Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,754
Narrato r: Previously on v:
2
00:00:03,921 --> 00:00:05,923
- I'm pregnant.
- Imagine what would happen...
3
00:00:06,089 --> 00:00:08,568
If Anna ever found out about this.
Jack: Your family, George.
4
00:00:08,592 --> 00:00:10,232
The v's were responsible
for their deaths.
5
00:00:10,385 --> 00:00:14,431
- We've developed a vitamin supplement.
- Ryan: Anna's tagging humans like animals.
6
00:00:14,848 --> 00:00:18,310
- I received a message from the warehouse.
- Ryan: John may started the fifth column.
7
00:00:18,477 --> 00:00:20,771
The first visitors
to ever turn against the leadership.
8
00:00:20,938 --> 00:00:23,440
We have to crush them.
Supply the FBI with a lead.
9
00:00:23,607 --> 00:00:26,068
- Kyle Hobbes.
- He can train a resistance.
10
00:00:26,276 --> 00:00:28,904
- Welcome to the war.
- Marcus: We need more soldiers. An army.
11
00:00:29,112 --> 00:00:30,906
An na: I'll make one.
12
00:00:38,080 --> 00:00:42,417
An na: No need for regrets
for mistakes made yesterday.
13
00:00:42,584 --> 00:00:44,378
The past is gone.
14
00:00:44,545 --> 00:00:49,675
No looming fate,
no uncontrollable destiny.
15
00:00:49,841 --> 00:00:51,301
No hunger...
16
00:00:51,468 --> 00:00:53,053
No sickness...
17
00:00:53,220 --> 00:00:56,265
No fear, no death.
18
00:00:56,431 --> 00:01:00,769
Nothing ahead, nothing behind.
19
00:01:00,936 --> 00:01:06,066
Only stillness,
a sanctuary of peace and tranquility.
20
00:01:06,650 --> 00:01:09,069
- Mia.
- An na: My bliss envelops you...
21
00:01:09,236 --> 00:01:10,696
Please. Anna: Protects you.
22
00:01:10,862 --> 00:01:12,322
Together we shall experience...
23
00:01:12,489 --> 00:01:14,283
- Look at me.
- An na: Eternal joy...
24
00:01:15,242 --> 00:01:18,287
In a rapture of ecstasy and safety.
25
00:01:19,913 --> 00:01:22,666
You will bask in my light...
26
00:01:22,833 --> 00:01:25,127
Wrapped in the warmth
of my divine touch.
27
00:01:25,294 --> 00:01:27,838
She's taking your minds and your lives
in return for lies.
28
00:01:28,005 --> 00:01:30,090
An na: No looking back.
29
00:01:30,674 --> 00:01:33,176
No worries of what will come.
30
00:01:33,552 --> 00:01:35,762
Mia. An na: Just safe time.
31
00:01:35,929 --> 00:01:36,972
I love you.
32
00:01:37,139 --> 00:01:38,724
An na: Knowing I am here.
33
00:01:39,808 --> 00:01:40,851
Invigorating.
34
00:01:42,644 --> 00:01:44,855
Bask in the light.
35
00:01:45,022 --> 00:01:47,357
Anna can steal you no longer.
36
00:02:01,538 --> 00:02:04,833
The incident occurred yesterday
on the Sydney mother ship.
37
00:02:05,167 --> 00:02:07,544
The fifth column is becoming
more active.
38
00:02:07,711 --> 00:02:10,297
Captains from the Tokyo, Paris
and Mexico City ships...
39
00:02:10,464 --> 00:02:13,425
Have all reported isolated incidents.
40
00:02:14,051 --> 00:02:17,095
The fifth column is immune to my bliss.
41
00:02:17,471 --> 00:02:20,140
They've begun to feel human emotion.
42
00:02:20,557 --> 00:02:22,225
Empathy.
43
00:02:22,392 --> 00:02:23,894
Love.
44
00:02:25,395 --> 00:02:28,774
If they find a way to unify,
they could become a real threat.
45
00:02:28,940 --> 00:02:30,567
Get me Joshua.
46
00:02:30,734 --> 00:02:34,154
It's time to eliminate them
before they grow any stronger.
47
00:02:40,035 --> 00:02:41,411
Chad: Chad Decker, wnt...
48
00:02:41,578 --> 00:02:44,915
Reporting live from the
visitor peace ambassador center...
49
00:02:45,082 --> 00:02:46,541
As we wait for Marcus...
50
00:02:46,708 --> 00:02:49,169
Anna's second in command,
to address the world.
51
00:02:49,336 --> 00:02:50,776
- Erica: Morning.
- The crowd here...
52
00:02:50,879 --> 00:02:53,715
I should be there. They need
peace ambassadors to help out.
53
00:02:53,882 --> 00:02:55,884
Well, it's a school day.
54
00:02:56,051 --> 00:02:59,179
They probably
have plenty of pas down there.
55
00:03:01,431 --> 00:03:03,767
If the visitors needed you,
they'd call, right?
56
00:03:04,643 --> 00:03:06,645
What am I talking about?
They wouldn't call.
57
00:03:06,812 --> 00:03:09,731
They're from outer space.
They'd probably just beam you up.
58
00:03:10,732 --> 00:03:14,111
Don't worry, mom. We talked about this.
You have nothing to be afraid of.
59
00:03:14,277 --> 00:03:16,113
Does this look like my scared face?
60
00:03:17,114 --> 00:03:18,365
School comes first.
61
00:03:18,532 --> 00:03:20,283
You can go to the ship after, okay?
62
00:03:20,701 --> 00:03:22,202
Okay, mom.
63
00:03:22,619 --> 00:03:24,788
- Love you.
- I love you.
64
00:03:35,757 --> 00:03:38,760
Ladies and gentlemen,
thank you for coming.
65
00:03:39,344 --> 00:03:42,514
Later today, Anna will make
an announcement from the mother ships...
66
00:03:42,681 --> 00:03:45,434
That will Mark the beginning
of our live-aboard program.
67
00:03:45,600 --> 00:03:49,646
In return for the gracious hospitality
the people of earth have shown...
68
00:03:49,813 --> 00:03:52,774
By allowing visitors to live
amongst humans...
69
00:03:52,941 --> 00:03:58,071
We are proud to announce a new era
in v-human relations.
70
00:03:58,739 --> 00:04:01,783
People from around the world
have applied to this program...
71
00:04:01,950 --> 00:04:03,535
Through our healing centers.
72
00:04:03,702 --> 00:04:05,328
Applied at the healing centers?
