All language subtitles for sdgabergerybeaeryb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,209 --> 00:02:08,334 People are always asking me if I know Tyler Durden. 2 00:02:08,380 --> 00:02:09,880 Three minutes. 3 00:02:09,970 --> 00:02:12,420 This is it. Ground zero. 4 00:02:13,050 --> 00:02:15,090 Would you like to say a few words for the occasion? 5 00:02:16,550 --> 00:02:19,680 With a gun barrel between your teeth, you speak only in vowels. 6 00:02:19,770 --> 00:02:21,430 I can't think of anything. 7 00:02:21,520 --> 00:02:25,690 For a second, totally I forget about Tyler's controlled demolition thing 8 00:02:25,770 --> 00:02:27,900 and I wonder how clean that gun is. 9 00:02:27,980 --> 00:02:29,940 It's getting exciting now. 10 00:02:30,030 --> 00:02:33,150 That old saying, how you always hurt the one you love, 11 00:02:33,240 --> 00:02:35,240 well, it works both ways. 12 00:02:35,950 --> 00:02:39,830 We have front-row seats for this theatre of mass destruction. 13 00:02:39,910 --> 00:02:42,160 The Demolitions Committee of Project Mayhem 14 00:02:42,250 --> 00:02:46,830 wrapped the foundation columns of a dozen buildings with blasting gelatin. 15 00:02:46,920 --> 00:02:49,550 In two minutes, primary charges will blow base charges 16 00:02:49,630 --> 00:02:53,090 and a few square blocks will be reduced to smouldering rubble. 17 00:02:53,590 --> 00:02:56,220 I know this because Tyler knows this. 18 00:02:56,720 --> 00:03:00,220 Two and a half. Think of everything we've accomplished. 19 00:03:00,310 --> 00:03:05,850 Suddenly I realize that all of this, the gun, the bombs, the revolution, 20 00:03:05,940 --> 00:03:09,400 has got something to do with a girl named Marla Singer. 21 00:03:11,230 --> 00:03:13,610 Bob. Bob had bitch tits. 22 00:03:14,740 --> 00:03:18,370 This was a support group for men with testicular cancer. 23 00:03:18,450 --> 00:03:21,790 The big moosie slobbering all over me, that was Bob. 24 00:03:22,250 --> 00:03:23,830 We're still men. 25 00:03:24,290 --> 00:03:25,830 Yes, we're men. 26 00:03:26,330 --> 00:03:28,130 Men is what we are. 27 00:03:28,201 --> 00:03:32,960 Eight months ago, Bob's testicles were removed. Then hormone therapy. 28 00:03:33,010 --> 00:03:35,880 He developed bitch tits 'cause his testosterone was too high 29 00:03:35,970 --> 00:03:38,050 and his body upped the oestrogen. 30 00:03:38,140 --> 00:03:39,562 That was where I fit. 31 00:03:39,564 --> 00:03:42,431 I think they're gonna have to open up my pecs again and drain the fluid. 32 00:03:42,520 --> 00:03:44,390 Between those huge, sweating tits 33 00:03:44,480 --> 00:03:47,900 that hung enormous, the way you'd think of God's as big. 34 00:03:47,980 --> 00:03:50,150 Okay , you cry now. 35 00:03:51,480 --> 00:03:54,230 No, wait. Back up. Let me start earlier. 36 00:03:55,030 --> 00:03:57,490 For six months, I couldn't sleep. 37 00:03:57,610 --> 00:03:59,780 I couldn't sleep... 38 00:04:00,410 --> 00:04:02,660 With insomnia, nothing's real. 39 00:04:03,620 --> 00:04:05,500 Everything's far away. 40 00:04:05,660 --> 00:04:07,920 Everything's a copy of a copy 41 00:04:08,000 --> 00:04:09,420 of a copy. 42 00:04:12,920 --> 00:04:14,920 When deep-space exploration ramps up, 43 00:04:15,010 --> 00:04:18,010 it'll be the corporations that name everything. 44 00:04:18,220 --> 00:04:20,140 The IBM Stellar Sphere. 45 00:04:20,680 --> 00:04:22,510 The Microsoft Galaxy. 46 00:04:22,970 --> 00:04:24,890 The Planet Starbucks. 47 00:04:25,390 --> 00:04:28,270 I need you out of town a little more this week. We've got some red flags to cover. 48 00:04:28,350 --> 00:04:31,940 It must have been Tuesday. He was wearing his cornflower-blue tie. 49 00:04:32,020 --> 00:04:36,650 You want me to deprioritise my reports until you advise of a status upgrade? 50 00:04:36,740 --> 00:04:41,280 Make these your primary action items. Here's your flight coupons. Call me from the road if there's any snags. 51 00:04:41,370 --> 00:04:45,120 He was full of pep. Must have had his grande latte enema. 52 00:04:47,460 --> 00:04:52,250 Like so many others, I had become a slave to the Ikea nesting instinct. 53 00:04:52,880 --> 00:04:57,130 - Yes. I'd like to order Erika Pekkari dust ruffles. - Please hold. 54 00:04:57,220 --> 00:04:59,970 If I saw something clever, like a little coffee table 55 00:05:00,050 --> 00:05:03,050 in the shape of a yin-yang, I had to have it. 56 00:05:04,180 --> 00:05:06,520 The Klipsk personal office unit. 57 00:05:06,600 --> 00:05:09,180 The Hovetrekke home Exerbike. 58 00:05:09,270 --> 00:05:12,980 Or the Ohamshab sofa with the Strinne green stripe pattern. 59 00:05:13,400 --> 00:05:17,900 Even the Ryslampa wire lamps of environmentally friendly unbleached paper. 60 00:05:18,400 --> 00:05:20,320 I'd flip through catalogues and wonder: 61 00:05:20,410 --> 00:05:23,620 What kind of dining set defines me as a person? 62 00:05:24,580 --> 00:05:29,290 I had it all. Even the glass dishes with tiny bubbles and imperfections, 63 00:05:29,370 --> 00:05:31,500 proof that they were crafted by the honest, 64 00:05:31,580 --> 00:05:34,170 hard-working, indigenous peoples of... 65 00:05:34,250 --> 00:05:35,630 - Please hold. - ...wherever. 66 00:05:35,758 --> 00:05:38,273 - I was holding. - Your call is important to us. 67 00:05:38,340 --> 00:05:40,220 We used to read pornography. 68 00:05:40,300 --> 00:05:42,220 Now it was the Horchow collection. 69 00:05:42,300 --> 00:05:46,600 - No. You can't die from insomnia. - What about narcolepsy? 70 00:05:47,140 --> 00:05:51,270 I nod off, I wake up in strange places. I have no idea how I got there. 71 00:05:51,350 --> 00:05:55,360 - You need to lighten up. - Can you please just give me something? 72 00:05:55,440 --> 00:05:58,480 Red and blue Tuinals, lipstick-red Seconals... 73 00:05:59,070 --> 00:06:02,360 No. You need healthy, natural sleep. 74 00:06:03,110 --> 00:06:06,410 Chew some valerian root and get more exercise. 75 00:06:09,580 --> 00:06:13,580 - Hey, come on. I'm in pain. - You wanna see pain? 76 00:06:13,670 --> 00:06:18,460 Swing by First Methodist, Tuesday nights. See the guys with testicular cancer. 77 00:06:19,130 --> 00:06:20,670 That's pain. 78 00:06:36,310 --> 00:06:40,070 I always wanted three kids. Two boys and a girl. 79 00:06:40,940 --> 00:06:43,400 Mindy wanted two girls and a boy. 80 00:06:43,990 --> 00:06:46,410 We never could agree on anything. 81 00:06:47,740 --> 00:06:50,990 Well, she had her first child last week. 82 00:06:51,960 --> 00:06:53,160 A girl. 83 00:06:54,750 --> 00:06:57,170 With her... with her new husband. 84 00:07:01,460 --> 00:07:03,420 And thank God. You know? 85 00:07:04,090 --> 00:07:05,840 I-I'm glad for her. 86 00:07:07,300 --> 00:07:10,640 Because she deserves it. 87 00:07:14,100 --> 00:07:17,520 Everyone, let's thank Thomas for sharing himself with us. 88 00:07:17,610 --> 00:07:19,270 Thank you, Thomas. 89 00:07:19,770 --> 00:07:23,070 I look around this room, and I see a lot of courage. 90 00:07:23,360 --> 00:07:25,400 And that gives me strength. 91 00:07:25,490 --> 00:07:27,610 We give each other strength. 92 00:07:27,910 --> 00:07:29,450 It's time for the one-on-ones. 93 00:07:29,530 --> 00:07:34,200 So let's all of us follow Thomas' good example and really open ourselves up. 94 00:07:35,040 --> 00:07:37,080 Could you find a partner? 95 00:07:39,670 --> 00:07:42,250 And this is how I met the big moosie. 96 00:07:43,720 --> 00:07:46,510 His eyes already shrink-wrapped in tears. 97 00:07:49,140 --> 00:07:52,310 Knees together. Those awkward little steps. 98 00:07:57,980 --> 00:07:59,940 - My name is Bob. - Bob? 99 00:08:00,820 --> 00:08:03,190 Bob had been a champion body builder. 100 00:08:03,280 --> 00:08:06,650 You know that chest expansion program you see on late-night TV? 101 00:08:06,740 --> 00:08:08,110 That was his idea. 102 00:08:08,200 --> 00:08:09,740 I was a juicer. 103 00:08:10,530 --> 00:08:12,620 You know - using steroids. 104 00:08:14,080 --> 00:08:17,620 Diabonal and... Wisterol. 105 00:08:18,120 --> 00:08:21,670 Oh, they use that on racehorses, for Christ's sakes. 106 00:08:22,710 --> 00:08:26,420 And now I'm bankrupt, I'm divorced, 107 00:08:28,510 --> 00:08:33,350 my two grown kids won't even return my phone calls. 108 00:08:34,770 --> 00:08:38,850 Strangers with this kind of honesty make me go a big, rubbery one. 109 00:08:41,650 --> 00:08:43,520 Go ahead... Cornelius. 110 00:08:44,570 --> 00:08:46,030 You can cry. 111 00:09:00,960 --> 00:09:04,710 And then... something happened. I let go. 112 00:09:04,800 --> 00:09:06,550 That's really good. 113 00:09:06,880 --> 00:09:08,590 Lost in oblivion. 114 00:09:09,050 --> 00:09:11,300 Dark and silent and complete. 115 00:09:13,720 --> 00:09:15,310 I found freedom. 116 00:09:16,020 --> 00:09:18,310 Losing all hope was freedom. 117 00:09:20,350 --> 00:09:21,690 It's okay. 118 00:09:25,070 --> 00:09:27,280 Babies don't sleep this well. 119 00:09:30,490 --> 00:09:32,990 I became addicted. 120 00:09:46,750 --> 00:09:51,340 If I didn't say anything, people always assumed the worst. 121 00:09:55,350 --> 00:09:57,640 They cried harder... 122 00:09:57,720 --> 00:09:58,970 then I cried harder. 123 00:10:07,690 --> 00:10:11,900 Now we're going to open the green door, the heart chakra... 124 00:10:12,160 --> 00:10:14,110 I wasn't really dying. 125 00:10:14,490 --> 00:10:17,370 I wasn't host to cancer or parasites. 126 00:10:17,990 --> 00:10:21,710 I was the warm little centre that the life of this world crowded around. 127 00:10:22,540 --> 00:10:26,540 Imagine your pain as a white ball of healing light. 128 00:10:27,210 --> 00:10:30,550 It moves over your body, healing you. 129 00:10:31,340 --> 00:10:34,130 Now keep this going. Remember to breathe. 130 00:10:34,430 --> 00:10:37,720 And step forward through the back door of the room. 131 00:10:38,720 --> 00:10:40,430 Where does it lead? 132 00:10:40,890 --> 00:10:42,520 To your cave. 133 00:10:43,190 --> 00:10:46,440 Step forward into your cave. 134 00:10:47,400 --> 00:10:48,860 That's right. 135 00:10:49,230 --> 00:10:52,530 You're going deeper into your cave, 136 00:10:53,070 --> 00:10:57,910 and you're going to find your power animal. 137 00:11:00,120 --> 00:11:01,500 Slide. 138 00:11:12,340 --> 00:11:14,300 Every evening I died. 139 00:11:15,470 --> 00:11:18,090 And every evening I was born again. 140 00:11:18,760 --> 00:11:20,140 Resurrected. 141 00:11:22,850 --> 00:11:27,020 Bob loved me because he thought my testicles were removed too. 142 00:11:27,100 --> 00:11:31,570 Being there, pressed against his tits, ready to cry. 143 00:11:32,150 --> 00:11:34,110 This was my vacation. 144 00:11:37,950 --> 00:11:41,620 And she... ruined everything. 145 00:11:41,700 --> 00:11:43,580 This is cancer, right? 146 00:11:46,790 --> 00:11:51,130 This chick, Marla Singer, did not have testicular cancer. 147 00:11:51,710 --> 00:11:53,260 She was a liar. 148 00:11:53,460 --> 00:11:55,800 She had no diseases at all. 149 00:11:56,050 --> 00:11:59,930 I had seen her at Free and Clear, my blood parasites group, Thursdays. 150 00:12:00,010 --> 00:12:03,140 Then at Hope, my bimonthly sickle-cell circle. 151 00:12:04,100 --> 00:12:07,850 And again at Seize the Day, my tuberculosis, Friday night. 152 00:12:11,150 --> 00:12:13,980 Marla, the big tourist. 153 00:12:14,650 --> 00:12:16,990 Her lie reflected my lie. 154 00:12:17,150 --> 00:12:19,740 And suddenly, I felt nothing. 155 00:12:19,820 --> 00:12:24,450 I couldn't cry. So once again, I couldn't sleep. 156 00:12:36,840 --> 00:12:39,340 Next group, after guided meditation, 157 00:12:39,680 --> 00:12:42,800 after we open our heart chakras, when it's time to hug, 158 00:12:42,890 --> 00:12:45,770 I'm gonna grab that bitch Marla Singer and scream: 159 00:12:45,850 --> 00:12:50,060 Marla, you liar! You big tourist! I need this! Now, get out! 160 00:12:51,610 --> 00:12:53,730 I hadn't slept in four days. 161 00:12:54,690 --> 00:12:55,820 We'll just let that dry... 162 00:12:55,900 --> 00:12:59,110 When you have insomnia, you're never really asleep 163 00:12:59,740 --> 00:13:01,990 and you're never really awake. 164 00:13:04,290 --> 00:13:08,370 To begin tonight's communion, Chloe would like to say a few words. 165 00:13:09,500 --> 00:13:11,790 Oh, yeah. Chloe. 166 00:13:13,000 --> 00:13:15,300 Chloe looked the way Meryl Streep's skeleton would look 167 00:13:15,380 --> 00:13:19,380 if you made it smile and walk around a party being extra nice to everybody. 168 00:13:20,050 --> 00:13:21,840 Well, I'm still here. 169 00:13:22,510 --> 00:13:24,720 But I don't know for how long. 170 00:13:25,560 --> 00:13:28,600 That's as much certainty as anyone can give me. 171 00:13:29,270 --> 00:13:31,390 But I've got some good news. 172 00:13:31,980 --> 00:13:34,480 I no longer have any fear of death. 173 00:13:38,320 --> 00:13:42,110 But... I am in a pretty lonely place. 174 00:13:43,200 --> 00:13:45,410 No one will have sex with me. 175 00:13:46,620 --> 00:13:47,660 I'm so close to the end, 176 00:13:47,750 --> 00:13:50,910 and all I want is to get laid for the last time. 177 00:13:51,750 --> 00:13:54,460 I have pornographic movies in my apartment, 178 00:13:54,540 --> 00:13:57,920 - and lubricants and amyl nitrite. - Thank you, Chloe. 179 00:13:59,010 --> 00:14:01,130 Everyone, let's thank Chloe. 180 00:14:02,590 --> 00:14:04,390 Thank you, Chloe. 181 00:14:06,310 --> 00:14:10,020 Now, let's ready ourself for guided meditation. 182 00:14:12,270 --> 00:14:15,310 You're standing at the entrance of your cave. 183 00:14:15,820 --> 00:14:19,030 You step inside your cave and you walk... 184 00:14:19,280 --> 00:14:22,570 if I did have a tumour, I'd name it Marla. 185 00:14:23,780 --> 00:14:24,950 Marla. 186 00:14:25,160 --> 00:14:27,160 The scratch on the roof of your mouth 187 00:14:27,240 --> 00:14:30,700 that would heal if you could stop tonguing it, but you can't. 188 00:14:30,790 --> 00:14:34,170 ...deeper into your cave as you walk. 189 00:14:35,630 --> 00:14:38,960 You feel the healing energy of this place all around you. 190 00:14:41,050 --> 00:14:43,130 Now find your power animal. 191 00:14:47,600 --> 00:14:48,850 Slide. 192 00:14:52,730 --> 00:14:55,230 Okay. Let's partner up. 193 00:14:55,810 --> 00:14:58,360 Pick someone special to you tonight. 194 00:15:04,490 --> 00:15:05,570 Hey. 195 00:15:06,910 --> 00:15:08,830 - We need to talk. - Sure. 196 00:15:14,210 --> 00:15:15,920 - I'm onto you. - What? 197 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 Yeah. You're a faker. You're not dying. 198 00:15:20,171 --> 00:15:20,920 Sorry? 199 00:15:21,010 --> 00:15:25,590 In the Tibetan-philosophy, Sylvia Plath sense, I know we're all dying. 200 00:15:25,680 --> 00:15:29,180 All right, but you're not dying the way Chloe back there is dying. 201 00:15:29,510 --> 00:15:30,510 So? 202 00:15:31,270 --> 00:15:33,020 So you're a tourist. 203 00:15:33,480 --> 00:15:37,770 I've seen you. I saw you at melanoma, I saw you at tuberculosis. 204 00:15:37,860 --> 00:15:39,900 I saw you at testicular cancer! 205 00:15:39,980 --> 00:15:42,030 I saw you practising this. 206 00:15:42,190 --> 00:15:44,320 - Practising what? - Telling me off. 207 00:15:44,400 --> 00:15:47,410 Is it going as well as you hoped... "Rupert"? 208 00:15:48,870 --> 00:15:51,700 - I'll expose you. - Go ahead. I'll expose you. 209 00:15:51,790 --> 00:15:54,700 All right, come together. Let yourselves cry. 210 00:16:02,880 --> 00:16:04,630 Oh, God. Why are you doing this? 211 00:16:04,720 --> 00:16:07,130 It's cheaper than a movie and there's free coffee's. 212 00:16:07,220 --> 00:16:10,930 Look, this is important. These are my groups. 213 00:16:11,010 --> 00:16:13,140 I've been coming for over a year. 214 00:16:13,220 --> 00:16:16,230 - Why do you do it? - I don't know. 215 00:16:16,310 --> 00:16:20,150 When people think you're dying, then they really really listen to you instead of just... 216 00:16:20,230 --> 00:16:23,150 Instead of waiting for their turn to speak. 217 00:16:24,400 --> 00:16:26,690 Yeah. Yeah. 218 00:16:27,700 --> 00:16:30,280 Share yourself, completely. 219 00:16:31,660 --> 00:16:34,330 Look, you don't want to get into this. It becomes an addiction. 220 00:16:34,410 --> 00:16:36,660 - Really? - I'm not kidding. 221 00:16:36,750 --> 00:16:40,170 I can't cry if another faker is present, and I need this. 222 00:16:40,250 --> 00:16:42,840 So you gotta find somewhere else to go. 223 00:16:42,920 --> 00:16:46,010 Candy-stripe a cancer ward. It's not my problem. 224 00:16:49,010 --> 00:16:51,916 Wait a second. Hold on. I'll tell you. 225 00:16:51,970 --> 00:16:55,770 We're gonna split up the week, okay? You take lymphoma and tuberculosis. 226 00:16:55,850 --> 00:16:58,520 You take tuberculosis. My smoking doesn't go over at all. 227 00:16:58,600 --> 00:17:02,020 Okay. Good. Fine. Testicular cancer should be no contest. 228 00:17:02,110 --> 00:17:06,150 Technically, I have more right to be there than you. You still have your balls. 229 00:17:06,240 --> 00:17:08,610 - You're kidding. - I dunno. Am I? 230 00:17:08,950 --> 00:17:10,150 No. No. 231 00:17:10,280 --> 00:17:13,200 - What do you want? - I'll take the parasites. 