All language subtitles for Sangam 1964 - You Tube - Video Running Time 03.45.55
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,804 --> 00:00:02,767
You Tube - Video Running Time 03:45:55
2
00:00:03,604 --> 00:00:05,567
You Tube search name - SANGAM FULL MOVIE
HD RAJ KAPOOR RAJENDRA KUMAR n
VAJENTIMALA 1964.
3
00:00:09,667 --> 00:00:17,042
සිංහල උප සිරැසි සැකසුම :-
විතානගේ ප්රියන්ත දයාකීර්ති.
4
00:03:17,667 --> 00:03:21,042
සුන්දර්, මතක ඇතුව
මහත්තයට ආයුබෝවන් කියන්න.
5
00:03:21,792 --> 00:03:24,792
නාතු...එන්න.
- එනවා සර්.
6
00:03:26,167 --> 00:03:27,667
හෙලෝ, සුන්දර්
7
00:03:29,292 --> 00:03:31,750
- හෙලෝ රාධා.
- ආයුබෝවන්.
8
00:03:32,042 --> 00:03:33,625
ඔයා ගොඩක් පරක්කුයි
9
00:03:33,667 --> 00:03:36,792
- මට බඩගිනියි! එන්න, ගෝපාල්
- අපි යමු සුන්දර්.
10
00:03:59,042 --> 00:04:01,917
රාධා, මෙහෙට එන්න.
11
00:04:03,667 --> 00:04:05,667
රාධා, මගේ නිවස සූදානම්.
12
00:04:08,375 --> 00:04:10,250
- මම දැක්කා.
- එය කොහොමද?
13
00:04:11,167 --> 00:04:14,167
මේක නිවසක්ද?
ඇත්තේ එක් කාමරයක් පමණයි.
14
00:04:14,250 --> 00:04:16,375
රාධා, මෙහෙට එන්න. මේක බලන්න.
15
00:04:18,667 --> 00:04:23,167
මේ නිවස හොඳයි. කාමර ගොඩක් තියෙනවා.
16
00:04:24,792 --> 00:04:27,042
මෝටර් රථය ද ආලින්දයේ ගාල්
කරන්න පුළුවන්.
17
00:04:27,125 --> 00:04:30,042
ඔහුගේ නිවසේ වාහනක් තිබේ නම්
නම් මගේ නිවසේ ගුවන් යානයක් තබනවා.
18
00:04:30,500 --> 00:04:33,042
මම, ඔබව ගුවන් යානයකින්
ලොව වටා ගෙන යනවා.
19
00:04:34,000 --> 00:04:35,750
රාධා, ඔහුගේ කතාවලට බාධා කරන්න එපා.
20
00:04:35,792 --> 00:04:38,625
ඔහු, ඔබවත් මරාගෙන මැරෙයි
21
00:04:38,667 --> 00:04:42,792
ඔහු ගැන අමතක කරන්න. ඇවිත්
මගේ ගෙදර ඉන්න. ඔබ නවතිනවාද?
22
00:04:42,875 --> 00:04:45,167
රාධා මගේ නිවසේ තමයි ඉන්නේ.
23
00:04:45,250 --> 00:04:48,375
- මම රාධාගෙන් අහනවා.
- ඇය එන්නේ නැහැ.
24
00:04:48,417 --> 00:04:51,292
- ඔයා කව්ද?
- මම කවුදැයි මම ඔබට පෙන්විය යුතුද?
25
00:04:51,375 --> 00:04:55,167
නැහැ, නැහැ, ඔබ දෙදෙනාම රණ්ඩු වෙන්න එපා.
මම ඔබේ නිවාස දෙකේම නැවතී සිටිනනම්.
26
00:04:55,250 --> 00:04:56,917
නැහැ, ඇය මගේ නිවසේ නැවතී ඉන්න ඕන.
27
00:04:57,042 --> 00:04:58,792
නැහැ, රාධා මගේ නිවසේ නැවතී ඉන්න ඕන.
28
00:04:58,917 --> 00:05:01,292
- මම ඔබේ නිවාස දෙකේම සිටිනනම්.
- රාධා, පසෙකට යන්න.
29
00:05:01,500 --> 00:05:03,000
සුන්දර්!
30
00:05:04,875 --> 00:05:08,250
සුන්දර්, ගෝපාල්ව අතහරින්න.
31
00:05:08,292 --> 00:05:09,792
සුන්දර්!
32
00:05:10,875 --> 00:05:16,292
සුන්දර්, ගොපාල්ට ගහනවා.
33
00:05:17,375 --> 00:05:19,500
බලන්න? ඔවුන් නැවත රණ්ඩු වෙලා
34
00:05:20,667 --> 00:05:22,792
- මට ආයෙත් එහෙම කියනවද?
- නැහැ.
35
00:05:24,042 --> 00:05:25,542
මොකද වුණේ ගෝපාල්?
36
00:05:27,125 --> 00:05:28,625
- ඔයාට සුන්දර් ගැහුවද?
- නැහැ, තාත්තේ.
37
00:05:29,375 --> 00:05:34,542
මම මේ ගල උඩ වැටුණා.
ඒ නිසා මේ ලේ ගලන්නේ.
38
00:05:34,667 --> 00:05:36,750
රාධා කිව්වා සුන්දර් ඔයාට ගැහුවා කියලා
39
00:05:36,917 --> 00:05:37,792
ඇය බොරු කියනවා.
40
00:05:37,875 --> 00:05:39,625
ඔහු ගෝපාල්ට පහර දුන්නා!
41
00:05:39,667 --> 00:05:41,667
- එහෙම කියන්න එපා රාධා.
- එයා මට ගැහුවේ නැහැ.
42
00:05:41,917 --> 00:05:43,792
- ඇය බොරු කියන්නෙ තාත්තේ.
- හොඳයි පුතා.
43
00:05:43,917 --> 00:05:47,375
මම ඔබේ ආකල්පයට කැමතියි
44
00:05:47,417 --> 00:05:51,167
ඔයාට තුවාලයි. ඒත් ඔයාට
ඕන යාලුවා බේර ගන්න.
45
00:06:04,250 --> 00:06:08,417
රාධා. මම නිවස විශාල කළා.
ගෝපාල්ටත් ඉඩ තිබෙනවා.
46
00:06:08,542 --> 00:06:11,167
- රාධා, ඔයාට දැන් මේ ගෙදර ඉන්න පුළුවන්.
- මට ඕන නැහැ.
47
00:06:11,292 --> 00:06:15,042
- ඒ ඇයි?
- මම ඔයාගේ ගෙදරට කැමති නැහැ
48
00:06:16,292 --> 00:06:19,000
ඔබ වෙන කවුරුහරි නම්,
මම ඔබට පාඩමක් උගන්වනවා.
49
00:06:19,042 --> 00:06:20,042
යන්න දෙන්න
50
00:06:20,125 --> 00:06:21,792
පුතා, ඇයි නුඹ ඔහොම නපුරු වෙන්නෙ?
51
00:06:23,750 --> 00:06:27,292
මතක තියාගන්න මමත් පළමු
ලෝක යුද්ධයේදී සටන් කළ කෙනෙක්.
52
00:06:27,375 --> 00:06:29,500
කැප්ටන් ප්රකාශ්, ඔහොම තමයි ළමයින්ගේ වැඩ.
53
00:06:29,542 --> 00:06:33,792
නාතු, මොහු කරන දේවල් නිතර බලන්න.
54
00:06:34,000 --> 00:06:36,250
ඔබ ළමයින් මෙන් හැසිරෙන්න එපා.
55
00:06:36,292 --> 00:06:39,167
ගිහින් සෙල්ලම් කරන්න, ළමයි.
56
00:06:39,292 --> 00:06:42,792
සුන්දර්, ආයෙත් ඒ දෙන්න එක්ක
රන්ඩු කරන්න එපා.
57
00:06:45,125 --> 00:06:48,375
ඔහුට තියෙන්නෙ කාර් එකක්.
මට තියෙන්නෙ ප්ලේන් එකක්.
58
00:06:48,542 --> 00:06:51,792
රාධා එක්ක, මම කවද හරි ප්ලේන් එකෙන්
ලෝකෙ වටේම යනවා.
59
00:06:51,875 --> 00:06:53,917
ලන්ඩන්, රෝමය, පැරිස්...
60
00:06:55,000 --> 00:06:57,750
හැමෝම විහිළුවට ලක් වේවි.
මම ඇයව රැගෙන යනවා.
61
00:08:15,792 --> 00:08:18,167
පහළට ආපුදෙන්කෝ...
62
00:08:24,917 --> 00:08:26,917
මම කැමතියි ඔබව...
63
00:09:02,875 --> 00:09:05,917
පහළට ආපුදෙන්කෝ...
64
00:11:07,542 --> 00:11:09,167
සුන්දර්! ඔයා මේ කරන්නේ කුමක්ද?
65
00:11:10,625 --> 00:11:13,500
මම බිලී කොක්ක වතුරට දාල උඩට අද්දා.
66
00:11:13,667 --> 00:11:14,792
මට, මගේ ඇඳුම් ආපසු දෙන්න.
67
00:11:14,875 --> 00:11:19,042
මට බැහැ. අපේ ඉරණම
සේම ඒවාද ගැටගැසී තිබෙන්නේ.
68
00:11:21,500 --> 00:11:25,542
මගේ නම නැවත කියන්න. ඔබේ
තොල්වලින් එන හඬ හරිම ලස්සනයි.
69
00:11:25,750 --> 00:11:27,875
නවත්වන්න! මට මගේ ඇඳුම් ආපසු දෙන්න
70
00:11:28,125 --> 00:11:30,917
නමුත් පළමුව
මගේ ප්රශ්නයට පිළිතුරු දෙන්න
71
00:11:31,042 --> 00:11:33,750
- මම එයට සිය වතාවක් පිළිතුරු දුන්නා.
- ඒකට කමක් නැහැ.
72
00:11:33,792 --> 00:11:37,250
දැන්වත් සතුටුදායක පිළිතුරක් දෙන්නකෝ...
73
00:11:37,500 --> 00:11:39,917
- ...ඔයාට ඇඳුම් ටික ඕනනම්.
- ඔයාට, මාව විහිළුවක් වෙලාද?
74
00:11:40,542 --> 00:11:43,750
මේ ඉන්නෙ සුන්දර් නොවයි ගෝපාල්
කියල හිතන්න.
75
00:11:44,542 --> 00:11:47,667
ඔන්න දැන් ගෝපාල් ඔයාගෙන්
මෙහෙම අහනවා.
76
00:12:19,667 --> 00:12:24,917
ගංගා ගඟ වගේ, ජුම්නා ගඟ වගේ...
77
00:12:25,000 --> 00:12:29,417
මට කියන්න, රාධා,
අපි කවදා හෝ එක් වේවිද?
78
00:12:29,875 --> 00:12:35,042
ගංගා ගඟ වගේ, ජුම්නා ගඟ වගේ...
79
00:12:35,125 --> 00:12:39,500
මට කියන්න, රාධා,
අපි කවදා හෝ එක් වේවිද?
80
00:12:39,542 --> 00:12:44,667
මට කියන්න, රාධා,
අපි කවදා හෝ එක් වේවිද?
81
00:12:44,875 --> 00:12:46,792
නැහැ, කවදාවත්!
82
00:13:07,292 --> 00:13:12,292
වසර ගණනාවක් ගතවී ඇත...
83
00:13:12,375 --> 00:13:16,542
මම, ඔබට ආයාචනා කරනවා.
84
00:13:17,292 --> 00:13:25,292
මම වගේ වෙන කෙනෙක් ඔයාට
සොයාගන්න නොහැකි වේවි.
85
00:13:26,792 --> 00:13:31,917
මගේ හදවතට කවදා
හෝ සහනයක් ලැබේවිද?
86
00:13:32,000 --> 00:13:36,792
මට කියන්න, රාධා,
අපි කවදා හෝ එක් වේවිද?
87
00:13:36,917 --> 00:13:41,417
මට කියන්න, රාධා,
අපි කවදා හෝ එක් වේවිද?
88
00:13:43,042 --> 00:13:44,542
යන්න!
89
00:14:03,917 --> 00:14:08,875
මම, ඔබ වෙනුවෙන් බොහෝ දුක් වින්දා.
90
00:14:08,917 --> 00:14:13,042
පොළොව වැස්ස
සඳහා ආශා කරනවා වගේ.
91
00:14:13,917 --> 00:14:16,167
රාධා, රාධා!
92
00:14:16,292 --> 00:14:23,167
මගේ සෑම හුස්මක්ම ඔබේ නම කියවනවා.
93
00:14:23,292 --> 00:14:28,417
ගලක් මෙලෙක් වුවත් ඔබේ සිත එසේ වේවිද?
94
00:14:28,500 --> 00:14:32,542
මට කියන්න, රාධා,
අපි කවදා හෝ එක් වේවිද?
95
00:14:33,167 --> 00:14:38,167
ගංගා ගඟ වගේ, ජුම්නා ගඟ වගේ...
96
00:14:38,250 --> 00:14:42,625
මට කියන්න, රාධා,
අපි කවදා හෝ එක් වේවිද?
97
00:14:42,667 --> 00:14:47,667
මට කියන්න, රාධා,
අපි කවදා හෝ එක් වේවිද?
98
00:14:48,625 --> 00:14:50,750
අහකට යන්න! ඔබ මට පීඩා කරනවා.
99
00:14:50,792 --> 00:14:53,292
අපි එක් වෙමු!
100
00:16:00,625 --> 00:16:02,750
රාධා, අහන්න!
101
00:16:03,917 --> 00:16:07,167
ගෝපාල් හෙට ලන්ඩන්වල ඉඳල එනවා.
102
00:16:09,875 --> 00:16:13,792
හේ...රාධා, ගෝපාල් හෙට
ලන්ඩන්වල ඉඳල එනවා.
103
00:17:29,792 --> 00:17:33,417
නැන්දා!
104
00:17:35,875 --> 00:17:38,000
ඇය යාඥා කරනවා.
105
00:17:40,792 --> 00:17:42,292
- මොකද සුන්දර්?
- ගෝපාල්...
106
00:17:45,875 --> 00:17:49,792
- ඔව්, ගෝපාල්ට මොකද?
- සුබ ආරංචියක්.
107
00:17:49,917 --> 00:17:53,417
ලන්ඩන් විශ්ව විද්යාලයේ මෙම වසරේ
ඉහළම සාමාර්ථය ඔහු ලබාගෙන.
108
00:17:53,667 --> 00:17:58,125
ඇත්තෙන්ම?
- ඔව්, සත්තකින්ම. මගෙනුත් ඔහු
අධ්යාපනය ලබල තියෙනවා.
109
00:17:58,167 --> 00:17:59,167
ඔබ, මාව විශ්වාස කරන්නේ නැද්ද?
110
00:17:59,292 --> 00:18:02,000
ලිපිය කියවන්න.
මම හැමෝටම කියවන්නම්
111
00:18:02,042 --> 00:18:06,250
- ඔබ යාමට පෙර අපි මෙය සමරමු
- මම ගෝපාල් සමඟ සමරන්නම්.
112
00:18:06,292 --> 00:18:09,042
බලන්න
113
00:18:58,792 --> 00:19:02,042
සුන්දර් අවේ නැද්ද?
මම එනවා කියල ඔහු දන්නෙ නැද්ද?
114
00:19:02,542 --> 00:19:05,625
ඔහු තමයි හැමදෙනාටම පණිවිඩය කිව්වෙ.
115
00:19:05,792 --> 00:19:09,250
- ඉතින් ඇයි ඔහු ආවේ නැත්තේ?
- ඔහු සාදයට එයි
116
00:19:09,292 --> 00:19:10,792
සාදයක්?
117
00:19:11,167 --> 00:19:12,750
ඔබගේ නැවත පැමිණීම සැමරීමට
118
00:19:15,542 --> 00:19:17,062
මම එන්නම්.
119
00:19:27,792 --> 00:19:31,167
ගෝපාල්!
120
00:19:48,042 --> 00:19:50,667
ඉතිං ගෝපාල් නීතිඥ මහත්තයා කොහොමද?
121
00:19:51,042 --> 00:19:52,625
ඇයි ඔබ ගුවන් තොටුපලේ නොසිටියේ?
122
00:19:52,792 --> 00:19:55,250
මම එතනට පසුව ආවේ.
123
00:19:55,417 --> 00:19:58,417
මම එනකොට ඔයාල ආපහු එනවා.
124
00:19:58,625 --> 00:20:03,292
මම ඔයාලට කතාකළා, ඒත් මාව දැක්කේ නැහැ.
125
00:20:06,000 --> 00:20:08,375
මොකද මේ මල්මාලාවක් දාගෙන?
126
00:20:08,625 --> 00:20:11,000
මේක ගත්තෙ ඔයාව පිළිගන්න.
127
00:20:11,417 --> 00:20:13,042
පස්සේ මම මේක දාගත්තා.
128
00:20:13,292 --> 00:20:15,125
අපි දෙන්න අතරේ වෙනසක් නැහැනෙ ගෝපාල්.
129
00:20:15,292 --> 00:20:19,375
ඔබ තමයි නීතිය හදාරන්නේ.
130
00:20:20,125 --> 00:20:21,625
ඔයා දැන් මට මුණගැහුණා.
131
00:20:22,125 --> 00:20:23,792
මෙන්න මගේ සුබ පැතුම්!
132
00:20:25,917 --> 00:20:27,417
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, ගෝපාල්.
133
00:20:28,292 --> 00:20:31,292
ගොඩක් කාලෙකට පස්සේ අපි හමුවුණේ.
134
00:20:32,917 --> 00:20:34,417
අපි වාඩි වෙමු
135
00:20:37,167 --> 00:20:39,375
මට ආරංචි වුණා ඔබ ගුවන් හමුදාවෙන්
ඉවත් වී පියාසර සමාජයකට බැඳුණා කියලා.
136
00:20:39,500 --> 00:20:42,542
ඔව්! ආධුනිකයන්ට ගුවන්යානා
පැදවීම පුහුණු කරනවා.
137
00:20:43,000 --> 00:20:47,167
නමුත් අහසට කැමති
කිසිවෙකු මට සොයාගත නොහැකි වුණා.
138
00:20:53,625 --> 00:20:55,125
සකිනා, මම කුමක් කියන්නද?
139
00:20:55,417 --> 00:20:58,750
ගෝපාල් මට ප්රශංසා කරන
විට මට මහත් සතුටක් දැනුණා.
140
00:20:59,042 --> 00:21:02,542
ඔබ ගෝපාල් සමඟ කතා කළ
යුතු යැයි ඔබ සිතන්නේ නැද්ද?
141
00:21:05,292 --> 00:21:06,792
ඔයා හිතන්නේ නැහැ ඔහු...
142
00:21:07,125 --> 00:21:08,625
...නැහැ.
143
00:21:09,000 --> 00:21:12,292
...ළමා කාලයේ දී යහළුකම
කියන්නෙ එක දෙයක් රාධා.
144
00:21:12,667 --> 00:21:16,542
විවාහ ජීවිතයක් ආරම්භ කිරීම
කියන්නෙ වෙනම දෙයක්.
145
00:21:18,500 --> 00:21:22,292
අද රෑට සාදයේදී, මම ඔහුට
කියනවා මේ ගැන.
146
00:21:28,917 --> 00:21:33,125
ආයුබෝවන්! ඔබත් එහෙනම්
අපේ නීතිඥ සංගමේ සාමාජිකයෙක් වුණා.
147
00:21:33,167 --> 00:21:36,417
ස්තූතියි... ඔබ සම්බන්ධ වෙන්නේ නැද්ද?
148
00:21:41,667 --> 00:21:44,167
කැප්ටන්, ඔබතුමා පැත්තකට වෙලා ඇයි?
149
00:21:44,750 --> 00:21:48,667
මම මේ වැඩේ කෙරීගෙන යන
ලස්සන බලාගෙන හිටියේ.
150
00:21:48,750 --> 00:21:53,417
ඒත් ඔබතුමාගේ වීදුරුව හිස්.
මම ඩ්රින්ක් එකක් ගේන්නද?
151
00:21:53,875 --> 00:21:57,417
- මම මොකක්ද ඔයාට දෙන්න ඕන?
- සකිනා!
152
00:21:57,917 --> 00:22:00,167
- ඔයා හරිම ආකර්ශනීයයි.
- ඔබට ස්තුතියි.
153
00:22:00,417 --> 00:22:01,917
මොකක්ද වෙන්න ඕන?
154
00:22:02,125 --> 00:22:05,292
මට ඔබ වෙනුවෙන් මොකක්ද වෙන්න ඕන?
155
00:22:05,542 --> 00:22:08,042
- එය කුමක්ද?
- එහේ.
156
00:22:13,542 --> 00:22:15,042
රාධා.
157
00:22:16,000 --> 00:22:17,792
මම ආවේ විනෝදය සඳහා.
158
00:22:17,875 --> 00:22:21,000
නමුත් ඇයට ඔබට කියන්නට
යමක් තිබෙනවා.
159
00:22:21,542 --> 00:22:24,167
- මොනවා කියන්නද?
- ඇයගෙන් අහන්න.
160
00:22:24,917 --> 00:22:29,417
මට අමතක වුණා
මම ඔයාට බොන්න යමක් දෙන්නම්
161
00:22:29,542 --> 00:22:32,250
කමක් නැහැ, කරදර වෙන්න එපා.
- අපි අරගන්නම්.
162
00:22:32,292 --> 00:22:37,292
මෙහි සේවකයින්ගේ හිඟයක් නැහැ.
163
00:22:37,375 --> 00:22:41,542
කමක් නැහැ. ඇයට මේ නිවසේ
වැඩ හුරු වෙන්නත් ඕනනේ.
164
00:22:41,625 --> 00:22:44,792
මනමාලියක් වෙලා ඇය
මේ ගෙදරටනේ එන්න ඉන්නෙ.
165
00:22:46,417 --> 00:22:50,542
ඔබ අද රෑ විස්මයජනකයි. ඔබේ
සැර වැදෙන්නේ කාටද?
166
00:22:51,167 --> 00:22:52,750
කොහොමද රාධා?
167
00:23:01,542 --> 00:23:03,000
සකිනා මොනවද කිව්වේ?
168
00:23:03,042 --> 00:23:06,292
ඇය හරි... ඇය මොනවද කිව්වේ?
169
00:23:06,542 --> 00:23:08,750
ඔයාට මාත් එක්ක කතා
කරන්න ඕන කියලා.
170
00:23:09,292 --> 00:23:11,417
- සුබ පැතුම්, ගෝපාල්
- ස්තූතියි.
171
00:23:13,167 --> 00:23:14,667
ඔයා ලස්සනයි.
172
00:23:15,667 --> 00:23:19,542
සුන්දර්? ඔහු තවම මෙහි නැත.
අමුතු කෙනෙක්.
173
00:23:23,792 --> 00:23:27,917
- රාධා, ඔයා ගෝපාල්ගෙන් ඇහුවද?
- තවම නැහැ. එයත් කලබලෙන් ඉන්නෙ.
174
00:23:28,000 --> 00:23:29,667
එතනට යන්න බැහැ
175
00:23:30,292 --> 00:23:34,167
- මම ඔබේ මිතුරා සුන්දර්ව දකින්නේ නැහැනේ.
- අපි දැන් ඔහුව බලාපොරොත්තු වෙනවා.
176
00:23:45,167 --> 00:23:47,000
මෙන්න ඔහු!
177
00:23:47,292 --> 00:23:51,792
ඔබ සැමවිටම ප්රමාදයි.
178
00:23:52,750 --> 00:23:57,417
ඔයාට හංගන්න දෙයක් නෑනේ ගෝපාල්.
මට තියෙන්නෙ සාදවලට අඳින එක ඇඳුමයි.
179
00:23:57,500 --> 00:24:00,292
මගේ කලිසම ඉරිලා තිබිලා ඒක මහගන්න වුණා.
180
00:24:00,375 --> 00:24:03,667
මට හොඳට ඇඳලා එන්න ඕන
කියලා හිතුණා. රාධාත් ආවද?
181
00:24:04,125 --> 00:24:06,292
ඇය කොහෙද?
182
00:24:08,917 --> 00:24:12,667
ඔයාට කියන්න තියෙන දේවල්
අදම ගොපාල්ට කියන්න රාධා.
183
00:24:12,750 --> 00:24:15,792
කොහොම කියන්නද, අර මෝඩයා
ගෝපාල් ළඟම කැරකෙනවනේ.
184
00:24:19,500 --> 00:24:21,417
මට හිතාගන්න බැහැ ගෝපාල්.
185
00:24:21,750 --> 00:24:25,292
මගේ හදවත නතර වුවහොත්?
186
00:24:25,375 --> 00:24:27,292
මම ඉක්මනට එන්නම්
187
00:24:27,917 --> 00:24:29,542
- යන්නම ඕනද?
- ඔව්, සුන්දර් යන්න.
188
00:24:36,417 --> 00:24:38,625
ඔන්න...ඔහු මෙහාට එනවා.
189
00:24:38,667 --> 00:24:41,500
මම සුන්දර් කතාවට අල්ල ගන්නම්.
ඔයා ගෝපාල් ළඟට යන්න.
190
00:24:42,875 --> 00:24:44,417
ආයුබෝවන්! සුන්දර්.
- සුන්දර්.
191
00:24:44,792 --> 00:24:48,042
මට මිස්ටර් සුන්දර් කියන්න.
192
00:24:48,125 --> 00:24:51,375
මිස්ටර් සුන්දර් ඔයා පහුගිය
දවස්වල දකින්න හිටියේ නැහැනෙ.
193
00:24:51,417 --> 00:24:54,625
ඔව්, මට වැඩ වැඩියි.
194
00:24:57,750 --> 00:25:00,167
සකීනා, ඔයා කතා කරන්න.
මම ඉක්මනින් එන්නම්.
195
00:25:00,750 --> 00:25:02,250
බලන්න?
196
00:25:03,625 --> 00:25:05,125
ඉතිං... කියන්න.
197
00:25:06,250 --> 00:25:10,042
මොකක් ගැනද?
- රාධා ගැන.
198
00:25:10,792 --> 00:25:12,875
රාධා ගැන...? හරි අපි කතා කරමු.
199
00:25:13,250 --> 00:25:15,417
මම, රාධාට ආදරය කරනවා.
- ඒක මම දන්නවා.
200
00:25:15,750 --> 00:25:17,417
ප්රවෘත්ති ආවද?
201
00:25:17,667 --> 00:25:19,667
ඔබට ප්රශ්නයක් නැත්නම්,
මට යමක් කියන්න පුළුවන්ද?
202
00:25:19,792 --> 00:25:20,875
සතුටින් කියන්න.
203
00:25:20,917 --> 00:25:23,542
ඇයි ඔබ රාධාගෙන් විමසන්නේ නැත්තේ?
204
00:25:24,125 --> 00:25:28,667
මට, හිතන්නේ ඔය දෙන්න පතන
දේවල් වෙනස් කියලා.
205
00:25:30,250 --> 00:25:31,750
ඒ නිසයි මම මෙහි ආවේ.
206
00:25:32,042 --> 00:25:35,792
අද මගේ අදහස ඇයට කියනවා.