73
00:04:05,495 --> 00:04:08,790
- Marcus: Anna will announce the people...
- It's gotta be connected to the r6.
74
00:04:08,957 --> 00:04:12,753
Randomly chosen to live
aboard our ships along with us.
75
00:04:12,919 --> 00:04:15,005
Randomly selected, my ass.
76
00:04:17,507 --> 00:04:18,675
What the hell they up to?
77
00:04:19,301 --> 00:04:21,136
- Thank you.
- Georgie: I don't know.
78
00:04:21,511 --> 00:04:23,263
But Decker is their mouthpiece.
79
00:04:23,430 --> 00:04:26,850
Let's get the guys set up out front.
We're back on live in 10.
80
00:04:28,393 --> 00:04:30,687
Maybe we should ask him.
81
00:04:37,694 --> 00:04:40,864
I can't keep Tyler away from that ship.
I'm gonna tell him the truth.
82
00:04:41,031 --> 00:04:43,950
- It's the only way I can protect him.
- Tyler's on Anna's radar.
83
00:04:44,117 --> 00:04:46,369
Any change in behavior
will call attention to him.
84
00:04:46,536 --> 00:04:49,664
- If you tell him and doesn't believe you...
- He'll believe me.
85
00:04:49,873 --> 00:04:52,751
If he believes you
then he'll sever all ties with the v's.
86
00:04:52,918 --> 00:04:54,461
He'll stop going on to that ship.
87
00:04:54,961 --> 00:04:56,505
And Anna will wanna know why.
88
00:04:56,671 --> 00:04:59,216
He might also wanna join
the fight against them.
89
00:04:59,382 --> 00:05:01,676
You ready to put your son into the war?
90
00:05:01,843 --> 00:05:04,304
How do I keep him away from them?
91
00:05:05,514 --> 00:05:07,849
I figure that out, I'll let you know.
92
00:05:09,851 --> 00:05:15,398
A priest, a civvy, a lizard, and a fed.
If this is a joke, I'm not laughing.
93
00:05:15,565 --> 00:05:18,527
- Where's your army?
- You bark, Hobbes, do you bite too?
94
00:05:18,693 --> 00:05:19,820
Is that a request?
95
00:05:19,986 --> 00:05:22,614
We have what we have. Make it work.
96
00:05:22,781 --> 00:05:24,574
We have an army.
97
00:05:24,741 --> 00:05:26,243
We're called the fifth column.
98
00:05:26,409 --> 00:05:28,912
Maybe you should ring them,
remind them we're in a war.
99
00:05:29,079 --> 00:05:30,622
Ryan: We can't locate them.
100
00:05:30,789 --> 00:05:32,916
We're scattered around the world
in different cities.
101
00:05:33,083 --> 00:05:36,753
But I can assure you, Mr. Hobbes,
we're a sleeping giant.
102
00:05:36,920 --> 00:05:38,129
Then we wake them up.
103
00:05:39,089 --> 00:05:41,508
Your fifth column,
they keep their eyes on the ships?
104
00:05:41,675 --> 00:05:44,511
- Yeah.
- Then use the ships to your advantage.
105
00:05:45,262 --> 00:05:48,557
Anna's making an announcement today.
You make your own.
106
00:05:48,723 --> 00:05:50,225
Okay. How?
107
00:05:50,392 --> 00:05:53,937
You get on her ship, hijack her signal,
replace it with your own.
108
00:05:54,104 --> 00:05:56,565
Tells your people you're here,
tells her you're here.
109
00:05:57,274 --> 00:06:01,403
It's a call to arms. To make it count, you
have to bloody her nose while you're at it.
110
00:06:01,570 --> 00:06:04,656
After the explosion, you're on the v's
radar. There's too much heat on you.
111
00:06:04,823 --> 00:06:07,492
- You'll never get up there.
- No. But he can.
112
00:06:10,871 --> 00:06:13,623
There's too much heat
on everybody right now.
113
00:06:13,790 --> 00:06:16,585
It's a suicide mission.
I'm all for bloodying Anna's nose...
114
00:06:16,751 --> 00:06:18,712
But we haven't
thought this through yet.
115
00:06:18,879 --> 00:06:22,507
You paying me to sit on my hands
or man up and fight?
116
00:06:25,886 --> 00:06:30,098
I'm sorry, Hobbes.
You'll have to think of a better plan.
117
00:06:39,274 --> 00:06:42,235
Thanks again for seeing us
on such short notice.
118
00:06:42,402 --> 00:06:43,987
I haven't been feeling well.
119
00:06:44,154 --> 00:06:46,656
I was worried there was something wrong
with the baby.
120
00:06:47,032 --> 00:06:48,825
Everything looks perfectly normal.
121
00:06:50,869 --> 00:06:52,662
So I will let you get cleaned up.
122
00:06:53,163 --> 00:06:57,042
Uh, the nurse will be in in a minute.
I just wanna run a few more tests. Ryan?
123
00:06:59,920 --> 00:07:01,171
Beautiful.
124
00:07:04,925 --> 00:07:07,010
You can't keep canceling
her ob appointments.
125
00:07:07,177 --> 00:07:09,804
You need to tell her the truth
before she finds out.
126
00:07:09,971 --> 00:07:12,849
I tell her the truth about who I am,
I could lose her.
127
00:07:13,099 --> 00:07:14,309
I love her, Leah.
128
00:07:14,476 --> 00:07:18,271
Everything that I've ever done, everything
that I've fought for, is for her.
129
00:07:18,438 --> 00:07:22,275
And besides, I'm not even sure if we should
be going through with this pregnancy.
130
00:07:22,442 --> 00:07:24,945
Well, you need to decide. And quickly.
131
00:07:25,111 --> 00:07:28,448
I don't like what I'm seeing in her
lab work. The growth is accelerated.
132
00:07:28,615 --> 00:07:32,118
The ultrasound that I just showed her
in there was not her ultrasound.
133
00:07:32,285 --> 00:07:34,829
That was a normal human fetus
at week six.
134
00:07:34,996 --> 00:07:37,958
This is her real ultrasound.
135
00:07:39,000 --> 00:07:40,919
This is your child.
136
00:07:41,670 --> 00:07:45,173
The accelerated growth
is draining val of phosphorus.
137
00:07:45,340 --> 00:07:47,592
That's what's making her sick.
Visitors like us...
138
00:07:47,759 --> 00:07:49,679
Have high amounts of phosphorus
in our bodies.
139
00:07:49,844 --> 00:07:53,139
Plenty for a child to live off of
if the mother-to-be were a visitor.