232 00:17:13,280 --> 00:17:16,040 You can't have both the parasites, but why don't you take the blood parasites. 233 00:17:16,120 --> 00:17:17,700 I want brain parasites. 234 00:17:17,790 --> 00:17:20,915 I'll take the blood parasites, but I'm gonna take the organic brain dementia. 235 00:17:20,954 --> 00:17:23,380 - I want that. - You can't have the whole brain. 236 00:17:23,460 --> 00:17:26,050 So far, you have four. I only have two. 237 00:17:26,130 --> 00:17:29,630 Okay. Take both the parasites. They're yours. 238 00:17:30,220 --> 00:17:32,260 Now we both have three... 239 00:17:35,930 --> 00:17:38,470 Hey! You left half your clothes. 240 00:17:54,580 --> 00:17:58,580 - What, are you selling those? - Yes, I'm selling some clothes. 241 00:17:58,660 --> 00:18:00,750 So, we each have three. That's six. 242 00:18:00,830 --> 00:18:03,250 What about the seventh day? I want ascending bowel cancer. 243 00:18:03,330 --> 00:18:05,420 The girl had done her homework. 244 00:18:05,500 --> 00:18:10,380 - No. No. I want bowel cancer. - That's your favourite too? 245 00:18:10,880 --> 00:18:14,510 - Tried to slip it by me, eh? - Look, we're gonna split it. 246 00:18:14,890 --> 00:18:17,890 Take the first and third Sunday of the month. 247 00:18:20,140 --> 00:18:21,230 Deal. 248 00:18:23,980 --> 00:18:27,610 - Looks like this is goodbye. - Well, let's not make a big thing out of it, okay. 249 00:18:27,690 --> 00:18:30,320 How's this for not making a big thing? 250 00:18:34,820 --> 00:18:36,950 Hey, Marla! Marla! 251 00:18:38,950 --> 00:18:42,370 - Maybe we should exchange numbers. - Should we? 252 00:18:42,620 --> 00:18:44,830 We might wanna switch nights. 253 00:18:46,040 --> 00:18:47,090 Okay. 254 00:18:52,680 --> 00:18:55,180 This is how I met Marla Singer. 255 00:18:56,680 --> 00:19:00,390 Marla's philosophy of life is that she might die at any moment. 256 00:19:00,470 --> 00:19:03,020 The tragedy, she said, was that she didn't. 257 00:19:03,100 --> 00:19:05,480 It doesn't have your name! Who are you? 258 00:19:05,560 --> 00:19:08,820 Cornelius? Rupert? Travis? 259 00:19:08,900 --> 00:19:11,820 Any of the stupid names you give each night? 260 00:19:14,700 --> 00:19:16,700 You wake up at SeaTac. 261 00:19:17,280 --> 00:19:19,740 SFO. LAX. 262 00:19:20,830 --> 00:19:25,250 You wake up at O'Hare. Dallas Fort Worth. BWI. 263 00:19:25,960 --> 00:19:30,170 Pacific. Mountain. Central. Lose an hour. Gain an hour. 264 00:19:30,250 --> 00:19:33,300 Check-in for that flight doesn't begin for another two hours, sir. 265 00:19:33,380 --> 00:19:37,010 This is your life, and it's ending one minute at a time. 266 00:19:37,800 --> 00:19:40,850 You wake up at Air Harbour International. 267 00:19:41,720 --> 00:19:45,390 If you wake up at a different time, in a different place, 268 00:19:45,810 --> 00:19:48,600 could you wake up as a different person? 269 00:19:49,570 --> 00:19:52,070 Everywhere I travel, tiny life. 270 00:19:52,820 --> 00:19:57,450 Single-serving sugar, single-serving cream, single pat of butter. 271 00:19:58,240 --> 00:20:00,910 The microwave cordon bleu hobby kit. 272 00:20:00,990 --> 00:20:06,000 Shampoo-conditioner combos. Sample package mouthwash. Tiny bars of soap. 273 00:20:08,250 --> 00:20:12,250 The people I meet on each flight, they're single-serving friends. 274 00:20:13,630 --> 00:20:18,430 Between take-off and landing, we have our time together, but that's all we get. 275 00:20:19,220 --> 00:20:20,470 Welcome! 276 00:20:22,640 --> 00:20:23,890 On a long-enough time line, 277 00:20:23,970 --> 00:20:27,140 the survival rate for everyone drops to zero. 278 00:20:27,230 --> 00:20:30,940 I was a recall coordinator. My job was to apply the formula. 279 00:20:31,020 --> 00:20:34,110 The infant went through the windshield. Three points. 280 00:20:34,190 --> 00:20:38,280 A new car built by my company leaves somewhere travelling at 60mph. 281 00:20:38,360 --> 00:20:40,660 The rear differential locks up. 282 00:20:40,740 --> 00:20:43,620 The teenager's braces are wrapped around the back-seat ashtray. 283 00:20:43,700 --> 00:20:45,910 Might make a good anti-smoking ad. 284 00:20:46,000 --> 00:20:48,870 The car crashes and burns with everyone trapped inside. 285 00:20:48,960 --> 00:20:51,330 Now, should we initiate a recall? 286 00:20:51,670 --> 00:20:53,090 The father must've been huge. 287 00:20:53,170 --> 00:20:56,880 See where the fat's burned to the seat? The polyester shirt? 288 00:20:56,970 --> 00:20:58,670 Very modern art. 289 00:20:58,970 --> 00:21:01,720 Take the number of vehicles in the field, A. 290 00:21:01,800 --> 00:21:04,430 Multiply it by the probable rate of failure, B. 291 00:21:04,520 --> 00:21:08,270 Then multiply the result by the average out-of-court settlement, C. 292 00:21:08,350 --> 00:21:10,690 A x B x C... 293 00:21:10,900 --> 00:21:12,150 equals X. 294 00:21:12,230 --> 00:21:16,820 If X is less than the cost of a recall, we don't do one. 295 00:21:18,320 --> 00:21:20,950 Are there a lot of these kinds of accidents? 296 00:21:21,030 --> 00:21:22,910 You wouldn't believe. 297 00:21:24,580 --> 00:21:27,040 Which car company do you work for? 298 00:21:28,000 --> 00:21:29,370 A major one. 299 00:21:32,040 --> 00:21:35,500 Every time the plane banked too sharply on take-off or landing, 300 00:21:35,590 --> 00:21:39,090 I prayed for a crash or a mid-air collision. 301 00:21:39,170 --> 00:21:40,470 Anything. 302 00:21:50,230 --> 00:21:54,310 Life insurance pays off triple if you die on a business trip. 303 00:21:56,650 --> 00:21:59,570 "If you are seated in an emergency exit row 304 00:22:01,030 --> 00:22:05,780 "and feel you would be unable or unwilling to perform the duties listed on the safety card, 305 00:22:05,870 --> 00:22:08,870 "please ask a flight attendant to reseat you." 306 00:22:10,160 --> 00:22:14,380 - it's a lot of responsibility. - Wanna switch seats? 307 00:22:14,460 --> 00:22:17,920 No. I'm not sure I'm the man for that particular job. 308 00:22:18,010 --> 00:22:22,090 An exit-door procedure at 30,000 feet. 309 00:22:22,760 --> 00:22:24,640 The illusion of safety. 310 00:22:25,100 --> 00:22:26,760 Yeah. I guess so. 311 00:22:27,640 --> 00:22:30,470 You know why they put oxygen masks on planes? 312 00:22:30,560 --> 00:22:34,440 - So you can breathe. - Oxygen gets you high. 313 00:22:35,480 --> 00:22:39,110 In a catastrophic emergency, you're taking giant panic breaths. 314 00:22:39,280 --> 00:22:43,110 Suddenly you become euphoric, docile. You accept your fate. 315 00:22:44,620 --> 00:22:46,570 It's all right here. 316 00:22:47,280 --> 00:22:49,870 Emergency water landing, 600mph. 317 00:22:49,950 --> 00:22:53,040 Blank faces. Calm as Hindu cows. 318 00:22:53,620 --> 00:22:55,290 That's... 319 00:22:56,170 --> 00:22:58,710 That's an interesting theory. 320 00:23:00,920 --> 00:23:03,470 - What do you do? - What do you mean? 321 00:23:03,550 --> 00:23:04,970 What do you do for a living? 322 00:23:05,050 --> 00:23:08,010 Why? So you can pretend likeyou're interested? 323 00:23:11,270 --> 00:23:12,270 Okay. 324 00:23:12,350 --> 00:23:15,560 You have a kind of sick desperation in your laugh. 325 00:23:18,690 --> 00:23:21,150 We have the exact same briefcase. 326 00:23:22,240 --> 00:23:23,400 Soap. 327 00:23:23,490 --> 00:23:26,700 - Sorry? - I make and I sell soap. 328 00:23:27,410 --> 00:23:29,700 The yardstick of civilization. 329 00:23:30,410 --> 00:23:32,120 And this is how I met... 330 00:23:32,200 --> 00:23:33,790 "Tyler Durden". 331 00:23:34,250 --> 00:23:36,080 Did you know if you mixed equal parts of gasoline 332 00:23:36,170 --> 00:23:39,590 and frozen orange juice concentrate, you can make napalm? 333 00:23:39,670 --> 00:23:42,340 - No, I did not know that. Is that true? - That's right. 334 00:23:42,420 --> 00:23:46,010 One can make all kinds of explosives using simple household items. 335 00:23:46,090 --> 00:23:48,640 - Really? - If one were so inclined. 336 00:23:53,850 --> 00:23:58,730 Tyler, you are by far the most interesting single-serving friend I've ever met. 337 00:24:00,400 --> 00:24:04,860 - See, everything on a plane is single-serving... - Oh, I get it. Very clever. 338 00:24:05,240 --> 00:24:06,570 Thank you. 339 00:24:07,450 --> 00:24:09,450 How's that working out for you? 340 00:24:09,530 --> 00:24:11,280 - What? - Being clever. 341 00:24:12,830 --> 00:24:17,040 - Great. - Keep it up, then. Keep it right up. 342 00:24:19,040 --> 00:24:20,080 Now, a question of etiquette. 343 00:24:20,170 --> 00:24:23,250 As I pass, do I give you the ass or the crotch? 344 00:24:30,680 --> 00:24:33,010 How I came to live with Tyler is... 345 00:24:33,100 --> 00:24:36,390 Airlines have this policy about vibrating luggage. 346 00:24:44,740 --> 00:24:46,240 Was it ticking? 347 00:24:46,320 --> 00:24:49,610 Actually, throwers don't worry about ticking because modern bombs don't tick. 348 00:24:49,700 --> 00:24:52,330 - Sorry. Throwers? - Baggage handlers. 349 00:24:53,580 --> 00:24:57,660 But when a suitcase vibrates, then the throwers got to call the police. 350 00:24:57,750 --> 00:25:00,420 My suitcase was vibrating? 351 00:25:00,500 --> 00:25:05,800 Nine times out of ten it's an electric razor, but... every once in a while... 352 00:25:08,930 --> 00:25:10,470 it's a dildo. 353 00:25:11,680 --> 00:25:15,720 Of course it's company policy never to imply ownership in the event of a dildo. 354 00:25:15,810 --> 00:25:21,690 We have to use the indefinite article - "a dildo", never "your dildo". 355 00:25:21,770 --> 00:25:23,480 I don't own... 356 00:25:26,690 --> 00:25:33,490 I had everything in that suitcase. My CK shirts. My DKNY shoes. My AX ties. 357 00:25:35,200 --> 00:25:36,740 Never mind. 358 00:25:38,830 --> 00:25:41,460 Hey! That's my car! 359 00:25:48,510 --> 00:25:51,380 Home was a condo on the 15th floor of a filing cabinet 360 00:25:51,470 --> 00:25:53,760 for widows and young professionals. 361 00:25:53,850 --> 00:25:55,850 The walls were solid concrete. 362 00:25:55,930 --> 00:25:59,230 A foot of concrete's important when your next-door neighbour 363 00:25:59,310 --> 00:26:02,140 has to watch game shows at full volume. 364 00:26:02,230 --> 00:26:06,520 Or when a blast of debris that used to be your personal effects 365 00:26:06,610 --> 00:26:10,400 blows out of your floor to ceiling windows and sails flaming into the night. 366 00:26:16,790 --> 00:26:19,250 I suppose these things happen. 367 00:26:32,050 --> 00:26:34,180 There's... nothing up there. 368 00:26:34,260 --> 00:26:37,510 You can't go into the unit. Police orders. 369 00:26:46,310 --> 00:26:48,820 Do you have somebody you can call? 370 00:26:49,570 --> 00:26:53,990 How embarrassing. A houseful of condiments and no food. 371 00:27:04,040 --> 00:27:06,040 The police would later tell me that the pilot light 372 00:27:06,130 --> 00:27:10,993 might have gone out, letting out just a little bit of gas. 373 00:27:11,050 --> 00:27:13,630 That gas could have slowly filled the condo, 374 00:27:13,720 --> 00:27:16,140 1700 square feet with high ceilings, 375 00:27:16,220 --> 00:27:18,140 for days and days. 376 00:27:25,400 --> 00:27:29,230 Then the refrigerator's compressor could have clicked on. 377 00:27:31,110 --> 00:27:32,280 Yeah? 378 00:27:35,240 --> 00:27:37,620 I can hear you breathing, you... 379 00:27:47,250 --> 00:27:50,790 if you ask me now, I couldn't tell you why I called him. 380 00:28:33,420 --> 00:28:35,170 - Hello? - Who's this? 381 00:28:37,380 --> 00:28:39,930 - Tyler? - Who is this? 382 00:28:40,010 --> 00:28:41,260 Um... 383 00:28:41,600 --> 00:28:43,890 We met... We met on the airplane. 384 00:28:43,970 --> 00:28:45,980 We had the same suitcase? 385 00:28:46,560 --> 00:28:50,270 - Uh... the clever guy. - Oh, yeah. Right. 386 00:28:52,570 --> 00:28:56,440 I called a second ago. There was no answer. I'm at a payphone. 387 00:28:56,530 --> 00:28:59,450 Yeah, I *69'd you. I never pick up my phone. 388 00:29:02,160 --> 00:29:03,990 So what's up? 389 00:29:05,040 --> 00:29:06,330 Well... 390 00:29:07,160 --> 00:29:08,830 You're not gonna believe this. 391 00:29:11,920 --> 00:29:13,540 You know man, it could be worse. 392 00:29:13,630 --> 00:29:18,130 A woman could cut off your penis while you sleep and toss it out the window of a moving car. 393 00:29:18,590 --> 00:29:20,470 There's always that. 394 00:29:20,840 --> 00:29:23,680 It's just, when you buy furniture, you tell yourself: 395 00:29:23,970 --> 00:29:26,180 That's it. That's the last sofa I'll need. 396 00:29:26,270 --> 00:29:30,060 Whatever else happens, I've got that sofa problem handled. 397 00:29:30,150 --> 00:29:33,360 I had it all. I had a stereo that was very decent. 398 00:29:33,570 --> 00:29:36,110 A wardrobe that was getting very respectable. 399 00:29:36,190 --> 00:29:38,860 I was close to being complete. 400 00:29:38,950 --> 00:29:42,030 - Shit, man. And now it's all gone. - All gone. 401 00:29:42,910 --> 00:29:44,370 All gone. 402 00:29:46,410 --> 00:29:48,580 Do you know what a duvet is? 403 00:29:49,160 --> 00:29:52,170 - It's a comforter. - It's a blanket. Just a blanket. 404 00:29:52,710 --> 00:29:55,130 Why do guys like us know what a duvet is? 405 00:29:55,210 --> 00:29:59,380 Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense of the word? 406 00:29:59,630 --> 00:30:00,800 No. 407 00:30:01,430 --> 00:30:05,600 - What are we, then? - I dunno. Consumers. 408 00:30:05,890 --> 00:30:07,890 Right. We're consumers. 409 00:30:08,100 --> 00:30:11,060 We are by-products of a lifestyle obsession. 410 00:30:12,020 --> 00:30:15,480 Murder, crime, poverty. These things don't concern me. 411 00:30:15,570 --> 00:30:18,400 What concerns me are celebrity magazines, 412 00:30:18,900 --> 00:30:21,280 television with 500 channels, 413 00:30:21,360 --> 00:30:22,990 some guy's name on my underwear. 414 00:30:23,070 --> 00:30:25,660 Rogaine. Viagra. Olestra. 415 00:30:25,740 --> 00:30:28,370 - Martha Stewart. - Fuck Martha Stewart. 416 00:30:28,910 --> 00:30:32,460 She's polishing the brass on the Titanic. It's all going down, man. 417 00:30:32,540 --> 00:30:36,750 So fuck off with your sofa units and Strinne green stripe patterns. 418 00:30:37,000 --> 00:30:39,300 I say never be complete. 419 00:30:39,380 --> 00:30:41,470 I say stop being perfect. 420 00:30:41,760 --> 00:30:43,760 I say let's evolve. 421 00:30:44,140 --> 00:30:46,600 Let the chips fall where they may. 422 00:30:48,600 --> 00:30:52,520 But that's me, and I could be wrong. Maybe it's a terrible tragedy. 423 00:30:52,600 --> 00:30:55,850 It's just stuff. It's not a tragedy. 424 00:30:55,940 --> 00:30:59,440 You did lose a lot of versatile solutions for modern living. 425 00:30:59,530 --> 00:31:02,190 Fuck, you're right. No, I don't smoke. 426 00:31:05,620 --> 00:31:08,660 My insurance is probably gonna cover it, so... 427 00:31:12,290 --> 00:31:16,580 - What? - The things you own end up owning you. 428 00:31:20,000 --> 00:31:22,170 But do what you like, man. 429 00:31:24,130 --> 00:31:25,680 Oh, it's late. 430 00:31:26,300 --> 00:31:28,970 - Hey, thanks for the beer. - Yeah, man. 431 00:31:29,180 --> 00:31:31,060 I should find a hotel. 432 00:31:32,209 --> 00:31:33,539 What? 433 00:31:33,810 --> 00:31:34,850 What? 434 00:31:34,940 --> 00:31:36,480 - A hotel? - Yeah. 435 00:31:36,900 --> 00:31:39,770 - Just ask, man. - What are you talking about? 436 00:31:39,860 --> 00:31:43,400 Oh, God. Three pitchers of beer and you still can't ask. 437 00:31:46,490 --> 00:31:47,450 - What? - You called me 438 00:31:47,530 --> 00:31:49,450 'cause you need a place to stay. 439 00:31:49,530 --> 00:31:53,040 - Oh, hey. No, no, no. - Yes, you did. So just ask. 440 00:31:53,120 --> 00:31:55,660 Cut the foreplay and just ask, man. 441 00:31:57,500 --> 00:31:59,670 Would... Would that be a problem? 442 00:31:59,750 --> 00:32:02,050 Is it a problem for you to ask? 443 00:32:02,960 --> 00:32:05,300 - Can I stay at your place? - Yeah. 444 00:32:07,010 --> 00:32:08,180 Thanks. 445 00:32:12,720 --> 00:32:15,600 - I want you to do me a favour. - Yeah, sure. 446 00:32:15,850 --> 00:32:18,600 I want you to hit me as hard as you can. 447 00:32:19,110 --> 00:32:23,690 - What? - I want you to hit me as hard as you can. 448 00:32:24,610 --> 00:32:26,740 Let me tell you a little bit about Tyler Durden. 449 00:32:28,030 --> 00:32:32,030 Tyler was a night person. While the rest of us were sleeping, he worked. 450 00:32:32,120 --> 00:32:34,950 He had one part-time job as a projectionist. 451 00:32:35,040 --> 00:32:38,540 A movie doesn't come all on one big reel. It comes on a few. 452 00:32:38,630 --> 00:32:42,000 So someone has to be there to switch the projectors at the exact moment 453 00:32:42,090 --> 00:32:44,590 that one reel ends and the next one begins. 454 00:32:44,670 --> 00:32:49,640 If you look for them, you can see little dots come into the upper right corner of the screen. 455 00:32:49,720 --> 00:32:52,550 In the industry, we call them cigarette burns. 456 00:32:52,640 --> 00:32:54,350 That's the cue for a changeover. 