All language subtitles for Prelude.to.a.Kiss.1992

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,556 --> 00:00:25,793 * IF YOU HEAR 2 00:00:25,826 --> 00:00:30,131 * A SONG IN BLUE 3 00:00:30,164 --> 00:00:35,169 * LIKE A FLOWER CRYING 4 00:00:35,203 --> 00:00:39,273 * FOR THE DEW 5 00:00:39,307 --> 00:00:42,476 * THAT WAS MY HEART 6 00:00:42,510 --> 00:00:47,548 * SERENADING YOU 7 00:00:47,581 --> 00:00:51,419 * MY PRELUDE TO 8 00:00:51,452 --> 00:00:55,689 * A KISS 9 00:00:55,723 --> 00:00:57,458 * 10 00:02:28,416 --> 00:02:31,685 [ Bell Tolling ] 11 00:02:31,719 --> 00:02:34,588 [ Continues ] 12 00:02:38,226 --> 00:02:40,194 [ Tolling Continues ] 13 00:02:46,234 --> 00:02:48,302 [ Man Narrating ] I LOVE 14 00:02:48,336 --> 00:02:51,739 THE LITTLE SIGN WHEN YOU BUY YOUR TICKET TO THE ROLLER COASTER-- 15 00:02:51,772 --> 00:02:54,342 "RIDE AT YOUR OWN RISK." 16 00:02:54,375 --> 00:02:58,346 AS IF THE MANAGEMENT IS NOT AT ALL CONCERNED WITH YOUR SAFETY, 17 00:02:58,379 --> 00:03:00,481 THE ENTIRE CONTRAPTION IS ABOUT TO COLLAPSE, 18 00:03:00,514 --> 00:03:02,483 AND TO TOP IT OFF, 19 00:03:02,516 --> 00:03:04,752 THERE ARE SUPERNATURAL POWERS OUT THERE 20 00:03:04,785 --> 00:03:07,355 JUST WAITING TO PULL YOU OFF THE TRACKS 21 00:03:07,388 --> 00:03:12,860 AND OUT INTO YOUR WORST, CRUELEST NIGHTMARE-- 22 00:03:12,893 --> 00:03:14,628 THE WILD BLUE. 23 00:03:16,364 --> 00:03:20,601 THEY WANT YOU TO BELIEVE THAT ANYTHING CAN HAPPEN. 24 00:03:22,336 --> 00:03:24,905 AND THEY'RE RIGHT. 25 00:03:24,938 --> 00:03:27,608 * [ Rock On Stereo ] 26 00:03:29,910 --> 00:03:32,346 OPEN THAT WINDOW. 27 00:03:32,380 --> 00:03:35,416 [ Chattering, Indistinct ] 28 00:03:35,449 --> 00:03:37,351 * SPENDIN' CASH TALKIN' TRASH * 29 00:03:37,385 --> 00:03:41,021 * GOOD-BYE, I SHOWED YOU A REAL GOOD TIME * 30 00:03:41,054 --> 00:03:44,725 * COME ALONG WITH ME AND LEAVE YOUR TROUBLES BEHIND * 31 00:03:46,460 --> 00:03:50,498 HEY, TERRY. I'M SPLITTING. HEY, PETE. DID YOU MEET-- 32 00:03:50,531 --> 00:03:52,566 RITA. 33 00:03:52,600 --> 00:03:54,568 NO. HI. 34 00:03:55,636 --> 00:03:57,738 HI. PETER, RITA. RITA, PETER. 35 00:03:57,771 --> 00:04:00,341 ACTUALLY, I'M GONNA GO-- WHAT'S EVERYBODY DRINKING? 36 00:04:00,374 --> 00:04:02,443 RIT? OH. 37 00:04:02,476 --> 00:04:04,278 CAN I FILL YOU UP THERE? I'LL HAVE ANOTHER DEWAR'S, THANKS. 38 00:04:04,312 --> 00:04:05,813 PETE? UH, NO, THANK YOU. I'M-- 39 00:04:05,846 --> 00:04:07,681 OH, DON'T WORRY. I'LL GET IT. YOU TWO JUST RELAX. 40 00:04:07,715 --> 00:04:11,619 SO, ONE, UH, DEWAR'S, AND ONE, UH, BEER. 41 00:04:20,994 --> 00:04:23,331 * [ Ends ] 42 00:04:27,368 --> 00:04:30,404 * [ Medium-Tempo Rock ] 43 00:04:35,008 --> 00:04:38,946 * I LOVE MYSELF I WANT YOU TO LOVE ME * 44 00:04:38,979 --> 00:04:41,349 * WHEN I FEEL DOWN 45 00:04:41,382 --> 00:04:44,051 * I WANT YOU ABOVE ME 46 00:04:44,084 --> 00:04:46,354 * I SEARCH MYSELF 47 00:04:46,387 --> 00:04:48,356 * I WANT YOU TO FIND ME 48 00:04:48,389 --> 00:04:50,758 * I FORGET MYSELF 49 00:04:50,791 --> 00:04:53,961 * I WANT YOU TO REMIND ME 50 00:04:53,994 --> 00:04:58,732 * I DON'T WANT ANYBODY ELSE 51 00:04:58,766 --> 00:05:00,801 HOW DO YOU KNOW THE SOKOLS? 52 00:05:00,834 --> 00:05:03,504 I DON'T. 53 00:05:03,537 --> 00:05:05,739 EXCEPT FROM THE HALL. 54 00:05:05,773 --> 00:05:08,876 OH, YOU'RE A NEIGHBOR? I COULDN'T SLEEP. 55 00:05:08,909 --> 00:05:11,745 OH, REALLY? WHY? HOW LONG HAVE YOU LIVED HERE? 56 00:05:11,779 --> 00:05:14,615 I HAVEN'T SLEPT SINCE I WAS 14. TWO YEARS. 57 00:05:17,485 --> 00:05:20,588 DID YOU SAY YOU HADN'T SLEPT SINCE YOU WERE 14? 58 00:05:20,621 --> 00:05:22,756 PRETTY MUCH. 59 00:05:23,791 --> 00:05:25,759 YOU LOOK GREAT, 60 00:05:26,794 --> 00:05:29,497 CONSIDERING. 61 00:05:29,530 --> 00:05:31,632 [ Chuckles ] THANK YOU. 62 00:05:32,633 --> 00:05:35,469 RITA WHAT? UH, BOYLE. 63 00:05:35,503 --> 00:05:37,538 PETER HOSKINS. 64 00:05:37,571 --> 00:05:39,740 HOSKINS? AS IN "HOSKIN'S DISEASE." 65 00:05:39,773 --> 00:05:41,509 OH, HODGKIN. 66 00:05:41,542 --> 00:05:43,511 NO, NO. 67 00:05:43,544 --> 00:05:46,947 IT WAS JUST A NONHUMOROUS FLAIL. 68 00:05:48,749 --> 00:05:51,619 WHAT? * I DON'T WANT 69 00:05:51,652 --> 00:05:53,621 * ANYBODY ELSE 70 00:05:53,654 --> 00:05:56,790 * WHEN I THINK ABOUT YOU I TOUCH MYSELF * I LIKE YOUR SHIRT. 71 00:05:58,158 --> 00:06:01,695 * I DON'T WANT ANYBODY ELSE 72 00:06:01,729 --> 00:06:05,466 DEWAR'S, MADAM. THANK YOU. 73 00:06:05,499 --> 00:06:08,469 NO BEER. SORRY. WINE'S FINE, THANKS. 74 00:06:13,707 --> 00:06:16,510 RITA HAS INSOMNIA. 75 00:06:17,645 --> 00:06:19,613 OH, YEAH? 76 00:06:23,116 --> 00:06:25,152 LISTEN, I GOTTA PEE. 77 00:06:25,185 --> 00:06:27,087 I'M SORRY. EXCUSE ME. 78 00:06:27,120 --> 00:06:29,056 FORGIVE ME. 79 00:06:33,861 --> 00:06:36,897 SO, WHAT DO YOU DO WHEN YOU'RE NOT NOT SLEEPING? 80 00:06:36,930 --> 00:06:40,167 OH, I USUALLY WRITE IN MY JOURNAL. 81 00:06:40,200 --> 00:06:42,436 YOU MEAN, FOR A LIVING? 82 00:06:42,470 --> 00:06:44,137 I'M A BARTENDER. 83 00:06:44,171 --> 00:06:46,607 OH, REALLY, WHERE? YEAH. AT THE TIN MARKET. 84 00:06:46,640 --> 00:06:48,542 YOU WORK SATURDAYS? 85 00:06:48,576 --> 00:06:50,578 WELL, YOU MUST MAKE GOOD MONEY. 86 00:06:52,245 --> 00:06:53,947 WHAT ARE YOUR ASPIRATIONS IN THAT CASE? 87 00:06:53,981 --> 00:06:55,816 I'M, LIKE, A GRAPHIC DESIGNER. 88 00:06:55,849 --> 00:06:57,885 OH, GREAT. 