140
00:07:57,060 --> 00:08:00,146
- Can't we give her an infusion?
- She needs a denser concentrate.
141
00:08:00,814 --> 00:08:02,023
Okay. So how do I get it?
142
00:08:02,190 --> 00:08:04,317
Humans don't have the technology
to produce it.
143
00:08:04,484 --> 00:08:07,237
The only place I know of to get it
is on the mother ship.
144
00:08:08,113 --> 00:08:12,242
But without it,
she won't survive the pregnancy.
145
00:08:21,501 --> 00:08:24,129
Man:
All right. Put an agent on it.
146
00:08:28,216 --> 00:08:31,970
Agent Evans,
I think I may have a lead on Hobbes.
147
00:08:46,317 --> 00:08:48,194
Actually looks real.
What are you doing here?
148
00:08:48,361 --> 00:08:50,238
You asked me for a new plan,
I've got one.
149
00:08:50,405 --> 00:08:54,534
- Sneak into the FBI? Get us thrown in jail?
- Going onto that ship. Without Ryan.
150
00:08:55,702 --> 00:08:58,538
The feds' most wanted man
walked right into this playpen.
151
00:08:58,705 --> 00:09:00,123
But they don't notice him.
152
00:09:00,290 --> 00:09:03,084
- Because he smells and looks like them.
- Get to the point.
153
00:09:03,251 --> 00:09:06,046
Now is the time to get on that ship
and embed that message.
154
00:09:06,504 --> 00:09:08,923
Why are you in such a huriy
to get on the ship?
155
00:09:09,340 --> 00:09:11,593
Those lizards set me up.
156
00:09:11,760 --> 00:09:14,554
I wanna know why and how,
and hurt them real bad for it.
157
00:09:15,472 --> 00:09:18,433
There is a tactical advantage
to embedding that message today...
158
00:09:18,600 --> 00:09:21,311
- And we need to jump on it.
- Ryan said it's too risky.
159
00:09:21,478 --> 00:09:24,397
- I don't need Ryan. I'll do it.
- How?
160
00:09:26,775 --> 00:09:29,069
Well, I got in here, didn't I?
161
00:09:35,784 --> 00:09:37,410
I already told you this is a mistake.
162
00:09:37,577 --> 00:09:39,287
Kyle:
I'm doing this with or without you.
163
00:09:41,498 --> 00:09:43,416
Sneaking into the FBI is one thing.
164
00:09:43,583 --> 00:09:45,794
Getting onto a v ship
is a whole another world.
165
00:09:45,960 --> 00:09:47,320
- Is it?
- What are you gonna do...
166
00:09:47,378 --> 00:09:49,506
When they start speaking
in our native tongue?
167
00:09:49,672 --> 00:09:53,343
What happens when the core-temperature
scanner says you're a human?
168
00:09:53,510 --> 00:09:55,804
Ryan, we don't know
when Anna's gonna broadcast again.
169
00:09:55,970 --> 00:09:58,223
I think we should reconsider
going up now.
170
00:10:02,560 --> 00:10:04,437
We won't go up.
171
00:10:08,316 --> 00:10:10,401
I thought you said
this was a suicide mission.
172
00:10:10,568 --> 00:10:13,947
It is. But it's the only way
I can stop Hobbes from going up.
173
00:10:14,614 --> 00:10:17,033
They catch him,
we'll never get onto another ship...
174
00:10:17,200 --> 00:10:19,494
And the fifth column's
gonna stay scattered.
175
00:10:21,079 --> 00:10:22,413
Anna needs to be stopped...
176
00:10:25,834 --> 00:10:28,586
And I'm the only one
that can get onto that ship.
177
00:10:38,638 --> 00:10:40,974
Sold I er: Incoming!
178
00:10:51,067 --> 00:10:55,155
A typical human would react strongly to
the devastation that you've just witnessed.
179
00:10:56,739 --> 00:11:00,076
Based on your neurological readings,
your situational empathy...
180
00:11:00,243 --> 00:11:03,705
Is well within the normal range
for our species.
181
00:11:03,872 --> 00:11:07,125
In short, you do not feel human emotion.
182
00:11:07,750 --> 00:11:10,336
Use my results as a baseline.
183
00:11:10,503 --> 00:11:12,755
Everyone on the ships will be tested.
184
00:11:12,922 --> 00:11:16,426
Find out who's fifth column
and who isn't.
185
00:11:32,442 --> 00:11:34,777
Ryan:
All right. So I'm getting on that ship.
186
00:11:34,944 --> 00:11:38,531
It's gonna be dangerous,
so we all need to play our parts perfectly.
187
00:11:39,741 --> 00:11:41,075
Here's how it lays out.
188
00:11:41,367 --> 00:11:44,913
Erica, I need a name
from the v diplomatic list.
189
00:11:47,081 --> 00:11:48,791
I need a v who's not in New York...
190
00:11:48,958 --> 00:11:51,461
And won't be coming back
to the ship any time soon.
191
00:11:51,628 --> 00:11:54,047
Look for someone the same rank
and credentials I had.
192
00:11:54,214 --> 00:11:55,506
My old uniform has to match it.
193
00:11:57,175 --> 00:12:01,804
Hobbes, I need your contacts
to get me some forged papers.
194
00:12:02,513 --> 00:12:04,599
And they gotta look good.
195
00:12:06,517 --> 00:12:10,355
The scanner I go through doesn't just read
core temperature, it checks my prints.
196
00:12:10,521 --> 00:12:13,149
They'll need to match the identity
of the v Erica finds.
197
00:12:21,532 --> 00:12:23,993
Now, once I'm on board,
I'll look like any other v.
198
00:12:25,245 --> 00:12:27,455
And as a v, I can get where [need to go.
199
00:12:27,830 --> 00:12:30,041
I hack into the ship's
communication system...
200
00:12:30,208 --> 00:12:33,169
Embed our call to arms,
hightail it home.
201
00:12:33,336 --> 00:12:36,839
This shouldn't take more than a few hours.
Soon as I'm down, I'll call in.
202
00:12:37,006 --> 00:12:39,300
You don't hear from me by 4:00...
203
00:12:41,719 --> 00:12:43,763
You'll know there's been a problem.
204
00:12:46,015 --> 00:12:47,058
Ryan.
205
00:12:50,019 --> 00:12:51,896
Be careful, friend.
206
00:12:55,733 --> 00:12:59,320
Georgie, if I don't make it back,
I want you to do something for me.
207
00:12:59,529 --> 00:13:01,155
Go to val.
208
00:13:01,364 --> 00:13:03,324
Take her to that doctor.
