Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,030 --> 00:00:23,000
Timing and Subtitles brought to you by
🔢Love Equation Team💗@Viki.com
2
00:00:25,600 --> 00:00:29,150
♫ The wind gusts towards me ♫
3
00:00:29,150 --> 00:00:32,850
♫ Crushing the clouds above the sea ♫
4
00:00:32,850 --> 00:00:36,825
♫ The skateboard speeds by ♫
5
00:00:36,825 --> 00:00:40,900
♫ Marking the moment we meet ♫
6
00:00:40,900 --> 00:00:45,075
♫ Descartes's cardioid ♫
7
00:00:45,075 --> 00:00:48,775
♫ Calculates the love function ♫
8
00:00:48,775 --> 00:00:53,250
♫ Sigma's summation ♫
9
00:00:53,250 --> 00:00:56,800
♫ Gets stuck on the moment we're reunited ♫
10
00:00:56,800 --> 00:01:00,725
♫ Nervous and expectant ♫
11
00:01:00,725 --> 00:01:06,850
♫ You and I carefully embrace the excitement ♫
12
00:01:06,850 --> 00:01:10,525
♫ We recall the first time we met ♫
13
00:01:10,525 --> 00:01:14,700
♫ Sour-sweet lemony candy ♫
14
00:01:14,700 --> 00:01:16,800
♫ We still yearn ♫
15
00:01:16,800 --> 00:01:22,525
♫ Though we haven't shown our feelings ♫
16
00:01:22,525 --> 00:01:26,475
♫ What are you scared of? ♫
17
00:01:26,475 --> 00:01:32,775
♫ Let me read the love letter kept in the old days ♫
18
00:01:33,725 --> 00:01:39,450
[Binary Love]
19
00:01:39,450 --> 00:01:42,699
[Episode 2: Companion in Another Name]
20
00:01:42,699 --> 00:01:44,940
Four of a kind.
21
00:01:44,940 --> 00:01:47,200
You can't continue, can you?
22
00:01:50,040 --> 00:01:51,840
Are you Genius Yu?
23
00:01:54,350 --> 00:01:55,960
She detonated the time bomb.
24
00:01:55,960 --> 00:01:57,775
The tension was reaching a flashpoint.
25
00:01:57,775 --> 00:02:03,240
If I were given a second chance, I wouldn't use the identity of Genius Yu.
26
00:02:03,240 --> 00:02:05,100
Genius Yu?
27
00:02:06,334 --> 00:02:10,374
Why would there be such an annoying name?
28
00:02:11,875 --> 00:02:14,950
[The first semester of Grade 3, October 3, 2017]
29
00:02:16,760 --> 00:02:19,575
What's wrong with your test scores?
30
00:02:20,169 --> 00:02:23,569
At your previous school, you did much better.
31
00:02:23,569 --> 00:02:26,810
Since you came here, your scores have taken a nosedive.
32
00:02:26,810 --> 00:02:29,250
I know why you came to this school.
33
00:02:29,250 --> 00:02:32,069
But after all this time, you should have moved on. Right?
34
00:02:32,069 --> 00:02:35,530
Don't let what happened in the past influence your existing condition.
35
00:02:40,275 --> 00:02:45,125
[Struggle for NCEE]
(NCEE: National College Entrance Exam)
36
00:02:46,220 --> 00:02:48,975
- Xiaoyi, you said you didn't review the lessons.
- Mm?
37
00:02:48,975 --> 00:02:50,550
Why did you do so well again?
38
00:02:50,550 --> 00:02:52,664
Stop believing every single thing I say.
39
00:02:52,664 --> 00:02:53,864
I knew it.
40
00:02:53,864 --> 00:02:56,065
Tell me. How did you review the lessons?
41
00:02:56,065 --> 00:02:59,165
Didn't I tell you about the Straight-A Students Forum?
42
00:02:59,165 --> 00:03:01,250
That is indeed useful.
43
00:03:01,250 --> 00:03:02,940
- Look.
- Straight-A Students Forum?
44
00:03:02,940 --> 00:03:05,820
Yeah. A lot of questions can be found on it.
45
00:03:05,820 --> 00:03:07,750
Oh, that's true.
46
00:03:08,620 --> 00:03:10,360
[It's been 709 days since you logged on.]
Oh my goodness.
47
00:03:10,360 --> 00:03:12,072
Look.
[Messages on Straight-A Students Forum]
48
00:03:12,072 --> 00:03:13,739
[Fang Yuke: Zhou Linlin, I'm sorry. Don't ignore me.]
49
00:03:13,739 --> 00:03:15,764
[Fang Yuke: Linlin, are you there?]
50
00:03:15,764 --> 00:03:19,300
[Fang Yuke]
Look.
51
00:03:19,300 --> 00:03:20,375
[Block "Fang Yuke" forever.]
52
00:03:20,375 --> 00:03:21,525
[Columns on Straight-A Students Forum]
53
00:03:21,525 --> 00:03:23,779
[Message board]
54
00:03:23,779 --> 00:03:25,800
I got 540 points in the monthly test.
55
00:03:25,800 --> 00:03:28,740
Is there any hope for getting into Southern University?
56
00:03:28,740 --> 00:03:30,360
What is this guy thinking of?
57
00:03:30,360 --> 00:03:32,350
How can anyone be admitted with such a score?