457 00:32:54,430 --> 00:32:59,230 He flips the projectors, movie keeps right on going and nobody in the audience has any idea. 458 00:32:59,560 --> 00:33:02,060 Why would anyone want this shit job? 459 00:33:02,150 --> 00:33:04,940 'Cause it affords him other interesting opportunities. 460 00:33:05,030 --> 00:33:07,990 Like splicing a frame of pornography into family films. 461 00:33:08,070 --> 00:33:10,660 So when the snooty cat and the courageous dog 462 00:33:10,740 --> 00:33:13,990 with the celebrity voices meet for the first time in reel three, 463 00:33:14,080 --> 00:33:17,790 that's when you'll catch a flash of Tyler's contribution to the film. 464 00:33:25,260 --> 00:33:27,510 Nobody knows that they saw it but they did. 465 00:33:27,590 --> 00:33:29,590 Nice big cock. 466 00:33:34,760 --> 00:33:37,430 Even a hummingbird couldn't catch Tyler at work. 467 00:33:42,900 --> 00:33:47,650 Tyler also works sometimes as a banquet waiter at the luxurious Pressman Hotel. 468 00:33:52,780 --> 00:33:56,490 He was the guerrilla terrorist of the food service industry. 469 00:33:56,950 --> 00:33:59,120 Do not watch. I cannot go when you watch. 470 00:33:59,210 --> 00:34:01,040 Apart from seasoning the lobster bisque, 471 00:34:01,120 --> 00:34:03,750 he farted on meringues, sneezed on braised endives... 472 00:34:03,840 --> 00:34:06,460 As for the cream of mushroom soup... 473 00:34:06,550 --> 00:34:09,970 - Go ahead, tell 'em. - You get the idea. 474 00:34:10,380 --> 00:34:12,146 What do you want me to do? You just want me to hit you? 475 00:34:12,148 --> 00:34:13,721 Come on. Do me this one favour. 476 00:34:13,800 --> 00:34:14,620 Why? 477 00:34:14,622 --> 00:34:17,061 Why? I don't know why. I don't know. Never been in a fight. You? 478 00:34:17,140 --> 00:34:18,804 No. But that's a good thing. 479 00:34:18,829 --> 00:34:21,718 No it is not. How much can you know about yourself if you've never been in a fight? 480 00:34:21,730 --> 00:34:23,900 I don't wanna die without any scars. 481 00:34:23,980 --> 00:34:28,190 - Come on. Hit me, before I lose my nerve. - Oh, God. This is crazy. 482 00:34:28,280 --> 00:34:30,240 So go crazy! Let her rip. 483 00:34:30,700 --> 00:34:33,570 - I don't know about this. - I don't either. 484 00:34:33,660 --> 00:34:36,580 Who gives a shit? No one's watching. What do you care? 485 00:34:36,660 --> 00:34:38,990 This is crazy. You want me to hit you? 486 00:34:39,080 --> 00:34:40,580 That's right. 487 00:34:41,210 --> 00:34:44,170 - Where? Like, in the face? - Surprise me. 488 00:34:46,590 --> 00:34:48,630 This is so fucking stupid. 489 00:34:59,310 --> 00:35:03,770 Motherfucker! You hit me in the ear! 490 00:35:03,850 --> 00:35:07,020 - Well, Jesus, I'm sorry. - Ow! Christ! 491 00:35:07,520 --> 00:35:08,770 Why the ear, man? 492 00:35:08,860 --> 00:35:11,320 - I fucked it up. - No, that was perfect. 493 00:35:24,040 --> 00:35:26,040 No, it's all right. 494 00:35:27,420 --> 00:35:29,250 It really hurts. 495 00:35:29,550 --> 00:35:30,710 Right. 496 00:35:31,970 --> 00:35:36,340 - Hit me again. - No, you hit me. Come on! 497 00:35:53,280 --> 00:35:55,780 We should do this again sometime. 498 00:36:08,500 --> 00:36:10,630 - Where's your car? - What car? 499 00:36:21,760 --> 00:36:26,020 I don't know how Tyler found that house, but he said he'd been there for a year. 500 00:36:26,100 --> 00:36:29,270 It looked like it was waiting to be torn down. 501 00:36:29,360 --> 00:36:31,730 Most of the windows were boarded up. 502 00:36:31,820 --> 00:36:33,320 There was no lock on the front door 503 00:36:33,400 --> 00:36:36,490 from when the police, or whoever, kicked it in. 504 00:36:36,700 --> 00:36:39,200 The stairs were ready to collapse. 505 00:36:39,280 --> 00:36:42,120 I didn't know if he owned it or if he was squatting. 506 00:36:42,200 --> 00:36:44,700 Neither would have surprised me. 507 00:36:45,040 --> 00:36:46,620 Yep. That's you. 508 00:36:47,460 --> 00:36:49,920 That's me. That's the toilet. Good? 509 00:36:50,000 --> 00:36:51,460 Yeah, thanks. 510 00:36:52,800 --> 00:36:54,420 What a shithole. 511 00:36:55,630 --> 00:36:57,300 Nothing worked. 512 00:37:00,260 --> 00:37:04,060 Turning on one light meant another light in the house went out. 513 00:37:04,140 --> 00:37:07,430 There were no neighbours. Just some warehouses and a paper mill. 514 00:37:07,520 --> 00:37:11,440 That fart smell of steam. The hamster-cage smell of wood chips. 515 00:37:13,440 --> 00:37:15,440 Hey. What have we here? 516 00:37:30,710 --> 00:37:32,330 - Hey, guys. - Hey. 517 00:37:44,390 --> 00:37:47,560 Every time it rained, we had to kill the power. 518 00:37:47,640 --> 00:37:51,100 By the end of the first month, I didn't miss TV. 519 00:37:52,270 --> 00:37:55,770 I didn't even mind the warm, stale refrigerator. 520 00:38:08,700 --> 00:38:10,370 Can I be next? 521 00:38:14,710 --> 00:38:16,210 All right, man. 522 00:38:16,300 --> 00:38:17,750 Lose the tie. 523 00:38:22,510 --> 00:38:26,680 At night, Tyler and I were alone for half a mile in every direction. 524 00:38:32,730 --> 00:38:36,230 Rain trickled down through the plaster and the light fixtures. 525 00:38:36,320 --> 00:38:38,940 Everything wooden swelled and shrank. 526 00:38:39,030 --> 00:38:42,280 Everywhere were rusted nails to snag your elbow on. 527 00:38:42,820 --> 00:38:46,030 The previous occupant had been a bit of a shut-in. 528 00:38:46,120 --> 00:38:48,370 - Hey man, what are you reading? - Listen to this. 529 00:38:48,450 --> 00:38:51,910 It's an article written by an organ in the first person. 530 00:38:52,000 --> 00:38:54,330 "I am Jack's medulla oblongata." 531 00:38:54,420 --> 00:38:56,170 "Without me, Jack could not regulate 532 00:38:56,250 --> 00:38:58,880 "his heart rate, blood pressure or breathing." 533 00:38:58,960 --> 00:39:01,090 There's a whole series of these. 534 00:39:01,170 --> 00:39:05,510 "I Am Jill's Nipples." "I Am Jack's Colon." 535 00:39:05,600 --> 00:39:08,180 Yeah. "I Get Cancer. I Kill Jack." 536 00:39:11,930 --> 00:39:16,100 After fighting, everything else in your life got the volume turned down. 537 00:39:18,570 --> 00:39:19,520 What? 538 00:39:19,610 --> 00:39:23,610 - You could deal with anything. - Have you finished those reports? 539 00:39:28,280 --> 00:39:30,120 If you could fight anyone, who would you fight? 540 00:39:31,000 --> 00:39:33,040 I'd fight my boss, probably. 541 00:39:33,120 --> 00:39:34,290 Really? 542 00:39:35,290 --> 00:39:38,630 - Yeah. Why? Who would you fight? - I'd fight my dad. 543 00:39:38,960 --> 00:39:40,710 I don't know my dad. 544 00:39:40,800 --> 00:39:44,470 I mean, I know him, but he left when I was, like, six years old. 545 00:39:44,550 --> 00:39:47,090 Married this other woman and had some other kids. 546 00:39:47,180 --> 00:39:49,050 He, like, did this every six years. 547 00:39:49,140 --> 00:39:53,810 - He moves city and starts a new family. - Fucker's setting up franchises. 548 00:39:55,690 --> 00:39:59,560 My dad never went to college, so it was real important that I go. 549 00:39:59,650 --> 00:40:01,070 That sounds familiar. 550 00:40:01,150 --> 00:40:04,990 So I graduate. I call him up long distance and say, "Dad, now what?" 551 00:40:05,070 --> 00:40:07,240 - He says, "Get a job." - Same here. 552 00:40:07,320 --> 00:40:11,990 Now I'm 25. Make my yearly call again. "Dad, now what?" 553 00:40:12,200 --> 00:40:14,540 He says, "I dunno. Get married." 554 00:40:16,790 --> 00:40:18,670 You can't get married. 555 00:40:19,090 --> 00:40:20,960 I'm a 30-year-old boy. 556 00:40:21,210 --> 00:40:24,300 We're a generation of men raised by women. 557 00:40:24,380 --> 00:40:28,180 I'm wondering if another woman is really the answer we need. 558 00:40:33,980 --> 00:40:37,190 Most of the week, we were Ozzie and Harriet. 559 00:40:38,520 --> 00:40:42,070 But every Saturday night, we were finding something out. 560 00:40:42,980 --> 00:40:46,530 We were finding out more and more that we were not alone. 561 00:40:50,370 --> 00:40:54,490 It used to be that when I came home angry or depressed, I'd just clean my condo. 562 00:40:54,580 --> 00:40:57,000 Polish my Scandinavian furniture. 563 00:40:57,290 --> 00:40:59,620 I should have been looking for a new condo. 564 00:40:59,710 --> 00:41:02,290 I should have been haggling with my insurance company. 565 00:41:02,380 --> 00:41:07,170 I should have been upset about my nice, neat, flaming little shit, but I wasn't. 566 00:41:07,510 --> 00:41:11,390 The premise of cybernetting an office is make things more efficient. 567 00:41:11,470 --> 00:41:14,720 Monday mornings, all I thought about was next week. 568 00:41:14,810 --> 00:41:17,680 Can I get the icon in cornflower blue? 569 00:41:17,770 --> 00:41:19,270 Absolutely. 570 00:41:19,560 --> 00:41:22,060 Efficiency is priority no. 1, people. 571 00:41:22,400 --> 00:41:24,690 Because waste is a thief. 572 00:41:25,480 --> 00:41:29,070 I showed this to my man here. You liked it, didn't you? 573 00:41:32,580 --> 00:41:35,870 You can swallow a pint of blood before you get sick. 574 00:41:37,500 --> 00:41:41,580 It was right in everyone's face. Tyler and I just made it visible. 575 00:41:41,750 --> 00:41:46,420 It was on the tip of everyone's tongue. Tyler and I just gave it a name. 576 00:41:57,430 --> 00:42:00,270 Come on, people, you've gotta go home! 577 00:42:21,750 --> 00:42:24,290 Turn off the jukebox. Lock the back. 578 00:42:46,110 --> 00:42:49,570 Every week, Tyler gave the rules that he and I decided. 579 00:42:49,650 --> 00:42:51,150 Gentlemen! 580 00:42:51,740 --> 00:42:53,700 Welcome to Fight Club. 581 00:42:56,240 --> 00:43:00,250 The first rule of Fight Club is you do not talk about Fight Club. 582 00:43:01,000 --> 00:43:03,500 The second rule of Fight Club is... 583 00:43:03,670 --> 00:43:06,460 you do not talk about Fight Club! 584 00:43:07,500 --> 00:43:08,920 Third rule of Fight Club: 585 00:43:09,000 --> 00:43:12,510 someone yells stop, goes limp, taps out, 586 00:43:12,590 --> 00:43:14,260 the fight is over. 587 00:43:14,640 --> 00:43:17,260 Fourth rule: only two guys to a fight. 588 00:43:17,970 --> 00:43:20,770 Fifth rule: one fight at a time, fellas. 589 00:43:22,180 --> 00:43:24,810 Sixth rule: no shirts, no shoes. 590 00:43:25,190 --> 00:43:29,230 Seventh rule: fights will go on as long as they have to. 591 00:43:31,650 --> 00:43:37,070 And the eighth and final rule: if this is your first night at Fight Club, 592 00:43:38,120 --> 00:43:39,280 you have to fight. 593 00:43:44,170 --> 00:43:45,920 This kid from work, Ricky, 594 00:43:46,000 --> 00:43:50,300 couldn't remember whether you ordered pens with blue ink or black. 595 00:43:51,550 --> 00:43:53,470 But Ricky was a god for ten minutes 596 00:43:53,550 --> 00:43:57,180 when he trounced the maître d' of a local food court. 597 00:43:59,390 --> 00:44:01,010 Sometimes, all you could hear were the flat, 598 00:44:01,100 --> 00:44:04,060 hard, packing sounds over the yelling. 599 00:44:07,610 --> 00:44:10,770 Or the wet choke when someone caught their breath and sprayed... 600 00:44:10,860 --> 00:44:12,070 Stop! 601 00:44:12,610 --> 00:44:15,280 You weren't alive anywhere like you were there. 602 00:44:15,360 --> 00:44:20,370 But Fight Club only exists in the hours between when Fight Club starts and when Fight Club ends. 603 00:44:21,290 --> 00:44:23,660 Even if I could tell someone they had a good fight, 604 00:44:23,750 --> 00:44:26,120 I wouldn't be talking to the same man. 605 00:44:26,210 --> 00:44:27,540 Who you were in Fight Club 606 00:44:27,630 --> 00:44:30,500 is not who you were in the rest of the world. 607 00:44:30,590 --> 00:44:34,920 A guy came to Fight Club for the first time. His ass was a wad of cookie dough. 608 00:44:35,010 --> 00:44:38,260 After a few weeks, he was carved out of wood. 609 00:44:38,930 --> 00:44:41,850 If you could fight any celebrity, who would you fight? 610 00:44:41,930 --> 00:44:45,060 - Alive or dead? - Doesn't matter. Who'd be tough? 611 00:44:46,140 --> 00:44:48,440 Hemingway. You? 612 00:44:49,900 --> 00:44:52,940 Shatner. I'd fight William Shatner. 613 00:44:54,860 --> 00:44:57,650 We all started seeing things differently. 614 00:44:58,360 --> 00:45:01,740 Everywhere we went, we were sizing things up. 615 00:45:05,790 --> 00:45:08,330 I felt sorry for guys packed into gyms, 616 00:45:08,420 --> 00:45:12,460 trying to look like how Calvin Klein or Tommy Hilfiger said they should. 617 00:45:12,550 --> 00:45:14,960 Is that what a man looks like? 618 00:45:15,420 --> 00:45:18,130 Ah, self-improvement is masturbation. 619 00:45:18,550 --> 00:45:20,760 Now, self-destruction... 620 00:45:20,840 --> 00:45:22,260 Excuse me. 621 00:45:57,420 --> 00:46:00,010 Fight Club wasn't about winning or losing. 622 00:46:00,090 --> 00:46:02,050 It wasn't about words. 623 00:46:04,680 --> 00:46:09,480 The hysterical shouting was in tongues, like at a Pentecostal Church. 624 00:46:14,570 --> 00:46:16,360 - Is that it? - Stop! 625 00:46:16,820 --> 00:46:19,780 When the fight was over, nothing was solved. 626 00:46:20,200 --> 00:46:21,860 But nothing mattered. 627 00:46:21,950 --> 00:46:23,030 Cool. 628 00:46:25,410 --> 00:46:27,910 Afterwards, we all felt saved. 629 00:46:28,000 --> 00:46:30,410 Hey, man. How about next week? 630 00:46:31,500 --> 00:46:33,420 How about next month? 631 00:46:33,750 --> 00:46:36,840 Irvine, you're in the middle. New guy, you too. 632 00:46:39,380 --> 00:46:41,300 Sometimes, Tyler spoke for me. 633 00:46:41,380 --> 00:46:43,380 He fell down some stairs. 634 00:46:44,010 --> 00:46:46,100 I fell down some stairs. 635 00:46:48,270 --> 00:46:52,640 Fight Club became the reason to cut your hair short or trim your fingernails. 636 00:46:52,730 --> 00:46:54,730 Okay. Any historical figure. 637 00:46:55,810 --> 00:46:59,480 - I'd fight Gandhi. - Good answer. 638 00:47:00,440 --> 00:47:02,400 - How about you? - Lincoln. 639 00:47:02,780 --> 00:47:04,410 Lincoln? 640 00:47:05,030 --> 00:47:08,660 Big guy, big reach. Skinny guys fight till they're burger. 641 00:47:09,040 --> 00:47:10,120 Fuck! 642 00:47:12,540 --> 00:47:15,290 Hey, even the Mona Lisa's falling apart. 643 00:47:24,220 --> 00:47:25,220 Hello? 644 00:47:25,300 --> 00:47:28,140 Where have you been the last eight weeks? 645 00:47:28,649 --> 00:47:29,470 Marla? 646 00:47:32,850 --> 00:47:35,940 - How did you find me? - You left a forwarding number. 647 00:47:36,020 --> 00:47:38,820 I haven't seen you at any support groups. 648 00:47:38,940 --> 00:47:41,860 We split 'em up. That was the idea. Remember? 649 00:47:42,320 --> 00:47:45,150 Yeah, but you haven't been going to yours. 650 00:47:45,360 --> 00:47:48,070 - How do you know? - I cheated. 651 00:47:49,200 --> 00:47:50,870 I found a new one. 652 00:47:51,160 --> 00:47:53,290 - Really? - It's for men only. 653 00:47:53,500 --> 00:47:55,080 Like the testicle thing? 654 00:47:59,590 --> 00:48:03,170 - Look, this is a bad time. - I've been going to Debtors Anonymous. 655 00:48:03,260 --> 00:48:06,220 - You wanna see some really fucked-up people... - I'm just on my way out. 656 00:48:06,300 --> 00:48:09,100 Me too. I've got a stomach full of Xanax. 657 00:48:09,470 --> 00:48:13,470 I took what was left of a bottle. It might have been too much. 658 00:48:13,560 --> 00:48:17,560 Just picture watching Marla Singer throw herself around her crummy apartment. 659 00:48:17,650 --> 00:48:21,480 This isn't a for-real suicide thing. This is probably just a cry for help things. 660 00:48:22,070 --> 00:48:23,650 This could go on for hours. 661 00:48:23,740 --> 00:48:27,910 - So you're staying in tonight then? - Do you wanna wait and hear me describe death? 662 00:48:28,820 --> 00:48:32,910 Do you wanna listen and see if my spirit can use a phone? 663 00:48:35,080 --> 00:48:37,170 Have you ever heard a death rattle before? 664 00:49:03,530 --> 00:49:05,610 Tyler's door was closed. 665 00:49:05,690 --> 00:49:08,860 I'd been living here for two months and Tyler's door was never closed. 666 00:49:14,870 --> 00:49:17,290 You won't believe the dream I had last night. 667 00:49:17,370 --> 00:49:20,420 I can hardly believe anything from last night. 668 00:49:30,390 --> 00:49:32,350 What are you doing here? 669 00:49:36,230 --> 00:49:37,680 - What? - This is my house. 670 00:49:37,770 --> 00:49:39,770 What are you doing in my house? 671 00:49:41,900 --> 00:49:43,190 Fuck you! 672 00:49:58,370 --> 00:50:01,460 Oh, you've got some fucked-up friends! I'm telling you. 673 00:50:02,710 --> 00:50:05,913 Limber, though. Silly cooze. 674 00:50:07,460 --> 00:50:11,380 So I come in last night. Phone's off the hook. Guess who's on the other end. 675 00:50:11,470 --> 00:50:13,970 I already knew the story before he told it to me. 676 00:50:17,430 --> 00:50:20,560 Have you ever heard a death rattle before? 677 00:50:20,640 --> 00:50:23,600 Do you think it'll live up to its name? 678 00:50:23,690 --> 00:50:26,570 Or will it just be a death hairball? 679 00:50:29,860 --> 00:50:33,320 Prepare to evacuate soul. 680 00:50:33,950 --> 00:50:38,620 Ten, nine, eight... 