All language subtitles for [English] Love In Contract episode 1 - 1198283v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,910 --> 00:00:09,050 [Park Min Young] 2 00:00:10,690 --> 00:00:12,730 [Ko Kyoung Pyo] 3 00:00:13,850 --> 00:00:15,950 [Kim Jae Yeong] 4 00:00:17,000 --> 00:00:27,260 Timing and Subtitles Brought To You By ❝💥 The Almighty ✨ Team ❞ @Viki.com 5 00:00:27,260 --> 00:00:30,090 [Love in Contract] 6 00:00:30,090 --> 00:00:34,020 [All characters, businesses, groups, locations, products, and incidents are fictitious. The use of animals was filmed safely under the supervision of experts.] 7 00:00:41,680 --> 00:00:44,440 I have a husband; 8 00:00:44,440 --> 00:00:47,020 he is handsome, 9 00:00:47,020 --> 00:00:49,520 upper middle class, 10 00:00:50,500 --> 00:00:53,730 has Michelin-star culinary skills, 11 00:00:54,750 --> 00:00:57,620 and even proper manners. 12 00:01:12,260 --> 00:01:18,620 ♫ Lost in my snake eyes, when are you going to realize? ♫ 13 00:01:18,620 --> 00:01:25,510 ♫ Something in the words, something in the way you pull me in ♫ 14 00:01:28,400 --> 00:01:32,740 The best thing about this perfect man... ♫ Maybe I should have warned you ♫ 15 00:01:34,140 --> 00:01:36,250 ♫ You are blinded to my world ♫ 16 00:01:36,250 --> 00:01:40,560 is that he respects... his wife's occupation. ♫ Of sin; run away, run away, run away ♫ 17 00:01:42,730 --> 00:01:46,400 Client, I will take my leave. 18 00:01:56,970 --> 00:01:59,940 Marriage is my occupation. 19 00:01:59,940 --> 00:02:02,500 Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri., Sat. [SMTWThFS] 20 00:02:02,500 --> 00:02:08,090 I, Choi Sang Eun, am always ready to receive a client as my husband. 21 00:02:13,540 --> 00:02:18,450 [Love in Contract] 22 00:02:23,360 --> 00:02:26,610 I hope there are no misunderstandings about my job. 23 00:02:26,610 --> 00:02:30,930 [Episode 1] After all, I have no interest in tackling your sacred marriages, 24 00:02:30,930 --> 00:02:34,290 it's just that I've learned marriage is a business. 25 00:02:34,290 --> 00:02:37,210 According to business administration basics, 26 00:02:37,210 --> 00:02:41,010 we are committed to maximizing profits and minimizing losses. 27 00:02:41,010 --> 00:02:43,350 What is the marriage business risk? 28 00:02:43,350 --> 00:02:46,380 Of course, it's your personal life. 29 00:03:05,490 --> 00:03:07,540 - Y-Yes. - Mr. Kim Ki Doo? 30 00:03:07,540 --> 00:03:10,270 Sit at the table to the right. 31 00:03:12,280 --> 00:03:13,730 T-Table... 32 00:03:16,420 --> 00:03:19,870 You were bullied for your appearance during school; 33 00:03:19,870 --> 00:03:21,460 you were never in a relationship. 34 00:03:21,460 --> 00:03:22,860 I have been cursed my whole life. 35 00:03:22,860 --> 00:03:25,550 That's why I worked like a madman to earn success. 36 00:03:25,550 --> 00:03:28,630 I've never been to a school reunion due to those jerks, 37 00:03:28,630 --> 00:03:30,100 but I no longer want to live like that. 38 00:03:30,100 --> 00:03:33,520 Judging by the designer items you're wearing, 39 00:03:33,520 --> 00:03:36,710 I can see your passion for success. 40 00:03:36,710 --> 00:03:40,810 Your jacket, shirt, shoes and tie, 41 00:03:40,810 --> 00:03:45,520 please refrain from wearing more than one brand logo overall. 42 00:03:45,520 --> 00:03:47,060 You meet the criteria to become a client. 43 00:03:47,060 --> 00:03:49,480 W-W-Wait, wait. 44 00:03:49,480 --> 00:03:52,810 If it's how we'll continue, let's stop here. Okay? 45 00:03:52,810 --> 00:03:54,310 Then what about you? 46 00:03:54,310 --> 00:03:57,560 How great are you? Hiding behind... Oh, my gosh. 47 00:04:02,190 --> 00:04:05,380 As a rule, no-contact meetings before signing a contract. 48 00:04:05,380 --> 00:04:07,130 I apologize if I seemed rude. 49 00:04:07,130 --> 00:04:11,470 But everyone wants an accurate analysis... 50 00:04:11,470 --> 00:04:13,580 This one is free. 51 00:04:13,580 --> 00:04:16,930 You look a bit too aggressive. 52 00:04:16,930 --> 00:04:20,830 Those jerks are going to think that you... 53 00:04:22,050 --> 00:04:23,870 push me around. 54 00:04:30,470 --> 00:04:32,520 I propose to you. 55 00:04:33,130 --> 00:04:36,670 This means our contract has been completed. 56 00:04:40,770 --> 00:04:42,460 It's nice to see you all. 57 00:04:42,460 --> 00:04:44,260 - I know, right? - Wow, Ki Doo! 58 00:04:44,260 --> 00:04:46,970 A watch is a symbol of a man's success! 59 00:04:46,970 --> 00:04:49,750 - Hey, be quiet. Let me see, let me see. - Could it be real? 60 00:04:49,750 --> 00:04:52,430 - It's fake. - No, it's real! 61 00:04:52,430 --> 00:04:54,860 Our Ki Doo has become successful. 62 00:04:54,860 --> 00:04:57,060 Do you have any dating experience? 63 00:04:57,060 --> 00:05:00,570 - I've been w-working... - Oh. 64 00:05:00,570 --> 00:05:03,880 - Hey, move it. - Hey, hey, that woman... 65 00:05:05,860 --> 00:05:08,380 ♫ It's just a game ♫ 66 00:05:09,830 --> 00:05:12,420 ♫ It's just a game ♫ 67 00:05:13,790 --> 00:05:16,430 ♫ It's just a game ♫ 68 00:05:17,870 --> 00:05:21,220 ♫ It's just a... All we want to do, all we want to do ♫ 69 00:05:21,220 --> 00:05:23,910 Babe, I'm so sorry I'm late. 70 00:05:23,910 --> 00:05:25,840 - "Babe"? - "Babe"? 71 00:05:25,840 --> 00:05:28,320 "Babe"? 72 00:05:28,320 --> 00:05:31,390 Honey, you wore the watch I gifted you? 73 00:05:31,390 --> 00:05:33,840 - Y-Yes. - She just called him "Honey." 74 00:05:33,840 --> 00:05:37,910 It's tacky so I was going to throw it out, but I gave it a try. 75 00:05:37,910 --> 00:05:41,310 Hold on, there's something on your mouth. 76 00:05:43,690 --> 00:05:45,220 Thanks. 77 00:05:46,610 --> 00:05:50,010 Gosh, I should have ironed your jacket. 78 00:05:51,860 --> 00:05:55,680 As you can see, my clients are unmarried men. 79 00:05:56,990 --> 00:05:59,210 I lose weight every holiday. 80 00:05:59,210 --> 00:06:00,900 I don't know what to do this time... 81 00:06:00,900 --> 00:06:03,080 Just the wedding gifts I've given the past 25 years, 82 00:06:03,080 --> 00:06:05,410 how will singles like me get that money back? 83 00:06:05,410 --> 00:06:09,160 Chairman always seals business deals at our couples' golf outings. 84 00:06:09,160 --> 00:06:10,860 Her wish is to meet a granddaughter-in-law before death. 85 00:06:10,860 --> 00:06:12,420 I want to be a good grandson! 86 00:06:12,420 --> 00:06:14,520 I want to marry you. (Arabic) 87 00:06:14,520 --> 00:06:16,240 Please marry me. 88 00:06:16,240 --> 00:06:21,030 Whatever their stories, the world overflowed with singles who needed a wife, 89 00:06:21,030 --> 00:06:24,620 and they needed a professional. [Single Life Helper] 90 00:06:30,550 --> 00:06:33,310 Mother, Father, hello. 91 00:06:33,310 --> 00:06:34,940 Welcome. 92 00:06:35,620 --> 00:06:39,620 Thank you for welcoming us like this. 93 00:06:43,010 --> 00:06:44,830 Jun Young? 94 00:06:45,680 --> 00:06:47,930 Your granddaughter-in-law is here. Take a look. 95 00:06:47,930 --> 00:06:51,430 She said your grandson is the most handsome. Grandma! 96 00:06:51,430 --> 00:06:53,320 In the name of the Father, 97 00:06:53,320 --> 00:06:56,390 the Son and the Holy Spirit, 98 00:06:56,390 --> 00:06:58,280 Amen. 99 00:07:11,170 --> 00:07:12,520 Good shot! 100 00:07:12,520 --> 00:07:16,220 Oh, my, oh, my! You're a total pro! 101 00:07:16,220 --> 00:07:20,900 It sliced a bit. I think, just be careful of the hazard. 102 00:07:22,970 --> 00:07:25,050 - Good shot! - Good shot! 103 00:07:25,050 --> 00:07:28,520 If not for your wife, it would fall into the hazard! 104 00:07:28,520 --> 00:07:32,930 Chairman says your skills are up to participate in the Ladies Professional Golf Association. 105 00:07:32,930 --> 00:07:36,030 I scored brownie points with my wife, thanks to you. 106 00:07:36,030 --> 00:07:37,850 Please be happy, everyone. 107 00:07:37,850 --> 00:07:41,380 Thank you for coming to our wedding. 108 00:07:41,380 --> 00:07:44,160 Thank you. 109 00:07:44,160 --> 00:07:46,550 Due to gems I received as compensation then, 110 00:07:46,550 --> 00:07:50,190 I was misjudged as selling stolen goods at Jongro. 111 00:07:50,190 --> 00:07:53,110 Of course, money isn't everything. 112 00:07:53,110 --> 00:07:56,610 There are clients I sincerely wish to help. 113 00:07:56,610 --> 00:08:01,240 This client was the precious son of an all-daughters family. 114 00:08:01,240 --> 00:08:02,920 Dad, he has a wee-wee! 115 00:08:02,920 --> 00:08:05,370 His father heard of his newborn son while playing hwatu (card game). 116 00:08:05,370 --> 00:08:09,200 - I got a gwang! - He yelled, "I got a gwang (win)!" 117 00:08:09,200 --> 00:08:12,290 He named his son Gwang Nam. [Birth Certificate: Woo Gwang Nam] 118 00:08:12,290 --> 00:08:14,210 He did taekwondo, 119 00:08:14,210 --> 00:08:17,040 - Oath! - Boy Scouts, 120 00:08:18,100 --> 00:08:20,440 soccer, 121 00:08:20,440 --> 00:08:21,630 and boxing. 