58
00:03:32,350 --> 00:03:34,460
This guy must be daydreaming.
59
00:03:34,460 --> 00:03:36,939
This guy doesn't like to study hard, but loves the last-minute illusion.
60
00:03:36,939 --> 00:03:38,339
Isn't this a forum for straight-A students?
61
00:03:38,339 --> 00:03:40,779
How did this kind of guy blend in?
62
00:04:09,100 --> 00:04:11,719
Who are you? What do you want?
63
00:04:26,150 --> 00:04:28,146
What a rascal!
64
00:04:29,939 --> 00:04:32,400
Don't you dare come any closer!
65
00:04:35,475 --> 00:04:37,921
Don't let me see you again!
66
00:05:42,039 --> 00:05:43,725
[Mom: Happy birthday, Linlin!]
67
00:05:43,725 --> 00:05:46,484
[Your father and I are still working overtime.]
68
00:06:20,519 --> 00:06:24,475
Can everything go smoothly? Even for a little bit.
69
00:06:32,160 --> 00:06:33,879
I got 540 points in the monthly test.
70
00:06:33,879 --> 00:06:36,039
Is there any hope for getting into Southern University?
71
00:06:36,039 --> 00:06:37,879
Genius Yu: Yes, there is.
[Messages on Straight-A Students Forum]
72
00:06:37,879 --> 00:06:39,550
Genius Yu: Happy birthday!
73
00:06:39,550 --> 00:06:42,091
How do you know about my birthday?
74
00:06:43,300 --> 00:06:45,800
I read your profile.
75
00:06:45,800 --> 00:06:49,575
[Genius Yu, School of Biology of Southern University]
76
00:06:52,000 --> 00:06:53,759
[Messages on Straight-A Students Forum]
77
00:06:53,759 --> 00:06:55,519
You study at Southern University?
78
00:06:55,519 --> 00:06:58,679
So, you really think I can be admitted to your university?
79
00:07:01,419 --> 00:07:03,859
I forgot to modify my profile.
80
00:07:07,460 --> 00:07:09,960
I got low points like you.
81
00:07:10,920 --> 00:07:13,619
But I'm far from being good enough for Southern University.
82
00:07:13,619 --> 00:07:16,759
I can't reach it even if I tiptoe.
83
00:07:17,460 --> 00:07:21,699
If you can't reach it by tiptoeing, try jumping.
84
00:07:22,639 --> 00:07:24,839
Shall I help you with your studying?
85
00:07:25,600 --> 00:07:29,100
[The Previous College Entrance Exams Math]
Let's start with this exercise book.
86
00:07:31,940 --> 00:07:33,399
I got it.
87
00:07:33,399 --> 00:07:36,319
It doesn't seem to be in very high demand.
88
00:07:36,319 --> 00:07:38,175
I used this book before.
89
00:07:38,175 --> 00:07:40,199
Every point in it is very important.
90
00:07:40,199 --> 00:07:43,199
By the way, why do you want to study at the Department of Design?
91
00:07:43,199 --> 00:07:46,079
A little boy used to say that I was good at Rubik's cubes.
92
00:07:46,079 --> 00:07:49,400
If I failed to be admitted to the Department of Design, I would feel sorry for his cubes.
93
00:07:49,400 --> 00:07:51,575
What is the little boy doing now?
94
00:07:51,575 --> 00:07:53,620
[Struggle for NCEE]
95
00:07:53,620 --> 00:07:55,320
He's dead, I'm afraid.
96
00:07:56,419 --> 00:07:58,639
I can see the lamplight in his study.
97
00:07:58,639 --> 00:08:01,550
Every night, he studies so late. I mustn't lose to him.
98
00:08:01,550 --> 00:08:03,830
I won't go to sleep before he does.
99
00:08:16,580 --> 00:08:18,080
Good night.
100
00:08:19,275 --> 00:08:23,579
[Countdown to NCEE]
101
00:08:25,079 --> 00:08:27,279
May you have a good trip.
102
00:08:27,279 --> 00:08:29,319
May or might...
103
00:08:29,319 --> 00:08:30,819
But...
104
00:08:39,150 --> 00:08:41,825
[Countdown to NCEE]
105
00:08:45,800 --> 00:08:47,299
These are the previous NCEE questions.
106
00:08:47,299 --> 00:08:48,860
[Too sleepy]
They have great reference significance.
107
00:08:48,860 --> 00:08:50,639
You must learn them by heart.
108
00:08:50,639 --> 00:08:53,400
I didn't know it could be solved like this. You're awesome.
109
00:08:53,400 --> 00:08:55,825
[Countdown to NCEE]
110
00:08:57,519 --> 00:09:02,959
He made several trips to China between 1843 and 1849.
111
00:09:04,375 --> 00:09:07,825
[Southern University]
112
00:09:07,825 --> 00:09:11,417
[Countdown to NCEE]
113
00:09:11,417 --> 00:09:13,750
[June 7, 2018]
114
00:09:13,750 --> 00:09:15,694
[Admission Ticket to 2018 NCEE of Yaodong Province]
115
00:09:15,694 --> 00:09:17,375
[Name: Zhou Linlin]
116
00:09:44,760 --> 00:09:46,900
670? [Query Result of 2018 NCEE]
117
00:09:46,900 --> 00:09:50,875
[Zhou Linlin: 670 points]
118
00:10:00,719 --> 00:10:02,800
670...