681 00:50:38,790 --> 00:50:41,960 Now how could Tyler, of all people, think it was a bad thing 682 00:50:42,040 --> 00:50:44,630 that Marla Singer was about to die? 683 00:50:45,090 --> 00:50:49,800 ...five, four, three... 684 00:50:50,090 --> 00:50:51,510 Hang on. 685 00:50:56,560 --> 00:50:58,640 You got here fast. 686 00:51:01,140 --> 00:51:02,690 Did I call you? 687 00:51:04,100 --> 00:51:05,150 Huh? 688 00:51:13,490 --> 00:51:16,620 The mattress is all sealed in slippery plastic. 689 00:51:19,240 --> 00:51:21,910 Don't worry. It's not a threat to you. 690 00:51:25,290 --> 00:51:28,960 Oh, fuck! Somebody called the cops. 691 00:51:41,100 --> 00:51:44,020 - Hey, where's 513? - End of the hall. 692 00:51:45,440 --> 00:51:48,940 The girl who lives there used to be a charming, lovely girl. 693 00:51:49,020 --> 00:51:51,150 She has lost faith in herself. 694 00:51:51,230 --> 00:51:53,990 - Miss Singer, let us help you! - She's a monster! 695 00:51:54,070 --> 00:51:58,280 - You have every reason to live. - She's infectious human waste! 696 00:51:58,370 --> 00:52:01,290 - Miss Singer! - Good luck trying to save her! 697 00:52:07,710 --> 00:52:11,210 If I fall asleep, I'm done for. 698 00:52:12,920 --> 00:52:15,380 You're gonna have to keep me up... 699 00:52:15,880 --> 00:52:17,550 all night. 700 00:52:17,970 --> 00:52:19,890 Un-fucking-believable. 701 00:52:20,390 --> 00:52:22,220 He was obviously able to handle it. 702 00:52:22,310 --> 00:52:25,690 - You know what I mean. You fucked her. - No, I didn't. 703 00:52:27,230 --> 00:52:28,560 - Never? - No. 704 00:52:30,320 --> 00:52:33,610 - You're not into her, are you? - No! God, not at all. 705 00:52:33,990 --> 00:52:36,150 I am Jack's raging bile duct. 706 00:52:36,240 --> 00:52:39,820 - Are you sure? You can tell me. - Believe me, I'm sure. 707 00:52:39,910 --> 00:52:41,160 Put a gun to my head 708 00:52:41,240 --> 00:52:43,490 - and paint the walls with my brains. - That's good. 709 00:52:43,580 --> 00:52:46,790 She's a predator posing as a house pet. Stay away. 710 00:52:49,750 --> 00:52:52,500 The shit that came out of this woman's mouth, I had never heard! 711 00:52:52,590 --> 00:52:53,750 My God. 712 00:52:54,130 --> 00:52:57,430 I haven't been fucked like that since grade school. 713 00:52:58,758 --> 00:53:00,390 How could Tyler not go for that? 714 00:53:00,470 --> 00:53:03,810 The night before last, he was splicing sex organs into "Cinderella". 715 00:53:03,890 --> 00:53:06,230 Marla doesn't need a lover, she needs a fucking caseworker. 716 00:53:06,310 --> 00:53:09,440 She needs a wash. This isn't love, it's sport fucking. 717 00:53:09,900 --> 00:53:12,900 She invaded my support groups and now she'd invaded my home. 718 00:53:12,980 --> 00:53:14,730 Hey, hey. Sit down. 719 00:53:19,200 --> 00:53:23,080 - Listen, I can't have you talking to her about me. - Why would I talk to her? 720 00:53:23,160 --> 00:53:24,950 You say anything about me or what goes on 721 00:53:25,040 --> 00:53:28,330 in this house to her or anybody, we're done. 722 00:53:29,170 --> 00:53:30,960 - Now promise me. - Okay. 723 00:53:31,460 --> 00:53:33,040 - You promise? - Yeah, I promise. 724 00:53:33,130 --> 00:53:35,960 - Promise. - I just said, I promise! What... 725 00:53:36,050 --> 00:53:38,380 That's three times you promised. 726 00:53:39,590 --> 00:53:43,760 If only I had wasted a couple of minutes and gone to watch Marla Singer die, 727 00:53:43,850 --> 00:53:46,140 none of this would've happened. 728 00:53:50,520 --> 00:53:52,860 Yes! Oh, harder, harder! 729 00:54:00,910 --> 00:54:03,530 I could have moved to another room. 730 00:54:03,620 --> 00:54:07,500 On the third floor where I might not have heard them. 731 00:54:08,080 --> 00:54:09,540 But I didn't. 732 00:54:33,940 --> 00:54:36,940 - What are you doing? - Just going to bed. 733 00:54:38,570 --> 00:54:41,280 - You wanna finish her off? - Ooh! 734 00:54:42,740 --> 00:54:45,780 - No. No, thank you. - I found a cigarette. 735 00:54:47,410 --> 00:54:49,410 - Who were you talking to? - Shut up. 736 00:54:50,710 --> 00:54:53,870 I became the calm little centre of the world. 737 00:54:53,960 --> 00:54:55,790 I was the Zen master. 738 00:55:01,090 --> 00:55:03,220 I wrote little haiku poems. 739 00:55:03,890 --> 00:55:06,100 I emailed them to everyone. 740 00:55:07,010 --> 00:55:08,720 Is that your blood? 741 00:55:10,890 --> 00:55:12,100 Some of it, yeah. 742 00:55:12,190 --> 00:55:13,640 You can't smoke in here. 743 00:55:16,020 --> 00:55:19,650 Take the rest of the day off. Come back Monday with some clean clothes. 744 00:55:19,730 --> 00:55:21,530 Get yourself together. 745 00:55:21,610 --> 00:55:26,530 I got right in everyone's hostile little face. "Yes, these are bruises from fighting." 746 00:55:26,780 --> 00:55:30,410 "Yes, I'm comfortable with that. I am enlightened." 747 00:55:33,000 --> 00:55:37,420 You give up the condo life, give up all your flaming worldly possessions, 748 00:55:37,840 --> 00:55:41,630 go live in a dilapidated house in a toxic-waste part of town, 749 00:55:41,720 --> 00:55:43,920 and you have to come home to this. 750 00:55:55,690 --> 00:55:56,690 Hello? 751 00:55:56,770 --> 00:55:59,860 Yes, this is Detective Stern with the Arson Unit. 752 00:56:00,400 --> 00:56:04,360 We have new information about the incident at your former condo. 753 00:56:04,450 --> 00:56:06,240 - Yes? - I don't know if you're aware, 754 00:56:06,320 --> 00:56:10,370 but it seems that someone sprayed Freon into your front-door lock. 755 00:56:10,450 --> 00:56:13,370 Then tapped it with a chisel to shatter the cylinder. 756 00:56:13,460 --> 00:56:16,870 - No, I wasn't aware of that at all. - I am Jack's cold sweat. 757 00:56:17,290 --> 00:56:21,300 - Does this sound strange to you? - Yes, sir. Strange. Very strange. 758 00:56:21,840 --> 00:56:23,380 - The dynamite... - Dynamite? 759 00:56:23,470 --> 00:56:27,510 ...left a residue of ammonium oxalate potassium perchloride. 760 00:56:28,050 --> 00:56:31,430 - Do you know what this means? - No. What does it mean? 761 00:56:31,640 --> 00:56:33,640 It means it was home-made. 762 00:56:34,430 --> 00:56:37,350 I'm sorry. This is just coming as quite a shock to me, sir. 763 00:56:37,440 --> 00:56:40,400 See whoever set this dynamite could have blown out 764 00:56:40,480 --> 00:56:43,400 your pilot light days before the actual explosion. 765 00:56:43,490 --> 00:56:46,320 - The gas was just a detonator. - Who'd go and do such a thing? 766 00:56:46,400 --> 00:56:48,820 - I'll ask the questions. - Tell him. 767 00:56:49,320 --> 00:56:53,160 "Tell him the liberator who destroyed my property realigned my perceptions." 768 00:56:53,250 --> 00:56:54,700 Excuse me. Are you there? 769 00:56:54,790 --> 00:56:58,290 Yes. it's hard to know what to make of all this. 770 00:56:58,380 --> 00:57:00,420 Have you recently made enemies 771 00:57:00,500 --> 00:57:02,710 who might have access to home-made dynamite? 772 00:57:02,800 --> 00:57:05,380 - Enemies? - "I reject the basic assumption civilization, 773 00:57:05,470 --> 00:57:07,470 "especially the importance of material possessions." 774 00:57:07,550 --> 00:57:10,180 - Son, this is serious. - Yes, I know it's serious. 775 00:57:10,260 --> 00:57:13,100 - I mean that. - Yes, it's very serious. 776 00:57:13,180 --> 00:57:18,980 Look, nobody takes this more seriously than me. That condo was my life. Okay? 777 00:57:19,520 --> 00:57:22,230 I loved every stick of furniture in that place. 778 00:57:22,320 --> 00:57:25,530 That was not just a bunch of stuff that got destroyed. 779 00:57:25,610 --> 00:57:28,110 - It was me! - I'd like to thank the Academy. 780 00:57:28,200 --> 00:57:32,450 - Is this not a good time for you? - Just tell him you fucking did it! 781 00:57:32,700 --> 00:57:36,790 Tell him you blew it all up! That's what he wants to hear. 782 00:57:36,870 --> 00:57:40,750 - Are you still there? - Wait. Are you saying that I'm a suspect? 783 00:57:40,830 --> 00:57:45,500 No, no. I may need to talk to you, so you let me know if you're gonna leave town. 784 00:57:46,300 --> 00:57:47,720 - Okay? - Okay. 785 00:57:51,340 --> 00:57:52,470 Except for their humping, 786 00:57:52,550 --> 00:57:55,390 Tyler and Marla were never in the same room. 787 00:57:55,470 --> 00:57:58,140 My parents pulled this exact same act for years. 788 00:57:58,230 --> 00:58:01,600 The condom is the glass slipper of our generation. 789 00:58:02,560 --> 00:58:05,400 You slip one on when you meet a stranger. 790 00:58:05,570 --> 00:58:09,280 You dance all night, then you throw it away. 791 00:58:10,280 --> 00:58:13,030 The condom, I mean. Not the stranger. 792 00:58:14,410 --> 00:58:15,490 What? 793 00:58:20,330 --> 00:58:23,170 I got this dress at a thrift store for $1. 794 00:58:23,250 --> 00:58:25,040 It was worth every penny. 795 00:58:25,130 --> 00:58:27,170 It's a bridesmaid's dress. 796 00:58:29,220 --> 00:58:33,180 Someone loved it intensely for one day, 797 00:58:34,390 --> 00:58:35,970 then tossed it. 798 00:58:37,600 --> 00:58:39,430 Like a Christmas tree. 799 00:58:39,980 --> 00:58:41,520 So special. 800 00:58:42,810 --> 00:58:44,770 Then... bam! 801 00:58:45,650 --> 00:58:47,860 It's on the side of the road. 802 00:58:48,400 --> 00:58:50,530 Tinsel still clinging to it. 803 00:58:52,490 --> 00:58:59,290 Like a sex-crime victim, underwear inside out, bound with electrical tape. 804 00:58:59,790 --> 00:59:01,790 Well, then, it suits you. 805 00:59:02,290 --> 00:59:04,420 You can borrow it sometime. 806 00:59:11,630 --> 00:59:13,130 Get rid of her. 807 00:59:13,970 --> 00:59:16,550 - What? You get rid of her! - Don't mention me. 808 00:59:16,640 --> 00:59:20,850 I am six years old again, passing messages between parents. 809 00:59:24,230 --> 00:59:26,980 - You know what? I really think it's time you got out of here. - Don't worry, I'm leaving. 810 00:59:27,070 --> 00:59:31,940 - Not that we don't love your little visits. - You know, you are such a nutcase. I can't keep up. 811 00:59:33,740 --> 00:59:36,240 ♪ Gotta get off ♪ 812 00:59:36,320 --> 00:59:37,320 Thanks. Bye. 813 00:59:37,410 --> 00:59:42,660 ♪ Gotta get off of this merry-go-round ♪ 814 00:59:44,540 --> 00:59:49,170 ♪ Gonna get, need to get, gotta get... ♪ 815 00:59:52,840 --> 00:59:54,090 You kids! 816 00:59:55,550 --> 00:59:58,260 Why do you still waste time with her? 817 00:59:59,680 --> 01:00:02,810 I'll say this about Marla. At least she's trying to hit bottom. 818 01:00:02,890 --> 01:00:04,310 What, and I'm not? 819 01:00:04,640 --> 01:00:08,360 Sticking feathers up your butt does not make you a chicken. 820 01:00:08,690 --> 01:00:10,570 What are we doing tonight? 821 01:00:10,650 --> 01:00:12,690 Tonight... we make soap. 822 01:00:13,820 --> 01:00:17,070 - Really? - To make soap, first we render fat. 823 01:00:37,390 --> 01:00:38,800 The salt balance has to be just right, 824 01:00:38,890 --> 01:00:41,970 so the best fat for making soap comes from humans. 825 01:00:42,720 --> 01:00:45,890 - Wait. What is this place? - A liposuction clinic. 826 01:00:54,600 --> 01:00:55,530 Pay dirt! 827 01:00:56,400 --> 01:01:00,240 Richest, creamiest fat in the world. The fat of the land! 828 01:01:05,910 --> 01:01:08,750 No! Don't pull it. 829 01:01:13,460 --> 01:01:15,880 - Oh, God! - Give me another one. 830 01:01:23,220 --> 01:01:27,640 As the fat renders, the tallows float to the surface. Like in Boy Scouts. 831 01:01:28,020 --> 01:01:31,610 - It's hard to imagine you as a Boy Scout. - Keep stirring. 832 01:01:33,980 --> 01:01:37,530 Once the tallow hardens, you skim off a layer of glycerine. 833 01:01:37,610 --> 01:01:39,860 If you would add nitric acid, you got nitroglycerin. 834 01:01:39,950 --> 01:01:44,160 If you then add sodium nitrate and a dash of sawdust, you got dynamite. 835 01:01:45,160 --> 01:01:47,910 Yeah, with enough soap, one could blow up just about anything. 836 01:01:48,000 --> 01:01:50,670 Tyler was full of useful information. 837 01:01:50,750 --> 01:01:54,340 Ancient peoples found their clothes got cleaner when washed in a certain point of the river. 838 01:01:54,420 --> 01:01:55,750 - You know why? - No. 839 01:01:59,880 --> 01:02:02,720 'Cause human sacrifices were once made on the hills above this river. 840 01:02:02,800 --> 01:02:06,520 Bodies burned, water seeped through the wooden ashes to create lye. 841 01:02:07,060 --> 01:02:09,060 This is lye. The crucial ingredient. 842 01:02:09,131 --> 01:02:13,681 Once it mixed with the melted fat of the bodies, thick white soapy discharge crept into the river. 843 01:02:13,770 --> 01:02:16,070 May I see your hand, please? 844 01:02:23,120 --> 01:02:24,450 What is this? 845 01:02:24,530 --> 01:02:27,330 This is a chemical burn. 846 01:02:27,410 --> 01:02:30,750 It'll hurt more than you've ever been burned and you'll have a scar. 847 01:02:30,830 --> 01:02:33,330 If meditation worked for cancer, it could work for this. 848 01:02:34,000 --> 01:02:36,420 - Stay with the pain. Don't shut this out. - Oh, God! 849 01:02:37,391 --> 01:02:38,375 Look at your hand. 850 01:02:38,420 --> 01:02:40,380 The first soap was made from the ashes of heroes, 851 01:02:40,470 --> 01:02:42,260 like the first monkey shot into space. 852 01:02:42,340 --> 01:02:45,470 Without pain, without sacrifice, we would have nothing. 853 01:02:45,560 --> 01:02:48,310 I tried not to think of the words "searing" or "flesh". 854 01:02:48,390 --> 01:02:51,310 Stop it! This is your pain, this is your burning hand. It's right here. 855 01:02:51,390 --> 01:02:54,480 I'm going to my cave to find my power animal. 856 01:02:54,560 --> 01:02:58,230 No! Don't deal with this the way those dead people do! Come on! 857 01:02:58,320 --> 01:02:59,320 - I get the point! Okay, please! - No! 858 01:02:59,400 --> 01:03:01,700 You're feeling premature enlightenment. 859 01:03:06,200 --> 01:03:08,990 It's the greatest moment of your life, man, and you're off somewhere missing it! 860 01:03:09,080 --> 01:03:10,620 I am not... 861 01:03:11,210 --> 01:03:14,120 Shut up! Our fathers were our models for God. 862 01:03:14,210 --> 01:03:17,090 If our fathers bailed, what does that tell you about God? 863 01:03:18,550 --> 01:03:23,880 Listen to me. You have to consider the possibility that God does not like you. 864 01:03:24,010 --> 01:03:27,640 He never wanted you. In all probability, he hates you. 865 01:03:27,720 --> 01:03:31,140 This is not the worst thing that can happen. We don't need him! 866 01:03:31,230 --> 01:03:34,390 - We don't! I agree! - Fuck damnation, fuck redemption. 867 01:03:34,480 --> 01:03:36,980 We are God's unwanted children? So be it! 868 01:03:37,070 --> 01:03:41,030 - I'm getting water! - Listen! You can use water and make it worse or... 869 01:03:41,110 --> 01:03:42,650 Look at me! 870 01:03:42,740 --> 01:03:45,860 - Or use vinegar to neutralize the burn. - Please let me have it, please! 871 01:03:45,950 --> 01:03:48,200 First, you have to give up. 872 01:03:48,580 --> 01:03:51,080 First, you have to know, not fear, 873 01:03:51,330 --> 01:03:54,210 know that someday, you're gonna die. 874 01:03:54,290 --> 01:03:56,580 You don't know how this feels! 875 01:04:01,460 --> 01:04:05,510 It's only after we've lost everything that we're free to do anything. 876 01:04:06,260 --> 01:04:07,340 Okay. 877 01:04:22,940 --> 01:04:26,570 Congratulations. You're one step closer to hitting bottom. 878 01:04:29,700 --> 01:04:33,370 Tyler sold his soap to department stores at $20 a bar. 879 01:04:33,450 --> 01:04:34,960 God knows what they charged. 880 01:04:35,040 --> 01:04:38,880 - This is the best soap. - Why, thank you, Susan. 881 01:04:39,290 --> 01:04:40,840 It was beautiful. 882 01:04:40,920 --> 01:04:44,630 We were selling rich women their own fat asses back to them. 883 01:04:46,180 --> 01:04:48,220 He was wearing his yellow tie. 884 01:04:48,300 --> 01:04:50,510 I didn't even wear a tie to work anymore. 885 01:04:50,640 --> 01:04:54,390 "The first rule of Fight Club is you don't talk about Fight Club"? 886 01:04:54,480 --> 01:04:57,770 I'm half-asleep again. I must have left it in the copy machine. 887 01:04:57,850 --> 01:05:00,360 "The second rule of Fight..." Is this yours? 888 01:05:02,320 --> 01:05:05,400 Pretend you're me. Make a managerial decision. 889 01:05:05,490 --> 01:05:07,900 You find this. What would you do? 890 01:05:12,870 --> 01:05:14,790 Well, I gotta tell you, 891 01:05:14,950 --> 01:05:18,250 I'd be very, very careful who you talk to about that. 892 01:05:18,330 --> 01:05:21,790 Because the person who wrote that is dangerous. 893 01:05:21,880 --> 01:05:26,340 And this button-down, Oxford-cloth psycho might just snap 894 01:05:26,420 --> 01:05:29,300 and then stalk from office to office 895 01:05:29,390 --> 01:05:34,810 with an Armalite AR10 carbine gas-powered semi-automatic weapon, 896 01:05:34,890 --> 01:05:38,520 pumping round after round into colleagues and co-workers. 897 01:05:40,190 --> 01:05:43,150 This might be someone you've known for years. 898 01:05:43,230 --> 01:05:46,490 Someone very, very close to you. 899 01:05:47,320 --> 01:05:50,200 Tyler's words coming out of my mouth. 