122 00:08:21,630 --> 00:08:23,320 Victory! 123 00:08:23,320 --> 00:08:25,190 And even the Marines... 124 00:08:25,190 --> 00:08:29,920 He was skilled in all a father could ask for in a son, 125 00:08:31,160 --> 00:08:34,110 but realized he was gay. 126 00:08:36,550 --> 00:08:40,190 Since he couldn't even consider coming out, 127 00:08:40,190 --> 00:08:43,860 he ended up... coming to me. 128 00:08:43,860 --> 00:08:47,940 I don't care if my father beats me to death. I just... 129 00:08:47,940 --> 00:08:50,440 feel sorry for my older sisters. 130 00:08:50,440 --> 00:08:53,590 While our parents did all for me, my sisters 131 00:08:53,590 --> 00:08:55,740 couldn't even take piano lessons, like everyone else. 132 00:08:55,740 --> 00:08:59,580 But when my boyfriend and I were on a date at the bell tower— 133 00:08:59,580 --> 00:09:02,210 You know? Kiss time ending the countdown, 134 00:09:02,210 --> 00:09:05,160 - I accidentally ran into my sisters. - Oh my. 135 00:09:05,160 --> 00:09:07,130 My eldest sister yelled at me, 136 00:09:07,130 --> 00:09:11,440 bawling and asking if I will be this selfish. 137 00:09:11,440 --> 00:09:14,760 I never did anything for my noonas (older sisters) 138 00:09:14,760 --> 00:09:18,020 so I want to act like I'm who they want me to be. 139 00:09:18,020 --> 00:09:20,480 Please help me this once. 140 00:09:46,410 --> 00:09:48,360 Filing a marriage certificate is an option. [Marriage Certificate] 141 00:09:48,360 --> 00:09:51,160 I'm more than willing if he pays the cost. [Marriage Certificate] 142 00:09:51,160 --> 00:09:53,860 However, timing must be right, 143 00:09:53,860 --> 00:09:56,970 since two husbands at one time is impossible. 144 00:09:56,970 --> 00:09:59,760 As I became a 13-year veteran, 145 00:09:59,760 --> 00:10:02,160 I entered my thirties. 146 00:10:02,160 --> 00:10:05,300 Grandma passed away with a big smile. Thank you, Helper. 147 00:10:05,300 --> 00:10:07,250 Helper, our company survived, thanks to you. 148 00:10:07,250 --> 00:10:10,310 They can't say a word after that. Thank you so much! 149 00:10:10,310 --> 00:10:11,820 Helper, thank you so much! 150 00:10:11,820 --> 00:10:15,800 Thank you. I wish you great happiness. 151 00:10:17,080 --> 00:10:21,280 I feel rewarded in what I do and live happily. 152 00:10:31,810 --> 00:10:36,770 That's right, I'm satisfied with my life. 153 00:10:37,520 --> 00:10:39,580 All right, it's not morning right now. 154 00:10:39,580 --> 00:10:41,540 The sun isn't rising. It's setting. 155 00:10:41,540 --> 00:10:44,730 - Please get up! - Gosh... 156 00:10:44,730 --> 00:10:48,850 Does your client husband know his wife's real identity? 157 00:10:48,850 --> 00:10:53,370 Hey. He's better than me at hiding his identity. 158 00:10:53,370 --> 00:10:56,380 Get it together. Hurry and get ready! 159 00:11:07,420 --> 00:11:08,950 [Jung Ji Ho] 160 00:11:21,720 --> 00:11:23,300 Bye! 161 00:11:26,950 --> 00:11:28,010 Brunch? 162 00:11:28,010 --> 00:11:30,800 - No, just some coffee for me. - Okay. 163 00:11:33,130 --> 00:11:35,450 - Here. - Thank you. 164 00:11:41,850 --> 00:11:44,050 What's this? 165 00:11:44,050 --> 00:11:46,250 Sorry, we'll leave right after we eat. 166 00:11:46,250 --> 00:11:49,510 It's okay. As I said, she's the roommate and soulmate. 167 00:11:49,510 --> 00:11:51,230 Have a seat. 168 00:11:52,210 --> 00:11:54,130 Hi, have a seat. 169 00:11:54,130 --> 00:11:56,150 I won't bite you. 170 00:11:56,150 --> 00:11:59,270 Sure, then please excuse me. 171 00:12:02,520 --> 00:12:05,670 Beautiful women are so annoying. 172 00:12:05,670 --> 00:12:07,980 Is this the woman you fake married? 173 00:12:07,980 --> 00:12:09,700 She dislikes that word... 174 00:12:09,700 --> 00:12:12,210 Doing your best to make that one person happy, 175 00:12:12,210 --> 00:12:16,620 isn't this what marriage is all about? 176 00:12:16,620 --> 00:12:19,650 Then what about you two? Will you keep acting married? 177 00:12:19,650 --> 00:12:22,260 We're already divorced. This woman is very expensive. 178 00:12:22,260 --> 00:12:24,280 - I can't afford her. - Then why are you living together? 179 00:12:24,280 --> 00:12:26,030 It's nice to live together. 180 00:12:26,030 --> 00:12:28,570 - Right? - Right. 181 00:12:28,570 --> 00:12:32,610 I absolutely loathe men. 182 00:12:32,610 --> 00:12:35,330 Hey, I told you to get rid of all those rings. 183 00:12:35,330 --> 00:12:38,130 I get chills each time I open that drawer while cleaning. 184 00:12:38,130 --> 00:12:40,990 I might get gold-phobia. Just keep using the same one! 185 00:12:40,990 --> 00:12:45,000 Gwang Nam, wearing a customized ring for each client 186 00:12:45,000 --> 00:12:47,850 - is my professional spirit. - My gosh... 187 00:12:47,850 --> 00:12:49,810 Who would recognize that? 188 00:12:49,810 --> 00:12:51,410 Oh, right, Noona. 189 00:12:51,410 --> 00:12:53,780 Are you really retiring this month? 190 00:12:54,500 --> 00:12:57,480 Yes. Why? Will you throw a retirement party for me? 191 00:12:57,480 --> 00:13:01,550 Of course. My ex-wife is totally ending her married life so 192 00:13:01,550 --> 00:13:04,780 I made grand preparations. Look, Noona, I prepared everything. 193 00:13:04,780 --> 00:13:06,060 This is your style. 194 00:13:06,060 --> 00:13:07,900 - Hey! Is this someone's sixtieth birthday? - Look at this too. 195 00:13:07,900 --> 00:13:09,360 Here, at the bottom, bottom. 196 00:13:09,360 --> 00:13:10,950 Hey! 197 00:13:14,830 --> 00:13:16,750 Oh, I was too tactless. 198 00:13:16,750 --> 00:13:18,620 I'll leave you two alone. 199 00:13:18,620 --> 00:13:20,710 Can you pass my bag? 200 00:13:20,710 --> 00:13:23,180 Please have a good time. 201 00:13:26,270 --> 00:13:28,560 Are you sure you're divorced? 202 00:13:28,560 --> 00:13:30,560 Let me see your family register. 203 00:13:32,580 --> 00:13:34,580 Gosh. 204 00:13:36,150 --> 00:13:37,700 Here! 205 00:13:39,760 --> 00:13:42,410 What's this? This isn't yours. 206 00:13:42,410 --> 00:13:44,670 It's hers. The husband's name isn't mine. 207 00:13:44,670 --> 00:13:48,210 Jung Ji Ho, an excellent client. [Jung Ji Ho] 208 00:13:49,490 --> 00:13:53,950 Today I visit my Monday-Wednesday-Friday client's house. 209 00:13:53,950 --> 00:13:57,760 His name is Jung Ji Ho. 210 00:13:57,760 --> 00:14:00,960 However, my roommate calls him Mr. Money (sounds like Wed., Fri.) 211 00:14:00,960 --> 00:14:03,570 or sometimes Mr. Pension, 212 00:14:03,570 --> 00:14:08,150 since he always pays without fail every time. 213 00:14:09,050 --> 00:14:13,050 All I know about him is his basic demographics, 214 00:14:13,050 --> 00:14:16,220 his name plus his age of 36 years. 215 00:14:16,220 --> 00:14:19,850 In a list of hundreds of clients, he's... 216 00:14:20,660 --> 00:14:22,940 a bit special. 217 00:14:32,650 --> 00:14:36,650 We're... a five-year-married couple. 218 00:14:42,950 --> 00:14:48,050 He always chooses the menu, and he cooks as well. 219 00:14:48,050 --> 00:14:49,820 He's... 220 00:14:50,450 --> 00:14:53,730 frighteningly quiet. 221 00:14:53,730 --> 00:14:57,080 Even if you add all words he said the past five years, 222 00:14:57,080 --> 00:15:00,060 I'd say it's 50-plus words. 223 00:15:00,060 --> 00:15:03,850 He... appeared all of a sudden. 224 00:15:03,850 --> 00:15:08,650 You filled in as a wife, and the divorce process was perfect. Thank you. 225 00:15:08,650 --> 00:15:11,650 That way, your actual future wife may rest assured. 226 00:15:11,650 --> 00:15:15,250 Even so, your divorce record increased due to me so I'm rather sorry. 227 00:15:15,250 --> 00:15:17,710 It's all right. It holds no significance to me. 228 00:15:17,710 --> 00:15:20,840 Then have a happy life. 229 00:15:24,030 --> 00:15:26,960 I thought mere records didn't mean anything, 230 00:15:26,960 --> 00:15:32,140 but after receiving a document with 12 divorces recorded in my late twenties, [Marital Records] 231 00:15:32,140 --> 00:15:35,490 let's say it felt like a report card of my life. 232 00:15:35,490 --> 00:15:38,060 Right when I didn't feel too happy... 233 00:15:38,060 --> 00:15:40,750 [Client Profile] 234 00:16:04,250 --> 00:16:08,050 - Yes. - Yes, you can sit in the seat to the right. 235 00:16:31,410 --> 00:16:34,080 Please marry me. 236 00:16:40,450 --> 00:16:44,250 You want a contract with a marriage certificate, but for no special reason? 237 00:16:44,250 --> 00:16:48,700 The terms stated by client's request, no personal information. 238 00:16:48,700 --> 00:16:49,960 Is that correct? 239 00:16:49,960 --> 00:16:52,570 That's correct. However... 240 00:16:52,570 --> 00:16:55,950 no specific duration and every possible day, 241 00:16:55,950 --> 00:16:59,850 since you had no reason for referral was just a bit odd. 242 00:17:00,610 --> 00:17:04,520 How does eating dinner with me sound? 243 00:17:04,520 --> 00:17:07,190 Like a married couple. 