89 00:06:57,918 --> 00:06:59,953 SO, WHY CAN'T YOU SLEEP? YOU KNOW WHAT'S GOOD? 90 00:06:59,987 --> 00:07:01,889 I FORGET WHAT IT'S CALLED. IT'S AN HERB. 91 00:07:01,922 --> 00:07:04,057 I TRIED IT. DIDN'T WORK? 92 00:07:04,091 --> 00:07:08,028 I CAN'T REMEMBER WHAT IT'S CALLED EITHER. MY MEMORY'S TERRIBLE. 93 00:07:08,061 --> 00:07:09,663 MAYBE THAT'S WHY YOU CAN'T SLEEP-- 94 00:07:09,697 --> 00:07:11,031 YOU FORGET HOW TIRED YOU ARE. 95 00:07:17,204 --> 00:07:19,873 WELL, IF YOU NEED ANY HELP GETTING TO SLEEP, I-- 96 00:07:21,174 --> 00:07:23,210 SORRY. 97 00:07:27,515 --> 00:07:29,483 NICE TALKING TO YOU. 98 00:07:29,517 --> 00:07:31,485 YOU TOO. 99 00:07:39,927 --> 00:07:42,763 [ Narrating ] I STOOD OUTSIDE FOR AWHILE 100 00:07:42,796 --> 00:07:45,766 JUST LISTENING TO THE SILENCE. 101 00:07:45,799 --> 00:07:48,902 THEN I TRIED TO FIGURE OUT WHICH WINDOW WAS HERS, 102 00:07:48,936 --> 00:07:51,705 AND WHAT HER LIFE MIGHT BE LIKE, 103 00:07:51,739 --> 00:07:54,174 AND WHY SHE COULDN'T SLEEP. 104 00:07:54,207 --> 00:07:56,276 LIKE THAT. 105 00:07:56,309 --> 00:07:58,612 THE SPELL WAS CAST. 106 00:07:58,646 --> 00:08:03,283 * THERE'S ALWAYS SOMETHING IN THE ROAD * 107 00:08:03,316 --> 00:08:06,887 * ALWAYS SOMETHING IN THE ROAD 108 00:08:06,920 --> 00:08:09,923 * KEEPING ME FROM THE ONE THING * 109 00:08:09,957 --> 00:08:12,626 * THAT I WANT 110 00:08:12,660 --> 00:08:15,829 * THE ONE THING I WILL NEVER HAVE * 111 00:08:15,863 --> 00:08:17,798 HI. 112 00:08:19,667 --> 00:08:21,669 OH, HI. 113 00:08:21,702 --> 00:08:24,204 IS THIS ALL RIGHT? 114 00:08:24,237 --> 00:08:26,607 NO, I'M SORRY. YOU CAN NEVER COME IN HERE. 115 00:08:28,842 --> 00:08:30,010 WHAT'S NEW? 116 00:08:34,715 --> 00:08:37,284 SINCE YESTERDAY? LET'S SEE. 117 00:08:37,317 --> 00:08:39,753 SO MUCH HAS HAPPENED. 118 00:08:44,057 --> 00:08:46,126 YOU LOOK GREAT. 119 00:08:52,600 --> 00:08:54,635 WHAT WILL YOU DRINK? 120 00:08:55,803 --> 00:08:57,771 DO YOU HAVE MOLSON? 121 00:09:09,650 --> 00:09:12,119 DID YOU GET SOME SLEEP? EVENTUALLY. 122 00:09:12,152 --> 00:09:14,955 YOU? SLEEP? OH. 123 00:09:14,988 --> 00:09:17,691 I DON'T HAVE ANY TROUBLE. 124 00:09:17,725 --> 00:09:20,227 BUT LET'S SEE. 125 00:09:20,260 --> 00:09:22,630 I READ THE WHITE HOTEL TODAY. 126 00:09:22,663 --> 00:09:25,633 OH. 127 00:09:25,666 --> 00:09:27,768 THAT WAS PRETTY MUCH IT. 128 00:09:27,801 --> 00:09:29,770 HOW WAS IT? 129 00:09:29,803 --> 00:09:32,039 DID YOU READ IT? NO. 130 00:09:32,072 --> 00:09:35,643 BUT I READ SOME OF THE CASE HISTORIES THAT IT WAS BASED ON. 131 00:09:35,676 --> 00:09:36,644 YOU HAVE? 132 00:09:36,677 --> 00:09:39,680 FREUD. YOU'VE READ FREUD? 133 00:09:39,713 --> 00:09:42,049 HAVE YOU? NO. 134 00:09:42,082 --> 00:09:45,118 BUT THIS BOOK STARTS 135 00:09:45,152 --> 00:09:48,689 WITH THIS VERY HIGHFALUTIN', SEXUAL DREAM THING, YOU KNOW? 136 00:09:48,722 --> 00:09:52,660 YEAH, I HEAR EVERYBODY BEATS OFF WHEN THEY READ IT. 137 00:09:52,693 --> 00:09:54,628 [ Chuckling ] I'M SORRY. 138 00:09:54,662 --> 00:09:56,596 YOU HEARD THAT? 139 00:09:59,933 --> 00:10:03,637 GO ON. THIS LOVELY, VERY NEUROTIC WOMAN 140 00:10:03,671 --> 00:10:05,906 GOES INTO THERAPY WITH FREUD HIMSELF. 141 00:10:05,939 --> 00:10:08,175 RIGHT. AND HE SORT OF CURES HER, 142 00:10:08,208 --> 00:10:10,177 SO THAT SHE CAN GO ON TO LIVE FOR AWHILE 143 00:10:10,210 --> 00:10:12,179 BEFORE BEING KILLED BY THE NAZIS 144 00:10:12,212 --> 00:10:15,048 IN A... LIME PIT. 145 00:10:15,082 --> 00:10:20,020 UH, HAPPY, HAPPY STUFF. 146 00:10:21,188 --> 00:10:23,290 SO, 147 00:10:23,323 --> 00:10:25,793 WHY WERE YOU IN EUROPE FOR TEN YEARS? 148 00:10:26,927 --> 00:10:29,096 HOW DID YOU KNOW I WAS IN EUROPE? 149 00:10:29,129 --> 00:10:31,031 WORD GETS AROUND. 150 00:10:32,933 --> 00:10:36,436 YOU ASKED TAYLOR ABOUT ME? 151 00:10:36,469 --> 00:10:40,173 YOU WERE ASKING AROUND ABOUT ME? 152 00:10:40,207 --> 00:10:42,943 LET'S GET MARRIED. 153 00:10:44,344 --> 00:10:46,313 OKAY. 154 00:10:48,081 --> 00:10:50,383 OKAY. 155 00:10:50,417 --> 00:10:53,721 THIS IS THE STORY, AND I'M NOT MAKING IT UP. OKAY. 156 00:10:53,754 --> 00:10:55,422 AND IT'S NOT AS SAD AS IT SOUNDS. SHOOT. 157 00:10:55,455 --> 00:10:58,191 MY PARENTS SEPARATED WHEN I WAS FOUR. 158 00:10:58,225 --> 00:11:00,193 I WENT TO LIVE WITH MY GRANDPARENTS-- 159 00:11:00,227 --> 00:11:02,229 WHO ARE UNFORTUNATELY DECEASED NOW-- 160 00:11:02,262 --> 00:11:04,732 I'M GONNA MAKE THIS AS BRIEF AS POSSIBLE. TAKE YOUR TIME. 161 00:11:04,765 --> 00:11:08,168 AND-- WE CAN GO UP TO MY PLACE WHEN YOU'RE DONE. 162 00:11:08,201 --> 00:11:12,405 AND EVERYTHING WORKED OUT GREAT FOR EVERYBODY. IT WAS AMAZING. 163 00:11:12,439 --> 00:11:15,909 [ Chuckling ] 164 00:11:15,943 --> 00:11:18,445 NO. GO ON. 165 00:11:18,478 --> 00:11:22,182 I'M FOUR YEARS OLD. I GO TO LIVE WITH MY GRANDPARENTS, 166 00:11:22,215 --> 00:11:25,919 WHO BOTH WOUND UP HAVING TO GO INTO NURSING HOMES WHEN I WAS 12. 167 00:11:25,953 --> 00:11:27,921 THEY WERE BOTH SICK. 168 00:11:27,955 --> 00:11:30,057 SO I GO TO LIVE WITH MY MOTHER, 169 00:11:30,090 --> 00:11:33,260 WHO BY THIS TIME IS REMARRIED TO HANK, 170 00:11:33,293 --> 00:11:37,030 UH-HUH. A VERY UNHAPPY PERSON. 171 00:11:37,064 --> 00:11:40,033 RIDICULES ME IN FRONT OF THE OTHER TWO CHILDREN THEY HAVE CREATED... 172 00:11:40,067 --> 00:11:43,136 FROM THEIR UNSAVORY LOINS. 173 00:11:43,170 --> 00:11:46,774 SO I GO TO LIVE WITH MY FATHER, WHO HAS ALSO REMARRIED WITH THREE OTHER CHILDREN. 