207
00:25:36,042 --> 00:25:40,000
බීමක් අවශ්යද? මම ඉක්මනට එන්නම්
208
00:25:40,167 --> 00:25:44,250
බලන්න, ගෝපාල් සහ සුන්දර් අතර වෙනස.
209
00:25:44,667 --> 00:25:47,042
එක්කෙනෙක් වැදගත් තාත්තා
කෙනෙක්ගේ වැදගත් පුතෙක්.
210
00:25:47,167 --> 00:25:51,167
ඔහු දැනට නීතිඥයෙක්.
ඉදිරි කාලයේ විනිශ්චයකාරවරයෙක්.
211
00:25:51,417 --> 00:25:53,792
සුන්දර්ගේ ගතිගුණ බලන්න.
ඔහු වැදගත් දෙයක් කරන්න දන්නේ නැහැ.
212
00:25:53,917 --> 00:25:57,500
ඔහු අද මෙතනට ආවෙත් බෑන්ඩ්
කාරයෙක් වගේ.
213
00:25:57,917 --> 00:26:02,542
එහෙම කියන්න එපා. සුන්දර්
ඉතා වටිනා කෙනෙක්.
214
00:26:02,939 --> 00:26:06,932
ඔව් කැප්ටන්, ඒ වගේම සුන්දර් මගේ හොඳම යාළුවා.
215
00:26:06,977 --> 00:26:10,173
ඔයා නිතරම සුන්දර්ගේ හොඳක් දකින්නෙම නැහැනෙ.
216
00:26:10,180 --> 00:26:18,151
ඒ සුන්දර්ගේ හැටි. එයා දැනුත් ආවේ
මෙතන අයට සංගීත රසයක් ලබාදෙන්න.
217
00:26:19,623 --> 00:26:21,890
මොකද මේ?
218
00:26:23,259 --> 00:26:25,989
ඔයාට සුන්දර් හමුවුණාද?
219
00:26:26,062 --> 00:26:28,728
ඔයාට දෙයක් කියන්න තියෙනවා ගෝපාල්.
220
00:26:29,031 --> 00:26:33,467
ඔයාට ඒක මට එකපාරටම කියන්න අමාරුයි.
ඒත්...
221
00:26:33,536 --> 00:26:36,263
ඔයාව, යාළුවො හොයනවා පුතා.
එන්න...
222
00:26:36,305 --> 00:26:38,435
මම ඉක්මනින් එන්නම්.
223
00:26:53,521 --> 00:26:57,490
ගෝපාල් ඔයාගේ යාළුවා කෑම කෑවද?
224
00:26:57,557 --> 00:27:01,083
සුන්දර් ඔයා කෑම කෑවද?
- මම පස්සේ කන්නම්.
225
00:27:01,394 --> 00:27:02,492
ඇයි?
226
00:27:03,864 --> 00:27:09,096
මට රාධාට කතාකරන්න ඕන.
ඒක තවම කරගන්න බැරිවුණා.
227
00:27:09,136 --> 00:27:12,066
පුතා දැන්ම සින්දුවක් කියන්නෙ නැද්ද?
228
00:27:12,138 --> 00:27:15,107
වෙලාව හරි, මම සින්දුවක් කියන්නම්.
229
00:27:15,208 --> 00:27:18,438
ගොඩක් හොඳයි, ජීවිතයේ
අරුත ගීතයෙන් දෙන්න පුළුවන්.
230
00:27:18,444 --> 00:27:22,176
හදවතේ පවතින ආදරය ගීතයෙන් ඔබට කියන්නම්.
231
00:27:22,482 --> 00:27:24,950
ඇත්තෙන්ම හොඳයි.
- ඒක කාව්යක් වගේ.
232
00:27:24,971 --> 00:27:28,444
ඒ කාව්ය වර්ණවත්ව සින්දුවක් ලෙස...
- හරි...
233
00:27:32,457 --> 00:27:37,019
ආදරය කරන සෑම සිතක්ම ගීතයකින් එය පවසාවි.
234
00:27:38,163 --> 00:27:42,064
එම ආදරවන්තයින් මෙහි ද සිටිනවා.
235
00:27:42,134 --> 00:27:43,532
ඇත්තෙන්ම...එය ගැළපෙනවා.
236
00:27:59,517 --> 00:28:04,045
ආදරය කරන කෙනා එය ගීතයකින් පවසාවි.
237
00:28:05,517 --> 00:28:10,045
ආදරය කරන කෙනා එය ගීතයකින් පවසාවි.
238
00:28:10,094 --> 00:28:14,587
එම ආදරවන්තයින් මෙහි ද සිටිනවා.
239
00:28:15,394 --> 00:28:19,087
එම ආදරවන්තයින් මෙහි ද සිටිනවා.
240
00:28:35,719 --> 00:28:43,789
නුඹ මගේ සිත සොරාගෙන සඟවා ඇත.
241
00:28:45,428 --> 00:28:53,597
ඔබ ගැන තිබෙන ආදරය නිෂ්ඵල වේදෝ...
242
00:28:55,271 --> 00:29:04,609
නමුත් ඔබ ආදරය හඳුනන්නේ නැහැ.
243
00:29:07,550 --> 00:29:12,110
එහෙත් ඉටිපන්දමේ දැල්ලට
සමනලයා ඇදෙනවා.
244
00:29:13,050 --> 00:29:17,410
එම ආදරවන්තයින් මෙහි ද සිටිනවා.
245
00:29:29,550 --> 00:29:33,110
ආදරය කරන කෙනා එය ගීතයකින් පවසාවි.
246
00:29:35,050 --> 00:29:39,110
එම ආදරවන්තයින් මෙහි ද සිටිනවා.
247
00:29:58,031 --> 00:30:06,338
අපේ ළමා කාලයේ සතුටින් සිටි සැමරුම් අමතකද?
248
00:30:08,541 --> 00:30:16,680
මගේ බලාපොරොත්තුවලට අද රාත්රියේ බාධා පැමිණියා.
249
00:30:18,984 --> 00:30:23,011
මගේ සිතුවිලිවලට මම බාධා කළේ නැහැ.
250
00:30:23,722 --> 00:30:27,024
කෙසේ නමුත් සතුටු අවස්ථාවන් වරින්වර වෙනස් වෙනවා.
251
00:30:30,061 --> 00:30:34,428
දෑස්වල අවංක ආදර ප්රකාශනය ප්රමාණවත් වේවිද?
252
00:30:34,733 --> 00:30:39,362
එම ආදරවන්තයින් මෙහි ද සිටිනවා.
253
00:30:52,533 --> 00:30:56,862
ආදරය කරන සෑම සිතක්ම ගීතයකින් එය පවසාවි.
254
00:30:57,533 --> 00:31:01,862
එම ආදරවන්තයින් මෙහි ද සිටිනවා.
255
00:31:29,585 --> 00:31:38,755
ආදරය කරන සෑම සිතක්ම එය පවසලා.
එහෙත් මට එය නොහැකි වුණා.
256
00:31:39,405 --> 00:31:48,263
කියන්න නොලැබුණ ආදර කතාව
හදවතේ සදහටම ඉතිරි වේවි.
257
00:31:48,837 --> 00:31:58,543
සිත් දෙකේ එකතුවීම පිටස්තරයා වළක්වනවා.
258
00:32:00,248 --> 00:32:04,884
මෙහි සිටින එම ආදරවන්තයින්
කවුද කියා තේරුම් ගන්න.
259
00:32:05,848 --> 00:32:10,284
එම ආදරවන්තයින් මෙහි ද සිටිනවා.
260
00:32:33,379 --> 00:32:35,812
සකීනා, නැටුමට එකතුවෙන්නේ නැද්ද?
261
00:32:36,115 --> 00:32:38,345
රාධා ගැන බලන්න.
262
00:33:23,418 --> 00:33:29,377
මම කොපමණ වෙලා බලන් හිටියද
ඔයා එක්ක ටිකක් කතා කරන්න.
263
00:34:38,453 --> 00:34:42,414
මම මේක ලියන්නේ ඔයාගෙන් උත්තරයක් බලාගෙන.
264
00:34:42,457 --> 00:34:45,893
ඒත් ඔයාගේ පිළිතුර කොහොම වේවිද දන්නෙ නැහැ.
265
00:34:46,027 --> 00:34:49,991
සකීනා, ඔයාට ලැජ්ජ නැද්ද අනුන්ගේ ලියුම් කියවන්න?
266
00:34:50,097 --> 00:34:53,096
අනුන්ගේ? ඉතිං මේ විස්තර ඔයා මට කිව්වනේ.
267
00:34:53,469 --> 00:34:57,437
කමක් නැහැ රාධා. ලිපිය දෙන්න.
මම ගොපාල්ට දෙන්නම්.
268
00:34:57,499 --> 00:35:01,995
නැහැ...මගෙ අතින්ම ගොපාල්ට මේක දෙන්න ඕන.
- එහෙනම් ලිපිය මට දුන්නෙ ඇයි?
269
00:35:02,009 --> 00:35:06,241
මට දැන් එහෙම හිතෙනවා.
- ඔව්, එහෙම හොඳයි.
270
00:35:08,484 --> 00:35:10,714
ඔහොම ඉන්න එහෙනම්.
271
00:35:14,054 --> 00:35:19,123
මම මේක සකස් කරල ආපසු එවන්නම්.
272
00:35:19,492 --> 00:35:23,421
නීතිඥ මහත්තයා, පොඩ්ඩක් උඩට එන්න පුළුවන්ද?
273
00:35:23,496 --> 00:35:27,589
සකීනා, ඔයාට කතා කරනවා.
මමත් ඔයත් එක්ක එන්නම්.
274
00:35:31,438 --> 00:35:33,803
ඔයා කොහෙද යන්නෙ?
275
00:35:33,973 --> 00:35:37,965
සකීනා ඔහුට කතා කළා.
- රාධා වෙන්න ඇති කතා කළේ.
276
00:35:38,010 --> 00:35:41,978
මම ගියාට එයාලට බාධාවක් වෙන්නෙ නැහැ.
- ඇයි නැත්තේ?
277
00:35:42,013 --> 00:35:46,474
ඔයා විනයක් තියෙන යුධ හමුදා
නිලධාරියෙක් නේද? ඔහොම ඉන්න.
278
00:35:46,486 --> 00:35:48,410
ආ...හරි, හරි...
279
00:35:49,321 --> 00:35:53,982
සකීනා මට කතා කළාද?
- ඔව්. ඒත් රාධා තමයි එන්න කිව්වෙ.
280
00:35:54,026 --> 00:35:56,494
මොකද රාධා?
281
00:36:07,839 --> 00:36:12,002
දැන් ඔහුට කියන්න.
- මොකක් ගැනද සකීනා?
282
00:36:12,576 --> 00:36:15,474
එහෙනම්, මම කියන්නම් ගොපාල්ට.
283
00:36:15,506 --> 00:36:18,338
රාධා, ඔයාට දෙන්න...
284
00:36:25,588 --> 00:36:30,547
ඔයාලාගේ විහිළුවක් නේද මේ?
මම එහෙනම් යන්නම්.
285
00:36:33,564 --> 00:36:37,454
ඔයා ලියුම දෙන එක නැවැත්තුවේ ඇයි රාධා?
286
00:36:37,535 --> 00:36:42,101
හරි...මම මේක දෙන්නම්.
ඔහු දැන්ම යන එකක් නැහැ.
287
00:36:42,405 --> 00:36:46,905
ඔහු පහළ වාඩිවෙලා ඇති සකීනා.
- නැහැ රාධා, දැන් ඔහු යාවි.
288
00:36:47,077 --> 00:36:50,267
කෝ දෙන්න මම ගොපාල්ට දෙන්නම්.
289
00:37:01,558 --> 00:37:03,447
හරි වැඩේ වුණේ.
290
00:37:03,493 --> 00:37:06,856
දැන් අපි මොකද කරන්නේ?
- ලියුම ආපහු ගනිමු.
291
00:37:25,510 --> 00:37:27,104
රාධා!
292
00:37:28,548 --> 00:37:30,743
එනවා තාත්තේ.
293
00:37:31,183 --> 00:37:37,088
අපි ගෙට ගිහින් එමු. නැත්නම් තාත්තා මෙතනට එයි.
294
00:37:55,575 --> 00:37:59,008
මේ භාෂාව මට කියවන්න බැහැනෙ.
295
00:37:59,145 --> 00:38:03,306
මගේ ගුරුවරු කියපු දේ මම ඇහුවේ නැහැනෙ.
296
00:38:03,416 --> 00:38:05,576
දැන්වත් ඉගෙන ගන්න ඕන.
297
00:38:32,207 --> 00:38:37,908
ගෝපාල්, මට ලැබුණා.
- මොකක්ද?
298
00:38:38,008 --> 00:38:41,039
අගනා වස්තුවක්. ඒක ලියුමක්.
299
00:38:41,085 --> 00:38:43,852
ලියුමක්?
- ඔව්, ඒක කියවන්න.
300
00:38:43,953 --> 00:38:47,787
මට අනුකම්පා කරන්න ගෝපාල්.
- ඔබ මොකද මේ කරන්නේ?
301
00:38:47,791 --> 00:38:51,984
ඔය ලියුමේ මගේ ඉරණම ලියවිලා තියෙන්නෙ.
ඒක කියවන්න ගෝපාල්.
302
00:38:52,060 --> 00:38:56,859
ඔබ කියනව නම් මම අපායට වුණත් යන්නම් ගෝපාල්.
303
00:38:57,900 --> 00:38:59,798
මොනවද කියල තියෙන්නෙ?
304
00:39:02,505 --> 00:39:04,333
"ආදරණීය..."
305
00:39:04,707 --> 00:39:06,674
ආදරණීය...?
306
00:39:14,016 --> 00:39:17,541
ඒක ආයෙත් කියවන්න.
- ආදරණීය...
307
00:39:17,653 --> 00:39:20,544
මට නිකං මත්වෙලා වගේ දැනෙනවා.
308
00:39:20,589 --> 00:39:25,686
මේ මොනවා වෙලාද මේ?
- ආයෙත් කියවගෙන යන්න.
309
00:39:27,030 --> 00:39:31,996
"ඔයාගේ දෑස් වලින් ප්රශ්නයක්
යොමුකළා නේද? මම හරිද?"
310
00:39:32,001 --> 00:39:36,495
සත්තකින්ම! ඔව්.
හරි. ආයෙත් කියවන්න.
311
00:39:37,007 --> 00:39:39,372
"මම ඔබේ ප්රශ්නයට උත්තරයක් ලියනවා"
312
00:39:39,442 --> 00:39:41,932
"මටත් උත්තරයක් දෙන්න"
313
00:39:42,044 --> 00:39:45,907
"මම මෙහි නොලීවත් ඔයා මගේ උත්තරය දන්නවා"
314
00:39:46,048 --> 00:39:49,478
මගේ සිහිනය ඔයාට කියන්න හිටියේ.
315
00:39:49,552 --> 00:39:52,993
ඔයා ඉදිරිපිට දී මගේ ආදරය
කියාගන්න බැරිව මම ගොළුවුණා.
316
00:39:53,022 --> 00:39:54,946
මේක පුරාණ කතාවක් වගේ...
317
00:39:54,956 --> 00:39:57,324
...ලස්සන කාව්යයක් වගේ.
318
00:39:57,625 --> 00:40:01,927
මෙය ආදරය වෙන්න පුළුවන්.
319
00:40:02,264 --> 00:40:04,993
"ඔයාගේම රාධා"
320
00:40:11,706 --> 00:40:14,003
මගේ...? රාධා...?
321
00:40:16,778 --> 00:40:20,745
මාව වැටෙන්න ඉස්සෙල්ල අල්ලගන්න ගෝපාල්.
322
00:40:21,517 --> 00:40:26,111
මොකක්ද මේ නාට්යය සුන්දර්?
- ඒක තමයි ආදරය.
323
00:40:26,285 --> 00:40:29,187
ඒකට කියන්නෙ ආදරය.
324
00:40:37,597 --> 00:40:41,227
මේ වගේ දේවල් මම දැකල තියෙන්නෙ...
325
00:40:41,300 --> 00:40:44,394
...කාව්යවල විතරයි.
326
00:40:44,970 --> 00:40:48,667
ගෝපාල් ඔයා ආදරය කරල තියෙනවද?
- ඔව්.
327
00:40:50,576 --> 00:40:54,205
ඒ කාටද?
- රාධාට.
328
00:41:01,587 --> 00:41:05,413
ලෝකෙට ඉන්නෙ එක රාධා කෙනාද?
329
00:41:05,791 --> 00:41:08,760
කවුද අනෙක් රාධා?
330
00:41:09,127 --> 00:41:13,555
ක්රිෂ්ණා දෙවියන්ගේ ආදරවන්තිය.
331
00:41:15,867 --> 00:41:23,972
ආ...රාධා, ක්රිෂ්ණා ද?
332
00:41:29,514 --> 00:41:33,377
තව පොඩ්ඩෙන් මගේ හුස්ම නවතිනවා.
333
00:41:33,484 --> 00:41:39,116
බලන්න මගේ අත් සීතල වුණා.
334
00:41:45,595 --> 00:41:50,129
මම පිස්සුවෙන් වගේ ඇයට ආදරය කරන්නේ.
මට ඇය නැතිව ජීවත්වෙන්න බැහැ.
335
00:41:52,902 --> 00:41:59,273
නමුත් මාව විශ්වාස කරන්න.
ඔබ රාධාට ආදරය කරනවා නම්...
336
00:41:59,576 --> 00:42:04,876
...මිත්රත්වය වෙනුවෙන් මම,
මගේ ආදරය පරිත්යාග කරනවා.
337
00:42:32,207 --> 00:42:34,765
ඇයි ඔබ කල්පනා කරන්නේ?
338
00:42:35,342 --> 00:42:38,709
එහෙම දෙයක් නැහැ.
339
00:42:39,012 --> 00:42:43,641
මම කල්පනා කළේ...
- ගෝපාල් ඔයාගේ මුහුණත් වෙනස් වුණා.
340
00:42:43,684 --> 00:42:45,414
එහෙම නැහැ.
341
00:42:45,419 --> 00:42:48,498
හරි, මම ගෝපාල් එක්ක වාද කරන්න එන්නේ නැහැ.
342
00:42:48,556 --> 00:42:53,287
සුන්දර් එහෙම ප්රශ්නයක් අපට නැහැ.
- එහෙනම්, අපි හෙට බෝට්ටු පදින්න යමු ගෝපාල්.
343
00:42:53,293 --> 00:42:54,521
හෙට ඉරිදා...?
344
00:42:54,595 --> 00:42:56,493
ඒත්, හෙට මට වැඩ කීපයක් නම් තියෙනවා.
345
00:42:56,496 --> 00:43:02,421
මම වෙනුවෙන් එක දිනයක් කැපකරන්න බැරිද?
- ඔයා වෙනුවෙන් කැපකරන්න බැරි දෙයක් මට නැහැ.
346
00:43:02,502 --> 00:43:05,200
එහෙනම් එන්නකො.
347
00:43:09,710 --> 00:43:12,873
ෆෝන් එක ගන්න.
348
00:43:13,313 --> 00:43:17,479
මේ අංකයට කතා කරන්න.
349
00:43:21,020 --> 00:43:23,917
මේ රාධාගෙ ගෙදර අංකය නේද?
- ඔව්.
350
00:43:24,088 --> 00:43:28,615
ඔයා හෙට බෝට්ටු පදින්න යනවා.
ඒ නිසා රාධාත් එනවද අහන්න.
351
00:43:28,626 --> 00:43:32,528
හෙලෝ කැප්ටන්, ගෝපාල් කතා කරන්නේ.
352
00:43:32,964 --> 00:43:36,058
ඉතිං කොහොමද පුතා?
- වරදක් නැහැ.
353
00:43:38,502 --> 00:43:42,333
අපි ඉරිදට බෝට්ටු පදින්න යනවා...
පුළුවන්නම්...
354
00:43:42,873 --> 00:43:46,434
හොඳයි පුතා. රාධාත් ඒවි.
355
00:43:48,146 --> 00:43:53,048
ගෝපාල් කතා කළේ. අපිට හෙට
බෝට්ටු පදින්න එන්න කිව්වා.
356
00:43:53,350 --> 00:43:56,484
අපිට...?
- ඔව්, රාධාත් එක්ක.
357
00:43:57,455 --> 00:44:00,616
රාධාත් එක්කද? රාධා විතරද?
358
00:44:00,692 --> 00:44:04,553
ඒත්, මම නම් යනවා.
- එපා, ඔයා යන්න එපා.
359
00:44:05,161 --> 00:44:10,930
ඇය තනියම ගියාවේ.ඒ දෙන්නට කතා
කරන්න නිදහස දෙන්නත් ඕනනේ.
360
00:44:11,467 --> 00:44:15,028
රාධාට ගෝපාල් හොඳටම ගැළපෙනවා.
361
00:44:15,037 --> 00:44:20,101
මම කියන විදියට කරන්නකෝ.
- හරි, ඔක්කොම ඔයානේ දන්නෙ.
362
00:44:20,142 --> 00:44:26,586
ඔයා, කැප්ටන් වෙලා හිටපු කාලේ දැන් ඉවරනේ.
- එහෙම කියන්න එපා.
363
00:44:33,189 --> 00:44:37,352
ලොකු සාදයක්ද?
- නැහැ, තුන් දෙනෙක්ගේ සාදයක්.
364
00:44:38,127 --> 00:44:40,220
යන්න...යන්න...
365
00:44:45,668 --> 00:44:48,501
රාධා මෙතන.
366
00:44:49,739 --> 00:44:52,402
මෙතන ගෝපාල්.
367
00:44:52,675 --> 00:44:56,236
මම මෙතන.
368
00:45:05,020 --> 00:45:08,045
ආකර්ශනීය රාධා.
369
00:45:08,223 --> 00:45:10,657
මගේ හොඳම මිත්රයා ගෝපාල්.
370
00:45:10,792 --> 00:45:14,391
මගේ හොඳම මිත්රයා සහ මගේ ආදරවන්තිය.
371
00:45:37,980 --> 00:45:42,007
මම ඔයාල වෙනුවෙන් ඕනෑම වෙලාවක් බලා ඉන්නවා.
372
00:45:42,152 --> 00:45:45,888
ඔයා සුන්දර්ටත් එන්න කිව්වද?
- ඔහු තමයි අපට ආරාධනා කළේ.
373
00:45:46,024 --> 00:45:50,385
ඔයානේ කෝල් කළේ.
- ඔහු තමයි කිව්වෙ කෝල් කරන්න කියල.
374
00:45:50,761 --> 00:45:53,952
ඇයි බලා ඉන්නෙ? එන්නේ නැද්ද?
375
00:46:03,106 --> 00:46:04,831
කොහොමද රාධා?
376
00:46:08,778 --> 00:46:10,840
ඔයා බෝට්ටුවක් ගත්තද?
377
00:46:10,846 --> 00:46:13,074
ඔව්, මම අද තනියම පදවනවා.
378
00:46:13,115 --> 00:46:15,812
ඒක හොඳ බෝට්ටුවක්.
- කෝ...බලමු.
379
00:46:15,917 --> 00:46:19,084
එන්න ගෝපාල් ඒක බලන්න.
- මාත් එනවා.
380
00:46:19,654 --> 00:46:23,751
ඔයා ඉන්න රාධා. මම ගත්ත බෝට්ටුව බලන්න.
එන්න...
381
00:46:26,396 --> 00:46:30,963
ඔයා මොනවද බලන්නේ? ගොපාල්වද?
- නැහැ.
382
00:46:31,066 --> 00:46:35,560
ගෝපාල් වගේ මිතුරෙක් නම් මට හමුවෙලාම නැහැ.
383
00:46:36,004 --> 00:46:39,098
මගේ වේදනාවක දී, ඔහුත් කඳුළු සලනවා.
384
00:46:39,141 --> 00:46:41,709
මගේ සතුටක දී, ඔහුත් උත්සව පවත්වනවා.
385
00:46:41,810 --> 00:46:44,438
ඊයෙ මොකද වුණේ?
- ඔයාගේ ලියුම බැලුවා.
386
00:46:44,513 --> 00:46:48,371
ඔයා විතරද කියෙව්වේ?
- නැහැ, ගෝපාල්ටත් දුන්න කියවන්න.
387
00:46:48,449 --> 00:46:53,653
මමයි, ගෝපාල් අතර රහසක් නැහැ.
එහෙම හොඳයි නේද?
388
00:46:53,823 --> 00:46:56,921
ඔයාගේ බෝට්ටුව කොතනද තියෙන්නෙ?
389
00:47:05,334 --> 00:47:08,029
කොහොමද මේක?
390
00:47:08,103 --> 00:47:10,031
මෙච්චර පුංචි එකක්?
391
00:47:10,171 --> 00:47:15,837
කීදෙනෙකුට යන්න පුළුවන්ද?
- දෙන්නෙකුට.
392
00:47:17,078 --> 00:47:23,908
තුන්දෙනෙකුට ඉඩ මදි.
ජෝඩුවකට තමයි මේක ගැළපෙන්නේ.
393
00:47:25,317 --> 00:47:27,083
කවුද ඒ දෙන්න?
394
00:47:28,520 --> 00:47:33,449
දැන් මෙතන ඉන්න ජෝඩුව තමයි.
ඒ කියන්නෙ ඔයාටයි, මටයි. එහෙම නේද?
395
00:47:36,897 --> 00:47:40,931
රාධා, ඔයා කැමතිද මේකට?
- ඇත්තෙන්ම.
396
00:47:41,033 --> 00:47:43,393
එහෙනම් මේකට එන්න.
397
00:47:43,435 --> 00:47:49,431
රාධා එන්නේ නැහැ,නුඹලාගේ ඔය පරණ බෝට්ටුවට.
- සුන්දර්ගේ කුඩා බෝට්ටුවේ ඇය වාඩිවෙයිද?
398
00:47:49,541 --> 00:47:54,005
දැනටමත් ඇය මගේ සිත නැමැති
බෝට්ටුවට නැඟල ඉවරයි.
399
00:47:56,916 --> 00:48:01,353
ඔය පරණ එකක්නේ.
- ඒත් රාධා දෙවඟනක් වගේ කෙනෙක්.
400
00:48:01,420 --> 00:48:05,488
ඔව්, ඇය දෙවඟනක් වගේ තමයි.
401
00:48:07,526 --> 00:48:11,487
ඕක අරන් යන්න.
ඕකේ කෑලි හැලෙනවා.
402
00:48:13,533 --> 00:48:18,467
ඔහු ඒකෙ අරන් යන්න අය හොයනවා.
ඒක පරණ ලොරියක් වගේ.
403
00:48:19,538 --> 00:48:21,405
අපි ඈතට යනවා.
404
00:48:33,349 --> 00:48:36,577
සුන්දර්, ඔබ මොකක්ද කියන්න හදන්නේ?
405
00:48:38,021 --> 00:48:43,923
ඔයා හිතන්නේ මේ විල කොච්චර ගැඹුරුද?
- අඩි 20 ක් 30 ක්?