209
00:13:04,701 --> 00:13:06,703
Tell her the truth about me.
210
00:13:07,996 --> 00:13:11,541
It's not how I want it to go,
but she needs to know. All right?
211
00:13:12,709 --> 00:13:14,919
You just make it home.
212
00:13:25,722 --> 00:13:28,099
Ryan knows what he's doing
going up on the ship.
213
00:13:28,599 --> 00:13:30,435
He'll be okay.
214
00:13:31,519 --> 00:13:33,396
He's not the only one I'm worried about.
215
00:13:33,771 --> 00:13:35,356
Your son.
216
00:13:37,233 --> 00:13:40,403
The visitors are going to announce
their live-aboard program tonight.
217
00:13:40,570 --> 00:13:43,114
You think Tyler is gonna
wanna live up there with them.
218
00:13:43,281 --> 00:13:44,615
He loves the visitors.
219
00:13:45,116 --> 00:13:47,493
The visitors took everything I had.
220
00:13:48,244 --> 00:13:50,288
I don't want that to happen to you.
221
00:13:53,082 --> 00:13:55,877
How are you gonna stop Tyler
from living with the v's?
222
00:13:57,253 --> 00:14:00,423
By taking him to someone
he loves more.
223
00:14:06,179 --> 00:14:08,598
What's up with the fab four, Hobbes?
224
00:14:09,766 --> 00:14:11,517
You tell me.
225
00:14:12,268 --> 00:14:14,395
First one's a case, George Sutton.
226
00:14:14,812 --> 00:14:16,647
Worked as a chemical engineer.
227
00:14:16,814 --> 00:14:20,777
Went crazy after his family were murdered.
Claimed aliens did it.
228
00:14:21,235 --> 00:14:23,571
Maybe not so crazy, right?
229
00:14:24,489 --> 00:14:26,574
The priest did two tours
as an army chaplain.
230
00:14:27,075 --> 00:14:29,452
Testified against two staff sergeants
in Baghdad...
231
00:14:29,619 --> 00:14:32,288
Who broke the rules of engagement.
Kyle: A boy scout.
232
00:14:32,830 --> 00:14:33,956
And the fed?
233
00:14:34,540 --> 00:14:39,253
Clean jacket, but her ex-partner is Mia.
Supposedly working with terrorists.
234
00:14:39,420 --> 00:14:41,589
Whole lot of personal baggage
on her too.
235
00:14:41,756 --> 00:14:42,840
It's all there.
236
00:14:43,007 --> 00:14:44,592
The last one, Ryan Nichols.
237
00:14:45,134 --> 00:14:46,260
He's a stockbroker.
238
00:14:47,470 --> 00:14:50,556
Outside of a knocked-up girlfriend,
he's the cleanest of the bunch.
239
00:14:50,807 --> 00:14:52,350
Maybe too clean.
240
00:14:52,517 --> 00:14:55,395
If he's got dirt on him,
you have to find it yourself.
241
00:14:56,979 --> 00:14:59,107
They've got something over you,
dontthey?
242
00:15:00,108 --> 00:15:01,901
Not for long.
243
00:15:11,661 --> 00:15:12,995
Ty, wh——?
244
00:15:13,371 --> 00:15:14,414
Dad.
245
00:15:15,415 --> 00:15:17,500
I know. We made great time.
246
00:15:17,667 --> 00:15:20,420
Got here earlier than we expected.
247
00:15:21,921 --> 00:15:24,507
- Hi. How you doing, bud?
- Good.
248
00:15:24,674 --> 00:15:26,759
I put a new show stopper exhaust
on my bike.
249
00:15:28,428 --> 00:15:30,179
I just got a new bike.
250
00:15:30,346 --> 00:15:32,181
T750. Wanna go check it out?
251
00:15:32,682 --> 00:15:33,891
- It's in the shop.
- Oh, yeah.
252
00:15:34,058 --> 00:15:35,643
Okay?
253
00:15:35,935 --> 00:15:38,521
And be careful. That's a lot of jam.
254
00:15:46,529 --> 00:15:48,990
What are you doing here, Erica?
255
00:16:07,383 --> 00:16:09,802
Woman:
Welcome to the mother ship.
256
00:16:12,972 --> 00:16:14,599
Man: This way, please.
257
00:16:18,311 --> 00:16:20,229
Guard 1: Right hand, please.
258
00:16:21,772 --> 00:16:23,399
Guard 2: Welcome back.
259
00:16:26,110 --> 00:16:27,653
Guard 1:
Welcome. Right hand, please.
260
00:16:32,408 --> 00:16:34,076
Right hand, please.
261
00:16:56,682 --> 00:16:59,352
Guard 1: Welcome back to the ship.
Next in line, please.
262
00:17:07,276 --> 00:17:10,738
- Is there a problem?
- This visa is not working. It didn't clear.
263
00:17:11,906 --> 00:17:13,533
Run it again.
264
00:17:18,287 --> 00:17:21,082
It cleared. Right hand, please.
265
00:17:25,044 --> 00:17:26,462
Welcome back to the ship, Jeff.
266
00:17:27,797 --> 00:17:29,173
Next in line, please.
267
00:17:33,719 --> 00:17:35,555
Right hand, please.
268
00:17:45,147 --> 00:17:47,191
Next in line, please.
269
00:17:49,944 --> 00:17:51,696
Right hand, please.
270
00:17:54,198 --> 00:17:55,283
Sold I er: Incoming!
271
00:17:59,662 --> 00:18:01,330
He failed.
272
00:18:01,622 --> 00:18:04,917
His response measured
11-18 on the biometric level.
273
00:18:05,084 --> 00:18:08,170
Just slightly above Anna's
baseline reading, but above.
274
00:18:08,337 --> 00:18:09,463
There must be a mistake.
275
00:18:10,172 --> 00:18:12,675
Phillip is one of
my most trusted advisors.
276
00:18:13,342 --> 00:18:14,844
I'll test him again.
277
00:18:15,011 --> 00:18:16,512
An na: Why?
278
00:18:18,264 --> 00:18:20,933
I've discovered
the test has a margin of error.
279
00:18:21,100 --> 00:18:23,769
- How big?
- Based on the number of false positives...
280
00:18:23,936 --> 00:18:25,855
I've extrapolated, roughly 2 percent.
281
00:18:26,272 --> 00:18:29,358
If the results could be wrong,
his and others...
282
00:18:29,525 --> 00:18:33,154
- Shouldn't we discontinue testing?
- No. Keep testing.