174 00:11:46,807 --> 00:11:49,309 SOPHIE, THE NEW WIFE, 175 00:11:49,342 --> 00:11:52,179 HATES ME EVEN MORE THAN HANK. 176 00:11:52,212 --> 00:11:54,782 THIS IS LIKE DICKENS. 177 00:11:54,815 --> 00:11:57,450 THE ONLY NICE THING SOPHIE EVER DID FOR ME WAS MAKE THE SAME FOOD TWICE... 178 00:11:57,484 --> 00:12:00,187 WHEN I MADE THE MISTAKE OF SAYING THAT I LIKED IT. 179 00:12:00,220 --> 00:12:03,056 USUALLY SHE WOULD STOP COOKING WHATEVER IT WAS I SAID I LIKED. 180 00:12:03,090 --> 00:12:06,193 WHAT WAS IT? 181 00:12:06,226 --> 00:12:08,896 WHAT I LIKED? 182 00:12:08,929 --> 00:12:10,998 SPAETZLES. 183 00:12:11,031 --> 00:12:13,834 OH, GOD. 184 00:12:13,867 --> 00:12:15,769 YOU'VE HAD SPAETZLES? 185 00:12:15,803 --> 00:12:17,771 OH, SURE. 186 00:12:17,805 --> 00:12:20,173 YOU LIKE THEM? 187 00:12:20,207 --> 00:12:23,110 I LOVE THEM. 188 00:12:23,143 --> 00:12:25,178 YOU LOVE SPAETZLES. 189 00:12:25,212 --> 00:12:29,850 ANYWAY, EVERYONE IS UNHAPPY NOW. UH-HUH. 190 00:12:29,883 --> 00:12:32,385 MY FATHER DOESN'T SEEM TOO FOND OF ME. 191 00:12:32,419 --> 00:12:34,387 I'M NOT SURE IF HE EVER WAS, BUT-- 192 00:12:34,421 --> 00:12:37,057 SO ONE NIGHT I SAY I'M GOING TO THE MOVIES, 193 00:12:37,090 --> 00:12:39,092 AND INSTEAD, I GO TO EUROPE. 194 00:12:40,227 --> 00:12:43,230 WHAT MOVIE? 195 00:12:43,263 --> 00:12:45,032 THE WILD BUNCH, I THINK. WHY? 196 00:12:45,065 --> 00:12:47,034 DID YOU CALL THEM? 197 00:12:47,067 --> 00:12:49,803 NOT UNTIL I GOT THERE. AND I CALLED COLLECT. EUROPE? 198 00:12:53,941 --> 00:12:55,909 THAT IS-- YEAH. 199 00:12:55,943 --> 00:12:58,178 GOOD FOR YOU. YEAH. 200 00:12:58,211 --> 00:13:00,580 WHY DID YOU ASK ME WHICH MOVIE? 201 00:13:00,613 --> 00:13:02,950 THAT IS FABULOUS. 202 00:13:02,983 --> 00:13:05,318 THAT'S THE STORY. OH, WOW. 203 00:13:05,352 --> 00:13:07,320 THEN I CAME BACK WHEN MY DAD DIED. 204 00:13:07,354 --> 00:13:09,322 [ Man ] SOMEBODY CALL ABOUT THE ICE MACHINE? 205 00:13:09,356 --> 00:13:11,324 TOM. HMM? 206 00:13:11,358 --> 00:13:15,128 THIS IS PETER. HI. 207 00:13:15,162 --> 00:13:18,065 HOW DO YOU DO? 208 00:13:19,599 --> 00:13:22,302 BUT I WAS ONLY IN THE PARTY... 209 00:13:22,335 --> 00:13:25,372 FOR TWO MONTHS. 210 00:13:25,405 --> 00:13:27,307 I'VE NEVER KNOWN A COMMUNIST. SOCIALIST. 211 00:13:27,340 --> 00:13:29,309 SOCIALIST. 212 00:13:29,342 --> 00:13:31,311 IT WAS A STRANGE TIME. 213 00:13:32,479 --> 00:13:34,447 SO WHAT WAS AMSTERDAM LIKE? 214 00:13:34,481 --> 00:13:36,449 DO YOU SPEAK DUTCH? 215 00:13:36,483 --> 00:13:38,451 JA. 216 00:13:38,485 --> 00:13:40,587 SAY SOMETHING IN DUTCH. 217 00:13:40,620 --> 00:13:43,991 JE HEBT ERG WITTE TANDEN. 218 00:13:44,024 --> 00:13:47,327 WHAT'S THAT? 219 00:13:47,360 --> 00:13:50,197 YOU HAVE VERY WHITE TEETH. 220 00:13:50,230 --> 00:13:52,199 OH, THANK YOU. 221 00:13:52,232 --> 00:13:54,601 NOW YOU SAY, 222 00:13:54,634 --> 00:13:58,906 "OM JE BETER MEE OP TE ETEN." 223 00:13:58,939 --> 00:14:00,908 WAIT. 224 00:14:03,076 --> 00:14:05,445 OKAY. WHAT IS IT? 225 00:14:05,478 --> 00:14:09,182 OM JE BETER MEE OP TE ETEN. 226 00:14:09,216 --> 00:14:11,184 "OM ME." 227 00:14:11,218 --> 00:14:13,186 [ Laughing ] 228 00:14:13,220 --> 00:14:15,188 BETER. BETER. 229 00:14:15,222 --> 00:14:17,457 MEE OP TE ETEN. MEE OP TE ETEN. 230 00:14:17,490 --> 00:14:19,459 OM JE BETER MEE OP TE ETEN. 231 00:14:19,492 --> 00:14:21,528 OM JE BETER MEE OP TE ETEN. 232 00:14:21,561 --> 00:14:24,197 GREAT. YOU'VE GOT A GOOD EAR. 233 00:14:24,231 --> 00:14:27,935 OH, GOOD EAR, CLEAN TEETH. YOU DO. 234 00:14:27,968 --> 00:14:29,970 WHAT DID I SAY? 235 00:14:30,003 --> 00:14:32,605 I CAN'T TELL YOU. I KNEW YOU WERE GONNA SAY THAT. 236 00:14:32,639 --> 00:14:36,977 I KNEW IT. NO. IT'S UNTRANSLATABLE. 237 00:14:37,010 --> 00:14:39,046 I'M SURE IT IS. 238 00:14:46,419 --> 00:14:48,321 I'LL TELL YOU SOMEDAY. 239 00:14:50,623 --> 00:14:52,960 I WILL. I PROMISE. 240 00:15:15,282 --> 00:15:17,384 [ Narrating ] WHEN YOU'RE FIRST GETTING TO KNOW SOMEONE, 241 00:15:17,417 --> 00:15:22,122 AND IN THAT BLISSFUL, PSYCHOTIC FIRST FLUSH OF LOVE, 242 00:15:22,155 --> 00:15:26,326 IT SEEMS LIKE EVERY ASPECT OF THEIR PERSONALITY-- 243 00:15:26,359 --> 00:15:30,063 THEIR WHOLE DEMEANOR, THE SIMPLE LOVELY TWIST OF THEIR EAR LOBES, 244 00:15:30,097 --> 00:15:32,599 AND THEIR MARVELOUS PHONE VOICE, 245 00:15:32,632 --> 00:15:37,604 AND THEIR SOFT, DARK, WET... WHATEVER... 246 00:15:37,637 --> 00:15:41,341 IS SOMEHOW IMBUED WITH AN EXTRA PUSH OF COLOR-- 247 00:15:41,374 --> 00:15:47,047 AN INTENSITY HERETOFORE, YOU KNOW, UNKNOWN. 248 00:16:08,101 --> 00:16:10,470 YOU WANT A MOLSON? 249 00:16:10,503 --> 00:16:13,206 YOU DRINK MOLSON? UH-HUH. 250 00:16:13,240 --> 00:16:15,275 IN YOUR OWN HOME? 251 00:16:15,308 --> 00:16:17,444 I'VE BEEN KNOWN TO. 252 00:16:37,397 --> 00:16:42,235 SO WHY CAN'T YOU SLEEP? I WANT TO SOLVE THIS. 253 00:16:42,269 --> 00:16:46,106 I WASN'T EXAGGERATING. IT'S BEEN SINCE I WAS 14. 254 00:16:46,139 --> 00:16:49,109 AHA. 255 00:16:51,144 --> 00:16:54,247 * [ Ballad On Stereo ] 256 00:16:56,749 --> 00:16:59,219 THAT'S A LOT OF JOURNAL-KEEPING. 257 00:17:05,525 --> 00:17:08,661 * EVERY TIME 258 00:17:08,695 --> 00:17:13,233 * WE SAY GOOD-BYE 259 00:17:13,266 --> 00:17:20,107 * I DIE A LITTLE 260 00:17:22,809 --> 00:17:25,712 HAVE YOU SEEN DOCTORS? 261 00:17:25,745 --> 00:17:28,081 I'VE SEEN ALL THE DOCTORS. 262 00:17:28,115 --> 00:17:30,250 UH-HUH. 263 00:17:30,283 --> 00:17:33,286 EVERY KNOWN PERSUASION. RIGHT. 