244 00:17:08,390 --> 00:17:11,900 Your facial expression says otherwise. 245 00:17:11,900 --> 00:17:13,400 Pardon? 246 00:17:13,400 --> 00:17:15,390 Never mind. 247 00:17:20,280 --> 00:17:22,080 By any chance... 248 00:17:23,180 --> 00:17:26,620 are you afraid of me? 249 00:17:26,620 --> 00:17:30,050 Me? I had no justification to decline him. 250 00:17:30,050 --> 00:17:32,030 As long as they abide by the contract, 251 00:17:32,030 --> 00:17:35,700 I have no reason to dig into the clients' personal information. 252 00:17:35,700 --> 00:17:40,050 I wanted to know what he was up to as well. 253 00:17:40,920 --> 00:17:42,950 Then let's do this. 254 00:17:44,900 --> 00:17:48,020 Daily would be difficult since I have other clients. 255 00:17:48,020 --> 00:17:51,050 Monday, Wednesday, and Friday nights are all right. 256 00:17:51,050 --> 00:17:53,910 Are Monday, Wednesday, and Friday nights okay? 257 00:17:53,910 --> 00:17:57,250 Yes, let's do that. 258 00:17:57,250 --> 00:17:58,900 He... 259 00:17:58,900 --> 00:18:03,560 never asked or said anything. 260 00:18:03,560 --> 00:18:08,090 At some point, the Mondays, Wednesdays, and Fridays we ate dinner silently 261 00:18:08,090 --> 00:18:10,990 felt like a break. 262 00:18:14,520 --> 00:18:18,310 Ji Ho, you really don't say much. 263 00:18:19,980 --> 00:18:22,510 Not really. 264 00:18:30,830 --> 00:18:33,620 I do when I need to. 265 00:18:36,170 --> 00:18:37,960 Sure. 266 00:18:37,960 --> 00:18:42,350 Many men hit on me within pretext of the contract, 267 00:18:42,350 --> 00:18:46,950 but this man... seems sincere. 268 00:18:48,750 --> 00:18:54,050 What if I'm also one who's satisfied with just this much? 269 00:19:33,920 --> 00:19:35,520 (Personal information) 270 00:19:36,420 --> 00:19:37,750 [Crime Chronicles] 271 00:19:37,750 --> 00:19:43,300 The most perfect method to converse without exposing oneself... 272 00:19:43,300 --> 00:19:45,490 is silence. 273 00:20:16,490 --> 00:20:18,730 (Tracking) 274 00:20:23,200 --> 00:20:26,480 - I said not to feed them! What's all this mess? - Stop it! 275 00:20:26,480 --> 00:20:29,440 Get rid of this! So annoying! 276 00:20:29,440 --> 00:20:31,070 I said not to do this! So why? 277 00:20:31,070 --> 00:20:33,200 You kept feeding them and see it now! 278 00:20:33,200 --> 00:20:36,050 - Get rid of it! - Stop it! 279 00:20:36,050 --> 00:20:37,190 You're so annoying! 280 00:20:37,190 --> 00:20:39,870 - Just throw it all away! - Please help me! 281 00:20:39,870 --> 00:20:40,950 Gosh! 282 00:20:40,950 --> 00:20:44,050 I think he is insane! He put poison in the cat food. 283 00:20:44,050 --> 00:20:46,320 - Look at that, look. - Don't feed them again! 284 00:20:46,320 --> 00:20:49,670 You feed them once more, and I'll cut their necks and leave them at your door! 285 00:20:49,670 --> 00:20:52,200 That's a threat and violates animal protection laws. 286 00:20:52,200 --> 00:20:55,150 - Who the heck are you? The police? - No. 287 00:20:55,150 --> 00:20:58,950 Whether a cat starves to death or not, why are you so nosy? 288 00:20:58,950 --> 00:21:00,970 Look at this mess they made! 289 00:21:00,970 --> 00:21:02,690 I can't live in this stench! 290 00:21:02,690 --> 00:21:04,390 They wouldn't do that if they were full. 291 00:21:04,390 --> 00:21:05,760 - That's what I'm saying! - F***! 292 00:21:05,760 --> 00:21:07,590 If I get a disease, will you be responsible? 293 00:21:07,590 --> 00:21:10,950 We must exterminate every one of them! 294 00:21:10,950 --> 00:21:15,000 In China, when sparrows kept pecking at their grain, 295 00:21:15,000 --> 00:21:19,950 the whole nation rallied to catch and kill millions of sparrows. 296 00:21:19,950 --> 00:21:24,050 But the next year, as sparrows declined, the locusts they would eat destroyed grain. 297 00:21:24,050 --> 00:21:27,000 The grain damage was incomparable to what sparrows did. 298 00:21:27,000 --> 00:21:29,850 Finally, China ended up importing sparrows. 299 00:21:29,850 --> 00:21:31,940 What bullsh** are you saying? 300 00:21:31,940 --> 00:21:35,270 It's mice that carry harmful bacteria to humans, not cats. 301 00:21:35,270 --> 00:21:37,170 Cats are quite clean, 302 00:21:37,170 --> 00:21:40,190 as long as their stomachs are full. 303 00:21:40,190 --> 00:21:43,050 Gosh, darn it! So annoying! Sh*t! 304 00:21:43,050 --> 00:21:44,840 Darn it! 305 00:21:45,680 --> 00:21:48,730 You must like cats. 306 00:21:48,730 --> 00:21:50,620 - I don't like them. - Pardon? 307 00:21:50,620 --> 00:21:52,940 And well... stray cats... 308 00:21:52,940 --> 00:21:56,130 have parasites. Make sure... 309 00:21:56,130 --> 00:21:59,050 to wash your hands. 310 00:21:59,050 --> 00:22:01,250 What a prick. 311 00:22:50,390 --> 00:22:52,650 Many people can make you pretty. 312 00:22:52,650 --> 00:22:56,180 However, ridding your impetuousness is on you. 313 00:22:56,180 --> 00:22:58,030 Do you understand? 314 00:23:14,940 --> 00:23:16,730 Are you busy today? 315 00:23:16,730 --> 00:23:18,430 Two cases, back to back. Why? 316 00:23:18,430 --> 00:23:21,730 It's the last few, so take it easy. Let's drink. 317 00:23:21,730 --> 00:23:24,360 Let's just throw your retirement party today. 318 00:23:24,360 --> 00:23:26,970 How did you know today was my last day? 319 00:23:26,970 --> 00:23:29,720 It'll probably end around 9:30 p.m. [May 14, Retirement Day. Debt paid!] 320 00:23:29,720 --> 00:23:31,900 Finish your last wedding with finesse! 321 00:23:31,900 --> 00:23:34,560 Okay, all right. 322 00:23:45,060 --> 00:23:55,040 Timing and Subtitles Brought To You By ❝💥 The Almighty ✨ Team ❞ @Viki.com 323 00:24:23,810 --> 00:24:26,640 Thank you for being kind to me all this time. 324 00:24:43,200 --> 00:24:46,510 You shouldn't call me pretty then do this. 325 00:24:46,510 --> 00:24:49,070 You shouldn't have contacted me. 326 00:24:51,020 --> 00:24:54,450 - I didn't know it would turn out like this. - I was being sincere. 327 00:24:54,450 --> 00:24:57,110 Even as you whispered sweet nothings to other women, I— 328 00:24:57,110 --> 00:24:59,570 I was being sincere, too! 329 00:25:06,960 --> 00:25:11,090 Director, I begged you to postpone this scene! 330 00:25:11,090 --> 00:25:12,830 It's more than good. 331 00:25:12,830 --> 00:25:17,070 You worried if the actors could get into character, but it's fine. 332 00:25:17,070 --> 00:25:18,960 It's because they got too into character. 333 00:25:18,960 --> 00:25:22,020 - You could have edited the last part. - Quiet. 334 00:25:24,720 --> 00:25:26,900 Did you say "sincere"? 335 00:25:27,580 --> 00:25:29,230 Fine. 336 00:25:32,590 --> 00:25:34,190 Then what about love? 337 00:25:34,190 --> 00:25:35,980 Did you love me? 338 00:25:35,980 --> 00:25:37,490 "Love"? 339 00:25:46,290 --> 00:25:49,090 I don't know the first thing about love. 340 00:25:55,610 --> 00:25:58,630 Cut, okay! Wow! Hey, that was great! 341 00:25:58,630 --> 00:26:01,230 Yu Mi! That's the emotion! 342 00:26:02,380 --> 00:26:03,980 Hyung, are you okay? 343 00:26:05,660 --> 00:26:06,970 Are you okay? 344 00:26:06,970 --> 00:26:09,100 Geez! 345 00:26:16,360 --> 00:26:17,940 Are you okay? 346 00:26:20,860 --> 00:26:23,130 Jamie, look at this. 347 00:26:23,130 --> 00:26:24,640 I got slapped. It hurts so much. 348 00:26:24,640 --> 00:26:26,790 Blow me a kiss here. 349 00:26:26,790 --> 00:26:28,340 Jamie? 350 00:26:34,680 --> 00:26:36,300 Aigoo... 351 00:26:37,620 --> 00:26:39,820 Why did you give her hope? 352 00:26:39,820 --> 00:26:41,660 What hope? What? 353 00:26:41,660 --> 00:26:43,460 She asked if she was pretty so I said yes. 354 00:26:43,460 --> 00:26:46,170 She asked to eat with me so yes. She wanted a ride home so okay. 355 00:26:46,170 --> 00:26:48,560 She said she'll call me "Babe" so I said whatever. Is that wrong? 356 00:26:48,560 --> 00:26:51,220 That's basically being in a relationship, Hyung. 357 00:26:51,220 --> 00:26:52,460 And she is an actress! 358 00:26:52,460 --> 00:26:54,070 You think she'd be fine with an uncertain position? 359 00:26:54,070 --> 00:26:57,480 My face hurts so stop it! 360 00:26:57,480 --> 00:27:00,320 Jamie! I think she gave me a concussion. 361 00:27:00,320 --> 00:27:03,060 Those video calls misled her even more! 362 00:27:03,060 --> 00:27:05,560 How many scandals did you get due to that? 363 00:27:06,180 --> 00:27:08,390 You could have just explained to Yu Mi. 364 00:27:08,390 --> 00:27:11,330 Explain? Did I commit a crime? Right, Honey? 365 00:27:11,330 --> 00:27:13,590 We're honorable, right? 366 00:27:13,590 --> 00:27:15,410 What's there to be honorable about? 367 00:27:15,410 --> 00:27:19,000 You named your cat after your first love, and you're like this daily. 368 00:27:19,000 --> 00:27:21,720 What first love? So childish. 