283
00:18:33,321 --> 00:18:34,697
Hold all those who fail.
284
00:18:34,864 --> 00:18:36,907
I'll deal with them personally.
285
00:18:43,789 --> 00:18:45,249
V's, huh?
286
00:18:45,416 --> 00:18:48,002
- Yeah. I'm a peace ambassador.
- Peace ambassador?
287
00:18:48,169 --> 00:18:51,714
Yeah. I pass out information and, uh...
288
00:18:51,881 --> 00:18:54,759
Help out at the pa centers.
That kind of stuff. It's pretty cool.
289
00:18:54,925 --> 00:18:59,722
Wow. Visitors, alien ships,
it's just so amazing, huh?
290
00:19:00,181 --> 00:19:05,436
Yeah. You think a twin 750 is tough, dad,
you should see their engine room.
291
00:19:05,895 --> 00:19:08,147
- It is something else.
- Really?
292
00:19:10,566 --> 00:19:12,068
I'm glad you wanted to see me.
293
00:19:14,904 --> 00:19:17,114
I kind of missed having you around.
294
00:19:18,616 --> 00:19:20,117
Yeah, me too.
295
00:19:29,502 --> 00:19:32,463
- I'm sorry about everything, dad.
- Sorry about what?
296
00:19:33,923 --> 00:19:35,883
- Splitting you and mom up.
- What?
297
00:19:36,050 --> 00:19:37,927
- I know it was my fault.
- No, it wasn't.
298
00:19:38,094 --> 00:19:41,222
Yes, it was.
If I didn't have my motorcycle accident...
299
00:19:41,389 --> 00:19:44,892
No. No, no, no. That's...
That's not what happened.
300
00:19:45,935 --> 00:19:47,269
It's not that simple.
301
00:19:47,436 --> 00:19:49,063
Then what did happen, dad?
302
00:19:50,064 --> 00:19:51,691
Why don't you just tell me?
303
00:19:55,319 --> 00:19:57,321
All you need to know...
304
00:19:58,698 --> 00:20:00,908
Is it's not your fault.
305
00:20:04,453 --> 00:20:05,788
Okay?
306
00:20:12,002 --> 00:20:13,963
You're a good kid.
307
00:20:16,173 --> 00:20:17,800
Thanks, dad.
308
00:21:33,751 --> 00:21:35,586
What are you doing with phosphorus?
309
00:21:36,170 --> 00:21:38,047
My supervisor sent me for it.
310
00:21:38,547 --> 00:21:41,133
Jeff singer, ninth deck.
311
00:21:51,936 --> 00:21:52,978
Come with me.
312
00:22:05,908 --> 00:22:08,911
Members of our race are falling prey
to human emotion...
313
00:22:10,246 --> 00:22:12,915
Becoming immune to Anna's bliss.
314
00:22:15,960 --> 00:22:18,796
This test measures your susceptibility
to this phenomenon.
315
00:22:30,474 --> 00:22:31,934
Failure means death.
316
00:22:35,729 --> 00:22:38,107
Anna's announcement
about the live-aboard program...
317
00:22:38,274 --> 00:22:40,401
Is scheduled to begin
in less than an hour.
318
00:22:40,568 --> 00:22:44,113
Chad Decker for wnt
from the visitor peace ambassador center.
319
00:22:45,322 --> 00:22:46,482
That was good. Chad: Thanks.
320
00:22:46,615 --> 00:22:48,450
Hey. Thank you.
321
00:22:49,535 --> 00:22:50,578
- Here you go.
- Thanks.
322
00:22:53,205 --> 00:22:54,748
- Thank you.
- You're a popular man.
323
00:22:56,500 --> 00:22:58,210
The v's are a hell of a story.
324
00:22:58,627 --> 00:23:01,589
- Father...?
- Jack. Landry. Yes, they are.
325
00:23:02,339 --> 00:23:03,382
What can I do for you?
326
00:23:03,549 --> 00:23:05,843
I've been watching your pieces
on the healing centers.
327
00:23:06,010 --> 00:23:09,346
When you spoke about your aneurysm
on TV, you gave a lot of people hope.
328
00:23:09,513 --> 00:23:12,516
Many of them who were afraid of the v's
aren't anymore, thanks to you.
329
00:23:13,225 --> 00:23:16,353
Oh, what's there to be afraid of?
Miracles?
330
00:23:16,520 --> 00:23:18,981
Well, speaking of miracles,
you were diagnosed...
331
00:23:19,148 --> 00:23:21,567
- What was it, a week ago?
- Yeah.
332
00:23:21,734 --> 00:23:25,404
- Why have you waited so long to be healed?
- I'm beginning my treatments now.
333
00:23:25,571 --> 00:23:29,283
We're telling the story in five parts
for sweeps.
334
00:23:31,201 --> 00:23:32,786
How can I help you, father?
335
00:23:34,955 --> 00:23:40,002
My parishioners are concerned the v's are
doing something in their centers that...
336
00:23:40,336 --> 00:23:41,962
That we're not being told about.
337
00:23:43,005 --> 00:23:47,009
I'm just asking for you to make sure
that they are safe, Mr. Decker...
338
00:23:47,176 --> 00:23:50,262
Before you endorse those
healing centers. That's all I'm asking.
339
00:23:56,727 --> 00:23:58,687
Good luck with sweeps.
340
00:24:01,774 --> 00:24:06,570
Ryan, it's Erica. I haven't heard from you.
I'm getting worried. Please call me.
341
00:24:09,990 --> 00:24:12,034
Do you wanna tell me
what's really going on?
342
00:24:12,910 --> 00:24:13,953
Where's Tyler?
343
00:24:14,119 --> 00:24:16,538
He's on the phone with his girlfriend.
344
00:24:16,705 --> 00:24:19,750
We both know
that you didn't bring Tyler here for him.
345
00:24:19,917 --> 00:24:24,505
And you wouldn't be here
if you didn't need something from me.
346
00:24:26,924 --> 00:24:28,300
I need you to keep him.
347
00:24:29,593 --> 00:24:34,348
Things are crazy in the city with work
and I'm barely home.
348
00:24:34,515 --> 00:24:37,768
Well, work has always been busy.
It's never been a problem before. Why now?
349
00:24:37,935 --> 00:24:40,604
You might have noticed the world
has turned upside down...
350
00:24:40,771 --> 00:24:43,899
Since the visitors arrived.
I'm working triple time.
351
00:24:44,066 --> 00:24:47,069
Please, Joe. He needs you.
352
00:24:47,695 --> 00:24:49,697
I need you to do this.
