
Whatever. Whatever! You just love him to death!
838
00:58:45,680 --> 00:58:48,460
I can't resist salmon.
839
00:58:48,460 --> 00:58:52,420
[May 14, last day]
840
00:59:06,780 --> 00:59:08,960
- Who's this?
- It's me, Choi Sang Hyeok.
841
00:59:08,960 --> 00:59:10,850
I'm Choi Min Ju's dad, from the talent show.
842
00:59:10,850 --> 00:59:15,220
I guess you didn't hear calls are prohibited right after the contract is terminated.
843
00:59:15,220 --> 00:59:17,350
I'll hang up and block your number.
844
00:59:17,350 --> 00:59:19,310
I just wanted to apologize!
845
00:59:19,310 --> 00:59:20,650
I'm sorry.
846
00:59:20,650 --> 00:59:25,320
My child... was being teased for having only a dad.
847
00:59:25,320 --> 00:59:27,370
Just treat your daughter well.
848
00:59:27,370 --> 00:59:29,360
- I'm hanging up.
- One more thing!
849
00:59:29,360 --> 00:59:31,040
I would like one more contract.
850
00:59:31,040 --> 00:59:32,820
It's not for the child this time.
851
00:59:32,820 --> 00:59:34,880
You see, the wench who divorced me
852
00:59:34,880 --> 00:59:37,560
claimed only she could tolerate me for that long.
853
00:59:37,560 --> 00:59:39,200
I'm going to shut that mouth of hers!
854
00:59:39,200 --> 00:59:42,300
- You can do that much.
- I don't take such jobs.
855
00:59:42,300 --> 00:59:46,810
And can't you just live your life well?
856
00:59:46,810 --> 00:59:48,910
How about becoming a better person?
857
00:59:48,910 --> 00:59:52,660
- What?
- Then your daughter will also like living with you,
858
00:59:52,660 --> 00:59:55,370
and your ex-wife will naturally be quiet.
859
00:59:55,370 --> 00:59:57,380
How dare you scold me, what?
860
00:59:57,380 --> 01:00:00,090
- Is this how you treat your clients?
- No!
861
01:00:00,090 --> 01:00:02,750
Only to jerks like you.
862
01:00:07,280 --> 01:00:08,990
My job...
863
01:00:08,990 --> 01:00:12,030
doesn't require me to tend to people's feelings.
864
01:00:12,030 --> 01:00:14,280
I usually see them pleading.
865
01:00:14,280 --> 01:00:18,200
Furthermore, if I speak, it never ends well.
866
01:00:18,200 --> 01:00:19,860
I don't know why.
867
01:00:19,860 --> 01:00:24,380
So when I will see someone for a long period, I save my words.
868
01:00:24,380 --> 01:00:27,240
How about talking about yourself?
869
01:00:27,240 --> 01:00:30,150
It could be about your job.
870
01:00:32,820 --> 01:00:37,630
If I discuss my job, I think they'll really dislike that.
871
01:00:37,630 --> 01:00:39,850
I always sense this,
872
01:00:39,850 --> 01:00:43,360
but you're not intimidated like everyone else.
873
01:00:43,360 --> 01:00:45,660
Did a situation make you think so?
874
01:00:45,660 --> 01:00:50,110
I think you have some trauma.
875
01:00:50,110 --> 01:00:51,320
A trauma?
876
01:00:51,320 --> 01:00:54,070
Or maybe a compulsive disorder from your environment,
877
01:00:54,070 --> 01:00:56,690
or a wound you received as a child.
878
01:00:56,690 --> 01:00:59,370
- I'm not sure...
- Do you have any good memories of a relationship—
879
01:00:59,370 --> 01:01:01,170
I have none.
880
01:01:05,440 --> 01:01:07,310
I see.
881
01:01:09,130 --> 01:01:14,430
How about getting treatment instead of counseling like this?
882
01:01:15,780 --> 01:01:18,070
I just don't need to...
883
01:01:18,070 --> 01:01:20,880
say anything to someone important.
884
01:01:20,880 --> 01:01:22,670
And what if that person decides to leave?
885
01:01:22,670 --> 01:01:26,010
Will you erase their presence once more?
886
01:01:27,110 --> 01:01:28,590
How about this?
887
01:01:28,590 --> 01:01:32,370
Say what the other person wants to hear.
888
01:01:37,990 --> 01:01:40,730
Yesterday, in a residential area in Hapjeong-dong, Jung-gu, Seoul,
889
01:01:40,730 --> 01:01:43,380
police started investigating a woman in her thirties
890
01:01:43,380 --> 01:01:45,350
who was stabbed to death.
891
01:01:45,350 --> 01:01:49,070
The victim was an office worker, identified by her surname Kim,
892
01:01:49,070 --> 01:01:53,160
who lived in a multi-family house where the body was found, and police
893
01:01:53,160 --> 01:01:54,840
believe the victim was killed on the stairs.