264 00:17:33,320 --> 00:17:37,790 AND I'VE INGESTED COUNTLESS PILLS AND LIQUIDS. THANK YOU. 265 00:17:39,459 --> 00:17:41,661 I'VE SEEN AN ACUPUNCTURIST. 266 00:17:41,694 --> 00:17:44,497 YOU DID? WHAT DID IT FEEL LIKE? 267 00:17:44,531 --> 00:17:48,168 LITTLE NEEDLES IN YOUR BACK. 268 00:17:48,201 --> 00:17:53,106 - IT HURT? - SOMETIMES. 269 00:17:53,140 --> 00:17:55,275 YOU'RE REALLY BEAUTIFUL. 270 00:17:55,308 --> 00:17:58,245 [ Chuckles ] 271 00:17:59,879 --> 00:18:02,382 YOU ARE. 272 00:18:04,517 --> 00:18:06,653 THANK YOU. THAT'S, UH-- 273 00:18:12,159 --> 00:18:14,427 THANK YOU. 274 00:18:20,533 --> 00:18:24,504 WHAT DO YOU DO FOR A LIVING? 275 00:18:36,516 --> 00:18:42,722 * THERE'S NO LOVE SONG FINER 276 00:18:42,755 --> 00:18:48,495 * BUT HOW STRANGE THE CHANGE 277 00:18:48,528 --> 00:18:53,633 * FROM MAJOR TO MINOR 278 00:18:53,666 --> 00:18:59,372 I MAKE LITTLE TINY TRANSPARENT PHOTOGRAPHS OF SCIENTIFIC ARTICLES 279 00:18:59,406 --> 00:19:03,176 WHICH ARE ROLLED ONTO STRIPS LIKE MICROFILM, ONLY SMALLER. 280 00:19:03,210 --> 00:19:06,479 YOU'D... LIKE IT. 281 00:19:06,513 --> 00:19:08,381 IT'S REALLY INTERESTING. 282 00:20:30,830 --> 00:20:33,633 DO YOU SEE YOUR FAMILY? YOUR MOM? 283 00:20:33,666 --> 00:20:35,768 NO. 284 00:20:35,802 --> 00:20:37,904 SOMETIMES? 285 00:20:39,739 --> 00:20:42,008 NEVER? 286 00:20:45,412 --> 00:20:47,380 NOPE. 287 00:20:49,949 --> 00:20:52,919 CALL THEM? 288 00:20:52,952 --> 00:20:54,921 UH-UH. 289 00:20:56,956 --> 00:20:59,526 DO YOU MISS THEM? 290 00:21:44,437 --> 00:21:46,406 HEY. HEY. 291 00:22:06,459 --> 00:22:08,695 * [ Whistling ] 292 00:22:20,673 --> 00:22:24,076 WHAT'S YOUR DIRTIEST FANTASY? 293 00:22:25,878 --> 00:22:27,947 EXCUSE ME? 294 00:22:27,980 --> 00:22:32,452 YOU KNOW, I THOUGHT YOU JUST SAID WHAT IS MY DIRTIEST FANTASY. 295 00:22:33,486 --> 00:22:35,555 WHAT? 296 00:22:35,588 --> 00:22:37,824 [ Laughs ] I CAN'T. I'M SORRY. 297 00:22:37,857 --> 00:22:40,660 COME ON. 298 00:22:40,693 --> 00:22:42,695 NO. 299 00:22:44,531 --> 00:22:47,099 WHAT'S YOURS, THOUGH? I'D BE CURIOUS. 300 00:22:47,133 --> 00:22:49,936 I ASKED YOU FIRST. 301 00:22:49,969 --> 00:22:54,407 WELL, THEY CHANGE. 302 00:22:54,441 --> 00:22:57,777 SURE. WHAT'S ONE? 303 00:22:59,979 --> 00:23:02,081 WELL-- ONE... 304 00:23:02,114 --> 00:23:04,083 UH-HUH. 305 00:23:09,989 --> 00:23:13,660 MIGHT BE THAT SOMEONE... 306 00:23:13,693 --> 00:23:15,695 UH-HUH. 307 00:23:17,597 --> 00:23:21,434 MIGHT SORT OF, JUST, YOU KNOW, 308 00:23:21,468 --> 00:23:25,572 SPONTANEOUSLY START CRAWLING ACROSS THE FLOOR 309 00:23:25,605 --> 00:23:28,941 ON THEIR... HANDS AND KNEES, 310 00:23:32,979 --> 00:23:36,549 AND MORE OR LESS... 311 00:23:36,583 --> 00:23:38,551 UNZIP ME... 312 00:23:38,585 --> 00:23:41,554 WITH THEIR... 313 00:23:41,588 --> 00:23:43,956 TEETH. 314 00:23:43,990 --> 00:23:46,425 I DO THAT. 315 00:23:55,735 --> 00:23:57,704 CHRIST. 316 00:23:57,737 --> 00:23:59,706 [ Laughing ] 317 00:24:02,141 --> 00:24:04,110 HAPPINESS. 318 00:24:06,012 --> 00:24:08,681 ARE YOU? UH-HUH. 319 00:24:08,715 --> 00:24:11,150 YOU ARE? 320 00:24:11,183 --> 00:24:13,085 IT'S LIKE A DRUG. 321 00:24:13,119 --> 00:24:15,087 IT IS A DRUG. SEX? 322 00:24:15,121 --> 00:24:18,558 TO SNARE US INTO MATING. 323 00:24:18,591 --> 00:24:20,693 I MUST BE PEAKING THEN. 324 00:24:20,727 --> 00:24:23,830 YOU KNOW, THE BODY MANUFACTURES IT. UH-HUH. 325 00:24:23,863 --> 00:24:25,998 LIKE EPINEPHRINE, OR SOMETHING. 326 00:24:30,269 --> 00:24:34,106 DID I DETECT A NOTE OF CYNICISM IN YOUR COMMENT ABOUT MATING? 327 00:24:34,140 --> 00:24:38,645 OH. NO. 328 00:24:38,678 --> 00:24:40,580 YOU DON'T LIKE KIDS? 329 00:24:40,613 --> 00:24:42,649 NO. I LOVE THEM. 330 00:24:42,682 --> 00:24:44,617 BUT YOU DON'T WANT TO HAVE THEM? 331 00:24:44,651 --> 00:24:46,619 NO, I DON'T. BUT-- 332 00:24:46,653 --> 00:24:49,088 WHY NOT? I JUST DON'T. 333 00:24:50,122 --> 00:24:52,091 YOUR CAREER? 334 00:24:52,124 --> 00:24:54,093 WHAT CAREER? 335 00:24:55,862 --> 00:24:58,565 NO. I THINK KIDS ARE GREAT. 336 00:24:58,598 --> 00:25:02,635 I JUST DON'T THINK IT'S FAIR TO RAISE THEM IN THE WORLD THE WAY IT IS NOW. 337 00:25:06,138 --> 00:25:09,175 WHERE ELSE ARE YOU GOING TO RAISE THEM? 338 00:25:09,208 --> 00:25:11,110 WE'RE HERE. 339 00:25:28,060 --> 00:25:30,529 SAY. 340 00:25:32,131 --> 00:25:34,100 LIKE THE WOMAN IN THE WHITE HOTEL, 341 00:25:34,133 --> 00:25:38,705 PEOPLE REALLY DO STRUGGLE THEIR WHOLE LIVES JUST TO DIE IN LIME PITS. 342 00:25:38,738 --> 00:25:40,840 AND NOT JUST IN BOOKS. 343 00:25:40,873 --> 00:25:43,976 WOMEN... GO BLIND... 344 00:25:44,010 --> 00:25:46,579 FROM WATCHING THEIR CHILDREN BEING MURDERED. 345 00:25:46,613 --> 00:25:48,280 NOT IN THIS COUNTRY, THEY DON'T. 346 00:25:48,314 --> 00:25:49,749 THEY GET SHOT ON THE SIDEWALK 347 00:25:49,782 --> 00:25:52,251 IN FRONT OF THEIR HOUSES IN SOME DRUG WAR. 348 00:25:52,284 --> 00:25:55,254 JUST WHAT HAPPENED TO YOU-- BEING PASSED FROM ONE PARENT TO THE NEXT-- 349 00:25:55,287 --> 00:25:57,156 I SURVIVED. 350 00:26:00,392 --> 00:26:02,962 I'LL BE LYING IN BED LATE AT NIGHT, 351 00:26:02,995 --> 00:26:04,731 AND I'LL LOOK AT THE LIGHT IN THE ROOM. 352 00:26:06,666 --> 00:26:08,334 AND I'LL SUDDENLY SEE IT ALL GO UP 353 00:26:08,367 --> 00:26:11,037 IN A BLINDING FLASH-- IN FLAMES-- 354 00:26:11,070 --> 00:26:13,840 AND I'M THE ONLY ONE LEFT ALIVE. 355 00:26:16,809 --> 00:26:19,111 AND I CAN'T LOOK AT YOU SITTING THERE... 