369 00:27:23,160 --> 00:27:24,710 She was just... 370 00:27:25,830 --> 00:27:30,210 the first strong, cool... 371 00:27:30,840 --> 00:27:33,000 and oddly sexy woman I've seen. 372 00:27:33,000 --> 00:27:38,190 So she stuck in my head 13 years, and made me lose interest in other women. 373 00:27:40,530 --> 00:27:43,020 That's pretty much it. 374 00:27:43,020 --> 00:27:45,280 It's ordinarily called a first love, Hyung. 375 00:27:45,280 --> 00:27:46,560 Well, am I ordinary? 376 00:27:46,560 --> 00:27:50,360 How would you feel if Jamie married someone? 377 00:27:50,360 --> 00:27:54,320 That woman isn't your normal, run-of-the-mill woman. Married, my a**. 378 00:27:54,320 --> 00:27:55,670 Hey, exactly! 379 00:27:55,670 --> 00:27:59,480 She could have met an incredible man who made her into that ideal run-of-the-mill wife. 380 00:27:59,480 --> 00:28:04,240 And she could have become the Queen of Housewives with a lovey-dovey life. 381 00:28:04,240 --> 00:28:06,570 I guess she is marrying age. 382 00:28:07,500 --> 00:28:11,750 I guess... I don't feel great about it. 383 00:28:11,750 --> 00:28:14,990 But hey, who could take responsibility for that woman? 384 00:28:14,990 --> 00:28:17,400 He must be someone like me at least. 385 00:28:18,820 --> 00:28:20,840 Did she get married? 386 00:28:20,840 --> 00:28:23,250 See? She is your first love. 387 00:28:23,880 --> 00:28:26,070 Hey, why did you enter? 388 00:28:26,070 --> 00:28:27,420 Get out! 389 00:28:27,420 --> 00:28:29,140 I came to check on you... 390 00:28:29,140 --> 00:28:31,870 Gosh, I hurt, and you just added stress. Quick, leave! 391 00:28:31,870 --> 00:28:33,840 I'm going! 392 00:28:33,840 --> 00:28:35,030 How infuriating! 393 00:28:35,030 --> 00:28:38,640 If she really married, that man isn't in his right mind. 394 00:28:38,640 --> 00:28:41,950 Excuse me! More kimchi, please. 395 00:28:50,230 --> 00:28:54,580 [Blog] 396 00:28:56,750 --> 00:28:59,690 Why? Want to try cooking it at home since it's so good? 397 00:28:59,690 --> 00:29:02,170 What good is it to learn to cook by text? 398 00:29:02,170 --> 00:29:06,040 You look pretty so I'll teach you our family recipe. 399 00:29:06,040 --> 00:29:07,860 It's okay. I'm fine. 400 00:29:07,860 --> 00:29:12,360 The MSG taste was too strong so I searched if it could taste cleaner. 401 00:29:12,360 --> 00:29:16,100 Oh, the codfish is quite fresh, 402 00:29:16,100 --> 00:29:18,970 which is expected at this price. 403 00:29:48,480 --> 00:29:51,810 Why are they so interested in other people's affairs? 404 00:29:54,550 --> 00:29:58,070 I guess... my occupation did stand out... 405 00:29:58,070 --> 00:30:00,820 on this small piece of land. 406 00:30:07,490 --> 00:30:12,030 Excuse me, you got married here last weekend too, right? 407 00:30:12,640 --> 00:30:15,200 - I didn't. - Yes, you did! 408 00:30:15,200 --> 00:30:16,930 Saturday at noon. 409 00:30:16,930 --> 00:30:20,310 We mentioned how you look similar to a movie star. 410 00:30:20,310 --> 00:30:22,270 I didn't... 411 00:30:22,270 --> 00:30:23,620 I got a divorce. 412 00:30:23,620 --> 00:30:25,000 Pardon? 413 00:30:25,660 --> 00:30:28,820 - See? We're right. - We're right! 414 00:30:34,200 --> 00:30:38,120 I got a divorce on Sunday, and today is my wedding. 415 00:30:38,120 --> 00:30:42,100 So please keep this a secret, and if I happen to hear anything, 416 00:30:42,100 --> 00:30:45,310 Kim Sun Mi, and Choi Ah Yeon, 417 00:30:45,310 --> 00:30:47,540 I'll sue you both. 418 00:30:50,370 --> 00:30:53,520 Well, today wasn't the first time. 419 00:30:53,520 --> 00:30:55,820 I propose to you. 420 00:30:55,820 --> 00:30:57,450 Sister-in-law? 421 00:30:57,450 --> 00:30:59,600 It's you, right? 422 00:31:00,830 --> 00:31:03,090 Unbelievable! 423 00:31:04,860 --> 00:31:07,830 At least, she didn't grab my hair since I was her sister-in-law. 424 00:31:08,970 --> 00:31:11,430 I'll retire anyway. 425 00:31:18,930 --> 00:31:20,000 [Transfer to account] 426 00:31:20,000 --> 00:31:21,000 Please enter the amount. 427 00:31:21,000 --> 00:31:24,310 ♪ The envelope has opened ♪ 428 00:31:25,060 --> 00:31:28,390 Yoo Mi Ho, "bon appetit" this month too. 429 00:31:28,390 --> 00:31:32,560 Currently finalizing, please wait a moment. 430 00:31:37,050 --> 00:31:42,050 Do you know... how much you cost us... 431 00:31:42,050 --> 00:31:43,810 by canceling this marriage? 432 00:31:43,810 --> 00:31:46,390 You must not worry about me. 433 00:31:46,390 --> 00:31:48,600 Madam Yoo, how much do you make? 434 00:31:49,410 --> 00:31:52,290 If I had wed into Kangjin Group as planned, 435 00:31:52,290 --> 00:31:55,370 would it have secured your future as well? 436 00:31:59,100 --> 00:32:02,330 I'll let you keep using that car. 437 00:32:02,330 --> 00:32:04,100 That works, right? 438 00:32:19,040 --> 00:32:21,060 [Receipt] 439 00:32:22,800 --> 00:32:25,760 I finally fulfilled 13 years. 440 00:32:26,460 --> 00:32:29,800 What will you do now, Madam Yoo? 441 00:32:31,280 --> 00:32:34,120 You're getting cut off. 442 00:32:42,230 --> 00:32:44,380 [Madam Yoo] 443 00:32:48,650 --> 00:32:49,700 [Madam Yoo] 444 00:32:49,700 --> 00:32:51,520 Oh, my gosh. 445 00:32:53,570 --> 00:32:56,650 - Why do you call me? - Lady Jamie. 446 00:32:56,650 --> 00:32:59,120 I abandoned that name long ago. 447 00:32:59,120 --> 00:33:02,240 Have you seen the money I transferred? Did you call to thank me? 448 00:33:02,240 --> 00:33:05,200 I'm in Cheongdam-dong. 449 00:33:18,930 --> 00:33:22,230 I'm not here since you called me. I have something to say. 450 00:33:32,730 --> 00:33:36,360 I paid 13 years of debt for being raised 451 00:33:36,360 --> 00:33:39,270 by that awful, vengeful woman. 452 00:33:39,270 --> 00:33:42,940 To see her crumble in front of me, 453 00:33:42,940 --> 00:33:45,500 this is the day... 454 00:33:54,260 --> 00:33:55,740 Hibiscus (coffee) 455 00:33:55,740 --> 00:33:57,820 served hot 456 00:33:59,560 --> 00:34:01,400 as you like, right? 457 00:34:05,010 --> 00:34:07,010 Do you still remember my menstrual cycle? 458 00:34:07,010 --> 00:34:10,570 Today it started so your cramps are severe, 459 00:34:10,570 --> 00:34:13,300 and you're very sensitive. 460 00:34:16,080 --> 00:34:18,770 I've been busy so I missed this season's collection; however, 461 00:34:18,770 --> 00:34:21,920 I got to see all of it today. 462 00:34:21,920 --> 00:34:24,730 Spending money never gets tiring, right? 463 00:34:27,230 --> 00:34:29,570 I'd be a corpse without money. 464 00:34:29,570 --> 00:34:31,590 What do you need to tell me? 465 00:34:33,190 --> 00:34:35,410 I'll go first. 466 00:34:35,410 --> 00:34:39,430 Stop sending me money now. 467 00:34:44,290 --> 00:34:45,610 Why? 468 00:34:45,610 --> 00:34:48,630 Is there a new way for me to compensate you? 469 00:34:48,630 --> 00:34:50,250 You don't need to twist it like that. 470 00:34:50,250 --> 00:34:52,220 It's as I said; 471 00:34:52,220 --> 00:34:55,560 I don't need money anymore. 472 00:34:57,560 --> 00:34:59,360 Are you upset I said to stop sending money? 473 00:34:59,360 --> 00:35:03,810 You took each won from me for the last 13 years, since I was 20 years old, 474 00:35:03,810 --> 00:35:07,060 yet you speak as if you're being considerate. 475 00:35:08,240 --> 00:35:11,320 One would think you're my savior. 476 00:35:24,460 --> 00:35:25,910 Good for me. 477 00:35:25,910 --> 00:35:28,160 I'm going to be rich now. 478 00:35:28,160 --> 00:35:29,800 I'm leaving. 479 00:35:32,810 --> 00:35:35,080 The coffee is still hot so I couldn't even sip yet. 480 00:35:35,080 --> 00:35:37,330 Let's drink this and leave together. 481 00:35:37,330 --> 00:35:41,360 We have nothing to do with each other now. 482 00:35:44,230 --> 00:35:46,980 You don't look too well. 483 00:35:46,980 --> 00:35:49,340 Acting like you know me inside out, 484 00:35:49,340 --> 00:35:52,160 didn't you quit that afterward? 485 00:36:26,350 --> 00:36:27,650 Yes. 486 00:36:27,650 --> 00:36:30,390 Today is the reception with important buyers, right? 487 00:36:30,390 --> 00:36:32,020 The Sinjung Convention Center? 488 00:36:32,020 --> 00:36:35,150 All right. Okay. 489 00:36:50,570 --> 00:36:52,550 What's your favorite movie genre? 490 00:36:52,550 --> 00:36:54,060 I like thrillers. 491 00:36:54,060 --> 00:36:56,310 - Your favorite color? - The color red. 492 00:36:56,310 --> 00:36:59,020 The most lovable aegyo (acting cute) you can express 493 00:36:59,020 --> 00:37:01,420 to one you love most is what? 494 00:37:02,140 --> 00:37:03,850 Are my questions too difficult? 495 00:37:03,850 --> 00:37:08,790 All right, this task is to recover from your call phobias. 496 00:37:08,790 --> 00:37:13,340 Using the list of conversation starters I handed out to you, 497 00:37:13,340 --> 00:37:15,320 it can be anyone you know personally. 498 00:37:15,320 --> 00:37:17,590 If you try to start a conversation, eventually, 499 00:37:17,590 --> 00:37:21,660 I believe you will handle a conversation as smoothly as water. 