All language subtitles for cryptid-2022-1080p-web-dl-dd5-1-h-264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,398 --> 00:01:39,534 Oh, shit! 2 00:01:54,849 --> 00:01:55,650 God. 3 00:03:00,148 --> 00:03:01,381 What the fuck? 4 00:04:19,527 --> 00:04:20,327 God. 5 00:04:48,890 --> 00:04:49,690 God. 6 00:05:17,618 --> 00:05:18,418 Okay. 7 00:05:45,012 --> 00:05:45,813 Fuck it. 8 00:06:19,180 --> 00:06:20,380 Oh, great. 9 00:06:24,585 --> 00:06:27,054 How'd you hear about this? 10 00:06:27,154 --> 00:06:28,589 Oh, come on. 11 00:06:28,689 --> 00:06:29,991 I'm shocked you have such a little faith in me. 12 00:06:30,091 --> 00:06:34,228 You know I have a sense about these things. 13 00:06:34,328 --> 00:06:36,998 I was on my way to get trash bags 14 00:06:37,098 --> 00:06:38,799 and I saw the lights. 15 00:06:39,767 --> 00:06:41,401 So what do you got going on? 16 00:06:41,502 --> 00:06:43,838 Fender bender, drunk driver? 17 00:06:47,341 --> 00:06:48,609 - Elaborate murder-suicide? - Look, 18 00:06:48,709 --> 00:06:50,711 as of right now, we're not really sure. 19 00:06:50,811 --> 00:06:53,381 We're still putting the pieces together. 20 00:06:53,480 --> 00:06:56,817 Okay. Let's just start with the basics. 21 00:06:59,452 --> 00:07:00,453 Any dead? 22 00:07:01,389 --> 00:07:02,189 Yeah. 23 00:07:03,423 --> 00:07:04,859 - How many? - One. 24 00:07:05,960 --> 00:07:06,761 Who? 25 00:07:07,929 --> 00:07:10,631 I can't release that yet till I talk to the family. 26 00:07:10,731 --> 00:07:12,300 - Was anyone else involved? - Not sure. 27 00:07:12,400 --> 00:07:14,368 It doesn't appear so. 28 00:07:14,467 --> 00:07:16,504 All right, well, what did the guy, 29 00:07:16,604 --> 00:07:18,873 I mean, I assume it was a guy, hit? 30 00:07:18,973 --> 00:07:20,341 Not sure. 31 00:07:20,440 --> 00:07:23,544 I mean, was it a tree or another car, 32 00:07:23,644 --> 00:07:25,846 an animal, was it Batman? 33 00:07:27,615 --> 00:07:29,617 - We're done here. - Well then speculate. 34 00:07:29,717 --> 00:07:31,552 - I can't. - Why not? 35 00:07:31,652 --> 00:07:33,220 - Because I don't have all of the facts yet. 36 00:07:33,321 --> 00:07:36,324 - Well, that's never stopped you before. 37 00:07:36,424 --> 00:07:38,292 Get the hell outta here, Max. 38 00:07:38,392 --> 00:07:39,961 Okay, okay, okay. 39 00:07:46,133 --> 00:07:47,535 All right. 40 00:07:47,635 --> 00:07:49,170 Listen, Charlie, I really need your help here. 41 00:07:49,270 --> 00:07:51,906 All right? I need a story, badly. 42 00:07:53,341 --> 00:07:55,576 I got bills up to my eyeballs, 43 00:07:55,676 --> 00:07:58,079 my hot water got turned off last week, 44 00:07:58,179 --> 00:07:59,847 my electricity got turned off this morning, 45 00:07:59,947 --> 00:08:03,951 and I've been wearing the same socks for six days. 46 00:08:04,051 --> 00:08:05,786 Throw me a bone. 47 00:08:05,886 --> 00:08:07,822 I'm sorry, Max. I just can't. 48 00:08:07,922 --> 00:08:11,192 Come on, man, six days. You owe me. 49 00:08:11,292 --> 00:08:12,793 I don't owe you shit. 50 00:08:12,893 --> 00:08:16,130 In fact, you wanna start tallying favors now? 51 00:08:16,230 --> 00:08:19,200 - Mm, well probably not a good idea. Okay. 52 00:08:19,300 --> 00:08:20,401 All right. 53 00:08:20,501 --> 00:08:22,937 I'm sorry, but I'm not kidding, man. 54 00:08:23,037 --> 00:08:24,672 I do need your help. 55 00:08:28,042 --> 00:08:32,279 All right. Here's the thing. 56 00:08:32,380 --> 00:08:37,051 It looks like we may have an animal attack on our hands. 57 00:08:38,586 --> 00:08:41,655 Okay. That's it? 58 00:08:41,756 --> 00:08:42,923 I mean, what kind of animal are we talking about here? 59 00:08:43,024 --> 00:08:45,826 Is it a wolf, bear, mountain lion? 60 00:08:45,926 --> 00:08:47,728 - Would you just shut up and I'll tell you? 61 00:08:47,828 --> 00:08:49,063 You asked for something, I'm giving it to you, 62 00:08:49,163 --> 00:08:52,199 but you gotta turn that goddamn thing off. 63 00:08:53,601 --> 00:08:54,869 All right. Sorry. 64 00:08:54,969 --> 00:08:58,139 - So given the size of the damage, it could be a bear, 65 00:08:58,239 --> 00:09:00,474 but we won't know sure until the medical examiner 66 00:09:00,574 --> 00:09:03,177 gets a chance to look at him. 67 00:09:03,277 --> 00:09:05,546 That's kind of odd, isn't it? 68 00:09:05,646 --> 00:09:06,647 Bears don't generally generally attack this close 69 00:09:06,747 --> 00:09:09,250 to civilization, I mean, let alone 70 00:09:09,350 --> 00:09:11,585 on top of the road, do they? 71 00:09:11,685 --> 00:09:13,921 No, they do not. 72 00:09:14,021 --> 00:09:16,657 The theory is that the guy may have hit the bear, 73 00:09:16,757 --> 00:09:18,793 gotten out to look and the bear wasn't happy. 74 00:09:18,893 --> 00:09:20,761 But again, we will not know anything for sure 75 00:09:20,861 --> 00:09:23,764 until the M.E. gets a look at him. 76 00:09:27,068 --> 00:09:30,471 Oh, but you don't buy that, do you? 77 00:09:30,571 --> 00:09:33,040 No, no, that's why you're being so, 78 00:09:33,140 --> 00:09:36,177 so Charlie, about the whole thing. 79 00:09:40,347 --> 00:09:41,248 Come here. 80 00:09:43,552 --> 00:09:45,619 Let's just say that, um, 81 00:09:47,588 --> 00:09:48,489 there are certain things I don't like 82 00:09:48,589 --> 00:09:50,658 about this scene, right? 83 00:09:50,758 --> 00:09:52,426 And I'm gonna feel a whole lot better about it 84 00:09:52,527 --> 00:09:54,028 once I get that report back on the guy, 85 00:09:54,128 --> 00:09:57,098 but until then, that stays with me. 86 00:09:58,899 --> 00:10:00,801 Got it? - Yeah, yeah. 87 00:10:01,702 --> 00:10:05,239 Think I got everything I need for now. 88 00:10:05,339 --> 00:10:07,509 Good. So get hell outta here. 89 00:10:07,608 --> 00:10:09,043 I got work to do. 90 00:10:09,977 --> 00:10:10,778 Hey. 91 00:10:11,712 --> 00:10:13,314 Yeah? 92 00:10:13,414 --> 00:10:14,715 Are you okay? 93 00:10:15,716 --> 00:10:17,151 Yeah, I'm fine. 94 00:10:18,719 --> 00:10:21,188 Go. - You're beautiful, Charlie. 95 00:10:25,359 --> 00:10:28,162 Yeah. 96 00:10:28,262 --> 00:10:29,330 Yep. 97 00:10:39,773 --> 00:10:42,409 - Hey beautiful, it's me. How you doing? 98 00:10:42,511 --> 00:10:43,911 Oh, I'm great, I'm great. 99 00:10:44,011 --> 00:10:46,615 No, I didn't call about that. 100 00:10:46,714 --> 00:10:48,482 Honestly, I didn't. 101 00:10:48,583 --> 00:10:51,852 Hey, I remember our conversation. Yeah. 102 00:10:52,820 --> 00:10:54,822 Well, I'm actually, uh, a little more interested 103 00:10:54,922 --> 00:10:59,126 in the other body you got today. 104 00:10:59,226 --> 00:11:00,895 I ran into Charlie this morning and he told me. 105 00:11:00,995 --> 00:11:02,463 I just wanted get a chance to take a look. 106 00:11:04,231 --> 00:11:06,100 I mean, you know Charlie, once he starts talking, 107 00:11:06,200 --> 00:11:09,270 he's like a school girl at Christmas. 108 00:11:10,539 --> 00:11:12,773 Is there a problem? 109 00:11:12,873 --> 00:11:16,010 Hmm. 110 00:11:16,110 --> 00:11:17,144 That bad, huh? 111 00:11:20,047 --> 00:11:23,751 How big of an animal are we talking about here? 112 00:11:23,851 --> 00:11:26,053 Well can you make a guess? 113 00:11:26,987 --> 00:11:28,289 No, no. If you can't, you can't. 114 00:11:28,389 --> 00:11:29,924 I, I'm just asking. 115 00:11:31,192 --> 00:11:33,227 Okay, no, no. Hey, it's no problem. 116 00:11:33,327 --> 00:11:34,828 I get it. 117 00:11:34,929 --> 00:11:37,464 No, I appreciate the time. 118 00:11:37,566 --> 00:11:40,067 All right, thanks. Talk to you. 119 00:11:44,606 --> 00:11:46,173 Great job last week, guys, really, 120 00:11:46,273 --> 00:11:47,609 you hit out of the park. 121 00:11:47,708 --> 00:11:49,810 Nice work on the cartoons, Bobby. Very good. 122 00:11:49,910 --> 00:11:52,079 That group Route 2 incident, 123 00:11:52,179 --> 00:11:53,714 you really captured the feel of it. 124 00:11:53,814 --> 00:11:55,316 And those photos, outstanding. 125 00:11:55,416 --> 00:11:57,851 I felt like I was in the football game at that point. 126 00:11:57,952 --> 00:11:59,720 You guys are doing amazing work, by the way. 127 00:11:59,820 --> 00:12:01,121 I don't tell you that often enough 128 00:12:01,222 --> 00:12:02,456 but you should hear it from me. 129 00:12:02,557 --> 00:12:05,226 Now, I need you to do even more amazing work this week. 130 00:12:05,326 --> 00:12:07,328 We gotta keep things going. We've gotta keep the vibe... 131 00:12:07,428 --> 00:12:09,430 - Hello? - Harry, it's me. 132 00:12:10,764 --> 00:12:13,334 Guess what? We're back in business, baby. 133 00:12:34,989 --> 00:12:36,991 I'm just saying, if I'd known, 134 00:12:37,091 --> 00:12:38,826 I was gonna be waiting for 20 minutes, 135 00:12:38,926 --> 00:12:41,529 I wouldn't have dropped everything. 136 00:12:48,402 --> 00:12:50,904 I had to get my electricity turned back on. 137 00:12:51,005 --> 00:12:53,140 Did you call Bill? 138 00:12:53,240 --> 00:12:55,109 - How do you think I got my electricity turned back on? 139 00:12:55,209 --> 00:12:56,611 And he gave you an advance? 140 00:12:56,711 --> 00:12:58,178 Of course. 141 00:12:58,279 --> 00:12:59,413 - He did? - Yep. 142 00:13:00,548 --> 00:13:02,316 Just like that? 143 00:13:02,416 --> 00:13:03,417 Sort of. 144 00:13:03,518 --> 00:13:05,352 Uh, what do you mean? 145 00:13:07,988 --> 00:13:09,524 What do you mean? - There are a few 146 00:13:09,624 --> 00:13:11,825 stipulations to the whole thing. 147 00:13:11,925 --> 00:13:13,827 Caveats, if you will. 148 00:13:13,927 --> 00:13:15,764 We just need to do a few things. 149 00:13:15,863 --> 00:13:16,864 We? 150 00:13:17,831 --> 00:13:19,768 We are a team, aren't we? 151 00:13:19,867 --> 00:13:20,968 Together, as always. 152 00:13:21,068 --> 00:13:25,005 One for all or all for one kind of thing. 153 00:13:25,105 --> 00:13:27,441 - Let's have it. - Oh, it's nothing really. 154 00:13:27,542 --> 00:13:30,010 We just need to send Bill the first shots 155 00:13:30,110 --> 00:13:31,945 of whatever we find, plus a thousand word treatment 156 00:13:32,046 --> 00:13:34,582 on his desk by Tuesday, and then, you know, 157 00:13:34,683 --> 00:13:36,817 may need to do a few bad jobs. 158 00:13:36,917 --> 00:13:38,919 Nothing. - Man, you are 159 00:13:39,987 --> 00:13:42,122 the biggest fucking weasel! 160 00:13:42,222 --> 00:13:43,625 Every time you do this to me, 161 00:13:43,725 --> 00:13:44,793 I think it's gonna be the last time, 162 00:13:44,892 --> 00:13:46,960 and yet here I am again. 163 00:13:49,731 --> 00:13:52,433 I need help. - Come, have a seat. 164 00:13:52,534 --> 00:13:53,601 I'll make you some nice cocoa, 165 00:13:53,702 --> 00:13:56,303 and I'll show you what I've got. 166 00:13:59,139 --> 00:14:01,942 Okay. What is it this time? 167 00:14:02,042 --> 00:14:04,011 - Well, let me tell you, at first I thought nothing big, 168 00:14:04,111 --> 00:14:05,747 but now I'm not so sure. 169 00:14:05,846 --> 00:14:07,615 - What happened? - And Charlie was off. 170 00:14:07,716 --> 00:14:11,151 I mean, he was still Charlie, but he just didn't seem right. 171 00:14:11,251 --> 00:14:12,654 Like how? 172 00:14:12,754 --> 00:14:14,556 - I don't know, he just seemed a little, 173 00:14:14,656 --> 00:14:16,256 a little lost, maybe. 174 00:14:16,357 --> 00:14:18,793 - He's probably just putting things together. 175 00:14:18,892 --> 00:14:20,894 Yeah, maybe. 176 00:14:20,994 --> 00:14:22,530 No, no. It seemed like more than that. 177 00:14:22,630 --> 00:14:26,601 I mean, I haven't seen that look on him since... 178 00:14:26,701 --> 00:14:27,901 Since when? 179 00:14:28,770 --> 00:14:31,205 - Since Nancy, I guess. - Oh. 180 00:14:32,172 --> 00:14:36,243 I, I'm sorry, Max, but you're not making any sense. 181 00:14:37,579 --> 00:14:38,946 What? 182 00:14:39,046 --> 00:14:41,081 Oh, I'm sorry. Hold on, listen. 183 00:14:41,181 --> 00:14:43,484 So I came across an accident on Route 2 today, 184 00:14:43,585 --> 00:14:46,186 and I thought, "Great, nice little fender bender. 185 00:14:46,286 --> 00:14:49,089 Maybe grab a quick post to the paper tomorrow, 186 00:14:49,189 --> 00:14:51,925 score some cash. " - And Charlie was there? 187 00:14:52,025 --> 00:14:54,461 Yep. Along with two other cruisers. 188 00:14:54,562 --> 00:14:56,063 Oh wow. Big time. 189 00:14:56,163 --> 00:14:58,899 Okay, I'm with you so far. So what did he say? 190 00:14:58,999 --> 00:15:01,770 - Well that's just, that's just it. Nothing. 191 00:15:01,870 --> 00:15:04,506 The most I could get out him was that someone 192 00:15:04,606 --> 00:15:08,108 had died after possibly hitting a bear. 193 00:15:08,208 --> 00:15:10,144 - And? - Where is this thing? 194 00:15:10,244 --> 00:15:11,846 But it was the, here it is, 195 00:15:11,945 --> 00:15:13,313 it was the way he said it, you know? 196 00:15:13,414 --> 00:15:14,982 I mean, he believed it was a bear about as much 197 00:15:15,082 --> 00:15:16,851 as if someone had told him old Mrs. Atler 198 00:15:16,950 --> 00:15:18,686 had hobbled down the road and simultaneously 199 00:15:18,787 --> 00:15:21,288 taken out the car and driver in a primal fit of rage. 200 00:15:21,388 --> 00:15:26,493 So what do you think? 201 00:15:26,594 --> 00:15:27,995 Oh, no idea. 202 00:15:28,095 --> 00:15:29,196 - None? - No. 203 00:15:31,331 --> 00:15:33,868 But listen. 204 00:15:33,967 --> 00:15:35,737 My spider sense is tingling on this one. 205 00:15:35,837 --> 00:15:40,174 - Dammit, Max, your spider sense is always tingling. 206 00:15:40,274 --> 00:15:41,308 It's gotten to the point where I think 207 00:15:41,408 --> 00:15:43,410 it's just an inner ear infection. 208 00:15:43,511 --> 00:15:47,214 I mean, this is pretty thin even for you. 209 00:15:47,314 --> 00:15:50,718 Yeah, but I'm right. I know it. 210 00:15:50,819 --> 00:15:52,419 Are you with me? 211 00:15:52,520 --> 00:15:53,555 I, I don't know. 212 00:15:53,655 --> 00:15:57,391 I, I don't have time for this right now, I... 213 00:15:57,491 --> 00:15:58,358 Come on. 214 00:15:59,861 --> 00:16:01,896 I can't do it without you, champ. 