406
00:48:44,626 --> 00:48:49,458
රාධා, එයට වඩා ගැඹුරු ජලාශ තියෙනවද?
- ඇයි...සාගරය?
407
00:48:50,565 --> 00:48:54,729
ඊටත් වඩා...?
- මම දන්නේ නැහැ සුන්දර්.
408
00:48:56,103 --> 00:49:01,008
ඔයාගේ බැල්ම...ඔයාගේ ඇස්...
409
00:49:02,510 --> 00:49:07,446
සුන්දර්, ඔයාට මේ හැමදෙයක්ම විහිළුවක්.
මම කැමති නැහැ මෙහෙම වෙනවට.
410
00:49:08,049 --> 00:49:14,955
ඔයා එහෙම කළත්, ඔයා හොඳ කෙනෙක්
කියලත් මම දන්නවා.
411
00:49:15,590 --> 00:49:19,023
ඒත් මේ දේවල්වල සීමාවක් තියෙන්න ඕන.
412
00:49:20,028 --> 00:49:24,855
ඒ සීමාව මොකක්ද රාධා?
413
00:49:25,033 --> 00:49:28,099
මම දන්නේ නැහැ.
- ඒ සීමාව මොකක්ද? මට කියන්න.
414
00:49:28,103 --> 00:49:31,904
මම දන්නේ නැහැ කිව්වනේ.
- ඒ මොකක්ද කියල මට දැනගන්න ඕන.
415
00:49:31,992 --> 00:49:34,769
මම දන්නේ නැහැ. මට කරදර කරන්න එපා.
රාධා...
416
00:51:05,195 --> 00:51:10,029
අහෝ...මගේ ආදරවන්තිය?
417
00:51:16,039 --> 00:51:21,873
අහෝ...මගේ ආදරවන්තිය?
418
00:51:27,539 --> 00:51:32,873
අහෝ...මගේ ආදරවන්තිය?
419
00:51:52,539 --> 00:51:55,873
අහෝ...මගේ ආදරවන්තිය?
420
00:51:56,611 --> 00:52:04,114
ඔබේ හදවත දිනා ගැනීම තමා මගේ එකම අරමුණ.
421
00:52:11,292 --> 00:52:17,126
එයයි මගේ ජීවිතය.
422
00:52:17,430 --> 00:52:19,125
ඔබ එය ආක්රමණය කරන්න එපා.
423
00:52:27,039 --> 00:52:30,573
අහෝ...මගේ ආදරවන්තිය?
424
00:52:31,211 --> 00:52:35,914
ඔබේ හදවත දිනා ගැනීම තමා මගේ එකම අරමුණ.
425
00:52:52,498 --> 00:52:59,498
ඇයි ඔබ කේන්තියෙන්?
ඇයි මෙතරම් දුකෙන්?
426
00:53:00,439 --> 00:53:06,467
එසේවීමට අවශ්ය නැහැ. අපගේ සිත් අපි හඳුනනවා.
427
00:53:08,039 --> 00:53:10,873
අහෝ...මගේ ආදරවන්තිය?
428
00:53:12,111 --> 00:53:18,414
ඔබේ හදවත දිනා ගැනීම තමා මගේ එකම අරමුණ.
429
00:53:19,111 --> 00:53:23,414
ඔබේ හදවත දිනා ගැනීම තමා මගේ එකම අරමුණ.
430
00:53:50,086 --> 00:53:56,047
මම, ඔබව දෑතට මැදි කරගෙන මතු දිනයක.
431
00:53:57,227 --> 00:54:04,098
මම, ඔබව රැගෙන යනවා යම් දිනයක.
432
00:54:04,686 --> 00:54:10,047
මම, ඔබව දෑතට මැදි කරගෙන මතු දිනයක.
433
00:54:12,227 --> 00:54:17,598
මම, ඔබව රැගෙන යනවා යම් දිනයක.
434
00:54:19,515 --> 00:54:23,609
අහෝ...මගේ ආදරවන්තිය?
435
00:54:24,319 --> 00:54:30,318
ඔබේ හදවත දිනා ගැනීම තමා මගේ එකම අරමුණ.
436
00:54:30,492 --> 00:54:32,126
එයයි මගේ ජීවිතය.
437
00:54:33,030 --> 00:54:36,625
ඔබ එය ආක්රමණය කරන්න එපා.
438
00:54:38,315 --> 00:54:42,409
අහෝ...මගේ ආදරවන්තිය?
439
00:54:42,819 --> 00:54:47,818
ඔබේ හදවත දිනා ගැනීම තමා මගේ එකම අරමුණ.
440
00:55:23,240 --> 00:55:25,640
රාධා, මේ ගෝපාල් කතාකරන්නේ.
441
00:55:27,745 --> 00:55:31,043
තාත්තා ගෙදර ඉන්නවද?
- නැහැ.
442
00:55:31,115 --> 00:55:33,239
අම්මා ඉන්නවද?
443
00:55:33,350 --> 00:55:40,018
අම්මත් ගෙදර නැහැ. ඇයි ඔයා කතා කළේ?
- මම අද හවස ඔයාලගේ ගෙදර එනවා.
444
00:55:40,624 --> 00:55:44,950
මට ඒ දෙන්නව හමුවෙලා වැදගත්
දෙයක් කතා කරන්න තියෙනවා.
445
00:55:45,194 --> 00:55:48,630
වැදගත් දෙයක්?
- ඔව්, ඔයා ගැන.
446
00:55:49,933 --> 00:55:51,161
මම ගැන?
447
00:55:59,208 --> 00:56:02,974
සකීනා, ගෝපාල් දැන් කතා කළා.
448
00:56:03,013 --> 00:56:06,974
අද හවසට අපේ අම්මලාව හමුවෙලා වැදගත්
දෙයක් කතා කරන්න තියෙනවා කිව්වා.
449
00:56:07,517 --> 00:56:09,248
මම ගැන.
450
00:56:12,689 --> 00:56:15,657
මොනවා වෙයිද? කියන්න සකීනා.
451
00:56:15,689 --> 00:56:17,657
ආ...ඉදිකට්ට ඇණුනා නේද?
452
00:56:17,927 --> 00:56:21,656
ඔහු කියාවි "මම රාධාට කැමති නැහැ.
ඇය මෝඩ, අවලස්සන කෙල්ලෙක් කියාවි.
453
00:56:21,965 --> 00:56:24,523
සුන්දර්ට ඇයව විවාහ කර දෙන්න කියාවි.
454
00:56:28,204 --> 00:56:32,163
කවදාවත් ආයෙත් විහිළුවටවත් එහෙම කියන්න එපා.
455
00:56:46,053 --> 00:56:50,717
මේ වගේ වෙලාවක ගෑනු ළමයා
පිරිමියා ඉදිරියට මුලින්ම යන්නේ නැහැ.
456
00:56:50,858 --> 00:56:52,716
ඒ ඇයි අම්මා?
457
00:56:52,893 --> 00:56:57,193
ඔහු දෙමව්පියන් සමඟයි මුලින්ම කතාකරන්නේ.
458
00:57:02,002 --> 00:57:04,969
වාඩිවෙන්න පුතා.
459
00:57:05,706 --> 00:57:10,698
ඉතින් කොහොමද අන්කල්?
- හොඳින් ඉන්නවා. ඔයාට කොහොමද?
460
00:57:10,877 --> 00:57:12,866
හොඳින් ඉන්නවා අන්කල්.
461
00:57:15,214 --> 00:57:18,374
ඉතින් කොහොමද පුතා?
- වරදක් නැහැ හොඳින් ඉන්නවා ඇන්ටි.
462
00:57:18,550 --> 00:57:21,314
අම්මා සනීපෙන්ද...?
- ඔව්, ඇන්ටි.
463
00:57:37,837 --> 00:57:39,861
ඉතිං ඔබට කොහොමද?
464
00:57:41,206 --> 00:57:44,403
- වරදක් නැහැ, ඔබට කොහොමද?
465
00:57:46,445 --> 00:57:48,412
- වරදක් නැහැ...
466
00:58:14,304 --> 00:58:16,271
ඔබ මෙහි?
467
00:58:20,077 --> 00:58:23,875
මොකක්ද මේ පිස්සු වැඩේ?
බිත්ති දිගේ නඟින්නේ?
468
00:58:24,314 --> 00:58:29,217
ඔයා වෙනුවෙන් ගඟක්ද, මුහුදක්ද,
ගින්නක්ද ඒ ඕනෑම දේකට මම පනිනවා.
469
00:58:29,519 --> 00:58:33,416
මොකක්ද මේ විහිළුව?
ඔයා කරුණාකරලා යන්න සුන්දර්.
470
00:58:33,523 --> 00:58:34,917
ඒ ඇයි?
471
00:58:34,924 --> 00:58:39,486
අපේ දෙමව්පියෝ ගේ ඇතුළේ වැදගත්
දෙයක් ගැන කතාකරනවා. මගේ අනාගතේ ගැන.
472
00:58:39,662 --> 00:58:41,862
මම ඒ ගැන දන්නවා.
473
00:58:41,998 --> 00:58:45,967
ගෝපාල් ඇවිල්ල ඉන්නේ සුන්දර්.
- නැත්නම් වෙන කවුරු එන්නද?
474
00:58:46,168 --> 00:58:49,763
ඔයාට තේරුම්ගන්න බැරිද සුන්දර්?
ඔයා යන්න දැන්.
475
00:58:49,939 --> 00:58:54,309
ඔයා අද ගොඩක් ලස්සනයි.
476
00:58:56,846 --> 00:59:01,806
ඒත් සුන්දර්ව, රාධාට හොඳින්ම ගැළපෙනවා අන්කල්.
477
00:59:03,018 --> 00:59:07,250
මගේ දුව ඒ මෝඩයාට දෙන්න කියලද ඔබ කියන්නේ?
478
00:59:07,623 --> 00:59:14,995
ඔහුට උගත්කමක් නැහැ, වත්කමක් නැහැ,
ඉතිං කොහොමද ඔහු වගේ කෙනෙකුට රාධාව දෙන්නේ?
479
00:59:15,864 --> 00:59:20,096
කවුරු හරි ඇහුවම මම ඔහු ගැන මොනවා කියා හඳුන්වා දෙන්නද?
480
00:59:20,735 --> 00:59:25,365
ඔහුට හරි රස්සාවකුත් නැහැ.
481
00:59:25,874 --> 00:59:27,934
මේක හරියන්නේ නැහැ.
482
00:59:29,143 --> 00:59:33,375
විවාහයත් එක්කම ඔහු මේ අඩුපාඩු හදා ගනීවි.
483
00:59:34,381 --> 00:59:39,944
ඔහු මිනිසුන් අතර මැණිකක්.
- මම මැණික් බිස්නස් කරන්නේ නැහැනේ.
484
00:59:40,020 --> 00:59:43,511
මට කණගාටුයි ඔයාගේ ඉල්ලීම
ඉටු කිරීමට නොහැකිවීම පිළිබඳව.
485
00:59:43,723 --> 00:59:48,854
මම දන්නවා ඔබ මේ ගමන එන්න ඇත්තේ මිත්රත්වය නිසා බව.
486
00:59:49,596 --> 00:59:51,888
නමුත් මට කරන්න දෙයක් නැහැ.
487
00:59:52,565 --> 00:59:55,864
මම දෙයක් යෝජනා කරන්නද?
- ඔව්...?
488
00:59:56,502 --> 01:00:00,403
අපි කැමතියි රාධාව ඔබට විවාහ කරලා දෙන්න.
489
01:00:03,910 --> 01:00:05,877
මට...?
490
01:00:07,381 --> 01:00:12,545
ඔයා හිතලා බලන්න.
- මට කවදාවත් ඒක කරන්න බැරිවේවි.
491
01:00:14,753 --> 01:00:18,917
මේක අපේ ඉල්ලීමක්.
- මට හිතා ගන්න බැහැ...
492
01:00:19,425 --> 01:00:21,392
මොකක්ද හේතුව?
493
01:00:22,429 --> 01:00:26,262
ඇයි රාධා ඔයාට ගැළපෙන්නේ නැද්ද?
- එහෙම දෙයක් නොවෙයි.
494
01:00:27,500 --> 01:00:30,598
රාධා එක්ක විවාහවන කෙනා ඇත්තෙන්ම ගොඩක් වාසනාවන්තයි.
495
01:00:31,769 --> 01:00:36,330
එහෙනම් ඔබ අකමැති හේතුව මොකක්ද?
- අකමැති හේතුව ...?
496
01:00:41,112 --> 01:00:43,672
මේක පොරොන්දුවක්, වගකීමක්.
497
01:00:44,449 --> 01:00:48,146
මෙතැන දී වෙන කරන්න දෙයක් නැහැ.
498
01:00:49,487 --> 01:00:51,715
මට බාධා කරන්න එපා සුන්දර්.
499
01:00:51,889 --> 01:00:55,215
එහෙම දෙයක් නැහැ. අද මගේ
ඉරණම තීන්දු කරන දිනය.
500
01:00:55,226 --> 01:00:59,526
මම කියන දේ අහන්න. මම ඔබට කැමති නැහැ.
501
01:01:03,867 --> 01:01:09,430
ඒත් ඔයාගේ ඇස් වලින් මම එහෙම දෙයක් දකින්නේ නැහැ.
502
01:01:09,507 --> 01:01:12,172
ඔයාගේ එහෙම අකමැත්තක් නැහැ.
503
01:01:12,709 --> 01:01:16,770
මේ වගේ විහිළු කාරයෙක් මට වැඩක් නැහැ.
504
01:01:16,881 --> 01:01:20,508
එහෙනම් මම මොකක්ද කළ යුත්තේ?
- මට යන්න දෙන්න.
505
01:01:20,583 --> 01:01:24,952
මම, ඔයා කැමති විධියේ කෙනෙක් වෙන්නම්.
506
01:01:25,255 --> 01:01:27,950
ඕන නැහැ.
507
01:01:39,601 --> 01:01:43,628
රධාට කියන්න එපා ගෝපාල් ආපු හේතුව.
508
01:01:43,639 --> 01:01:45,973
ඔහු, රාධාව විවාහ කරගන්න ඇහුවා.
509
01:01:46,076 --> 01:01:49,901
අපි පස්සේ වචනයක් දෙන්නම් කියල
ගොපාල්ට කිව්වා. ඇයට එහෙම කියමු.
510
01:01:50,411 --> 01:01:54,492
සමහරවිට අහපු ගමන්ම ඔහුට කැමැත්ත
දෙන්න අපහසු වෙන්න ඇති.
511
01:01:54,516 --> 01:02:00,318
මට විශ්වාසයි ගෝපාල් ආයෙත් ඒවි
අපේ යෝජනාවට කැමතිවෙලා.
512
01:02:14,368 --> 01:02:19,465
මම උපරිම උත්සාහ කළා සුන්දර්. නමුත්...
- ඔය ඇති ගෝපාල්.
513
01:02:20,008 --> 01:02:25,494
මාව විශ්වාස කරන්න, සුන්දර්.
- ඕක නැවත, නැවත කියන්නේ ඇයි ගෝපාල්?
514
01:02:25,545 --> 01:02:29,778
මට ඒ ගැන නැවත සිතන්න අවශ්ය නැහැ.
515
01:02:30,017 --> 01:02:32,780
ඔයා මා වෙනුවෙන් ඒ අය හමුවීමත් ලොකු දෙයක්.
516
01:02:35,322 --> 01:02:39,281
මට, රාධාත් කිව්වා විහිළු කාරයෙක් වෙන්න එපා කියලා.
517
01:02:40,060 --> 01:02:44,497
ඒ කතාව හරි කියල මටත් දැන් හිතෙනවා.
518
01:02:45,332 --> 01:02:48,699
මම රාධාගේ පවුලට ගැළපෙන කෙනෙක් වෙනවා.
519
01:02:52,672 --> 01:03:00,078
කනගාටු වෙන්න ඕන නැහැ. අපි හිනාවෙලා ඉඳිමු.
520
01:03:02,015 --> 01:03:05,642
ගොපාල්ට තියෙන්නේ පියකරු හිනාවක්.
521
01:03:05,818 --> 01:03:10,982
රාධාගේ සිනාවයි, ගොපාල්ගේ සිනාවයි හොඳින්ම ගැළපෙනවා.
522
01:03:11,590 --> 01:03:15,583
ඇයට ලොවම වශී කරන කාන්තිමත් සිනාවක් තියෙන්නේ.
523
01:03:20,265 --> 01:03:22,095
හරි එහෙනම්...
524
01:03:32,142 --> 01:03:37,044
කොහෙද මාව මේ එක්ක යන්නේ?
- අපි ගිහිල්ලම බලමු.
525
01:03:37,447 --> 01:03:43,113
මොකක්ද හේතුව? මට තේරුම් ගන්න බැහැ.
526
01:03:44,821 --> 01:03:47,118
හේතුව ඔයා දැකලම වටහා ගන්න.
527
01:04:08,576 --> 01:04:12,441
එහෙනම් මම දුන්නු උපදෙස් අනුව ක්රියා කරන්න.
528
01:04:13,247 --> 01:04:17,877
ඔයාලට තව එක දෙයක් කියන්න තියෙනවා.
529
01:04:17,985 --> 01:04:21,882
ඔයාලා මේ සේවය කරන්නේ අපේ මව්බිමේ ගුවන් හමුදාවට.
530
01:04:22,123 --> 01:04:26,287
මෙය දේශානුරාගය පෙරටුකොට ගත් සේවයක්.
531
01:04:56,255 --> 01:04:59,416
සුන්දර්, ඔබ මෙහි?
532
01:05:02,593 --> 01:05:08,930
සුන්දර්, අදහගන්න බැහැ ඔබගේ මේ වෙනස මොකක්ද?
533
01:05:09,568 --> 01:05:14,395
රාධා, මට කිව්වනේ කවටයෙක් වගේ හැසිරෙන්න එපා කියා.
වැදගත් කෙනෙක් වෙන්න කියලා.
534
01:05:14,472 --> 01:05:16,940
මට දැන් බුද්ධිය ලැබිල තියෙන්නේ.
535
01:05:18,510 --> 01:05:22,436
මේ ගුවන් හමුදාවේ, ගුවන් නියමුවෙක්ගේ නිල ඇඳුම.
536
01:05:22,547 --> 01:05:27,448
මට දැන් රාජකාරී පියාසර ගමනක් යාමට අණ ලැබිල තියෙන්නේ.
- ඒ කොහාටද?
537
01:05:27,451 --> 01:05:29,617
රාජකාරිය අනුව එය හෙළිකරන්න බැහැ.
538
01:05:35,593 --> 01:05:38,385
පොඩ්ඩක් එන්න ගෝපාල්.
539
01:05:39,999 --> 01:05:44,930
මගේ මේ රාජකාරීන් අනුව ආපසු පැමිණීම
විශ්වාස නැති අනතුරුදායක අවස්ථා එන්න පුළුවන්.
540
01:05:45,003 --> 01:05:48,037
ඒ නිසා මට ඔයාගෙන් එක ඉල්ලීමක් කරන්න තියෙනවා.
541
01:05:48,072 --> 01:05:50,492
ඔව් කියන්න සුන්දර්.
542
01:05:50,574 --> 01:05:55,037
ගෝපාල්, ඔයා තමයි මගේ එකම නෑදෑයා, හිතවතා.
543
01:05:56,180 --> 01:06:00,310
මම එනතුරු රාධාට ආරක්ෂාවක් දෙන්න.
544
01:06:00,585 --> 01:06:02,952
මට පොරොන්දු වෙන්න.
545
01:06:03,021 --> 01:06:08,391
ගෝපාල් මට පොරොන්දු වෙන්න.
- හරි, සුන්දර්.
546
01:06:11,929 --> 01:06:16,365
අනෙක් දේ මම මැරුණොත්...
- මැරුණොත්...?
547
01:06:17,569 --> 01:06:21,259
ඔබ මොනවද මේ කියන්නේ සුන්දර්?
548
01:06:21,438 --> 01:06:24,635
එහෙම වෙන එකක් නැහැ රාධා. එහෙම වෙන එකක් නැහැ...
549
01:06:26,276 --> 01:06:31,335
මම ආපහු එනවා රාධා. ඔයා වෙනුවෙන්.
550
01:07:31,840 --> 01:07:33,933
සුන්දර් මේ අහන්න.
551
01:07:38,879 --> 01:07:42,975
සුන්දර් මේ අහන්න. ඔයාට මේ දේ කියන්න ඕන.
552
01:07:46,121 --> 01:07:52,286
මාව වරදවා වටහා ගන්න එපා.
මට ඔයාට ආදරය කරන්න බැහැ.
553
01:07:52,860 --> 01:07:57,092
මම ඔයාට ආදරය කළේ නැහැ.
554
01:08:31,229 --> 01:08:33,857
මම මැරෙන එකක් නැහැ.
555
01:08:34,900 --> 01:08:38,802
මම ආපහු එනවා රාධා. ඔයා වෙනුවෙන්.
556
01:09:07,667 --> 01:09:13,604
මේ රැකියාව තුළ මම ගොඩක් භයානක අවස්ථාවලට
මුහුණ දුන්නා. ඉදිරියටත් එහෙමයි.
557
01:09:13,726 --> 01:09:17,897
මට හිතේ සතුටින් මේ රැකියාව කරන්න තියෙන්න ඕන.
558
01:09:18,087 --> 01:09:21,513
රාධාව නිතර සිහිවෙනවා.
559
01:09:21,855 --> 01:09:25,473
මේ අන්ධකාරයට එකම පහන ඇය තමයි.
560
01:09:29,767 --> 01:09:33,055
නැත්නම් මට පිස්සු හැදේවි ගෝපාල්.
561
01:09:35,095 --> 01:09:39,599
රාධාට කියන්න අදම මට පිළිතුරු ලියන්න කියලා.
562
01:09:39,715 --> 01:09:42,587
නැත්නම් මට පිස්සු හැදේවි.
563
01:09:46,108 --> 01:09:49,800
මතකද අපි පුංචි කාලේ සෙල්ලම්
ගෙවල් හදලා ඒවායේ හිටියා?
564
01:09:50,470 --> 01:09:53,935
සුන්දර් එක්ක ඔයයි, මමයි.
565
01:09:54,720 --> 01:09:58,967
ඒත් අද ඔයයි, මමයි...
566
01:09:59,672 --> 01:10:03,476
ඒත් සුන්දර් ඔයා ගැන බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්නේ.
567
01:10:05,069 --> 01:10:09,164
ඔහු අදත් මට විස්තර කියල ලියුමක් එවල තිබුණ.
- අද...?
568
01:10:09,651 --> 01:10:14,627
ඔහුගේ ලිපියට උත්තර යැව්වෙ නැත්තේ ඇයි?
569
01:10:16,378 --> 01:10:19,439
යවන්න බැරිවුණා.
- ඒ ඇයි?
570
01:10:20,348 --> 01:10:26,813
විවාහවෙලා පවුල් ජීවිතයක් ආරම්භ
කරනවා කියන්නේ වෙනම දෙයක්.
571
01:10:27,684 --> 01:10:32,145
සුන්දර් මගේ ළමා කාලයේ ඉඳන්
හඳුනාගත් මිතුරෙක් පමණයි.
572
01:11:11,032 --> 01:11:15,719
ඔයා දන්නවා මගේ බලාපොරොත්තුව මොකක්ද කියලා.
573
01:11:15,837 --> 01:11:18,637
මොකක්ද ඔයාගේ බලාපොරොත්තුව?
574
01:11:19,383 --> 01:11:22,630
මම කෙනෙකුට හදවතින්ම ආදරය කරනවා.
- ඒ කාටද?
575
01:11:22,819 --> 01:11:24,333
ඒ ඔයාට.
576
01:11:24,445 --> 01:11:28,277
ඔයාගෙ ඔලුව හොඳ නැද්ද?
- ඔයා තමයි එහෙම කරන්නේ.
577
01:11:28,361 --> 01:11:32,191
සුන්දර්ට එරෙහි වෙන එක පාපයක් රාධා.
- එහෙනම් මම ඒ පාපය භාරගන්නම්.
578
01:11:32,298 --> 01:11:36,834
ඇත්තම කියන්න ගෝපාල් ඔයා
මට කවදාවත් ආදරය කළේ නැද්ද?
579
01:11:36,851 --> 01:11:40,283
නැහැ රාධා.
- ඔයා බොරු කියන්නේ ගෝපාල්.
580
01:11:40,299 --> 01:11:43,871
මිත්රත්වය නිසා ඔයා සුන්දර්ට ඉඩ දීල නිශ්ශබ්දව හිටියා.
581
01:11:43,920 --> 01:11:48,010
එහෙම දෙයක් නැහැ. ඒත්
ඔයාට දෙයක් කියන්න තියෙනවා.
582
01:11:48,022 --> 01:11:51,715
ඔව්, කියන්න ගෝපාල්.
583
01:11:51,757 --> 01:11:56,074
සුන්දර් දැන් ලොකු මානසික පීඩනයකට ලක්වෙලා.
584
01:11:56,709 --> 01:12:00,621
ඔහු පවතින යුද්දය නිසා මරණයේ සෙවනැලි අතර ඉන්නේ.
585
01:12:00,700 --> 01:12:04,030
ඔහුගේ සිතේ ඇඳිලා තියෙන්නේ ඔයාගේ රූපයයි.
586
01:12:04,118 --> 01:12:07,070
ඔහුගේ සිත සනසන්න පුළුවන් ඔයාට විතරයි.
587
01:12:07,297 --> 01:12:10,860
සුන්දර්, ඔබව තෝරාගෙන තියෙන්නේ
සිතින් දුක් විඳින්න නොවෙයි.
588
01:12:12,210 --> 01:12:16,533
ඇයි මම සිතින් දුක් විඳින්නෙ නැද්ද ඔයාව තෝරාගෙන?
589
01:12:17,749 --> 01:12:22,072
ගෝපාල්...ගෝපාල්...
590
01:13:00,346 --> 01:13:02,524
ක්රිෂන්...ක්රිෂන්...
591
01:13:05,299 --> 01:13:07,326
ඔව්, මොකක්ද?
592
01:13:07,976 --> 01:13:13,407
රාධාගෙන් ලිපියක්. හින්දියෙන් ලියල තියෙන්නේ.
ක්රිෂන් මේක කියවල දෙන්නකෝ.
593
01:13:14,261 --> 01:13:16,729
ආදරණීය සුන්දර්...
594
01:13:17,216 --> 01:13:22,637
පරිස්සමෙන් වැඩ කරන්න.
ඔයා එදා කිව්ව දේ මට මතකයි.
595
01:13:23,182 --> 01:13:27,503
ඔයා එනතුරු මම බලා ඉන්නවා.
මේ ඔයාගේම රාධා.
596
01:13:32,106 --> 01:13:34,134
මගේ රාධා.
597
01:13:36,079 --> 01:13:42,758
ඔයා හරිම වාසනාවන්තයි රාධා වගේ පෙම්වතියක්
ලබන්නයි. ගෝපාල් වගේ මිතුරෙක් ලබන්නයි.
598
01:13:59,894 --> 01:14:02,214
ඔයාගේම රාධා.