500 00:37:21,660 --> 00:37:23,650 Excuse me... 501 00:37:24,650 --> 00:37:30,830 If I don't know anyone personally, what should I do? 502 00:37:30,830 --> 00:37:34,550 If there's no one, then family is fine. 503 00:37:34,550 --> 00:37:39,070 Don't think too hard about it. Let's look at the first question. 504 00:37:39,070 --> 00:37:44,190 [Fun Talent Show] 505 00:37:50,130 --> 00:37:53,920 [Fun Talent Show] 506 00:38:00,820 --> 00:38:05,840 [Sinjung Kindergarten] 507 00:38:05,840 --> 00:38:09,100 ♪ Daddy bear is plump ♪ 508 00:38:09,100 --> 00:38:11,010 Hey, come on. Let me through. 509 00:38:11,010 --> 00:38:13,970 Move, move. There she is! 510 00:38:13,970 --> 00:38:17,970 ♪ Baby bear is too cute ♪ 511 00:38:17,970 --> 00:38:21,960 ♪ Shrug, shrug, what a good job ♪ 512 00:38:21,960 --> 00:38:23,380 - Sir. - Yes? 513 00:38:23,380 --> 00:38:26,850 Can you please clarify if my role is a mom or wife? 514 00:38:26,850 --> 00:38:28,650 Gosh, don't be so stubborn. 515 00:38:28,650 --> 00:38:31,300 Hey, Min Ju! Daddy is here! 516 00:38:31,300 --> 00:38:32,510 Min Ju! 517 00:38:32,510 --> 00:38:34,350 Mommy is here, too! 518 00:38:34,350 --> 00:38:36,430 That's my girl! 519 00:38:36,430 --> 00:38:38,140 Honey, you should wave, too. 520 00:38:38,140 --> 00:38:39,480 Hey, Min Ju! 521 00:38:39,480 --> 00:38:41,900 Aigoo, my daughter is so good! 522 00:38:41,900 --> 00:38:44,420 ♪ Mommy bear is skinny ♪ 523 00:38:44,420 --> 00:38:48,640 - ♪ Baby bear is too cute ♪ - Mom... Mom... 524 00:38:48,640 --> 00:38:53,180 - ♪ Shrug, shrug, what a good job ♪ - Mom... 525 00:38:53,180 --> 00:38:55,560 Mom... 526 00:38:56,510 --> 00:38:58,760 Mom... 527 00:39:07,360 --> 00:39:12,590 [Fun Talent Show] 528 00:39:13,950 --> 00:39:16,420 (Art details) 529 00:39:19,310 --> 00:39:21,830 Hey. Hey! 530 00:39:21,830 --> 00:39:24,630 That little... Hey! 531 00:39:26,110 --> 00:39:28,170 What are you doing? We agreed to two hours. 532 00:39:28,170 --> 00:39:32,130 My job... was to be a wife, not a mom. 533 00:39:32,130 --> 00:39:34,450 Come back after reviewing the contract. 534 00:39:34,450 --> 00:39:36,820 A wife or a mom, same thing. 535 00:39:36,820 --> 00:39:39,720 Who are you to act haughty? 536 00:39:39,720 --> 00:39:41,300 Your daughter has been hurt. 537 00:39:41,300 --> 00:39:43,630 Is being a man with a wife more important than your child? 538 00:39:43,630 --> 00:39:45,060 What's it to you? 539 00:39:45,060 --> 00:39:47,880 If you got your money, just do your money's worth. 540 00:39:47,880 --> 00:39:49,900 Hurry and go back in. 541 00:39:50,860 --> 00:39:54,930 Shall I? Should I go back to expose who I am and 542 00:39:54,930 --> 00:39:58,400 - why I'm here? - You crazy b*tch— 543 00:40:20,090 --> 00:40:21,370 [List of conversation starters] 544 00:40:21,370 --> 00:40:24,770 Not everyone has a family. I don't suit this assignment. 545 00:40:24,770 --> 00:40:28,280 Then... how about someone you used to know? 546 00:40:28,280 --> 00:40:30,180 Must I go as far as digging up a relationship I ended? 547 00:40:30,180 --> 00:40:32,080 I guess most relationships end for you? 548 00:40:32,080 --> 00:40:35,210 If they don't want to continue a relationship with me, 549 00:40:35,210 --> 00:40:38,690 of course, I should end that person's existence. 550 00:40:38,690 --> 00:40:40,240 [Choi Sang Eun] 551 00:40:40,240 --> 00:40:44,720 - Is that a problem? - Jung Ji Ho, in court, 552 00:40:44,720 --> 00:40:48,390 you're aware that your social skills are a hot topic, right? 553 00:40:48,390 --> 00:40:50,550 No one lives without forming relationships. 554 00:40:50,550 --> 00:40:52,790 You're just not admitting it. 555 00:40:52,790 --> 00:40:55,490 Or you might be overestimating it. 556 00:40:55,490 --> 00:40:58,690 Why don't you try approaching it lightheartedly? 557 00:41:01,490 --> 00:41:03,320 Hello? 558 00:41:03,320 --> 00:41:05,420 Are you listening to me? 559 00:41:05,420 --> 00:41:07,780 Yes, I was just picking up my wife's business card. 560 00:41:07,780 --> 00:41:12,630 Do you need to... look at your wife's business card to find her number? 561 00:41:12,630 --> 00:41:15,160 Yes, I'll hang up now. 562 00:41:22,000 --> 00:41:23,270 Ta-da! 563 00:41:23,270 --> 00:41:27,080 It's finally the end of my ex-wife's colorful marriages. 564 00:41:27,080 --> 00:41:29,350 The end! You did well. Have a glass! 565 00:41:29,350 --> 00:41:32,840 For that jerk to have been my last client... It's humiliating. 566 00:41:32,840 --> 00:41:36,390 But that guy really is a crazy b*stard. How could he ask you to be a mom— 567 00:41:36,390 --> 00:41:39,910 The child was a kindergartner! Do I look like a school parent to you? 568 00:41:39,910 --> 00:41:43,180 You're pretty, but you're not baby-faced, to be honest. 569 00:41:45,910 --> 00:41:49,050 You're a very beautiful woman in her early thirties. 570 00:41:52,730 --> 00:41:57,930 Gwang Nam, you must think I use my beauty for this job, right? 571 00:41:57,930 --> 00:42:02,820 I mean, you killed everyone with your looks last time at the school reunion. 572 00:42:04,140 --> 00:42:05,930 That day? 573 00:42:05,930 --> 00:42:09,540 Which college did you graduate from? 574 00:42:10,620 --> 00:42:14,130 - It's a bit far. - Far as in... the countryside? 575 00:42:14,130 --> 00:42:17,720 Does the school even use the region's name? 576 00:42:17,720 --> 00:42:19,660 Cornell University. 577 00:42:20,980 --> 00:42:22,550 We're from different schools, 578 00:42:22,550 --> 00:42:26,420 but we both majored in business management so we really click. 579 00:42:26,420 --> 00:42:28,460 If it's Cornell business management, 580 00:42:28,460 --> 00:42:30,700 isn't that only for rich people? 581 00:42:30,700 --> 00:42:32,250 You don't really match. 582 00:42:32,250 --> 00:42:35,720 My friend also attends there so give me a classmate's name! 583 00:42:35,720 --> 00:42:37,010 I don't know... 584 00:42:37,010 --> 00:42:41,780 I wonder if your friend would know the people in my circle... 585 00:42:41,780 --> 00:42:44,030 Actually, name the professor then. 586 00:42:44,030 --> 00:42:46,290 I know people in Cornell. 587 00:42:46,290 --> 00:42:50,020 Do you even understand what I'm saying? 588 00:42:50,980 --> 00:42:54,300 I thought my husband was perfect in all aspects, 589 00:42:54,300 --> 00:42:57,320 but your impetuous friends are your only flaws. 590 00:42:58,140 --> 00:43:01,440 Professor Wilson didn't grant me early graduation 591 00:43:01,440 --> 00:43:05,580 so I can speak his name here. 592 00:43:05,580 --> 00:43:07,320 And excuse me? 593 00:43:07,320 --> 00:43:09,350 You've got to practice your accent. 594 00:43:09,350 --> 00:43:11,840 I almost didn't get it (understand). 595 00:43:17,470 --> 00:43:20,080 That Cornell University and 596 00:43:20,080 --> 00:43:23,080 Professor Wilson or whatnot, that's all true, right? 597 00:43:23,080 --> 00:43:26,600 I don't commit fraud with things like that. 598 00:43:26,600 --> 00:43:30,410 But wait, you don't like school reunions. Why did you do it for him? 599 00:43:31,190 --> 00:43:33,860 It turns out he was a victim of school violence. 600 00:43:33,860 --> 00:43:36,940 He mustered up the courage, after 20 years, to go to that reunion. 601 00:43:36,940 --> 00:43:38,370 Gosh, what a hero. 602 00:43:38,370 --> 00:43:43,830 Just go tell that Madam Yoo to stop mugging you. 603 00:43:45,180 --> 00:43:48,850 Actually, she said she no longer needs money. 604 00:43:48,850 --> 00:43:51,790 Thinking of it infuriates me. Let's have a drink. 605 00:43:51,790 --> 00:43:53,670 Of course, we should. 606 00:43:57,650 --> 00:43:59,900 Why... gosh! 607 00:43:59,900 --> 00:44:02,660 Leave me alone. It's not like I'm with a woman. 608 00:44:02,660 --> 00:44:04,780 So you caught every one of them? 609 00:44:04,780 --> 00:44:07,490 The Cyber Investigation Squad contacted me, 610 00:44:07,490 --> 00:44:10,400 - but some are middle schoolers— - No way I'll settle it. 611 00:44:10,400 --> 00:44:13,280 Is it okay to wiretap a car or break into a house if they're in middle school? 612 00:44:13,280 --> 00:44:15,180 They're separately investigating the stalker. 613 00:44:15,180 --> 00:44:16,760 The middle schoolers involve the hate comments. 614 00:44:16,760 --> 00:44:19,000 Those middle schoolers will grow up to become stalkers. 615 00:44:19,000 --> 00:44:21,610 We must properly punish them. 616 00:44:23,250 --> 00:44:26,130 Word must never leak of my being Kangjin Group's son. 617 00:44:26,130 --> 00:44:28,120 Of course. 618 00:44:29,150 --> 00:44:30,700 What about a house? 619 00:44:30,700 --> 00:44:32,450 I found a place with tight security. 620 00:44:32,450 --> 00:44:35,030 Hannam area, Royal Village, just two houses in one building. 621 00:44:35,030 --> 00:44:36,310 What if a weirdo lives in the other house? 622 00:44:36,310 --> 00:44:39,120 What weirdo, with that expensive price? 