215 00:16:01,995 --> 00:16:03,030 I need you. 216 00:16:06,801 --> 00:16:07,936 - Whatever. - Yes. 217 00:16:10,971 --> 00:16:12,540 So what's the plan? 218 00:16:12,640 --> 00:16:13,440 For now, 219 00:16:16,276 --> 00:16:19,213 just a little recon. 220 00:16:19,313 --> 00:16:21,081 You never made me cocoa. 221 00:16:29,089 --> 00:16:30,991 You know where you're going? 222 00:16:31,091 --> 00:16:32,092 Yeah. 223 00:16:33,260 --> 00:16:35,128 Let's see, the accident happened back there, 224 00:16:35,229 --> 00:16:37,565 which is south and you know, 225 00:16:39,534 --> 00:16:43,003 judging by the broken branches and markings on the shoulder, 226 00:16:43,103 --> 00:16:47,207 it went off in this direction, which is northeast. 227 00:16:49,711 --> 00:16:51,613 West, it's northwest. 228 00:16:51,713 --> 00:16:53,180 Right. 229 00:16:53,280 --> 00:16:55,249 What do you expect to find? 230 00:16:55,349 --> 00:16:59,486 - Not entirely sure, but I'll know when I find it. 231 00:17:00,688 --> 00:17:02,256 Of course. 232 00:17:02,356 --> 00:17:03,525 I just don't wanna get caught out here 233 00:17:03,625 --> 00:17:05,492 when the sun goes down. 234 00:17:05,593 --> 00:17:06,661 Fair enough. 235 00:17:15,402 --> 00:17:16,938 Fucking... 236 00:17:17,037 --> 00:17:19,507 You know what? That's it. 237 00:17:19,607 --> 00:17:21,074 I got nothing. 238 00:17:21,174 --> 00:17:22,810 Shit. So much for... 239 00:17:23,878 --> 00:17:26,413 - I'm guessing we're about 40 minutes from the car, 240 00:17:26,514 --> 00:17:29,517 so we could probably press on for another 15 or so. 241 00:17:29,617 --> 00:17:32,286 No, we've been all over this area. 242 00:17:32,386 --> 00:17:33,922 If there was something here, we would've found it by now. 243 00:17:34,022 --> 00:17:36,189 Hey, 244 00:17:36,290 --> 00:17:37,592 check that out. 245 00:17:38,526 --> 00:17:39,961 What? 246 00:17:40,060 --> 00:17:41,061 There. 247 00:17:48,468 --> 00:17:49,403 Holy shit. 248 00:17:50,170 --> 00:17:51,973 How did we miss this? 249 00:17:52,072 --> 00:17:54,074 We're two idiots with just a compass 250 00:17:54,174 --> 00:17:55,777 wandering around in the woods. 251 00:17:55,877 --> 00:17:57,679 I'm amazed we found it. 252 00:17:58,780 --> 00:18:00,048 What kind of tracks are these? 253 00:18:00,147 --> 00:18:01,148 No idea. 254 00:18:02,951 --> 00:18:05,285 And do you think it could be bear? 255 00:18:05,385 --> 00:18:09,423 - Seems kind of small for a bear, doesn't it? 256 00:18:09,524 --> 00:18:12,092 The toes don't quite match a bear's either. 257 00:18:12,192 --> 00:18:14,328 Definitely less paw-like. 258 00:18:15,863 --> 00:18:17,599 What? 259 00:18:17,699 --> 00:18:19,667 I, I don't spend all my time with you. 260 00:18:19,767 --> 00:18:20,868 I have a life. - Oh. 261 00:18:20,969 --> 00:18:22,704 - You know? - Okay. 262 00:18:22,804 --> 00:18:24,839 Just give me the flashlight. Start taking pictures. 263 00:18:24,939 --> 00:18:25,740 Fine. 264 00:18:28,509 --> 00:18:30,410 - Make sure to get a good close - up of the claw marks. 265 00:18:30,511 --> 00:18:33,514 I will get them. I will get them. 266 00:18:34,582 --> 00:18:37,585 Damn backseat photographer. 267 00:18:37,685 --> 00:18:38,886 Less paw-like. 268 00:18:49,964 --> 00:18:51,532 Can you see the bottom? 269 00:18:55,670 --> 00:18:56,470 No. 270 00:18:58,438 --> 00:19:02,644 It's deeper than shit, I'll tell you that. 271 00:19:02,744 --> 00:19:04,311 Okay. You get everything? 272 00:19:04,411 --> 00:19:06,748 If it's here, I got it. 273 00:19:06,848 --> 00:19:08,650 Good. Let's get back. 274 00:19:09,917 --> 00:19:14,221 Suddenly, I don't wanna be here after dark either. 275 00:19:19,661 --> 00:19:21,495 - Hello? - Hey, it's me again. 276 00:19:21,596 --> 00:19:23,898 Long time no hear. - Hi. 277 00:19:23,998 --> 00:19:25,432 I was just thinking about you. 278 00:19:25,533 --> 00:19:27,267 Oh, that's nice to hear. 279 00:19:27,367 --> 00:19:30,605 Why, did Pete leave town? - Very funny. 280 00:19:30,705 --> 00:19:32,339 No, there seems to be some complications 281 00:19:32,439 --> 00:19:34,207 with that body you asked about. 282 00:19:34,307 --> 00:19:37,745 - What kind? - It's just so strange. 283 00:19:37,845 --> 00:19:40,048 Listen, Max, I really shouldn't be talking about this 284 00:19:40,148 --> 00:19:41,616 until I can confirm something. 285 00:19:41,716 --> 00:19:44,018 - Okay, dang, we're just talking about it here. 286 00:19:44,118 --> 00:19:45,520 You know, it's no big deal. 287 00:19:45,620 --> 00:19:47,822 Yeah, so what's the plan? Uh, what's the next step? 288 00:19:47,922 --> 00:19:49,557 I just mean, you remember that 289 00:19:49,657 --> 00:19:52,126 forensic expert friend I have at Cal State? 290 00:19:52,225 --> 00:19:54,095 Well he owes me a favor. - It's nothing like that. 291 00:19:55,963 --> 00:19:58,265 Eh, maybe I'm overreacting. 292 00:19:58,365 --> 00:20:00,300 Are you sure I can't call my friend? 293 00:20:00,400 --> 00:20:02,202 He could at least provide some added depth. 294 00:20:02,302 --> 00:20:03,137 He wouldn't be any good unless 295 00:20:03,236 --> 00:20:04,939 he's a wildlife expert as well. 296 00:20:05,039 --> 00:20:06,507 Oh, unfortunately not. 297 00:20:06,607 --> 00:20:08,076 Do you have somebody in Portland? 298 00:20:08,176 --> 00:20:10,044 Boston, but we'll see. 299 00:20:10,144 --> 00:20:11,879 Supposedly she's the best. 300 00:20:11,979 --> 00:20:14,015 Listen, Max, I really gotta run. 301 00:20:14,115 --> 00:20:14,682 You, uh, take care - Wait, just, 302 00:20:14,782 --> 00:20:16,150 - of yourself. - just, would you, 303 00:20:16,249 --> 00:20:19,419 just let me know if you find anything? 304 00:20:21,189 --> 00:20:24,158 Sure. I'll do what I can. 305 00:20:24,257 --> 00:20:26,828 - Excellent. No, I really appreciate it. 306 00:20:26,928 --> 00:20:27,729 Thank you. 307 00:20:28,996 --> 00:20:30,430 Sure, Max. Bye. 308 00:20:33,201 --> 00:20:34,102 - Well? - I think I got 309 00:20:34,202 --> 00:20:35,737 what I needed. - What did she say? 310 00:20:35,837 --> 00:20:37,739 I'll tell you this, whatever happened 311 00:20:37,839 --> 00:20:40,273 to that guy in the slab, she doesn't know, 312 00:20:40,373 --> 00:20:42,877 and that scares the hell out of her so much so, 313 00:20:42,977 --> 00:20:45,646 she swallowed her pride and asked for help from the outside. 314 00:20:45,747 --> 00:20:46,848 Strange. Who? 315 00:20:46,948 --> 00:20:50,250 - I don't know. She's a wildlife expert out of Boston. 316 00:20:50,350 --> 00:20:51,719 Well, who would that be? 317 00:20:51,819 --> 00:20:53,386 I mean, that's all we have to go on? 318 00:20:53,487 --> 00:20:54,822 - For now. - Ah. 319 00:20:57,024 --> 00:20:58,391 You know what? 320 00:20:59,326 --> 00:21:00,995 We can find out more. 321 00:21:03,097 --> 00:21:04,498 It might be too late now. 322 00:21:04,599 --> 00:21:08,301 Tomorrow, I want you to contact this guy. 323 00:21:09,336 --> 00:21:10,671 He works for the Wildlife Preservation Society 324 00:21:10,772 --> 00:21:12,039 out of Cambridge, I did a story 325 00:21:12,140 --> 00:21:13,808 on him a couple years back. 326 00:21:13,908 --> 00:21:16,611 Ask him to find out who's advising Dr. Matthews on this. 327 00:21:16,711 --> 00:21:19,013 Tell him that Diane said that this woman 328 00:21:19,113 --> 00:21:21,115 is the best, so he should know her. 329 00:21:21,215 --> 00:21:23,283 Best ones are rarely the obscure ones. 330 00:21:23,383 --> 00:21:24,919 Present company excluded. 331 00:21:25,019 --> 00:21:28,756 With any luck, he'll know exactly where to go on this. 332 00:21:28,856 --> 00:21:30,124 If he gives you any shit about it, 333 00:21:30,224 --> 00:21:32,425 just remind him that he owes me a favor. 334 00:21:32,527 --> 00:21:35,029 Leave it at that. - Okay, will do. 335 00:21:35,129 --> 00:21:38,166 Here are the photos from today. 336 00:21:38,266 --> 00:21:39,901 You really think this is connected? 337 00:21:40,001 --> 00:21:41,434 I don't know. 338 00:21:41,536 --> 00:21:43,370 I just wanna find out if it's actually a bear 339 00:21:43,470 --> 00:21:45,472 because otherwise, why does it feel so shady? 340 00:21:45,573 --> 00:21:48,308 You know, I mean, we'll stick on this. 341 00:21:48,408 --> 00:21:50,077 We'll get it. - Yeah? 342 00:21:52,213 --> 00:21:54,682 I wish I had the confidence you do. 343 00:21:54,782 --> 00:21:57,285 - A little faith, my dear, a little faith. 344 00:21:57,384 --> 00:21:58,418 That's all. 345 00:21:59,821 --> 00:22:03,323 All right. You wanna a beer or something? 346 00:22:04,391 --> 00:22:07,061 - Nah, I'm heading out. It's been a long day. 347 00:22:07,161 --> 00:22:08,395 Suit yourself. 348 00:22:12,800 --> 00:22:16,336 - Max, there's something you should know. 349 00:22:17,972 --> 00:22:19,640 What'd you say? 350 00:22:19,740 --> 00:22:22,310 What, what is it? - Ah, it's nothing. 351 00:22:22,409 --> 00:22:24,612 Oh, come on. What is it? 352 00:22:25,780 --> 00:22:28,749 - Just curious who you know at Cal State? 353 00:22:28,850 --> 00:22:29,884 Hmm. Nobody. 354 00:22:34,655 --> 00:22:37,158 That's what I thought. 355 00:23:26,307 --> 00:23:27,108 Dutch! 356 00:23:32,513 --> 00:23:34,248 Dutch! Come here, boy! 357 00:23:34,348 --> 00:23:37,685 Dutch! 358 00:23:41,488 --> 00:23:43,291 Dutch, come on, boy! Dutch! 359 00:23:43,391 --> 00:23:44,692 Dutch! Come on! 360 00:24:38,546 --> 00:24:39,847 Hey, Charlie. 361 00:24:40,915 --> 00:24:43,584 Chance to get a little closer look? 362 00:24:43,684 --> 00:24:45,987 - I can't do that. What the hell are you thinking? 363 00:24:46,087 --> 00:24:49,457 - Just tell me if it's the same as the first one. 364 00:24:49,557 --> 00:24:52,426 - Close enough for government work, anyway. 365 00:24:52,526 --> 00:24:54,996 Goddamn mayor's involved now. 366 00:24:56,063 --> 00:24:59,000 He wants us to make sure we keep a tight lid on everything. 367 00:24:59,100 --> 00:25:00,735 - Good luck with that in this town. Right? 368 00:25:00,835 --> 00:25:02,770 You ain't shittin'. 369 00:25:04,238 --> 00:25:06,440 Poor woman probably never even knew what hit her. 370 00:25:06,540 --> 00:25:10,511 One minute she's walking Dutch, the next... 371 00:25:15,449 --> 00:25:18,219 - I heard it might be a bear. - Mm. 372 00:25:18,319 --> 00:25:19,954 Migrated down from Canada. 373 00:25:20,054 --> 00:25:24,425 - I've never heard of a bear doing anything like this. 374 00:25:24,525 --> 00:25:26,827 But what the hell do I know? 375 00:25:26,927 --> 00:25:28,095 Listen, Max. You gotta go. 376 00:25:28,195 --> 00:25:31,298 If someone sees me talking to you, I'm gonna hear it. 377 00:25:31,399 --> 00:25:33,167 - Find Dutch? - No, 378 00:25:33,267 --> 00:25:34,402 and I don't expect we will. 379 00:25:34,503 --> 00:25:36,037 Now get the hell outta here. 380 00:25:36,137 --> 00:25:37,972 Yeah. I try, thanks. 381 00:25:45,713 --> 00:25:47,214 Max. What is it? 382 00:25:49,250 --> 00:25:50,618 I was almost in. 383 00:25:50,718 --> 00:25:53,687 I have an idea. 384 00:25:53,788 --> 00:25:55,089 I don't like this. 385 00:25:55,189 --> 00:25:56,290 Sonny looked sick. 386 00:25:56,390 --> 00:25:57,658 Yeah. Come on. 387 00:26:06,467 --> 00:26:08,636 Uh, have a seat. 388 00:26:08,736 --> 00:26:11,839 Can I, uh, offer you two some coffee? 389 00:26:12,840 --> 00:26:14,942 Oh, I'd love some, black, thanks. 390 00:26:15,042 --> 00:26:16,744 - Miss Stanz? - Oh, Harriet, please. 391 00:26:16,844 --> 00:26:18,746 Uh, I'm good. Thanks. 392 00:26:20,448 --> 00:26:25,352 - So, um, how long did you live next door to Mrs. Stirgard? 393 00:26:25,453 --> 00:26:28,422 Oh, about eight years now. 394 00:26:28,523 --> 00:26:29,623 Thank you. 395 00:26:30,691 --> 00:26:32,426 You two friends? 396 00:26:32,527 --> 00:26:34,361 We were friendly. 397 00:26:34,462 --> 00:26:38,232 Hey, she's a nice lady. 398 00:26:38,332 --> 00:26:40,601 We were cordial to each other, 399 00:26:40,701 --> 00:26:42,870 but just typical 400 00:26:42,970 --> 00:26:44,605 neighborly stuff, I suppose. 401 00:26:44,705 --> 00:26:46,173 Yeah. 402 00:26:46,273 --> 00:26:48,375 Hey, do you mind if I just record this? 403 00:26:48,476 --> 00:26:49,276 Uh, no. 404 00:26:51,145 --> 00:26:52,179 Okay. Great. 405 00:26:54,014 --> 00:26:56,684 Great coffee, by the way. - Thanks. 406 00:26:56,784 --> 00:26:57,785 Well, I just wanted to 407 00:26:57,885 --> 00:27:00,955 get that on the record. 408 00:27:01,055 --> 00:27:03,124 Anyway, um, 409 00:27:03,224 --> 00:27:04,825 tell me everything that happened last night 410 00:27:04,925 --> 00:27:07,328 or at least everything you can remember. 411 00:27:07,428 --> 00:27:08,563 Sure. 412 00:27:08,662 --> 00:27:11,065 Like I told Sonny, I was watching a movie, 413 00:27:11,165 --> 00:27:13,634 and I heard a dog barking next door. 414 00:27:13,734 --> 00:27:16,237 Didn't think much of it. 415 00:27:16,337 --> 00:27:20,141 And then there was a scream afterwards. 416 00:27:20,241 --> 00:27:23,811 Huh, that's when I got up to see what was going on. 417 00:27:23,911 --> 00:27:25,312 And how long was that dog barking 418 00:27:25,412 --> 00:27:27,181 before you heard the scream? 419 00:27:27,281 --> 00:27:29,584 I don't know, TV was on, 420 00:27:29,683 --> 00:27:32,554 I didn't really notice at first. 421 00:27:32,653 --> 00:27:34,455 Yeah, so at what point did you get up 422 00:27:34,556 --> 00:27:38,292 to go check it out and was it before or after the scream? 423 00:27:38,392 --> 00:27:42,730 - After. I turned the TV off and went to the door. 424 00:27:44,198 --> 00:27:45,866 - And could you still hear the screaming at the door? 425 00:27:45,966 --> 00:27:48,537 No, no. It stopped by then. 426 00:27:48,637 --> 00:27:50,304 I called 911. 427 00:27:50,404 --> 00:27:53,007 Hmm. What'd you think it was? 428 00:27:53,107 --> 00:27:56,143 Oh, I assumed it was Mrs. Stirgard. 