599
01:14:07,213 --> 01:14:11,308
ගුරුවරු එදා කියපු දේ ඇත්ත.
හින්දි භාෂාව අවශ්යමයි.
600
01:14:17,897 --> 01:14:20,885
මගේ මිතුරා නියම මිතුරෙක් නොවේ.
601
01:14:23,436 --> 01:14:26,423
මගේ පෙම්වතියද අවංක නැහැ.
602
01:14:30,082 --> 01:14:39,715
මගේ ඉදිරි ජීවිතයද විශ්වාසයෙන් තොරයි.
603
01:14:46,328 --> 01:14:50,789
ඔයා නිතරම කියන්නේ පරාජිත සින්දු, ඒ ඇයි?
604
01:14:51,947 --> 01:14:55,374
ජීවිතයේ සතුටු දේවල්නේ ගොඩක් තියෙන්නේ.
605
01:14:55,790 --> 01:15:01,253
ඔයාගේ ජීවිතයේ සතුටු දේවල් ගොඩක් ඇති.
ආදරයෙන් පැරදිලා නැතුව ඇති.
606
01:15:01,261 --> 01:15:05,873
ඔබට මිත්රයෝ ද්රෝහිකම් කරලා නැතුව ඇති.
ඔබ මට එදා කිව්වේ...
607
01:15:05,918 --> 01:15:10,934
"ඔබේ මිතුරා වගේ හොඳ කෙනෙක් සහ
ඔබේ ආදරය වගේ ආදරයක් තවත් නැතුව ඇති කියල"
608
01:15:10,943 --> 01:15:14,035
"ඒ වගේම මට ඔවුන් විශ්වාසවන්තයි කියලා."
609
01:15:26,558 --> 01:15:28,881
සතුරා අපේ අයව වටකරලා.
610
01:15:28,926 --> 01:15:33,311
ඔවුන්ට අවශ්ය දේවල් අපට සපයන්න විදියක් නැහැ.
611
01:15:33,435 --> 01:15:35,239
ඒ ඇයි?
612
01:15:35,871 --> 01:15:38,570
ඒ පැත්තට ගුවන් යානාවලට යන්න බැහැ.
613
01:15:38,586 --> 01:15:41,093
එහි භූමියේ බොහෝ ප්රදේශයක්...
614
01:15:42,059 --> 01:15:44,161
...සතුරු හමුදාව අල්ලාගෙන.
615
01:15:45,811 --> 01:15:48,526
අවසර දෙනවා නම් මම උත්සාහ කරන්නම්.
616
01:15:48,748 --> 01:15:51,987
පහර දෙන ගුවන් යානා අංශයේ ඉන්න කෙනෙක්
හැටියට ඔබව අපට ගොඩක් වටිනවා.
617
01:15:52,128 --> 01:15:55,781
යුද්ධයේ දී මේ සෑම සේවාවක්ම වටිනවා.
ඒ නිසා මට අවසර දෙන්න සර්...
618
01:15:56,046 --> 01:15:59,473
මරණය එක්ක කරන සෙල්ලමක් මේක.
619
01:15:59,558 --> 01:16:03,580
සහෝදර සෙබළුන් වෙනුවෙන්
ඒ කැපවීම මට කරන්න පුළුවන්.
620
01:16:03,697 --> 01:16:09,343
අවසර ලබාදුන්නොත් මට දෙයක් කරන්න පුළුවන් වේවි.
621
01:16:09,426 --> 01:16:12,304
මම යන්නද...සර්?
622
01:21:36,317 --> 01:21:39,606
මම, ඔහුට කිව්ව මේක ගොඩක් අමාරු කාර්යක් කියල.
623
01:21:39,943 --> 01:21:44,737
ඒත් ඔහු කිව්වා සහෝදර සෙබළු වෙනුවෙන්
මේක කරන්න ඕන කියලා.
624
01:21:44,936 --> 01:21:46,991
ඔහු පුදුම එඩිතර කෙනෙක්.
625
01:21:48,548 --> 01:21:52,793
පොරොන්දු වූ කාර්ය ඉටු කළත් ඔහුගේ ජීවිතය බේරගන්න බැරිවුණා.
626
01:23:00,002 --> 01:23:03,870
මෙය රට ජාතිය වෙනුවෙන් තම ජීවිතය පුද කළ...
627
01:23:03,993 --> 01:23:08,971
ගුවන් හමුදා 35 වන ඛණ්ඩයේ පියාසර ලුතිනන්
සුන්දර් ඛන්නා හට උපහාර පිදීමට අවස්ථාවක් කර ගන්නවා.
628
01:23:09,019 --> 01:23:14,450
සතුරාට කොටුවී සිටි සහෝදර සොල්දාදුවන්ට අවශ්ය
ද්රව්ය සාර්ථකව ගුවනින් ලබාදීමට කටයුතුකර...
629
01:23:15,080 --> 01:23:18,290
එය අවසානයේ සතුරු ප්රහාරයකට ලක්ව මියගියත්...
630
01:23:18,960 --> 01:23:23,348
සහයක නියමුවාගේ ජීවිතය බේරා ගැනීමට උපදෙස් ලබා දී තිබෙනවා.
631
01:23:23,583 --> 01:23:28,201
රැගෙන ගිය සියලු ද්රව්ය දරුණු සතුරු
ප්රහාර අතරින් බිමට පතිතකර ලැබෙන්න සලස්වලා.
632
01:23:28,238 --> 01:23:33,143
පියාසර ලුතිනන් සුන්දර් ඛන්නා ගුවන් හමුදාවට
ආදර්ශයක්, ඒ වගේම ආඩම්බරයක්.
633
01:23:33,377 --> 01:23:38,620
ඔහුගේ උත්සාහවන්ත භාවය, ජීව ගුණය,
රාජකාරිය වෙනුවෙන් කළ පරිත්යාගශීලීත්වය...
634
01:23:38,810 --> 01:23:43,132
...අප ඉතා අගය කරනවා.එමෙන්ම
ඉන්දියන් ගුවන් හමුදාව මඟින් වාර්ෂිකව...
635
01:23:43,762 --> 01:23:47,934
...පරාර්ථකාමී සේවාව සඳහා පිරිනමනු ලබන රන් සම්මානය...
636
01:23:48,160 --> 01:23:53,289
...රට වෙනුවෙන් දිවිපිදූ පියාසර
ලුතිනන් සුන්දර් ඛන්නා නාමයට පිරිනමනවා.
637
01:23:54,185 --> 01:23:59,613
එය පියාසර ලුතිනන් සුන්දර් ඛන්නා වෙනුවෙන්
මිස්ට ගෝපාල්හට භාර දෙනු ලබනවා.
638
01:25:24,465 --> 01:25:30,699
එහෙම වෙන එකක් නැහැ රාධා. එහෙම වෙන එකක් නැහැ.
639
01:25:31,484 --> 01:25:36,170
මම ආපහු එනවා රාධා. ඔයා වෙනුවෙන්.
640
01:25:57,239 --> 01:26:00,226
ඔහුගේ කටහඬ තාම ඇහෙනවා වගේ.
641
01:26:01,600 --> 01:26:07,914
"මම ආපහු එනවා රාධා, ඔයා වෙනුවෙන්"
සුන්දර්, එදා එහෙම කිව්වේ.
642
01:26:10,434 --> 01:26:15,827
ඔහු ආදරයෙන් පිරුණු මිනිසෙක්.
643
01:26:17,419 --> 01:26:22,032
අවංක සේවය වෙනුවෙන් ඔහු සිය ජීවිතය කැපකළා.
644
01:26:22,373 --> 01:26:25,358
ඔහු ලෝකයේ පැවැත්මට ආදරය කළා.
645
01:26:25,699 --> 01:26:29,050
ඔහු ජීවත්ව සිටිය දී මට වගකීමක් භාරදුන්නා.
646
01:26:30,134 --> 01:26:32,602
ඔහුගේ ආදරය පිළිබඳ?
647
01:26:36,639 --> 01:26:41,515
ඔබ දන්නේ කොහොමද රාධා?
- මම සුන්දර්ට කියල තියෙනවා ...
648
01:26:41,665 --> 01:26:50,046
...මාව වරදවා තේරුම්ගන්න එපා.
මම ඔබට ආදරය කළේ නැහැ කියලා.
649
01:26:54,950 --> 01:27:01,552
මම ඔයාටයි ආදරේ කළේ ගෝපාල්.
අදටත් එහෙමයි.
650
01:27:03,502 --> 01:27:07,673
ඇත්ත කියන්න මට, ඔයා මට ආදරය කළාද?
651
01:27:09,083 --> 01:27:13,733
ඔයා මට ආදරය කළා නේද?
652
01:30:29,159 --> 01:30:33,858
මගේ ආදරවන්තියට ද, මේ ලියන්නේ?
653
01:30:35,165 --> 01:30:39,124
මගේ සුන්දරියට ද, මේ ලියන්නේ?
654
01:30:40,437 --> 01:30:44,999
නැත්නම් මගේ පෙම්වතියට ද, මේ කියන්නේ?
655
01:30:47,509 --> 01:30:59,048
මේ වෙලාවේ, මම ලියන්නම ඕන මොකක්ද?
656
01:31:04,093 --> 01:31:06,621
මගේ ඇඳුම අත හරින්න.
- මගේ ලියුම දෙන්න.
657
01:31:06,661 --> 01:31:09,752
ඉතිං, මගේ ඇඳුම අත හරින්න.
- එහෙනම් මගේ ලියුම දෙන්න
658
01:31:09,797 --> 01:31:10,464
ඒ ඇයි?
659
01:31:10,506 --> 01:31:12,856
ඔයාට ලජ්ජා නැද්ද අනුන්ගේ ලියුම් බලන්න.
660
01:31:12,968 --> 01:31:16,198
ඔයාට ලජ්ජා නැද්ද ආදර ලියුම් ලියන්න?
661
01:31:21,042 --> 01:31:28,847
මගේ පෙම්පත කියවල කේන්ති ගන්න එපා.
662
01:31:29,417 --> 01:31:36,721
ඔයා, මගේම ජීවිතය වගේ.
663
01:31:37,542 --> 01:31:45,347
මගේ පෙම්පත කියවල කේන්ති ගන්න එපා.
664
01:31:45,917 --> 01:31:53,221
ඔයා, මගේම ජීවිතය වගේ.
665
01:32:14,461 --> 01:32:21,833
මම, ඔයාට සඳ වගේ කිව්වොත්,
සඳේත් තියෙනවා ලප කැළැල්.
666
01:32:23,501 --> 01:32:30,333
මම, ඔයාට සඳ වගේ කිව්වොත්,
සඳේත් තියෙනවා ලප කැළැල්.
667
01:32:32,277 --> 01:32:39,513
මම, ඔයාට ඉර වගේ කිව්වොත්,
ඉරේත් තියෙනවා නොයෙක් කැළැල්.
668
01:32:40,651 --> 01:32:48,750
ඒත් මට කියන්න තියෙන්නේ එක දෙයයි,
මම, ඔයාට ආදරෙයි.
669
01:32:52,542 --> 01:33:00,347
මගේ පෙම්පත කියවල කේන්ති ගන්න එපා.
670
01:33:00,917 --> 01:33:08,221
ඔයා, මගේම ජීවිතය වගේ.
671
01:33:25,494 --> 01:33:33,128
ඔයා ගංගා නදිය වගේ ශුද්ධයි.
ඔයා යමුනා නදිය වගේ පිරිසිදුයි.
672
01:33:33,494 --> 01:33:41,028
ඔයා ගංගා නදිය වගේ ශුද්ධයි.
ඔයා යමුනා නදිය වගේ පිරිසිදුයි.
673
01:33:41,277 --> 01:33:48,581
ඔයා, මගේ ප්රාණය හා සමානයි.
මගේ ජීවිතයට එතරම්ම කිට්ටුයි.
674
01:33:49,618 --> 01:33:58,083
ඔයා, මගේම වෙනතුරු මම ජීවත්ව සිටීවිද?
675
01:34:01,196 --> 01:34:08,568
මගේ පෙම්පත කියවල කේන්ති ගන්න එපා.
676
01:34:08,871 --> 01:34:16,107
ඔයා, මගේම ජීවිතය වගේ.
677
01:34:17,696 --> 01:34:25,068
මගේ පෙම්පත කියවල කේන්ති ගන්න එපා.
678
01:34:25,371 --> 01:34:32,607
ඔයා, මගේම ජීවිතය වගේ.
679
01:34:49,371 --> 01:34:57,607
සිංහල උප සිරැසි සැකසුම :-
විතානගේ ප්රියන්ත දයාකීර්ති.
680
01:35:20,371 --> 01:35:26,607
ඔයා, මගේම ජීවිතය වගේ.
681
01:35:36,371 --> 01:35:42,607
ඔයා, මගේම ජීවිතය වගේ.
682
01:35:56,540 --> 01:35:59,269
පුතේ එන්න මා එක්ක.
- ඇයි අම්මේ...?
683
01:35:59,976 --> 01:36:04,936
තාත්තාගේ ආශිර්වාද ගන්න පුතේ.
- මේ මොකද අම්මේ...?
684
01:36:05,248 --> 01:36:07,973
ඔහුට නමස්කාර කරන්න පුතේ.
- ඒත් මේ මොකද අම්මේ...?
685
01:36:07,984 --> 01:36:11,085
ඔයා මහේස්ත්රාත් තනතුරකට උසස් වෙලා.
686
01:36:11,187 --> 01:36:14,213
මහේස්ත්රාත් තනතුරකට?
- ඔව් පුතේ.
687
01:36:19,161 --> 01:36:23,921
ඔයාට දීර්ඝායුෂ ලැබෙන්න ඕන පුතා.
තාත්තාගේ ආශිර්වාදත් ගන්න පුතේ.
688
01:36:24,532 --> 01:36:27,425
ඔබේ ප්රාර්ථනාව ගෝපාල් පුතා ඉෂ්ට කරලා.
689
01:36:27,469 --> 01:36:32,461
පුතා ඔබ පොරොන්දුවෙන්න, ජනතාවට
ධර්මිෂ්ට තීන්දු, තීරණ ලබාදෙන බවට.
690
01:36:32,575 --> 01:36:38,838
ඔව්, තාත්තේ මම පොරොන්දු වෙනවා.
- පුතා, මුලින්ම මට ධර්මිෂ්ට තීරණයක් ලබාදෙන්න ඕන.
691
01:36:39,014 --> 01:36:43,411
ඒ මොකක්ද අම්මේ?
- ඉක්මනින් මගේ ලේලිව කැන්ඳන් එනවා කියා.
692
01:36:43,551 --> 01:36:47,820
අම්මගේ කැමැත්තට මම
කවදාවත් අකීකරු වෙලා නැහැ.
693
01:36:48,723 --> 01:36:51,954
එහෙනම් පුතා මම ඇයගේ ගෙදරත්
එක්ක මේ ගැන කතා කරන්නම්.
694
01:36:52,093 --> 01:36:55,424
ඒත්, කවුද ඒ ගෑනු ළමයා?
- ඔයා දන්නෙම නැද්ද පුතා?
695
01:36:55,663 --> 01:37:00,159
මම දන්නේ නැහැ. මම නීතිය ඉගෙන ගත්තට
ගෑනු ළමයි පස්සේ ගියේ නැහැනේ.
696
01:37:00,268 --> 01:37:03,832
රාධා...
- ආ...කවුද...රාධාද?
697
01:37:04,039 --> 01:37:08,766
ඕ...
- ඇයි...? ඇයට කැමති නැද්ද?
698
01:37:10,577 --> 01:37:17,608
අම්මගේ කැමැත්තෙන් දාන තොන්ඩුවනේ.
කොහොමත් එකයි.
699
01:37:17,785 --> 01:37:20,686
ඔව්, ඔව්...මම දන්නවා.
700
01:37:28,061 --> 01:37:32,691
"මගේ පෙම්පත කියවල කේන්ති ගන්න එපා"
701
01:37:33,599 --> 01:37:38,298
"ඔයා, මගේම ජීවිතය වගේ."
702
01:37:48,599 --> 01:37:56,298
"ඔයා, මගේම ජීවිතය වගේ."
703
01:38:12,999 --> 01:38:22,998
ඔයා ගංගා නදිය වගේ ශුද්ධයි.
ඔයා යමුනා නදිය වගේ පිරිසිදුයි.
704
01:38:29,777 --> 01:38:36,081
ඔයා, මගේ ප්රාණය හා සමානයි.
මගේ ජීවිතයට එතරම්ම කිට්ටුයි.
705
01:38:38,618 --> 01:38:45,083
ඔයා, මගේම වෙනතුරු මම ජීවත්ව සිටීවිද?
706
01:38:51,561 --> 01:38:57,191
"මගේ පෙම්පත කියවල කේන්ති ගන්න එපා"
707
01:38:59,099 --> 01:39:05,798
"ඔයා, මගේම ජීවිතය වගේ."
708
01:39:07,561 --> 01:39:13,191
"මගේ පෙම්පත කියවල කේන්ති ගන්න එපා"
709
01:39:14,099 --> 01:39:21,798
"ඔයා, මගේම ජීවිතය වගේ."
710
01:40:31,625 --> 01:40:37,341
ඇයි ඔහොම බලා ඉන්නේ?
- මගේ මහේස්ත්රාත්තුමා.
711
01:40:40,042 --> 01:40:47,432
නීතියේදී මම හැමෝටම එක සමානව සලකන කෙනෙක්.
712
01:40:48,283 --> 01:40:52,203
ඒත් ඔයා ළඟ සිරකරුවෙක් වේවි.
- සිරකරුවෙක්...?
713
01:40:55,892 --> 01:41:00,054
ඔව්, අපේ අම්මා ළඟදීම ඔයාලගේ ගෙදර ඒවි.
714
01:41:01,153 --> 01:41:03,497
එහෙම ඇවිත්...?
715
01:41:04,450 --> 01:41:13,876
අපේ අම්මා කියාවි "අපේ ගෙදර වහලෙක් ඉන්නවා"
"ඔයාලගේ ගෙදර රැජිනක් ඉන්නවා නේද?" කියලා.
716
01:41:15,182 --> 01:41:18,577
එතකොට රැජින මේ වහලා මිල දී ගනීවි.
717
01:41:19,386 --> 01:41:23,832
නැහැ, ඔයාලාගේ අම්ම කියාවි පුතාගේ
ආදරවන්තිය ඉක්මනට එක්ක යන්න ඕන කියලා.
718
01:41:49,444 --> 01:41:52,947
පුතා, ගෝපාල් ඉක්මනට එන්න.
719
01:42:00,001 --> 01:42:03,540
මම ඔයා එනකන් මග බලා හිටියේ.
- ඒ ඇයි අම්මේ?
720
01:42:03,928 --> 01:42:06,691
මේක ඇහුව ගමන් මට පුදුම සතුටක් දැනුනේ.
721
01:42:06,875 --> 01:42:11,069
ඒ මොකක්ද අම්මේ?
- ඔයාට ලොකු සතුටක් දැනේවි මේක ඇහුවාම.
722
01:42:11,152 --> 01:42:15,815
මේක කියවන්න. සුන්දර් ජීවතුන් අතර ඉන්නවා.
723
01:42:16,343 --> 01:42:19,595
දෙවියන්ට ස්තුති වේවා!
724
01:42:19,780 --> 01:42:23,775
ඔයාට මහේස්ත්රාත් තනතුරක් ලැබුණා.
මට ලේලි කෙනෙක් ලැබුණා.
725
01:42:23,848 --> 01:42:26,968
දැන් සුන්දර්වත් ආපසු ලැබිලා,
726
01:42:27,250 --> 01:42:31,589
දේවස්ථානයට ගිහින් දෙවියන්ට ස්තුති කරන්න ඕන.
මම යනවා, පුතා.
727
01:43:05,352 --> 01:43:08,185
මම නොදැනුවත්ව මේ වරද කළේ සුන්දර්.
728
01:43:12,366 --> 01:43:17,447
ඔබ දන්නේ නැහැ, මම මිත්රද්රෝහී වැඩක් කරන්න ගියේ.
729
01:43:18,258 --> 01:43:23,830
මම ඔබේ විශ්වාසය පාවා දුන්නා.
730
01:43:26,394 --> 01:43:31,187
මේ සිද්ද වෙච්ච දේවල් අනුව මම
කොහොමද ඔබට මුහුණ දෙන්නේ?
731
01:43:32,952 --> 01:43:36,833
මිත්රයා වූ මම කෙරෙහි තැබූ විශ්වාසය නේද මේ...?
732
01:43:37,617 --> 01:43:41,083
මිත්රත්වය වෙනුවෙන් වූ පොරොන්දුව නේද මේ...?
733
01:43:42,456 --> 01:43:46,617
දෙවියන්ට ස්තුති වේවා! ඔබ ජීවතුන් අතර...
734
01:43:59,009 --> 01:44:04,509
ගෝපාල් ඔබ දන්නවද සුන්දර් ජීවතුන් අතර?
735
01:44:04,761 --> 01:44:10,118
මට ගොඩක් සතුටුයි.
736
01:44:14,300 --> 01:44:19,656
ඔහු නොමැතිව අපි දෙන්නගේ විවාහ
උත්සවය සතුටින් කරන්නේ කොහොමද?
737
01:44:19,876 --> 01:44:24,431
දැන් එයත් සම්පුර්ණයි.
738
01:44:24,680 --> 01:44:27,658
කෝච්චියට වෙලාව හරි.
739
01:44:29,028 --> 01:44:31,440
අපි දැන් යමු.
740
01:44:32,325 --> 01:44:35,541
මම එන්නේ නැහැ.
- ඒ ඇයි?
741
01:44:37,086 --> 01:44:41,116
ඔබ, මා සමඟ නොගියොත් ඔහු මොනවා හිතාවිද?
742
01:44:42,206 --> 01:44:47,563
අපි දෙන්න එකට ආවේ නැහැ කියල
ඔහුට ප්රශ්නයක් වෙන්නේ නැහැ රාධා.
743
01:44:50,202 --> 01:44:57,663
නැහැ, ගෝපාල් ඔහු බලාගෙන ඇත්තේ,
අපි දෙන්නට සුබ පතන්න.
744
01:44:59,530 --> 01:45:02,502
ඔහුට, මම මොනවා කියන්නද?
745
01:45:04,511 --> 01:45:09,174
ඔහුට කියන්න... මේ මගේ රාධා.
746
01:45:11,629 --> 01:45:14,762
සුන්දර්, ඔබගේ හොඳම යාළුවා.
ඔහු, අපේ විවාහය ගැන මුලින්ම දැනගන්න ඕන.
747
01:45:18,317 --> 01:45:26,828
ඔහු මේ ගැන දැනගන්න අවශ්ය නැහැ.
748
01:45:30,732 --> 01:45:36,512
අපි දන්නේ නැහැනේ, ඔහුගේ කැමැත්ත සහ
ඉදිරි බලාපොරොත්තු මොනවද කියලා.
749
01:45:36,974 --> 01:45:40,512
කැමැත්ත සහ ඉදිරි බලාපොරොත්තු...?
750
01:45:41,254 --> 01:45:45,349
ඔව්, ඔයා ගැන සුන්දර්ගේ බලාපොරොත්තුව...
751
01:45:48,126 --> 01:45:52,432
මගේ අම්මා ඔයාලගේ ගෙදර එන එකක් නැහැ...
752
01:45:52,856 --> 01:45:54,535
- නැහැ...
753
01:45:58,436 --> 01:46:02,955
ගෝපාල්, ඔයා එහෙම කරන්න එපා.
- සුන්දර් මොනවා හිතාවිද රාධා?
754
01:46:04,047 --> 01:46:08,006
එතකොට මම...?
- මගේ දෙමව්පියෝ හිතන දේවල්...?
755
01:46:09,132 --> 01:46:12,839
සුන්දර් මගේ හොඳම යාලුවා.
756
01:46:18,777 --> 01:46:24,696
එහෙනම් ඔයාගේ මිත්රකම වෙනුවෙන් මගේ ජීවිතය
සහ ආදරය පරිත්යාග කරන්න ඕන.
757
01:46:28,097 --> 01:46:33,106
ඔව්, පළමුව ඒ වෙනුවෙන් මගේත් සතුට සහ
ආදරය පරිත්යාග කරනවා රාධා.
758
01:46:34,234 --> 01:46:35,907
ඊළඟට ඔබේ තීරණය.
759
01:46:37,109 --> 01:46:42,155
අපේ සතුට සහ ආදරය බිලිදෙන්න මම කැමති නැහැ.
ඔයා, මම කියන දේ අහන්නේ නැද්ද?
760
01:46:43,703 --> 01:46:47,063
යන්න..., කරුණාකරලා ඔයා මෙහෙන් යන්න...
761
01:48:15,158 --> 01:48:19,747
දෙවියෝ ඔබව ආරක්ෂා කරත්වා!
762
01:48:20,358 --> 01:48:23,257
අපිට, අද සුන්දර් එවපු පණිවිඩය ලැබුණා.
763
01:48:23,803 --> 01:48:26,218
ගෝපාල් නැද්ද ඇන්ටි?
764
01:48:39,850 --> 01:48:43,875
ඉතිං, මහේස්ත්රාත්තුමා ඔබට කොහොමද?
765
01:48:44,057 --> 01:48:48,996
සුන්දර්, ඔබට කොහොමද?
- ඒක ලොකු අනතුරක්...
766
01:48:49,318 --> 01:48:57,413
ඒත් මට තව ආයුෂ තියෙනවා වගේ.
- ඔයා හොඳම වෙලාවට ආවේ සුන්දර්.
767
01:48:57,795 --> 01:49:02,678
ඔබට සිදුවුණ කරදරේට
අපි ගොඩක් කනගාටුවෙන් හිටියේ.
768
01:49:03,031 --> 01:49:06,779
සුන්දර් ඔහොම ඉන්න පොඩ්ඩක්.
- මොකද මේ...?
769
01:49:06,923 --> 01:49:09,622
ඔයාගේ අපලය දුරු කරන්න.
770
01:49:09,729 --> 01:49:16,425
මගේ වෙලාව නම් හොඳයි. ඒ නිසානේ බේරුණේ.
ඔය දේ ගොපාල්ට කරන්න.
771
01:49:16,568 --> 01:49:22,664
අපි ගෝපාල්ව එකතුකර ගනිමු.
- දැන් ඔබේ එදිරිකාරයෝ දුරුවේවි සුන්දර්.
772
01:49:31,744 --> 01:49:34,856
ආ...ගෝපාල් ඔයා පත්තරය බලනවද?
773
01:49:35,040 --> 01:49:39,692
ඔයාට ලොකු පුවතක් තියෙනවා.
කෙනෙක් මරණයෙන් ගැලවිලා.
774
01:49:39,808 --> 01:49:43,057
ඒ කෙනා ඔයා ඉස්සරහ ඉන්නවා.
775
01:49:43,142 --> 01:49:45,347
ඕක අයින් කරන්න.
776
01:49:47,454 --> 01:49:50,993
ඔයා ඉස්සර වගේමයි සුන්දර්.
777
01:49:56,994 --> 01:50:01,095
ඒත් ඔයා වෙනස් වෙලා ගෝපාල්.