353
00:24:50,739 --> 00:24:52,658
What are you not telling me?
354
00:24:54,118 --> 00:24:55,619
Nothing.
355
00:25:01,208 --> 00:25:03,502
I'll take him.
I mean, of course I'll take him.
356
00:25:04,962 --> 00:25:07,756
But you need to know that he thinks the...
357
00:25:08,340 --> 00:25:10,384
That he's the reason why we split up.
358
00:25:11,301 --> 00:25:13,220
And we can't let him carry that weight.
359
00:25:14,221 --> 00:25:17,641
It's time that we told him the truth
about who he really is.
360
00:25:31,864 --> 00:25:34,116
Val:
It's nice to meet you, Georgie.
361
00:25:34,616 --> 00:25:35,993
Ryan's, uh, an old friend.
362
00:25:36,160 --> 00:25:37,953
- Here you go.
- Thank you.
363
00:25:38,120 --> 00:25:39,163
Come on in.
364
00:25:41,290 --> 00:25:44,501
I haven't been able to reach him.
You haven't talked to him recently?
365
00:25:44,668 --> 00:25:47,212
Uh, no, I've been trying as well.
He hasn't been answering.
366
00:25:47,713 --> 00:25:50,424
He'd said he was gonna be working late.
I'm sure he's busy.
367
00:25:50,591 --> 00:25:52,926
Yeah. No, I'm sure he'll call soon.
368
00:25:53,594 --> 00:25:56,805
- Oh, sorry. This is such a mess.
- No, no, that's okay. That's okay.
369
00:26:08,025 --> 00:26:09,693
You're, uh...
370
00:26:12,321 --> 00:26:14,239
- Pregnant.
- Yeah.
371
00:26:15,532 --> 00:26:18,077
We're not really telling people yet.
Ha, ha.
372
00:26:19,495 --> 00:26:22,164
- Congratulations.
- Thanks.
373
00:26:22,331 --> 00:26:23,707
- Do you have kids?
- Two.
374
00:26:23,874 --> 00:26:25,876
Val: Oh. Wow.
375
00:26:27,795 --> 00:26:30,255
You know, just, uh... i'm...
I'm sorry to have bothered you.
376
00:26:30,422 --> 00:26:33,759
- No.
- No, no, no. I have to go. You just, uh...
377
00:26:34,051 --> 00:26:36,512
- Just tell Ryan I stopped by.
- Okay.
378
00:26:37,304 --> 00:26:38,680
Sure.
379
00:26:53,529 --> 00:26:56,031
I've been thinking about what you said.
380
00:26:56,865 --> 00:26:59,076
About your parishioners.
381
00:26:59,243 --> 00:27:02,830
- I've got questions.
- I may not have the answers you need.
382
00:27:03,163 --> 00:27:04,915
Then who does?
383
00:27:08,085 --> 00:27:11,255
- Me?
- You have access to the ships. To Anna.
384
00:27:11,421 --> 00:27:14,633
You want the truth?
That's the place to look. Not here.
385
00:27:15,592 --> 00:27:19,847
You want me to go behind Anna's back
and do what?
386
00:27:20,764 --> 00:27:24,017
Make sure the v's aren't doing anything
that'll harm us.
387
00:27:24,434 --> 00:27:26,854
You gotta give me
something here, father.
388
00:27:27,229 --> 00:27:30,315
- A place to start.
- I already gave you a place to start.
389
00:27:31,567 --> 00:27:34,319
I've got nothing else to give
except some frightened parishioners...
390
00:27:34,486 --> 00:27:36,113
In a confessional with a hunch.
391
00:27:37,823 --> 00:27:42,161
And you expect me to risk my entire career
on a hunch?
392
00:27:42,911 --> 00:27:45,289
You already have a hunch
something's wrong, Chad.
393
00:27:45,455 --> 00:27:47,583
You wouldn't be here if you didn't.
394
00:27:50,919 --> 00:27:52,754
- Joe: You won that race.
- No, dad.
395
00:27:52,921 --> 00:27:54,673
- Banty won that race.
- He did not win.
396
00:27:54,840 --> 00:27:55,883
That was another time.
397
00:27:57,259 --> 00:27:59,299
You went right past him
like 50 feet before the end.
398
00:28:04,224 --> 00:28:06,977
Georgie: Ryan's not back yet.
Have you heard from him?
399
00:28:07,144 --> 00:28:08,687
No, I haven't heard from anybody.
400
00:28:08,854 --> 00:28:10,230
Georgi e: I'm worried.
401
00:28:10,689 --> 00:28:12,566
What if he's hurt?
402
00:28:12,816 --> 00:28:14,651
Or worse.
403
00:28:15,694 --> 00:28:18,780
- I was thinking of going up there.
- Georgie, going up there now...
404
00:28:18,947 --> 00:28:20,616
Could make it worse. Stay put.
405
00:28:20,782 --> 00:28:23,118
I'm headed back right now.
I'll meet you at the church.
406
00:28:23,285 --> 00:28:25,287
Yeah, yeah, right.
407
00:28:36,423 --> 00:28:37,883
You okay?
408
00:28:42,888 --> 00:28:45,182
Let me guess.
You gotta go back for work.
409
00:28:45,349 --> 00:28:47,100
Good guess. That okay?
410
00:28:49,394 --> 00:28:51,980
Dad asked if, uh, I could stay with him.
411
00:28:52,606 --> 00:28:54,399
I know you weren't thinking that,
but, uh...
412
00:28:54,566 --> 00:28:56,526
Tyler, you wanna stay?
413
00:28:58,362 --> 00:28:59,738
Yeah. Is that okay?
414
00:29:10,666 --> 00:29:13,126
Promise me one thing.
Don't do anything I wouldn't do.
415
00:29:13,293 --> 00:29:15,003
Which leaves what?
416
00:29:15,587 --> 00:29:17,547
- Nothing.
- Fine.
417
00:29:18,715 --> 00:29:21,426
- I love you.
- Love you too, mom.
418
00:29:33,188 --> 00:29:35,315
Sold I er: Incoming!
419
00:29:44,324 --> 00:29:46,034
He failed.
420
00:29:50,080 --> 00:29:52,040
You're not from the ship.
421
00:29:52,582 --> 00:29:54,876
- You're a fifth column, aren't you?
- No, I'm not.
422
00:29:55,043 --> 00:29:58,672
Samuel followed you from the atrium
after you boarded the ship.
423
00:29:59,256 --> 00:30:01,425
He saw you react to the baby.
424
00:30:02,009 --> 00:30:05,846
He saw you take the phosphorus
and I saw you fail the test.