429 00:27:56,243 --> 00:27:58,547 - You heard the dog barking and then a scream 430 00:27:58,647 --> 00:28:00,314 that sounded like Mrs. Stirgard, 431 00:28:00,414 --> 00:28:03,817 but you didn't go over there to check it out? 432 00:28:03,918 --> 00:28:06,086 It would've been safer not to. 433 00:28:06,187 --> 00:28:06,987 For who? 434 00:28:08,657 --> 00:28:10,090 - What are you driving at? - Oh, no, no, no. 435 00:28:10,191 --> 00:28:14,128 Hey, look, I'm just trying to get a picture here, you know? 436 00:28:14,228 --> 00:28:16,297 I mean, you like the woman, she was nice, 437 00:28:16,397 --> 00:28:18,567 and why not just go over and try 438 00:28:18,667 --> 00:28:20,000 to lend a helping hand if she's in trouble? 439 00:28:20,100 --> 00:28:23,938 It just seems a little, a little cold. 440 00:28:24,038 --> 00:28:24,939 That's all. 441 00:28:25,039 --> 00:28:28,643 Okay, okay, look, I just... 442 00:28:28,742 --> 00:28:31,011 Last spring, 443 00:28:31,111 --> 00:28:32,980 I heard that you dug out Dave Harper 444 00:28:33,080 --> 00:28:35,049 after his truck slid off the road into the gully 445 00:28:35,149 --> 00:28:37,017 after all the rain that we had. 446 00:28:37,117 --> 00:28:40,487 So this, I don't know, this just doesn't seem like you. 447 00:28:40,589 --> 00:28:42,456 You know, I mean, I've gotta believe your first instinct 448 00:28:42,557 --> 00:28:45,025 was to go over there and help. 449 00:28:46,528 --> 00:28:48,095 It was, actually. 450 00:28:54,935 --> 00:28:56,737 So why didn't you? 451 00:28:59,940 --> 00:29:02,943 - I heard something. - After the scream? 452 00:29:03,043 --> 00:29:06,548 - Yeah, it was, it was like an animal sound. 453 00:29:06,648 --> 00:29:09,216 - An animal sound. Wha-Wha-What kind? 454 00:29:09,316 --> 00:29:10,284 I, I don't know. 455 00:29:10,384 --> 00:29:12,687 It wasn't like any sound I'd ever heard before. 456 00:29:12,786 --> 00:29:15,189 Was it a growl like a bear? 457 00:29:15,990 --> 00:29:18,560 Not exactly, it... 458 00:29:18,660 --> 00:29:21,228 Well, I don't know if I could identify 459 00:29:21,328 --> 00:29:23,097 a bear from this distance anyway, 460 00:29:23,197 --> 00:29:26,467 but it wasn't like any bear I'd ever heard. 461 00:29:26,568 --> 00:29:30,104 - All right. Well, can you describe what it sounded like? 462 00:29:30,204 --> 00:29:33,073 Well, it had a kind of a hiss. 463 00:29:34,041 --> 00:29:36,043 A hiss, like a snake? 464 00:29:37,077 --> 00:29:40,247 No, no, I, I know this sounds weird, 465 00:29:42,116 --> 00:29:45,119 but I don't know how else to describe it. 466 00:29:45,219 --> 00:29:48,922 It was loud even over here and, and it was like a roar, 467 00:29:49,023 --> 00:29:51,325 but there was a definite hiss to it. 468 00:29:51,425 --> 00:29:54,795 - And that scared you enough to call the police? 469 00:29:54,895 --> 00:29:55,896 Yeah. 470 00:29:56,864 --> 00:29:59,933 - Did you hear anything else after the hiss? 471 00:30:00,034 --> 00:30:04,572 - No, but I didn't go outside until the police showed up. 472 00:30:07,575 --> 00:30:08,976 Did you tell Sonny that? 473 00:30:09,076 --> 00:30:12,547 - Yeah. I told him I heard an animal noise. 474 00:30:14,549 --> 00:30:16,551 He didn't ask any further. 475 00:30:28,962 --> 00:30:30,732 What do you wanna do? 476 00:30:30,831 --> 00:30:31,832 Huh. 477 00:30:33,901 --> 00:30:36,771 Let's give it a bit to cool down. 478 00:30:36,870 --> 00:30:38,906 I wanna check out the woods behind Helen's. 479 00:30:39,006 --> 00:30:40,542 See if we can find another hole. 480 00:30:49,818 --> 00:30:51,185 Max, we've been back and forth 481 00:30:51,285 --> 00:30:53,220 across her yard now for two hours. 482 00:30:53,320 --> 00:30:55,022 - We'll find it. We haven't been this far out yet. 483 00:30:55,122 --> 00:30:56,524 Bottom line is I just don't wanna be 484 00:30:56,624 --> 00:30:57,958 out here chasing our tails. 485 00:30:58,058 --> 00:31:00,327 What? Why are you stopping? 486 00:31:01,730 --> 00:31:03,497 Another coincidence. 487 00:31:06,568 --> 00:31:08,570 - Holy- - Shit. 488 00:31:08,670 --> 00:31:10,104 Tracks everywhere. 489 00:31:10,204 --> 00:31:12,106 Here, you start around the other side. 490 00:31:12,206 --> 00:31:13,006 Okay. 491 00:31:18,178 --> 00:31:19,514 Well they appear to be 492 00:31:19,614 --> 00:31:21,915 the same anyway, that's good. 493 00:31:22,015 --> 00:31:23,150 I wonder if... 494 00:31:23,250 --> 00:31:25,886 What? 495 00:31:29,022 --> 00:31:30,290 Wonder if what? 496 00:31:31,860 --> 00:31:34,529 What the fuck is it, Max? 497 00:32:04,759 --> 00:32:06,193 Okay, 498 00:32:06,293 --> 00:32:08,663 have a nice weekend, bye-bye. 499 00:32:09,731 --> 00:32:10,532 Okay. 500 00:32:13,868 --> 00:32:14,669 And? 501 00:32:19,874 --> 00:32:21,008 That's fine. 502 00:32:27,649 --> 00:32:30,083 Hey, hey, where are you going? 503 00:32:42,564 --> 00:32:46,400 - Hey, I have some faxes coming in for Doug Bradley. 504 00:33:05,787 --> 00:33:06,588 $8.47. 505 00:33:11,726 --> 00:33:13,494 Um, sorry, what? 506 00:33:13,595 --> 00:33:14,394 $8.47. 507 00:33:16,029 --> 00:33:17,030 Uh... 508 00:33:21,335 --> 00:33:23,470 Keep the change. Thanks. 509 00:33:25,339 --> 00:33:27,474 You have got to see this. 510 00:33:38,285 --> 00:33:40,555 Reptilian? Like a lizard? 511 00:33:41,856 --> 00:33:43,290 Apparently. 512 00:33:43,390 --> 00:33:45,627 - Well, I don't know how I feel about that. 513 00:33:45,727 --> 00:33:47,795 What the hell is this thing? 514 00:33:47,896 --> 00:33:49,463 Where did it come from? 515 00:33:49,564 --> 00:33:51,365 I don't know, 516 00:33:51,465 --> 00:33:54,134 but just as important, how long has it been here? 517 00:33:54,234 --> 00:33:56,704 Come here. You gotta look at this. 518 00:33:56,804 --> 00:33:59,306 Okay. 519 00:33:59,406 --> 00:34:00,975 So I went through most of the local papers 520 00:34:01,074 --> 00:34:02,342 from the surrounding counties, and I found 521 00:34:02,442 --> 00:34:05,212 a number of suspicious or at least 522 00:34:05,312 --> 00:34:08,181 what I deemed to be suspicious attacks. 523 00:34:08,282 --> 00:34:10,785 Take a look at these dates. 524 00:34:10,885 --> 00:34:13,821 Backward from this year. 525 00:34:13,922 --> 00:34:15,890 So in October of 2017, 526 00:34:15,990 --> 00:34:17,759 two people were killed in Knox County. 527 00:34:17,859 --> 00:34:20,995 In September of the same year, there's one on Kennebec. 528 00:34:21,094 --> 00:34:23,998 Then another in Cumberland in November of 2016. 529 00:34:24,097 --> 00:34:26,935 Till we move back to October of 2013, 530 00:34:27,035 --> 00:34:28,836 where five people were killed 531 00:34:28,937 --> 00:34:31,138 between Oxford and Franklin County. 532 00:34:31,238 --> 00:34:32,540 Now each time this seems to be happening 533 00:34:32,640 --> 00:34:35,242 in either September, October, or November, 534 00:34:35,342 --> 00:34:37,679 Other than a few rare attacks in December, 535 00:34:37,779 --> 00:34:40,447 they completely stop after that. 536 00:34:40,548 --> 00:34:42,182 I mean, I don't know why, but it's gotta be 537 00:34:42,282 --> 00:34:44,018 some kind of pattern, it's gotta be. 538 00:34:44,117 --> 00:34:46,721 I traced it back to 1958, for Christ's sake. 539 00:34:46,821 --> 00:34:48,155 How could this not be noticed? 540 00:34:48,255 --> 00:34:50,625 I mean, there has to be something. 541 00:34:50,725 --> 00:34:52,426 - If there is, no one's ever said anything, 542 00:34:52,527 --> 00:34:55,462 and there's never been a living witness. 543 00:34:55,563 --> 00:34:59,166 - What about this guy Dobson? What's his deal? 544 00:34:59,266 --> 00:35:01,435 I mean, his dog gets killed near his house, 545 00:35:01,536 --> 00:35:02,570 he hears it, but sees nothing? 546 00:35:02,670 --> 00:35:04,772 I thought the same thing. 547 00:35:04,872 --> 00:35:07,107 I looked him up. Clint Dobson, he's over in Otis, 548 00:35:07,207 --> 00:35:08,776 tried calling him on whatever number I could find, 549 00:35:08,876 --> 00:35:10,310 but disconnected. 550 00:35:12,780 --> 00:35:14,849 Let's take a ride. 551 00:35:14,949 --> 00:35:16,751 So you said there was a pattern? 552 00:35:16,851 --> 00:35:18,886 Well, what's the pattern? 553 00:35:20,054 --> 00:35:21,055 The counties. 554 00:35:23,524 --> 00:35:24,892 See, I started with the most recent 555 00:35:24,993 --> 00:35:26,493 and I worked my way back. 556 00:35:26,594 --> 00:35:29,063 The original idea was to try to find a kind of hotbed 557 00:35:29,162 --> 00:35:30,197 for where most of the attacks occurred, 558 00:35:30,297 --> 00:35:33,101 but when I started to mark off each one, 559 00:35:33,200 --> 00:35:34,902 something else happened. 560 00:35:35,003 --> 00:35:36,336 I see a bunch of circles. 561 00:35:36,436 --> 00:35:39,040 Mm-hmm. 562 00:35:39,139 --> 00:35:42,309 Those are migration patterns. 563 00:35:42,409 --> 00:35:44,444 - But how can that be? - I don't know. 564 00:35:44,545 --> 00:35:47,214 That's what we're gonna find out. 565 00:35:47,314 --> 00:35:49,951 - Have you ever heard of a creature that has 566 00:35:50,051 --> 00:35:52,219 this kind of migration cycle? 567 00:35:52,319 --> 00:35:54,756 No, but I'm far from an expert. 568 00:35:54,856 --> 00:35:57,357 It looks like each fall, 569 00:35:57,457 --> 00:36:00,360 it moves on to a new location. 570 00:36:00,460 --> 00:36:02,864 - Mm-hmm. - And it sets up shop, 571 00:36:02,964 --> 00:36:05,232 attacking, one, two, three, 572 00:36:06,968 --> 00:36:08,569 five times. 573 00:36:08,670 --> 00:36:10,404 Yep. Keep going. 574 00:36:10,505 --> 00:36:13,440 - And then by the time it circles back around 575 00:36:13,541 --> 00:36:18,245 to the original spot, it's like seven to 10 years later. 576 00:36:20,247 --> 00:36:23,417 So it has a clean slate at that point. 577 00:36:24,317 --> 00:36:26,386 Jesus. 578 00:36:26,486 --> 00:36:28,756 Welcome to the dark side. 579 00:36:49,711 --> 00:36:50,511 Max. 580 00:36:58,418 --> 00:37:00,088 Um, excuse me. 581 00:37:01,589 --> 00:37:03,991 Excuse me! - Oh my God. 582 00:37:04,092 --> 00:37:05,258 You scared me. 583 00:37:05,358 --> 00:37:06,861 Sorry about that. 584 00:37:06,961 --> 00:37:09,097 Uh, do you live here? 585 00:37:09,197 --> 00:37:11,331 I do. What can I do for you? 586 00:37:11,431 --> 00:37:13,868 We're looking for a Clint Dobson. 587 00:37:13,968 --> 00:37:16,070 Does he still live here? 588 00:37:16,170 --> 00:37:17,538 I'm afraid you're a little late. 589 00:37:17,638 --> 00:37:19,239 He passed a few years back. 590 00:37:19,339 --> 00:37:21,209 I'm his daughter, Marie. 591 00:37:21,308 --> 00:37:22,677 Oh, I see, uh, 592 00:37:24,244 --> 00:37:26,214 I'm Max, and this is Harriet. 593 00:37:26,313 --> 00:37:27,982 I'm sorry for your loss. 594 00:37:28,082 --> 00:37:30,852 Don't be. He was an asshole. 595 00:37:30,952 --> 00:37:33,020 - What about your mother? Is she still around? 596 00:37:33,121 --> 00:37:34,889 No, she had even less of a tolerance 597 00:37:34,989 --> 00:37:36,157 for his bullshit than I did. 598 00:37:36,256 --> 00:37:38,391 She left a long time ago. 599 00:37:39,193 --> 00:37:40,762 What is this about? 600 00:37:42,329 --> 00:37:43,798 Oh, we're from the Trenton Record. 601 00:37:43,898 --> 00:37:45,666 Uh, we had wanted to ask him some questions 602 00:37:45,767 --> 00:37:49,170 about when his dog was attacked and killed a while back. 603 00:37:49,269 --> 00:37:50,671 You mean Blackie? 604 00:37:50,772 --> 00:37:53,074 You, you came over from Trenton 605 00:37:53,174 --> 00:37:54,175 to ask about that? 606 00:37:54,274 --> 00:37:55,442 Why do you wanna know? 607 00:37:55,543 --> 00:37:57,612 Did he ever say anything about it? 608 00:37:57,712 --> 00:37:59,614 You know, anything about that night? 609 00:37:59,714 --> 00:38:01,281 Not to me. 610 00:38:01,381 --> 00:38:03,283 I was away at school at the time. 611 00:38:03,383 --> 00:38:07,789 I swear, he loved that dog more than us, 612 00:38:07,889 --> 00:38:10,191 but as you can imagine, we weren't 613 00:38:10,290 --> 00:38:12,193 on the best of terms at that time. 614 00:38:12,292 --> 00:38:14,695 So I didn't talk to him much. 615 00:38:15,696 --> 00:38:17,464 I know there's a, there's a fence 616 00:38:17,565 --> 00:38:19,967 back in there somewhere because of it. 617 00:38:20,067 --> 00:38:23,738 - Uh, any brothers or sisters who might have been around? 618 00:38:23,838 --> 00:38:25,139 - I have an older brother in California, 619 00:38:25,239 --> 00:38:27,542 but he was gone by then too. 620 00:38:27,642 --> 00:38:30,477 - What about any friends he might have told or you know, 621 00:38:30,578 --> 00:38:32,046 journals he might have had? 622 00:38:32,146 --> 00:38:33,614 You kidding? 623 00:38:33,714 --> 00:38:37,450 My father could hold up his beer bottle and not much else. 624 00:38:37,552 --> 00:38:40,188 Okay, well, it was worth a shot. 625 00:38:40,288 --> 00:38:41,255 Thanks for your time, Marie. 626 00:38:41,388 --> 00:38:42,957 We won't take up any more of it. 627 00:38:43,057 --> 00:38:44,357 Thanks again. 628 00:38:45,458 --> 00:38:48,296 Actually, wait. 629 00:38:50,631 --> 00:38:53,634 You know, at the end he, he was pretty out of it 630 00:38:53,734 --> 00:38:56,537 with the drugs and everything. 631 00:38:56,637 --> 00:38:58,973 He kept slipping in and out of time. 632 00:38:59,073 --> 00:39:02,844 And one day he started talking about Blackie. 633 00:39:02,944 --> 00:39:07,380 He kept going on and on about the hiss getting him. 634 00:39:08,448 --> 00:39:09,951 Something like that. 635 00:39:10,051 --> 00:39:14,222 We all just thought he was talking nonsense, but 636 00:39:14,322 --> 00:39:15,523 there was something about the way he said it 637 00:39:15,623 --> 00:39:17,959 that it really stuck with me. 638 00:39:18,059 --> 00:39:18,860 The hiss. 639 00:39:19,727 --> 00:39:23,831 He kept repeating it. 640 00:39:23,931 --> 00:39:25,600 Scared me a little. 641 00:39:25,700 --> 00:39:27,568 Uh, is that anything? 642 00:39:29,369 --> 00:39:32,306 It actually is. 643 00:39:32,405 --> 00:39:34,075 Thank you again. - Thanks. 