- ඒ කියන්නේ...?
778
01:50:01,903 --> 01:50:07,403
මම ආව එක ගැන ඔයා එතරම්
සැලකිල්ලක් දැක්වුවේ නැහැ.
779
01:50:07,480 --> 01:50:12,697
මම හිතුවේ මාව දැක්කම ඔයා
ගොඩක් සතුටු වේවි කියලා.
780
01:50:12,905 --> 01:50:16,231
ඇයි එහෙම කිව්වේ සුන්දර්?
781
01:50:16,764 --> 01:50:20,865
මගේ එහෙම වෙනසක් නැහැ.
782
01:50:24,761 --> 01:50:27,911
හරි, ඉතිං රාධාට කොහොමද?
783
01:50:30,511 --> 01:50:33,631
ඇය ගොඩක් හොඳින් ඉන්නවා.
784
01:50:35,772 --> 01:50:42,253
මට නිතරම රාධාව මතක් වුණා.
785
01:50:45,170 --> 01:50:53,612
එදා සාදයේදී කියපු සින්දුව මතක් වුණා.
786
01:50:56,884 --> 01:51:00,985
අපි යමු දැන් රාධාව බලන්න.
787
01:51:01,653 --> 01:51:05,784
මගේ රැකියා තත්වය නිසා රාධාගේ
ගෙදරින් මට දැන් කැමති වේවි.
788
01:51:05,861 --> 01:51:10,800
රාධාත් දැන් ඔයා එනතුරු බලාගෙන ඇති.
789
01:51:11,402 --> 01:51:14,940
ඇත්තෙන්ම...?
- මම එහෙම හිතනවා.
790
01:51:15,085 --> 01:51:18,660
ඔයාගේ ජීවිතයේ වැදගත්ම තෝරාගැනීම
මෙතෙක් කරලා නැහැනේ සුන්දර්.
791
01:51:18,767 --> 01:51:21,816
ඒ මොකක්ද?
- ආදරවන්තියක්...ඔයා ඒකෙන් මඟ හරිනවා වගේ?
792
01:51:21,854 --> 01:51:24,835
මම වසර දෙකකට පස්සේ මේ ආවේ.
ඔබ මෙතෙක් එතනමයි.
793
01:51:25,210 --> 01:51:26,827
එක්කෝ රාධා ගැනවත්...
794
01:51:28,508 --> 01:51:31,839
ඔයා ඒකට කැමති නැහැ වගේ...
795
01:51:41,203 --> 01:51:46,248
ඒ කාලේ හිටපු මෝඩ සුන්දර්.
- ඕ...සුන්දර්. මට හිතාගන්නවත් බැහැ ඔබේ පැමිණීම.
796
01:51:50,671 --> 01:51:54,695
ජානකී, මේ බලන්න කව්ද ඇවිත් ඉන්නේ කියලා.
- ඇයි කව්ද?
797
01:51:56,142 --> 01:51:59,751
ඕ...මගේ පුතා සුන්දර්.
798
01:52:00,457 --> 01:52:03,888
රාධා, බලන්න මේ කවුද ඇවිත් ඉන්නේ කියලා.
799
01:52:03,998 --> 01:52:06,065
වාඩිවෙන්න පුතා.
800
01:52:06,453 --> 01:52:10,265
අපි ගොඩක් කනගාටු වුණා ඔබ වෙනුවෙන්.
801
01:52:10,345 --> 01:52:13,603
අපිට කනගාටුදායක තොරතුරු ලැබිල තිබුණේ.
802
01:52:39,454 --> 01:52:41,942
ඔබට කොහොමද සුන්දර්?
803
01:52:46,256 --> 01:52:51,936
මගේ පොරොන්දුව විධියටම මම ආපසු ආවා.
804
01:52:52,744 --> 01:52:54,943
තව ටිකෙන් ඒ ඔක්කොම ඉවරයි.
805
01:52:56,751 --> 01:53:00,565
ඇයි හැමෝම හිටගෙන, වාඩිවෙන්න.
806
01:53:00,784 --> 01:53:03,688
මම බොන්න මොනවා හරි ගේන්නම්.
807
01:53:08,359 --> 01:53:10,701
පොඩ්ඩක් ඔහොම ඉන්න රාධා.
808
01:53:12,252 --> 01:53:16,413
ආදරය කරන්න
කෙනෙක් හිටි නිසා මාව බේරුණා.
809
01:53:16,741 --> 01:53:19,956
මම දන්නවා...
- ඒ තමයි ඇත්ත.
810
01:53:20,073 --> 01:53:22,101
මැරෙන්නම තිබුණ අවස්තාවක්.
811
01:53:22,211 --> 01:53:27,987
මගේ ගුවන් යානය ප්රහාරයකින් ගිනි ගත්තා.
ඉන් පස්සේ මම මොකුත් දන්නේ නැහැ.
812
01:53:28,173 --> 01:53:32,406
ඉන් පස්සේ අවුරුදු දෙකක් විතර
ජීවිතයත් මරණයත් අතර හිටියේ.
813
01:53:32,803 --> 01:53:40,755
ඒ ඇයි?
- හිසේ තුවාල සහ කම්පනය නිසා
මගේ මතකයත් අහිමි වුණා.
814
01:53:41,571 --> 01:53:44,607
ටිකෙන් ටික තත්වය හොඳ වෙනකොට...
815
01:53:45,112 --> 01:53:48,827
ඒ රෝහලෙන් වෙනත් තැනකට මාරු කළා.
816
01:53:49,285 --> 01:53:52,993
මම පියවි සිහිය ආපුගමන් කියල තියෙන්නේ...
817
01:53:53,144 --> 01:53:56,115
...ඔයාගේ නම රාධා.
818
01:53:59,543 --> 01:54:03,680
දියේ ගිලෙන්න යන මිනිහා ඕනෑම
දෙයක එල්ලෙනවා වගේ...
819
01:54:03,891 --> 01:54:07,012
මට, ඔයාගේ නම කියවීමත් ලොකු සහනයක් වෙන්න ඇති.
820
01:54:07,223 --> 01:54:10,271
ඒ මතක සටහන්වල මම එල්ලිලා ඉන්න ඇති.
821
01:54:11,687 --> 01:54:15,044
ඔයා දන්නවද මාව ආරක්ෂා කළේ මොකක්ද කියලා?
822
01:54:16,069 --> 01:54:18,663
ඒ මොකක්ද?
- ඔයාගේ ලිපිය.
823
01:54:18,910 --> 01:54:22,760
මගේ ලිපිය...? ඒත් මම...
- ඔයාට අමතකද?
824
01:54:23,855 --> 01:54:25,039
ඔයාගේ ලිපිය තැපැල් කළේ මමනේ.
825
01:54:44,090 --> 01:54:46,434
මම ඒ ලිපිය වරින්වර කියවූවා.
826
01:54:46,650 --> 01:54:49,137
මම නිතරම ඒක මගේ පසුම්බියේ දාගෙන හිටියේ.
827
01:54:49,386 --> 01:54:52,531
ඒ වගේම එය දාගෙන හිටියේ මගේ
හදවත ළඟින්ම ඇති වම් කමිස සාක්කුවේ.
828
01:54:52,717 --> 01:54:59,904
ඒක නිසා මම මරණයෙන් ගැලවෙන්නත් ඇති.
829
01:55:00,994 --> 01:55:04,569
මාව විශ්වාස කරන්න රාධා...
830
01:55:04,746 --> 01:55:09,577
ඒ ලිපිය නොතිබුණානම් මට මෙවැනි ශක්තියක් ලැබෙන්නේ නැහැ.
- ලිපිය පමණක් නොවෙයි සුන්දර්...
831
01:55:09,762 --> 01:55:13,432
ඇය යාඤා කළා ඔබ වෙනුවෙන්.
832
01:55:13,619 --> 01:55:19,646
ඒ වගේම ඇය නොසැලී සිටියා ඔබේ ආදරය වෙනුවෙන්.
833
01:55:25,613 --> 01:55:33,492
ඒවා මතක්වෙන නිසාද ඔබ අඬන්නේ?
834
01:55:33,889 --> 01:55:42,057
මම, ඔබ ඉදිරියේ ඉන්නවනේ දැන් අඬන්න එපා.
835
01:55:43,989 --> 01:55:48,820
මම හැමදාම ළඟ ඉන්නම්.
836
01:55:51,118 --> 01:55:54,131
ඉතිං, අඬන්න එපා...අඬන්න එපා.
837
01:55:56,562 --> 01:56:00,196
මරණය මා හැරගියා. දැන් ජීවිතය ඉදිරියෙන්...
838
01:56:01,051 --> 01:56:08,441
අපි සන්තෝසෙන් එකට ජීවත්වෙන්න ඕන.
රාධා, ඉතිං දැන්වත් හිනාවෙන්න.
839
01:56:11,940 --> 01:56:15,155
ගෝපාල්, ඇයට හිනාවෙන්න කියන්න.
840
01:56:28,098 --> 01:56:35,213
ඇයට යමක් දරාගන්න අමාරුයි.
මෙය වේදනාකාරී සිදුවීමක්නේ.
841
01:56:36,655 --> 01:56:41,665
ඇගේ සිනාව මා ජීවත් කෙරෙව්වත්,
ඇගේ කඳුල මට දරාගන්න බැහැ.
842
01:56:44,292 --> 01:56:48,321
මගේ කතාව අහල, ඇයට ඒක දරාගන්න බැරිවෙන්න ඇති.
843
01:56:48,499 --> 01:56:51,229
ඇය මා වෙනුවෙන්ම බලා ඉඳලා.
844
01:56:51,341 --> 01:56:54,355
රාධා, මට කොපමණ ආදරය කරලා තියෙනවද?
845
01:56:55,584 --> 01:56:58,562
ඔව්, ඇය ඔබට ගොඩක් ආදරෙයි.
846
01:57:00,915 --> 01:57:05,888
තවම හිටගෙන ඇයි? වාඩිවෙන්න...
පුතාලා මොනවා හරි කන්න.
847
01:57:05,894 --> 01:57:08,066
මම දැන් යන්න ඕන.
848
01:57:08,139 --> 01:57:14,342
ඒත් මට හැමදාම මෙහි එන්න පුළුවන්.
මොකද කියන්නේ ගෝපාල්?
849
01:57:19,317 --> 01:57:25,410
සුන්දර්ගේ ගතිගුණත් ගොඩක් වෙනස් වෙලා.
නිල ඇඳුමට ඔහු හරි කඩවසම්.
850
01:57:25,594 --> 01:57:30,535
සම්මානලාභී ගුවන් හමුදා නිලධාරියෙක්.
හරියට මම වගේ.
851
01:57:30,750 --> 01:57:35,834
ගොපාල්ගේ අම්මා විවාහය ගැන කතාකරන්න
තවම ආවේ නැත්තේ මොකද?
852
01:57:36,010 --> 01:57:40,565
අපි රාධාත් එක්ක මේ ගැන කතා කරමු.
853
01:57:40,850 --> 01:57:43,266
ඔව් එහෙම කරමු.
854
01:57:47,233 --> 01:57:51,501
අම්මා...
- ඇයි පුතා?
855
01:57:51,686 --> 01:57:54,697
මගේ විවාහය තව පහුකරනවා අම්මේ.
856
01:57:56,807 --> 01:58:02,168
මම, රාධාගේ අම්මව හමුවෙන්න යන්න හිටියේ පුතේ.
- යන්න ඕන නැහැ අම්මේ.
857
01:58:02,417 --> 01:58:07,739
මට ලස්සන ගෑනු ළමයි ඕන නැහැ අම්මේ.
858
01:58:07,958 --> 01:58:11,043
ඒ වගේම රාධා ගැන ආයෙත් මතක් කරන්න එපා.
859
01:58:12,589 --> 01:58:15,768
ඇයි රාධා එක්ක ප්රශ්නයක් ඇතිකර ගත්තද?
860
01:58:16,691 --> 01:58:21,773
මම, ඇයට කැමති නැහැ.
861
01:58:22,057 --> 01:58:25,560
ඒත් තවත් කල්පනා කරලා බලල තීරණයක් ගන්න.
862
01:58:25,570 --> 01:58:28,325
මමත් පසුව ගිහින් අහන්නම්.
863
01:58:28,334 --> 01:58:33,093
ඔයා දැන් කලබල වෙලා ඉන්නේ පුතා.
- නැහැ අම්මේ, මේක මගේ කැමැත්ත.
864
01:58:33,349 --> 01:58:36,921
ඔවුන්ට කියන්න ගෝපාල්ගේ අදහස වෙනස් වෙලා කියලා.
865
01:58:37,487 --> 01:58:40,080
එතකොට විසඳුමක් තියේවි.
866
01:58:40,154 --> 01:58:42,702
ආ...කැප්ටන්?
867
01:58:45,114 --> 01:58:47,732
මට ඇහුණා කියපු දේවල්.
868
01:58:48,307 --> 01:58:54,823
ගෝපාල් කලබල වෙලා. ඔහු මොනවද
කිව්වේ කියල ඔහුම දන්නේ නැහැ.
869
01:58:54,934 --> 01:58:58,000
ඒ අම්මා මාව තේරුම් ගත්ත විදිය.
870
01:58:58,862 --> 01:59:00,929
ඔබ, රාධාගේ තාත්තා.
871
01:59:02,789 --> 01:59:06,079
ඔයාගේ දියණිය සතුටින් තියන්න නම්...
872
01:59:06,088 --> 01:59:11,701
මම වගේ කෙනෙකුට කැමතිවෙන්න එපා.
873
01:59:11,812 --> 01:59:15,374
මට සමාවෙන්න. ඒක සත්යයක්.
874
01:59:15,481 --> 01:59:17,527
මට,රාධා එක්ක විවාහ වෙන්න බැහැ.
875
01:59:25,164 --> 01:59:31,155
මට මේ වගේ නින්දාවක් වෙලාම නැහැ.
876
01:59:31,337 --> 01:59:35,892
අපි බැගෑපත්වෙලා ඔවුන් ළඟට ඒවි කියල ඒ අය හිතනවද?
877
01:59:35,946 --> 01:59:40,451
මම, ගෝපාල්ව හමුවෙලා අහන්නම් මොකක්ද මේ කළේ කියලා.
878
01:59:40,665 --> 01:59:43,181
ඕන නැහැ. ඔයා සුන්දර්ව හමුවෙන්න.
879
01:59:43,189 --> 01:59:45,463
ඔහු දැන් වැදගත් කෙනෙක්.
880
01:59:45,750 --> 01:59:50,126
ඔහු හැමදාම රාධාට ආදරය කළා.
881
01:59:50,344 --> 01:59:54,936
අපි නිතරම ඔහුට අකමැති වුණා.
882
01:59:55,184 --> 02:00:00,086
ඔහු තරුණ, කඩවසම් කෙනෙක්.
ඔහුගේ අඩුපාඩුවක් නැහැ.
883
02:00:00,374 --> 02:00:05,693
රාධාගේ විවාහ මංගල්ය අපි ගොඩක් උසස් විධියට කරමු.
884
02:00:10,545 --> 02:00:15,134
ඇයි සුන්දර්?
- මගේ විවාහ මංගල උත්සවයට සර්ටත් ආරාධනාවක්.
885
02:00:15,489 --> 02:00:18,286
ඔයා ගොඩක් වාසනාවන්ත කෙනක්.
886
02:00:18,331 --> 02:00:21,345
මෙන්න ඔයාට තවත් සතුටුදායක පුවතක්.
887
02:00:21,417 --> 02:00:24,707
ඒ මොකක්ද සර්?
- ඔයාට උසස්වීමක් ලැබිලා.
888
02:00:24,782 --> 02:00:26,874
කොහෙද වැඩ භාරගන්න තියෙන්නේ?
889
02:00:26,886 --> 02:00:30,416
ලන්ඩනයේ ගුවන් උපදේශක කාර්යාලයේ.
890
02:00:30,569 --> 02:00:34,635
ඔයාට යුරෝපයේ මධු සමය ගතකරන්නත් පුළුවන්.
891
02:00:47,455 --> 02:00:50,598
ඉක්මනට එන්න දුව, ඒ අය බලා ඉන්නවා.
892
02:00:58,923 --> 02:01:00,846
ඇයි රාධා?
893
02:01:02,710 --> 02:01:12,874
ඔයා විහිලුවට කියපු දේ ඇත්ත වුණා.
894
02:01:42,026 --> 02:01:44,893
ගැටේ ලෙහෙන්න යන්නේ.
895
02:01:47,706 --> 02:01:56,076
ගෝපාල් ඔය ගැටේ හිර කරන්න
ආයෙත් ලෙහෙන්නේ නැති වෙන්න.
896
02:03:28,169 --> 02:03:31,077
නැවත ඉපදීමක්.
897
02:03:36,760 --> 02:03:40,538
අලුත් ජීවිතයක ආරම්භය.
898
02:03:41,390 --> 02:03:46,365
ඒ සියල්ලම දාල මගේ ගෙදරින් ගොඩක් ඈතට ඇවිත්.
899
02:03:48,369 --> 02:03:52,076
දැන් ඒ සියල්ලම අමතක විය යුතුයි.
900
02:03:53,840 --> 02:03:57,343
ඔබගේ දෑස ළඟ මම නවතින්න ඕන.
901
02:03:57,592 --> 02:04:00,687
ඒ වගේම හදවතේ.
902
02:04:05,028 --> 02:04:09,059
ඔයා, මම වෙනුවෙන් දැන්ම යාඤා කරනවාද?
903
02:04:09,202 --> 02:04:11,479
සුන්දර් පොරොන්දු වෙන්න මට.
- රාධා මොකද මේ?
904
02:04:11,550 --> 02:04:14,985
මට නිතරම ඔයා ළඟ ඉන්න ඕන සුන්දර්.
- ඉතිං මේක අපේ නිවසනේ.
905
02:04:15,057 --> 02:04:19,607
මම අහපුදේට උත්තර දෙන්නකෝ.
- හරි ඉතිං නැඟිටින්න.
906
02:04:27,751 --> 02:04:32,868
ඔයා නිතරම ඉන්න ඕන මගේ හදවතේ රාධා.
907
02:04:34,380 --> 02:04:38,440
මට පොරොන්දු වෙන්න නිතරම
ඔයා මා ළඟ ඉන්නව කියල සුන්දර්.
908
02:04:38,584 --> 02:04:43,696
ඒ වගේම අපි දෙන්න අතරට අපේ ආදරේට
බාධා වෙන අය කිට්ටුකර ගන්නේ නැහැ කියල.
909
02:04:43,848 --> 02:04:47,102
කවුරුත් නොඒවි.
910
02:04:51,706 --> 02:04:54,156
ඔහු හරිම කඩවසම් නේද?
911
02:04:54,335 --> 02:04:59,524
ඔහු නොමැතිව මෙතැන පාලුයි වගේ.
912
02:05:01,454 --> 02:05:03,941
මේ දෙන්නම මට වටිනවා.
913
02:05:04,120 --> 02:05:10,528
මගේ ජීවිතයට ඔයාගේ ආදරයයි,
ගෝපාල්ගේ මිත්රත්වයයි දෙකම ඕන.
914
02:05:15,131 --> 02:05:19,232
මේ වගේ දිනයක ඇයි මේ දුකෙන් වගේ?
915
02:05:21,654 --> 02:05:24,486
නැහැ, එහෙම දෙයක් නැහැ.
916
02:05:27,440 --> 02:05:30,273
ඔයා හරිම සුන්දරයි, ඔහොම හිනාවෙනකොට.
917
02:05:32,175 --> 02:05:37,292
අදත් අහසේ සියලුම තරු බැබලෙනවා...
918
02:05:41,293 --> 02:05:45,464
සඳ අහස් කුසේ ආඩම්බරයෙන් දිලිසෙනවා...
919
02:05:51,357 --> 02:05:57,802
ඔයා මට ඇත්තෙන්ම ආදරේද සුන්දර්?
- ඔව්...
920
02:06:00,020 --> 02:06:05,445
ඔයා හැමදාම මට ආදරෙන් ඉන්න සුන්දර්.
921
02:08:04,991 --> 02:08:06,878
මොනවද සුන්දර් කල්පනා කරන්නේ?
922
02:08:06,887 --> 02:08:08,241
ඔයා ගැන.
923
02:08:08,555 --> 02:08:13,078
රාධා, මම ඔයාව ලන්ඩන්, පැරිස්, රෝමය,
ඒ සෑම තැනම එක්ක යන්න ආසයි.
924
02:08:13,220 --> 02:08:18,237
කවද හරි මම එහෙම කරනවා.
925
02:09:41,127 --> 02:09:43,851
කොහාටද ඒක වැටුණේ?
926
02:09:46,143 --> 02:09:49,187
ඔයා මොනවද ප්රාර්ථනා කළේ?
927
02:09:49,439 --> 02:09:53,009
සාමයෙන්, සතුටින් අපි දෙන්නට...
928
02:09:53,366 --> 02:09:56,235
...මෙහෙම හැමදාම ඉන්න ලැබේවා කියල.
929
02:09:56,628 --> 02:09:58,777
ඔයාට මොනවද ප්රාර්ථනා කරන්න තියෙන්නේ?
930
02:10:00,832 --> 02:10:05,632
ඔයා ලැබිල තියෙන නිසා දැන් මට ඉල්ලන්න දෙයක් නැහැ.
931
02:11:40,497 --> 02:11:45,292
සතුටුද?
- ඔව්, ඇත්තෙන්ම.
932
02:13:25,250 --> 02:13:32,820
ගෝපාල්, අපි මේ දවස්වල ඉන්නේ යුරෝපයේ.
මෙහෙ හරිම ලස්සන පරිසරයක් තියෙන්නේ.
933
02:13:33,395 --> 02:13:37,297
මෙහි එක් අඩුවක් තියෙනවා ඒ ඔයා නොමැතිවීම.
934
02:13:38,566 --> 02:13:41,467
ඔයාට එන්න පුළුවන්නම්, අපි දැන් ඉන්නේ පැරිස්වල.
935
02:13:43,004 --> 02:13:45,371
අපිව එහෙදි හමුවෙන්නේ නැත්නම්...
936
02:13:46,073 --> 02:13:50,533
අපි ඊළඟට යන්නේ ස්විසර්ලන්තයට.
937
02:17:03,188 --> 02:17:05,884
සල්ලි දෙන්න. මම දැන් ටවුන් එකට යනවා.
938
02:17:11,597 --> 02:17:13,422
මොනවද ගේන්නේ?
939
02:17:15,834 --> 02:17:19,270
ඕ...කොන්ඩ සැරසිල්ලක්?
940
02:17:20,572 --> 02:17:23,598
ඔව්, ෆ්රෑන්ක් 80 ක් විතර වෙයි.
941
02:17:24,544 --> 02:17:28,441
හින්දු කාන්තාවන්ට ලස්සන කොන්ඩේ ගෙතුවමයි.
942
02:17:28,547 --> 02:17:32,847
ඔයාට මේ ගෙදරම තියෙන මල්
පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්නේ.
943
02:17:32,852 --> 02:17:36,187
නැහැ, ඒවා හරියන්නේ නැහැ සුන්දර්.
- එහෙනම් මම ඔයාට කොන්ඩ සැරසිල්ලක් හදල දෙන්නම්.
944
02:17:36,321 --> 02:17:38,585
මේ පැරිසියේම නැති තරම් හොඳ එකක් රාධා...
945
02:17:38,724 --> 02:17:41,282
කුරුළු කුඩුවක් වගේ එකක්?
946
02:17:41,492 --> 02:17:44,486
මම කැමතියි ඔයාගේ කොන්ඩ විලාසිතාකරු වෙන්න.
947
02:17:47,533 --> 02:17:50,497
එහෙම වෙන්න අවශ්ය නැහැ.
948
02:19:07,807 --> 02:19:12,275
මේ ප්රදර්ශනාගාර පිහිටලා තියෙන විධිය අපිටයි
අපේ පසුම්බියටයි ගොඩක් අනතුරුදායකයි.
949
02:19:12,376 --> 02:19:14,473
අපි අවශ්යම තැනක නැවතිලා බඩු ගනිමු.
950
02:21:14,514 --> 02:21:17,243
අපි ටිකකට වාඩිවෙමු රාධා.
951
02:21:17,284 --> 02:21:20,143
ඔයා දැක්කද ඒ බෑග් එකේ මිල?
952
02:21:21,855 --> 02:21:23,888
ෆ්රෑන්ක් 780 යි.
953
02:21:23,957 --> 02:21:27,723
අර වැඩකට නැති බෑග් පයිප් එක ෆ්රෑන්ක් 575 යි.
954
02:21:27,895 --> 02:21:30,726
එහෙනම් දවල් කෑම නොගෙන ඉඳිමු.
955
02:21:30,963 --> 02:21:33,759
ඔව්, එහෙම කරමු. එතකොට අපිට පුළුවන්...
956
02:21:33,768 --> 02:21:37,498
අර වැඩකට නැති බෑග් පයිප් එක පිඹල බඩ පුරෝගන්න.
957
02:21:37,537 --> 02:21:42,201
අපි සංචාරකයෝ. ඒ නිසා ප්රවේසමෙන් මුදල් වියදම් කරන්න ඕන.
958
02:21:42,242 --> 02:21:45,873
එක දෙයයි ගන්න පුළුවන් රාධා.
- එහෙනම් පසුම්බිය...
959
02:21:45,913 --> 02:21:50,347
නැහැ රාධා, බෑග් පයිප් එක ගනිමු.
ඒක වයන එකත් කාන්තාවකට ආභරණයක් වගේ.
960
02:21:50,450 --> 02:21:53,450
අපි දෙන්නම සංගීතයට කැමතිනේ.
961
02:21:53,588 --> 02:21:56,453
හරි සුන්දර්, එහෙනම් ඒ දෙකම ගන්න ඕන නැහැ.
962
02:21:57,124 --> 02:22:02,524
ඔයා දිනුම් රාධා.
963
02:22:02,597 --> 02:22:06,031
මම කැමති දේ ගැනීම අත්හරිනවා රාධා.
964
02:22:07,434 --> 02:22:09,901
ඔයා ගිහින් පසුම්බිය ගන්න.
965
02:23:17,499 --> 02:23:19,694
ඔවුන් බෝම්බ වගේ.
966
02:23:20,368 --> 02:23:25,496
ඉක්මන් කළේ නැත්නම් අපි යනකොට
ෂෝ එක පටන් අරන් තියේවි සුන්දර්.
967
02:23:26,240 --> 02:23:31,678
එහෙනම් මම විතරක් ගියානම් හරි.
968
02:23:40,588 --> 02:23:44,547
ඔයා මේ සඟරාවද උනන්දුවෙන් බැලුවේ?
- මේකෙ වැදගත් කාන්තාවන්ට තැනක් නැහැ.
969
02:23:46,128 --> 02:23:49,392
ඒත් වැදගත් පිරිමින්ට බලන්න හොඳයි?
970
02:23:50,297 --> 02:23:54,893
කවුරු බැලුවත් ඒකෙ ප්රශ්නයක් නැහැ.
- පිරිමින්ට ඕනෑම දේකට උත්තර තියෙනවා...