119
00:10:06,479 --> 00:10:09,075
Why are they still unsatisfied?
120
00:10:13,399 --> 00:10:18,250
Hong Xia, my daughter had a stroke of luck!
121
00:10:23,239 --> 00:10:25,100
Linlin got 670 points?
122
00:10:25,100 --> 00:10:26,800
That's great.
123
00:10:26,800 --> 00:10:29,179
Congratulations!
124
00:10:32,919 --> 00:10:36,350
You know what? Linlin got high points.
125
00:10:36,350 --> 00:10:39,480
[Messages on Straight-A Students Forum]
Genius Yu, I've been admitted to Southern University.
126
00:10:39,480 --> 00:10:40,900
We can meet there.
127
00:10:40,900 --> 00:10:42,970
A stroke of luck!
128
00:10:47,300 --> 00:10:48,819
See you at Southern University.
129
00:10:48,819 --> 00:10:52,179
At that time, I thought Genius Yu should disappear.
130
00:10:52,179 --> 00:10:55,460
So, I've never replied since then.
131
00:10:55,460 --> 00:10:58,400
- However...
- Four of a kind.
[September 2018]
132
00:10:58,400 --> 00:11:01,040
You can't continue, can you?
133
00:11:03,119 --> 00:11:05,030
Are you Genius Yu?
134
00:11:06,619 --> 00:11:07,959
Ah? I'm not.
135
00:11:07,959 --> 00:11:10,700
You replied so quickly. You know who he is, right?
136
00:11:10,700 --> 00:11:12,300
Over.
137
00:11:17,155 --> 00:11:19,455
Already?
138
00:11:19,455 --> 00:11:20,895
One more round. Come on.
139
00:11:20,895 --> 00:11:22,495
No, no.
140
00:11:24,024 --> 00:11:27,745
I must get changed, or I'll catch a cold.
141
00:11:29,024 --> 00:11:32,144
Go get changed in the bathroom, then. We won't peep.
142
00:11:32,950 --> 00:11:35,830
No way. The bathroom doesn't have a door.
143
00:11:35,830 --> 00:11:37,839
I can't get changed when you're in the room.
144
00:11:38,495 --> 00:11:40,634
Fine, then. I'll go out with Xie Duanxi.
145
00:11:40,634 --> 00:11:42,434
He mustn't go out!
146
00:11:44,610 --> 00:11:48,649
He and I often get changed together.
147
00:11:48,649 --> 00:11:52,150
And when I get changed,
148
00:11:52,150 --> 00:11:53,869
he can help me.
149
00:11:58,764 --> 00:12:00,364
Right?
150
00:12:01,825 --> 00:12:03,425
Right.
151
00:12:04,565 --> 00:12:06,784
Out you go, then.
152
00:12:06,784 --> 00:12:08,885
What is this about?
153
00:12:10,225 --> 00:12:12,850
Let me get my phone.
154
00:12:17,750 --> 00:12:19,475
[Straight-A Students Forum]
155
00:12:24,850 --> 00:12:26,930
[Messages on Straight-A Students Forum]
[Zhou Linlin]
156
00:12:42,600 --> 00:12:45,279
Did you borrow my account just to coach her?
157
00:12:45,279 --> 00:12:47,139
Then, why didn't you tell her?
158
00:12:49,080 --> 00:12:51,000
You don't know Zhou Linlin.
159
00:12:51,840 --> 00:12:54,560
She hates to be deceived most.
160
00:12:54,560 --> 00:12:57,080
We still have too many misunderstandings.
161
00:12:57,080 --> 00:13:00,479
If I told her that I was Genius Yu,
162
00:13:01,159 --> 00:13:03,220
she would only hate me more.
163
00:13:06,325 --> 00:13:11,050
All I know is that if you make a mistake when you sow,
164
00:13:12,240 --> 00:13:15,219
the result will certainly backfire.
165
00:13:15,219 --> 00:13:17,100
I know what I'm doing.
166
00:13:17,824 --> 00:13:21,524
You appear to be calm, but you're actually panicking. Right?
167
00:13:25,820 --> 00:13:30,439
I used to think that you were rigorous and unbeatable.
168
00:13:30,439 --> 00:13:33,200
But looks like that girl outside the door
169
00:13:33,200 --> 00:13:35,500
can easily beat you.
170
00:13:37,799 --> 00:13:42,480
Xie Duanxi, now I know why your hybridization experiments all failed.
171
00:13:42,480 --> 00:13:46,180
Your speech does harm to photosynthesis.
172
00:13:46,180 --> 00:13:48,000
I'll go get changed.
173
00:13:51,775 --> 00:13:53,024
What?
174
00:13:53,024 --> 00:13:55,404
Didn't you ask me to help you get changed?
175
00:14:12,175 --> 00:14:14,075
Are you all right?
176
00:14:14,075 --> 00:14:15,754
Are you okay?
177
00:14:18,409 --> 00:14:20,209
I'm okay.
178
00:14:21,000 --> 00:14:23,410
Continue. Continue.
179
00:14:23,410 --> 00:14:25,630
Let's make it harder.
180
00:14:27,129 --> 00:14:29,169
Whoever touches his phone will lose.
181
00:14:29,169 --> 00:14:30,669
Come on.
182
00:14:31,875 --> 00:14:33,775
It's your deal.