623 00:44:39,120 --> 00:44:43,350 I've never met anyone with money who wasn't a weirdo. 624 00:44:46,940 --> 00:44:48,740 That's Kang Hae Jin. 625 00:44:48,740 --> 00:44:50,960 Why? Is he someone you know? 626 00:44:50,960 --> 00:44:52,420 Don't you know Kang Hae Jin of "You Who Came from the Stars"? 627 00:44:52,420 --> 00:44:54,890 He's a Korean style icon. 628 00:44:56,060 --> 00:44:58,900 He looks unreal in person. 629 00:44:59,750 --> 00:45:05,100 The story with the alien who becomes King of Joseon and dates a celebrity or something, right? 630 00:45:05,100 --> 00:45:06,610 What? You know the entire plot... 631 00:45:06,610 --> 00:45:09,560 You're unexpectedly good at pretense. 632 00:45:11,090 --> 00:45:12,690 I'll be back. 633 00:45:12,690 --> 00:45:14,280 Hey! 634 00:45:15,430 --> 00:45:16,560 Are you sure? 635 00:45:16,560 --> 00:45:20,240 The rumors about Kang Hae Jin are overflowing. 636 00:45:20,240 --> 00:45:21,450 Hey... 637 00:45:21,450 --> 00:45:24,520 How great would it be if you could hit on men, too? 638 00:45:24,520 --> 00:45:26,830 Whispering softly... 639 00:45:26,830 --> 00:45:28,760 How nice... 640 00:45:34,670 --> 00:45:37,410 [Client Jung Ji Ho] 641 00:45:39,940 --> 00:45:41,320 Yes, Sir. 642 00:45:41,320 --> 00:45:43,650 Yes, this is Jung Ji Ho. 643 00:45:44,790 --> 00:45:47,990 Yes, what is it at this time? 644 00:45:49,490 --> 00:45:52,050 [List of conversation starters that women like] 645 00:45:55,040 --> 00:45:57,280 Hello? 646 00:45:57,280 --> 00:45:59,660 Have you taken a Myers Briggs Type Indicator test? 647 00:45:59,660 --> 00:46:00,740 No... 648 00:46:00,740 --> 00:46:02,730 What about a favorite tteokbokki (rice cakes) brand? 649 00:46:02,730 --> 00:46:05,130 Do tteokbokkis have brands too? 650 00:46:05,130 --> 00:46:08,890 I don't know, either. Do you like mint choco or not? 651 00:46:08,890 --> 00:46:10,580 - I've never tried it before. - You've never tried it... 652 00:46:10,580 --> 00:46:12,760 Which Americano coffee do you like best? 653 00:46:12,760 --> 00:46:15,760 I only drink drip coffee... 654 00:46:15,760 --> 00:46:19,040 Then what's your favorite of the 31 ice cream flavors? 655 00:46:19,040 --> 00:46:20,410 What? 656 00:46:20,410 --> 00:46:22,760 I... J-Ji Ho... 657 00:46:22,760 --> 00:46:25,580 What about a recent drama you watched? 658 00:46:25,580 --> 00:46:27,840 - "Squid Game." - "Squid Game"? 659 00:46:27,840 --> 00:46:29,810 Oh, "Squid Game." 660 00:46:29,810 --> 00:46:32,300 [Oh Ggae Mi (wrote as he heard)] 661 00:46:32,300 --> 00:46:33,550 [Oh Ggae Mi] 662 00:46:33,550 --> 00:46:35,370 Jung Ji Ho, 663 00:46:36,620 --> 00:46:39,270 may I ask what you're doing? 664 00:46:39,270 --> 00:46:42,860 Oh, this is the first time we found a topic we can talk about. 665 00:46:43,470 --> 00:46:46,050 I'm done now. Sorry to bother you so late. 666 00:46:46,050 --> 00:46:47,410 I'll hang up now. 667 00:46:47,410 --> 00:46:48,870 What? 668 00:46:51,600 --> 00:46:53,370 "Oh Ggae Mi." 669 00:46:53,370 --> 00:46:54,970 [Oh Ggae Mi] 670 00:46:56,830 --> 00:46:58,910 What was that? 671 00:46:59,490 --> 00:47:01,730 He's not normal. 672 00:47:11,010 --> 00:47:13,670 Hey, hey, hey, hey. To the side, to the side. 673 00:47:13,670 --> 00:47:15,730 I think he's a reporter, a reporter. Quick. 674 00:47:15,730 --> 00:47:18,500 He must have heard us talk about the move. 675 00:47:19,550 --> 00:47:21,760 Look at that. He recorded it for sure. 676 00:47:21,760 --> 00:47:23,600 Excuse me, let me see your cell phone. 677 00:47:23,600 --> 00:47:28,060 I'm interested in Kang Hae Jin, not you... 678 00:47:28,060 --> 00:47:29,890 Is Kang Hae Jin your dog's name? 679 00:47:29,890 --> 00:47:33,500 If you have business with him, talk to me. And let me see your phone. 680 00:47:33,500 --> 00:47:35,380 You two... 681 00:47:35,380 --> 00:47:37,150 I see... 682 00:47:38,020 --> 00:47:40,370 - Please have a good time. - You crazy b*stard. 683 00:47:40,370 --> 00:47:43,030 - You're trying to create a rumor like this and write an article! - What— 684 00:47:43,030 --> 00:47:45,170 Do you think you're the first to try? 685 00:47:45,170 --> 00:47:47,800 - You're a total b*stard— - What the heck are you doing? 686 00:47:47,800 --> 00:47:49,860 Call the police. I'll put this pervert behind bars. 687 00:47:49,860 --> 00:47:51,260 - Excuse me, let's talk it out. - Let go of him! 688 00:47:51,260 --> 00:47:52,850 - Move aside, I'll take care of this. - Noona! 689 00:47:52,850 --> 00:47:55,890 Excuse me, isn't he with you? Won't you stop him? 690 00:47:55,890 --> 00:47:57,100 What do you mean, a reporter? 691 00:47:57,100 --> 00:47:58,240 Hey! 692 00:47:58,240 --> 00:48:00,750 - That's not what I— - Let go of him! 693 00:48:00,750 --> 00:48:02,470 I'm leaving first. 694 00:48:02,470 --> 00:48:03,820 - Wait, wait... - What? 695 00:48:03,820 --> 00:48:05,340 - Just give me your cell phone! - Hey! 696 00:48:05,340 --> 00:48:07,950 - Come on. Please stop... - No, no... 697 00:48:07,950 --> 00:48:09,630 Stop! 698 00:48:10,320 --> 00:48:12,960 Gosh, darn it. 699 00:48:12,960 --> 00:48:15,250 You were too rash this time. 700 00:48:15,250 --> 00:48:18,040 I told you to look into him first, didn't I? 701 00:48:18,040 --> 00:48:21,180 Do you know what his type is? 702 00:48:22,610 --> 00:48:24,080 Wait. 703 00:48:24,080 --> 00:48:26,280 Is something going on with you? 704 00:48:27,450 --> 00:48:30,390 Choi Sang Eun, you're an absolute psychic. 705 00:48:30,390 --> 00:48:32,640 We lived together for too long. 706 00:48:32,640 --> 00:48:34,390 What is it? Well? 707 00:48:34,390 --> 00:48:37,310 What is it? Tell me. 708 00:48:38,350 --> 00:48:40,220 It's my eldest noona... 709 00:48:40,220 --> 00:48:42,530 Her daughter is in ninth grade, 710 00:48:42,530 --> 00:48:45,800 but she must have dated with a girl in her class. 711 00:48:45,800 --> 00:48:49,690 She called me and sobbed so hard. 712 00:48:49,690 --> 00:48:51,740 She said she takes after me. 713 00:48:51,740 --> 00:48:55,450 Hey, what a stretch! Does that make any sense scientifically? 714 00:48:55,450 --> 00:48:58,520 Your eldest noona always manages to stomp on your heart! 715 00:48:58,520 --> 00:49:01,220 And to one who forced himself to marry a woman! 716 00:49:01,220 --> 00:49:03,590 I'm at my limit, Noona. 717 00:49:03,590 --> 00:49:06,140 Isn't that why you retired? 718 00:49:08,750 --> 00:49:11,750 Even a blade of grass has wounds. 719 00:49:11,750 --> 00:49:15,480 Even a flower petal gets wounds. 720 00:49:15,480 --> 00:49:18,170 I'm the grass, and you're the flower. 721 00:49:20,750 --> 00:49:22,680 The flower is prettier, you know. 722 00:49:22,680 --> 00:49:24,960 Good for you, gosh. 723 00:49:26,580 --> 00:49:29,650 If they sit on the road and stare at the setting sun, 724 00:49:29,650 --> 00:49:34,490 the grass blades full of cuts will wave their hands. 725 00:49:34,490 --> 00:49:37,730 Let's stop living like soulless grass now. 726 00:49:37,730 --> 00:49:43,480 Let's step away, liquidate everything, and achieve our dreams. 727 00:49:43,480 --> 00:49:45,130 Our dreams. 728 00:49:50,400 --> 00:49:55,290 My dream is to go to a new country, meet one who doesn't know my past, 729 00:49:55,290 --> 00:50:00,080 and be in a 100% love relationship, with no need for marriage. 730 00:50:00,080 --> 00:50:05,750 Once, when I told Gwang Nam that, he said he also wants it as his dream. 731 00:50:05,750 --> 00:50:09,750 Now he believes that's our dream without a doubt. 732 00:50:19,080 --> 00:50:21,460 [Madam Yoo: I'll no longer be using this number.] 733 00:50:21,460 --> 00:50:24,180 [I'll erase your number, too.] 734 00:50:24,180 --> 00:50:26,010 [Have a nice life.] 735 00:50:34,720 --> 00:50:37,600 - Fine, let's liquidate everything. - Really? 736 00:50:37,600 --> 00:50:40,400 Then where would we go? You said you've been everywhere; why don't you lead? 737 00:50:40,400 --> 00:50:44,200 Must you go? You can just research it. 738 00:50:44,200 --> 00:50:46,420 Then how about Canada? 739 00:50:46,420 --> 00:50:48,560 "Canada"? You want to see Goblin? (Guardian: Lonely and Great) 740 00:50:48,560 --> 00:50:51,270 They have the biggest Pride (LGBT) Festival. [Madam Yoo] 741 00:50:51,270 --> 00:50:53,060 I saw the photos, Noona, 742 00:50:53,060 --> 00:50:56,470 - and it's a bomb! - The phone is turned off. You'll be... 743 00:50:56,470 --> 00:50:59,130 Fine, let's go to Canada! I'm fine as long as it's not Korea. 744 00:50:59,130 --> 00:51:00,770 - You're serious, right? - Yes. 745 00:51:00,770 --> 00:51:02,630 But what will we survive on? 746 00:51:02,630 --> 00:51:05,490 Oh, oh. Excuse me? 747 00:51:07,240 --> 00:51:09,740 [Barista certification, best interior designer, yoga instructor license,] 748 00:51:09,740 --> 00:51:12,140 [scuba diver license, climbing license] 749 00:51:12,140 --> 00:51:14,890 Wow... Of course. 750 00:51:14,890 --> 00:51:17,860 You don't need Mr. Money or Mr. Pension. 