900 01:05:51,450 --> 01:05:53,370 And I used to be such a nice guy. 901 01:05:53,450 --> 01:05:56,830 Or maybe you shouldn't bring me every little piece of trash you pick up. 902 01:06:00,540 --> 01:06:03,380 - Compliance and Liability. - My tit's gonna rot off. 903 01:06:05,710 --> 01:06:08,420 Will you excuse me? I need to take this. 904 01:06:14,010 --> 01:06:15,060 What are you talking about. 905 01:06:15,140 --> 01:06:18,140 I need you to check for a lump in my breast. 906 01:06:18,230 --> 01:06:22,060 - Go to a hospital. - I can't afford to throw money on a doctor. 907 01:06:22,770 --> 01:06:25,070 I don't know about this, Marla. 908 01:06:25,230 --> 01:06:26,650 Please? 909 01:06:26,730 --> 01:06:29,900 She didn't call Tyler. I'm neutral in her book. 910 01:06:32,370 --> 01:06:36,450 That's nice. Taking food to... Mrs. Haniver and Mrs. Raines. 911 01:06:36,700 --> 01:06:38,500 Where are they, exactly? 912 01:06:38,580 --> 01:06:43,170 Tragically, they're dead. I'm alive and I'm in poverty. Want any? 913 01:06:43,250 --> 01:06:45,090 - No, no. - I got one for you. 914 01:06:45,170 --> 01:06:47,090 Thanks for the thought. 915 01:06:48,420 --> 01:06:50,550 What happened to your hand? 916 01:06:51,050 --> 01:06:52,430 Oh, nothing. 917 01:06:53,890 --> 01:06:55,510 Right there? 918 01:06:56,430 --> 01:06:58,850 - Feel anything? - No. 919 01:06:58,980 --> 01:07:00,600 Well, make sure. 920 01:07:01,980 --> 01:07:05,110 - Okay, I'm pretty sure. - You feel nothing? 921 01:07:06,270 --> 01:07:07,690 No, nothing. 922 01:07:09,440 --> 01:07:11,950 Well, that's a relief. Thank you. 923 01:07:13,700 --> 01:07:16,870 - No problem. - I wish I could return the favour. 924 01:07:16,950 --> 01:07:19,330 There's not a lot of breast cancer in the men of my family. 925 01:07:19,410 --> 01:07:22,160 - I could check your prostate. - I think I'm okay. 926 01:07:23,120 --> 01:07:24,960 Well, thanks, anyway. 927 01:07:29,840 --> 01:07:32,220 - Are we done? - Yeah, we're done. 928 01:07:32,300 --> 01:07:34,510 See you... around. 929 01:07:51,650 --> 01:07:53,610 Cornelius? 930 01:07:53,700 --> 01:07:56,280 Cornelius! 931 01:07:56,370 --> 01:07:58,740 It's me! Bob! 932 01:07:58,830 --> 01:08:00,330 Hey, Bob. 933 01:08:04,290 --> 01:08:07,420 - We all thought you were dead. - No, no. Still here. 934 01:08:07,500 --> 01:08:09,420 How are you, Bob? 935 01:08:09,500 --> 01:08:11,220 Better than I've ever been in my whole life. 936 01:08:11,300 --> 01:08:14,220 Really? Still Remaining Men Together? 937 01:08:14,340 --> 01:08:16,380 No, no. I got something so much better now. 938 01:08:16,470 --> 01:08:19,220 Really, what is it? 939 01:08:19,310 --> 01:08:21,180 Well... 940 01:08:21,270 --> 01:08:25,060 The first rule is, I'm not supposed to talk about it. 941 01:08:26,270 --> 01:08:27,810 And the second rule is... 942 01:08:27,900 --> 01:08:29,560 I'm not supposed to talk about it. 943 01:08:29,650 --> 01:08:33,320 - And the third rule is... - Bob, Bob. I'm a member. 944 01:08:34,200 --> 01:08:36,200 Look at my face, Bob. 945 01:08:38,200 --> 01:08:40,490 That's fucking great. 946 01:08:40,580 --> 01:08:43,830 - I've never seen you there. - I go Tuesdays and Thursdays. 947 01:08:44,870 --> 01:08:48,040 - I go Saturday. - Congratulations. 948 01:08:48,830 --> 01:08:50,630 Yeah, hey, to both of us, right? 949 01:08:50,710 --> 01:08:53,760 Have you heard about the guy that invented this thing? 950 01:08:53,840 --> 01:08:56,550 - Yeah, actually... - I hear all kinds of things. 951 01:08:56,630 --> 01:09:00,850 Supposedly, he was born in a mental institution 952 01:09:00,930 --> 01:09:04,640 and he sleeps only one hour a night. 953 01:09:04,730 --> 01:09:07,230 - He's a great man. - Oh... 954 01:09:07,730 --> 01:09:10,060 Do you know about Tyler Durden? 955 01:09:35,260 --> 01:09:37,380 I didn't hurt you, did I? 956 01:09:37,470 --> 01:09:40,010 Actually, you did. 957 01:09:40,090 --> 01:09:43,680 Thank you for this. Thank you, thank you, thank you. 958 01:09:43,760 --> 01:09:46,220 Fight Club. 959 01:09:46,310 --> 01:09:48,020 This was mine and Tyler's gift. 960 01:09:48,770 --> 01:09:50,520 Our gift to the world. 961 01:09:50,600 --> 01:09:54,110 I look around, I look around, I see a lot of new faces. 962 01:09:56,030 --> 01:09:57,820 Shut up! 963 01:09:58,780 --> 01:10:03,620 Which means a lot of people have been breaking the first two rules of Fight Club. 964 01:10:11,000 --> 01:10:15,710 Man, I see in Fight Club the strongest and smartest men who've ever lived. 965 01:10:15,800 --> 01:10:18,880 I see all this potential. And I see it squandered. 966 01:10:21,050 --> 01:10:24,390 Goddamn it, an entire generation pumping gas. 967 01:10:24,470 --> 01:10:26,260 Waiting tables. 968 01:10:26,350 --> 01:10:28,770 Slaves with white collars. 969 01:10:30,980 --> 01:10:33,900 Advertising has us chasing cars and clothes. 970 01:10:33,980 --> 01:10:37,440 Working jobs we hate so we can buy shit we don't need. 971 01:10:41,160 --> 01:10:45,490 We're the middle children of history, men. No purpose or place. 972 01:10:46,330 --> 01:10:48,410 We have no Great War. 973 01:10:48,500 --> 01:10:50,500 No Great Depression. 974 01:10:52,210 --> 01:10:55,130 Our great war is a spiritual war. 975 01:10:55,210 --> 01:10:57,880 Our great depression is our lives. 976 01:11:02,340 --> 01:11:05,680 We've all been raised on television to believe that one day we'd be millionaires 977 01:11:05,760 --> 01:11:08,140 and movie gods and rock stars. 978 01:11:08,220 --> 01:11:10,140 But we won't. 979 01:11:10,230 --> 01:11:13,190 We're slowly learning that fact. 980 01:11:13,270 --> 01:11:16,190 And we're very, very pissed off. 981 01:11:16,270 --> 01:11:18,270 Yeah! 982 01:11:20,860 --> 01:11:23,780 First rule of Fight Club is, you do not talk about... 983 01:11:30,160 --> 01:11:32,120 Who are you? 984 01:11:32,210 --> 01:11:34,790 - Who am I? - Yeah. 985 01:11:36,040 --> 01:11:39,550 There's a sign on the front that says Lou's Tavern. 986 01:11:39,630 --> 01:11:43,970 I'm fucking Lou. Who the fuck are you? 987 01:11:44,050 --> 01:11:45,640 Tyler Durden. 988 01:11:48,680 --> 01:11:51,600 Who told you motherfuckers that you could use my place? 989 01:11:51,680 --> 01:11:53,812 We have a deal worked out with Irvine. 990 01:11:53,883 --> 01:11:54,719 Irvine? 991 01:11:54,770 --> 01:11:59,270 Irvine's at home with a broken collarbone. He don't own this place. I do. 992 01:12:02,150 --> 01:12:05,070 - How much money does he get for this? - There is no money. 993 01:12:05,160 --> 01:12:06,910 - Really? - Free to all. 994 01:12:06,990 --> 01:12:10,160 - Ain't that something. - It is, actually. 995 01:12:10,240 --> 01:12:12,290 Look, stupid fuck! 996 01:12:12,370 --> 01:12:17,380 - I want everybody out of here right now. - Hey! You should join our club. 997 01:12:18,500 --> 01:12:21,750 - Did you hear what I just said? - You and your friend. 998 01:12:25,050 --> 01:12:26,590 You hear me now? 999 01:12:28,260 --> 01:12:30,260 No, I didn't quite catch that, Lou. 1000 01:12:36,980 --> 01:12:39,770 Still not getting it. 1001 01:12:40,391 --> 01:12:41,570 Okay, okay, okay, I got it. 1002 01:12:41,650 --> 01:12:44,110 I got it, I got it. Shit, I lost it. 1003 01:12:45,610 --> 01:12:47,740 Back! All of you! 1004 01:12:48,700 --> 01:12:50,700 Everybody back! 1005 01:12:58,330 --> 01:12:59,710 Ah, Lou! 1006 01:13:00,840 --> 01:13:04,550 Come on, man! We really like this place. 1007 01:13:13,970 --> 01:13:16,560 - That's right, Lou. Get it out. - Shut the fuck up. 1008 01:13:16,640 --> 01:13:18,230 Oh, yeah! 1009 01:13:22,820 --> 01:13:24,860 That's fucking funny? 1010 01:13:34,200 --> 01:13:36,910 Fucking guy's a loony, I'm telling you. 1011 01:13:38,000 --> 01:13:39,670 Unbelievable. 1012 01:13:44,170 --> 01:13:46,550 - You don't know where I've been, Lou. - Oh, my God! 1013 01:13:47,720 --> 01:13:50,090 You don't know where I've been! 1014 01:13:53,350 --> 01:13:56,270 Please let us keep it, Lou! Please, Lou! 1015 01:13:56,350 --> 01:14:01,350 - Fucking use the basement! Christ! - I want your word, Lou! I want your word! 1016 01:14:01,440 --> 01:14:03,190 On my mother's eyes. 1017 01:14:12,870 --> 01:14:14,240 Thanks, Lou. 1018 01:14:16,620 --> 01:14:18,370 You too, big guy. 1019 01:14:22,420 --> 01:14:24,380 We'll see you next week. 1020 01:14:40,060 --> 01:14:43,690 This week, each one of you has a homework assignment. 1021 01:14:45,020 --> 01:14:49,280 You're gonna go out. You're gonna start a fight with a total stranger. 1022 01:14:51,910 --> 01:14:54,030 You're gonna start a fight, 1023 01:14:54,620 --> 01:14:56,490 and you're gonna lose. 1024 01:14:59,250 --> 01:15:01,370 Excellent choice, sir. 1025 01:15:02,750 --> 01:15:05,460 Hey! Watch out, jackass! Come on! 1026 01:15:05,750 --> 01:15:08,170 Now, this is not as easy as it sounds. 1027 01:15:11,680 --> 01:15:13,550 What... Son of a bitch! 1028 01:15:13,847 --> 01:15:18,317 Most people, normal people, do just about anything to avoid a fight. 1029 01:15:20,020 --> 01:15:21,520 Excuse me! 1030 01:15:21,600 --> 01:15:23,850 You sprayed me with your hose. 1031 01:15:23,940 --> 01:15:25,440 That's not necessary. 1032 01:15:25,520 --> 01:15:27,190 Jay! Go call 911! 1033 01:15:30,030 --> 01:15:31,190 Put the hose down. 1034 01:15:31,950 --> 01:15:33,780 Stop it! Stop it! 1035 01:15:37,080 --> 01:15:38,330 Sorry. 1036 01:15:46,637 --> 01:15:47,717 You bastard! 1037 01:15:53,470 --> 01:15:55,090 We need to talk. 1038 01:15:57,810 --> 01:15:58,970 Okay. 1039 01:16:00,930 --> 01:16:02,140 Where to begin? 1040 01:16:02,310 --> 01:16:04,890 With your constant absenteeism? 1041 01:16:04,980 --> 01:16:07,860 With your unpresentable appearance? 1042 01:16:07,980 --> 01:16:12,690 - You're up for review. - I am Jack's complete lack of surprise. 1043 01:16:12,780 --> 01:16:14,740 - What? - Let's pretend. 1044 01:16:14,820 --> 01:16:17,700 You're the Department of Transportation, okay? 1045 01:16:18,330 --> 01:16:23,410 Someone informs you that this company installs front-seat mounting brackets 1046 01:16:23,540 --> 01:16:25,670 that never pass collision tests, 1047 01:16:25,750 --> 01:16:28,920 brake linings that fail after 1,000 miles, 1048 01:16:29,000 --> 01:16:32,840 and fuel injectors that explode and burn people alive. 1049 01:16:34,340 --> 01:16:35,680 What then? 1050 01:16:36,300 --> 01:16:38,640 - Are you threatening me? - No... 1051 01:16:38,720 --> 01:16:42,060 - Get the fuck out of here. You're fired! - I have a better solution. 1052 01:16:42,520 --> 01:16:45,560 Keep me on the payroll as an outside consultant 1053 01:16:46,100 --> 01:16:47,600 and, in exchange for my salary, 1054 01:16:47,690 --> 01:16:51,570 my job will be never to tell people these things that I know. 1055 01:16:52,480 --> 01:16:57,110 I don't even have to come into the office. I can do this job from home. 1056 01:16:57,200 --> 01:17:01,450 Who... Who the fuck do you think you are, you crazy little shit? 1057 01:17:06,170 --> 01:17:09,960 - Security! - I am Jack's smirking revenge. 1058 01:17:19,340 --> 01:17:21,220 What the hell are you doing? 1059 01:17:30,270 --> 01:17:31,650 That hurt. 1060 01:17:34,280 --> 01:17:36,400 Why would you do that? 1061 01:17:36,610 --> 01:17:39,240 Oh, my God! No! Please stop! 1062 01:17:49,750 --> 01:17:51,580 What are you doing? 1063 01:17:52,090 --> 01:17:54,130 Oh, God, no! Please! No! 1064 01:17:54,250 --> 01:17:57,800 For some reason, I thought of my first fight, with Tyler. 1065 01:17:58,130 --> 01:17:59,300 No! 1066 01:18:24,370 --> 01:18:29,000 Under and behind and inside everything this man took for granted, 1067 01:18:29,080 --> 01:18:31,960 something horrible had been growing. 1068 01:18:32,460 --> 01:18:35,960 Look. Just give me the pay cheques, like I asked, 1069 01:18:36,050 --> 01:18:38,340 and you won't ever see me again. 1070 01:18:38,470 --> 01:18:41,760 And right then, at our most excellent moment together... 1071 01:18:45,350 --> 01:18:47,890 Thank God! Please don't hit me again. 1072 01:18:48,140 --> 01:18:50,430 Telephone, computer, fax machine, 1073 01:18:50,520 --> 01:18:54,730 52 weekly pay cheques and 48 airline flight coupons. 1074 01:18:54,820 --> 01:18:57,320 We now had corporate sponsorship. 1075 01:18:57,400 --> 01:19:00,990 This is how Tyler and I were able to have Fight Club every night of the week. 1076 01:19:03,910 --> 01:19:08,160 Now, nobody was the centre of Fight Club except the two men fighting. 1077 01:19:09,040 --> 01:19:12,210 The leader walked through the crowd, out in the darkness. 1078 01:19:14,000 --> 01:19:17,460 Tyler was now involved in a class action lawsuit with the Pressman Hotel 1079 01:19:17,550 --> 01:19:19,590 over the urine content of their soup. 1080 01:19:25,970 --> 01:19:27,930 I am Jack's wasted life. 1081 01:19:36,480 --> 01:19:38,020 Thank you, sir. 1082 01:19:40,530 --> 01:19:43,150 Tyler dreamed up new homework assignments. 1083 01:19:43,240 --> 01:19:46,030 He handed them out in sealed envelopes. 1084 01:20:25,660 --> 01:20:28,660 - Did you know there's a Fight Club up in Delaware City. - Yeah, I heard. 1085 01:20:30,580 --> 01:20:35,160 There's one in Penns Grove too. Bob even found one up in New Castle. 1086 01:20:35,250 --> 01:20:37,960 - Yeah, did you start that one? - No, I thought you did. 1087 01:20:38,040 --> 01:20:39,130 No. 1088 01:21:30,050 --> 01:21:31,890 - Stop for a second. - What are we doing? 1089 01:21:31,970 --> 01:21:33,680 - Turn around. - What are we doing? 1090 01:21:33,770 --> 01:21:36,390 - Homework assignment. - What kind? 1091 01:21:36,480 --> 01:21:38,100 Human sacrifice. 1092 01:21:38,520 --> 01:21:41,325 Hey! Is that a gun? Please! Please tell me that's not a gun. 1093 01:21:41,327 --> 01:21:43,361 It's a gun. Meet me in the back. 1094 01:21:43,440 --> 01:21:46,150 - No, no! Hey! Don't fuck around! - Meet me in the back. 1095 01:21:46,820 --> 01:21:49,070 On a long enough time line, 1096 01:21:49,160 --> 01:21:51,820 the survival rate for everyone drops to zero. 1097 01:21:53,240 --> 01:21:56,500 - Stop. What are you doing come on? - Hands behind your back. 1098 01:21:56,870 --> 01:21:58,660 Give me your wallet. 1099 01:22:00,420 --> 01:22:03,750 Raymond K. Hessel. 1320 SE Banning, Apartment A. 1100 01:22:03,880 --> 01:22:05,500 Cramped basement apartment? 1101 01:22:05,590 --> 01:22:06,582 How did you know? 1102 01:22:06,584 --> 01:22:09,131 'Cause they give shitty basement apartments letters instead of numbers. 1103 01:22:09,890 --> 01:22:12,930 Raymond! You're going to die. 1104 01:22:13,010 --> 01:22:14,180 No! 1105 01:22:15,310 --> 01:22:16,560 Is that your mom and dad? 1106 01:22:16,640 --> 01:22:19,140 Mom and dad are gonna have to call the kindly doctor. 1107 01:22:19,230 --> 01:22:21,350 Pick up your dental records. Know why? 1108 01:22:21,440 --> 01:22:24,770 - There'll be nothing left of your face. - Come on! 1109 01:22:25,190 --> 01:22:29,400 An expired community college student ID. What did you study, Raymond? 1110 01:22:29,860 --> 01:22:32,360 - S... Stuff. - Stuff? 1111 01:22:32,450 --> 01:22:34,370 Were the midterms hard? 1112 01:22:35,660 --> 01:22:38,370 - I asked you what you studied! - Biology, mostly. 1113 01:22:38,460 --> 01:22:41,580 - Why? - I don't know. 1114 01:22:41,670 --> 01:22:44,380 What did you wanna be, Raymond K. Hessel? 1115 01:22:46,130 --> 01:22:50,300 The question, Raymond, was: what did you want to be? 1116 01:22:52,260 --> 01:22:53,680 Answer him, Raymond! Jesus! 1117 01:22:53,760 --> 01:22:56,310 - Veterinarian. Veterinarian. - Animals. 1118 01:22:56,390 --> 01:22:59,060 - Yeah. Animal and stuff. - Stuff. Yeah, I got that. 1119 01:22:59,140 --> 01:23:02,230 - That means that you have to get more schooling. - Too much school. 1120 01:23:02,400 --> 01:23:04,360 - Would you rather be dead? - No, please... 1121 01:23:04,440 --> 01:23:08,780 You'd rather die, here, on your knees, in the back of a convenience store? 1122 01:23:09,610 --> 01:23:11,700 No. Please, no. 1123 01:23:15,530 --> 01:23:17,540 I'm keeping your license. 1124 01:23:18,080 --> 01:23:21,000 Gonna check in on you. I know where you live. 1125 01:23:22,370 --> 01:23:25,080 If you're not on your way to being a veterinarian in six weeks, 1126 01:23:25,170 --> 01:23:26,420 you will be dead. 1127 01:23:29,050 --> 01:23:30,670 Now run on home. 1128 01:23:35,470 --> 01:23:37,430 Run, Forrest, run! 1129 01:23:38,970 --> 01:23:40,350 I feel ill. 1130 01:23:42,640 --> 01:23:45,810 - Imagine how he feels. - Come on, this isn't funny! 1131 01:23:45,900 --> 01:23:49,110 That wasn't funny. What the fuck was the point of that? 1132 01:23:49,190 --> 01:23:52,860 Tomorrow will be the most beautiful day of Raymond K. Hessel's life. 1133 01:23:52,950 --> 01:23:57,410 His breakfast will taste better than any meal you and I have ever tasted. 1134 01:23:58,660 --> 01:24:00,950 You had to give it to him. 1135 01:24:01,250 --> 01:24:03,290 - Come on. - He had a plan. 1136 01:24:03,370 --> 01:24:06,670 And it started to make sense in a Tyler sort of way. 1137 01:24:06,750 --> 01:24:10,050 No fear. No distractions. 