356 00:26:19,145 --> 00:26:23,249 WITHOUT IMAGINING YOU... DYING-- 357 00:26:25,417 --> 00:26:27,687 BURSTING INTO FLAMES. 358 00:26:27,720 --> 00:26:30,289 NO WONDER YOU CAN'T SLEEP. 359 00:26:31,724 --> 00:26:34,360 THE WORLD IS A REALLY TERRIBLE PLACE. 360 00:26:36,062 --> 00:26:40,700 IT'S TOO... 361 00:26:40,733 --> 00:26:42,902 PRECARIOUS. 362 00:26:42,935 --> 00:26:46,973 AND YOU WANT KIDS, OBVIOUSLY. 363 00:26:47,006 --> 00:26:49,976 I WISH I COULD SAY I DID. 364 00:26:52,078 --> 00:26:53,980 IT'S OKAY. 365 00:26:56,048 --> 00:27:00,887 [ Narrating ] WE SAW EACH OTHER EVERY DAY FOR THE NEXT SIX WEEKS. 366 00:27:00,920 --> 00:27:04,290 I'D STOP BY MY APARTMENT EVERY ONCE IN A WHILE... 367 00:27:04,323 --> 00:27:07,393 TO SEE IF THE VIEW OUT INTO THE AIR SHAFT HAD IMPROVED ANY. 368 00:27:07,426 --> 00:27:09,796 BUT... 369 00:27:09,829 --> 00:27:13,733 ALL MY CLOTHES HAD FOUND THEIR WAY OVER TO RITA'S. 370 00:27:14,300 --> 00:27:16,268 [ Exhales ] 371 00:27:21,173 --> 00:27:24,143 I TOLD MY PARENTS ABOUT YOU. 372 00:27:26,779 --> 00:27:28,748 WHAT DID YOU TELL THEM? 373 00:27:33,052 --> 00:27:36,756 I SAID THAT YOU WERE VERY CONSIDERATE. 374 00:27:50,036 --> 00:27:52,404 IN WHAT WAY? 375 00:27:52,438 --> 00:27:54,406 I SAID, WELL-- 376 00:27:54,440 --> 00:27:57,143 I MEAN, WE TALK VERY FRANKLY ABOUT SEX. 377 00:27:58,778 --> 00:28:01,147 YOU AND YOUR PARENTS? 378 00:28:01,180 --> 00:28:04,283 I SAID THAT YOU ALWAYS BROUGHT PROTECTION. 379 00:28:04,316 --> 00:28:06,753 [ Chuckles ] YOU DID NOT. 380 00:28:06,786 --> 00:28:10,757 AND THAT YOU WERE VERY ATTENTIVE TO WHETHER OR NOT I HAD AN ORGASM. 381 00:28:10,790 --> 00:28:14,060 [ Laughing ] THIS IS SUCH BULLSHIT. 382 00:28:14,093 --> 00:28:16,796 [ Laughing ] NO, I SAID THEY SHOULD MEET YOU. 383 00:28:16,829 --> 00:28:18,731 WHAT DO YOU THINK? 384 00:28:18,765 --> 00:28:22,301 PROTECTION. 385 00:28:22,334 --> 00:28:25,738 SO ARE YOU FREE THIS WEEKEND? 386 00:28:27,539 --> 00:28:29,475 DON'T BE NERVOUS. 387 00:28:29,508 --> 00:28:32,278 YOU TOLD THEM ABOUT MY FAMILY AND EVERYTHING? 388 00:28:32,311 --> 00:28:34,280 MY MOTHER. 389 00:28:34,313 --> 00:28:36,415 SHE KNOWS THE STORY? MM-HMM. 390 00:28:36,448 --> 00:28:38,417 THEY KNOW ALL ABOUT ME? 391 00:28:38,450 --> 00:28:40,352 UH-HUH. 392 00:28:40,386 --> 00:28:43,155 WILL YOU MARRY ME? 393 00:28:47,326 --> 00:28:49,328 UH-HUH. 394 00:28:49,361 --> 00:28:52,164 YOU WILL? 395 00:29:03,175 --> 00:29:05,277 [ Rita Laughing ] 396 00:29:05,311 --> 00:29:07,279 [ Laughing ] NO. PETER. 397 00:29:07,313 --> 00:29:09,248 [ Man ] HOP TO. 398 00:29:14,453 --> 00:29:16,422 OH. 399 00:29:16,455 --> 00:29:18,424 MOM. 400 00:29:18,457 --> 00:29:20,492 NICE TO MEET YOU. 401 00:29:20,526 --> 00:29:22,494 DAD. 402 00:29:28,067 --> 00:29:30,236 DR. BOYLE. 403 00:29:32,171 --> 00:29:36,142 THESE ARE MY PARENTS. 404 00:29:45,317 --> 00:29:47,353 SO. 405 00:29:47,386 --> 00:29:51,991 I UNDERSTAND YOU'RE A MANAGER IN A PUBLISHING FIRM. 406 00:29:52,024 --> 00:29:54,160 THAT'S CORRECT. YES. 407 00:29:54,193 --> 00:29:56,162 THAT MUST BE, UH-- 408 00:29:56,195 --> 00:29:58,230 WHAT KIND OF FIRM IS IT? PUBLISHING. 409 00:29:58,264 --> 00:30:00,432 WHAT? DON'T BELITTLE ME IN FRONT OF NEW PEOPLE. 410 00:30:00,466 --> 00:30:02,501 BELITTLE? 411 00:30:02,534 --> 00:30:04,570 DAD, PLEASE. 412 00:30:04,603 --> 00:30:09,141 WHAT KIND OF PUBLISHING FIRM IS IT, I WAS ASKING. 413 00:30:10,442 --> 00:30:13,880 IT'S, UH, SCIENTIFIC PUBLISHING. 414 00:30:13,913 --> 00:30:17,016 THEY PUBLISH SCIENTIFIC, UH, PUBLISHING THINGS. 415 00:30:17,049 --> 00:30:19,018 JOURNALS. 416 00:30:19,051 --> 00:30:21,187 I KNEW I KNEW THAT. [ Chuckles ] 417 00:30:22,254 --> 00:30:24,290 YOU WANT A BEER? 418 00:30:24,323 --> 00:30:27,293 SURE. 419 00:30:27,326 --> 00:30:29,461 IN THE MORNING, RITA? 420 00:30:29,495 --> 00:30:32,364 YES, MOTHER. WE'VE BEEN DRINKING NONSTOP FOR WEEKS. 421 00:30:32,398 --> 00:30:34,633 IT'S TIME YOU KNEW THIS ABOUT US. 422 00:30:34,666 --> 00:30:38,104 - I'LL HAVE ONE TOO THEN. - ME TOO. 423 00:30:40,272 --> 00:30:43,275 A BUNCH OF LUSHES HERE, RITA. YOU DIDN'T TELL ME. 424 00:30:47,579 --> 00:30:51,017 OH, I CAN PULL FOUR WISDOM TEETH ON A FIFTH OF STOLI. 425 00:30:51,050 --> 00:30:54,020 YOU CAN? HE'S TEASING YOU. 426 00:30:55,521 --> 00:30:59,025 SCIEN-- WHAT KIND OF SCIENTIFIC? 427 00:30:59,058 --> 00:31:01,160 ABSTRACTING AND INDEXING. IT'S A SERVICE. 428 00:31:01,193 --> 00:31:03,229 LIKE A DATABASE? IT IS A DATABASE. 429 00:31:03,262 --> 00:31:06,165 - IT IS A DATABASE. COVERING? - ALL KINDS OF FIELDS. 430 00:31:06,198 --> 00:31:08,167 ALL KINDS? PRETTY MUCH. 431 00:31:08,200 --> 00:31:10,436 YOU KNOW, EVERYTHING FROM ENERGY TO ROBOTICS-- THANK YOU-- 432 00:31:10,469 --> 00:31:13,039 TO MEDICAL ARTICLES. 433 00:31:23,582 --> 00:31:28,154 SO YOU ARE THE MANAGER? OF THE FICHE DEPARTMENT. 434 00:31:28,187 --> 00:31:30,289 MICROFICHE? RIGHT. 435 00:31:30,322 --> 00:31:33,960 NOW, WHAT IS IT? MICROFICHE. 436 00:31:33,993 --> 00:31:37,296 IT'S LIKE MICROFILM, ONLY SMALLER. 437 00:31:37,329 --> 00:31:39,298 AHA. 438 00:31:39,331 --> 00:31:41,433 LITTLE FILM. 439 00:31:41,467 --> 00:31:43,469 [ Chuckling ] 440 00:31:43,502 --> 00:31:46,405 ALL RIGHT, WE APPROVE. DADDY. 441 00:31:46,438 --> 00:31:48,674 WE'RE JUST PLAYING WITH YOU. 442 00:31:48,707 --> 00:31:50,909 MAYBE NOW SHE'LL GET SOME SLEEP. 