183
00:14:45,739 --> 00:14:47,439
All right. I've lost.
184
00:14:48,800 --> 00:14:51,800
[Messages on Straight-A Students Forum]
[Zhou Linlin]
185
00:15:10,325 --> 00:15:12,325
[Remove Straight-A Students Forum?]
186
00:15:12,325 --> 00:15:13,325
[Delete APP]
187
00:15:26,615 --> 00:15:28,154
You've lost.
188
00:15:28,154 --> 00:15:29,574
How will you be punished?
189
00:15:29,574 --> 00:15:31,374
What do you suggest?
190
00:15:38,625 --> 00:15:40,331
What are you doing?
191
00:15:41,325 --> 00:15:43,125
Run-up.
192
00:16:03,420 --> 00:16:05,500
Tissue... Tissue.
193
00:16:18,159 --> 00:16:19,540
How about lying down?
194
00:16:19,540 --> 00:16:21,454
She can't.
195
00:16:21,454 --> 00:16:24,655
- Is it still bleeding?
- No. I'm all right now.
196
00:16:27,175 --> 00:16:28,675
Be careful.
197
00:16:35,599 --> 00:16:38,519
I'll be all right soon. Let's play later.
198
00:16:39,200 --> 00:16:40,875
Take a break.
199
00:17:38,079 --> 00:17:40,100
Where's Xie Duanxi?
200
00:17:45,250 --> 00:17:48,850
He left for some other business.
201
00:17:54,000 --> 00:17:58,076
[Seaside Heart Homestay]
202
00:18:25,100 --> 00:18:30,700
[Nanshan, TAXI, Occupied]
203
00:18:44,275 --> 00:18:46,075
Thank you.
204
00:18:46,075 --> 00:18:48,565
- Thank you, sir.
- You're welcome.
205
00:18:59,050 --> 00:19:03,910
[Southern University]
206
00:19:07,310 --> 00:19:08,890
Isn't it Registration Day?
207
00:19:08,890 --> 00:19:10,850
There are fewer students than I imagined.
208
00:19:10,850 --> 00:19:12,290
Very few new students.
209
00:19:12,290 --> 00:19:14,375
[Southern University]
Several departments stagger registration.
210
00:19:14,375 --> 00:19:18,049
And because of the typhoon, many students came a few days ahead of time.
211
00:19:18,949 --> 00:19:21,870
Before your arrival, how could the typhoon come?
212
00:19:23,740 --> 00:19:25,980
Linlin, shall we take a photo?
213
00:19:25,980 --> 00:19:28,320
Take it if you want, but I don't want it.
214
00:19:30,145 --> 00:19:34,244
Let's take a photo and tell our mothers that we're safe.
215
00:19:36,264 --> 00:19:39,265
Fine, then. Let's take the photo and break up.
216
00:19:47,600 --> 00:19:49,579
Student! Hello.
217
00:19:49,579 --> 00:19:51,279
Hello.
218
00:19:52,419 --> 00:19:54,959
Can you take a photo for us?
219
00:19:54,959 --> 00:19:56,375
Sure.
220
00:19:56,375 --> 00:19:58,275
Thank you.
221
00:19:59,509 --> 00:20:01,949
Are you Genius Fang Yuke, the top scorer of Yaodong Province,
222
00:20:01,949 --> 00:20:06,070
who abandoned Qing University for the School of Computer Science of Southern University?
223
00:20:06,070 --> 00:20:08,800
He is. And then? Could you take the photo for us first?
224
00:20:08,800 --> 00:20:10,800
Okay.
225
00:20:12,024 --> 00:20:15,064
Yuke, you don't have a phone case?
226
00:20:15,064 --> 00:20:17,525
Your phone will easily be smashed. Shall I give you one case?
227
00:20:17,525 --> 00:20:19,845
Sorry, but could you take the photo first?
228
00:20:19,845 --> 00:20:21,945
If you want to give him a new case, talk to him later.
229
00:20:21,945 --> 00:20:23,600
He's got plenty of time.
230
00:20:23,600 --> 00:20:25,020
Okay.
231
00:20:25,020 --> 00:20:27,050
I'm on it.
232
00:20:28,950 --> 00:20:32,725
One, two, three.
233
00:20:35,130 --> 00:20:37,450
Check it out. Is it okay?
234
00:20:39,469 --> 00:20:43,269
The imaginative girl has realized her wish
235
00:20:43,269 --> 00:20:45,490
she made at a young age.
236
00:20:45,490 --> 00:20:47,810
From this moment forward,
237
00:20:47,810 --> 00:20:49,940
I hereby announce,
238
00:20:49,940 --> 00:20:53,200
the story of her and me has begun its new chapter.
239
00:20:53,200 --> 00:20:55,400
We...
240
00:20:55,400 --> 00:20:57,100
Where is she?
241
00:20:57,100 --> 00:20:58,799
Linlin, wait for me!
242
00:20:58,799 --> 00:21:01,120
Don't follow me. I said we would break up.
243
00:21:01,120 --> 00:21:03,880
Farewell to you.
244
00:21:03,880 --> 00:21:06,210
We should say farewell to the past.
245
00:21:06,210 --> 00:21:09,010
I will be Linlin's friend again.
246
00:21:09,010 --> 00:21:12,210
Then, instead of being her friend, I'll become her boyfriend.
247
00:21:12,210 --> 00:21:15,389
I will stay by her side with an aboveboard identity.