1138 01:24:10,130 --> 01:24:14,260 The ability to let that which does not matter truly slide. 1139 01:24:27,650 --> 01:24:29,570 You are not your job. 1140 01:24:31,780 --> 01:24:33,860 You're not how much money you have in the bank. 1141 01:24:36,740 --> 01:24:38,990 You're not the car you drive. 1142 01:24:39,410 --> 01:24:42,330 You're not the contents of your wallet. 1143 01:24:43,290 --> 01:24:45,870 You're not your fucking khakis. 1144 01:24:47,500 --> 01:24:50,210 You are the all-singing, all-dancing crap of the world. 1145 01:24:59,890 --> 01:25:02,310 I'll be out of your way in a sec. 1146 01:25:03,140 --> 01:25:04,980 You don't have to go. 1147 01:25:06,650 --> 01:25:07,900 Whatever. 1148 01:25:09,440 --> 01:25:12,860 No, I mean... it's okay. 1149 01:25:22,410 --> 01:25:24,660 Are you still going to groups? 1150 01:25:25,620 --> 01:25:26,710 Yeah. 1151 01:25:28,920 --> 01:25:30,790 Chloe's dead. 1152 01:25:30,880 --> 01:25:32,250 Wow. Chloe. 1153 01:25:33,960 --> 01:25:36,300 When did that happen? 1154 01:25:36,380 --> 01:25:37,800 Do you care? 1155 01:25:38,800 --> 01:25:41,680 I dunno. I haven't thought about it in a while. 1156 01:25:41,760 --> 01:25:43,220 Yeah, well... 1157 01:25:44,100 --> 01:25:46,560 it was the smart move on her part. 1158 01:25:48,690 --> 01:25:50,150 Listen, um... 1159 01:25:51,060 --> 01:25:53,770 What are you getting out of all this? 1160 01:25:53,860 --> 01:25:54,940 What? 1161 01:25:56,070 --> 01:25:59,070 I mean, all this. Why do you keep... 1162 01:25:59,160 --> 01:26:01,160 Is this making you happy? 1163 01:26:03,080 --> 01:26:04,910 Yeah, well, sometimes. 1164 01:26:06,910 --> 01:26:08,500 I don't know. I don't understand. 1165 01:26:08,580 --> 01:26:14,670 Why does a weaker person need to latch on to a strong person? What is that? 1166 01:26:14,750 --> 01:26:16,760 What do you get out of it? 1167 01:26:18,760 --> 01:26:23,470 No... That's not the same thing at all. It's totally different with us. 1168 01:26:23,560 --> 01:26:24,560 "Us"? 1169 01:26:25,720 --> 01:26:29,270 - What do you mean by "us"? - I'm sorry. Do you hear this? 1170 01:26:29,390 --> 01:26:32,257 - Hear what? - You're not hearing all that noise? Hold on a second. 1171 01:26:32,310 --> 01:26:35,730 No, wait! What were you saying? Don't change the subject! I want to talk about this. 1172 01:26:35,820 --> 01:26:38,610 - You're not talking about me, are you? - No. 1173 01:26:38,700 --> 01:26:39,059 What? 1174 01:26:39,061 --> 01:26:41,951 That day you came over to my place, playing doctor. What was going on there? 1175 01:26:42,370 --> 01:26:45,410 - What are you talking about? - Nothing. Nothing. 1176 01:26:45,490 --> 01:26:47,490 - I don't think so. - What do you want? 1177 01:26:47,580 --> 01:26:49,087 - Look at me. - No. What? 1178 01:26:49,111 --> 01:26:50,259 Look at me. 1179 01:26:51,460 --> 01:26:54,210 - What is that? - It's nothing. Don't worry about it. 1180 01:26:54,290 --> 01:26:57,210 - My God. Who did this? - A person. 1181 01:26:57,340 --> 01:26:58,710 Guy or girl? 1182 01:26:58,800 --> 01:27:01,430 - What do you care if it's a guy or a girl? - What do you care if I ask? 1183 01:27:01,510 --> 01:27:03,140 - Leave me alone. - You're afraid to say. 1184 01:27:03,220 --> 01:27:05,930 - I am not. Let me go. - No! Talk to me. 1185 01:27:06,010 --> 01:27:07,810 Let go of me. Leave me alone! 1186 01:27:07,890 --> 01:27:09,890 - This conversation... - This conversation... 1187 01:27:09,980 --> 01:27:12,480 - ...is over. - ...is over. 1188 01:27:14,480 --> 01:27:16,900 I just can't win with you, can I? 1189 01:27:25,370 --> 01:27:27,307 Hey, this is getting a little old! 1190 01:27:29,750 --> 01:27:31,500 What is... What is all this? 1191 01:27:31,580 --> 01:27:33,330 What do you think? 1192 01:27:34,750 --> 01:27:36,750 Hey, why do we need bunk beds? 1193 01:27:37,495 --> 01:27:38,705 Hey! 1194 01:27:45,800 --> 01:27:47,890 Too young. Sorry. 1195 01:27:49,720 --> 01:27:51,310 What's all that? 1196 01:27:51,390 --> 01:27:54,980 Tell the applicant if he's too young, too old or too fat. 1197 01:27:55,060 --> 01:27:56,270 Applicant? 1198 01:27:56,360 --> 01:27:59,940 If the applicant then waits three days without food or shelter, 1199 01:28:00,030 --> 01:28:02,490 he may enter and begin his training. 1200 01:28:02,570 --> 01:28:04,320 Training for what? 1201 01:28:09,990 --> 01:28:11,870 You think this is a game? 1202 01:28:11,960 --> 01:28:14,210 You're too young to train here, end of story. 1203 01:28:14,290 --> 01:28:16,880 Quit wasting our time. Get the fuck out of here. 1204 01:28:21,510 --> 01:28:24,220 Bad news, friend. 1205 01:28:24,300 --> 01:28:26,930 It's not gonna happen. 1206 01:28:27,010 --> 01:28:28,970 Sorry if there was a misunderstanding. 1207 01:28:29,060 --> 01:28:32,310 It's not the end of the world. Just... go away. 1208 01:28:33,810 --> 01:28:35,020 Go. 1209 01:28:35,850 --> 01:28:39,310 You're trespassing and I will have to call the police. 1210 01:28:43,349 --> 01:28:46,279 Don't you look at me! You think you're ever getting in this house? 1211 01:28:46,281 --> 01:28:47,781 You're never getting in this fucking house! 1212 01:28:47,870 --> 01:28:51,200 Never. Now get the fuck off my porch! Get off my porch! 1213 01:28:51,290 --> 01:28:54,450 Sooner or later, we all became what Tyler wanted us to be. 1214 01:28:54,540 --> 01:28:57,750 I'm gonna go inside and I'm gonna get a shovel. 1215 01:29:05,590 --> 01:29:09,390 Got two black shirts? Two pair of black pants? 1216 01:29:09,510 --> 01:29:12,510 - Yes, sir. - One pair black boots? Two pair of black socks? 1217 01:29:12,600 --> 01:29:14,060 - Sir. - One black jacket? 1218 01:29:14,140 --> 01:29:16,350 - Sir. - $300 personal burial money? 1219 01:29:16,440 --> 01:29:18,270 Yes, sir. 1220 01:29:20,320 --> 01:29:21,650 All right. 1221 01:29:32,450 --> 01:29:34,410 You're too old, fat man. 1222 01:29:35,290 --> 01:29:38,120 Your tits are too big. Get the fuck off my porch. 1223 01:29:45,920 --> 01:29:47,300 Bob! Bob! 1224 01:30:03,650 --> 01:30:06,900 Like a monkey ready to be shot into space. 1225 01:30:07,030 --> 01:30:08,740 Space monkey. 1226 01:30:09,200 --> 01:30:12,530 Ready to sacrifice himself for the greater good. 1227 01:30:18,160 --> 01:30:21,080 You are too fucking old, fatty! 1228 01:30:21,210 --> 01:30:26,000 And you... You're too fucking blond! 1229 01:30:26,170 --> 01:30:28,550 Get out of here, the both of you! 1230 01:30:29,260 --> 01:30:30,590 And so it went. 1231 01:30:30,680 --> 01:30:32,430 Listen up, maggots. 1232 01:30:33,140 --> 01:30:35,430 You are not special. 1233 01:30:35,520 --> 01:30:38,640 You are not a beautiful or unique snowflake. 1234 01:30:39,520 --> 01:30:42,810 You are the same decaying organic matter as everything else. 1235 01:30:43,560 --> 01:30:45,730 Tyler built himself an army. 1236 01:30:45,820 --> 01:30:50,030 We are the all-singing, all-dancing crap of the world. 1237 01:30:50,110 --> 01:30:53,030 We are all part of the same compost heap. 1238 01:30:55,370 --> 01:30:58,120 Why was Tyler Durden building an army? 1239 01:30:58,200 --> 01:31:01,830 To what purpose? For what greater good? 1240 01:31:05,550 --> 01:31:07,460 In Tyler we trusted. 1241 01:31:12,050 --> 01:31:17,510 When he was like, "You are not your job," I was like, "Yeah!" 1242 01:31:20,440 --> 01:31:22,560 - Hey, what's all this? - Hey! 1243 01:31:25,270 --> 01:31:27,270 Okay! 1244 01:31:27,360 --> 01:31:29,440 - What's going on? - We're celebrating. 1245 01:31:29,530 --> 01:31:31,780 - What are we celebrating? - Go on. 1246 01:31:36,330 --> 01:31:38,700 - Hey. - Let me get that for you. 1247 01:31:43,170 --> 01:31:46,420 Same great taste. Pepsi. Generation Next. 1248 01:31:50,010 --> 01:31:54,510 Investigators are on the scene right now. The Police Commissioner jacobs has just arrived. 1249 01:31:54,800 --> 01:31:58,100 Could you tell us what you think has happened here? 1250 01:31:58,180 --> 01:32:02,100 We believe this is one of many recent acts of vandalism around the city 1251 01:32:02,190 --> 01:32:05,440 somehow related to underground boxing clubs. 1252 01:32:05,940 --> 01:32:09,270 We will be coordinating a rigorous investigation. 1253 01:32:10,190 --> 01:32:13,360 That was Police Commissioner Jacobs who just arrived on the scene 1254 01:32:13,450 --> 01:32:18,990 - of a four-alarm fire that broke out about an hour ago... - She's hot. 1255 01:32:19,200 --> 01:32:21,240 Back to you in the studio. 1256 01:32:21,580 --> 01:32:23,160 - Yeah! - Yeah! 1257 01:32:24,670 --> 01:32:26,880 - Holy shit! - Yeah! 1258 01:32:33,590 --> 01:32:35,840 What the fuck did you guys do? 1259 01:32:36,260 --> 01:32:38,640 Arson investigators are on the premises... 1260 01:32:44,980 --> 01:32:49,310 Sir, the first rule of Project Mayhem is you do not ask questions, sir. 1261 01:32:55,490 --> 01:32:59,320 The victory in the war against crime will not come overnight. 1262 01:32:59,580 --> 01:33:04,040 It will take dedication and commitment and, most of all, cooperation. 1263 01:33:04,290 --> 01:33:07,750 Streets are safer now. There is hope in the inner city. 1264 01:33:08,250 --> 01:33:11,170 - However, this is only the beginning. - I gotta take a piss. 1265 01:33:12,000 --> 01:33:15,590 These are the first steps in a long journey. 1266 01:33:15,680 --> 01:33:16,970 That is why we have created Project Hope... 1267 01:33:17,050 --> 01:33:18,390 Bob. 1268 01:33:18,470 --> 01:33:21,640 ...helping others with prevention and enforcement. 1269 01:33:22,520 --> 01:33:24,720 Project Hope will be a joint effort 1270 01:33:24,810 --> 01:33:27,190 between the police and community leaders. 1271 01:33:27,850 --> 01:33:31,520 It will be a powerful new weapon in the war against crime. 1272 01:34:17,965 --> 01:34:22,870 - Wrap it around the top of his Hacky Sack, Bob. - Man! His balls are ice-cold. 1273 01:34:23,740 --> 01:34:26,870 Hi. You're gonna call off your rigorous investigation. 1274 01:34:26,950 --> 01:34:29,710 You're gonna publicly state that there is no underground group 1275 01:34:29,790 --> 01:34:33,340 or these guys are gonna take your balls. 1276 01:34:33,420 --> 01:34:38,090 They're gonna send one to the New York Times and one to the LA Times. 1277 01:34:38,170 --> 01:34:41,890 Look, the people you are after are the people you depend on. 1278 01:34:41,970 --> 01:34:45,970 We cook your meals. We haul your trash. We connect your calls. 1279 01:34:46,100 --> 01:34:49,810 We drive your ambulances. We guard you while you sleep. 1280 01:34:54,270 --> 01:34:56,070 Do not fuck with us. 1281 01:35:05,700 --> 01:35:07,080 Ball check! 1282 01:35:21,970 --> 01:35:23,680 Bob, this way. 1283 01:35:24,720 --> 01:35:26,180 Let's go. 1284 01:35:27,390 --> 01:35:30,390 I am Jack's inflamed sense of rejection. 1285 01:35:30,890 --> 01:35:31,940 Hey! 1286 01:35:47,620 --> 01:35:48,870 Yeah! 1287 01:36:21,400 --> 01:36:26,490 I felt like putting a bullet between the eyes of every panda that wouldn't screw to save its species. 1288 01:36:29,700 --> 01:36:32,450 I wanted to open the dump valves on oil tankers 1289 01:36:32,540 --> 01:36:35,790 and smother all those French beaches I'd never see. 1290 01:36:40,090 --> 01:36:42,420 I wanted to breathe smoke. 1291 01:36:59,230 --> 01:37:01,570 Where did you go, psycho boy? 1292 01:37:02,990 --> 01:37:05,900 I felt like destroying something beautiful. 1293 01:37:10,080 --> 01:37:12,660 - Get him to a fucking hospital. - Yeah. 1294 01:37:24,590 --> 01:37:28,090 Don't worry, Mr. Durden. Airport parking. Long term. 1295 01:37:29,100 --> 01:37:30,890 After you, Mr. Durden. 1296 01:37:32,350 --> 01:37:33,680 After you. 1297 01:37:51,700 --> 01:37:54,490 - Something on your mind, dear? - No. 1298 01:37:54,580 --> 01:37:57,330 All right, yeah. Why wasn't I told about Project Mayhem? 1299 01:37:57,420 --> 01:38:01,380 First rule of Project Mayhem is you do not ask questions. 1300 01:38:01,460 --> 01:38:05,050 - Why didn't you include me in the beginning? - Fight Club was the beginning. 1301 01:38:05,130 --> 01:38:08,340 Now it's moved out of the basements and it's called Project Mayhem. 1302 01:38:08,430 --> 01:38:11,300 You and I started Fight Club together. Remember? 1303 01:38:11,390 --> 01:38:13,140 It's as much mine as it is yours. 1304 01:38:13,260 --> 01:38:14,651 Is this about you and me? 1305 01:38:14,653 --> 01:38:17,271 - Yeah. I thought we were doing this together. - You're missing the point. 1306 01:38:17,350 --> 01:38:19,480 This does not belong to us. 1307 01:38:19,560 --> 01:38:22,480 - We are not special. - Fuck that. You should have told me. 1308 01:38:24,320 --> 01:38:25,360 Hey, Tyler! 1309 01:38:28,070 --> 01:38:30,160 - Goddamn it, Tyler! - What do you want? 1310 01:38:30,240 --> 01:38:33,450 A statement of purpose? Should I email you? Should I put this on your action item list? 1311 01:38:33,530 --> 01:38:36,160 - Look... - You decide your own level of involvement! 1312 01:38:36,250 --> 01:38:38,500 I will! I wanna know certain things first! 1313 01:38:38,580 --> 01:38:41,000 - The first rule of Project Mayhem... - Shut up! 1314 01:38:42,840 --> 01:38:46,500 - I wanna know what you're thinking. - Fuck what you know! 1315 01:38:47,170 --> 01:38:50,430 Forget about what you think you know about life, about friendship, 1316 01:38:50,510 --> 01:38:53,010 and especially about you and me. 1317 01:38:54,260 --> 01:38:56,890 What is that supposed to mean? What... 1318 01:38:59,350 --> 01:39:01,350 What are you doing? 1319 01:39:03,060 --> 01:39:05,020 Guys, what'll you wish you'd done before you die? 1320 01:39:05,110 --> 01:39:07,730 - Paint a self-portrait. - Build a house. 1321 01:39:08,070 --> 01:39:10,610 - And you? - I don't know. Nothing. 1322 01:39:10,700 --> 01:39:12,950 - Get in the right lane. - You have to know the answer to this question! 1323 01:39:13,030 --> 01:39:15,830 If you died now, how would you feel about your life? 1324 01:39:15,910 --> 01:39:20,290 I don't know! I wouldn't feel anything good about my life. Is that what you want to hear me say? 1325 01:39:20,370 --> 01:39:22,120 - Come on! - Not good enough. 1326 01:39:22,210 --> 01:39:24,380 Stop fucking around! Tyler! 1327 01:39:27,510 --> 01:39:29,130 Jesus Christ! 1328 01:39:29,220 --> 01:39:31,630 Goddamn it! Goddamn it! Fuck you! 1329 01:39:31,720 --> 01:39:35,600 Fuck Fight Club. Fuck Marla! I am sick of all your shit! 1330 01:39:37,100 --> 01:39:39,140 Okay, man. Okay. 1331 01:39:40,020 --> 01:39:42,230 - Quit screwing around. Steer! - Look at you! 1332 01:39:42,390 --> 01:39:45,560 - Steer! - Look at you! You're fucking pathetic! 1333 01:39:45,650 --> 01:39:50,280 - Why? Why? What are you talking about? - Why do you think I blew up your condo? 1334 01:39:51,725 --> 01:39:52,490 What? 1335 01:39:52,570 --> 01:39:56,240 Hitting bottom isn't a weekend retreat. It's not a goddamn seminar. 1336 01:39:57,080 --> 01:40:00,250 Stop trying to control everything and just let go! 1337 01:40:03,330 --> 01:40:05,630 - Let go! - All right. Fine. 1338 01:40:07,210 --> 01:40:08,340 Fine. 1339 01:41:07,520 --> 01:41:09,940 I'd never been in a car accident. 1340 01:41:11,150 --> 01:41:13,230 This must have been what all those people felt like 1341 01:41:13,320 --> 01:41:16,450 before I filed them as statistics in my reports. 1342 01:41:17,240 --> 01:41:18,450 Goddamn! 1343 01:41:22,620 --> 01:41:25,250 We've just had a near-life experience! 1344 01:41:30,630 --> 01:41:35,510 In the world I see, you're stalking elk through the Grand Canyon forests 1345 01:41:35,590 --> 01:41:38,300 around the ruins of Rockefeller Centre. 1346 01:41:40,430 --> 01:41:44,850 You'll wear leather clothes that will last you the rest of your life. 1347 01:41:45,230 --> 01:41:49,150 You'll climb the great thick kudzu vines that wrap the Sears Tower. 1348 01:41:50,480 --> 01:41:54,320 And when you look down, you'll see tiny figures pounding corn, 1349 01:41:54,990 --> 01:41:56,240 laying strips of venison 1350 01:41:56,320 --> 01:42:00,450 in the empty car-pool lane of some abandoned superhighway. 1351 01:42:13,550 --> 01:42:15,340 Feel better, champ. 1352 01:42:33,730 --> 01:42:35,150 And then... 1353 01:42:35,230 --> 01:42:36,650 Tyler? 1354 01:42:36,740 --> 01:42:38,400 ...Tyler was gone. 1355 01:42:46,870 --> 01:42:48,330 Was I asleep? 1356 01:42:50,370 --> 01:42:51,750 Had I slept? 1357 01:42:51,830 --> 01:42:54,380 You are not a beautiful, unique snowflake, you understand me? 1358 01:42:54,460 --> 01:42:57,510 The house had become a living thing, 1359 01:42:57,590 --> 01:43:00,930 wet inside from so many people sweating and breathing. 1360 01:43:01,010 --> 01:43:02,590 We are all part of the same compost heap... 1361 01:43:02,680 --> 01:43:06,810 So many people moving, the house moved. 1362 01:43:07,980 --> 01:43:09,850 Planet Tyler. 1363 01:43:09,940 --> 01:43:14,650 I had to hug the walls, trapped inside this clockwork of space monkeys. 1364 01:43:14,940 --> 01:43:18,110 You can't be smoking in here! You know how much ether is in this fucking house? 1365 01:43:18,190 --> 01:43:21,030 Cooking and working and sleeping in teams. 