443 00:31:53,345 --> 00:31:56,315 SO, HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN GOING OUT? 444 00:31:56,348 --> 00:31:58,684 OVER A YEAR NOW. 445 00:31:58,717 --> 00:32:02,021 ABOUT THAT, YEAH. 446 00:32:02,054 --> 00:32:04,290 [ Coughs ] 447 00:32:10,662 --> 00:32:13,065 [ Barking, Chuckling ] 448 00:32:13,099 --> 00:32:15,034 [ Barking ] 449 00:32:15,067 --> 00:32:19,505 [ Chuckling ] THAT'S MY FIRST BULLDOG. OKAY. 450 00:32:19,538 --> 00:32:21,507 NO! NO! NO! DADDY, NO! 451 00:32:21,540 --> 00:32:23,675 PLEASE. 452 00:32:23,709 --> 00:32:25,744 IF HE'S GONNA BE IN THIS FAMILY, 453 00:32:25,777 --> 00:32:28,347 YOU OUGHT TO SEE THESE GUYS. 454 00:32:28,380 --> 00:32:30,616 YOU REALLY SHOULD. 455 00:32:32,184 --> 00:32:33,986 THIS MONSTER I GOT 456 00:32:34,020 --> 00:32:35,554 WHEN I WAS AN UNDERGRADUATE AT VIRGINIA. 457 00:32:37,489 --> 00:32:39,591 SEE HIS LITTLE TAIL? 458 00:32:39,625 --> 00:32:41,693 [ Barking ] 459 00:32:45,297 --> 00:32:48,734 [ Narrating ] I STOOD IN FRONT OF THE MIRROR IN THEIR UPSTAIRS GUEST ROOM 460 00:32:48,767 --> 00:32:54,340 LOOKING OUT OVER THE YARD AND THE LITTLE TENT AND THE FOOD WHICH HAD BEEN CATERED. 461 00:32:54,373 --> 00:32:58,344 I FELT A CERTAIN KINSHIP WITH THESE PEOPLE-- 462 00:32:58,377 --> 00:33:00,479 THE CATERERS. 463 00:33:06,518 --> 00:33:09,521 DON'T LOOK. IT'S BAD LUCK. 464 00:33:09,555 --> 00:33:11,523 ALL RIGHT, I WON'T. 465 00:33:11,557 --> 00:33:14,393 BUT WAIT, YOU DON'T BELIEVE IN THAT, DO YOU? 466 00:33:14,426 --> 00:33:16,795 YOU LOOKED. I WON'T LOOK. 467 00:33:16,828 --> 00:33:20,332 NOW YOU'VE ALREADY CURSED THE FIRST 14 YEARS OF OUR MARRIAGE. 468 00:33:20,366 --> 00:33:22,401 I LOVE YOU. 469 00:33:22,434 --> 00:33:23,635 WHAT ABOUT WHEN I'M A HUNDRED YEARS OLD 470 00:33:23,669 --> 00:33:25,437 WITH A MUSTACHE AND YELLOW TEETH? 471 00:33:25,471 --> 00:33:27,739 I'LL STILL LOVE YOU. 472 00:33:27,773 --> 00:33:31,410 AND I'M SAGGING DOWN TO HERE AND I'M BALD? 473 00:33:31,443 --> 00:33:34,613 I'LL LOVE YOU ALL THE MORE. 474 00:33:34,646 --> 00:33:37,216 ARE YOU SURE? 475 00:33:38,250 --> 00:33:40,219 YES, I PROMISE. 476 00:34:11,183 --> 00:34:14,486 OH, CAN'T WE ASK ONE OF THE BOYS IN THE NEIGHBORHOOD TO DO THAT? 477 00:34:14,520 --> 00:34:18,790 I AM ONE OF THE BOYS IN THE NEIGHBORHOOD. WHAT DO YOU MEAN? 478 00:34:18,824 --> 00:34:20,859 LET ME GET RID OF THESE. 479 00:34:20,892 --> 00:34:23,061 OKAY. 480 00:34:35,907 --> 00:34:38,744 ARE YOU GONNA JOIN THE LIVING? 481 00:34:38,777 --> 00:34:40,746 HMM? 482 00:34:52,724 --> 00:34:55,427 WELL, HELLO. TOO LATE. 483 00:34:55,461 --> 00:34:59,231 SORRY, ALL DONE. YOU SHOULD HAVE SPOKEN SOONER. 484 00:35:05,371 --> 00:35:08,207 YOU GOING FOR A WALK? 485 00:35:08,240 --> 00:35:10,476 SEE YOU ALL IN A BIT. 486 00:35:12,811 --> 00:35:15,281 NOW, THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 487 00:35:15,314 --> 00:35:18,617 THIS IS A NATURAL STEP IN LIFE'S PLAN. 488 00:35:18,650 --> 00:35:20,619 AH. 489 00:35:22,388 --> 00:35:25,224 LIKE SLIDING DOWN A BANISTER... 490 00:35:26,925 --> 00:35:29,361 THAT TURNS INTO A RAZOR BLADE. 491 00:35:29,395 --> 00:35:31,330 [ Chuckling ] 492 00:35:39,838 --> 00:35:42,474 WHERE TO? 493 00:35:42,508 --> 00:35:44,843 [ Woman ] ROUND TRIP. 494 00:35:44,876 --> 00:35:47,279 TO LAKE FOREST. 495 00:35:49,648 --> 00:35:51,683 LAKE FOREST. 496 00:35:51,717 --> 00:35:55,687 [ Mrs. Boyle ] THEY'VE ASKED THAT WE ALL SIT DOWN. 497 00:35:55,721 --> 00:35:57,756 IS THERE ANOTHER LANGUAGE YOU ALL SPEAK? 498 00:35:57,789 --> 00:35:59,791 COME ON. LET'S GO. 499 00:36:01,893 --> 00:36:03,762 OKAY. LET'S TRY TO STICK TOGETHER. 500 00:36:03,795 --> 00:36:06,798 IS GRANDMA GONNA MEET US? YEAH, SHE SHOULD BE IN THE CAR. 501 00:36:06,832 --> 00:36:09,468 * [ "Wedding March" ] 502 00:36:43,702 --> 00:36:46,605 * [ Continues ] 503 00:37:00,786 --> 00:37:02,754 * [ Continues ] 504 00:37:21,773 --> 00:37:23,742 * [ Ends ] 505 00:37:25,076 --> 00:37:27,479 I, PETER TAKE THEE, RITA, 506 00:37:27,513 --> 00:37:30,482 TO BE MY WEDDED WIFE. 507 00:37:30,516 --> 00:37:34,386 TO HAVE AND TO HOLD FROM THIS DAY FORWARD, 508 00:37:34,420 --> 00:37:36,655 FOR BETTER OR FOR WORSE, 509 00:37:36,688 --> 00:37:38,924 FOR RICHER OR FOR POORER, 510 00:37:38,957 --> 00:37:41,059 IN SICKNESS AND IN HEALTH, 511 00:37:41,092 --> 00:37:44,663 TO LOVE AND TO CHERISH UNTIL DEATH DO US PART. 512 00:37:44,696 --> 00:37:47,966 AND THERETO I PLEDGE THEE MY TROTH. 513 00:37:47,999 --> 00:37:50,802 I, RITA TAKE THEE, PETER, 514 00:37:50,836 --> 00:37:53,405 TO BE MY WEDDED HUSBAND. 515 00:37:53,439 --> 00:37:57,776 TO HAVE AND TO HOLD FROM THIS DAY FORWARD, 516 00:37:57,809 --> 00:38:01,380 FOR BETTER OR FOR WORSE, 517 00:38:01,413 --> 00:38:05,784 FOR RICHER OR FOR POORER, 518 00:38:05,817 --> 00:38:07,919 [ Mouths Words ] 519 00:38:11,089 --> 00:38:13,525 [ Whispering ] IN SICKNESS AND IN HEALTH. 520 00:38:13,559 --> 00:38:15,661 IN SICKNESS AND IN HEALTH, 521 00:38:15,694 --> 00:38:17,663 TO LOVE AND TO CHERISH 522 00:38:17,696 --> 00:38:20,532 TILL DEATH US DO PART. 523 00:38:20,566 --> 00:38:24,403 AND THERETO I PLEDGE THEE MY TROTH. 524 00:38:24,436 --> 00:38:27,105 I PRONOUNCE 525 00:38:27,138 --> 00:38:29,107 BY THE AUTHORITY COMMITTED UNTO ME AS A MINISTER OF GOD 526 00:38:29,140 --> 00:38:32,644 THAT YOU ARE HUSBAND AND WIFE 527 00:38:32,678 --> 00:38:35,614 ACCORDING TO THE LAW OF THIS STATE, 528 00:38:35,647 --> 00:38:38,384 AND IN THE NAME OF THE FATHER, SON AND HOLY GHOST. 529 00:38:41,553 --> 00:38:44,390 I THINK A LITTLE APPLAUSE WOULD BE IN ORDER. 