971
02:23:55,269 --> 02:23:59,262
...යල් පැනගිය අදහසුත් ගේනවා.
972
02:23:59,774 --> 02:24:01,968
ඔව්...යල් පැනගිය.
973
02:24:02,809 --> 02:24:06,336
අද මම නොගියොත් ඔයාටත් යන්න බැහැ.
974
02:24:08,115 --> 02:24:10,240
හරි...මම ගියොත්?
975
02:24:10,283 --> 02:24:13,081
මම දන්නවා ඔයා කවුද කියලා.
976
02:24:37,308 --> 02:24:41,938
විවාහය...
ගෑනු හිතන්නේ අපිව හිරගේකට කොටු කළා කියල.
977
02:24:42,480 --> 02:24:45,448
ඔවුන් හරියට බන්ධනාගාර පාලකවරියෝ වගේ.
978
02:24:46,317 --> 02:24:51,811
ඒත් මැඩම් හිතාගන්න සිරකරුවෝ
අතර පැනල යන අයත් ඉන්නවා.
979
02:25:15,078 --> 02:25:18,774
මෙන්න ඔයාගේ මහා ලොකු බලාපොරොත්තුව.
980
02:25:27,524 --> 02:25:29,490
මොකද මේ?
981
02:25:30,026 --> 02:25:34,587
ඔන්න ෂෝ එක පටන්ගත්තා.
ඉදිරි පෙළ ආසනයකින් වාඩිවෙන්න.
982
02:26:05,260 --> 02:26:07,827
ඔයා මේ වගේ නටනව බලා ඉන්න මම කැමති නැහැ.
983
02:26:07,963 --> 02:26:11,994
ඔයා, මම නටනවා දැක්කට කමක් නැහැ සුන්දර්.
984
02:26:12,099 --> 02:26:17,366
නටන අයගේ කාර්යය කරන්න වෙනම පිරිසක් ඉන්නවා.
985
02:26:18,405 --> 02:26:26,039
ඇයි බිරිඳට තම සැමියා ඉදිරියේ නටන්න බැරිද?
986
02:26:27,248 --> 02:26:31,378
ඇය තම සැමියා දිනා ගන්න ඕන.
- බිරිඳ තම සැමියා ඉදිරියේ ලජ්ජා බය ඇතුව ඉන්න ඕන.
987
02:26:31,419 --> 02:26:35,111
ඔයා තවමත් යල් පැනගිය අදහස්
දරාගෙන ඉන්නවට ලජ්ජා වෙන්න ඕන.
988
02:26:35,289 --> 02:26:37,957
කවුද කියන්නේ රාධා, මම යල් පැනගිය අදහස් දරනවා කියල.
989
02:26:38,025 --> 02:26:44,260
මමයි කියන්නේ...
ඔයයි, ඔයාගේ අදහසුයි දෙකම යල් පැනලා.
990
02:26:46,499 --> 02:26:50,030
ඒ කියන්නේ මම වයසයි?
- ඔව්, එහෙම තමයි.
991
02:26:51,370 --> 02:26:54,499
දෙවියනේ...මට ලැබිල තියෙන්නේ වයසක මිනිහෙක්.
992
02:26:54,670 --> 02:26:58,499
දෙවියනේ...මට ලැබිල තියෙන්නේ වයසක මිනිහෙක්.
993
02:26:58,870 --> 02:27:00,499
වයසක මිනිහෙක්.
994
02:27:00,870 --> 02:27:02,499
වයසක මිනිහෙක්.
995
02:27:03,070 --> 02:27:06,499
දෙවියනේ...මට ලැබිල තියෙන්නේ වයසක මිනිහෙක්.
996
02:27:07,070 --> 02:27:10,499
දෙවියනේ...මට ලැබිල තියෙන්නේ වයසක මිනිහෙක්.
997
02:27:30,145 --> 02:27:34,047
ඔහු උද්යානයට යන්නේ තනියම.
998
02:27:34,545 --> 02:27:38,347
ඔහු උද්යානයට යන්නේ තනියම.
999
02:27:38,586 --> 02:27:42,317
අනෙක් අය මල් ගනිද්දී.
ඔහු මට ගන්නේ ගෝවා.
1000
02:27:42,586 --> 02:27:46,317
අනෙක් අය මල් ගනිද්දී.
ඔහු මට ගන්නේ ගෝවා.
1001
02:27:47,061 --> 02:27:50,658
මේ වයසක මිනිහ එක්ක මොනවා කරන්නද?
1002
02:27:51,570 --> 02:27:54,999
දෙවියනේ...මට ලැබිල තියෙන්නේ වයසක මිනිහෙක්.
1003
02:27:55,870 --> 02:27:57,399
වයසක මිනිහෙක්.
1004
02:27:58,170 --> 02:27:59,579
වයසක මිනිහෙක්.
1005
02:28:00,070 --> 02:28:02,799
දෙවියනේ...මට ලැබිල තියෙන්නේ වයසක මිනිහෙක්.
1006
02:28:27,733 --> 02:28:30,731
මම කිරිල්ලියක් වගේ තරුණයි, සුන්දරයි.
1007
02:28:32,033 --> 02:28:35,431
මම කිරිල්ලියක් වගේ තරුණයි, සුන්දරයි.
1008
02:28:36,141 --> 02:28:42,773
ඔහු පැසුනු, වයසක කෙනෙක්.
1009
02:28:43,141 --> 02:28:46,273
ඔහු පැසුනු, වයසක කෙනෙක්.
1010
02:28:46,718 --> 02:28:49,845
ඉදිරියේදී ඔහුට සහ මට මොනවා වේවිද?
1011
02:28:51,018 --> 02:28:53,845
දෙවියනේ...මට ලැබිල තියෙන්නේ වයසක මිනිහෙක්.
1012
02:28:54,018 --> 02:28:56,845
වයසක මිනිහෙක්.
1013
02:28:57,018 --> 02:28:58,845
වයසක මිනිහෙක්.
1014
02:28:59,018 --> 02:29:02,045
දෙවියනේ...මට ලැබිල තියෙන්නේ වයසක මිනිහෙක්.
1015
02:29:24,487 --> 02:29:28,155
ඔහු කියන්නේ මාව සුර ලෝකෙට ගෙනාව කියල.
1016
02:29:28,487 --> 02:29:32,355
ඔහු කියන්නේ මාව සුර ලෝකෙට ගෙනාව කියල.
1017
02:29:32,829 --> 02:29:36,287
මේ වේලය ඉවත් කරපු ගමන් ඔහුට කේන්ති යනවා.
1018
02:29:36,829 --> 02:29:40,287
මේ වේලය ඉවත් කරපු ගමන් ඔහුට කේන්ති යනවා.
1019
02:29:41,070 --> 02:29:44,962
මේ වයසක මිනිහ නිසා මගේ ජීවිතය විනාශ වුණා.
1020
02:29:45,470 --> 02:29:47,962
දෙවියනේ...මට ලැබිල තියෙන්නේ වයසක මිනිහෙක්.
1021
02:29:48,470 --> 02:29:50,962
වයසක මිනිහෙක්.
1022
02:29:51,470 --> 02:29:52,962
වයසක මිනිහෙක්.
1023
02:29:53,470 --> 02:29:56,962
දෙවියනේ...මට ලැබිල තියෙන්නේ වයසක මිනිහෙක්.
1024
02:29:57,470 --> 02:30:01,362
දෙවියනේ...මට ලැබිල තියෙන්නේ වයසක මිනිහෙක්.
1025
02:31:49,221 --> 02:31:51,119
මට ගොඩක් සීතලයි.
1026
02:32:18,817 --> 02:32:20,408
මාව සීතලෙන් ගල්වෙලා වගේ.
1027
02:32:21,353 --> 02:32:24,718
මේක බොන්න. එතකොට සීතල දැනීම අඩුවෙයි.
1028
02:32:51,515 --> 02:32:54,274
අර බලන්න.
1029
02:32:58,455 --> 02:33:00,917
අපි එහාට යමුද?
1030
02:33:27,517 --> 02:33:30,176
ඇයි මොකක්ද බැලුවේ?
1031
02:33:30,486 --> 02:33:33,114
සීනු නාදය ඇහෙනකොට මගේ හිතට අමුතු හැඟීමක් ආවා.
1032
02:33:36,592 --> 02:33:41,393
ඔව්, ඔයාගේ විශේෂ දිනයක් අද.
1033
02:33:42,098 --> 02:33:44,123
ඒ මොකක්ද?
1034
02:33:44,200 --> 02:33:46,167
ඔයාගේ උපන් දිනේ.
1035
02:33:49,305 --> 02:33:50,794
සුබ උපන් දිනයක් වේවා!
1036
02:33:51,741 --> 02:33:55,005
ඔයාට අද මම දෙන්න ඕන තෑග්ග මොකක්ද?
1037
02:33:55,244 --> 02:34:00,546
ඔයාගේ ආදරය මට ලබා දීල තියෙන්නේ.
1038
02:34:01,517 --> 02:34:07,183
ඔයා විශ්මයට පත්වන දෙයක් ලබා දෙන්න මම ආසයි.
1039
02:34:11,227 --> 02:34:14,355
ඔයාත් එකඟ වේවි ඒකට.
1040
02:34:31,646 --> 02:34:35,046
වෙන ඇඳුමක් මාරු කරගන්න.
මම ෆෝන් එක බලන්නම්.
1041
02:34:35,550 --> 02:34:37,848
ඔයා කරන්න හදන දේ මොකක්ද සුන්දර්?
1042
02:34:38,153 --> 02:34:39,744
ඒ ඇයි?
1043
02:34:40,788 --> 02:34:43,951
හරි, මම දිය අල්ල ළඟට එන්නම්.
1044
02:36:44,136 --> 02:36:46,603
රාධා, ඇස් දෙක වහන්න ටිකකට.
1045
02:37:57,940 --> 02:38:00,738
මේ තමා මගේ තෑග්ග. හොඳයිද?
1046
02:38:04,212 --> 02:38:07,510
ගොඩක් වෙලා බලා හිටියද?
- නැහැ.
1047
02:38:11,753 --> 02:38:15,382
අපේ හමුවීම හොඳයි නේද?
1048
02:38:16,591 --> 02:38:20,049
සීත කඳුවැටි අතර උණුසුම් හමුවීමක්.
1049
02:38:21,463 --> 02:38:23,293
ගොඩක් සතුටු අවස්තාවක්.
1050
02:38:24,231 --> 02:38:29,032
අපිව හමුවෙන්නම තමා ගෝපාල්
බොම්බායේ ඉඳල ස්විසර්ලන්තයට ආවේ.
1051
02:38:32,206 --> 02:38:35,972
මට සමාවෙන්න රාධා, ඔයාට තෑග්ගක් නම් ගෙනාවේ නැහැ.
1052
02:38:37,911 --> 02:38:43,781
කමක් නැහැ. ඔබ අපේ හිත හොඳ මිත්රයෙක්.
1053
02:38:43,984 --> 02:38:46,384
ඒ මිත්රත්වය අපට වටිනවා.
1054
02:38:46,653 --> 02:38:49,554
මම දවල් කෑම ලෑස්ති කරන්නම්.
1055
02:38:49,756 --> 02:38:51,552
මම අවන්හලට යනවා.
1056
02:38:59,864 --> 02:39:01,660
රාධා ඔබට කොහොමද?
1057
02:39:04,702 --> 02:39:08,502
ඔබට කොහොමද පේන්නේ?
1058
02:39:09,441 --> 02:39:12,238
මම සතුටින් ඉන්නවා වගේද?
1059
02:39:12,443 --> 02:39:13,909
එහෙම තමයි.
1060
02:39:18,216 --> 02:39:20,843
ඇයි ඔයා ආවේ?
1061
02:39:21,085 --> 02:39:24,714
සුන්දර් මට එන්න කිව්වා.
1062
02:39:24,889 --> 02:39:28,689
ඔහු මට කෝල් කළා. විදුලි පණිවිඩයක් එවුවා.
1063
02:39:28,926 --> 02:39:31,886
කොහොම හරි එන්න කියලා.
1064
02:39:31,928 --> 02:39:36,764
මට ඒ ඉල්ලීම අහක දාන්න බැරි වුණා.
1065
02:39:38,636 --> 02:39:42,264
ඒ කියන්නේ ඔයා කෙනෙක්ව ප්රතික්ෂේප කරන්නේ නැහැ.
1066
02:39:42,806 --> 02:39:47,472
ඒත් ඔබමයි මේක ගොඩනැඟුවේ...
1067
02:39:49,080 --> 02:39:53,642
...මෙහෙම ඇවිල්ල ඒක විනාශ කරන්න එපා.
1068
02:39:59,822 --> 02:40:05,192
ඔයා කොහොම හිතුවත් මට සුන්දර්ට පිටුපාන්න බැහැ.
1069
02:40:05,895 --> 02:40:11,458
දැන් මගේ කැමැත්ත අනුව ඔයා යන්න.
ආයෙත් මගේ ජීවිතයට ඇතුල් වෙන්න උත්සාහ කරන්න එපා.
1070
02:40:16,172 --> 02:40:20,575
විවාහක කාන්තාවකගේ ජීවිතය
කුණාටුවකින් මතුවන දේදුන්නක් ...
1071
02:40:20,843 --> 02:40:25,177
...සහ වතුර මත අඳින ලද ඉරක් හා සමානයි.
1072
02:40:25,847 --> 02:40:29,806
මෙතෙක් ලොවේ එහෙම තමයි වෙලා තියෙන්නේ.
1073
02:40:52,806 --> 02:41:01,043
මෙතනින් වාඩිවෙමු. ගොඩක් කාලයකින්
අපි තුන්දෙනා එකතු වුණේ.
1074
02:41:03,717 --> 02:41:06,277
ඉතිං විස්තර කතා කරමු.
1075
02:41:06,986 --> 02:41:11,753
රාධා ඔබට කොහොමද?
- හොඳින් ඉන්නවා. ඔබට කොහොමද?
1076
02:41:11,825 --> 02:41:14,083
හොඳින් ඉන්නවා.
1077
02:41:14,127 --> 02:41:17,290
ඉතිං කතාව ඉවරද?
1078
02:41:17,497 --> 02:41:20,864
ලෝකයේ සිදුවන දෙයක් හරි කතා කරන්න.
1079
02:41:21,501 --> 02:41:23,869
රාධාගේ අම්මලා කතා කළාද?
1080
02:41:23,904 --> 02:41:24,995
ඔව්.
1081
02:41:25,004 --> 02:41:29,373
ඇය ගෙදරද ඉන්නේ මේ දවස්වල?
- ඔව් අනිවාර්යෙන්ම.
1082
02:41:29,509 --> 02:41:31,807
දැන් මට කතා කරන්න ඕන.
1083
02:41:33,078 --> 02:41:35,979
ගෝපාල්, ඔයා යුරෝපයේ ඇවිදලා තියෙනවද?
1084
02:41:37,683 --> 02:41:39,308
නැහැ.
1085
02:41:41,486 --> 02:41:46,321
එහෙනම් අපිත් එක්ක මේ චාරිකාව යමු.
1086
02:41:51,863 --> 02:41:53,727
හොඳයි නේද රාධා?
1087
02:41:54,832 --> 02:41:59,132
මගේ ජීවිතයේ වැදගත්ම දෙන්නා...
1088
02:41:59,537 --> 02:42:03,166
රාධා සහ ගෝපාල්.
1089
02:42:03,374 --> 02:42:07,105
ඔය දෙදෙනා නැති ජීවිතයක් ගැන හිතන්නවත් බැහැ.
1090
02:42:07,545 --> 02:42:09,872
ඔයා ආපු එක කොච්චර හොඳද.
1091
02:42:09,947 --> 02:42:11,811
අද හොඳ දවසක්.
1092
02:42:11,884 --> 02:42:14,545
මම කෑමට මොනවා හරි ගේන්නම්.
1093
02:42:32,536 --> 02:42:34,935
මෙතන ගෝපාල්.
1094
02:42:36,505 --> 02:42:38,502
මේ පැත්තේ ගෝපාල් සහ රාධා.
1095
02:42:38,574 --> 02:42:40,199
මම මෙතන.
1096
02:42:40,376 --> 02:42:43,573
එතකොට මගේ ඉදිරියෙන් ගෝපාල් සහ රාධා.
1097
02:43:16,377 --> 02:43:22,145
ඔයා කොහේ ගියාද කියල මම බැලුවේ.
ඇවිත් මගේ සැලසුම බලන්න.
1098
02:43:22,183 --> 02:43:25,780
අපි තුන්දෙනාම ගොඩක් කාලයකට පස්සේ
මෙහෙම එකතුවෙලා සතුටුවන්නේ.
1099
02:43:25,987 --> 02:43:27,386
යුරෝපා සංචාරයත් එසේමයි.
1100
02:43:27,488 --> 02:43:30,920
අපි සංචාරයේදී මුලින්ම යන්න ඕන ලස්සන නගරයකට.
1101
02:43:31,124 --> 02:43:33,651
ගොපාල්ට ඒ තැන් පෙන්වන්න ඕන.
1102
02:43:34,428 --> 02:43:39,331
අපි එහෙනම් රෑ කෑම ගනිමු.
1103
02:43:40,700 --> 02:43:43,760
මගේ හඬ හොඳයිද?
- හොඳයි.
1104
02:43:44,137 --> 02:43:47,469
අපේ භෝජන සංග්රහයට ගෝපාල් කැමති වේවිද?
- ඇත්තෙන්ම.
1105
02:43:47,873 --> 02:43:51,401
ඔහු තවම නැත්තේ මොකද?
මම කෝල් එකක් අරන් බලන්නම්.
1106
02:44:15,034 --> 02:44:17,001
රාධා, ඔහු ගුවන් තොටුපොළට ගිහිල්ලා.
1107
02:44:35,034 --> 02:44:38,001
මට ජිනීවා ගුවන් තොටුපොළට කතාකරන්න පුළුවන්ද?
1108
02:44:52,182 --> 02:44:57,742
සවන්දෙන්න, බොම්බාය බලා පිටත්වීමට නියමිතව
සිටින ගෝපාල් ශර්මාට හදිසි ඇමතුමක් ඇත.
1109
02:45:06,182 --> 02:45:08,742
"මම විවාහක කාන්තාවක්, ගෝපාල්"
1110
02:45:08,985 --> 02:45:13,445
"කරුණාකර ජීවිත විනාශයකට ඉඩදෙන්න එපා"
1111
02:45:19,182 --> 02:45:22,742
ගෝපාල් ශර්මාට නැවතත් දැනුම් දෙන්න පුළුවන්ද?
1112
02:45:26,182 --> 02:45:29,742
සවන්දෙන්න, බොම්බාය බලා පිටත්වීමට නියමිතව
සිටින ගෝපාල් ශර්මාට හදිසි ඇමතුමක් ඇත.
1113
02:46:35,565 --> 02:46:38,499
ඔයාට ගොඩක් දේවල්නම් ගේන්න බැරිවුණා.
1114
02:46:38,567 --> 02:46:41,198
ඒකට කමක් නැහැ. කොහොමද යුරෝපා සංචාරය?
1115
02:46:41,271 --> 02:46:45,502
ඇත්තෙන්ම ගොඩක් හොඳයි.
කාලය ගෙවුන දන්නෙම නැතිව.
1116
02:46:45,707 --> 02:46:49,666
ඔබ ගොඩක් සතුටින් වගේ?
- ඔව්.
1117
02:46:51,380 --> 02:46:54,075
ඇත්තෙන්ම මම ගොඩක් සතුටින් ඉන්නේ සකීනා.
1118
02:46:54,100 --> 02:47:01,402
ගෝපාල් දවසක් ඇවිත් ගියා සුවිසර්ලන්තයේ ඉන්නකොට.
- ගෝපාල් ආවා?
1119
02:47:04,021 --> 02:47:08,172
මගේ උපන් දිනේ දවසේ සුන්දර් එන්න කියලා.
1120
02:47:08,874 --> 02:47:13,370
මොකුත් ප්රශ්නයක් වුණාද?
1121
02:47:13,973 --> 02:47:19,104
නැහැ සකීනා. ඒත් මට බයයි.
- ඒ මොකද?
1122
02:47:19,493 --> 02:47:25,643
සුන්දර්ට මාවත් ඕන. ගොපාල්ගේ මිත්රත්වයත් ඕන.
1123
02:47:26,240 --> 02:47:30,076
මෙහි එන්න ගෝපාල් කැමතිවෙලා නැහැ.
සුන්දර් ඔහුව බලෙන්ම එක්ක ඇවිත්.
1124
02:47:30,240 --> 02:47:34,076
ගෝපාල්ගේ පැමිණීම අපේ පවුල්
ජීවිතයට අනතුරක්.
1125
02:47:35,240 --> 02:47:37,976
ඔබ සුන්දර්ගේ හැටි දන්නේ නැහැ.
1126
02:47:48,240 --> 02:47:50,076
ඔයාව දැකීමෙන් රාධා ගොඩක් සතුටු වේවි.
1127
02:47:57,240 --> 02:47:59,076
ඇයි ප්රමාද වුණේ.
1128
02:48:03,040 --> 02:48:05,076
මම වෙලාව බලබල හිටියේ.
1129
02:48:05,240 --> 02:48:08,076
කෙසේ හෝ වෙලාව ගෙවාගත්තා.
1130
02:48:20,740 --> 02:48:23,576
අපේ ඒ කාලය නැවතත් ආවා වගේ.
1131
02:48:23,740 --> 02:48:26,476
එත් විවාහයෙන් මිතුරා නැතිකර ගත්තා.
1132
02:48:26,540 --> 02:48:28,576
මාව අහිමි වුණාද?
- ඇත්තෙන්ම.
1133
02:48:29,540 --> 02:48:31,576
බලන්න රාධා!
ඔහුව මට අහම්බෙන් හමුවුණේ.
1134
02:48:32,840 --> 02:48:35,576
අපි යුරෝපයට එනකොට
ඔහු ආපසු යන්න හදනවා.
1135
02:48:35,640 --> 02:48:38,476
මෙහි එක්ක ආවේ බොහෝ අමාරුවෙන්.
1136
02:48:40,840 --> 02:48:44,576
සුන්දර් මේ නිවහන හරිම ලස්සනයි.
- ආ...ඔබ මෙහි ආවේ පළමු වතාවටනේ.
1137
02:48:44,840 --> 02:48:46,576
ගෝපාල් ඇවිත් නැහැනේ.
1138
02:48:46,840 --> 02:48:52,576
අපේ ළමා අවධිය, රාධා ගැන කතා
කරන විට ඔහු සංවේදී වුණා.
1139
02:48:54,540 --> 02:48:55,776
ඒවා අමතක කරමු.
1140
02:48:55,840 --> 02:48:57,576
වාඩිවෙන්න, මම ඇඳුම්
මාරුකරගෙන එන්නම්.
1141
02:49:01,840 --> 02:49:02,576
වාඩිවෙන්න!
1142
02:49:18,440 --> 02:49:20,476
මම කැමැත්තෙන් ආවා නොවෙයි.
1143
02:49:21,840 --> 02:49:23,476
බලෙන්ම එක්ක ආවා වගෙයි.
1144
02:49:24,840 --> 02:49:27,476
මාව විශ්වාස කරන්න.
1145
02:49:27,540 --> 02:49:30,776
මම ඇත්ත කියන්නේ
කොහොමද, සුන්දර්ට?
1146
02:49:30,840 --> 02:49:33,476
මට එන්න බැරි හේතුව කියන්න පුළුවන් ද?
1147
02:49:44,340 --> 02:49:46,976
අපි දෙදෙනාම පානය කළ යුතුව තිබුණා.
1148
02:49:50,840 --> 02:49:55,476
අපි වසඟ වුණා.
1149
02:49:55,840 --> 02:50:01,476
මෙය බඳුනකට දමා...
1150
02:50:02,840 --> 02:50:07,476
...දොඩමළු වෙන්න ඕන.
1151
02:50:08,840 --> 02:50:11,476
සෝඩා එක්ක, වීදුරු දෙකක් ගේන්න.
1152
02:50:16,340 --> 02:50:18,976
ඔබට දෙයක් කියන්න ඕන.
1153
02:50:19,340 --> 02:50:20,976
කියන්න.
1154
02:50:22,540 --> 02:50:26,476
එකක් හැර මගේ අනෙක්
බලාපොරොත්තු ඉටුවුණා.
1155
02:50:26,540 --> 02:50:29,476
ඒ මොකක්ද?
- ඔබේ විවාහය.
1156
02:50:32,040 --> 02:50:34,976
කෙනෙක් මට කියාවි...
1157
02:50:36,540 --> 02:50:41,476
...ලස්සන නිවසක්, හොඳ බිරිඳක්,
හොඳ මිතුරෙක් සිටිනවා කියා.
1158
02:50:44,540 --> 02:50:50,476
හැමෝම ඔබ වගේ වාසනාවන්ත නැහැ.
1159
02:50:51,540 --> 02:50:53,476
ඇයි නැත්තේ?
1160
02:50:54,040 --> 02:50:58,676
උත්සාහ කළොත් රාධා වගේ
කෙනෙක් ඔබටත් හොයාගන්න පුළුවන්.
1161
02:50:58,740 --> 02:51:00,976
මමත් සොයා බලන්නම්.
1162
02:51:01,040 --> 02:51:03,976
ඔබ කළ උදවු මට අමතක නැහැ.
1163
02:51:05,540 --> 02:51:07,976
ඒ කියන්නේ?
- මගේ විවාහය...
1164
02:51:09,040 --> 02:51:12,476
...රාධා මගේ කරගත්තේ ඔබේ උදවු නිසා.
1165
02:51:13,540 --> 02:51:16,476
ඒවා අමතක කරලා
වෙනත් දෙයක් ගැන කතා කරමු.
1166
02:51:16,540 --> 02:51:19,076
මට එය මතක් වෙනවා.
1167
02:51:19,090 --> 02:51:21,776
හමුදා පෙරමුණේ දී මගේ හොඳ
මිතුරෙක් සිටියා.
1168
02:51:21,840 --> 02:51:23,476
ඔහු හින්දි කවියෙක්.
1169
02:51:24,040 --> 02:51:26,976
රාධා එවූ ලිපි ඔහු තමා මට කියවන්නේ.
1170
02:51:27,040 --> 02:51:29,976
මට හින්දි කියවන්න බැහැනේ.
1171
02:51:30,540 --> 02:51:32,276
මම, ඔහුගෙන් දෙයක් ඉගෙන ගත්තා.
1172
02:51:32,840 --> 02:51:34,976
එම කතාව අහනකොට
ඔබ සහ රාධා මතක් වුණා.
1173
02:51:38,040 --> 02:51:39,976
ඒ ඇයි?
1174
02:51:42,040 --> 02:51:44,976
ඔහු ගෑනු ළමයෙකුට ගොඩක් ආදරය කළා.
1175
02:51:45,040 --> 02:51:47,976
එහෙත්, ඇය රාධා වගේ අවංක
කෙනෙක් නොවෙයි.
1176
02:51:48,540 --> 02:51:51,476
ඔහුට මිතුරෙක් සිටියා,
එහෙත් ඔබ වගේ අවංක කෙනෙක් නොවෙයි.