644 00:39:38,880 --> 00:39:42,482 Okay. I can't believe I'm saying this, but I'm in. 645 00:39:42,583 --> 00:39:46,386 The problem is I just can't wrap my brain around 646 00:39:46,486 --> 00:39:48,189 the whole season thing. 647 00:39:48,289 --> 00:39:50,024 What is it about the months of October 648 00:39:50,124 --> 00:39:51,692 and November that bring it out? 649 00:39:51,792 --> 00:39:53,327 Why is it so active during those times? 650 00:39:53,426 --> 00:39:56,163 I know, that is a big one. 651 00:39:56,264 --> 00:39:58,566 We have to get Bill involved now. 652 00:39:58,666 --> 00:40:00,433 Are you kidding me? 653 00:40:00,534 --> 00:40:03,137 All we have now are theories. Bill's way past that. 654 00:40:03,237 --> 00:40:04,972 We need the help. 655 00:40:05,072 --> 00:40:07,875 Not, not to mention, he's gonna want something soon anyway. 656 00:40:07,975 --> 00:40:09,744 You can't keep this secret from him much longer. 657 00:40:09,844 --> 00:40:10,978 Oh, I know. 658 00:40:14,515 --> 00:40:16,918 I'm just gonna have to get crafty, 659 00:40:17,018 --> 00:40:19,120 but, hey, that's my game. 660 00:40:19,220 --> 00:40:21,589 - I think you should play dumb, that's really your game. 661 00:40:21,689 --> 00:40:24,491 Uh-huh. Uh-huh-huh-huh. 662 00:40:24,592 --> 00:40:26,994 Well, look who found a sense of humor. 663 00:40:27,094 --> 00:40:29,530 Hey, I taught you well. 664 00:40:29,630 --> 00:40:32,733 - Oh, glad you could take credit for that too. 665 00:40:32,833 --> 00:40:33,768 So now what? 666 00:40:34,735 --> 00:40:35,670 Well there's still a bunch of stuff 667 00:40:35,770 --> 00:40:37,538 I gotta get through tonight, but tomorrow, 668 00:40:37,638 --> 00:40:39,206 I mean, we need to find out everything 669 00:40:39,307 --> 00:40:40,908 we can about reptiles. 670 00:40:41,008 --> 00:40:44,045 Maybe that'll least send us in a direction, 671 00:40:44,145 --> 00:40:46,614 but you know, my Internet's been backing up, 672 00:40:46,714 --> 00:40:48,649 so let's go to your place. 673 00:40:48,749 --> 00:40:51,819 I can't tomorrow. 674 00:40:51,919 --> 00:40:54,956 Bill assigned me to the Beauregard job. 675 00:40:55,056 --> 00:40:56,157 The dog show? 676 00:40:56,257 --> 00:40:58,225 Pays, yes. A gig's a gig. 677 00:40:58,326 --> 00:40:59,327 I ought to use my camera for something 678 00:40:59,427 --> 00:41:01,696 that actually brings in money. 679 00:41:01,796 --> 00:41:03,364 I can't believe I'm getting usurped 680 00:41:03,463 --> 00:41:06,367 by a bunch of animals that eat their own shit. 681 00:41:06,466 --> 00:41:09,303 Hey, there will also be dogs there. 682 00:41:11,005 --> 00:41:14,709 Relax. I should be out by two, the latest. 683 00:41:15,743 --> 00:41:19,347 - All right, well then meet me at the library, I guess. 684 00:41:19,447 --> 00:41:21,015 I'll use the computers there. 685 00:41:21,115 --> 00:41:23,117 It looks like I'll be getting my mail there for a bit. 686 00:41:23,217 --> 00:41:24,785 Hmm. Fair enough. 687 00:41:30,191 --> 00:41:32,793 What stuff do you have to go over tonight? 688 00:41:32,893 --> 00:41:35,896 - Uh, well, I need to go over your photos more, 689 00:41:35,997 --> 00:41:38,199 and then there's some articles I haven't even touched yet. 690 00:41:38,299 --> 00:41:39,633 Why? 691 00:41:39,734 --> 00:41:42,503 - Take a break? Head over to Millie's for a drink? 692 00:41:46,073 --> 00:41:47,675 You buying? 693 00:41:47,775 --> 00:41:49,744 Damn, this story better pan out. 694 00:41:49,844 --> 00:41:50,444 Hmm. 695 00:44:17,858 --> 00:44:20,361 Seriously. You're a great journalist. 696 00:44:20,461 --> 00:44:23,230 So why are you freelancing for this shitty-ass paper? 697 00:44:23,330 --> 00:44:26,700 You should be in staff in Boston or New York. 698 00:44:26,800 --> 00:44:27,968 Mm, no. 699 00:44:28,068 --> 00:44:31,472 I would never ever work for a paper 700 00:44:31,573 --> 00:44:33,007 that covers the Yankees, you know that. 701 00:44:33,107 --> 00:44:34,775 Hey, can I have another? - Jesus Christ. 702 00:44:34,875 --> 00:44:38,179 Can't you be serious for a second. 703 00:44:38,279 --> 00:44:40,549 You ever work in a factory, Harry? 704 00:44:40,649 --> 00:44:42,850 - What? - Well my dad did. 705 00:44:42,950 --> 00:44:45,119 He managed a hack and slash unit there. 706 00:44:45,219 --> 00:44:46,887 I have no idea what you just said. 707 00:44:46,987 --> 00:44:50,057 - Selective deforestation is what they call it. 708 00:44:50,157 --> 00:44:52,493 - Okay. So what does that have to do with anything? 709 00:44:52,594 --> 00:44:54,995 Uh, my dad died on the job. 710 00:44:58,567 --> 00:45:01,502 I didn't know that. I'm sorry. 711 00:45:01,603 --> 00:45:02,836 Who knew that's what slaving away 712 00:45:02,937 --> 00:45:05,206 at a job for 32 years gets you? 713 00:45:05,306 --> 00:45:07,241 You know, one minute you're working your ass off 714 00:45:07,341 --> 00:45:12,079 50, 60, 70 hours a week outta some half-cocked notion 715 00:45:12,179 --> 00:45:14,949 to send your son to college and the next, 716 00:45:15,049 --> 00:45:16,350 well, the next you're not. 717 00:45:16,450 --> 00:45:19,119 - Half - cocked? That's a pretty good reason. 718 00:45:19,220 --> 00:45:23,625 - Oh my God. It's just such a fucking waste of life. 719 00:45:23,724 --> 00:45:24,959 You can't look at it like that. 720 00:45:25,059 --> 00:45:27,728 Well, maybe not, but I do anyway. 721 00:45:27,828 --> 00:45:30,898 Yeah, it made me realize how fragile everything was. 722 00:45:30,998 --> 00:45:33,834 How you can't assume anything and the thought 723 00:45:33,934 --> 00:45:38,739 of going down that same path was so goddamn suffocating. 724 00:45:39,240 --> 00:45:41,075 I mean, you didn't grow up here, right? 725 00:45:41,175 --> 00:45:43,911 I mean, you don't realize how bad it can get. 726 00:45:44,011 --> 00:45:46,380 That wasn't gonna happen to me. No. 727 00:45:46,480 --> 00:45:48,849 I was gonna take my shots, wherever that led. 728 00:45:48,949 --> 00:45:51,385 No nets, no regrets. 729 00:45:51,485 --> 00:45:53,722 And yet here you are. 730 00:45:53,821 --> 00:45:56,457 Did you know that after my dad died, 731 00:45:56,558 --> 00:45:58,627 I left for five years? 732 00:45:58,727 --> 00:45:59,994 Why'd you come back? 733 00:46:00,094 --> 00:46:01,795 Oh, my mom got sick. 734 00:46:01,895 --> 00:46:04,098 Ovarian cancer, not good. 735 00:46:05,232 --> 00:46:07,034 The paper was looking for a journalist and I needed, 736 00:46:07,134 --> 00:46:09,970 well, something while I was here. 737 00:46:12,006 --> 00:46:13,841 She died about a year later and I would've left again 738 00:46:13,941 --> 00:46:16,544 for good if it wasn't for Nancy. 739 00:46:20,548 --> 00:46:22,883 She and Charlie were still living in the house 740 00:46:22,983 --> 00:46:24,251 their parents left him at the time, 741 00:46:24,351 --> 00:46:26,987 and Nancy was working editorials for Bill. 742 00:46:27,087 --> 00:46:31,091 And here I come blowing in like the wind. 743 00:46:31,191 --> 00:46:33,060 My head's still spinning from everything 744 00:46:33,160 --> 00:46:35,630 that happened with my mom. 745 00:46:35,730 --> 00:46:37,097 God, I was such a mess. 746 00:46:39,199 --> 00:46:42,036 She probably saved my life. 747 00:46:42,136 --> 00:46:45,406 - It's because you actually started putting down roots. 748 00:46:45,507 --> 00:46:48,375 It was a fantasy. 749 00:46:48,475 --> 00:46:50,411 And what did that get me? 750 00:46:54,815 --> 00:46:57,051 Dead fiance, that's what. 751 00:46:57,151 --> 00:46:58,919 Nancy lived her whole life in this damn town 752 00:46:59,019 --> 00:47:01,255 out of some obligation to these people. 753 00:47:01,355 --> 00:47:03,891 My dad wasted his life trying to do 754 00:47:03,991 --> 00:47:06,628 something that didn't need doing. 755 00:47:06,728 --> 00:47:08,262 And what did that get either of them? 756 00:47:08,362 --> 00:47:11,298 - Well, that's a shitty way to look at it. 757 00:47:11,398 --> 00:47:15,836 Nancy was here because she cared about these people, 758 00:47:15,936 --> 00:47:18,906 and your dad worked in order to give you something 759 00:47:19,006 --> 00:47:20,407 that he never had, something you needed. 760 00:47:20,508 --> 00:47:22,109 I needed a father. 761 00:47:23,110 --> 00:47:24,478 I'm here right now because I have to be, 762 00:47:24,579 --> 00:47:26,614 but once I get my shot, I'm out. 763 00:47:26,715 --> 00:47:28,315 Oh, bullshit. 764 00:47:28,415 --> 00:47:30,351 That is bullshit and you know it. 765 00:47:30,451 --> 00:47:34,121 You're here because you want to be here. 766 00:47:34,221 --> 00:47:36,023 No, because you love it here. 767 00:47:36,123 --> 00:47:37,659 No, because 768 00:47:37,759 --> 00:47:40,427 this place means something to you. 769 00:47:41,830 --> 00:47:43,130 It's your home. 770 00:47:44,164 --> 00:47:47,468 Why, why do you think you always come back? 771 00:47:47,569 --> 00:47:50,871 No, what were doing, it doesn't work in a vacuum 772 00:47:50,971 --> 00:47:52,906 and try as you might, you can't escape that. 773 00:47:53,006 --> 00:47:55,109 You're just too chickenshit to admit it. 774 00:47:55,209 --> 00:47:57,244 You think that by living on the outside 775 00:47:57,344 --> 00:47:59,012 and dating married women, it's easier 776 00:47:59,113 --> 00:48:00,749 to have one foot out the door, 777 00:48:00,849 --> 00:48:02,784 but that's just emotional suicide. 778 00:48:02,883 --> 00:48:04,418 And at some point you're gonna wake up 779 00:48:04,519 --> 00:48:06,721 and realize there's no one left who gives a fuck. 780 00:48:06,821 --> 00:48:09,423 - Now then, what is this sudden interest 781 00:48:09,524 --> 00:48:11,526 in my goals and ambitions? 782 00:48:13,528 --> 00:48:14,562 I'm leaving. 783 00:48:15,929 --> 00:48:18,465 - What? - I got a job in Boston. 784 00:48:19,266 --> 00:48:21,201 Where did this come from? 785 00:48:21,301 --> 00:48:23,638 - I, I applied for it a couple weeks back. 786 00:48:23,738 --> 00:48:25,939 They made me an offer two days ago. 787 00:48:26,039 --> 00:48:29,376 Huh. And why didn't you tell me? 788 00:48:29,476 --> 00:48:32,913 I don't know. I guess I thought, I... 789 00:48:36,984 --> 00:48:39,319 I don't know what I thought. 790 00:48:40,588 --> 00:48:41,955 Wait a minute. 791 00:48:43,390 --> 00:48:46,828 Wait, is this why you agreed to help me on this? 792 00:48:46,927 --> 00:48:48,530 Is it? 793 00:48:48,630 --> 00:48:50,565 Not entirely. 794 00:48:50,665 --> 00:48:52,700 Oh, not entirely. 795 00:48:52,801 --> 00:48:55,169 That's great. I feel so much better. 796 00:48:55,269 --> 00:48:57,572 Thank you. - Dammit, Max. 797 00:48:57,672 --> 00:48:58,939 I'm here. What's the difference? 798 00:48:59,039 --> 00:49:01,810 - Yeah, for now. I mean, when are you going? 799 00:49:01,910 --> 00:49:02,976 The 10th. 800 00:49:04,211 --> 00:49:07,615 The 10th? That, that's next week. 801 00:49:07,715 --> 00:49:09,584 Fuck! What about the story? 802 00:49:09,684 --> 00:49:11,686 What about the story? 803 00:49:11,786 --> 00:49:12,854 Tell Bill now. - Oh! 804 00:49:12,953 --> 00:49:13,822 Let's show him what we've got. 805 00:49:13,922 --> 00:49:15,022 He can bring in people 806 00:49:15,122 --> 00:49:16,290 - No, no, no, no. - to help. 807 00:49:16,390 --> 00:49:18,693 I am not giving it to those jackals. 808 00:49:18,793 --> 00:49:20,595 You have to stay on. 809 00:49:20,695 --> 00:49:22,564 - I can't. - You have to. 810 00:49:22,664 --> 00:49:24,064 I can't tell anyone. Not now. 811 00:49:24,164 --> 00:49:27,735 We just had a huge breakthrough and we're close. 812 00:49:27,836 --> 00:49:30,738 This is my big shot once and for all. 813 00:49:32,039 --> 00:49:33,641 You can't leave yet. 814 00:49:39,012 --> 00:49:40,047 I'll, I'll stay as long as I can. 815 00:49:40,147 --> 00:49:42,817 That's the best I have to offer. 816 00:49:42,917 --> 00:49:44,519 You are really up fucking up my shit. 817 00:49:44,619 --> 00:49:48,690 - I know, and I'm sure this hasn't gone the way you planned. 818 00:49:48,790 --> 00:49:49,958 Just please, 819 00:49:52,226 --> 00:49:54,161 just do this one last thing for me 820 00:49:54,261 --> 00:49:57,264 and I won't ask you anymore. 821 00:49:57,364 --> 00:49:59,366 - I worry about you sometimes. - I'm fine. 822 00:49:59,466 --> 00:50:02,770 Just please, just, just help me on this. 823 00:50:06,039 --> 00:50:07,040 Fine. 824 00:50:07,942 --> 00:50:10,512 Uh, I should go. I have an early day. 825 00:50:10,612 --> 00:50:12,981 I'll see you tomorrow. - Okay, yeah. 826 00:50:13,080 --> 00:50:15,015 Tomorrow. - Goodnight, Max. 827 00:50:17,652 --> 00:50:18,720 Good night. 828 00:50:24,993 --> 00:50:27,160 Another round, Max? 829 00:50:27,261 --> 00:50:28,796 Max, can I get you another round? 830 00:50:28,897 --> 00:50:31,198 Um, no, I'm fine, Kell. 831 00:50:31,298 --> 00:50:33,467 Thanks. I'm taking off. 832 00:50:33,568 --> 00:50:37,605 - Okay, hon. Just be careful driving home. 833 00:50:37,705 --> 00:50:39,774 Max, you all right? 834 00:50:39,874 --> 00:50:42,175 Uh, yeah, of course. 835 00:50:42,276 --> 00:50:44,344 Sorry, uh, never better. 836 00:50:54,522 --> 00:50:55,523 Hey. 837 00:50:55,623 --> 00:50:58,660 - It's about time. I'm fricking drowning here. 838 00:50:58,760 --> 00:51:02,830 I need your eyes. - Sorry, I got held up. 839 00:51:02,931 --> 00:51:03,731 Uh... 840 00:51:05,733 --> 00:51:08,002 Ever see 30 dogs decide they wanna bite 841 00:51:08,101 --> 00:51:09,704 at some guy's hot dog at the same time? 842 00:51:09,804 --> 00:51:10,805 It will change your life. 843 00:51:15,075 --> 00:51:18,412 I see you've abandoned the interwebs. 844 00:51:18,513 --> 00:51:19,313 Mm. 845 00:51:21,516 --> 00:51:22,684 I got desperate. 846 00:51:24,351 --> 00:51:28,221 I've tried everything I can think of. 847 00:51:28,322 --> 00:51:31,659 Feeding patterns, migration courses, changes in temperature, 848 00:51:31,759 --> 00:51:34,562 time of year, different breeds of species. 849 00:51:34,662 --> 00:51:38,165 I, I can't find anything about a reptile 850 00:51:39,667 --> 00:51:43,004 that's nocturnal, feeds at one time of year, 851 00:51:43,103 --> 00:51:47,008 has a very large but steady migratory pattern, 852 00:51:47,107 --> 00:51:50,078 and is big enough to attack a human. 