894
01:01:54,840 --> 01:01:57,970
They secured nearby CCTVs and search for the culprit.
895
01:01:57,970 --> 01:02:02,100
They also investigate her husband, Mr. Jung, the first to discover her.
896
01:02:02,100 --> 01:02:05,590
[Choi Sang Eun]
897
01:02:05,590 --> 01:02:08,040
You're not going to quit, are you?
898
01:02:08,040 --> 01:02:10,720
Goodness, you're allergic to happiness.
899
01:02:10,720 --> 01:02:12,960
One who lives on self-pity,
900
01:02:12,960 --> 01:02:16,250
just keep living that way.
901
01:02:16,250 --> 01:02:20,350
I had many fruitful conversations today. But seeking
902
01:02:21,080 --> 01:02:22,560
words of blessing, it sure angers me.
903
01:02:22,560 --> 01:02:25,020
- What should I do for you?
- It's okay. You've already done enough.
904
01:02:25,020 --> 01:02:27,090
You gave me a chance to kick my new life away.
905
01:02:27,090 --> 01:02:29,780
Yes, it's fine! No big deal!
906
01:02:29,780 --> 01:02:33,110
A life of suffering fits our tendency.
907
01:02:33,990 --> 01:02:36,650
Honestly, I was a bit afraid, too,
908
01:02:36,650 --> 01:02:38,680
of becoming happy.
909
01:02:43,080 --> 01:02:45,200
You're allergic to happiness.
910
01:02:45,200 --> 01:02:47,970
One who lives on self-pity...
911
01:02:51,480 --> 01:02:56,150
Even flower petals and blades of grass have wounds.
912
01:02:58,750 --> 01:03:02,750
If I just remain on the windy road like those blades of grass...
913
01:03:02,750 --> 01:03:05,860
my wounds would probably only deepen, right?
914
01:03:12,680 --> 01:03:15,190
Oh my. I'm sorry, what am I saying?
915
01:03:15,190 --> 01:03:17,160
Please continue.
916
01:03:18,950 --> 01:03:22,540
That's Jung Ho Seung's poem,
917
01:03:22,540 --> 01:03:26,650
the poem about even blades of grass having wounds.
918
01:03:27,630 --> 01:03:30,960
"As I walk along field paths where you and I once walked together,"
919
01:03:30,960 --> 01:03:34,120
"when I sit by the field path and gaze at the sunset glow,"
920
01:03:34,120 --> 01:03:38,650
"wounded blades of grass wave their hands."
921
01:03:38,650 --> 01:03:40,500
It's the first time.
922
01:03:40,500 --> 01:03:42,100
Pardon? What is...
923
01:03:42,100 --> 01:03:44,010
Besides saying,
924
01:03:44,010 --> 01:03:46,640
"It's hot. Would you like more?"
925
01:03:46,640 --> 01:03:49,290
"No, it's okay,"
926
01:03:49,290 --> 01:03:51,740
you have said something else.
927
01:03:54,590 --> 01:03:56,850
It's somewhat nice.
928
01:03:58,240 --> 01:04:00,570
Do you like it?
929
01:04:00,570 --> 01:04:04,980
If you ask me like that...
930
01:04:04,980 --> 01:04:09,400
But... the last verse still remains.
931
01:04:10,280 --> 01:04:12,290
Oh, go ahead!
932
01:04:13,180 --> 01:04:17,650
"Petals with many wounds"
933
01:04:17,650 --> 01:04:19,910
"smell sweetest."
934
01:04:31,960 --> 01:04:34,400
It's a poem that I like.
935
01:04:37,570 --> 01:04:40,940
It was a reason I couldn't even think of.
936
01:04:40,940 --> 01:04:44,210
The moment he felt human to me,
937
01:04:44,210 --> 01:04:48,030
my wavering heart stopped.
938
01:04:48,030 --> 01:04:52,540
He has a right to live a better life.
939
01:04:52,540 --> 01:04:55,370
The longer he spends lying with me,
940
01:04:55,370 --> 01:04:58,990
he won't have anything to gain from it.
941
01:04:58,990 --> 01:05:01,300
Yes, Choi Sang Eun.
942
01:05:01,300 --> 01:05:03,970
Instead of a retirement party for this weird job,
943
01:05:03,970 --> 01:05:09,140
let's gift the best present to the best client.
944
01:05:09,140 --> 01:05:14,650
Leaving his life is my present to him.
945
01:05:25,940 --> 01:05:28,080
- Let's eat.
- Okay.
946
01:05:28,080 --> 01:05:30,020
I'll enjoy the food.
947
01:05:35,070 --> 01:05:37,370
It's delicious, isn't it?