530 00:38:44,423 --> 00:38:46,358 [ Whoops ] 531 00:38:46,392 --> 00:38:48,760 * [ Wedding Processional ] 532 00:39:05,877 --> 00:39:09,781 SMUSH TOGETHER. COME ON. MARSHAL. 533 00:39:09,815 --> 00:39:12,618 MARSHAL! WHAT? 534 00:39:12,651 --> 00:39:14,620 GET IN THE PICTURE. 535 00:39:14,653 --> 00:39:16,622 JESUS CHRIST. I THOUGHT YOU WERE ON FIRE. 536 00:39:16,655 --> 00:39:18,624 [ Laughter ] 537 00:39:18,657 --> 00:39:21,059 GET IN. 538 00:39:21,092 --> 00:39:23,395 SAY "BULLSHIT." 539 00:39:23,429 --> 00:39:26,398 BULLSHIT. 540 00:39:28,434 --> 00:39:31,870 NOW, YOU. I'M SO HAPPY. 541 00:39:31,903 --> 00:39:34,806 SO HAPPY. WELL. 542 00:39:34,840 --> 00:39:38,677 PETER, YOU REMEMBER MY AUNT DOROTHY 543 00:39:38,710 --> 00:39:40,679 AND UNCLE FRED. 544 00:39:40,712 --> 00:39:43,048 YES. HI, HOW ARE YOU? PETER AND RITA. 545 00:39:43,081 --> 00:39:46,785 THAT'S VERY EUPHONIOUS. ISN'T IT? 546 00:39:46,818 --> 00:39:49,655 - YOU MUST GET A LOT OF "PETER AND RITER." - YES. 547 00:39:49,688 --> 00:39:53,525 OR "PITA AND RITA," I SUPPOSE. 548 00:39:53,559 --> 00:39:56,127 IT'S HARD TO SAY, I KNOW. EXCUSE ME. 549 00:39:56,161 --> 00:39:58,196 YOU KNOW, I WAS THE WORLD'S YOUNGEST AUNT. 550 00:39:58,229 --> 00:40:00,198 [ Fred ] UH-OH, HERE WE GO. 551 00:40:00,231 --> 00:40:03,201 NO, NOW. I REMEMBER RITA TRYING TO SAY MY NAME... 552 00:40:03,234 --> 00:40:05,971 WHEN I WAS 16 AND SHE WAS JUST-- MINUS 20. 553 00:40:06,004 --> 00:40:09,808 ALL RIGHT, I DESERVE THAT. FRED SAYS I ALWAYS SHAVE 554 00:40:09,841 --> 00:40:12,210 TWO YEARS OFF MY AGE. 555 00:40:12,243 --> 00:40:14,946 [ Sighs ] 556 00:40:14,980 --> 00:40:18,484 [ Dorothy ] I'VE NEVER KNOWN ANYBODY WHO HAS A NIECE SO YOUNG. 557 00:40:18,517 --> 00:40:21,920 I WAS 15. [ Mrs. Boyle ] WHAT? WHO WAS 15? 558 00:40:21,953 --> 00:40:24,656 STOP. YOU'RE GONNA GIVE ME A COMPLEX. 559 00:40:24,690 --> 00:40:26,725 MOM. 560 00:40:26,758 --> 00:40:29,528 WHO'S THAT GUY OVER THERE IN THE STRAW HAT? 561 00:40:29,561 --> 00:40:31,797 OH, UH-- NO. 562 00:40:31,830 --> 00:40:33,799 I THOUGHT HE WAS WITH YOUR FIRM. 563 00:40:35,567 --> 00:40:37,536 MARSH. 564 00:40:37,569 --> 00:40:39,538 HEY. 565 00:40:40,772 --> 00:40:43,441 MARSH. 566 00:40:44,576 --> 00:40:46,545 BEHIND ME. DON'T LOOK NOW. 567 00:40:48,714 --> 00:40:50,949 [ Mrs. Boyle ] VERY PECULIAR. 568 00:40:50,982 --> 00:40:54,052 [ Dr. Boyle ] NEVER SAW HIM BEFORE IN MY LIFE. 569 00:41:03,529 --> 00:41:06,932 CONGRATULATIONS, BOTH OF YOU. 570 00:41:06,965 --> 00:41:10,969 THANK YOU VERY MUCH. THANK YOU. 571 00:41:11,002 --> 00:41:14,139 I'M TAYLOR McGOWAN. YOU MAKE A LOVELY COUPLE. 572 00:41:14,172 --> 00:41:16,207 AND YOUR NAME? I'M SORRY. 573 00:41:16,241 --> 00:41:19,545 AND WHAT A WONDERFUL DAY FOR IT. 574 00:41:20,579 --> 00:41:22,614 NICE TO MEET YOU. 575 00:41:22,648 --> 00:41:24,550 YOU'LL HAVE TO FORGIVE US. 576 00:41:24,583 --> 00:41:28,620 BUT NONE OF US SEEMS TO REMEMBER WHO YOU ARE. 577 00:41:28,654 --> 00:41:33,058 - IT'S ALL RIGHT, DADDY. - I ONLY WANTED TO WISH THE TWO YOUNG PEOPLE WELL. 578 00:41:34,225 --> 00:41:38,196 AND PERHAPS TO... KISS THE BRIDE 579 00:41:38,229 --> 00:41:41,667 BEFORE I'M ON MY WAY. I'D BE FLATTERED. 580 00:41:41,700 --> 00:41:43,735 SOME ANGLE THIS GUY'S GOT. 581 00:41:47,973 --> 00:41:51,176 MY BLESSINGS TO YOU. 582 00:42:22,874 --> 00:42:25,877 AND TO YOU. [ Hiccups ] 583 00:42:25,911 --> 00:42:27,946 YOU WANT TO SIT DOWN? GET HIM A CHAIR, FRED. 584 00:42:27,979 --> 00:42:30,048 TOO MUCH BLOOD RUSHING TO THE WRONG PLACE, I GUESS. 585 00:42:30,081 --> 00:42:32,217 ARE YOU DIZZY? IT'S OKAY. JUST RELAX. 586 00:42:32,250 --> 00:42:35,687 HERE WE GO. NOW, JUST BREATHE FOR ME. 587 00:42:35,721 --> 00:42:37,689 DADDY? 588 00:42:37,723 --> 00:42:40,826 OH, GOD. HE THINKS MARSHAL IS HIS FATHER. 589 00:42:40,859 --> 00:42:43,995 WHERE DO YOU LIVE? CAN YOU TELL US? 590 00:42:44,029 --> 00:42:45,931 HE'S GONNA BE FINE, EVERYBODY. JUST RELAX. 591 00:42:45,964 --> 00:42:47,999 GET HIM A GLASS OF WATER, FRED. 592 00:42:48,033 --> 00:42:50,101 HE'S HAD TOO MUCH TO DRINK, I SUSPECT. AM I RIGHT? 593 00:42:50,135 --> 00:42:53,138 [ Man ] PETER. 594 00:42:54,072 --> 00:42:56,307 WHAT'S HAPPENING? 595 00:42:56,341 --> 00:42:58,644 I THOUGHT YOU SAID YOU DIDN'T KNOW HIM. 596 00:42:58,677 --> 00:43:01,813 SHOULD WE CALL AN AMBULANCE? [ Dr. Boyle ] NO, NO. JUST GET HIM A CUP OF COFFEE. 597 00:43:01,847 --> 00:43:03,915 [ Mrs. Boyle ] IS THERE ANYONE WE CAN CALL? 598 00:43:03,949 --> 00:43:05,951 NO. 599 00:43:05,984 --> 00:43:08,353 I'M SORRY FOR ANY TROUBLE I'VE CAUSED YOU. 600 00:43:08,386 --> 00:43:11,623 THERE'S NO TROUBLE. HONEY, DON'T LET HIM-- 601 00:43:11,657 --> 00:43:13,358 I'M FINE, THANKS. 602 00:43:19,731 --> 00:43:21,633 [ Man ] HONEY. 603 00:43:35,881 --> 00:43:38,249 [ Mrs. Boyle ] WHO IS HE? WHERE DID HE COME FROM? 604 00:43:38,283 --> 00:43:40,251 [ Dr. Boyle ] HE'S FROM THE NEIGHBORHOOD. 605 00:43:40,285 --> 00:43:43,922 THE EVANS' GARDENER? IS HE? NO. 606 00:43:43,955 --> 00:43:47,358 WHAT IF HE FALLS DOWN IN THE GRAVEL? ARE YOU OKAY? 607 00:43:47,392 --> 00:43:50,161 OH, WHAT A FUSS. FORGET ALL ABOUT IT. 608 00:43:50,195 --> 00:43:53,131 HE'S NOT GOING TO SUE US. TRUST ME. 609 00:43:53,164 --> 00:43:56,167 OH, POOR BABY. IT'S JUST SPOILED YOUR WHOLE WEDDING. 610 00:43:56,201 --> 00:43:58,770 OH, MARION. HAVE SOME CHAMPAGNE. 611 00:43:58,804 --> 00:44:01,006 YOUR FATHER THINKS THAT'S THE EVANS' GARDENER. 