853 00:51:50,177 --> 00:51:52,312 Nothing. I'm tapped out. 854 00:51:54,181 --> 00:51:55,115 How close do you think this thing is 855 00:51:55,215 --> 00:51:56,851 to the end of its cycle? 856 00:51:56,951 --> 00:51:59,721 Close. Look at the pattern. 857 00:51:59,821 --> 00:52:02,456 As far back as I've look, it attacks three, 858 00:52:02,557 --> 00:52:06,393 maybe five times at the most before moving on. 859 00:52:07,461 --> 00:52:09,296 - It's like it stocks up before hibernating. 860 00:52:09,396 --> 00:52:11,866 - Mm - hmm, and whatever it is, it's smart. 861 00:52:11,966 --> 00:52:13,034 It knows how to stay hidden. 862 00:52:13,133 --> 00:52:15,335 So this may be all we get, 863 00:52:16,336 --> 00:52:18,873 and then it'll be gone and may not resurface again 864 00:52:18,973 --> 00:52:21,208 for at least a year. 865 00:52:21,308 --> 00:52:24,344 - That's a tight window. - Yeah. 866 00:52:24,444 --> 00:52:26,380 I feel like I'm slamming my head against 867 00:52:26,480 --> 00:52:28,448 a brick wall because of it. 868 00:52:28,549 --> 00:52:33,253 I don't know. I mean, maybe you can find the connection. 869 00:52:34,454 --> 00:52:37,725 - Okay, but we need another entry point. 870 00:52:40,293 --> 00:52:42,730 Let's, let's bring in a game warden 871 00:52:42,830 --> 00:52:43,965 or an expert from Portland. 872 00:52:44,065 --> 00:52:45,198 Let's show them what we've got. 873 00:52:45,298 --> 00:52:47,135 Lay it out for them, see what they say. 874 00:52:47,234 --> 00:52:49,871 I don't know. Maybe you're right. 875 00:52:49,971 --> 00:52:51,204 You call Heath again and ask him- 876 00:52:51,304 --> 00:52:52,674 No, that's not what I meant. 877 00:52:52,774 --> 00:52:55,208 - Ask him if there's been, I don't know, 878 00:52:55,308 --> 00:52:57,377 any increase in bear attacks in this area 879 00:52:57,477 --> 00:52:59,312 over the last couple of years, all right? 880 00:52:59,413 --> 00:53:01,883 If we're lucky, he'll think we're just following up 881 00:53:01,983 --> 00:53:03,151 for a sideline story for everything 882 00:53:03,250 --> 00:53:04,251 that's been going on around here. 883 00:53:04,351 --> 00:53:07,689 If we get really lucky, I mean, uh, who knows? 884 00:53:07,789 --> 00:53:10,357 Maybe we'll get some details about the attacks 885 00:53:10,457 --> 00:53:12,325 that are being withheld. - Max, 886 00:53:12,426 --> 00:53:14,227 what's that gonna prove? 887 00:53:14,327 --> 00:53:16,798 We need new information from a real source? 888 00:53:16,898 --> 00:53:19,600 What, what could he say that could possibly help us? 889 00:53:19,701 --> 00:53:22,570 - Well, we won't know until he says it now, will we? 890 00:53:22,670 --> 00:53:25,006 That's asinine. You're just stalling. 891 00:53:25,106 --> 00:53:27,608 - For what? - For the big break 892 00:53:28,643 --> 00:53:30,178 or something like it. 893 00:53:30,277 --> 00:53:31,512 I just don't see how we can get it 894 00:53:31,612 --> 00:53:35,282 without tipping our hand at least a little. 895 00:53:37,417 --> 00:53:38,720 Shit, just... 896 00:53:47,227 --> 00:53:50,230 Okay, uh, look, I'll make you a deal. 897 00:53:50,330 --> 00:53:51,398 Call Heath and see what he says. 898 00:53:51,498 --> 00:53:53,101 Just see what he says. 899 00:53:53,201 --> 00:53:55,536 If nothing comes of it then, 900 00:53:56,604 --> 00:53:58,806 I don't know, we'll go your way. 901 00:53:58,906 --> 00:54:00,508 Sound like a plan? 902 00:54:00,608 --> 00:54:02,476 - That's another thing. Why am I calling him? 903 00:54:02,577 --> 00:54:04,746 He's your friend. You should call him yourself. 904 00:54:04,846 --> 00:54:06,581 Harry, come on. Really? 905 00:54:06,681 --> 00:54:09,217 Why are we quibbling over things like this? 906 00:54:09,316 --> 00:54:12,186 Very important things I have to be doing instead. 907 00:54:12,285 --> 00:54:13,721 Besides, I hate to have to owe the guy anything. 908 00:54:13,821 --> 00:54:15,890 He's kind of a snake. 909 00:54:15,990 --> 00:54:17,959 You know the type? - Yeah. 910 00:54:18,059 --> 00:54:20,128 Yeah, I know the type. 911 00:54:51,726 --> 00:54:54,195 - Oh, hi, Max. - Oh, hi, Mrs. Atler. 912 00:54:54,294 --> 00:54:56,363 How are things? - Ah, well, this rain 913 00:54:56,463 --> 00:54:58,032 is knocking the hell out of my arthritis, 914 00:54:58,132 --> 00:54:59,767 but other than that, I'm living. 915 00:54:59,867 --> 00:55:01,836 Oh, guess that's a plus these days. 916 00:55:01,936 --> 00:55:04,404 - Oh, it's awful what happened to Helen, isn't it? 917 00:55:04,505 --> 00:55:06,274 I know. It's a shame. 918 00:55:06,373 --> 00:55:08,543 - Max, listen, Pippet hasn't been snooping 919 00:55:08,643 --> 00:55:11,311 around your garbage cans again, has he? 920 00:55:11,411 --> 00:55:13,648 Um, no, Mrs. Atler, why? 921 00:55:13,748 --> 00:55:16,483 - Well, the little sucker took off on me last night 922 00:55:16,584 --> 00:55:18,418 and he hasn't been back this morning, 923 00:55:18,519 --> 00:55:20,453 and I just thought maybe he slipped under the fence 924 00:55:20,555 --> 00:55:22,790 and was, had at your garbage, you know? 925 00:55:22,890 --> 00:55:26,093 - No, ma'am, at least not that I've seen. 926 00:55:26,194 --> 00:55:27,595 I'm starting to get a bit worried. 927 00:55:27,695 --> 00:55:31,498 Remember last year when Susie McClellan's terrier 928 00:55:31,599 --> 00:55:35,468 got caught in that bear trap out behind Leo's place? 929 00:55:35,570 --> 00:55:36,571 - My God, that's right. - Oh yeah. 930 00:55:36,671 --> 00:55:38,306 It was an awful mess. 931 00:55:38,405 --> 00:55:42,043 I just hope that Pippet has more sense than that. 932 00:55:42,143 --> 00:55:43,443 I'm sure he does. 933 00:55:43,544 --> 00:55:45,947 I know old guy's outfoxed me more than a couple times, 934 00:55:46,047 --> 00:55:46,948 trying to chase him away 935 00:55:47,048 --> 00:55:49,116 from my cans. - Well that's Pippet for ya. 936 00:55:49,217 --> 00:55:51,418 Hmm, well, if you see him, 937 00:55:52,520 --> 00:55:54,088 can you just walk over and let me know? 938 00:55:54,188 --> 00:55:55,388 Absolutely. 939 00:55:55,488 --> 00:55:56,524 I'm sure Pip's just having himself 940 00:55:56,624 --> 00:55:57,692 a little party with his friends. 941 00:55:57,792 --> 00:55:58,960 - Mm, don't I know it. - He'll be back. 942 00:55:59,060 --> 00:56:01,229 Bye-bye, Max. 943 00:56:01,329 --> 00:56:03,664 Keep an eye out. 944 00:56:03,764 --> 00:56:06,801 Why is there a hole in it? 945 00:56:06,901 --> 00:56:07,935 Look, you should get another one. 946 00:56:08,035 --> 00:56:11,739 It looks like something was digging in it. 947 00:56:11,839 --> 00:56:14,775 Uh, no, that's fine. I'll take it. 948 00:56:14,876 --> 00:56:16,677 Are you sure? 949 00:56:16,777 --> 00:56:20,380 'Cause it looked like someone fingered it. 950 00:56:22,650 --> 00:56:25,720 No. No. Uh, just ring it up. 951 00:56:25,820 --> 00:56:27,288 I'll take it. 952 00:56:31,292 --> 00:56:32,126 Holy fuck. 953 00:56:33,694 --> 00:56:35,129 Hey, you want your change? 954 00:56:35,229 --> 00:56:36,030 Keep it. 955 00:56:38,065 --> 00:56:40,968 Actually, I don't know, I was thinking I'm gonna need that. 956 00:56:41,068 --> 00:56:41,869 Thank you. 957 00:56:43,470 --> 00:56:44,772 - Frome. - Bill. 958 00:56:45,740 --> 00:56:47,008 What are you doing here? - We're having 959 00:56:47,108 --> 00:56:48,042 a birthday party for my niece. 960 00:56:48,142 --> 00:56:49,510 You, you remember Jackie, right? 961 00:56:49,610 --> 00:56:51,612 - Oh yeah, sure. They, uh, still over on Bay Street? 962 00:56:51,712 --> 00:56:53,247 - Yeah, we ran out of drinks for the kids, 963 00:56:53,347 --> 00:56:54,447 so I'm making the run. 964 00:56:54,548 --> 00:56:56,717 - Oh, lucky you. - Oh, I know. 965 00:56:56,817 --> 00:56:58,085 Look, I'm really glad I ran into you. 966 00:56:58,185 --> 00:56:59,353 We need to talk. - Can it wait? 967 00:56:59,452 --> 00:57:00,453 I'm onto something. I really gotta go. 968 00:57:00,554 --> 00:57:02,189 - Max, where's my story? - Bill, I am so 969 00:57:02,290 --> 00:57:03,758 close right now, I can taste it. 970 00:57:03,858 --> 00:57:05,092 I think I might have just figured something out. 971 00:57:05,192 --> 00:57:06,527 When you hear about it, you're gonna piss yourself. 972 00:57:06,627 --> 00:57:08,195 Can you prove it? 973 00:57:09,297 --> 00:57:10,197 Not yet, but soon. 974 00:57:10,298 --> 00:57:12,066 All I need- - Max, please. 975 00:57:12,166 --> 00:57:13,968 We really need to talk. 976 00:57:15,502 --> 00:57:18,539 Oh, we really need to talk. Sure. 977 00:57:23,778 --> 00:57:25,579 - I agreed to let your freelance because I thought 978 00:57:25,680 --> 00:57:27,348 it would be good for you to take some 979 00:57:27,447 --> 00:57:30,051 time off after Nancy died. 980 00:57:30,151 --> 00:57:32,787 Look, Max, you've given me some really great stories 981 00:57:32,887 --> 00:57:34,388 over the years, but there comes a time 982 00:57:34,487 --> 00:57:36,791 when I have to weigh what I get from you 983 00:57:36,891 --> 00:57:38,726 against what it takes to get it. 984 00:57:38,826 --> 00:57:40,061 I can't believe you would say that. 985 00:57:40,161 --> 00:57:43,564 - Drop it. I am just tired of dealing with your shit. 986 00:57:43,664 --> 00:57:45,833 And the truth is, we don't need it. 987 00:57:45,933 --> 00:57:49,704 I don't need it. - What are you saying? 988 00:57:49,804 --> 00:57:53,274 - You're gonna need someplace else to find your money from. 989 00:57:53,374 --> 00:57:54,775 Are you kidding me, Bill? 990 00:57:54,875 --> 00:57:56,877 After everything I've given you? 991 00:57:56,978 --> 00:57:57,979 Huh. 992 00:57:58,079 --> 00:57:59,714 - I mean, what about this story? You promised me. 993 00:57:59,814 --> 00:58:01,215 That's right, I did. 994 00:58:01,315 --> 00:58:04,085 And if whatever this is that you think that you're chasing 995 00:58:04,185 --> 00:58:07,455 shows up gold, I'll buy it, but that's it. 996 00:58:07,555 --> 00:58:09,423 I'm done. You understand? 997 00:58:09,523 --> 00:58:11,592 I understand. 998 00:58:11,692 --> 00:58:13,427 You just wait and see. You're gonna want me back. 999 00:58:13,527 --> 00:58:16,397 You just wait and see. - I'm sorry, Max. 1000 00:58:16,496 --> 00:58:18,065 Maybe it's time for you to move along. 1001 00:58:18,165 --> 00:58:20,668 You're way past due to leave again anyway. 1002 00:58:20,768 --> 00:58:23,170 Now you don't have an excuse. 1003 00:58:24,205 --> 00:58:26,007 Take care of yourself. 1004 00:58:28,876 --> 00:58:29,677 Bill. 1005 00:58:32,847 --> 00:58:33,647 Fuck. 1006 00:58:45,092 --> 00:58:45,960 Harry, it's me. 1007 00:58:46,060 --> 00:58:47,528 Hey, don't worry about calling Heath. 1008 00:58:47,628 --> 00:58:48,796 I'll do that. 1009 00:58:48,896 --> 00:58:50,131 Meet me at my house tomorrow morning instead. 1010 00:58:50,231 --> 00:58:53,868 I need you to check on something else for me. 1011 01:01:08,769 --> 01:01:11,305 Fuck! Jesus Christ! 1012 01:01:11,405 --> 01:01:13,674 You scare the balls off me. 1013 01:01:14,609 --> 01:01:17,411 Little early to be drinking, isn't it. 1014 01:01:17,512 --> 01:01:19,446 Come on. You gotta see this. 1015 01:01:19,548 --> 01:01:21,048 - What? - Come on. 1016 01:01:22,416 --> 01:01:24,885 What the hell is this about? 1017 01:01:29,023 --> 01:01:31,091 Holy shit. - Whoa, don't. 1018 01:01:32,293 --> 01:01:34,061 Have you seen it? 1019 01:01:34,161 --> 01:01:37,932 - No, but Mrs. Atler's dog went missing. 1020 01:01:38,032 --> 01:01:40,669 Heard some strange noises in the woods last night. 1021 01:01:40,768 --> 01:01:41,902 So could be. 1022 01:01:43,605 --> 01:01:44,972 That sells it. 1023 01:01:46,440 --> 01:01:49,443 - Uh, what are you doing? - Calling Charlie? 1024 01:01:49,544 --> 01:01:50,844 Are you nuts? 1025 01:01:52,413 --> 01:01:55,082 Uh, Sheriff Murdoch, please. 1026 01:01:55,182 --> 01:01:57,785 This has gone on too far. We need help. 1027 01:01:57,885 --> 01:01:59,420 Do you realize what this could do? 1028 01:01:59,521 --> 01:02:01,422 Hey Charlie, it's Harriet. 1029 01:02:07,629 --> 01:02:09,330 I appreciate it. All right. 1030 01:02:09,430 --> 01:02:11,131 See you later. Okay. 1031 01:02:13,968 --> 01:02:15,469 He'll be here after his shift. 1032 01:02:15,570 --> 01:02:17,572 Goddammit. 1033 01:02:17,672 --> 01:02:18,640 Let's go back inside. 1034 01:02:18,739 --> 01:02:20,808 I have some stuff you need to hear about. 1035 01:02:20,908 --> 01:02:23,043 - What's the point now? - Don't be a baby. 1036 01:02:23,143 --> 01:02:23,744 Come on. 1037 01:02:31,051 --> 01:02:31,819 Hmm. 1038 01:02:50,471 --> 01:02:52,473 Beer? 1039 01:02:52,574 --> 01:02:53,508 Seriously? 1040 01:02:58,846 --> 01:03:00,548 All right. 1041 01:03:02,883 --> 01:03:04,251 What do you got? 1042 01:03:05,587 --> 01:03:07,154 A lot, actually. 1043 01:03:08,723 --> 01:03:09,990 I don't know what it all means yet, 1044 01:03:10,090 --> 01:03:11,959 but I did some backtracking 1045 01:03:12,059 --> 01:03:14,763 and I found some interesting shit. 1046 01:03:14,862 --> 01:03:16,463 Do tell, kemosabe. 1047 01:03:16,564 --> 01:03:19,768 - So I started out by going back about 20 years, 1048 01:03:19,867 --> 01:03:21,736 which is as far back as the internet 1049 01:03:21,835 --> 01:03:24,104 would carry me on the daily weather. 1050 01:03:24,204 --> 01:03:28,909 I took each date that you gave me of a supposed bear attack, 1051 01:03:29,009 --> 01:03:32,012 and, goddammit, if it didn't correspond 1052 01:03:32,112 --> 01:03:35,482 to some kind of rainstorm the previous night. 1053 01:03:35,583 --> 01:03:38,085 What's more, during the years when there were 1054 01:03:38,185 --> 01:03:39,788 multiple attacks in a given place, 1055 01:03:39,887 --> 01:03:44,024 it was during the biggest rainfall season. 