248
00:21:15,389 --> 00:21:17,090
Student Yuke.
249
00:21:17,090 --> 00:21:21,050
[Southern University]
250
00:21:26,750 --> 00:21:31,866
[Welcome, Freshmen]
251
00:22:06,175 --> 00:22:07,875
Hello.
252
00:22:09,715 --> 00:22:11,294
- Dorm 318?
- Yeah.
253
00:22:11,294 --> 00:22:13,475
I'm Zhou Linlin in Class 1 of Industrial Design.
254
00:22:13,475 --> 00:22:16,095
Nice to meet you. I'm Zhu Li in the same class.
255
00:22:16,095 --> 00:22:18,655
- Nice to meet you.
- You can call me by my pet name.
256
00:22:18,655 --> 00:22:20,255
Lilly?
257
00:22:21,200 --> 00:22:22,519
Gorgeous.
258
00:22:22,519 --> 00:22:25,219
All right, Lilly.
259
00:22:25,219 --> 00:22:27,949
Settle yourself down. That's your bed.
260
00:22:31,319 --> 00:22:33,840
You've already done so much?
261
00:22:35,060 --> 00:22:36,100
Let me see where I should put them up.
262
00:22:36,100 --> 00:22:37,719
You like Tom Cruise?
263
00:22:37,719 --> 00:22:40,219
Yeah. A handsome guy for Gorgeous.
264
00:22:40,219 --> 00:22:43,119
- What about here?
- Okay. Here.
265
00:22:46,119 --> 00:22:48,799
[First prize of National English Competition]
First prize for English.
266
00:22:48,799 --> 00:22:51,250
[First prize of National Physics Competition]
First prize for Physics.
267
00:22:51,250 --> 00:22:52,839
First prize for Chemistry.
268
00:22:52,839 --> 00:22:55,175
Must they be put up, too?
269
00:22:55,175 --> 00:22:59,300
No, no. My mother packed them by mistake, I guess.
270
00:22:59,300 --> 00:23:00,999
I hate to see such certificates.
271
00:23:00,999 --> 00:23:03,100
I thought I was a student of competitions.
272
00:23:03,100 --> 00:23:05,940
But I was only a municipal top scorer in NCEE.
273
00:23:05,940 --> 00:23:07,460
Municipal top scorer?
274
00:23:07,460 --> 00:23:09,350
Let me introduce you.
275
00:23:10,394 --> 00:23:12,394
This is Wang Jie, our roommate.
276
00:23:12,394 --> 00:23:13,734
She's awesome.
277
00:23:13,734 --> 00:23:15,974
She's a provincial top scorer in science.
278
00:23:15,974 --> 00:23:18,274
Nice to meet you.
279
00:23:18,274 --> 00:23:20,145
The girl opposite me is a municipal top scorer.
280
00:23:20,145 --> 00:23:23,065
The girl next to her is a provincial top scorer.
281
00:23:23,065 --> 00:23:26,084
I'm Zhou Linlin who came here by luck.
282
00:23:26,759 --> 00:23:29,750
The last girl hasn't come yet, right?
283
00:23:29,750 --> 00:23:31,880
Ye Ruting in Class 2 of Industrial Design.
284
00:23:31,880 --> 00:23:33,619
But I don't think she'll live here.
285
00:23:33,619 --> 00:23:35,725
She's a native, after all.
286
00:23:36,839 --> 00:23:39,039
She's quite a great girl.
287
00:23:39,039 --> 00:23:40,559
I've heard about her.
288
00:23:40,559 --> 00:23:42,899
She won many English competitions.
289
00:23:42,899 --> 00:23:46,700
I also heard from some seniors that she was voted the Prettiest Girl of our department by all students
290
00:23:46,700 --> 00:23:49,550
within five minutes after she registered.
291
00:23:52,250 --> 00:23:54,375
I use the same notebook.
292
00:23:56,079 --> 00:23:58,850
This notebook is of good quality.
293
00:23:58,850 --> 00:24:03,100
I... I'll use it to write plans for my college life.
294
00:24:03,100 --> 00:24:06,020
What about you guys? Any plans for the next four years?
295
00:24:06,020 --> 00:24:08,675
I plan to pass the IELTS and take further courses at ENSBA in Paris.
296
00:24:08,675 --> 00:24:09,970
Paris?
297
00:24:09,970 --> 00:24:12,530
I've even got a French name for myself.
298
00:24:12,530 --> 00:24:14,550
Juliette.
299
00:24:15,569 --> 00:24:18,930
I plan to get a doctor's degree before I'm 29.
300
00:24:18,930 --> 00:24:21,050
If possible,
301
00:24:22,079 --> 00:24:24,799
[Ten-year Plans]
I hope I can get married
302
00:24:24,799 --> 00:24:27,359
when I write the doctoral dissertation.
303
00:24:27,359 --> 00:24:30,125
Before you're 29?
304
00:24:30,125 --> 00:24:31,425
What about you, Linlin?
305
00:24:31,425 --> 00:24:34,124
Me? I haven't got any plans yet.
306
00:24:34,124 --> 00:24:37,264
Besides learning industrial design, I only want to find someone.
307
00:24:37,264 --> 00:24:39,240
Someone?
308
00:24:40,400 --> 00:24:42,300
Who?
309
00:24:45,644 --> 00:24:47,824
Come on, Ding! Focus on teamwork, will you?