948
01:05:38,270 --> 01:05:39,830
It's delicious.
949
01:05:39,830 --> 01:05:41,840
That's a relief.
950
01:05:50,360 --> 01:05:52,490
Thank you for the food.
951
01:05:56,570 --> 01:05:59,330
Sir, I...
952
01:05:59,330 --> 01:06:01,740
Yes, go on.
953
01:06:04,910 --> 01:06:06,980
Let's...
954
01:06:08,270 --> 01:06:10,240
Divorce.
955
01:06:12,920 --> 01:06:15,630
Let's end this marriage.
956
01:06:18,000 --> 01:06:28,110
Timing and Subtitles Brought To You By
❝💥 The Almighty ✨ Team ❞ @Viki.com
957
01:06:31,960 --> 01:06:33,140
[Epilogue]
958
01:06:33,140 --> 01:06:36,710
Just keep in mind that all Sundays are unavailable.
959
01:06:36,710 --> 01:06:39,460
You must do something important on Sundays.
960
01:06:39,460 --> 01:06:40,840
I do.
961
01:06:40,840 --> 01:06:43,490
Sundays are used just for me,
962
01:06:43,490 --> 01:06:45,720
the whole day, without fail.
963
01:06:45,720 --> 01:06:55,420
♫ Love is like a picture. It's like a hidden ray of sun on a cloudy day ♫
964
01:06:55,420 --> 01:07:04,130
♫ My indifferent feelings started changing at one point ♫
965
01:07:04,130 --> 01:07:10,650
♫ I can feel one by one, the emotions that I have hidden ♫
966
01:07:10,650 --> 01:07:14,010
♫ I can feel my heart beating again ♫
967
01:07:14,010 --> 01:07:18,920
♫ Can I look forward to it? ♫
968
01:07:18,920 --> 01:07:23,500
♫ Is it that I just want to lean on you? ♫
969
01:07:23,500 --> 01:07:28,090
[Yellow Green Class]
♫ Sometimes I feel I'm alone ♫
970
01:07:28,090 --> 01:07:32,310
♫ Sometimes I just want to be loved ♫
971
01:07:32,310 --> 01:07:42,870
♫ I know very well that it's hard ♫
972
01:07:42,870 --> 01:07:47,380
♫ Ever since I met you ♫
973
01:07:47,380 --> 01:07:50,790
♫ I feel like I am changing ♫
974
01:07:50,790 --> 01:07:52,340
Okay, very good.
975
01:07:52,340 --> 01:07:55,990
- It stands out the most.
- That's my drawing.
976
01:07:55,990 --> 01:07:59,770
♫ When I am with you ♫
977
01:07:59,770 --> 01:08:04,350
Hello, Min Ju.
978
01:08:04,350 --> 01:08:07,890
I'm your dad's friend,
979
01:08:07,890 --> 01:08:11,810
just like you and your friends.
980
01:08:11,810 --> 01:08:13,420
A present.
981
01:08:13,420 --> 01:08:22,020
♫ I won't confine the feelings in my heart any longer ♫
982
01:08:22,020 --> 01:08:28,720
♫ Little by little, I feel the sunlight approaching me ♫
983
01:08:28,720 --> 01:08:36,810
♫ Where will my times with you bring me? ♫
984
01:08:36,810 --> 01:08:41,470
♫ Should I take one more step forward? ♫
985
01:08:41,470 --> 01:08:46,030
♫ Sometimes I feel I'm alone ♫
986
01:08:46,030 --> 01:08:50,290
♫ Sometimes I just want to be loved ♫
987
01:08:50,290 --> 01:09:00,810
♫ I know very well that it's hard ♫
988
01:09:00,810 --> 01:09:03,760
♫ Ever since I met you ♫
989
01:09:03,760 --> 01:09:08,450
[Love in Contract]
990
01:09:08,450 --> 01:09:11,390
Let's divorce. Let's end this marriage now.
991
01:09:11,390 --> 01:09:14,200
Isn't he such a nutcase? Who is he to declare that?
992
01:09:14,200 --> 01:09:16,240
Why did I agree to come here?
993
01:09:16,240 --> 01:09:18,550
That man really must have something.
994
01:09:18,550 --> 01:09:20,060
- Saedak.
- "Saedak"?
995
01:09:20,060 --> 01:09:23,600
Your husband is a dangerous man. I witnessed it!
996
01:09:23,600 --> 01:09:27,660
It's quite upsetting to hear you speak badly of my husband like that.
997
01:09:27,660 --> 01:09:29,960
You acted like you could control all men in the world.
998
01:09:29,960 --> 01:09:33,520
How are you so childish now that you like someone?
999
01:09:33,520 --> 01:09:37,380
Are you criticizing me for liking someone?
71913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.