425
00:30:13,729 --> 00:30:15,564
Joshua.
426
00:30:17,816 --> 00:30:19,735
It's good to meet you.
427
00:30:25,073 --> 00:30:27,868
This is Samuel. He's with us too.
428
00:30:28,702 --> 00:30:30,203
Ryan.
429
00:30:30,787 --> 00:30:32,873
- How many of us on these ships?
- Joshua: Not many.
430
00:30:33,040 --> 00:30:35,083
And less soon,
now that Anna has started testing.
431
00:30:35,250 --> 00:30:37,669
- How many on the ground?
- We're strong in numbers.
432
00:30:37,836 --> 00:30:40,297
- But we're not organized.
- What are you doing up here?
433
00:30:40,714 --> 00:30:43,258
I'm here to embed a message
in Anna's announcement.
434
00:30:43,425 --> 00:30:46,720
- A call to arms.
- Joshua: Good. We're gonna need an army.
435
00:30:46,887 --> 00:30:48,388
Anna's birthing soldiers.
436
00:30:51,266 --> 00:30:53,018
How much time do we have?
437
00:30:53,185 --> 00:30:55,437
Not very much, unless we can stop it.
438
00:30:55,604 --> 00:30:57,356
You have to get off this ship.
439
00:30:57,522 --> 00:30:59,441
Warn the other fifth column
on the ground.
440
00:30:59,608 --> 00:31:03,111
- I've gotta embed that message.
- I'll do it. You go.
441
00:31:03,612 --> 00:31:06,239
If they catch you here,
there'll be nothing I can do.
442
00:31:06,406 --> 00:31:08,325
Those soldiers...
443
00:31:08,825 --> 00:31:10,744
You need to stop them.
444
00:31:13,955 --> 00:31:15,165
How will I contact you?
445
00:31:19,836 --> 00:31:22,923
John may had a comms device.
446
00:31:23,131 --> 00:31:27,386
Untraceable, outdated tech.
It was in reedsville last time he used it.
447
00:31:27,552 --> 00:31:29,930
-Find it. —I will.
448
00:31:34,601 --> 00:31:36,645
The phosphorus.
449
00:31:40,190 --> 00:31:42,317
It's for a human woman.
450
00:31:43,652 --> 00:31:47,072
- Yes.
- You have any idea what that means?
451
00:31:47,239 --> 00:31:48,657
I do.
452
00:31:49,658 --> 00:31:52,828
But I've got no choice.
She'll die without it.
453
00:31:52,994 --> 00:31:54,621
Joshua:
Once you give it to her, Ryan...
454
00:31:55,205 --> 00:31:57,332
There's no going back.
455
00:31:58,333 --> 00:32:00,043
Ever.
456
00:32:11,680 --> 00:32:13,760
Erica: Morning, sweetheart.
Tyler: I should be there.
457
00:32:13,890 --> 00:32:16,017
They probably need
peace ambassadors to help out.
458
00:32:16,184 --> 00:32:17,352
Erica: Well, Ty...
459
00:32:17,519 --> 00:32:19,688
Where are we with Tyler?
460
00:32:19,896 --> 00:32:22,524
He seems to have calmed
his mother's fears.
461
00:32:22,691 --> 00:32:24,818
Yes, he has.
462
00:32:25,277 --> 00:32:28,029
But he's still not here on the ship
with you.
463
00:32:29,990 --> 00:32:33,452
There will always be obstacles
in your way.
464
00:32:33,743 --> 00:32:38,331
It's not if you remove them, but how.
465
00:32:39,708 --> 00:32:41,293
Get him.
466
00:32:46,756 --> 00:32:49,718
- You haven't heard from Georgie at all?
- Not since this morning.
467
00:32:49,885 --> 00:32:52,596
Damn it. I told him to meet me here.
468
00:32:53,346 --> 00:32:54,973
Have you seen or talked to Georgie?
469
00:32:55,140 --> 00:32:58,351
Yeah. He went up there. To the ufo.
470
00:32:58,685 --> 00:33:00,604
What? When?
471
00:33:00,770 --> 00:33:03,315
A couple hours ago.
He asked me to give him a weapon...
472
00:33:03,482 --> 00:33:07,194
- He could go through security with.
- You knew? You let him go up there alone?
473
00:33:07,360 --> 00:33:09,112
What kind of person are you?
474
00:33:09,279 --> 00:33:11,156
A realist.
475
00:33:12,574 --> 00:33:15,911
A realist would know the only damn thing
Georgie can do is die up there.
476
00:33:16,077 --> 00:33:19,247
- Why did you send him up there?
- A realist knows...
477
00:33:19,414 --> 00:33:21,654
That Ryan is more important
to the cause than Georgie.
478
00:33:21,791 --> 00:33:22,959
If Ryan was in trouble...
479
00:33:23,126 --> 00:33:26,546
- It was an acceptable risk to send geor...
- That was not your call to make.
480
00:33:26,713 --> 00:33:28,256
You need Ryan. He's a v.
481
00:33:28,423 --> 00:33:30,383
He's got access to knowledge
Georgie doesn't.
482
00:33:31,384 --> 00:33:35,055
Now, Georgie, like it or not,
is acceptable collateral.
483
00:33:36,306 --> 00:33:38,058
You can't get used to that...
484
00:33:39,142 --> 00:33:41,186
You've already lost.
485
00:34:31,611 --> 00:34:33,196
Good evening.
486
00:34:33,363 --> 00:34:36,324
It is with pleasure that I announce
the official commencement...
487
00:34:36,491 --> 00:34:37,826
Of our live-aboard program.
488
00:34:38,827 --> 00:34:42,080
Our guests will observe
the visitor way of life...
489
00:34:42,247 --> 00:34:45,208
Have full access to the best
of our technology...
490
00:34:45,375 --> 00:34:48,712
Recreational activities,
and healing care.
491
00:34:48,878 --> 00:34:51,256
Each of our 29 ships
have selected participants...
492
00:34:51,423 --> 00:34:53,842
From every city in the world.
493
00:35:11,693 --> 00:35:16,781
People from all over this great planet
will soon receive official invitations.
494
00:35:16,948 --> 00:35:19,868
The candidates will come
from all walks of life.
495
00:35:20,035 --> 00:35:22,037
Housewives, plumbers...
496
00:35:22,203 --> 00:35:25,290
Scientists, business people.
497
00:35:31,630 --> 00:35:35,925
[Hope those of you who have been chosen
will consider living amongst us...
498
00:35:39,179 --> 00:35:42,432
Peace, always.