310
00:24:47,824 --> 00:24:49,945
We can barely hang in there. Do something!
311
00:24:49,945 --> 00:24:51,465
What are you waiting for?
312
00:24:51,465 --> 00:24:52,924
I'm waiting for Fang Yuke.
313
00:24:52,924 --> 00:24:56,925
He's said to be a genius in computer science and the top scorer in science in Yaodong Province.
314
00:24:56,925 --> 00:24:58,850
Who isn't a top scorer?
315
00:24:58,850 --> 00:25:00,425
I'm not.
316
00:25:00,425 --> 00:25:02,644
Everybody but you.
317
00:25:02,644 --> 00:25:05,304
You know what? The second place knows that someone is better than him.
318
00:25:05,304 --> 00:25:06,784
But the first place doesn't.
319
00:25:06,784 --> 00:25:10,025
Maybe Fang Yuke is the one who does better than you.
320
00:25:15,064 --> 00:25:17,725
There you are, Genius Fang.
321
00:25:17,725 --> 00:25:19,075
I'm Ding. He's Big Mouth.
322
00:25:19,075 --> 00:25:21,565
We'll be a family.
323
00:25:32,680 --> 00:25:34,400
INSEC Battle?
(INSEC: Information Security)
324
00:25:34,400 --> 00:25:37,239
Right. It's the tradition of our department.
325
00:25:37,239 --> 00:25:39,239
Those sophomores blocked our access to the Internet.
326
00:25:39,239 --> 00:25:43,244
Unless we unblock it, we won't be accepted by the Department of Computer Science.
327
00:25:43,244 --> 00:25:47,024
How is this possible? No generation of freshmen has ever succeeded.
328
00:25:52,275 --> 00:25:54,325
I can't hold it anymore. My computer is about to explode.
329
00:25:54,325 --> 00:25:55,824
They're operating so fast.
330
00:25:55,824 --> 00:25:57,865
They're exactly showing off.
331
00:25:57,865 --> 00:25:59,344
I couldn't hold it a long time ago.
332
00:25:59,344 --> 00:26:01,250
Oh, no, no, no.
333
00:26:01,250 --> 00:26:03,250
Blue screen errors.
334
00:26:04,225 --> 00:26:07,250
Genius, help us, please.
335
00:26:16,794 --> 00:26:20,034
- What is the login password?
- 54088KUIT.
336
00:26:40,775 --> 00:26:42,575
It's back to normal.
337
00:26:53,400 --> 00:26:57,075
- Who is he?
- Genius Fang, my roommate.
338
00:26:57,075 --> 00:26:59,050
Look.
339
00:27:01,080 --> 00:27:02,600
He got back our rights. We have access now.
340
00:27:02,600 --> 00:27:06,400
- Yes, we do.
- Terrific. We have access now.
341
00:27:06,400 --> 00:27:08,160
Can our laptops function, too?
342
00:27:08,160 --> 00:27:09,125
- Go check it out.
- Yeah.
343
00:27:09,125 --> 00:27:10,360
- Go check it out.
- Go, go, go.
344
00:27:10,360 --> 00:27:11,699
Hurry. Hurry.
345
00:27:11,699 --> 00:27:14,800
Remember. He's Genius Fang in our dorm.
346
00:27:15,600 --> 00:27:19,239
Genius, throughout history, this is the first time that a freshman unblocked it and got back access to the internet.
347
00:27:19,239 --> 00:27:22,175
I... I even witnessed it.
348
00:27:25,625 --> 00:27:27,946
What do you think, top scorer?
349
00:27:29,400 --> 00:27:33,440
Genius, you'll be our boss.
350
00:27:34,999 --> 00:27:36,819
If I could do everything,
351
00:27:36,819 --> 00:27:39,459
why would I still learn computer science?
352
00:27:40,805 --> 00:27:43,504
Hello, I'm Wang Yu.
353
00:27:43,504 --> 00:27:45,644
You can also call me Big Mouth.
354
00:27:54,415 --> 00:27:56,114
Nice to meet you.
355
00:27:56,114 --> 00:27:58,175
I'm Fang Yuke.
356
00:27:59,615 --> 00:28:02,875
So, all clues are gone?
357
00:28:02,875 --> 00:28:05,915
Yes. I have to try something else.
358
00:28:07,845 --> 00:28:10,404
You can't have more clues unless you stay.
359
00:28:10,404 --> 00:28:12,945
If you can't pass the replacement test,
360
00:28:12,945 --> 00:28:15,404
you'll lose all clues.
361
00:28:16,344 --> 00:28:18,565
Replacement test?
362
00:28:18,565 --> 00:28:19,884
A tradition of Southern University.
363
00:28:19,884 --> 00:28:23,185
A replacement test to clear out those who came by luck.
364
00:28:23,185 --> 00:28:24,985
Don't you even know that?
365
00:28:24,985 --> 00:28:28,045
I didn't take that into account.
366
00:28:35,544 --> 00:28:37,225
Failing proportionately?
367
00:28:37,225 --> 00:28:40,165
10% of the freshmen will fail?
368
00:28:40,165 --> 00:28:43,105
Don't worry. If you fail one exam, you'll only be transferred to another department.
369
00:28:43,105 --> 00:28:44,644
You won't be thrown out unless you fail two exams.