751 00:51:17,860 --> 00:51:19,640 "Mr. Money"? 752 00:51:20,550 --> 00:51:22,170 I forgot to end things with him! 753 00:51:22,170 --> 00:51:26,080 You know I take months to clear things out before a contract ends, right? 754 00:51:26,080 --> 00:51:29,490 - Yes. - But... I didn't even think about my best client. 755 00:51:29,490 --> 00:51:34,450 What? You didn't think of it, or are you used to being married to him? 756 00:51:37,890 --> 00:51:39,680 You like him. 757 00:51:42,310 --> 00:51:44,450 Are you kidding me? 758 00:51:47,660 --> 00:51:51,840 - Aren't you drinking? - Oh, right. Have you ever taken an MBTI test? 759 00:51:51,840 --> 00:51:54,900 - I'm an ENFP (Extraverted, Intuitive, Feeling, Perceiving). - So annoying. 760 00:51:54,900 --> 00:51:57,850 What's annoying? Why? 761 00:52:38,870 --> 00:52:40,760 What the... 762 00:52:40,760 --> 00:52:42,990 What is this? 763 00:52:43,660 --> 00:52:45,490 What is this? 764 00:52:50,910 --> 00:52:55,080 [The commendable life of Choi Sang Eun, a gift for the grand finale of Act One] 765 00:52:55,080 --> 00:52:57,270 [I've never done this sort of event even for a lover.] 766 00:52:57,270 --> 00:52:58,730 [It's exactly for one month later.] 767 00:52:58,730 --> 00:53:01,270 [I booked such business while swallowing tears.] 768 00:53:01,270 --> 00:53:02,580 [Return after ending with Mr. Money.] 769 00:53:02,580 --> 00:53:06,770 What the heck? He doesn't even have money. 770 00:53:24,960 --> 00:53:28,450 [May Calendar: SMTWThFS] 771 00:53:29,310 --> 00:53:31,150 [Last day] 772 00:54:02,510 --> 00:54:04,890 Oh! That scared me. 773 00:54:07,130 --> 00:54:08,430 Yes, Hyung! 774 00:54:08,430 --> 00:54:11,050 Yes, the poster in the size you wanted. 775 00:54:11,050 --> 00:54:12,460 It looks good. 776 00:54:12,460 --> 00:54:14,290 Jamie's room is also... 777 00:54:15,650 --> 00:54:18,420 Darn, it's bigger than my room. 778 00:54:19,180 --> 00:54:22,350 Oh, and apparently, a married couple live downstairs. 779 00:54:22,350 --> 00:54:26,220 I confirmed they have no child so I guess they're newlyweds. 780 00:54:26,220 --> 00:54:28,790 I don't think we need to worry about neighbors. 781 00:54:32,500 --> 00:54:34,440 How should I tell him? 782 00:54:34,440 --> 00:54:36,860 We need some sort of conversation... 783 00:54:36,860 --> 00:54:39,780 Should I ask why he called me yesterday? 784 00:54:39,780 --> 00:54:42,630 But why is he so calm? 785 00:54:44,340 --> 00:54:46,920 I'll tell him for sure today. 786 00:55:19,870 --> 00:55:21,730 It's delicious. 787 00:55:26,200 --> 00:55:27,560 It hits the spot. 788 00:55:27,560 --> 00:55:29,560 How is it so good? 789 00:55:34,450 --> 00:55:36,640 It's so delicious. 790 00:55:40,550 --> 00:55:43,690 So? Your one-sided love for that man was too sorrowful. 791 00:55:43,690 --> 00:55:46,360 So you licked the codfish stew bowl clean and left? 792 00:55:46,360 --> 00:55:47,690 I see. 793 00:55:47,690 --> 00:55:50,330 Wasn't your work philosophy to be unforgiving when it came to ulterior motives? 794 00:55:50,330 --> 00:55:54,680 He needs to show at least a sliver of interest for me to say something. 795 00:55:54,680 --> 00:55:58,040 They say one-sided love dries the blood in you. 796 00:55:58,040 --> 00:56:00,150 But he was consistent for five years... 797 00:56:00,150 --> 00:56:01,730 Isn't he just some novel pervert? 798 00:56:01,730 --> 00:56:03,210 He doesn't look like one at all. 799 00:56:03,210 --> 00:56:04,640 Then what will we do? 800 00:56:04,640 --> 00:56:07,460 - Won't you tell him? - Gosh, hey! 801 00:56:07,460 --> 00:56:09,490 I put my villa for sale too. 802 00:56:09,490 --> 00:56:14,570 So stop talking about work on my Sunday, and just buy a pretty suitcase. 803 00:56:14,570 --> 00:56:16,140 I'm hanging up. 804 00:56:19,780 --> 00:56:24,680 ♫ Love is like a picture ♫ 805 00:56:24,680 --> 00:56:29,650 ♫ It's like a hidden ray of sun on a cloudy day ♫ 806 00:56:29,650 --> 00:56:37,650 ♫ My indifferent feelings started changing at one point ♫ 807 00:56:37,660 --> 00:56:40,030 [Gwang Nam: Open the dashboard!] 808 00:56:40,030 --> 00:56:44,830 ♫ I feel the emotions that I have hidden ♫ 809 00:56:44,830 --> 00:56:47,190 ♫ I can feel my heart beating again ♫ 810 00:56:47,190 --> 00:56:49,850 [It turns out Santa lives in Canada.] 811 00:56:49,850 --> 00:56:52,100 [Noona, they say Rudolph really lives there.] 812 00:56:52,100 --> 00:56:54,590 [We'll be there this Christmas, okay?] 813 00:56:54,590 --> 00:56:57,750 With handsome men by our side... 814 00:56:57,750 --> 00:57:02,200 ♫ Sometimes I feel I'm alone ♫ 815 00:57:02,200 --> 00:57:06,400 ♫ Sometimes I just want to be loved ♫ 816 00:57:06,400 --> 00:57:11,550 ♫ I know very well that it's hard ♫ 817 00:57:16,120 --> 00:57:20,870 [Vancouver, Canada🍁] ♫ I'm falling in love! ♫ 818 00:57:20,870 --> 00:57:26,930 ♫ I'm falling in love! ♫ 819 00:57:26,930 --> 00:57:29,850 All right, let's live my own life now! 820 00:57:32,240 --> 00:57:36,840 [Monday] 821 00:57:40,230 --> 00:57:43,840 How should I tell him? I can't bear to open my mouth. 822 00:57:57,040 --> 00:57:58,640 I also didn't know it, 823 00:57:58,640 --> 00:58:01,970 but I've become really attached to that Stuckyi plant (succulent). 824 00:58:01,970 --> 00:58:04,830 When I saw it five years ago, it was really this tiny. 825 00:58:04,830 --> 00:58:07,540 But you know Stuckyis don't grow that well, right? 826 00:58:07,540 --> 00:58:12,230 It's this big now! It's taller than I am! It's this big! 827 00:58:12,230 --> 00:58:16,370 Didn't you say people who keep plants are pathetic? 828 00:58:16,370 --> 00:58:19,350 [Wednesday] He was so pale and lacked vitality. 829 00:58:19,350 --> 00:58:22,480 How could I hurt someone who's sick? 830 00:58:22,480 --> 00:58:25,310 Be honest, you don't want to break up with him, do you? 831 00:58:25,310 --> 00:58:27,610 Are you very sick? 832 00:58:28,680 --> 00:58:30,390 Me? 833 00:58:31,210 --> 00:58:32,650 Why? 834 00:58:34,720 --> 00:58:35,960 [Friday] 835 00:58:35,960 --> 00:58:37,910 He said he would make me salmon steak. 836 00:58:37,910 --> 00:58:40,300 You know how much I love salmon, right? 837 00:58:40,300 --> 00:58:44,140 Whatever. Whatever! You just love him to death! 838 00:58:45,680 --> 00:58:48,460 I can't resist salmon. 839 00:58:48,460 --> 00:58:52,420 [May 14, last day] 840 00:59:06,780 --> 00:59:08,960 - Who's this? - It's me, Choi Sang Hyeok. 841 00:59:08,960 --> 00:59:10,850 I'm Choi Min Ju's dad, from the talent show. 842 00:59:10,850 --> 00:59:15,220 I guess you didn't hear calls are prohibited right after the contract is terminated. 843 00:59:15,220 --> 00:59:17,350 I'll hang up and block your number. 844 00:59:17,350 --> 00:59:19,310 I just wanted to apologize! 845 00:59:19,310 --> 00:59:20,650 I'm sorry. 846 00:59:20,650 --> 00:59:25,320 My child... was being teased for having only a dad. 847 00:59:25,320 --> 00:59:27,370 Just treat your daughter well. 848 00:59:27,370 --> 00:59:29,360 - I'm hanging up. - One more thing! 849 00:59:29,360 --> 00:59:31,040 I would like one more contract. 850 00:59:31,040 --> 00:59:32,820 It's not for the child this time. 851 00:59:32,820 --> 00:59:34,880 You see, the wench who divorced me 852 00:59:34,880 --> 00:59:37,560 claimed only she could tolerate me for that long. 853 00:59:37,560 --> 00:59:39,200 I'm going to shut that mouth of hers! 854 00:59:39,200 --> 00:59:42,300 - You can do that much. - I don't take such jobs. 855 00:59:42,300 --> 00:59:46,810 And can't you just live your life well? 856 00:59:46,810 --> 00:59:48,910 How about becoming a better person? 857 00:59:48,910 --> 00:59:52,660 - What? - Then your daughter will also like living with you, 858 00:59:52,660 --> 00:59:55,370 and your ex-wife will naturally be quiet. 859 00:59:55,370 --> 00:59:57,380 How dare you scold me, what? 860 00:59:57,380 --> 01:00:00,090 - Is this how you treat your clients? - No! 861 01:00:00,090 --> 01:00:02,750 Only to jerks like you. 862 01:00:07,280 --> 01:00:08,990 My job... 863 01:00:08,990 --> 01:00:12,030 doesn't require me to tend to people's feelings. 864 01:00:12,030 --> 01:00:14,280 I usually see them pleading. 865 01:00:14,280 --> 01:00:18,200 Furthermore, if I speak, it never ends well. 866 01:00:18,200 --> 01:00:19,860 I don't know why. 867 01:00:19,860 --> 01:00:24,380 So when I will see someone for a long period, I save my words. 868 01:00:24,380 --> 01:00:27,240 How about talking about yourself? 869 01:00:27,240 --> 01:00:30,150 It could be about your job. 870 01:00:32,820 --> 01:00:37,630 If I discuss my job, I think they'll really dislike that. 871 01:00:37,630 --> 01:00:39,850 I always sense this, 872 01:00:39,850 --> 01:00:43,360 but you're not intimidated like everyone else. 873 01:00:43,360 --> 01:00:45,660 Did a situation make you think so? 874 01:00:45,660 --> 01:00:50,110 I think you have some trauma. 