1366 01:43:24,280 --> 01:43:25,950 Hang on a second. 1367 01:43:45,720 --> 01:43:47,220 It's under control, sir. 1368 01:43:50,480 --> 01:43:52,020 Where's Tyler? 1369 01:43:52,100 --> 01:43:54,900 Sir, the first rule of Project Mayhem is you do not... 1370 01:43:54,980 --> 01:43:57,150 Right. Okay. 1371 01:43:59,490 --> 01:44:00,990 I'm all alone. 1372 01:44:01,570 --> 01:44:04,950 My father dumped me. Tyler dumped me. 1373 01:44:05,530 --> 01:44:07,530 I am Jack's broken heart. 1374 01:44:12,120 --> 01:44:15,670 What comes next in Project Mayhem only Tyler knows. 1375 01:44:16,500 --> 01:44:19,500 The second rule is you do not ask questions. 1376 01:44:22,630 --> 01:44:25,550 Get the fuck away from me! Get the fuck away from me! 1377 01:44:26,390 --> 01:44:28,390 Who are all these people? 1378 01:44:33,100 --> 01:44:35,350 The Paper Street Soap Company. 1379 01:44:37,900 --> 01:44:39,400 Can I come in? 1380 01:44:42,690 --> 01:44:44,200 He's not here. 1381 01:44:44,990 --> 01:44:46,070 What? 1382 01:44:47,700 --> 01:44:50,450 Tyler isn't here. 1383 01:44:51,700 --> 01:44:53,700 Tyler went away. 1384 01:44:53,790 --> 01:44:55,250 Tyler's gone. 1385 01:45:11,680 --> 01:45:13,470 Jesus! Get some help! 1386 01:45:26,410 --> 01:45:30,030 Two gunshot wounds coming through! Make some fucking room! 1387 01:45:30,450 --> 01:45:32,490 What happened? What happened? 1388 01:45:32,580 --> 01:45:33,870 We were on assignment. 1389 01:45:33,950 --> 01:45:37,040 We were supposed to kill two birds with one stone. 1390 01:45:37,210 --> 01:45:39,710 Destroy a piece of corporate art... 1391 01:45:39,790 --> 01:45:42,250 Operation Latte Thunder. Go! 1392 01:45:43,760 --> 01:45:46,260 ...and trash a franchise coffee bar. 1393 01:45:52,260 --> 01:45:54,770 We had it all worked out, sir. 1394 01:46:02,650 --> 01:46:05,990 - It went smooth until... - Police! Freeze! 1395 01:46:06,070 --> 01:46:08,860 - What? - They shot Bob. 1396 01:46:10,450 --> 01:46:13,280 - They shot him in the head. - Fucking pigs! 1397 01:46:18,210 --> 01:46:19,870 Oh, God! 1398 01:46:19,960 --> 01:46:23,790 - Those motherfuckers! - You morons. 1399 01:46:24,300 --> 01:46:27,260 You run around in ski masks trying to blow things up? 1400 01:46:27,340 --> 01:46:29,880 What did you think was gonna happen? 1401 01:46:33,140 --> 01:46:36,770 Okay, quick! We gotta get rid of the evidence. We gotta get rid of his body! 1402 01:46:36,850 --> 01:46:38,890 - Bury him. - What? 1403 01:46:39,100 --> 01:46:41,650 Take him to the garden and bury him. 1404 01:46:42,400 --> 01:46:46,610 - Come on, people, let's go! - Get the fuck off! Get away from him! 1405 01:46:46,690 --> 01:46:48,070 What are you talking about? 1406 01:46:48,150 --> 01:46:50,990 This isn't fucking piece of evidence. This is a person. 1407 01:46:51,160 --> 01:46:54,200 He's my friend and you're not burying him in the garden! 1408 01:46:54,280 --> 01:46:56,990 He was killed serving Project Mayhem, sir. 1409 01:46:57,080 --> 01:46:59,910 - This is Bob. - But, sir, in... 1410 01:47:00,000 --> 01:47:02,250 In Project Mayhem, we have no names. 1411 01:47:02,330 --> 01:47:03,670 Now, you listen to me. 1412 01:47:03,750 --> 01:47:08,260 This is a man and he has a name, and it's Robert Paulsen, okay? 1413 01:47:08,340 --> 01:47:09,420 Robert Paulsen? 1414 01:47:09,510 --> 01:47:11,840 He's a man, and he's dead now because of us. 1415 01:47:11,930 --> 01:47:13,760 All right? Do you understand that? 1416 01:47:14,850 --> 01:47:16,350 I understand. 1417 01:47:18,600 --> 01:47:22,980 In death, a member of Project Mayhem has a name. 1418 01:47:24,820 --> 01:47:26,900 His name is Robert Paulsen. 1419 01:47:27,690 --> 01:47:29,820 His name is Robert Paulsen. 1420 01:47:30,450 --> 01:47:33,320 His name is Robert Paulsen. 1421 01:47:34,280 --> 01:47:36,870 His name is Robert Paulsen. 1422 01:47:37,040 --> 01:47:40,250 - Come on, guys. Please. Stop it. - His name is Robert Paulsen. 1423 01:47:40,532 --> 01:47:43,055 His name is Robert Paulsen. 1424 01:47:43,119 --> 01:47:45,822 - His name is Robert Paulsen. - Shut up! This is all over with! 1425 01:47:45,869 --> 01:47:47,728 His name is Robert Paulsen. 1426 01:47:47,814 --> 01:47:50,306 His name is Robert Paulsen. 1427 01:47:50,385 --> 01:47:52,830 His name is Robert Paulsen. 1428 01:47:52,877 --> 01:47:55,299 His name is Robert Paulsen. 1429 01:47:55,330 --> 01:47:57,361 His name is Robert Paulsen. 1430 01:48:21,080 --> 01:48:22,120 Tyler? 1431 01:48:22,210 --> 01:48:24,710 No, this is Detective Stern of the Arson Unit. 1432 01:48:24,920 --> 01:48:26,420 I need to see you in my office... 1433 01:48:31,010 --> 01:48:35,130 I went to all the cities on Tyler's used ticket stubs, bar-hopping. 1434 01:48:35,840 --> 01:48:37,180 I didn't know how, of why 1435 01:48:37,260 --> 01:48:40,350 but I could look at 50 different bars, and somehow I just knew. 1436 01:48:40,430 --> 01:48:44,980 I'm looking for Tyler Durden. It's very important that I talk to him. 1437 01:48:45,060 --> 01:48:47,020 I wish I could help you, 1438 01:48:47,230 --> 01:48:48,270 sir. 1439 01:48:54,610 --> 01:48:56,450 Every city I went to, 1440 01:48:57,620 --> 01:49:00,080 as soon as I set foot off the plane, 1441 01:49:00,160 --> 01:49:02,410 I knew a Fight Club was close. 1442 01:49:03,160 --> 01:49:04,210 Hey! Hey! 1443 01:49:05,460 --> 01:49:06,620 Taxi! 1444 01:49:06,790 --> 01:49:08,250 Look at my face. I'm a member. 1445 01:49:08,340 --> 01:49:11,550 Now, I just need to know if you've seen Tyler. 1446 01:49:11,630 --> 01:49:15,260 I'm not exposed to bespeak any such information to you, 1447 01:49:15,340 --> 01:49:19,680 nor would I, even if I had said information you want at this juncture, be able. 1448 01:49:21,810 --> 01:49:24,310 - You're a moron. - I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 1449 01:49:25,980 --> 01:49:31,070 Tyler had been busy, setting up franchises all over the country. 1450 01:49:33,860 --> 01:49:37,150 Was I asleep? Had I slept? 1451 01:49:38,280 --> 01:49:40,990 Is Tyler my bad dream, or am I Tyler's? 1452 01:49:41,990 --> 01:49:44,370 - We've just heard the stories. - What kind of stories? 1453 01:49:44,450 --> 01:49:49,040 - Nobody knows what he looks like. - He has facial reconstructive surgery every three years. 1454 01:49:49,580 --> 01:49:51,710 That's the stupidest thing I ever heard. 1455 01:49:51,800 --> 01:49:56,170 - Is it true about Fight Club in Miami? - Is Mr. Durden building an army? 1456 01:49:57,010 --> 01:50:00,140 I was living in a state of perpetual déjà vu. 1457 01:50:01,010 --> 01:50:04,180 Everywhere I went, I felt I'd already been there. 1458 01:50:04,930 --> 01:50:07,640 It was like following an invisible man. 1459 01:50:08,850 --> 01:50:10,980 The smell of dried blood. 1460 01:50:12,020 --> 01:50:14,980 Dirty, bare footprints circling each other. 1461 01:50:15,070 --> 01:50:17,990 That aroma of old sweat, like fried chicken. 1462 01:50:18,700 --> 01:50:22,990 The feel of a floor still warm from a fight the night before. 1463 01:50:23,080 --> 01:50:25,830 I was always just one step behind Tyler. 1464 01:50:28,790 --> 01:50:34,040 His name is Robert Paulsen. His name is Robert Paulsen. His... 1465 01:50:36,880 --> 01:50:38,550 Welcome back, sir. 1466 01:50:40,010 --> 01:50:41,680 How have you been? 1467 01:50:42,800 --> 01:50:44,350 Do you know me? 1468 01:50:44,890 --> 01:50:47,890 - Is this a test, sir? - No. This is not a test. 1469 01:50:49,560 --> 01:50:51,850 You were in here last Thursday. 1470 01:50:52,400 --> 01:50:53,650 Thursday? 1471 01:50:54,190 --> 01:50:58,360 You were standing where you are now, asking how good security is. 1472 01:50:58,900 --> 01:51:00,950 It's tight as a drum, sir. 1473 01:51:03,070 --> 01:51:04,950 Who do you think I am? 1474 01:51:05,740 --> 01:51:09,410 - Are you sure this isn't a test? - No, this is not a test. 1475 01:51:11,000 --> 01:51:12,630 You're Mr. Durden. 1476 01:51:13,590 --> 01:51:15,920 You're the one who gave me this. 1477 01:51:17,010 --> 01:51:20,720 Please return your seat backs to their full upright and locked position. 1478 01:51:32,520 --> 01:51:34,020 - Yeah? - Marla, it's me. 1479 01:51:34,110 --> 01:51:36,230 - Have we ever done it? - Done what? 1480 01:51:36,320 --> 01:51:39,400 - Have we ever had sex. - What kind of stupid question is that? 1481 01:51:39,490 --> 01:51:42,660 Stupid because the answer's yes or because the answer's no? 1482 01:51:42,740 --> 01:51:44,740 - Is this a trick? - No, Marla. I need to know... 1483 01:51:44,820 --> 01:51:49,330 You wanna know if I think we were just having sex or making love? 1484 01:51:49,410 --> 01:51:52,040 - We did make love? - Is that what you're calling it? 1485 01:51:52,290 --> 01:51:55,540 Just answer the question, Marla, please! Did we do it or not? 1486 01:51:55,630 --> 01:51:58,380 You fuck me, then snub me. You love me, you hate me. 1487 01:51:58,460 --> 01:52:01,050 You're sensitive, then you turn into an asshole. 1488 01:52:01,130 --> 01:52:03,800 Is that a pretty accurate description of our relationship, Tyler? 1489 01:52:04,470 --> 01:52:06,550 We have just lost cabin pressure. 1490 01:52:06,720 --> 01:52:08,510 - What did you just say? - What is wrong with you? 1491 01:52:08,600 --> 01:52:11,060 - Say my name! - Tyler Durden. 1492 01:52:11,140 --> 01:52:13,730 Tyler Durden, you fucking freak! What's going on? 1493 01:52:13,810 --> 01:52:15,850 - I'm coming over! - I'm not there! 1494 01:52:17,940 --> 01:52:19,980 You broke your promise. 1495 01:52:20,070 --> 01:52:22,360 - Jesus, Tyler. - You fucking talked to her about me. 1496 01:52:22,450 --> 01:52:27,620 - Tyler, what the fuck is going on here? - I ask you for one thing. One simple thing. 1497 01:52:27,700 --> 01:52:30,120 Why do people think that I'm you? 1498 01:52:30,700 --> 01:52:32,040 Answer me! 1499 01:52:36,170 --> 01:52:37,250 Sit. 1500 01:52:40,550 --> 01:52:43,550 Answer me. Why do people think that I'm you? 1501 01:52:43,840 --> 01:52:45,590 I think you know. 1502 01:52:45,680 --> 01:52:47,760 - No, I don't. - Yes, you do. 1503 01:52:47,850 --> 01:52:50,890 Why would anyone possibly confuse you with me? 1504 01:52:52,310 --> 01:52:53,980 I... I don't know. 1505 01:52:58,520 --> 01:53:00,360 - You got it. - No. 1506 01:53:00,610 --> 01:53:03,360 - Do not fuck with us! - Say it. 1507 01:53:04,900 --> 01:53:06,240 Because... 1508 01:53:08,030 --> 01:53:09,240 Say it! 1509 01:53:11,240 --> 01:53:13,540 Because we're the same person. 1510 01:53:13,790 --> 01:53:14,870 That's right. 1511 01:53:14,960 --> 01:53:17,540 We are the all-singing, all-dancing... 1512 01:53:17,630 --> 01:53:21,340 - I don't understand this. - You were looking for a way to change your life. 1513 01:53:21,420 --> 01:53:23,630 You could not do this on your own. 1514 01:53:23,720 --> 01:53:26,970 All the ways you wish you could be, that's me. 1515 01:53:28,140 --> 01:53:30,430 I look like you wanna look, fuck like you wanna fuck, 1516 01:53:30,510 --> 01:53:35,680 I am smart, capable and, most importantly, I'm free in all the ways that you are not. 1517 01:53:35,980 --> 01:53:37,020 Oh, no. 1518 01:53:37,100 --> 01:53:40,270 - Tyler's not here. Tyler went away. Tyler's gone. - What? 1519 01:53:40,360 --> 01:53:44,610 - This isn't possible. This is crazy. - People do it every day. 1520 01:53:44,860 --> 01:53:48,660 They talk to themselves. They see themselves as they'd like to be. 1521 01:53:48,740 --> 01:53:52,790 They don't have the courage you have to just run with it. 1522 01:53:55,120 --> 01:53:58,750 Naturally, you're still wrestling with it, so sometimes you're still you. 1523 01:53:58,830 --> 01:54:00,380 We should do this again sometime. 1524 01:54:00,750 --> 01:54:03,000 Other times, you imagine yourself watching me. 1525 01:54:03,090 --> 01:54:05,960 If this is your first time, you have to fight. 1526 01:54:06,050 --> 01:54:09,720 Little by little, you're just letting yourself become... 1527 01:54:12,055 --> 01:54:12,850 Tyler Durden. 1528 01:54:12,930 --> 01:54:16,480 You are not your job or how much money you have! 1529 01:54:16,890 --> 01:54:18,600 - No. You have a house. - Rented in your name. 1530 01:54:18,690 --> 01:54:22,270 - You have jobs, you have a life. - You work nights because you can't sleep. 1531 01:54:22,440 --> 01:54:26,280 - Or you stay up and make soap. - You're fucking Marla, Tyler. 1532 01:54:26,360 --> 01:54:29,242 Technically, you're fucking Marla. But it's all the same to her. 1533 01:54:31,570 --> 01:54:33,120 Oh, my God. 1534 01:54:33,950 --> 01:54:36,040 Now you see our dilemma. 1535 01:54:36,620 --> 01:54:38,500 She knows too much. 1536 01:54:39,420 --> 01:54:42,630 I think we're gonna have to talk about how this might compromise our goals. 1537 01:54:44,800 --> 01:54:47,010 What... What are you saying? 1538 01:54:47,130 --> 01:54:51,140 This is... This is bullshit. This is bullshit! I'm not listening to this. 1539 01:54:51,220 --> 01:54:54,220 - You are insane! - No. You're insane. 1540 01:54:54,310 --> 01:54:57,470 And we simply do not have time for this crap. 1541 01:54:59,190 --> 01:55:01,100 It's called a changeover. 1542 01:55:01,190 --> 01:55:05,230 The movie goes on, and nobody in the audience has any idea. 1543 01:55:19,000 --> 01:55:22,620 - Sir! Are you checking out? - Yeah. Bill me. 1544 01:55:22,710 --> 01:55:26,170 I need you to initial this list of phone calls, please. 1545 01:55:29,670 --> 01:55:33,390 - When were these made? - It says right there, sir. Between 2:00 and 3:30 this morning. 1546 01:55:38,850 --> 01:55:41,190 Have I been going to bed earlier every night? 1547 01:55:41,270 --> 01:55:43,440 Have I been sleeping later? 1548 01:55:45,020 --> 01:55:47,940 Have I been Tyler longer and longer? 1549 01:55:51,700 --> 01:55:53,280 Is anybody here? 1550 01:55:55,700 --> 01:55:58,200 Déjà vu, all over again. 1551 01:55:59,370 --> 01:56:02,410 Yeah, with enough soap, one could blow up just about anything. 1552 01:56:05,170 --> 01:56:06,630 Oh, my God. 1553 01:56:10,380 --> 01:56:12,380 - 1888. - Who am I calling? 1554 01:56:12,800 --> 01:56:15,050 1888 Franklin. This is maintenance. 1555 01:56:16,600 --> 01:56:19,180 Hello? Hello? 1556 01:56:19,270 --> 01:56:20,890 Franklin Street? 1557 01:56:22,060 --> 01:56:24,020 Yes. Can I help you? 1558 01:56:26,610 --> 01:56:29,190 - Hello? - Yeah, yeah. 1559 01:56:29,730 --> 01:56:31,900 I need to talk to your supervisor right away. 1560 01:56:31,990 --> 01:56:33,950 - Speaking. - Okay, listen to me. 1561 01:56:34,030 --> 01:56:37,120 I think something really terrible is about to happen to your building. 1562 01:56:37,200 --> 01:56:39,160 It's under control, sir. 1563 01:56:39,870 --> 01:56:43,330 - Excuse me? - Don't worry about us, sir. We're solid. 1564 01:56:47,340 --> 01:56:48,420 2160. 1565 01:56:56,850 --> 01:56:59,430 Marla! Marla! Hey, Marla, wait! 1566 01:57:00,755 --> 01:57:03,890 Marla, wait! I gotta talk to you! Marla! Marla! 1567 01:57:03,980 --> 01:57:06,520 Your whack-out bald freaks hit me with a fucking broom! 1568 01:57:06,600 --> 01:57:08,310 They almost broke my arm! 1569 01:57:08,400 --> 01:57:10,120 They were burning their fingertips with lye. 1570 01:57:10,150 --> 01:57:12,009 - The stink was unbelievable. - Look, listen to me. 1571 01:57:12,030 --> 01:57:14,820 It'll take a tremendous act of faith on your part, but you gotta hear me out. 1572 01:57:14,900 --> 01:57:18,620 - Here comes an avalanche of bullshit. - A little more faith than that. 1573 01:57:23,000 --> 01:57:24,830 Listen, I don't wanna hear anything you have to say. 1574 01:57:24,910 --> 01:57:27,670 You have every right to be... 1575 01:57:27,750 --> 01:57:29,330 I'll just have a coffee, thanks. 1576 01:57:29,420 --> 01:57:31,920 Sir, anything you order is free of charge, sir. 1577 01:57:33,130 --> 01:57:35,800 - Why is it free of charge? - Don't ask. 1578 01:57:36,010 --> 01:57:37,260 Whatever. 1579 01:57:37,340 --> 01:57:38,800 I'll have the clam chowder, 1580 01:57:38,890 --> 01:57:42,220 fried chicken with a baked potato with everything and chocolate chiffon pie. 1581 01:57:42,310 --> 01:57:44,390 Clean food, please. 1582 01:57:44,480 --> 01:57:47,060 In that case, sir, I advise against the clam chowder. 1583 01:57:47,150 --> 01:57:49,270 No clam chowder. Thank you. 1584 01:57:51,900 --> 01:57:53,900 You got about 30 seconds. 1585 01:57:55,530 --> 01:57:58,740 I know I've been acting very very strange, okay? 1586 01:57:59,070 --> 01:58:01,580 I know that it's gotta seem like there's two sides to me... 1587 01:58:01,660 --> 01:58:03,740 Two sides? You're Dr. Jekyll and Mr. Jackass. 1588 01:58:03,830 --> 01:58:07,494 I deserved that. But I've come to realise something very very important. 1589 01:58:07,548 --> 01:58:08,460 What? 1590 01:58:08,540 --> 01:58:11,790 The full extent of our relationship wasn't really clear to me up until now, 1591 01:58:11,880 --> 01:58:13,920 for reasons I'm not gonna go into. 1592 01:58:14,010 --> 01:58:16,420 - I know I haven't been treating you so nice. - Whatever. 1593 01:58:16,510 --> 01:58:20,930 No, no. Fifteen seconds, please! Fifteen seconds, don't open your mouth. 