370
00:28:44,644 --> 00:28:45,984
Don't worry?
371
00:28:45,984 --> 00:28:50,100
This test will just clear out the poorest students like me.
372
00:28:51,984 --> 00:28:54,275
Shall we study together in the library tomorrow?
373
00:28:54,275 --> 00:28:56,075
Good idea.
374
00:29:04,319 --> 00:29:07,525
Quickly. We have only three minutes left!
375
00:29:07,525 --> 00:29:09,300
A poor student like me has to make an early start.
376
00:29:09,300 --> 00:29:10,780
Otherwise, I will be cleared out.
377
00:29:10,780 --> 00:29:13,740
Come on, I haven't washed my face yet.
378
00:29:13,740 --> 00:29:15,840
Run!
379
00:29:43,179 --> 00:29:45,679
Where shall I start?
380
00:29:45,679 --> 00:29:47,020
Here it is.
381
00:29:47,020 --> 00:29:49,360
I consulted a senior. She said the test wouldn't be difficult.
382
00:29:49,360 --> 00:29:52,640
All we need to do is work out all the previous questions.
383
00:29:52,640 --> 00:29:54,220
Over twenty questions in total.
384
00:29:54,220 --> 00:29:56,120
Come on.
385
00:30:07,550 --> 00:30:09,575
[Do Not Disturb]
386
00:30:51,425 --> 00:30:53,900
Oh, I see.
387
00:30:56,124 --> 00:30:58,865
You can't work it out by looking.
388
00:30:59,584 --> 00:31:02,265
I'm studying. Could you stay away?
389
00:31:02,265 --> 00:31:04,644
I'm helping you.
390
00:31:06,225 --> 00:31:09,425
Stop talking in the self-study room.
391
00:31:19,699 --> 00:31:23,359
Legal phrases came out slowly one after another,
392
00:31:23,359 --> 00:31:27,219
and the audience grew impatient to get to the important part.
393
00:31:27,219 --> 00:31:29,100
It came soon enough.
394
00:31:29,100 --> 00:31:32,950
When Colin announced that Henry Ground...
395
00:31:32,950 --> 00:31:36,354
[September, 2018]
396
00:31:38,350 --> 00:31:39,990
[J063-241.0 The Individuality of Colors G8P4-64.133 Taichuang's Postcards...]
397
00:31:58,064 --> 00:31:59,964
How is my paper?
398
00:31:59,964 --> 00:32:01,924
I'm a little bit nervous.
399
00:32:01,924 --> 00:32:03,544
Why?
400
00:32:03,544 --> 00:32:05,875
I feel nervous for you.
401
00:32:05,875 --> 00:32:07,705
What do you mean?
402
00:32:08,700 --> 00:32:10,350
[Zhou Linlin's math paper]
403
00:32:11,815 --> 00:32:14,055
If you fail the replacement test, you'll have to return to Qingyu.
404
00:32:14,055 --> 00:32:16,575
I'm afraid when you can't buy the train ticket, I'll have to help you.
405
00:32:16,575 --> 00:32:20,295
Shut up. It's more of an insult than an injury.
406
00:32:26,400 --> 00:32:29,525
Why did Zhu Li go to the pub before the test?
407
00:32:29,525 --> 00:32:32,140
She said it was her unique way of studying.
408
00:32:32,140 --> 00:32:33,600
Let's go.
409
00:32:33,600 --> 00:32:36,150
- Hurry up.
- Wait for me, girls.
410
00:32:46,945 --> 00:32:50,650
Where's Ye Ruting? Will she not even take the exam?
411
00:32:51,725 --> 00:32:54,325
[Ye Ruting, in Class 2 of Industrial Design 2018]
412
00:33:40,749 --> 00:33:43,810
Miss, may I help you?
413
00:33:46,150 --> 00:33:48,090
Hold the umbrella, please.
414
00:34:34,659 --> 00:34:36,359
My umbrella.
415
00:34:42,200 --> 00:34:44,700
You look quite special with the umbrella.
416
00:34:45,439 --> 00:34:47,480
This kind of flower is a shade plant.
417
00:34:47,480 --> 00:34:51,050
Direct sunlight will make its leaves brown.
418
00:35:41,349 --> 00:35:44,370
He's our invigilator? Why is he so young?
419
00:35:44,370 --> 00:35:48,000
Yeah. He's an assistant, I guess.
420
00:35:49,625 --> 00:35:53,050
The test is about to begin. Please keep quiet.
421
00:36:08,405 --> 00:36:10,244
She's Ye Ruting.
422
00:36:10,244 --> 00:36:13,025
When you greeted her, why did she ignore you?
423
00:36:13,025 --> 00:36:15,505
The exam is about to begin. Stop talking.
424
00:36:18,125 --> 00:36:23,975
[2018 Placement Test for Freshmen]
425
00:36:32,425 --> 00:36:34,325
Hello, again.
426
00:37:58,475 --> 00:38:02,015
Sir, may I hand in the paper now?
427
00:38:15,400 --> 00:38:18,700
But you haven't put your name on it.
428
00:38:26,199 --> 00:38:29,375
I am Ye...
429
00:38:30,985 --> 00:38:32,485
Ru...
430
00:38:33,325 --> 00:38:34,825
ting...
431
00:39:09,400 --> 00:39:12,280
Genius Yu, I'll take the NCEE tomorrow.