1177
02:51:51,771 --> 02:51:58,272
ඔහු නිතරම එක ගීතයක් ගායනා කරනවා.
1178
02:51:59,157 --> 02:52:03,264
ඔහු, මට කියනවා, සුන්දර් ඔබ ඉතා වාසනාවන්තයි.
1179
02:52:03,868 --> 02:52:07,764
ඔබට ඉතා හොඳ බිරිඳක් සහ අවංක මිත්රයෙක් ලැබිල කියලා.
1180
02:52:09,564 --> 02:52:13,112
ඔහු එකම ගීතය නිතරම ගායනා කරන්නේ.
1181
02:52:14,136 --> 02:52:16,976
වේදනාබර හඬක්...
1182
02:52:18,074 --> 02:52:19,431
මොකක්ද ඒ ගීතය?
1183
02:52:19,500 --> 02:52:25,231
තවම එය රැව්දෙනවා වගේ.
ඔබට එය අහන්න ඕනද?
1184
02:52:25,716 --> 02:52:27,249
හරි මම ගායනා කරන්නම්.
1185
02:52:57,661 --> 02:53:02,716
මගේ මිතුරා නියම මිතුරෙක් නොවේ.
1186
02:53:03,833 --> 02:53:08,965
මගේ පෙම්වතියද අවංක නැහැ.
1187
02:53:10,233 --> 02:53:25,312
මගේ ඉදිරි ජීවිතයද විශ්වාසයෙන් තොරයි.
1188
02:53:27,429 --> 02:53:30,976
මගේ මිතුරා නියම මිතුරෙක් නොවේ.
1189
02:53:31,855 --> 02:53:34,770
මගේ පෙම්වතියද අවංක නැහැ.
1190
02:53:36,070 --> 02:53:47,416
මගේ ඉදිරි ජීවිතයද විශ්වාසයෙන් තොරයි.
1191
02:54:06,632 --> 02:54:10,180
එක අයෙකුට මම ආදරය පුද කළා.
1192
02:54:10,959 --> 02:54:14,190
ඔබ, මගේ මිතුරෙක් නොවේ ද?
1193
02:54:15,284 --> 02:54:19,249
ඔබම පමණයි මගේ ආදරේ.
1194
02:54:23,711 --> 02:54:31,283
මා සමඟ ගමන් කළ කෙනෙක්
ඔබ සමඟ එක් වුණා.
1195
02:54:32,167 --> 02:54:36,417
ඒ හිතවත්කම ඔබයි.
1196
02:54:36,500 --> 02:54:38,792
වෙනත් කිසිවෙක් නොවෙයි.
1197
02:54:41,375 --> 02:54:45,292
සියලු දෙය විසඳෙනවා.
1198
02:54:45,500 --> 02:54:48,417
විශ්වාසවන්තයාව විශ්වාසයි!
1199
02:54:48,950 --> 02:54:57,283
මගේ ඉදිරි ජීවිතය විශ්වාසයෙන් තොරය.
1200
02:55:21,653 --> 02:55:29,805
ආදර කතාවන් සහ වැළඳ ගැනීම්.
1201
02:55:30,092 --> 02:55:36,315
මට වෙන කෙනෙක් නැහැ. ඔබ පමණයි.
1202
02:55:38,954 --> 02:55:46,963
ඇගේ කඳුළු මට මුතුකැට වගේ පෙනුනේ.
1203
02:55:47,357 --> 02:55:53,472
ඔබ එක් කෙනෙක් නොවේද?
1204
02:55:55,825 --> 02:56:03,450
වෙහසකර එහෙත් ආශ්වාදජනක රාත්රිය ගෙවුණා.
1205
02:56:04,545 --> 02:56:12,207
මගේ ඉදිරි ජීවිතය විශ්වාසයෙන් තොරය.
1206
02:56:17,192 --> 02:56:20,638
මගේ මිතුරා නියම මිතුරෙක් නොවේ.
1207
02:56:21,407 --> 02:56:24,853
මගේ පෙම්වතියද අවංක නැහැ.
1208
02:56:25,623 --> 02:56:37,500
මගේ ඉදිරි ජීවිතයද විශ්වාසයෙන් තොරයි.
1209
02:56:56,939 --> 02:56:59,504
ඇයි සුන්දර්?
1210
02:57:03,058 --> 02:57:05,227
නැහැ. මොකුත් නැහැ.
1211
02:57:08,142 --> 02:57:12,636
මට මතක් වුණා මේ සින්දුව කියපු කෙනා.
ඔහු ඇයට ගොඩක් ආදරය කළා.
1212
02:57:12,888 --> 02:57:13,968
කාටද?
1213
02:57:15,280 --> 02:57:19,462
ඔහුගේ පෙම්වතියට. එහෙත් ඇය
ඔහුගේ හොඳම මිතුරා සමඟ විවාහ වූවා.
1214
02:57:20,837 --> 02:57:23,677
මම ඒ ගෑනු ළමය ගැන පුදුමවෙන්නේ නැහැ රාධා.
1215
02:57:24,422 --> 02:57:26,663
ගෝපාල් මොකද මේ ගැන කියන්නේ?
1216
02:57:27,059 --> 02:57:31,483
ඔහු තම මිත්රයට ලොකු ද්රෝහීකමක්
නේද කරලා තියෙන්නේ?
1217
02:57:32,404 --> 02:57:42,212
ඒ දෙන්න ඔහුට ලොකු වැරද්දක් කරලා තියෙද්දීත්...
1218
02:57:43,621 --> 02:57:46,750
ඔහුට ඒ ගෑනු ළමයාව අමතක කරන්න බැහැ.
1219
02:57:53,819 --> 02:58:00,174
ඔහුගේ වේදනාව ගීතයකට නංවලා තියෙනවා.
1220
02:58:01,344 --> 02:58:11,427
ඒත් සමහර අය ඉන්නවා නිශ්ශබ්දව
මේ සියලු වේදනා දරා ගන්න අය.
1221
02:58:11,788 --> 02:58:13,884
ඔවුන් ගොලුවෙලා වගේ ඉන්නේ.
1222
02:58:14,636 --> 02:58:16,421
මම ගිහින් එන්නම්.
1223
02:58:30,944 --> 02:58:35,297
මම ඔබට මීට පෙරත් කිව්වා.
දැනුත් කියනවා...
1224
02:58:36,500 --> 02:58:41,524
සුන්දර් කිව්වත් අපේ නිවසට එන්න එපා.
1225
02:58:42,806 --> 02:58:45,011
මම බැගෑපත්ව මෙය ඉල්ලා සිටින්නේ.
1226
02:59:11,289 --> 02:59:17,439
"සුන්දර් කිව්වත් අපේ නිවසට එන්න එපා.
මම බැගෑපත්ව මෙය ඉල්ලා සිටින්නේ"
1227
02:59:49,375 --> 02:59:52,667
සර්, මිසිස් මෙහෙරා කීප
වතාවක් කෝල් කළා.
1228
02:59:53,042 --> 02:59:55,625
රෑ අටට සාදයට එන්න කියලා
ඇරයුම් කළා.
1229
02:59:55,792 --> 02:59:57,417
මම, සර්ගේ ඇඳුම් ලැස්ති කළා.
1230
02:59:57,625 --> 02:59:59,292
මම ඒ සාදයට යන්නේ නැහැ.
1231
03:00:01,250 --> 03:00:05,375
නැවත කවුරු කතා කළත්
මම ගෙදර නැහැ කියන්න.
1232
03:00:06,042 --> 03:00:08,000
සුන්දර කතා කළත් එහෙම කියන්න.
1233
03:00:08,042 --> 03:00:09,542
හොඳයි, සර්!
1234
03:00:13,875 --> 03:00:16,667
ඔයා හැමදාම පරක්කුයි.
1235
03:00:18,375 --> 03:00:21,417
මම බලාගෙන ඉන්නවා
කියලා හිතන්නේ නැද්ද?
1236
03:00:27,292 --> 03:00:28,792
ඇයි, මේ?
1237
03:00:29,167 --> 03:00:31,500
මගේ සාරිය හොඳයිද?
1238
03:00:31,750 --> 03:00:33,750
- ලස්සනයි!
- බලන්නෙත් නැතිව?
1239
03:00:36,125 --> 03:00:39,667
මම දැක්කා, එය ලස්සනයි, ඉහළම එකක්.
1240
03:00:40,654 --> 03:00:42,940
වාඩිවෙන්න එපා සුන්දර්.
අපි දැනටමත් ප්රමාදයි.
1241
03:00:42,959 --> 03:00:45,345
මට ටිකක් වාඩිවෙලා ඉන්න ඕන.
1242
03:00:46,820 --> 03:00:50,932
වින් කමාන්ඩර් මෙහෙරා, අපි දෙන්නා වෙනුවෙන්මයි
මේ සාදය ලැස්ති කරලා තියෙන්නේ.
1243
03:00:52,468 --> 03:00:54,254
ඒ නිසා, ඉක්මන් කරන්න.
1244
03:00:56,250 --> 03:00:58,636
අද ගොඩක් කට්ටියට
එන්න කියලා ඇති.
1245
03:00:58,676 --> 03:01:01,337
මට අද යන්න හිතන්නේ නැහැ රාධා.
1246
03:01:05,166 --> 03:01:07,024
ඔයා ආයෙත් වාඩිවුණේ ඇයි?
1247
03:01:07,631 --> 03:01:11,069
ඔයාට අද මොකද වෙලා තියෙන්නේ සුන්දර්?
1248
03:01:12,121 --> 03:01:17,288
කවදාවත් නොවූ දෙයක් අද සිදුවුණා රාධා.
1249
03:01:18,231 --> 03:01:23,713
ගෝපාල් අද මාව දැකලත් නොදැක්ක වගේ ගියා.
1250
03:01:24,570 --> 03:01:27,627
මම කතා කළා ඒත් ඇහුනේ නැතිව වගේ ගියේ.
1251
03:01:28,515 --> 03:01:32,136
මම ගොපාල්ගේ ගෙදරටත් ගියා.
ඔහු ගෙදර නැහැ කියලා ගෙදර අය කිව්වා.
1252
03:01:35,338 --> 03:01:36,776
ඔහු වෙනස් වුණේ ඇයි?
1253
03:01:37,835 --> 03:01:41,022
ඔහු ඔයාගේ හොඳම මිත්රයානේ.
1254
03:01:44,333 --> 03:01:47,809
ඔව්, ඔහු මගේ හොඳම මිත්රයා.
1255
03:01:48,200 --> 03:01:52,240
ඔහු හැර වෙන දෙයක් නැද්ද ඔබට?
1256
03:01:52,912 --> 03:01:58,082
තව කොපමණ හිතවත්තු ඉන්නවද අපිට
ආශ්රය කරන්න, යන්න එන්න.
1257
03:02:00,833 --> 03:02:06,584
නැගිටලා ලෑස්තිවෙන්න සුන්දර්. ඔය ඔක්කොම හරියාවි.
1258
03:02:25,660 --> 03:02:27,887
මේ ඇහැට මක්වෙලාද?
1259
03:02:37,393 --> 03:02:38,500
සුන්දර්...
1260
03:02:41,898 --> 03:02:43,112
මේ මාලය හොඳද?
1261
03:02:47,834 --> 03:02:53,525
ලස්සනයි, ඒත් ගැළපෙන්නේ නැහැ.
- ඒ ඇයි?
1262
03:02:54,399 --> 03:02:58,161
ඔබ සොල්දාදුවෙක්ගේ බිරිඳක් වගේ නොවෙයි
මට රැජිනක් වගේයි පෙන්නන්න ඕන.
1263
03:03:00,055 --> 03:03:03,924
එහෙනම් ඔයා කැමති මොකකටද?
- ඔයා වෙන ගැළපෙන එකක් දාගන්න.
1264
03:03:05,468 --> 03:03:08,110
මෙන්න යතුරු කැරැල්ල.
ඔයා කැමති එකක් තෝරාගෙන එන්න.
1265
03:03:08,506 --> 03:03:11,363
තරහ ගන්න එපා.
- ඔයා ඉතිං නිතරම මම කැමති දේට කැමති නැහැනේ.
1266
03:03:11,753 --> 03:03:16,218
නැහැ, ඕක ගොඩක් ලස්සනයි.
- නැහැ, ඔයා කැමති එකක් ගෙන්න.
1267
03:04:10,416 --> 03:04:13,583
"ඔබ මගේ ලිපිය කියවන විට"
1268
03:04:15,480 --> 03:04:18,443
"තරහා ගන්න එපා"
1269
03:04:19,322 --> 03:04:22,453
"ඔබ මගේ ජීවිතයයි"
1270
03:04:23,652 --> 03:04:26,437
"ඔබ මාගේ ම ය"
1271
03:04:40,552 --> 03:04:45,744
"ඔබ ගංගානම් ගඟ වගේ පිරිසිදුයි"
"යමුනා මෙන්, සමඟිවන්තයි"
1272
03:04:47,536 --> 03:04:53,953
"ඔබ මට සමීපයි"
"ඔබ මගේ පැවැත්මයි"
1273
03:05:14,563 --> 03:05:18,360
සුන්දර් ඕක කියවන්න එපා.
1274
03:05:23,014 --> 03:05:25,837
කවුද ඒක ලිව්වේ?
1275
03:05:26,714 --> 03:05:28,945
කවුද ඒ ලිපිය ලිව්වේ?
1276
03:05:29,509 --> 03:05:35,688
ලියුවේ කවුද කියලා දන්නේ නැහැ.
මම ඕක හරියට කියවා බැලුවෙත් නැහැ.
1277
03:05:38,169 --> 03:05:44,834
මම දුරකතනය බලන්නම්. ඔයා ලෑස්ති වෙන්න.
සාදයට පරක්කු නිසා වෙන්න ඇති කතා කරන්නේ.
1278
03:05:48,713 --> 03:05:52,618
ඔව්, මිසිස් මෙහෙරා මේ රාධා කතාකරන්නේ.
1279
03:05:56,886 --> 03:06:00,968
සුන්දර් අද ආවේ ටිකක් පරක්කු වෙලා.
හොඳයි, අපි ඉක්මනින් එනවා.
1280
03:06:01,565 --> 03:06:04,280
ඔව්, අපි මිනිත්තු 15 න් එනවා.
1281
03:06:04,392 --> 03:06:07,389
ඔව්, හරි...හරි...
1282
03:06:35,156 --> 03:06:39,131
අපි මිනිත්තු 15 න් එනවා කියලා,
මම මිසිස් මෙහෙරාට කිව්වා.
1283
03:06:39,207 --> 03:06:42,209
අපි දැන්මම පිටත් වෙන්න ඕන.
1284
03:06:43,048 --> 03:06:47,620
මිසිස් මෙහෙරගේ සාදය හමුදා සංදර්ශනයක් වගේ ඇති.
1285
03:06:48,181 --> 03:06:53,872
ඔබ ඇයි හිටගෙන? වාඩිවෙන්න.
ඔබ ඇයි වාඩිවෙලා? හිටගන්න.
1286
03:06:54,292 --> 03:06:59,178
ඇය අමුත්තන්ට සංග්රහ කරන්න හරිම ආසයි.
1287
03:07:13,567 --> 03:07:18,938
තාම ලෑස්ති නැද්ද? ඒ අය බලාගෙන ඉන්නේ අපි එනකන්.
1288
03:07:36,824 --> 03:07:40,620
ඔයා අද ගොඩක් කඩවසම්.
1289
03:07:44,854 --> 03:07:47,008
අපි යමු...
1290
03:08:06,155 --> 03:08:09,321
මම ලේන්සුව අරන් එන්නම්.
1291
03:08:50,791 --> 03:08:53,266
ඇයි මේ?
1292
03:08:56,728 --> 03:09:02,585
මම පුදුම වුණා ඔයා ලිපිය ඉරා දානවා දැකලා.
1293
03:09:03,292 --> 03:09:09,113
වැඩක් නැති නිසා ඒක මම ඉරා දැම්මේ.
ඔයාට ඒක ලොකු වුණා මේ වෙලාවේ.
1294
03:09:11,533 --> 03:09:14,209
ඒත් ඔයා ඒක පරිස්සම් කරලා තියෙනවා මේ දක්වා.
1295
03:09:14,885 --> 03:09:17,145
ඒ ඔබට පෙන්වන තුරු.
1296
03:09:21,728 --> 03:09:23,644
මට පෙන්වන්න?
1297
03:09:26,198 --> 03:09:29,305
ඇයි එහෙනම් ඒක ඉරුවේ?
1298
03:09:30,529 --> 03:09:32,408
මම බයවුණා.
1299
03:09:32,484 --> 03:09:35,066
කාටද?
- ඔයාට.
1300
03:09:36,675 --> 03:09:38,585
ඒ ඇයි?
1301
03:09:38,700 --> 03:09:41,593
ඔයා මාව වරදවා තේරුම් ගනී කියලා.
1302
03:09:41,633 --> 03:09:44,072
කවුද ඒක ලිව්වේ?
- මම දන්නේ නැහැ.
1303
03:09:44,357 --> 03:09:48,784
මට ඇත්ත කියන්න. කවුද ඒක ලිව්වේ?
- මම දන්නේ නැහැ.
1304
03:09:51,970 --> 03:09:55,564
අපි විවාහ වෙන්න කලින් ඕක මට ලැබුණේ.
එතකොට ඔයා අතුරුදහන් වෙලා හිටියේ.
1305
03:09:55,670 --> 03:09:59,645
මම හිටියේ නැති නිසා ඔයාට මේක
පෙන්වන්න තිබුණා ඒ දවස්වලම...
1306
03:09:59,720 --> 03:10:02,432
ඒ කාටද?
- ගෝපාල්ට.
1307
03:10:05,727 --> 03:10:08,795
දැන් මම මොකද කරන්නේ?
1308
03:10:11,545 --> 03:10:13,604
එපා, සුන්දර්.
1309
03:10:24,568 --> 03:10:30,259
මේක ලිව්වේ කව්ද කියල දැනගන්න තුරු
මාව ගින්දරෙන් දැවෙනවා වගේ.
1310
03:10:32,320 --> 03:10:37,796
දැනගත්ත ගමන් ඔහුට සලකන්න මේක ළඟම තියාගන්නවා.
1311
03:10:53,434 --> 03:10:59,018
මේ සව්දිය පිරීම පියාසර ලුතිනන් සුන්දර් සඳහාම නොවේ.
1312
03:10:59,405 --> 03:11:05,644
ඔහුගේ එම නිර්භීතභාවයට සමස්ත ඉන්දීය
ජනතාවම ආඩම්බර වෙනවා.
1313
03:11:06,250 --> 03:11:09,847
ඒත් මේ නාමය එසේ පැතිරගිය නාමයක් නොවේ.
1314
03:11:09,918 --> 03:11:14,172
ඔහුට ඒ වීර ක්රියාවලට මඟ පෙන්වූ
අය ලෙස අද මේ උපහාර ලබන්නේ...
1315
03:11:14,490 --> 03:11:19,966
...එවකට සුන්දර්ගේ පෙම්වතිය වූ
දැන් ඔහුගේ ආදරණීය බිරිඳ රාධා.
1316
03:11:24,407 --> 03:11:28,420
සැමදෙනා හිතුවේ සුන්දර් ජීවතුන් අතර නැහැ කියලා.
1317
03:11:29,297 --> 03:11:32,988
එහෙත් ඇය එය පිළිගත්තේ නැහැ.
1318
03:11:38,864 --> 03:11:46,817
රාධා, ඔබ ප්රේමය නැවතත් මරු කටින්
ගැලවී එනතුරු ඔහු වෙනුවෙන් බලා සිටියා.
1319
03:11:47,593 --> 03:11:51,116
අපි, ඔබ වැනි කාන්තාවන් ගැන ආඩම්බර වෙනවා.
1320
03:12:05,124 --> 03:12:08,081
වැඩිය බොන්න එපා සුන්දර්.
1321
03:12:08,196 --> 03:12:15,483
ඔයත් සව්දිය පුරන්න ඕන. මේක ඔයාගේ
ආදරයට කරන උපහාර දැක්වීමක් නේ.
1322
03:12:20,488 --> 03:12:23,034
ඔය මොකක්ද කරන්නේ සුන්දර්?
1323
03:12:24,328 --> 03:12:27,220
අද අපිට තවත් වැදගත් දවසක්.
1324
03:12:27,332 --> 03:12:31,197
අපේ විවාහ සංවත්සර දිනයත් අදට යෙදිලා තියෙන්නේ.
1325
03:12:32,010 --> 03:12:34,302
එකත් අද සමරමු.
1326
03:12:35,293 --> 03:12:39,306
වසරකට පසු, පළමු වරට,
අපි එකිනෙකා තේරුම් ගත්තා.
1327
03:12:40,391 --> 03:12:43,914
අපි දැන් එකිනෙකා දන්නවා. එහෙම නේද?
1328
03:12:45,978 --> 03:12:49,775
ඒ සතුටට අපි සව්දිය පුරමු.
1329
03:13:09,096 --> 03:13:12,474
ඔව්, දැන් අප වෙනුවෙන් ගීතයක්
ගායනා කිරීමට රාධාට ආරාධනා කරනවා.
1330
03:13:12,552 --> 03:13:15,614
මට දැන් ගීත ගායනා කරන්න බැහැ.
1331
03:13:15,730 --> 03:13:18,128
ඔබට ගීතයක් අමතකද?
1332
03:13:18,244 --> 03:13:20,398
එහෙම නොවෙයි...
1333
03:13:20,547 --> 03:13:23,855
එන්න රාධා, අප වෙනුවෙන් ගීතයක් ගායනා කරන්න.
1334
03:13:26,693 --> 03:13:29,586
මා වෙනුවෙන් එන්න සුන්දර්.
1335
03:13:30,046 --> 03:13:32,973
මට දැන් ගීත ගායනා කරන්න බැහැ.
1336
03:13:33,642 --> 03:13:35,521
ඇයි බැරි?
1337
03:13:37,845 --> 03:13:41,677
ඇය දැන් ගීතය සමඟ නර්තනයක්ද ඉදිරිපත් කරාවි.
1338
03:13:47,273 --> 03:13:50,861
ඔයාට මේක හොඳම අවස්තාවක්.
1339
03:13:54,327 --> 03:13:58,167
ඔයා අද නොකියන සින්දු කවදා කියන්නද?
1340
03:14:09,972 --> 03:14:14,744
එහෙනම් මට ගීතයක් කියන්නම වුණා.
1341
03:14:15,140 --> 03:14:20,199
හොඳයි, ඒ ඉල්ලීම මම ඉටු කරන්නම්.
1342
03:14:55,156 --> 03:14:59,930
මගේ ආදරය!
1343
03:15:00,253 --> 03:15:04,956
එක් පැවැත්මක් ඇති අපි දෙදෙනෙක්.
1344
03:15:05,178 --> 03:15:09,844
එක සිතින් කළ ප්රර්ථනා දෙකක් වගේ.
1345
03:15:10,017 --> 03:15:14,582
මගේ ආදරය!
1346
03:15:14,904 --> 03:15:19,608
එක් පැවැත්මක් ඇති අපි දෙදෙනෙක්.
1347
03:15:19,829 --> 03:15:24,495
එක සිතින් කළ ප්රර්ථනා දෙකක් වගේ.
1348
03:15:25,087 --> 03:15:28,186
මගේ ආදරය!
1349
03:15:51,516 --> 03:16:00,898
ගංගා, යමුනා වගේ පාරිශුද්ධ එකතුවක්.
1350
03:16:01,292 --> 03:16:05,721
අප ඉදිරියේ සත්ය ගිලිහිලා.
1351
03:16:06,111 --> 03:16:10,683
දැකපු හීනයක් වගේ.
1352
03:16:11,134 --> 03:16:14,870
දැකපු හීනයක් වගේ.
1353
03:16:15,853 --> 03:16:20,389
අපි ජීවත්වන මේ මිහිකත, අපේ ගෙදරයි.
1354
03:16:20,777 --> 03:16:25,099
අපි මනුෂ්යයෝ වෙන්නෙමු
වෙන කිසිවෙක් නැත්නම්.
1355
03:16:25,292 --> 03:16:29,917
එක් පැවැත්මක් ඇති අපි දෙදෙනෙක්.
1356
03:16:30,042 --> 03:16:34,917
මගේ ආදරය!
1357
03:16:35,000 --> 03:16:39,417
එක් පැවැත්මක් ඇති අපි දෙදෙනෙක්.
1358
03:16:39,542 --> 03:16:44,292
එක් පැවැත්මක් ඇති අපි දෙදෙනෙක්.
1359
03:16:44,375 --> 03:16:48,875
මගේ ආදරය!
1360
03:16:49,042 --> 03:16:53,667
එක් පැවැත්මක් ඇති අපි දෙදෙනෙක්.
1361
03:16:53,875 --> 03:16:58,792
එක සිතින් කළ ප්රර්ථනා දෙකක් වගේ.
1362
03:16:58,917 --> 03:17:03,292
මගේ ආදරය!
1363
03:18:37,554 --> 03:18:40,030
මේක ලියුවේ කව්ද...
1364
03:18:41,045 --> 03:18:43,591
මේ ලිපිය ලියන්න ඇත්තේ කව්ද...
1365
03:18:58,318 --> 03:19:01,353
ලිපිය ලිව්වේ කව්ද කියල සුන්දර් යන්තම් හරි දැනගත්තොත්...
1366
03:19:29,479 --> 03:19:36,420
මම දැනගත්තා ඔය ලිපිය තියා ගැනීම කවදහරි
ප්රශ්නයක් වේවි කියල. ඔයා කියන දේ ඇහුවේ නෑනේ.
1367
03:19:37,580 --> 03:19:42,497
සුන්දර් අහනවා මේ ලිපිය ලියුවේ කවුද කියල.
1368
03:19:42,888 --> 03:19:48,150
මම දන්නේ නැහැ මොනවා කියන්නද කියලා.
- ඔයාට තිබුණනේ ගෝපාල් ලියුවේ කියන්න.
1369
03:19:48,544 --> 03:19:54,366
ඒක ලේසි වෙන්නේ නැහැ. ඔහු ගොඩක්
කේන්තියෙන්, කලකිරීමෙන් ඉන්නේ.
1370
03:19:54,690 --> 03:19:58,939
ලියපු කෙනා මරනවා කියල පිස්තෝලේ
අල්ලලා මටත් තර්ජනය කළා.
1371
03:20:02,022 --> 03:20:04,950
ඔහුගේ කේන්තිය අද ටිකක් අඩුවෙලා ඇති.
1372
03:20:05,340 --> 03:20:10,638
මම අද සුන්දර් හමුවෙලා කියන්නම්
ලිපිය ලියුවේ මමයි...
1373
03:20:11,032 --> 03:20:14,685
...ඒත් රාධා සුන්දර්ගේමයි කියලා.
1374
03:20:54,122 --> 03:20:56,181
ගෝපාල්...
ඔබ මෙහි...?
1375
03:20:56,706 --> 03:20:59,776
මට දෙයක් කියන්න තියෙනවා.
1376
03:21:02,155 --> 03:21:04,213
ඔව් කියන්න.