499
00:35:48,563 --> 00:35:50,732
Man:
Welcome to the New York mother ship.
500
00:35:50,899 --> 00:35:53,943
There are guided tours departing
from the welcome level.
501
00:36:06,289 --> 00:36:07,666
Guard 1: Jeff singer.
502
00:36:11,836 --> 00:36:14,631
You, stop. Stop.
503
00:36:14,798 --> 00:36:16,675
Jeff singer. Hey, you...
504
00:36:18,051 --> 00:36:20,845
- Georgie.
- Go be with your wife, Ryan.
505
00:36:22,931 --> 00:36:25,350
She and your child will need you.
506
00:36:28,103 --> 00:36:30,855
Long live the fifth column.
507
00:36:35,777 --> 00:36:38,238
Long live the fifth column!
508
00:36:51,167 --> 00:36:54,504
The fifth column embedded a message
in your live-aboard announcement.
509
00:36:54,671 --> 00:36:57,924
- How?
- A human snuck away from a tour group.
510
00:36:58,091 --> 00:36:59,300
Killed one of our guards.
511
00:36:59,676 --> 00:37:01,177
He's in our custody.
512
00:37:01,344 --> 00:37:04,389
We believe he had help.
513
00:37:04,556 --> 00:37:07,100
We'll find out who he was working with
soon enough.
514
00:37:07,267 --> 00:37:09,185
What did the message say?
515
00:37:10,395 --> 00:37:11,980
John may lives.
516
00:37:15,984 --> 00:37:18,069
Everything is falling into place.
517
00:37:19,279 --> 00:37:22,782
The fifth column on the ground
has been in hiding for too long.
518
00:37:22,949 --> 00:37:25,076
This will give them
the confidence to come out.
519
00:37:25,243 --> 00:37:28,121
And when they do,
we'll be waiting for them.
520
00:37:29,330 --> 00:37:31,090
With the launch
of the live-aboard program...
521
00:37:31,249 --> 00:37:34,252
We'll win the hearts and minds
of the humans up here...
522
00:37:34,419 --> 00:37:37,922
While we crush the fifth column
down there.
523
00:37:42,385 --> 00:37:44,012
- Hey.
- Hey.
524
00:37:44,179 --> 00:37:45,346
How are you feeling?
525
00:37:45,513 --> 00:37:49,601
Ugh, I'm tired. I'm glad you're home,
though. I really missed you.
526
00:37:49,768 --> 00:37:51,394
Mm. I missed you too.
527
00:37:51,561 --> 00:37:54,564
Oh, a friend of yours stopped by today.
Georgie Sutton.
528
00:37:59,652 --> 00:38:02,447
- What'd he say?
- Said he stopped by to say hi.
529
00:38:02,614 --> 00:38:04,115
Said we made a nice family.
530
00:38:04,532 --> 00:38:06,367
He was happy for us.
531
00:38:06,534 --> 00:38:08,953
Said you'd have his number
if you wanted to call him.
532
00:38:10,371 --> 00:38:13,291
Listen, I gotta go back to work.
533
00:38:13,708 --> 00:38:15,376
How about I make you a nice cup of tea?
534
00:38:15,543 --> 00:38:19,297
- Then I'll tuck you in.
- That sounds really nice.
535
00:38:57,669 --> 00:39:00,588
Each of you has failed my test.
536
00:39:01,256 --> 00:39:03,633
Your allegiance to me
has fallen under question.
537
00:39:04,843 --> 00:39:08,555
This is your opportunity
to redeem yourselves.
538
00:39:20,817 --> 00:39:22,569
There's your margin of error.
539
00:39:23,778 --> 00:39:27,240
Those who just took their lives
have proven their devotion to me.
540
00:39:27,407 --> 00:39:30,994
This test will cost countless others
their lives before we're done.
541
00:39:34,873 --> 00:39:36,082
Skin them.
542
00:39:46,843 --> 00:39:48,845
Ryan: You should've never
let him get on that ship.
543
00:39:49,012 --> 00:39:50,054
I made a judgment.
544
00:39:50,221 --> 00:39:52,661
You're more valuable to the team
than he is and you know that.
545
00:39:52,807 --> 00:39:55,268
- He was my friend.
- Hurting him won't change anything.
546
00:39:55,435 --> 00:39:56,769
Georgie is stuck up there.
547
00:39:56,936 --> 00:40:00,899
We're gonna need to put our heads together
to get him back, and we need him to do it.
548
00:40:01,065 --> 00:40:03,651
- We'll get Georgie back, Ryan.
- Yeah.
549
00:40:03,985 --> 00:40:05,028
Then I deal with you.
550
00:40:07,655 --> 00:40:09,532
What are they gonna do to him?
551
00:40:09,991 --> 00:40:11,659
They won't kill him.
552
00:40:12,327 --> 00:40:14,329
- Not right away.
- So we have a window.
553
00:40:14,495 --> 00:40:16,873
- Yeah, a short one.
- Getting back up on that ship...
554
00:40:17,040 --> 00:40:18,791
It won't be easy. Not now.
555
00:40:19,667 --> 00:40:22,503
You put my friend on that ship.
556
00:40:22,879 --> 00:40:25,256
You better make damn sure
we get him back.
557
00:40:27,342 --> 00:40:30,720
There's no more shuttles tonight.
We're going to have to wait until morning.
558
00:40:30,887 --> 00:40:32,263
We can pray...
559
00:40:32,680 --> 00:40:35,350
That Georgie's sacrifice
was not for nothing.
560
00:40:42,523 --> 00:40:45,735
If I had been here, maybe Georgie
wouldn't have gone up on that ship.
561
00:40:45,902 --> 00:40:48,947
No. You were where
you were supposed to be.
562
00:40:49,948 --> 00:40:53,868
Driving away from that house tonight
without Tyler...
563
00:40:55,036 --> 00:40:57,080
Without my son...
564
00:40:57,789 --> 00:40:59,874
What kind of mother
just leaves her child?
565
00:41:00,041 --> 00:41:04,045
Tyler's on the v's radar. You did
what you had to do to protect your son.
566
00:41:04,212 --> 00:41:06,172
That's what you did by leaving him.
567
00:41:06,547 --> 00:41:08,675
At least he's safe, right?
568
00:41:09,759 --> 00:41:11,386
He's safe.
569
00:41:17,350 --> 00:41:20,687
Lisa. What are you doing here?
570
00:41:21,938 --> 00:41:23,731
I missed you.
571
00:41:28,069 --> 00:41:29,320
Come on in.
43348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.