432
00:39:12,280 --> 00:39:14,100
[Messages on Straight-A Students Forum]
I'm nervous.
433
00:39:14,100 --> 00:39:15,780
Zone out.
434
00:39:15,780 --> 00:39:19,120
Try knocking like Di-Da-Di.
435
00:39:19,120 --> 00:39:21,540
Then you won't be nervous.
436
00:39:21,540 --> 00:39:23,900
Any indication?
437
00:39:23,900 --> 00:39:27,650
It's the Morse Code for the initial of Relax.
438
00:39:27,650 --> 00:39:29,350
Try it.
439
00:40:12,950 --> 00:40:14,319
I have something to ask you.
440
00:40:14,319 --> 00:40:17,650
What were you knocking on the desk of the library?
441
00:40:45,950 --> 00:40:52,026
[October 3, 2016]
442
00:40:57,525 --> 00:40:59,525
[Special following, "Quadra Wood" posted:]
443
00:40:59,525 --> 00:41:01,307
[#I got 540 points in the monthly test.]
444
00:41:01,307 --> 00:41:03,950
[Is there any hope for getting into Southern University?]
445
00:41:03,950 --> 00:41:08,025
[You're already blocked.]
446
00:41:20,420 --> 00:41:23,525
If you feel unwell, go back home for some rest.
447
00:41:23,525 --> 00:41:25,485
I'm all right, sir.
448
00:41:26,505 --> 00:41:27,750
You have a fever.
449
00:41:27,750 --> 00:41:29,964
Missing today's lessons will not affect you too much.
450
00:41:29,964 --> 00:41:34,059
Come back after you recover. Go home.
451
00:42:23,650 --> 00:42:28,850
[Xie Duanxi]
452
00:42:28,850 --> 00:42:34,560
Hello. Lend me your account on Straight-A Students Forum.
453
00:42:38,400 --> 00:42:40,266
In case she recognized me,
454
00:42:40,266 --> 00:42:43,230
I borrowed an account to communicate with her.
455
00:42:44,725 --> 00:42:46,805
Now as I think about it,
456
00:42:46,805 --> 00:42:50,230
[Account: Genious Yu]
I must have been out of my mind because of the fever.
457
00:42:51,119 --> 00:42:53,980
Why did I make such a bad decision?
458
00:43:01,025 --> 00:43:03,220
[Messages on Straight-A Students Forum]
459
00:43:03,220 --> 00:43:05,180
[Genius Yu:]
Happy birthday!
460
00:43:07,550 --> 00:43:17,390
Timing and Subtitles brought to you by
🔢Love Equation Team💗@Viki.com
461
00:43:24,300 --> 00:43:28,180
♫ When will a meteorite streak across the sky ♫
462
00:43:28,180 --> 00:43:32,820
♫ When I say the three words listen quietly ♫
463
00:43:32,900 --> 00:43:36,900
♫ I speak as softly as if I whisper but they're heard clearly ♫
464
00:43:36,980 --> 00:43:41,700
♫ I've spent my life on them anyway ♫
465
00:43:41,700 --> 00:43:45,700
♫ If moonlight can really cause the tides ♫
466
00:43:45,700 --> 00:43:50,380
♫ Can I respond to your love ♫
467
00:43:50,380 --> 00:43:54,600
♫ How shall I tell you that I miss you ♫
468
00:43:54,600 --> 00:43:58,460
♫ Maybe I should stay right where I am ♫
469
00:43:58,500 --> 00:44:02,100
♫ I'm waiting until the wind kisses you, until you say yes ♫
470
00:44:02,180 --> 00:44:06,180
♫ Until the next four reasons ♫
471
00:44:06,180 --> 00:44:09,980
♫ Either the South Pole or the North Pole ♫
472
00:44:09,980 --> 00:44:13,900
♫ I will travel all the way there for you ♫
473
00:44:13,900 --> 00:44:17,700
♫ I'm waiting until the wind kisses you, until you say yes ♫
474
00:44:17,700 --> 00:44:21,860
♫ Until we meet again ♫
475
00:44:21,860 --> 00:44:25,380
♫ The story never ends ♫
476
00:44:25,380 --> 00:44:31,940
♫ And my story is all about you ♫
477
00:44:44,700 --> 00:44:48,260
♫ If moonlight can really cause the tides ♫
478
00:44:48,260 --> 00:44:53,300
♫ Can I respond to your love ♫
479
00:44:53,300 --> 00:44:57,480
♫ How shall I tell you that I miss you? ♫
480
00:44:57,480 --> 00:45:01,260
♫ Maybe I should stay right where I am ♫
481
00:45:01,300 --> 00:45:05,100
♫ I'm waiting until the wind kisses you until you say yes ♫
482
00:45:05,100 --> 00:45:09,060
♫ Until the next four reasons ♫
483
00:45:09,060 --> 00:45:12,980
♫ Either the South Pole or the North Pole ♫
484
00:45:12,980 --> 00:45:16,740
♫ I will travel all the way there for you ♫
485
00:45:16,800 --> 00:45:20,900
♫ I'm waiting until the wind kisses you, until you say yes ♫
486
00:45:20,900 --> 00:45:24,780
♫ Until we meet again ♫
487
00:45:24,780 --> 00:45:28,300
♫ The story never ends ♫
488
00:45:28,300 --> 00:45:37,100
♫ And my story is all about you ♫
34220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.