1594 01:58:21,470 --> 01:58:23,600 I'm trying to tell you that I'm sorry. 1595 01:58:23,680 --> 01:58:27,350 Because what I've come to realize is that I really like you, Marla. 1596 01:58:29,520 --> 01:58:31,310 - You do? - I really do. 1597 01:58:32,070 --> 01:58:36,490 I care about you and I don't want anything bad to happen to you because of me. 1598 01:58:36,570 --> 01:58:39,200 Marla, your life is in danger. 1599 01:58:41,030 --> 01:58:43,870 - What? - You need to leave town for a while. 1600 01:58:43,990 --> 01:58:46,290 Get out of any major city. And just go camping... 1601 01:58:46,370 --> 01:58:48,080 You're an insane person. 1602 01:58:48,160 --> 01:58:51,920 - I've involved you in something terrible. - No. Shut up! 1603 01:58:52,000 --> 01:58:54,090 - You're not safe. - Shut up! 1604 01:58:56,550 --> 01:59:00,720 - Listen, I tried, Tyler. I really tried. - I know you did. 1605 01:59:00,890 --> 01:59:06,060 There are things about you I like. You're smart, you're funny, you're spectacular in bed. 1606 01:59:06,720 --> 01:59:09,310 But... you're intolerable. 1607 01:59:09,980 --> 01:59:13,810 You have very serious emotional problems, deep-seeded problems 1608 01:59:13,900 --> 01:59:15,820 for which you should seek professional help. 1609 01:59:15,900 --> 01:59:20,070 - I know, and I'm sorry. - You're sorry, I'm sorry, everyone's sorry, but... 1610 01:59:21,450 --> 01:59:23,450 I can't do this anymore. 1611 01:59:24,280 --> 01:59:26,740 I can't. I won't. 1612 01:59:28,620 --> 01:59:29,910 I'm gone. 1613 01:59:30,870 --> 01:59:33,080 You can't leave, Marla! You're not safe! 1614 01:59:36,710 --> 01:59:38,420 - Marla, wait you don't understand! - Leave me alone! 1615 01:59:38,510 --> 01:59:40,720 I am trying to protect you! 1616 01:59:40,930 --> 01:59:44,090 - I don't ever want to see you again! - If that's what it takes... 1617 01:59:44,470 --> 01:59:46,220 Wait right here. 1618 01:59:50,640 --> 01:59:52,600 Hold it right there! Shut up! Shut up! 1619 01:59:53,230 --> 01:59:57,862 Take this money and get on this bus. And I promise I will never bother you again if that's what you want. 1620 01:59:57,940 --> 01:59:59,230 Shut up! 1621 01:59:59,320 --> 02:00:02,280 Please get on the bus. Please get on the bus. 1622 02:00:03,820 --> 02:00:06,660 - Why are you doing this? - 'Cause they think you're some kind of a threat. 1623 02:00:06,740 --> 02:00:08,870 I can't explain it right now. Trust me. 1624 02:00:08,950 --> 02:00:10,870 If I see where you're going, you won't be safe. 1625 02:00:10,960 --> 02:00:13,580 I'm not paying this back. I consider it asshole tax. 1626 02:00:13,670 --> 02:00:17,460 That's fine. Remember, stay out of major cities for at least a couple of days, okay? 1627 02:00:17,550 --> 02:00:18,800 Tyler... 1628 02:00:20,300 --> 02:00:22,550 You're the worst thing that ever happened to me. 1629 02:00:37,520 --> 02:00:40,030 Hello. I need you to arrest me. 1630 02:00:40,690 --> 02:00:42,940 I am the leader of a terrorist organization 1631 02:00:43,030 --> 02:00:47,530 responsible for numerous acts of vandalism and assault all over this city. 1632 02:00:48,192 --> 02:00:51,652 In the metropolitan area, we had probably a couple hundred members. 1633 02:00:52,080 --> 02:00:56,080 Chapters have sprung up in five or six other major cities already. 1634 02:00:56,170 --> 02:00:59,380 This is a tightly regimented organization 1635 02:00:59,460 --> 02:01:04,010 with many cells capable of operating completely independent of central leadership. 1636 02:01:05,010 --> 02:01:08,850 Go to the house, okay? 1537 Paper Street. 1637 02:01:09,470 --> 02:01:11,100 That's our headquarters. 1638 02:01:11,180 --> 02:01:16,020 In the back, buried in the garden, you'll find the body of Robert Paulsen. 1639 02:01:17,360 --> 02:01:19,690 In the basement, you're gonna find some bathtubs 1640 02:01:19,770 --> 02:01:24,360 that have been used very recently to make large quantities of nitroglycerin. 1641 02:01:25,610 --> 02:01:28,450 I believe the plan is to blow up the headquarters 1642 02:01:28,530 --> 02:01:30,370 of these credit-card companies 1643 02:01:30,450 --> 02:01:32,240 and the TRW building. 1644 02:01:34,000 --> 02:01:37,370 Why these buildings? Why credit-card companies? 1645 02:01:37,750 --> 02:01:41,170 If you erase the debt record, then we all go back to zero. 1646 02:01:42,050 --> 02:01:44,130 You'll create total chaos. 1647 02:01:46,680 --> 02:01:49,680 Keep him talking. I need to make a phone call. 1648 02:01:59,810 --> 02:02:02,230 I really admire what you're doing. 1649 02:02:03,400 --> 02:02:06,110 - What? - You're a brave man to order this. 1650 02:02:07,070 --> 02:02:08,860 You're a genius, sir. 1651 02:02:08,950 --> 02:02:12,950 You said if anyone ever interferes with Project Mayhem, even you, 1652 02:02:14,080 --> 02:02:15,620 we gotta get his balls. 1653 02:02:16,750 --> 02:02:20,210 - It's useless to fight. - It's a powerful gesture, Mr. Durden. 1654 02:02:20,290 --> 02:02:23,460 - It'll set quite an example. - You're making a big mistake! 1655 02:02:23,550 --> 02:02:25,760 - You said you'd say that. - I'm not Tyler Durden! 1656 02:02:25,840 --> 02:02:28,130 You told us you'd say that too. 1657 02:02:28,680 --> 02:02:30,680 All right. I am Tyler Durden. 1658 02:02:30,760 --> 02:02:35,390 Listen to me. I'm giving you a direct order. We're aborting this mission right now. 1659 02:02:35,470 --> 02:02:38,190 You said you would definitely say that. 1660 02:02:39,980 --> 02:02:41,520 Let me go! 1661 02:02:42,770 --> 02:02:46,440 Are you fucking out of your minds? You're police officers! 1662 02:02:48,240 --> 02:02:49,700 Is somebody timing this? 1663 02:02:49,780 --> 02:02:52,584 Keep your mouth shut. 1664 02:02:52,870 --> 02:02:53,950 Shit! 1665 02:02:57,620 --> 02:03:00,620 - Some of this information checks out. - Uh-huh? 1666 02:03:01,000 --> 02:03:03,880 - Let's go over to that house on Paper Street. - Be right there. 1667 02:03:05,210 --> 02:03:06,300 Hey, wait! 1668 02:03:06,460 --> 02:03:07,710 - You got him? - I got him. 1669 02:03:07,800 --> 02:03:09,420 Sir, we have to do this. 1670 02:03:09,510 --> 02:03:12,260 - Stop fighting! - Where's the rubber band? 1671 02:03:12,350 --> 02:03:15,350 Get away from me! Drop that fucking knife! Drop it! 1672 02:03:18,390 --> 02:03:21,940 Back up. Face down on the floor, both of you, right now! 1673 02:03:24,070 --> 02:03:25,940 Get down on the floor! 1674 02:03:30,490 --> 02:03:34,570 First person that comes out this door gets a lead salad! You understand? 1675 02:03:59,430 --> 02:04:01,350 Get away! Stay away! 1676 02:04:14,490 --> 02:04:15,660 I ran. 1677 02:04:17,160 --> 02:04:21,040 I ran until my muscles burned and my veins pumped battery acid. 1678 02:04:23,790 --> 02:04:25,830 Then I ran some more. 1679 02:05:07,380 --> 02:05:10,380 What the fuck are you doing, running around in your underpants? 1680 02:05:10,460 --> 02:05:12,260 Man, you look like a crazy person. 1681 02:05:12,340 --> 02:05:15,340 No. I'm onto you. I know what's going on here. 1682 02:05:15,430 --> 02:05:20,220 Come on, then. I got us a great place to watch from. it'll be like pay-per-view. 1683 02:06:09,259 --> 02:06:10,190 Oh, Christ. 1684 02:06:10,270 --> 02:06:12,110 Now what are you doing? 1685 02:06:12,190 --> 02:06:14,280 - I'm stopping this. - Why? 1686 02:06:14,820 --> 02:06:18,610 - The greatest thing you've ever done, man. - No, I can't let this happen. 1687 02:06:18,700 --> 02:06:20,820 You know there are 10 other bombs in 10 other buildings. 1688 02:06:21,191 --> 02:06:23,540 Goddamn it! Since when is Project Mayhem about murder? 1689 02:06:23,620 --> 02:06:26,979 The buildings are empty. Security, maintenance, all our people. 1690 02:06:26,981 --> 02:06:28,871 We're not killing anyone, man. We're setting them free! 1691 02:06:28,960 --> 02:06:31,750 Bob is dead. They shot him in the head. 1692 02:06:32,380 --> 02:06:34,460 You wanna make an omelet, you gotta break eggs. 1693 02:06:34,550 --> 02:06:37,840 No. I'm not listening to you. You're not even there. 1694 02:06:45,220 --> 02:06:49,140 Wouldn't do that. Not unless I knew which wires were what. 1695 02:06:49,230 --> 02:06:51,190 If you know, then I know. 1696 02:06:56,530 --> 02:07:01,360 Or... maybe I knew you'd know, so I spent the whole day thinking about the wrong ones. 1697 02:07:09,750 --> 02:07:11,080 You think? 1698 02:07:12,420 --> 02:07:14,960 Oh, heavens, no. Not the green one. 1699 02:07:15,050 --> 02:07:17,510 Pull any one but the green one. 1700 02:07:22,600 --> 02:07:25,050 I asked you not to do that! 1701 02:07:27,390 --> 02:07:28,560 Fuck! 1702 02:07:29,850 --> 02:07:32,060 Tyler, get away from the van. 1703 02:07:34,060 --> 02:07:37,070 Tyler, I'm not kidding! Get away from the van! 1704 02:07:37,990 --> 02:07:39,360 Goddamn it! 1705 02:07:46,040 --> 02:07:47,290 Okay. 1706 02:07:47,370 --> 02:07:50,500 You are now firing a gun at your imaginary friend 1707 02:07:50,580 --> 02:07:53,250 near 400 gallons of nitroglycerin! 1708 02:07:55,590 --> 02:07:57,670 Cool it, Tyler! Tyler! 1709 02:08:10,640 --> 02:08:13,350 Aw, come on! Don't go! 1710 02:08:52,480 --> 02:08:53,560 What? 1711 02:09:39,190 --> 02:09:42,730 Three minutes. This is it. 1712 02:09:43,070 --> 02:09:45,190 The beginning. 1713 02:09:45,280 --> 02:09:46,740 Ground zero. 1714 02:09:46,820 --> 02:09:51,450 - I think this is about where we came in. - Would you like to say a few words for the occasion? 1715 02:09:54,120 --> 02:09:55,250 I'm sorry? 1716 02:09:55,330 --> 02:09:57,710 I still can't think of anything. 1717 02:09:59,040 --> 02:10:00,960 Ah. Flashback humour. 1718 02:10:06,800 --> 02:10:09,010 It's getting exciting now. 1719 02:10:10,390 --> 02:10:13,890 Two and a half. Think of everything we've accomplished, man. 1720 02:10:15,810 --> 02:10:19,900 Out these windows, we will view the collapse of financial history. 1721 02:10:20,060 --> 02:10:23,020 One step closer to economic equilibrium. 1722 02:10:37,830 --> 02:10:40,540 - Why is she here? - Tying up loose ends. 1723 02:10:41,290 --> 02:10:44,090 Put me down, you bald-headed fuck! 1724 02:10:44,800 --> 02:10:49,180 - I'm begging you, please don't do this. - I'm not doing this. We are doing this. 1725 02:10:49,260 --> 02:10:52,260 - This is what we want. - No. I don't want this. 1726 02:10:52,430 --> 02:10:57,180 Right. Except "you" is meaningless now. We have to forget about you. 1727 02:10:58,100 --> 02:11:01,020 - You're a voice in my head. - You're a voice in mine! 1728 02:11:01,110 --> 02:11:04,690 - You're a fucking hallucination. Why can't I get rid of you? - You need me. 1729 02:11:04,780 --> 02:11:07,110 No. I don't. I really don't anymore. 1730 02:11:07,190 --> 02:11:11,280 You created me. I didn't create some loser alter ego to make me feel better. 1731 02:11:11,490 --> 02:11:13,870 - Take some responsibility. - I do. 1732 02:11:13,950 --> 02:11:17,450 I am responsible for all of it, and I accept that. 1733 02:11:17,540 --> 02:11:21,120 So, please, I'm begging you, please call this off. 1734 02:11:23,630 --> 02:11:25,590 Have I ever let us down? 1735 02:11:27,260 --> 02:11:29,970 How far have you come because of me? 1736 02:11:35,430 --> 02:11:37,520 I will bring us through this. 1737 02:11:37,600 --> 02:11:41,440 As always, I will carry you kicking and screaming, 1738 02:11:41,560 --> 02:11:44,020 and in the end you will thank me. 1739 02:11:44,270 --> 02:11:46,770 Tyler. Tyler. 1740 02:11:46,900 --> 02:11:50,780 I'm grateful to you for everything that you've done for me. 1741 02:11:50,860 --> 02:11:53,280 But this is too much. I don't want this. 1742 02:11:53,370 --> 02:11:58,160 What do you want? You wanna go back to your shit job? Fucking condo world, watching sitcoms? 1743 02:11:58,250 --> 02:12:00,290 Fuck you! I won't do it. 1744 02:12:01,290 --> 02:12:05,130 - This can't be happening. - It's already done, so shut up! 1745 02:12:05,710 --> 02:12:09,210 - 60 seconds till CRI. - No. 1746 02:12:10,920 --> 02:12:13,930 I can figure this out. I can figure this out. This isn't even real. 1747 02:12:14,260 --> 02:12:18,100 You're not real. That gun... That gun isn't even in your hand. 1748 02:12:19,270 --> 02:12:21,060 The gun's in my hand. 1749 02:12:27,190 --> 02:12:29,980 Good for you. it doesn't change a thing. 1750 02:12:38,200 --> 02:12:41,000 Why do you wanna put a gun to your head? 1751 02:12:41,660 --> 02:12:43,580 Not my head, Tyler. 1752 02:12:43,870 --> 02:12:45,290 Our head. 1753 02:12:47,420 --> 02:12:48,840 Interesting. 1754 02:12:52,300 --> 02:12:55,220 Where are you going with this, Ikea boy? 1755 02:13:01,270 --> 02:13:04,020 Hey. It's you and me. 1756 02:13:07,980 --> 02:13:09,320 Friends? 1757 02:13:10,730 --> 02:13:12,070 Tyler, 1758 02:13:15,450 --> 02:13:18,030 I want you to really listen to me. 1759 02:13:18,700 --> 02:13:19,740 Okay. 1760 02:13:21,750 --> 02:13:23,580 My eyes are open. 1761 02:13:41,140 --> 02:13:42,850 What's that smell? 1762 02:14:03,580 --> 02:14:06,910 - Where is everybody? - Oh, no. What's going on? 1763 02:14:07,420 --> 02:14:08,920 Mr. Durden! 1764 02:14:09,290 --> 02:14:10,790 Oh, my God! 1765 02:14:11,800 --> 02:14:12,840 Sir! 1766 02:14:16,300 --> 02:14:19,470 Are you... Are you all right, sir? 1767 02:14:19,890 --> 02:14:23,600 - Oh, yeah, I'm okay. - You look terrible, sir. What happened? 1768 02:14:23,930 --> 02:14:27,600 - Oh, nothing, it's no problem. - No, no, no, sir. He's not kidding. 1769 02:14:27,690 --> 02:14:31,310 - You look really awful. You need medical assistance. - I'm fine. 1770 02:14:31,820 --> 02:14:34,280 Look, I'm fine. Everything's fine. 1771 02:14:36,360 --> 02:14:39,240 Ow! Stop it! 1772 02:14:39,320 --> 02:14:41,780 - Let her go. - Christ Almighty! 1773 02:14:42,660 --> 02:14:43,870 You! 1774 02:14:44,660 --> 02:14:46,000 Hi, Marla. 1775 02:14:47,500 --> 02:14:51,460 - Leave her with me. Get your stuff. Meet me downstairs. - Are you sure? 1776 02:14:51,670 --> 02:14:53,340 Yes, I'm sure. 1777 02:14:55,170 --> 02:14:59,340 You fucker! What kind of sick fucking game are you playing at, putting me on a... 1778 02:14:59,430 --> 02:15:01,800 Oh, my God, your face! 1779 02:15:01,890 --> 02:15:03,390 Yeah, I know. 1780 02:15:08,850 --> 02:15:11,060 - What happened? - Don't ask. 1781 02:15:11,150 --> 02:15:13,110 - You're shot. - Yes, I'm shot. 1782 02:15:13,190 --> 02:15:15,020 Oh, my God. 1783 02:15:15,150 --> 02:15:18,490 - I can't believe he's standing. - Tough motherfucker. 1784 02:15:22,660 --> 02:15:24,200 Who did this? 1785 02:15:24,740 --> 02:15:26,370 I did, actually. 1786 02:15:27,080 --> 02:15:28,790 Find some gauze. 1787 02:15:30,420 --> 02:15:34,710 - You shot yourself? - Yes, but it's okay. Marla, look at me. 1788 02:15:34,800 --> 02:15:36,300 I'm really okay. 1789 02:15:37,800 --> 02:15:40,800 Trust me. Everything's gonna be fine. 1790 02:15:54,150 --> 02:15:56,730 You met me at a very strange time in my life. 1791 02:15:59,320 --> 02:16:02,570 ♪ With your feet on the air And your head on the ground ♪ 1792 02:16:06,700 --> 02:16:09,290 ♪ Try this trick and spin it ♪ 1793 02:16:10,000 --> 02:16:11,790 ♪ Yeah ♪ 1794 02:16:12,250 --> 02:16:15,420 ♪ Your head will collapse But there's nothing in it ♪ 1795 02:16:15,500 --> 02:16:17,670 ♪ And you'll ask yourself ♪ 1796 02:16:17,750 --> 02:16:20,550 ♪ Where is my mind? ♪ 1797 02:16:20,630 --> 02:16:22,728 ♪ Where is my mind? ♪ 1798 02:16:22,752 --> 02:16:26,220 ♪ Where is my mind? ♪ 1799 02:16:34,310 --> 02:16:38,980 ♪ Way out in the water ♪ 1800 02:16:39,070 --> 02:16:40,650 ♪ See it swimming? ♪ 1801 02:16:46,620 --> 02:16:49,790 ♪ I was swimming in the Caribbean ♪ 1802 02:16:53,210 --> 02:16:56,750 ♪ Animals were hiding behind a rock ♪ 1803 02:16:58,840 --> 02:17:00,500 ♪ Except the little fish ♪ 1804 02:17:00,590 --> 02:17:02,170 ♪ When they told me east is west ♪ 1805 02:17:02,260 --> 02:17:04,510 ♪ Trying to talk to me, coy koi ♪ 1806 02:17:04,630 --> 02:17:07,390 ♪ Where is my mind? ♪ 1807 02:17:07,470 --> 02:17:09,536 ♪ Where is my mind? ♪ 1808 02:17:09,567 --> 02:17:13,903 ♪ Where is my mind? ♪ 1809 02:17:21,230 --> 02:17:25,240 ♪ Way out in the water ♪ 1810 02:17:25,320 --> 02:17:26,990 ♪ See it swimming? ♪ 1811 02:17:41,250 --> 02:17:45,010 ♪ With your feet on the air And your head on the ground ♪ 1812 02:17:48,510 --> 02:17:51,166 ♪ Try this trick and spin it ♪ 1813 02:17:51,220 --> 02:17:52,390 ♪ Yeah ♪ 1814 02:17:54,020 --> 02:17:55,560 ♪ Your head will collapse ♪ 1815 02:17:55,640 --> 02:17:57,350 ♪ If there's nothing in it ♪ 1816 02:17:57,440 --> 02:17:59,480 ♪ And you'll ask yourself ♪ 1817 02:17:59,560 --> 02:18:02,360 ♪ Where is my mind? ♪ 1818 02:18:02,440 --> 02:18:04,440 ♪ Where is my mind? ♪ 1819 02:18:04,471 --> 02:18:08,377 ♪ Where is my mind? ♪ 1820 02:18:15,960 --> 02:18:20,210 ♪ Way out in the water ♪ 1821 02:18:20,290 --> 02:18:22,130 ♪ See it swimming? ♪ 1822 02:18:33,890 --> 02:18:37,230 ♪ Your feet are on the air And your head on the ground ♪ 1823 02:18:40,730 --> 02:18:43,940 ♪ Try this trick and spin it ♪ 142869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.