1056 01:03:44,124 --> 01:03:46,327 - I can't believe it. - If that blew your dick, 1057 01:03:46,427 --> 01:03:48,128 wait till you hear this. 1058 01:03:48,228 --> 01:03:50,297 I decided to keep going back further. 1059 01:03:50,397 --> 01:03:52,534 So, I went to the library this morning and I checked 1060 01:03:52,634 --> 01:03:55,637 the newspaper weather forecast against the earlier attacks. 1061 01:03:55,737 --> 01:03:57,871 And to the fucking letter, 1062 01:03:57,971 --> 01:04:00,174 there was some kind of rainstorm listed. 1063 01:04:00,274 --> 01:04:02,876 Now who knows if it actually did rain or not, 1064 01:04:02,976 --> 01:04:06,080 but the coincidence is overwhelming. 1065 01:04:06,180 --> 01:04:08,550 Wait, but how far back did you go? 1066 01:04:08,650 --> 01:04:09,517 75 Years. 1067 01:04:10,685 --> 01:04:11,485 Huh. 1068 01:04:19,226 --> 01:04:21,796 - And who knows how much further that goes back? 1069 01:04:21,895 --> 01:04:25,299 Are we saying what I think we're saying? 1070 01:04:25,399 --> 01:04:26,634 Yeah, the rain. 1071 01:04:27,968 --> 01:04:29,704 I mean, it makes sense. 1072 01:04:29,804 --> 01:04:31,438 Right, but why? 1073 01:04:31,539 --> 01:04:33,173 I have a theory. 1074 01:04:33,273 --> 01:04:35,209 I talked to Heath, I asked him if he knew of any creature 1075 01:04:35,309 --> 01:04:38,312 that hunt specifically in the rain and he said, 1076 01:04:38,412 --> 01:04:39,681 "Not presently. " 1077 01:04:39,781 --> 01:04:40,881 What, what does that mean? 1078 01:04:40,981 --> 01:04:42,449 That's what I said. 1079 01:04:42,550 --> 01:04:44,552 Do you know what he told me? 1080 01:04:44,652 --> 01:04:48,556 You know what, let me get my notes so I say it right. 1081 01:04:48,656 --> 01:04:51,158 - Have you ever heard of the Holocene Epoc era? 1082 01:04:51,258 --> 01:04:53,528 - No. - No, me either. 1083 01:04:53,628 --> 01:04:55,429 Anyway, during this time, 1084 01:04:55,530 --> 01:04:58,566 most of the larger predatory animals began to be phased out 1085 01:04:58,666 --> 01:05:01,736 by the smaller, faster animals, but there is some evidence 1086 01:05:01,836 --> 01:05:04,873 to show that a certain number of the larger creatures 1087 01:05:04,972 --> 01:05:07,876 began to use the rain as cover to hunt their prey 1088 01:05:07,975 --> 01:05:10,077 through the thick underbrush of a jungle. 1089 01:05:10,177 --> 01:05:11,945 Right, but would it be possible 1090 01:05:12,045 --> 01:05:13,480 to have one of these creatures alive today? 1091 01:05:13,581 --> 01:05:15,282 No, no, no. 1092 01:05:15,382 --> 01:05:17,084 They were around for such a short time. 1093 01:05:17,184 --> 01:05:18,820 It would be very unlikely. 1094 01:05:18,919 --> 01:05:19,754 So where does that leave us? 1095 01:05:19,854 --> 01:05:21,790 Oh, hang on now. 1096 01:05:21,890 --> 01:05:23,390 I asked 'em, I said, 1097 01:05:23,490 --> 01:05:25,192 "What if one of these creatures did survive? 1098 01:05:25,292 --> 01:05:28,830 You know, what if it was able to evolve as well 1099 01:05:28,929 --> 01:05:31,866 and grow sharper, faster, pass the skills on 1100 01:05:31,965 --> 01:05:33,601 from generation to generation?" 1101 01:05:33,701 --> 01:05:35,002 And he said. 1102 01:05:35,102 --> 01:05:38,038 - Well, it'd be reptilian, that's for sure. 1103 01:05:38,138 --> 01:05:40,675 They adapt easier and have longer life spans, 1104 01:05:40,775 --> 01:05:42,309 but its size would come down. 1105 01:05:42,409 --> 01:05:44,945 It's gotta find a balance with the animals around it. 1106 01:05:45,045 --> 01:05:48,148 Makes sense. Life, uh, finds a way. 1107 01:05:49,551 --> 01:05:51,084 Right. 1108 01:05:51,185 --> 01:05:54,188 Now this reptile would most likely be nocturnal, 1109 01:05:54,288 --> 01:05:56,457 you know, because it would increase its chances 1110 01:05:56,558 --> 01:05:59,661 of staying out of sight and its hunting success. 1111 01:05:59,761 --> 01:06:02,931 I mean, especially since it'd be fighting off extinction. 1112 01:06:03,030 --> 01:06:04,298 What about size? 1113 01:06:04,398 --> 01:06:05,966 How much smaller does he think it would've gotten? 1114 01:06:06,066 --> 01:06:09,102 Like the size of a dog or what? 1115 01:06:09,203 --> 01:06:11,071 - Get this. - I don't know. 1116 01:06:11,171 --> 01:06:13,040 A small bear, maybe. 1117 01:06:14,975 --> 01:06:16,811 - You've gotta be shitting me? - Nope. 1118 01:06:16,911 --> 01:06:18,145 I couldn't believe it when he said that, 1119 01:06:18,245 --> 01:06:21,114 but, of course, then he went on to say 1120 01:06:21,215 --> 01:06:23,450 how this is all theory and the chances of a creature 1121 01:06:23,551 --> 01:06:26,019 like that avoiding detection by society 1122 01:06:26,119 --> 01:06:28,255 are astronomical, blah, blah, blah. 1123 01:06:28,355 --> 01:06:31,960 Well, at least we should have enough 1124 01:06:32,092 --> 01:06:33,327 for a story at this point. 1125 01:06:33,427 --> 01:06:37,231 Yeah, well, maybe, but I want proof. 1126 01:06:37,331 --> 01:06:38,766 Why? 1127 01:06:38,867 --> 01:06:40,300 Uh! - Because I don't want 1128 01:06:40,400 --> 01:06:44,071 just a base hit, I want a grand slam and proof will do that. 1129 01:06:44,171 --> 01:06:46,473 Otherwise, it's just another crazy story. A Cryptid. 1130 01:06:46,574 --> 01:06:47,609 - A what? - Cryptid. 1131 01:06:47,709 --> 01:06:49,376 It's a term using Cryptozoology. 1132 01:06:49,476 --> 01:06:51,746 It refers to a creature that is believed to exist, 1133 01:06:51,846 --> 01:06:53,882 but scientifically unproven. 1134 01:06:53,982 --> 01:06:55,984 Like Bigfoot and Loch Ness? 1135 01:06:56,083 --> 01:06:57,451 - Exactly. - Mm. 1136 01:07:00,087 --> 01:07:03,558 Well, at least we have credibility on our side. 1137 01:07:03,658 --> 01:07:04,458 Clearly. 1138 01:07:07,996 --> 01:07:09,597 So why not use Charlie? 1139 01:07:11,265 --> 01:07:13,367 If we can convince him of this, 1140 01:07:13,467 --> 01:07:17,070 maybe he can provide us the proof we need. 1141 01:07:18,973 --> 01:07:20,808 You know what? 1142 01:07:20,909 --> 01:07:22,810 You might be right. 1143 01:07:22,911 --> 01:07:25,013 He tags it and bags it, we get everything we need. 1144 01:07:25,112 --> 01:07:26,246 Yes. Yes. 1145 01:07:27,481 --> 01:07:30,217 Let the people with the guns find the murder creature. 1146 01:07:30,317 --> 01:07:33,186 I'm definitely a fan of that. 1147 01:07:33,287 --> 01:07:35,322 You should call Bill 1148 01:07:35,422 --> 01:07:37,257 Seriously, this is good news. 1149 01:07:37,357 --> 01:07:39,426 And he's like 20 stages beyond anxious 1150 01:07:39,527 --> 01:07:41,596 to get something from you. - Yeah, no, I will, I will. 1151 01:07:41,696 --> 01:07:44,966 I just, you know, first we gotta convince Charlie. 1152 01:07:45,065 --> 01:07:46,801 How hard do you think that'll be? 1153 01:07:46,901 --> 01:07:49,804 Uh, well, Charlie's a rock, 1154 01:07:49,904 --> 01:07:52,840 tough as hell with no imagination, 1155 01:07:52,941 --> 01:07:55,510 but he's also very smart. 1156 01:07:55,610 --> 01:08:00,247 He's trained to look at facts and to draw conclusions, so 1157 01:08:00,347 --> 01:08:04,586 that reason alone, I think he'll believe us. 1158 01:08:04,686 --> 01:08:06,453 I don't believe you. 1159 01:08:07,287 --> 01:08:08,990 Oh, come on Charlie. 1160 01:08:09,089 --> 01:08:10,825 Look at what we have here. All right? 1161 01:08:10,925 --> 01:08:13,427 I mean, you saw the holes. You heard the stories. 1162 01:08:13,528 --> 01:08:14,529 Wait, you wanna see the map again? 1163 01:08:14,629 --> 01:08:15,362 - No. - Harry, show 'em the map 1164 01:08:15,462 --> 01:08:16,764 again. - No, I do not need 1165 01:08:16,864 --> 01:08:18,131 to see your damn map again. 1166 01:08:18,231 --> 01:08:20,835 I have heard everything you said. 1167 01:08:20,935 --> 01:08:23,605 - Okay, then why won't you just accept the possibility 1168 01:08:23,705 --> 01:08:27,441 that this could be true? - Because it's foolish. 1169 01:08:27,542 --> 01:08:31,045 You have one half-baked theory based on another. 1170 01:08:31,144 --> 01:08:32,880 It's like a house of cards flipped upside down. 1171 01:08:32,981 --> 01:08:36,784 Everything you believe in, everything you think is right, 1172 01:08:36,884 --> 01:08:40,187 is based on a leap of faith the size of Montana. 1173 01:08:40,287 --> 01:08:42,489 Yeah, but what if you take that leap, 1174 01:08:42,590 --> 01:08:45,627 just for a second, what if you open that brick 1175 01:08:45,727 --> 01:08:47,662 you call a head and just explore the idea? 1176 01:08:47,762 --> 01:08:50,531 - 'Cause I don't have time to explore the idea. 1177 01:08:50,632 --> 01:08:54,368 The mayor is so far up my ass, I am spitting out buttons. 1178 01:08:54,468 --> 01:08:57,905 And believe it or not, genius, it's really pretty simple. 1179 01:08:58,006 --> 01:08:59,907 As the population grows around here, 1180 01:09:00,008 --> 01:09:02,810 we keep pushing the forest back further and further, 1181 01:09:02,910 --> 01:09:05,513 limiting the space and the food 1182 01:09:05,613 --> 01:09:07,715 that is available to these bears. 1183 01:09:07,815 --> 01:09:08,716 Yes, bears. 1184 01:09:10,183 --> 01:09:13,220 Eventually, bam! They collide. 1185 01:09:13,320 --> 01:09:15,990 - The crazy thing is I believe you're right. 1186 01:09:16,090 --> 01:09:18,059 Just not the part you think. 1187 01:09:18,158 --> 01:09:19,527 All of these things you're talking about, 1188 01:09:19,627 --> 01:09:21,663 deforestation, increase in population. 1189 01:09:21,763 --> 01:09:23,665 I mean, hell, throw climate change 1190 01:09:23,765 --> 01:09:25,900 and global warming on top of that. 1191 01:09:26,000 --> 01:09:27,568 We've been cornering it, 1192 01:09:27,669 --> 01:09:30,705 forcing it out into the open to get bolder 1193 01:09:30,805 --> 01:09:33,473 out of fear of extinction. 1194 01:09:33,574 --> 01:09:36,611 - All right. How do you explain this rain business, hmm? 1195 01:09:36,711 --> 01:09:38,378 Why doesn't it happen in the spring? 1196 01:09:38,478 --> 01:09:40,715 That's the rainiest time. - Uh, not here. 1197 01:09:40,815 --> 01:09:43,483 October and November have the most rainfall each year, 1198 01:09:43,584 --> 01:09:45,385 most in inches and most days. 1199 01:09:45,485 --> 01:09:47,121 All right, fine. 1200 01:09:47,220 --> 01:09:49,356 Then how do you explain the disappearance 1201 01:09:49,456 --> 01:09:52,225 every time we send a hunting party out? 1202 01:09:52,325 --> 01:09:53,795 Coincidence. 1203 01:09:53,895 --> 01:09:55,530 Coinc...? Jesus. 1204 01:09:55,630 --> 01:09:58,231 Max, open your goddamn eyes! 1205 01:09:58,331 --> 01:10:00,267 Are you so hard up for a story now 1206 01:10:00,367 --> 01:10:02,804 that you will believe anything that comes through, 1207 01:10:02,904 --> 01:10:05,272 even if it's not true? 1208 01:10:05,372 --> 01:10:06,808 And you, Harriet. 1209 01:10:07,942 --> 01:10:09,209 I wouldn't have thought you would get mixed up 1210 01:10:09,309 --> 01:10:10,945 in something like this. 1211 01:10:11,045 --> 01:10:12,847 Okay, look, I get it. 1212 01:10:12,947 --> 01:10:14,882 It's hard to accept at first, but it makes sense. 1213 01:10:14,982 --> 01:10:16,283 No, just, 1214 01:10:16,383 --> 01:10:19,319 just take that hole outside, for instance. 1215 01:10:19,419 --> 01:10:22,890 Have you ever seen a bear make something like that? 1216 01:10:22,990 --> 01:10:26,094 Or, or leave those kinds of tracks outside it? 1217 01:10:26,194 --> 01:10:28,295 What about the M.E. report? What about that? 1218 01:10:28,395 --> 01:10:30,464 - What about it? - Oh, cl, 1219 01:10:30,565 --> 01:10:33,968 clearly it backs up what we're describing. 1220 01:10:35,036 --> 01:10:36,537 How do you know that? 1221 01:10:36,637 --> 01:10:39,439 I never even saw an M.E. report. 1222 01:10:41,042 --> 01:10:44,011 Oh, okay. 1223 01:10:44,112 --> 01:10:45,947 How is that possible? 1224 01:10:46,047 --> 01:10:47,582 There was a problem at the lab. 1225 01:10:47,682 --> 01:10:52,019 Some samples got contaminated. We're still waiting. 1226 01:10:52,120 --> 01:10:54,989 Are you saying you've seen something? 1227 01:10:59,493 --> 01:11:01,461 Where did you get this? 1228 01:11:04,498 --> 01:11:06,399 Where do you think? 1229 01:11:08,636 --> 01:11:10,571 Charlie, that first day I saw you in the street, 1230 01:11:10,671 --> 01:11:11,873 when the driver hit this thing, 1231 01:11:11,973 --> 01:11:13,708 you said something about this bothered you. 1232 01:11:13,808 --> 01:11:16,244 Do you remember that? - Of course. 1233 01:11:16,343 --> 01:11:18,579 What was it? What bothered you? 1234 01:11:18,679 --> 01:11:23,684 The victim was partially eaten. 1235 01:11:24,284 --> 01:11:26,386 What? 1236 01:11:26,486 --> 01:11:28,222 Most of his internal organs were gone 1237 01:11:28,321 --> 01:11:31,491 as well as parts of his arms and legs. 1238 01:11:32,359 --> 01:11:34,862 And what about Mrs. Stirgard? 1239 01:11:36,363 --> 01:11:37,532 Same thing. 1240 01:11:40,001 --> 01:11:42,069 I don't get it. 1241 01:11:42,170 --> 01:11:45,506 Generally, bears kill out of defense. 1242 01:11:45,606 --> 01:11:48,509 They, it's like someone threatens 1243 01:11:48,609 --> 01:11:50,343 their territory or they're young. 1244 01:11:50,443 --> 01:11:52,580 Meaning not for food. 1245 01:11:52,680 --> 01:11:54,549 That is not always the case. 1246 01:11:54,649 --> 01:11:56,851 Oh my God, come on! 1247 01:11:56,951 --> 01:11:58,653 I've read enough about this in the last few days 1248 01:11:58,753 --> 01:12:01,388 to know that it's only in extremely rare cases 1249 01:12:01,488 --> 01:12:04,324 that bears attack out of hunger, and now we've had what? 1250 01:12:04,424 --> 01:12:06,694 Two in less than a week. That's damn near impossible. 1251 01:12:06,794 --> 01:12:07,595 Three. 1252 01:12:08,461 --> 01:12:09,964 - What? - What do you mean three? 1253 01:12:10,064 --> 01:12:11,699 Who was the third? 1254 01:12:12,667 --> 01:12:15,303 A horse was killed a few days ago. 1255 01:12:17,370 --> 01:12:19,640 Oh my God. Use your damn head, man! 1256 01:12:19,740 --> 01:12:22,409 This is bullshit, bullshit! 