875 01:00:50,110 --> 01:00:51,320 A trauma? 876 01:00:51,320 --> 01:00:54,070 Or maybe a compulsive disorder from your environment, 877 01:00:54,070 --> 01:00:56,690 or a wound you received as a child. 878 01:00:56,690 --> 01:00:59,370 - I'm not sure... - Do you have any good memories of a relationship— 879 01:00:59,370 --> 01:01:01,170 I have none. 880 01:01:05,440 --> 01:01:07,310 I see. 881 01:01:09,130 --> 01:01:14,430 How about getting treatment instead of counseling like this? 882 01:01:15,780 --> 01:01:18,070 I just don't need to... 883 01:01:18,070 --> 01:01:20,880 say anything to someone important. 884 01:01:20,880 --> 01:01:22,670 And what if that person decides to leave? 885 01:01:22,670 --> 01:01:26,010 Will you erase their presence once more? 886 01:01:27,110 --> 01:01:28,590 How about this? 887 01:01:28,590 --> 01:01:32,370 Say what the other person wants to hear. 888 01:01:37,990 --> 01:01:40,730 Yesterday, in a residential area in Hapjeong-dong, Jung-gu, Seoul, 889 01:01:40,730 --> 01:01:43,380 police started investigating a woman in her thirties 890 01:01:43,380 --> 01:01:45,350 who was stabbed to death. 891 01:01:45,350 --> 01:01:49,070 The victim was an office worker, identified by her surname Kim, 892 01:01:49,070 --> 01:01:53,160 who lived in a multi-family house where the body was found, and police 893 01:01:53,160 --> 01:01:54,840 believe the victim was killed on the stairs. 894 01:01:54,840 --> 01:01:57,970 They secured nearby CCTVs and search for the culprit. 895 01:01:57,970 --> 01:02:02,100 They also investigate her husband, Mr. Jung, the first to discover her. 896 01:02:02,100 --> 01:02:05,590 [Choi Sang Eun] 897 01:02:05,590 --> 01:02:08,040 You're not going to quit, are you? 898 01:02:08,040 --> 01:02:10,720 Goodness, you're allergic to happiness. 899 01:02:10,720 --> 01:02:12,960 One who lives on self-pity, 900 01:02:12,960 --> 01:02:16,250 just keep living that way. 901 01:02:16,250 --> 01:02:20,350 I had many fruitful conversations today. But seeking 902 01:02:21,080 --> 01:02:22,560 words of blessing, it sure angers me. 903 01:02:22,560 --> 01:02:25,020 - What should I do for you? - It's okay. You've already done enough. 904 01:02:25,020 --> 01:02:27,090 You gave me a chance to kick my new life away. 905 01:02:27,090 --> 01:02:29,780 Yes, it's fine! No big deal! 906 01:02:29,780 --> 01:02:33,110 A life of suffering fits our tendency. 907 01:02:33,990 --> 01:02:36,650 Honestly, I was a bit afraid, too, 908 01:02:36,650 --> 01:02:38,680 of becoming happy. 909 01:02:43,080 --> 01:02:45,200 You're allergic to happiness. 910 01:02:45,200 --> 01:02:47,970 One who lives on self-pity... 911 01:02:51,480 --> 01:02:56,150 Even flower petals and blades of grass have wounds. 912 01:02:58,750 --> 01:03:02,750 If I just remain on the windy road like those blades of grass... 913 01:03:02,750 --> 01:03:05,860 my wounds would probably only deepen, right? 914 01:03:12,680 --> 01:03:15,190 Oh my. I'm sorry, what am I saying? 915 01:03:15,190 --> 01:03:17,160 Please continue. 916 01:03:18,950 --> 01:03:22,540 That's Jung Ho Seung's poem, 917 01:03:22,540 --> 01:03:26,650 the poem about even blades of grass having wounds. 918 01:03:27,630 --> 01:03:30,960 "As I walk along field paths where you and I once walked together," 919 01:03:30,960 --> 01:03:34,120 "when I sit by the field path and gaze at the sunset glow," 920 01:03:34,120 --> 01:03:38,650 "wounded blades of grass wave their hands." 921 01:03:38,650 --> 01:03:40,500 It's the first time. 922 01:03:40,500 --> 01:03:42,100 Pardon? What is... 923 01:03:42,100 --> 01:03:44,010 Besides saying, 924 01:03:44,010 --> 01:03:46,640 "It's hot. Would you like more?" 925 01:03:46,640 --> 01:03:49,290 "No, it's okay," 926 01:03:49,290 --> 01:03:51,740 you have said something else. 927 01:03:54,590 --> 01:03:56,850 It's somewhat nice. 928 01:03:58,240 --> 01:04:00,570 Do you like it? 929 01:04:00,570 --> 01:04:04,980 If you ask me like that... 930 01:04:04,980 --> 01:04:09,400 But... the last verse still remains. 931 01:04:10,280 --> 01:04:12,290 Oh, go ahead! 932 01:04:13,180 --> 01:04:17,650 "Petals with many wounds" 933 01:04:17,650 --> 01:04:19,910 "smell sweetest." 934 01:04:31,960 --> 01:04:34,400 It's a poem that I like. 935 01:04:37,570 --> 01:04:40,940 It was a reason I couldn't even think of. 936 01:04:40,940 --> 01:04:44,210 The moment he felt human to me, 937 01:04:44,210 --> 01:04:48,030 my wavering heart stopped. 938 01:04:48,030 --> 01:04:52,540 He has a right to live a better life. 939 01:04:52,540 --> 01:04:55,370 The longer he spends lying with me, 940 01:04:55,370 --> 01:04:58,990 he won't have anything to gain from it. 941 01:04:58,990 --> 01:05:01,300 Yes, Choi Sang Eun. 942 01:05:01,300 --> 01:05:03,970 Instead of a retirement party for this weird job, 943 01:05:03,970 --> 01:05:09,140 let's gift the best present to the best client. 944 01:05:09,140 --> 01:05:14,650 Leaving his life is my present to him. 945 01:05:25,940 --> 01:05:28,080 - Let's eat. - Okay. 946 01:05:28,080 --> 01:05:30,020 I'll enjoy the food. 947 01:05:35,070 --> 01:05:37,370 It's delicious, isn't it? 948 01:05:38,270 --> 01:05:39,830 It's delicious. 949 01:05:39,830 --> 01:05:41,840 That's a relief. 950 01:05:50,360 --> 01:05:52,490 Thank you for the food. 951 01:05:56,570 --> 01:05:59,330 Sir, I... 952 01:05:59,330 --> 01:06:01,740 Yes, go on. 953 01:06:04,910 --> 01:06:06,980 Let's... 954 01:06:08,270 --> 01:06:10,240 Divorce. 955 01:06:12,920 --> 01:06:15,630 Let's end this marriage. 956 01:06:18,000 --> 01:06:28,110 Timing and Subtitles Brought To You By ❝💥 The Almighty ✨ Team ❞ @Viki.com 957 01:06:31,960 --> 01:06:33,140 [Epilogue] 958 01:06:33,140 --> 01:06:36,710 Just keep in mind that all Sundays are unavailable. 959 01:06:36,710 --> 01:06:39,460 You must do something important on Sundays. 960 01:06:39,460 --> 01:06:40,840 I do. 961 01:06:40,840 --> 01:06:43,490 Sundays are used just for me, 962 01:06:43,490 --> 01:06:45,720 the whole day, without fail. 963 01:06:45,720 --> 01:06:55,420 ♫ Love is like a picture. It's like a hidden ray of sun on a cloudy day ♫ 964 01:06:55,420 --> 01:07:04,130 ♫ My indifferent feelings started changing at one point ♫ 965 01:07:04,130 --> 01:07:10,650 ♫ I can feel one by one, the emotions that I have hidden ♫ 966 01:07:10,650 --> 01:07:14,010 ♫ I can feel my heart beating again ♫ 967 01:07:14,010 --> 01:07:18,920 ♫ Can I look forward to it? ♫ 968 01:07:18,920 --> 01:07:23,500 ♫ Is it that I just want to lean on you? ♫ 969 01:07:23,500 --> 01:07:28,090 [Yellow Green Class] ♫ Sometimes I feel I'm alone ♫ 970 01:07:28,090 --> 01:07:32,310 ♫ Sometimes I just want to be loved ♫ 971 01:07:32,310 --> 01:07:42,870 ♫ I know very well that it's hard ♫ 972 01:07:42,870 --> 01:07:47,380 ♫ Ever since I met you ♫ 973 01:07:47,380 --> 01:07:50,790 ♫ I feel like I am changing ♫ 974 01:07:50,790 --> 01:07:52,340 Okay, very good. 975 01:07:52,340 --> 01:07:55,990 - It stands out the most. - That's my drawing. 976 01:07:55,990 --> 01:07:59,770 ♫ When I am with you ♫ 977 01:07:59,770 --> 01:08:04,350 Hello, Min Ju. 978 01:08:04,350 --> 01:08:07,890 I'm your dad's friend, 979 01:08:07,890 --> 01:08:11,810 just like you and your friends. 980 01:08:11,810 --> 01:08:13,420 A present. 981 01:08:13,420 --> 01:08:22,020 ♫ I won't confine the feelings in my heart any longer ♫ 982 01:08:22,020 --> 01:08:28,720 ♫ Little by little, I feel the sunlight approaching me ♫ 983 01:08:28,720 --> 01:08:36,810 ♫ Where will my times with you bring me? ♫ 984 01:08:36,810 --> 01:08:41,470 ♫ Should I take one more step forward? ♫ 985 01:08:41,470 --> 01:08:46,030 ♫ Sometimes I feel I'm alone ♫ 986 01:08:46,030 --> 01:08:50,290 ♫ Sometimes I just want to be loved ♫ 987 01:08:50,290 --> 01:09:00,810 ♫ I know very well that it's hard ♫ 988 01:09:00,810 --> 01:09:03,760 ♫ Ever since I met you ♫ 989 01:09:03,760 --> 01:09:08,450 [Love in Contract] 990 01:09:08,450 --> 01:09:11,390 Let's divorce. Let's end this marriage now. 991 01:09:11,390 --> 01:09:14,200 Isn't he such a nutcase? Who is he to declare that? 992 01:09:14,200 --> 01:09:16,240 Why did I agree to come here? 993 01:09:16,240 --> 01:09:18,550 That man really must have something. 994 01:09:18,550 --> 01:09:20,060 - Saedak. - "Saedak"? 995 01:09:20,060 --> 01:09:23,600 Your husband is a dangerous man. I witnessed it! 996 01:09:23,600 --> 01:09:27,660 It's quite upsetting to hear you speak badly of my husband like that. 997 01:09:27,660 --> 01:09:29,960 You acted like you could control all men in the world. 998 01:09:29,960 --> 01:09:33,520 How are you so childish now that you like someone? 999 01:09:33,520 --> 01:09:37,380 Are you criticizing me for liking someone? 71913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.