1377
03:21:08,020 --> 03:21:10,423
ඔබ මට ඇත්තෙන්ම හිතවත්ද සුන්දර්?
1378
03:21:14,375 --> 03:21:17,339
ඒක කොපමණද කියල කියන්නත් ඕනද?
1379
03:21:20,940 --> 03:21:23,272
ඒ කියන්නේ...?
1380
03:21:23,908 --> 03:21:27,014
මගේ ජීවිතය හා සමානයි කිව්වොත්...
1381
03:21:27,086 --> 03:21:31,649
ඔයා ගැන මගේ හිතේ තියෙන
මිත්රත්වය ගැන කියනව නම් ගෝපාල්...
1382
03:21:32,113 --> 03:21:37,554
ඔයාට මාව මරන්න ඕනම වුණොත් ඊට ඉස්සෙල්ල
මම ලියල තියනවා මම විසින් සියදිවි නසා ගත්ත කියල.
1383
03:21:39,787 --> 03:21:42,053
සුන්දර්...
1384
03:21:42,927 --> 03:21:48,332
ඔයා කරපු උදව්වලට මම ණයගැතියි ගෝපාල්.
1385
03:21:51,587 --> 03:21:55,313
ඔයා, රාධා එක්ක විවාහ නොවී, මට එයා සමඟ...
1386
03:21:55,777 --> 03:21:59,861
ඒවා අවශ්ය නැහැ සුන්දර්.
- මට ඒක කියන්න ඉඩ දෙන්න.
1387
03:22:01,783 --> 03:22:05,997
ඔබ කළ උදව් වෙනත් මිතුරෙක් කරන්නේ නැහැ.
1388
03:22:07,372 --> 03:22:10,546
රාධාගේ දෙමවුපියන් ගෝපාල්ට කැමති වුණා.
1389
03:22:10,932 --> 03:22:15,359
එක් වරක් මාව අතුරුදහන් වුණා. එවේලේ
හැමෝම හිතුවේ මම මියගියා කියල.
1390
03:22:15,786 --> 03:22:19,581
නමුත් ඔබ මා වෙනුවෙන් ලොකු කැපවීමක් කළා.
1391
03:22:20,361 --> 03:22:25,694
ඔබ පොරොන්දු වුණා, මමයි රාධායි අතරට
කාටවත්ම එන්න දෙන්නේ නැහැ කියලා.
1392
03:22:29,858 --> 03:22:34,143
ඔයා ඒ පොරොන්දු රැක්කේ නැත්නම්
මේ වෙනකොට මම මැරිලා.
1393
03:22:50,355 --> 03:22:57,404
මෙච්චර කාලයක් මේ වගේ සුහදත්වයෙන්
හිටපු දෙන්නෙක් තව නැතිව ඇති.
1394
03:22:57,725 --> 03:23:00,961
මේ වගේ මිත්රත්වයන් හරිම අඩුයි.
1395
03:23:10,294 --> 03:23:13,603
දැන් ඔබට දැනෙනවද මම ඔබට
කොපමණ හිතවත්ද කියල.
1396
03:23:15,637 --> 03:23:19,470
ඒ අතීතය අපට අමතක නැහැනේ.
1397
03:23:20,141 --> 03:23:23,308
ඔයාට මොකක්ද කියන්න ඕන කිව්වේ?
1398
03:23:30,059 --> 03:23:33,784
නෑ...මොකුත් නැහැ.
1399
03:23:46,960 --> 03:23:50,339
ගොපාල්ට ඊට වඩා දෙයක් මට කියන්න බැහැ.
1400
03:24:30,979 --> 03:24:33,061
එන්න.
1401
03:24:41,595 --> 03:24:47,869
රාධා මට කියන්න මගේ ජීවිතය ඔබද කියා.
1402
03:24:48,195 --> 03:24:50,276
එහෙම නේද...
1403
03:24:51,722 --> 03:24:55,734
සුන්දර් ඔයා තමයි මගේ ජීවිතය.
1404
03:24:57,646 --> 03:25:02,782
සුමුදු වැළඳගැනීමක්...
ආදරයෙන් මුමුණනවා...
1405
03:25:10,879 --> 03:25:13,293
මට වෙන කෙනෙක් නැහැ. ඔබ පමණයි.
1406
03:25:15,484 --> 03:25:22,712
ඇගේ කඳුළු මට මුතුකැට වගේ පෙනුනේ.
1407
03:25:23,856 --> 03:25:25,851
ඔබ එක් කෙනෙක් නොවේද?
1408
03:25:33,274 --> 03:25:40,503
වෙහසකර එහෙත් ආශ්වාදජනක රාත්රිය ගෙවුණා.
1409
03:25:42,693 --> 03:25:45,736
මගේ ඉදිරි ජීවිතයද විශ්වාසයෙන් තොරයි.
1410
03:25:46,924 --> 03:25:50,383
සිහින නොමැති රාත්රිය ගෙවුණා.
1411
03:25:51,120 --> 03:25:54,989
ඔබට මාව විශ්වාස නැහැ කියලා
කෙලින්ම කියන්නේ නැත්තේ ඇයි?
1412
03:26:01,666 --> 03:26:04,487
ඔබේ ජීවිතය තුළ මට ඉඩක් නැහැ කියලා කියන්න.
1413
03:26:04,878 --> 03:26:09,021
ඔබේ අදහස කෙලින්ම කියන්න.
1414
03:26:09,417 --> 03:26:12,203
මට මේ ගෙදර කිසිම තැනක් නැහැ.
1415
03:26:12,595 --> 03:26:18,180
ඔයා එපා නම් මාව අයින් කරන්න.
එහෙම නැත්නම් මාව මරල දාන්න.
1416
03:26:18,565 --> 03:26:22,090
ඔය ඇති, ඔය සින්දුව නවත්තන්න.
1417
03:26:27,855 --> 03:26:34,035
මට බැහැ ඔය වචන දරාගන්න.
1418
03:26:49,295 --> 03:26:51,841
මේ සින්දුවට ඔයා කැමති නැද්ද?
1419
03:26:56,488 --> 03:26:58,999
මම ඒක ආයෙත් කියන්නේ නැහැ.
1420
03:28:38,660 --> 03:28:40,991
මම මෙහෙන් යනවා.
1421
03:28:41,907 --> 03:28:43,715
කොහාටද?
1422
03:28:44,526 --> 03:28:46,513
මම දන්නේ නැහැ.
1423
03:28:52,069 --> 03:28:56,080
ඔයා මේ නිවහනයි, මාවයි දාල යනවද?
1424
03:29:02,614 --> 03:29:04,315
යන්න එපා රාධා.
1425
03:29:10,715 --> 03:29:14,511
මේ නිවහන දාලා යන්න එපා රාධා.
1426
03:29:22,308 --> 03:29:29,250
ඔයා දන්නවා මගේ සතුට, ජීවිතය, ආදරය
සියල්ල මේ නිවස තුළ තියෙන්නේ කියලා.
1427
03:29:29,362 --> 03:29:33,682
ඒ සියල්ල ඔබේ ආදරය නිසා ගොඩනැඟුනේ.
1428
03:29:33,760 --> 03:29:38,929
ඔයා නැතිව මට ජීවත්වෙන්න බැහැ.
ඒත් දැන්...
1429
03:29:39,488 --> 03:29:42,799
මට ඔයාගේ වේදනාව බලා ඉන්න බැහැ.
1430
03:29:44,307 --> 03:29:54,666
මම ඔයත් එක්ක විවාහ වුණේ සතුටින්
ජීවත්වෙන්න. ඔයාට වේදනා දෙන්න නොවෙයි.
1431
03:29:55,272 --> 03:30:01,237
ඔයා, මට වේදනාවක් දුන්නේ නැහැ.
මමයි මේවා මතුකර ගත්තෙ.
1432
03:30:02,046 --> 03:30:04,104
ඒ කියන්නේ?
1433
03:30:05,328 --> 03:30:07,659
සිද්ධ වූ දේවල් ඔයා දන්නවනේ?
1434
03:30:07,913 --> 03:30:11,078
ඔයා වෙනුවෙන් මම දැන් මොකක්ද කරන්න ඕන?
1435
03:30:11,474 --> 03:30:17,020
ඔයාගේ විශ්වාසය ආරක්ෂා කළා කියල
මම කොහොමද ඔප්පු කරන්න ඕන.
1436
03:30:17,548 --> 03:30:24,452
මම දිව්රනවා ඔයත් එක්ක විවාහ වුණාට පස්සේ
වෙන කා එක්කවත් සම්බන්ධයක් තිබුණේ නැහැ.
1437
03:30:25,508 --> 03:30:28,679
බලන්න මා දිහා...ඇත්තමයි සුන්දර්
1438
03:30:28,933 --> 03:30:31,409
ඔයාට මොකද හිතෙන්නේ?
1439
03:30:35,987 --> 03:30:41,286
ආදරය සහ වේදනාව.
1440
03:30:47,092 --> 03:30:56,687
මම ඔයාට ලංවෙලා ඉන්නවා වගේ, ඊට පෙර
තව කෙනෙක් ඔයා ළඟ හිටිය කියල...
1441
03:30:58,265 --> 03:31:03,885
...හිතනකොට මට ලොකු වේදනාවක් දැනෙන්නේ.
1442
03:31:04,480 --> 03:31:10,029
හිතේ සැකයේ අඳුරු සෙවනැලිවලින්
මගේ හදවත පෙලා දමනවා.
1443
03:31:11,045 --> 03:31:15,164
ඔබව සැකයට ලක්වෙලා. ඔබව
පෙනෙන්නෙත් වෙනස් විධියට.
1444
03:31:15,550 --> 03:31:20,398
මගේ ජීවිතය මටම පාලනය කළ
නොහැකි තත්වයට පත්වෙලා.
1445
03:31:20,476 --> 03:31:24,413
මොනවා කරන්නද කියල මටම හිතාගන්න බැහැ.
1446
03:31:24,734 --> 03:31:28,602
මම, ඔයා එක්ක තරහ නැහැ.
1447
03:31:28,922 --> 03:31:32,865
මම දැන් මොකක්ද කරන්න ඕන කියල කියන්න රාධා..
1448
03:31:47,292 --> 03:31:51,649
සිය දිවි නසාගන්නවා හැර මට වෙනත් දෙයක් නැහැ.
1449
03:32:14,598 --> 03:32:20,493
මම වැළක්වූයේ නැත්නම් ඔහු වෙඩි තබාගන්නවා.
1450
03:32:20,884 --> 03:32:23,884
මම දැන් මොකද කරන්නේ?
1451
03:32:24,235 --> 03:32:27,831
ඔහු නැතිව මට දැන් ජීවත්වෙන්න බැහැනේ.
1452
03:32:28,216 --> 03:32:32,229
ඒ ලියුම හරියට කිනිස්සක් වගේ.
වරෙක මගේ හදවත රිදවනවා.
1453
03:32:32,617 --> 03:32:35,998
වරෙක ඔහුගේ හදවත රිදවනවා.
1454
03:32:36,387 --> 03:32:42,567
මගේ වේදනාව මට දරාගන්න පුළුවන්.
ඔහු වේදනා විඳිනවා මට බලා ඉන්න බැහැ.
1455
03:32:44,069 --> 03:32:47,105
මම තීරණය කළා...
1456
03:32:48,679 --> 03:32:51,220
මොකක්ද මේ පිස්සු වැඩේ?
1457
03:33:00,972 --> 03:33:05,780
මම ආවේ ඔයාට සුන්දර්ගෙන් ප්රවේසම් වෙලා ඉන්න කියන්න.
1458
03:33:06,418 --> 03:33:11,264
ඔහුගේ ලෝකය මම සහ ඔබේ මිත්රත්වයේ විශ්වාසයයි.
1459
03:33:12,878 --> 03:33:15,664
එහෙත් දැන් මා ගැන අවිශ්වාසයක් ඇතිවෙලා.
1460
03:33:16,020 --> 03:33:19,092
එහෙත් තවමත් ඔබ ගැන විශ්වාසයෙන් ඉන්නේ.
1461
03:33:19,477 --> 03:33:23,630
කෝකටත් ඔහුගෙන් ප්රවේසම් වෙන්න.
1462
03:33:40,836 --> 03:33:43,586
රාධා ගෙදර නැහැ ගෝපාල්.
1463
03:33:45,655 --> 03:33:50,297
ඇය ගිහිල්ල නොවේ, ඇය ඔබට බයවෙලා බේරිලා ඇවිල්ලා.
1464
03:33:51,452 --> 03:33:54,131
ඔව්, ඇය බයවෙලා බේරිලා ඇවිල්ලා.
1465
03:33:55,572 --> 03:33:58,465
ඇය, ඔබගෙන් ගැලවිලා මෙහාට ඇවිල්ල.
1466
03:34:09,540 --> 03:34:13,826
ඔබගේ කෲරකම් නිසා තමයි රාධා ඇවිත් තියෙන්නේ.
1467
03:34:18,723 --> 03:34:21,234
මගේ කෲරකම්? එහෙම කියන්නේ ඇයි?
1468
03:34:23,613 --> 03:34:26,195
ඇය මාව දාල එන්න තරම්...
1469
03:34:26,268 --> 03:34:31,213
ඔයා දන්නේ නැහැ ගෝපාල් මම කොයි තරම්
සිතේ වේදනාවකින් ඉන්නවද කියල.
1470
03:34:31,993 --> 03:34:36,171
අද මේ වේදනාව තවත් අලුත් වුණා.
1471
03:34:37,020 --> 03:34:40,508
මේක පාවාදීමක්.
1472
03:34:40,896 --> 03:34:44,420
මගේ බිරිඳ මාව පාවා දීලා.
1473
03:34:44,421 --> 03:34:46,752
ඒක බොරුවක්.
- බොරු...?
1474
03:34:46,833 --> 03:34:50,356
ඒක බොරුවක්?
1475
03:34:50,744 --> 03:34:56,851
අපේ ජීවිත වසාගන්න හදන මේ සෙවනැල්ල
අයිති පුද්ගලයා කවුද කියලා?
1476
03:35:01,151 --> 03:35:06,696
ඇගෙන් දැනගන්න ඒ පුද්ගලයා කවුද කියලා.
1477
03:35:07,459 --> 03:35:12,756
රාධාව මේ ලෝකේ වැඩියෙන්ම වටින්නේ
කාටද කියලාත් මම දන්නවා.
1478
03:35:12,802 --> 03:35:16,595
ඔයලාට දැන් ඔය කරදරයක් වී ඇති
පුද්ගලයා කවුද කියලාත් මම දන්නවා.
1479
03:35:16,701 --> 03:35:18,236
ගෝපාල්...
1480
03:35:18,517 --> 03:35:21,413
ඔයා දන්නවා...?
1481
03:35:21,590 --> 03:35:25,210
ඔව්, මම දන්නවා ඒ ලිපිය ලිව්වේ කවුද කියලා.
1482
03:35:25,222 --> 03:35:27,700
කවුද ඒක ලිව්වෙ ගෝපාල්?
1483
03:35:27,805 --> 03:35:29,924
මමයි ඒක ලිව්වෙ.
1484
03:35:30,878 --> 03:35:33,354
දැන් අහන්න ඒක ලියුවේ ඇයි කියලා.
1485
03:35:35,418 --> 03:35:38,380
රාධායි, මමයි ආදරයෙන් සිටි නිසා.
1486
03:36:19,273 --> 03:36:23,527
බොරු! ඒක බොරුවක්!
1487
03:36:26,051 --> 03:36:30,895
ඒක බොරුවක්ය කියල මට කියන්න.
මට එය දරාගන්න බැහැ.
1488
03:36:36,630 --> 03:36:41,095
ඒක බොරුවක්ය කියන දේ විතරක් මට කියන්න.
1489
03:36:43,231 --> 03:36:46,819
ඒක ඇත්තක්.
1490
03:36:47,422 --> 03:36:51,538
අද වනතුරු මේ දේ කියන්න මට හිතේ
ශක්තියක් තිබුණේ නැහැ.
1491
03:36:51,577 --> 03:36:55,729
නමුත් අද ඔයාට මේ දේ අහන්
ඉන්න හිතේ ශක්තියක් නැහැ.
1492
03:36:56,080 --> 03:37:03,831
මම, ඇයට ගොඩක් ආදරය කළා.
1493
03:37:05,439 --> 03:37:10,391
මෙහි වෙනස ඔයා, ඇයට ආදරය ප්රකාශ කළා.
මට එය නොහැකි වුණා .
1494
03:37:10,886 --> 03:37:17,756
මගේ ආදරය සිතේ පමණක් තබා ගෙන වසර 4 ක් සිටියා.
1495
03:37:18,255 --> 03:37:24,742
ඒ ඔබ රාධාට ආදරය කරන්න බව දන්නා නිසා
සහ ඔබ, මගේ හොඳම මිතුරා නිසා.
1496
03:37:24,818 --> 03:37:28,446
අපේ මිත්රත්වය රැකගන්න ඕන නිසා
මම ඔබට තැන දුන්නා.
1497
03:37:28,485 --> 03:37:33,510
ඔබ මියගියා කියලා තොරතුරු ලැබිලා
කාලයකට පස්සෙයි අපේ ආදරය ආරම්භ වුණේ.
1498
03:37:33,583 --> 03:37:36,506
අපි විවාහ වෙන්න පවා තීරණය කරලා තිබුණේ.
1499
03:37:36,587 --> 03:37:39,585
ඔබ ජීවතුන් අතර සිටිනවා කියලා දැනගත්තාම...
1500
03:37:39,659 --> 03:37:41,645
...මගේ තීරණය වෙනස් කළා.
1501
03:37:41,824 --> 03:37:44,472
මිත්රත්වය සඳහා මගේ ආදරය පුජා කළා.
1502
03:37:44,548 --> 03:37:47,897
අවසානයේ ඔබ, රාධාව විවාහ කර ගත්තා.
1503
03:37:48,041 --> 03:37:52,778
ඇය ගංගා නදිය වගේ පිරිසිදුව ඔබ හා ජීවත් වුණේ.
1504
03:37:53,068 --> 03:37:56,723
ඔබගේ වෙනස්වීම් නිසා නිවසින් පිටවූවත් ඇය තවමත් පිරිසිදුයි.
1505
03:37:57,119 --> 03:38:00,464
දැන් මේක අරන් මට වෙඩි තියල දාන්න.
1506
03:38:08,503 --> 03:38:14,194
ඔයා නැවතත් මා වෙනුවෙන්
පරිත්යාගයක් කරන්නද හදන්නේ?
1507
03:38:15,057 --> 03:38:19,830
දැන් මා ඉදිරියේ ඔක්කොම විස්තර කියල.
1508
03:38:20,922 --> 03:38:22,386
මම බැගෑපත්වන්නෙක් නොවෙයි.
1509
03:38:23,162 --> 03:38:26,079
මම, ඔයාගේ හොඳම මිත්රයා.
1510
03:38:26,125 --> 03:38:30,244
එහෙත් ඔබ මාව තේරුම් ගත්තෙ නැහැ.
1511
03:38:30,943 --> 03:38:33,980
මේ දේවල් මෙහෙම සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ...
1512
03:38:34,576 --> 03:38:37,957
...ඔබේ හැගීම් ප්රකාශ කළා නම්.
1513
03:38:38,242 --> 03:38:41,969
අපි ඒ ගැන කතා කළා නම්.
1514
03:38:42,258 --> 03:38:47,627
එහෙනම් ජීවිත තුනකට මෙහෙම වෙන්නේ නැහැ.
1515
03:38:50,254 --> 03:38:59,505
එවේලේ අපට යමක් කරන්න තිබුණා.
1516
03:39:03,034 --> 03:39:07,534
ඔයා, මට සත්යය කිව්වනම්.
1517
03:39:07,924 --> 03:39:10,602
එහෙනම් මම, ඔය දෙදෙනා අතරින් ඉවත් වෙනවා.
1518
03:39:21,087 --> 03:39:26,528
ඒත් තවමත් අපි ප්රමාද නැහැ කියල හිතෙනවා.
1519
03:39:28,700 --> 03:39:31,700
අපට තවම ඒක කරන්න පුළුවන්.
1520
03:39:31,808 --> 03:39:34,739
නැහැ, දැන් එහෙම කරන්න බැහැ.
1521
03:39:34,810 --> 03:39:37,840
ඔයාල දෙන්නම අහගන්න.
1522
03:39:37,952 --> 03:39:41,262
මට ආදරය කළ ඔබ සහ මා සමඟ විවාහ වූ ඔබ...
1523
03:39:42,144 --> 03:39:46,787
...ඔය දෙන්නට මගේ ජීවිතය ගැන නැවතත්
තීරණ ගන්න අවසර දුන්නේ කවුද?
1524
03:39:47,172 --> 03:39:52,085
ඔයාලා මම ගැන හිතාගෙන ඉන්නේ
කොහොම කෙනෙක් කියලද?
1525
03:39:52,200 --> 03:39:54,668
මම කෙනෙකුට පෙම් කළ බව ඇත්ත.
1526
03:39:54,715 --> 03:39:59,904
ඒත් ආදරයෙන් පැරදුන ප්රථම කාන්තාව නොවෙයිනේ මම.
1527
03:40:01,420 --> 03:40:04,907
එය මගේ ලැබීම වෙන්න ඇති.
1528
03:40:04,983 --> 03:40:09,901
විවාහය, විශ්වාසයේ ලියවිල්ලයි.
එමඟින් තමයි විවාහය පෝෂණය වෙන්නේ.
1529
03:40:09,968 --> 03:40:12,896
එමඟින් මගේ විශ්වාසය ද පෝෂණය කළා.
1530
03:40:12,943 --> 03:40:16,117
ආදරය විනාශ කරන ගිනිදැල්ලක් හා සමානයි ආශාව.
1531
03:40:16,190 --> 03:40:19,570
එහෙත් ඇදහිල්ල ඝන පර්වතයක් සේ නැගී සිටියා.
1532
03:40:19,856 --> 03:40:25,335
එකිනෙකා අතට යන බෝනික්කෙක් හෝ
වෙළඳ භාණ්ඩයක් නොවෙයි මම.
1533
03:40:25,444 --> 03:40:27,426
එහෙම හොඳද?
1534
03:40:28,307 --> 03:40:33,891
එක්කෙනෙක් මාවයි, ආදරයයි දෙකම පුජා කළා.
දැන් අනෙක් එක්කෙනා...?
1535
03:40:36,037 --> 03:40:40,084
දැන් තවත් පුජා කිරීම් අවශ්යය නැහැ.
1536
03:40:40,924 --> 03:40:43,602
එක්කෙනෙක් මෙතනින් ඉවත්වෙන්නම ඕන.
1537
03:40:45,395 --> 03:40:47,729
ඔයා ගියාම මට මොකද වෙන්නේ?
1538
03:40:47,909 --> 03:40:50,760
එතකොට අපි ගිවිසගත් විවාහය.
1539
03:40:50,911 --> 03:40:54,222
මට ආයෙත් එහෙම විවාහ වෙන්න පුළුවන්ද?
1540
03:40:54,752 --> 03:40:59,039
මට ආයෙත් එහෙම මනාලියක් වෙන්න පුළුවන්ද?
1541
03:41:00,619 --> 03:41:06,894
කියන්න මට. ඔයා විවාහකරගත් මනමාලිය මම.
1542
03:41:09,348 --> 03:41:15,003
අපි දෙවියන් ඉදිරියේ විවාහ වුණේ මෙහෙම වෙන්නද?
1543
03:41:16,125 --> 03:41:21,039
අපි දිවුරුම් දුන්නේ මෙහෙම දඬුවමක් ලැබේවි කියල හිතලද?
1544
03:41:21,710 --> 03:41:25,018
අපි ජීවිත කාලය පුරා එකට ඉන්නනෙ විවාහ වුණේ.
1545
03:41:27,507 --> 03:41:29,460
රාධා...
1546
03:41:29,567 --> 03:41:34,375
පොරොන්දුවක් සැමදෙනා ඉදිරියේ කිය වූ
පමණින් එය සැබෑ විවාහයක් නොවෙයි.
1547
03:41:34,454 --> 03:41:41,675
දෙදෙනා හදවතින්ම එක්වීම පමණයි,
නියම විවාහයක් වෙන්නේ.
1548
03:41:42,522 --> 03:41:45,415
එවිට තමයි ජීවිතයේ නියම සතුට ලැබෙන්නේ.
1549
03:41:46,992 --> 03:41:50,122
අපි දෙන්නට එහෙම වෙන්න බැරිවුණා.
1550
03:41:51,147 --> 03:41:53,587
ඒ නිසා රාධා ඔයාට ගැළපෙන කෙනා තමයි...
1551
03:42:09,375 --> 03:42:12,479
ගෝපාල්, මොකක්ද මේ කරගත්තේ?
1552
03:42:17,755 --> 03:42:20,052
කමක් නැහැ සුන්දර්.
1553
03:42:20,898 --> 03:42:23,991
එක්කෙනෙක් යන්නම ඕන.
1554
03:42:24,300 --> 03:42:28,066
එක්කෙනෙක් යන්නම වෙනවා මේක නිමාවෙන්න නම්.
1555
03:42:46,655 --> 03:42:52,957
ඔබ, මීට පෙර මට කියලා තිබුණා කවදා හෝ
වැළපෙන්නට මිතුරෙකුගේ උරහිසක් අවශ්යය වෙන බව.
1556
03:42:53,762 --> 03:42:56,559
එය ඇත්තයි.
1557
03:43:00,934 --> 03:43:08,966
ඔයාල මේ නගරයෙන් යද්දී, මම ලෝකයෙන්ම සමුගන්නවා.
1558
03:43:14,180 --> 03:43:17,911
ඊට කලින් මට පොරොන්දුවක් වෙන්න.
1559
03:43:19,886 --> 03:43:22,946
මේ අහන්න...
1560
03:43:36,501 --> 03:43:43,696
සුන්දර්, ඔයා රාධාට වෙනසක් කරන්න එපා.
ඇයට ආදරය කරන්න.
1561
03:43:46,543 --> 03:43:58,809
ගංගා හා යමුනා එක්ව සැමදා
සාමයෙන් ගලායාවි.
1562
03:44:33,043 --> 03:44:40,009
ඔයා ගංගා නදිය වගේ ශුද්ධයි.
ඔයා යමුනා නදිය වගේ පිරිසිදුයි.
1563
03:44:40,543 --> 03:44:48,309
ඔයා, මගේ ප්රාණය හා සමානයි.
මගේ ජීවිතයට එතරම්ම කිට්ටුයි.
1564
03:44:48,543 --> 03:45:02,309
ඔයා, මගේම වෙනතුරු මම ජීවත්ව සිටීවිද?
1565
03:45:42,743 --> 03:45:44,509
"සංගම්"
1566
03:45:44,543 --> 03:45:48,109
රඟපෑම් :-
රාජ් කපූර් (සුන්දර්)
වෛජන්ති මාලා (රාධා)
රාජේන්ද්ර කුමාර් (ගෝපාල්)
1567
03:45:48,243 --> 03:45:52,109
සිංහල උප සිරැසි සැකසුම :-
විතානගේ ප්රියන්ත දයාකීර්ති.
205815