1257 01:12:23,544 --> 01:12:25,613 - But the... - I'm sorry. 1258 01:12:28,082 --> 01:12:30,284 The mayor needs this cleared up as soon as possible. 1259 01:12:30,383 --> 01:12:33,154 He believes it's a bear and so do I. 1260 01:12:33,254 --> 01:12:34,722 I have to. 1261 01:12:34,822 --> 01:12:37,525 I cannot pin the safety of this town 1262 01:12:37,625 --> 01:12:41,394 on some mythical creature that no one has ever seen before. 1263 01:12:41,494 --> 01:12:44,031 What if you're wrong? 1264 01:12:44,131 --> 01:12:47,969 What if this thing doesn't run and hide in the next county? 1265 01:12:48,069 --> 01:12:50,403 How bad will it get then? - Look, we are sending 1266 01:12:50,503 --> 01:12:52,506 a hunting party out tomorrow. 1267 01:12:52,607 --> 01:12:57,645 So if I'm wrong, and what you say is true, we will know. 1268 01:13:01,215 --> 01:13:03,584 Nancy would've believed me. 1269 01:13:05,519 --> 01:13:07,321 Fuck you! 1270 01:13:07,420 --> 01:13:09,557 She would have, and you know it. 1271 01:13:09,657 --> 01:13:12,026 Fuck you! 1272 01:13:12,126 --> 01:13:14,028 Of all the slimy, lowdown things 1273 01:13:14,128 --> 01:13:16,530 you could do that is the worst! 1274 01:13:16,631 --> 01:13:18,266 How dare you use her for this? 1275 01:13:18,366 --> 01:13:19,166 Use her? 1276 01:13:20,301 --> 01:13:22,536 I'm not using her for anything. 1277 01:13:22,637 --> 01:13:24,305 I'm trying to get you to see what is right 1278 01:13:24,404 --> 01:13:25,873 the fuck in front of your face! 1279 01:13:25,973 --> 01:13:27,474 You are looking out for yourself, 1280 01:13:27,575 --> 01:13:29,343 which is what you do best! 1281 01:13:29,442 --> 01:13:32,146 And I never understood what she saw in you ever! 1282 01:13:32,246 --> 01:13:33,781 Okay, good, good, good. 1283 01:13:33,881 --> 01:13:35,983 Now it comes out. 1284 01:13:36,083 --> 01:13:37,685 Well, you know what? 1285 01:13:37,785 --> 01:13:40,888 Neither did I, but that doesn't change the fact 1286 01:13:40,988 --> 01:13:45,393 that she loved me and I loved her more than I, 1287 01:13:45,492 --> 01:13:49,230 more than I could have possibly imagined. 1288 01:13:49,330 --> 01:13:50,631 You're just pissed off 'cause I was able 1289 01:13:50,731 --> 01:13:52,133 to give her something that you couldn't. 1290 01:13:52,233 --> 01:13:53,868 I gave her everything. 1291 01:13:53,968 --> 01:13:56,304 When our parents died, I raised her the best 1292 01:13:56,404 --> 01:13:58,272 that I could to do right by them! 1293 01:13:58,372 --> 01:13:59,807 I gave her everything! 1294 01:13:59,907 --> 01:14:03,144 You gave her rules then regulations. 1295 01:14:05,413 --> 01:14:08,816 You gave her fear of the world around her. 1296 01:14:11,018 --> 01:14:12,186 You gave her a prison. 1297 01:14:12,286 --> 01:14:13,587 I gave her protection! 1298 01:14:13,688 --> 01:14:15,089 A lot of good that did! 1299 01:14:15,189 --> 01:14:16,958 Ooh! 1300 01:14:17,058 --> 01:14:18,693 Whoa, whoa, Charlie. 1301 01:14:23,297 --> 01:14:25,967 Just... 1302 01:14:30,838 --> 01:14:31,639 I can't. 1303 01:14:34,976 --> 01:14:36,143 I just, I can't. 1304 01:14:38,846 --> 01:14:39,647 Charlie. 1305 01:14:44,685 --> 01:14:45,987 I just can't. 1306 01:15:09,543 --> 01:15:10,544 Well, 1307 01:15:13,748 --> 01:15:16,584 that could have gone better. 1308 01:15:16,684 --> 01:15:21,188 You are a charmer. 1309 01:15:21,288 --> 01:15:22,089 Fuck. 1310 01:15:26,660 --> 01:15:27,628 Now what? 1311 01:15:34,535 --> 01:15:37,304 I know a game warden in Portland. 1312 01:15:38,973 --> 01:15:41,242 Um, I could go talk to him. 1313 01:15:43,644 --> 01:15:45,613 See if he'll come here. 1314 01:15:45,713 --> 01:15:48,816 Then we can try to go to work on him. 1315 01:15:49,683 --> 01:15:52,319 You mean like torture him? 1316 01:16:03,798 --> 01:16:06,000 I'm really gonna miss you. 1317 01:16:08,537 --> 01:16:09,336 Me too. 1318 01:16:15,176 --> 01:16:19,647 I'm sorry about all this. 1319 01:16:20,948 --> 01:16:24,519 I'm sorry I took the only person who actually believes me 1320 01:16:24,618 --> 01:16:28,422 and put you in the middle of this shitstorm. 1321 01:16:30,724 --> 01:16:32,927 Thank you for saying so. 1322 01:16:36,063 --> 01:16:37,566 - Well the truth is, you're the best person 1323 01:16:37,665 --> 01:16:39,333 I've ever worked with 1324 01:16:40,434 --> 01:16:42,870 and, uh, well, a real friend. 1325 01:16:47,675 --> 01:16:49,743 I just thought if... 1326 01:16:49,844 --> 01:16:53,948 I don't know, if we found this thing together, then... 1327 01:16:54,048 --> 01:16:58,719 I don't even know what I thought, I just... 1328 01:16:58,819 --> 01:17:00,754 Anyway, I, I'm sorry. 1329 01:17:05,326 --> 01:17:06,660 It's okay. 1330 01:17:06,760 --> 01:17:10,865 Despite my complaints, 1331 01:17:12,066 --> 01:17:13,634 you make me see things in a different way, 1332 01:17:13,734 --> 01:17:15,035 and I like that 1333 01:17:26,080 --> 01:17:27,148 Be safe, okay? 1334 01:17:29,450 --> 01:17:30,619 Aren't I always? 1335 01:17:43,998 --> 01:17:46,767 - I should be back in a couple hours anyway. 1336 01:18:18,232 --> 01:18:19,033 Here. Mm. 1337 01:18:21,368 --> 01:18:23,672 Uh, wait here for a second? 1338 01:18:23,771 --> 01:18:25,172 Sure. 1339 01:18:25,272 --> 01:18:26,073 Thanks. 1340 01:21:35,462 --> 01:21:37,197 - Afternoon, sheriff. - Hey, Beth. 1341 01:21:37,297 --> 01:21:40,033 The mayor is here to see you. 1342 01:21:43,772 --> 01:21:45,906 - What? - The mayor. 1343 01:21:46,006 --> 01:21:47,642 He's in your office. 1344 01:21:57,451 --> 01:21:58,586 - Charlie. - Tom. 1345 01:22:58,780 --> 01:23:00,648 Uh, Charlie, it's me. 1346 01:23:03,250 --> 01:23:05,219 I think there's not much time left. 1347 01:23:05,319 --> 01:23:06,987 It's supposed to rain tonight but not again for a while, 1348 01:23:07,087 --> 01:23:10,558 and by that time, who knows where it'll be? 1349 01:23:12,025 --> 01:23:13,160 And I can't let this stand. 1350 01:23:13,260 --> 01:23:15,563 You know, not now. 1351 01:23:17,397 --> 01:23:20,300 So I'm headed out at sundown. 1352 01:23:20,400 --> 01:23:22,670 I know you don't buy that story in the paper. 1353 01:23:22,770 --> 01:23:24,739 You knew it then and you sure as hell know it now. 1354 01:23:24,839 --> 01:23:27,976 I just hope, 1355 01:23:28,075 --> 01:23:32,847 I just hope you believe me because I'm asking for your help. 1356 01:23:32,947 --> 01:23:33,781 Okay? Uh... 1357 01:23:35,984 --> 01:23:38,620 Please, please help me. 1358 01:24:29,037 --> 01:24:31,706 I didn't think you'd show. 1359 01:24:31,806 --> 01:24:34,141 Where'd you get the gun? 1360 01:24:34,241 --> 01:24:35,375 - It was my dad's. - Yeah, well 1361 01:24:35,475 --> 01:24:37,645 when was the last time you fired it? 1362 01:24:37,745 --> 01:24:40,815 I don't know. Probably when was 16. 1363 01:24:46,588 --> 01:24:49,122 Are you here to stop me? Because you can save it. 1364 01:24:49,222 --> 01:24:50,324 That fucker killed Harriet and I'm not- 1365 01:24:50,424 --> 01:24:55,429 - Max, I just don't want you to blow your foot off. 1366 01:25:02,302 --> 01:25:04,973 I saw the papers today. 1367 01:25:05,073 --> 01:25:06,774 Get everything you wanted? 1368 01:25:06,874 --> 01:25:08,876 They did, and then some. 1369 01:25:10,078 --> 01:25:13,514 - Everyone happy? - Almost everyone. 1370 01:25:13,615 --> 01:25:17,150 Look, unfortunately, I couldn't get as many as I needed, 1371 01:25:17,250 --> 01:25:20,387 what with the emergency being over and all, 1372 01:25:20,487 --> 01:25:21,756 but I trust these guys. 1373 01:25:21,856 --> 01:25:23,323 Uh, this is John Pendleton. 1374 01:25:23,423 --> 01:25:25,727 He's the one whose horse got killed the other day. 1375 01:25:25,827 --> 01:25:27,829 Might be related. 1376 01:25:27,929 --> 01:25:28,730 John. 1377 01:25:30,130 --> 01:25:31,131 Deputy. 1378 01:25:32,432 --> 01:25:33,233 Max. 1379 01:25:34,167 --> 01:25:35,469 Thanks for coming out, guys. 1380 01:25:35,570 --> 01:25:36,537 No problem. 1381 01:25:37,471 --> 01:25:39,540 It sucks about, Harriet. 1382 01:25:40,842 --> 01:25:42,644 She was a special girl. 1383 01:25:44,378 --> 01:25:45,680 Yeah she was. 1384 01:25:47,347 --> 01:25:48,983 Charlie fill you guys in one the details? 1385 01:25:49,083 --> 01:25:51,085 He did. 1386 01:25:51,184 --> 01:25:53,588 I'm not quite sure I believe it, but 1387 01:25:53,688 --> 01:25:56,124 I've never known Charlie to lie or even stretch the truth, 1388 01:25:56,223 --> 01:26:00,061 so I'll take his word for it till I know better. 1389 01:26:01,129 --> 01:26:03,263 - John's family owns a lot of the surrounding property 1390 01:26:03,363 --> 01:26:05,499 that will most likely be headed through. 1391 01:26:05,600 --> 01:26:07,200 - We've done our fair share of big game hunting, 1392 01:26:07,300 --> 01:26:09,269 so we should be able to track this thing. 1393 01:26:09,369 --> 01:26:10,638 All right, listen up. 1394 01:26:10,738 --> 01:26:13,908 We are going to stay in constant visual contact 1395 01:26:14,008 --> 01:26:15,143 of each other, all right? 1396 01:26:15,242 --> 01:26:16,811 You make sure that you always have 1397 01:26:16,911 --> 01:26:18,412 a sight line to everybody else. 1398 01:26:18,513 --> 01:26:20,548 No one goes off alone. 1399 01:26:21,582 --> 01:26:24,652 You. I'm giving you six hours and that's it. 1400 01:26:24,752 --> 01:26:25,920 Six hours, Max. 1401 01:26:27,655 --> 01:26:29,991 When I call it, I call it. It's done. 1402 01:26:30,091 --> 01:26:32,492 And I don't give a shit what you say, I will drag your ass 1403 01:26:32,593 --> 01:26:35,495 out of there by your ears if I have to. 1404 01:26:35,596 --> 01:26:36,531 Charlie... 1405 01:26:42,570 --> 01:26:45,540 Listen, I appreciate you guys 1406 01:26:45,640 --> 01:26:48,275 coming down to help me, I do. 1407 01:26:48,375 --> 01:26:52,245 All right, but you also need to understand 1408 01:26:52,345 --> 01:26:53,380 that I'm here no matter what 1409 01:26:53,480 --> 01:26:55,783 I'm headed out into those woods. 1410 01:26:55,883 --> 01:26:57,819 I have to, but you don't. 1411 01:26:58,920 --> 01:27:01,723 If it's what you say it is, 1412 01:27:01,823 --> 01:27:04,391 then we've got bigger problems than just tonight. 1413 01:27:04,491 --> 01:27:06,426 I am in. - He's right. 1414 01:27:08,062 --> 01:27:10,665 If this thing killed Harriet, 1415 01:27:10,765 --> 01:27:11,866 I'm fucking in. 1416 01:27:12,900 --> 01:27:14,669 - And hell, I'm the only one with the legal right 1417 01:27:14,769 --> 01:27:17,138 to authorize this so if that means wandering 1418 01:27:17,237 --> 01:27:18,405 through the woods in the middle of the night 1419 01:27:18,506 --> 01:27:21,075 with the likes of you then, then so be it. 1420 01:27:21,175 --> 01:27:22,242 Let's go. 1421 01:27:23,276 --> 01:27:26,246 Say, Max, come here for a second. 1422 01:27:28,950 --> 01:27:29,751 I, um... 1423 01:27:31,085 --> 01:27:33,453 About the other day, um, didn't- 1424 01:27:33,554 --> 01:27:34,889 - I know, Charlie. You don't have to say anything. 1425 01:27:34,989 --> 01:27:36,423 No, I do. I do. 1426 01:27:38,860 --> 01:27:40,360 I did not mean it. 1427 01:27:41,562 --> 01:27:43,831 I know, neither did I. 1428 01:27:43,931 --> 01:27:45,867 You're a good man, Max. 1429 01:27:47,400 --> 01:27:49,604 And I consider you family. 1430 01:27:52,006 --> 01:27:53,708 Thank you, Charlie. 1431 01:27:55,109 --> 01:27:56,144 Let's do this. 1432 01:28:31,411 --> 01:28:33,181 Hey, shut that off. 1433 01:28:33,281 --> 01:28:34,347 - Yeah, why? - Don't use that 1434 01:28:34,447 --> 01:28:37,051 unless you absolutely have to. 1435 01:28:37,151 --> 01:28:39,554 - Why? - It kills night vision. 1436 01:28:39,654 --> 01:28:41,122 You just let your eyes adjust to the darkness, 1437 01:28:41,222 --> 01:28:42,590 you'll be able to see everything. 1438 01:28:42,690 --> 01:28:43,591 Use that flashlight, you can only see 1439 01:28:43,691 --> 01:28:45,458 what's in the beam of light. 1440 01:28:45,560 --> 01:28:47,360 How do you know that? 1441 01:28:47,460 --> 01:28:48,629 Night hunting. 1442 01:28:56,537 --> 01:28:57,905 Hold up, guys. 1443 01:29:01,175 --> 01:29:02,610 John, hold that. 1444 01:29:05,412 --> 01:29:07,548 I wanna cross-check this. 1445 01:29:14,589 --> 01:29:16,791 Okay, uh, this area here, 1446 01:29:18,192 --> 01:29:19,359 it's our best chance of spotting it. 1447 01:29:19,459 --> 01:29:21,095 I figure if we push east, 1448 01:29:21,195 --> 01:29:22,697 we can skirt past Prospect Hill 1449 01:29:22,797 --> 01:29:25,533 and hit this patch of forest on the south side. 1450 01:29:25,633 --> 01:29:29,136 Then if we spread out across this old farm, 1451 01:29:29,237 --> 01:29:31,038 we can cover a good stretch of land. 1452 01:29:31,138 --> 01:29:33,808 Okay, so, there's a creek 1453 01:29:33,908 --> 01:29:35,776 that runs through here and through here, 1454 01:29:35,877 --> 01:29:38,212 and there's a small canyon on the other side. 1455 01:29:38,312 --> 01:29:40,748 Now, if we just stay on this narrow band, 1456 01:29:40,848 --> 01:29:42,617 we should be able to, uh, cover a lot of the back part 1457 01:29:42,717 --> 01:29:45,452 of the property in no time at all. 1458 01:29:45,553 --> 01:29:47,420 Now, that old farm you're talking about, 1459 01:29:47,521 --> 01:29:48,856 that's Jackson Farm. 1460 01:29:48,956 --> 01:29:50,224 Now I've been there. 1461 01:29:50,324 --> 01:29:52,560 Uh, thing it likes to dig, right? 1462 01:29:52,660 --> 01:29:54,494 Yeah, deep tunnels. 1463 01:29:54,595 --> 01:29:56,564 - See this patch just above Jackson Farm 1464 01:29:56,664 --> 01:29:58,398 by Buzzard Creek Trail? 1465 01:29:58,498 --> 01:30:02,169 No rocks, no trees, just tracts of open land. 1466 01:30:03,804 --> 01:30:06,607 All right. Sounds like a plan. 1467 01:30:38,105 --> 01:30:38,906 Ho. 1468 01:30:42,109 --> 01:30:43,544 It's still fresh. 1469 01:30:46,479 --> 01:30:48,015 There's more on this tree. 1470 01:30:48,115 --> 01:30:50,184 Something got hit here. 1471 01:30:50,284 --> 01:30:51,484 It's headed northeast. 1472 01:30:51,585 --> 01:30:53,154 Well, it's like your idea 1473 01:30:53,254 --> 01:30:55,122 about the Jackson Farm was right. 1474 01:30:55,222 --> 01:30:56,290 Well, I'm beginning to think 1475 01:30:56,390 --> 01:30:58,659 that I'm not too happy about that. 1476 01:30:58,759 --> 01:31:01,195 - You okay, John? - Yeah, I'm fine. 1477 01:31:01,295 --> 01:31:02,396 Let's go. 1478 01:31:08,569 --> 01:31:12,940 - Looks like you might get your proof after all. 1479 01:31:13,040 --> 01:31:15,376 No offense, Charlie, 1480 01:31:15,475 --> 01:31:19,180 fuck you if you still think I care about that. 1481 01:31:19,280 --> 01:31:20,348 That's what I wanna hear. 1482 01:31:25,353 --> 01:31:26,153 Damn. 1483 01:31:35,997 --> 01:31:39,200 That's it. The tracks just stop. 1484 01:31:39,300 --> 01:31:40,500 Christ. 1485 01:31:40,601 --> 01:31:42,670 Farmhouse is that way. 1486 01:31:45,239 --> 01:31:46,407 Holy shit! 1487 01:31:46,507 --> 01:31:47,408 - John! - Get to the farm! 1488 01:31:47,508 --> 01:31:49,010 Sonny, Sonny, Sonny, no, come on! 1489 01:31:49,110 --> 01:31:49,844 Come on! 1490 01:31:59,353 --> 01:32:01,455 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1491 01:32:01,555 --> 01:32:03,024 - We need to keep moving. - No, Max is in there! 1492 01:32:03,124 --> 01:32:04,191 We need to keep moving, we don't know 1493 01:32:04,291 --> 01:32:05,960 - Cover me, cover me! - where that thing is! 1494 01:32:06,060 --> 01:32:06,861 Max! 1495 01:32:07,762 --> 01:32:10,297 - Charlie, we have to go. - Max! 1496 01:32:11,399 --> 01:32:12,700 Max! - Charlie, now! 1497 01:32:12,800 --> 01:32:14,869 - Oh, shit. - Max, shit! 1498 01:33:01,949 --> 01:33:02,750 Charlie! 1499 01:33:05,419 --> 01:33:06,720 Sonn... 1500 01:33:06,821 --> 01:33:08,923 Son of a bitch. Charlie! 1501 01:33:13,461 --> 01:33:14,261 Shit. 1502 01:33:31,879 --> 01:33:35,382 Goddammit! 1503 01:33:35,483 --> 01:33:36,484 Oh! 1504 01:33:38,719 --> 01:33:40,321 Motherfucker! 1505 01:33:41,755 --> 01:33:42,923 Are you fucking kidding me? 1506 01:33:43,023 --> 01:33:44,458 Mm. Please. 1507 01:33:45,693 --> 01:33:48,796 C- C-Come on. Come on, come on, please. 1508 01:33:48,896 --> 01:33:50,097 Come on. 1509 01:33:53,701 --> 01:33:54,702 All right. 1510 01:33:55,503 --> 01:33:57,606 Let's go. Let's go. 1511 01:33:57,705 --> 01:34:00,107 Mm. 1512 01:34:03,744 --> 01:34:06,013 Shit! 1513 01:34:06,113 --> 01:34:08,749 Fuck! 1514 01:34:15,222 --> 01:34:16,790 You know what? 1515 01:34:16,891 --> 01:34:18,692 All right. 1516 01:34:18,792 --> 01:34:20,294 Let's think about it. 1517 01:34:20,394 --> 01:34:21,630 All right, go this way. 1518 01:34:38,012 --> 01:34:39,280 Come on! 1519 01:34:41,682 --> 01:34:43,284 Keep going, keep going. 1520 01:34:52,226 --> 01:34:53,528 Did you hit it? 1521 01:34:53,628 --> 01:34:55,129 I'm doubtful. 1522 01:34:55,229 --> 01:34:56,797 I couldn't see shit. 1523 01:34:56,897 --> 01:34:59,233 So much for night vision. 1524 01:34:59,333 --> 01:35:00,669 Now what? 1525 01:35:00,768 --> 01:35:02,069 I don't know. 1526 01:35:03,270 --> 01:35:04,438 Do you think Max is still alive? 1527 01:35:04,539 --> 01:35:06,307 I don't know, maybe. 1528 01:35:06,407 --> 01:35:10,244 - Shit, man, is there anything you do know? 1529 01:35:10,344 --> 01:35:12,846 - Yeah, I know that if Max is still alive, 1530 01:35:12,947 --> 01:35:15,049 we gotta figure out a way to draw 1531 01:35:15,149 --> 01:35:17,952 that creature away from its den. 1532 01:35:18,786 --> 01:35:20,387 How do we do that? 1533 01:35:21,822 --> 01:35:23,791 We gotta go back in. 1534 01:35:25,192 --> 01:35:28,095 Wait, wait. I think I have an idea. 1535 01:35:29,863 --> 01:35:31,666 Now, 1536 01:35:31,765 --> 01:35:33,500 given this thing's nature, 1537 01:35:33,602 --> 01:35:35,035 it must primarily hunt by scent. 1538 01:35:35,135 --> 01:35:36,503 Whoa, whoa, what the fuck? 1539 01:35:36,605 --> 01:35:37,972 Sonny! 1540 01:35:38,072 --> 01:35:41,308 - The only way that we can attract that thing 1541 01:35:41,408 --> 01:35:43,244 away from Max and towards us 1542 01:35:43,344 --> 01:35:45,479 is to give it some incentive, like a fresh wound. 1543 01:35:45,580 --> 01:35:47,181 Are you fucking crazy? 1544 01:35:47,281 --> 01:35:49,783 Maybe, but if we can put this scent 1545 01:35:49,883 --> 01:35:52,654 on some trees in one area, 1546 01:35:52,753 --> 01:35:54,723 I bet it'll come running. 1547 01:35:54,822 --> 01:35:56,323 And if it doesn't? 1548 01:35:56,423 --> 01:36:01,462 - Then I'm an idiot and I'm gonna need some stitches. 1549 01:36:01,563 --> 01:36:02,763 All right. 1550 01:36:05,366 --> 01:36:06,867 Let's find a spot. 1551 01:36:24,184 --> 01:36:27,121 What the fuck? Oh, what the fuck? 1552 01:36:31,825 --> 01:36:34,862 Oh, Jesus. 1553 01:36:57,117 --> 01:36:57,918 Oh no. 1554 01:37:21,108 --> 01:37:23,277 There's something moving. 1555 01:37:33,354 --> 01:37:34,154 Oh, fuck. 1556 01:37:50,705 --> 01:37:52,406 Oh! 1557 01:37:52,507 --> 01:37:53,608 Fuck it. 1558 01:38:09,456 --> 01:38:10,592 That should do it. 1559 01:38:12,259 --> 01:38:15,797 Den is downwind from here so it smells this, 1560 01:38:15,929 --> 01:38:17,998 should lead him right down this way. 1561 01:38:18,098 --> 01:38:21,034 - What if the rain washes the scent away? 1562 01:38:21,135 --> 01:38:22,637 It'll take a while. 1563 01:38:27,307 --> 01:38:28,175 Cover me. 1564 01:39:05,647 --> 01:39:06,581 Fresh wound. 1565 01:39:26,066 --> 01:39:28,469 Jesus, Sonny. Oh, Jesus. 1566 01:39:28,570 --> 01:39:30,872 We gotta get you outta here. - No, go, go after it. 1567 01:39:30,971 --> 01:39:32,172 No, man! You're hurt! 1568 01:39:32,272 --> 01:39:34,107 - Really, I think it looks worse that it is. 1569 01:39:34,208 --> 01:39:36,276 - No, I think it looks pretty fucking bad. 1570 01:39:36,376 --> 01:39:37,645 All right? We gotta get you outta here. 1571 01:39:37,745 --> 01:39:39,980 I'll come back for Max. - No. 1572 01:39:40,080 --> 01:39:43,050 No, it's wounded. You, you can't lose it now. 1573 01:39:43,150 --> 01:39:44,084 I'll be okay. 1574 01:39:46,019 --> 01:39:47,488 All right, look at me. 1575 01:39:47,589 --> 01:39:48,890 You take this, all right? 1576 01:39:48,989 --> 01:39:49,990 That thing comes back around, that has 1577 01:39:50,090 --> 01:39:51,893 a lot more stopping power. 1578 01:39:51,992 --> 01:39:53,160 Don't fucking die! 1579 01:39:58,065 --> 01:39:59,299 You good? - Yeah. 1580 01:39:59,399 --> 01:40:01,736 - All right. - Yeah, go, go. 1581 01:40:11,111 --> 01:40:13,648 Oh! 1582 01:41:42,235 --> 01:41:45,272 Oh fuck. 1583 01:41:50,778 --> 01:41:51,713 Fuck! 1584 01:42:00,822 --> 01:42:03,524 Yuck. 1585 01:42:10,865 --> 01:42:14,134 Oh, Jesus! 1586 01:42:14,234 --> 01:42:15,135 Oh, fuck. 1587 01:42:28,850 --> 01:42:30,818 Uh! 1588 01:42:30,918 --> 01:42:31,719 Max? 1589 01:42:33,988 --> 01:42:34,789 Sonny? 1590 01:42:37,190 --> 01:42:40,160 Fuck! 1591 01:42:41,129 --> 01:42:42,630 Sonny, I'm down here! 1592 01:43:10,792 --> 01:43:12,026 - Max? - Sonny? 1593 01:43:12,126 --> 01:43:13,594 Holy shit. - Max? 1594 01:43:15,262 --> 01:43:16,798 Sonny, holy shit. 1595 01:43:17,799 --> 01:43:18,633 Max. 1596 01:43:19,600 --> 01:43:22,070 - Where's Charlie? - I, I don't know, he... 1597 01:43:25,640 --> 01:43:27,474 I heard a scream. It might have been him. 1598 01:43:27,575 --> 01:43:28,375 What? 1599 01:43:30,778 --> 01:43:32,647 You gotta help me get outta here man. 1600 01:43:32,747 --> 01:43:34,314 - Do you have any rope? - Oh fuck. 1601 01:43:34,414 --> 01:43:37,217 I was gonna ask you the same thing. Shit. 1602 01:43:37,317 --> 01:43:38,351 Man, we gotta get outta here. 1603 01:43:38,452 --> 01:43:40,220 This, this thing could be back any second. 1604 01:43:40,320 --> 01:43:43,356 - Yeah, I know. She's not gonna be pleased. 1605 01:43:43,457 --> 01:43:44,926 - What? - Nothing. 1606 01:43:45,993 --> 01:43:47,161 How am I gonna get outta here? 1607 01:43:47,260 --> 01:43:48,763 I, I don't know. 1608 01:43:51,132 --> 01:43:52,299 Fuck. Fuck. 1609 01:43:58,840 --> 01:43:59,640 Wait. 1610 01:44:01,308 --> 01:44:02,309 Wait. 1611 01:44:05,213 --> 01:44:07,314 Oh fuck. I have an idea. 1612 01:44:08,248 --> 01:44:10,383 Wait, I'll be back. Okay. 1613 01:44:30,805 --> 01:44:32,405 Oh, for Christ sake. 1614 01:44:37,678 --> 01:44:38,478 Oh, Jesus. 1615 01:45:05,773 --> 01:45:06,574 Gross. 1616 01:45:19,787 --> 01:45:20,588 Oh, shit. 1617 01:45:26,994 --> 01:45:27,862 Okay. Okay. 1618 01:45:58,059 --> 01:45:59,093 Hurry, Max. 1619 01:46:00,795 --> 01:46:03,064 I'm doing the best I can. 1620 01:46:06,433 --> 01:46:07,535 Do better. 1621 01:47:16,237 --> 01:47:19,173 Max? 1622 01:47:19,273 --> 01:47:20,074 Max? Max? 1623 01:47:23,844 --> 01:47:26,047 I got ya, buddy. I got ya. 1624 01:47:50,237 --> 01:47:51,672 Well, well, well. 1625 01:47:52,540 --> 01:47:54,542 Nice of you to drop by. 1626 01:47:55,443 --> 01:47:57,078 Shit. 1627 01:48:00,047 --> 01:48:01,282 How do you feel? 1628 01:48:01,382 --> 01:48:04,218 Oh, you know, everything hurts. 1629 01:48:04,318 --> 01:48:05,720 Hmm. No doubt. 1630 01:48:07,755 --> 01:48:09,357 You gave me quite the scare. 1631 01:48:09,457 --> 01:48:10,725 Oh, oh, wow. 1632 01:48:15,029 --> 01:48:16,464 You were covered in so much blood, 1633 01:48:16,597 --> 01:48:18,498 I wasn't sure where your injuries were. 1634 01:48:18,599 --> 01:48:19,734 Jesus. Oh. 1635 01:48:21,869 --> 01:48:22,703 You remember what happened? 1636 01:48:22,803 --> 01:48:24,805 Oh, I remember you shot me. 1637 01:48:24,905 --> 01:48:27,308 Well, just a little bit. 1638 01:48:28,776 --> 01:48:31,712 Oh, God, don't make me laugh. 1639 01:48:31,812 --> 01:48:34,315 - Had a hell of a time getting you out of there. 1640 01:48:34,415 --> 01:48:37,118 Right. 1641 01:48:43,724 --> 01:48:45,026 Shit, Charlie, the cave! 1642 01:48:45,126 --> 01:48:46,694 We gotta go back or- - Take it easy, Max. 1643 01:48:46,794 --> 01:48:48,362 No, no. We gotta go back now! 1644 01:48:48,462 --> 01:48:50,231 - Dammit, Max, why on earth would I wanna go back there? 1645 01:48:50,331 --> 01:48:51,832 There are eggs! 1646 01:48:53,100 --> 01:48:54,335 What? 1647 01:48:54,435 --> 01:48:56,003 Eggs. 1648 01:49:07,516 --> 01:49:09,984 They could be anywhere by now? 1649 01:49:12,386 --> 01:49:15,156 The creature's body's gone. 1650 01:49:15,256 --> 01:49:17,258 So how do we explain this? 1651 01:49:19,493 --> 01:49:21,729 I don't see how we can. 1652 01:49:22,763 --> 01:49:26,167 Well, we can take the eggshells to an expert 1653 01:49:26,267 --> 01:49:29,670 and hope we can get them to believe us. 1654 01:49:32,306 --> 01:49:34,308 You think they will? 1655 01:49:34,408 --> 01:49:37,611 Did you? 1656 01:49:42,283 --> 01:49:43,584 So what then? 1657 01:49:46,387 --> 01:49:48,055 It's getting cold. 1658 01:49:48,956 --> 01:49:50,491 They'll be looking for place to lay low 1659 01:49:50,591 --> 01:49:51,926 and stay warm through the winter. 1660 01:49:52,026 --> 01:49:55,029 So if we're lucky, these things 1661 01:49:55,129 --> 01:49:56,730 won't come out again till next spring, 1662 01:49:56,831 --> 01:49:58,332 but with this many, 1663 01:50:00,201 --> 01:50:01,368 it'll be worse. 1664 01:50:04,672 --> 01:50:05,806 And if so? 1665 01:50:11,546 --> 01:50:16,551 - I'd grab every man, woman and child that could hold a gun 1666 01:50:17,251 --> 01:50:19,353 and get ready for the carnage to start. 1667 01:50:25,326 --> 01:50:27,596 And where will you be? 1668 01:50:30,532 --> 01:50:31,332 Home. 1669 01:52:01,989 --> 01:52:05,759 ♪ There's a monster in the closet ♪ 1670 01:52:05,859 --> 01:52:09,863 ♪ A creature by the bed ♪ 1671 01:52:09,964 --> 01:52:13,801 ♪ Demons in the shadows ♪ 1672 01:52:13,901 --> 01:52:16,303 ♪ Someone's gonna get dead ♪ 1673 01:52:16,403 --> 01:52:17,539 ♪ Yeah ♪ 1674 01:52:17,639 --> 01:52:19,440 ♪ So run ♪ 1675 01:52:21,475 --> 01:52:25,746 ♪ You got to hide ♪ 1676 01:52:25,846 --> 01:52:27,848 ♪ It's not time for heroes ♪ 1677 01:52:27,948 --> 01:52:29,950 ♪ Mojo or ego ♪ 1678 01:52:30,050 --> 01:52:31,686 ♪ When blood is being spattered♪ 1679 01:52:31,785 --> 01:52:36,924 ♪ The only thing that matters is to make it out alive, yeah ♪ 1680 01:52:37,858 --> 01:52:41,730 ♪ These clues are just illusions♪ 1681 01:52:41,829 --> 01:52:45,899 ♪ Or so the doctor said ♪ 1682 01:52:46,000 --> 01:52:49,770 ♪ The rain is soaked in terror ♪ 1683 01:52:49,870 --> 01:52:53,508 ♪ Someone's gonna get dead ♪ 1684 01:52:53,608 --> 01:52:57,378 ♪ So run ♪ 1685 01:52:57,478 --> 01:53:01,882 ♪ You got to hide ♪ 1686 01:53:01,982 --> 01:53:03,884 ♪ No time for heroes ♪ 1687 01:53:03,984 --> 01:53:05,720 ♪ Mojo or ego ♪ 1688 01:53:05,819 --> 01:53:07,656 ♪ When blood is being splattered♪ 1689 01:53:07,756 --> 01:53:12,893 ♪ The only thing that matters is to make it out alive, yeah ♪ 1690 01:53:14,729 --> 01:53:15,929 ♪ I know I saw something ♪ 1691 01:53:16,030 --> 01:53:17,197 ♪ It was raining like hell ♪ 1692 01:53:17,298 --> 01:53:18,600 ♪ There were holes in the earth♪ 1693 01:53:18,700 --> 01:53:20,501 ♪ And I wanted to yell, help ♪ 1694 01:53:20,602 --> 01:53:21,670 ♪ I had no reception ♪ 1695 01:53:21,770 --> 01:53:23,638 ♪ No bars in my cell, damn ♪ 1696 01:53:23,738 --> 01:53:25,472 ♪ I couldn't run and I couldn't hide ♪ 1697 01:53:25,573 --> 01:53:26,741 ♪ I was lost in the woods ♪ 1698 01:53:26,840 --> 01:53:28,610 ♪ And oh, God, oh, God, oh, God♪ 1699 01:53:28,710 --> 01:53:29,778 ♪ The ungodly smell ♪ 1700 01:53:29,877 --> 01:53:33,414 ♪ So run ♪ 1701 01:53:33,515 --> 01:53:37,818 ♪ You got to hide ♪ 1702 01:53:37,918 --> 01:53:39,788 ♪ It's no time for heroes ♪ 1703 01:53:39,887 --> 01:53:41,723 ♪ Mojo or ego ♪ 1704 01:53:41,822 --> 01:53:43,725 ♪ When blood is being splattered♪ 1705 01:53:43,824 --> 01:53:48,962 ♪ The only thing that matters is to make it out alive, yeah ♪ 1706 01:54:02,409 --> 01:54:03,944 ♪ Call the police ♪ 121076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.