612 00:44:01,039 --> 00:44:03,341 ENOUGH. WELL, I DON'T THINK SO. 613 00:44:03,374 --> 00:44:05,143 DO YOU? 614 00:44:05,176 --> 00:44:06,912 RITA? 615 00:44:10,181 --> 00:44:13,084 RITA? 616 00:44:15,253 --> 00:44:18,089 MUST HAVE BEEN MY KISS IS ALL I CAN THINK. 617 00:44:18,123 --> 00:44:20,291 DRIVES MEN WILD. 618 00:44:20,325 --> 00:44:22,227 THAT'S RIGHT. 619 00:44:42,180 --> 00:44:44,349 WHERE ARE YOU GOING FOR YOUR HONEYMOON? 620 00:44:44,382 --> 00:44:47,485 WHY, YOU WANNA COME? 621 00:44:47,518 --> 00:44:51,356 [ Laughing ] 622 00:44:51,389 --> 00:44:53,959 JAMAICA. OH. 623 00:44:57,863 --> 00:45:01,099 I LOVE YOU ALL. 624 00:45:01,132 --> 00:45:03,368 BYE! 625 00:45:14,880 --> 00:45:16,948 [ Jet Engines Thrusting ] 626 00:45:21,252 --> 00:45:25,490 I JUST KEEP THINKING ABOUT THAT POOR OLD SCHMUCK. 627 00:45:26,524 --> 00:45:29,961 HE SEEMED SO VULNERABLE. 628 00:45:29,995 --> 00:45:32,163 CALLING ME HONEY, AND-- 629 00:45:32,197 --> 00:45:35,233 I SWEAR I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE. 630 00:45:35,266 --> 00:45:37,335 [ Snoring ] 631 00:46:43,001 --> 00:46:45,937 * TA-DAA 632 00:46:45,971 --> 00:46:49,440 YOU ARE TOO MUCH. 633 00:46:49,474 --> 00:46:51,542 WHAT'S COME OVER YOU? YOU LIKE? 634 00:46:51,576 --> 00:46:54,512 I-- YES. I THINK YOU'RE OUT OF YOUR MIND, 635 00:46:54,545 --> 00:46:56,014 AND I LOVE YOU. 636 00:46:57,648 --> 00:47:00,285 COME ON. DAY'S A-WASTIN'. 637 00:47:03,054 --> 00:47:05,891 CHOP, CHOP. 638 00:47:05,924 --> 00:47:09,895 * [ Jazz Ballad ] 639 00:47:15,967 --> 00:47:18,169 * AGAIN 640 00:47:20,305 --> 00:47:24,242 * THIS COULDN'T HAPPEN AGAIN 641 00:47:26,277 --> 00:47:28,379 DON'T YOU EVEN WANT TO TRY ONE? 642 00:47:28,413 --> 00:47:31,282 NO, THANKS. 643 00:47:36,487 --> 00:47:38,924 SORRY YOU MARRIED ME? 644 00:47:41,159 --> 00:47:44,129 RITA, YOU WERE SUPPOSED TO LAUGH. 645 00:47:45,230 --> 00:47:48,099 AW. 646 00:47:48,133 --> 00:47:50,235 YOU'RE MY PUPPY PUPPY. 647 00:48:05,116 --> 00:48:07,018 THANK YOU. 648 00:48:12,357 --> 00:48:14,425 OKAY. 649 00:48:17,095 --> 00:48:20,065 YOU KNOW HOW YOU NEVER GET ANY TIME 650 00:48:20,098 --> 00:48:23,501 TO WORK ON YOUR PORTFOLIO? 651 00:48:23,534 --> 00:48:27,472 WELL, NOW THAT WE HAVE JUST THE ONE RENT, 652 00:48:27,505 --> 00:48:30,308 WHAT IF JUST FOR A WHILE-- 653 00:48:30,341 --> 00:48:33,711 NOT FOREVER-- 654 00:48:33,744 --> 00:48:37,048 YOU QUIT TENDING BAR AND LET ME SUPPORT US? 655 00:48:37,082 --> 00:48:38,383 SURE. 656 00:48:41,419 --> 00:48:44,522 WHAT? 657 00:48:44,555 --> 00:48:46,691 YOU'D CONSIDER IT? 658 00:48:46,724 --> 00:48:51,062 LET YOU BRING HOME THE BACON FOR A WHILE, RIGHT? 659 00:48:53,064 --> 00:48:55,300 * [ Salsa ] 660 00:49:13,184 --> 00:49:15,286 [ Narrating ] OUR FIRST FULL DAY BEING MARRIED, 661 00:49:15,320 --> 00:49:18,289 AND SHE SEEMED LIKE A DIFFERENT RITA. 662 00:49:18,323 --> 00:49:20,525 I TOLD MYSELF, "IT'S THE EXCITEMENT." 663 00:49:20,558 --> 00:49:22,660 AND BESIDES, 664 00:49:22,693 --> 00:49:25,530 IT'S NATURAL TO WONDER, "IS THIS THE RIGHT PERSON FOR ME? 665 00:49:25,563 --> 00:49:27,999 "AM I THE RIGHT PERSON FOR HER? 666 00:49:28,033 --> 00:49:30,468 WHO THE HELL IS SHE ANYWAY?" 667 00:49:34,405 --> 00:49:38,143 BABY, I'M SORRY. I'M FREAKING OUT. 668 00:49:38,176 --> 00:49:40,245 ARE YOU SORRY YOU MARRIED ME? 669 00:49:40,278 --> 00:49:42,547 NO. 670 00:49:42,580 --> 00:49:44,549 [ Spits ] 671 00:49:44,582 --> 00:49:47,085 OH. [ Chuckles ] 672 00:49:47,118 --> 00:49:50,321 [ Laughing ] 673 00:49:50,355 --> 00:49:52,323 I'M SERIOUS THIS TIME. 674 00:49:54,159 --> 00:49:56,327 DON'T BE A SILLY. 675 00:50:01,799 --> 00:50:04,369 [ Narrating ] THE DAYS WENT BY. 676 00:50:04,402 --> 00:50:06,504 WE WENT TO A SOCCER GAME, 677 00:50:06,537 --> 00:50:10,241 WE WINDSURFED-- OR "WINDFELL"-- 678 00:50:10,275 --> 00:50:12,243 WE SNORKELED, WE WALKED ON THE BEACH, 679 00:50:12,277 --> 00:50:16,414 AND ALWAYS UNDER A TON OF SUNSCREEN. 680 00:50:16,447 --> 00:50:20,751 [ Rita Imitating Tarzan's Yell ] 681 00:50:22,153 --> 00:50:24,122 RITA WAS TIRELESS, 682 00:50:24,155 --> 00:50:27,125 FEARLESS, 683 00:50:27,158 --> 00:50:30,061 AND SLEEPING. 684 00:50:31,229 --> 00:50:34,099 NOTHING WAS WRONG, EXACTLY, 685 00:50:34,132 --> 00:50:37,635 BUT NOTHING FELT-- 686 00:50:37,668 --> 00:50:41,239 NOTHING FELT. 687 00:50:41,272 --> 00:50:44,375 * DOWN AT THE BAY WHERE THE LIGHTS ARE GAY * 688 00:50:44,409 --> 00:50:46,544 * AND THE SUN SHINES DAILY 689 00:50:46,577 --> 00:50:49,280 * ON THE MOUNTAINTOP [ Rita Laughing ] 690 00:50:49,314 --> 00:50:51,349 [ Laughing ] 691 00:50:55,286 --> 00:50:57,422 EXCUSE ME. 692 00:50:57,455 --> 00:51:00,425 * I'M SAD TO SAY I'M ON MY WAY * 693 00:51:00,458 --> 00:51:05,763 * I WON'T BE BACK FOR MANY A DAY * 694 00:51:05,796 --> 00:51:08,266 [ Laughing ] 695 00:51:08,299 --> 00:51:10,235 THEY'RE A RIOT. 696 00:51:10,268 --> 00:51:12,237 HE CALLS HER "LITTLE MISSIE." 697 00:51:12,270 --> 00:51:14,505 THEIR GRANDSON IS A COMEDY WEATHERMAN IN BOCA. 698 00:51:14,539 --> 00:51:17,775 SOMETHING FROM THE BAR? 699 00:51:17,808 --> 00:51:20,245 YES. ANOTHER SELTZER, PLEASE. 700 00:51:20,278 --> 00:51:22,713 AND CLEAN THIS UP, WOULD YOU? IT'S DRAWING FLIES. 701 00:51:29,154 --> 00:51:32,323 I'LL HAVE A LONG ISLAND ICED TEA THIS TIME. THANKS. 702 00:51:34,392 --> 00:51:36,327 A LOT. 703 00:51:43,534 --> 00:51:46,604 DOESN'T IT EVER BOTHER YOU SOMETIMES, THOUGH, 704 00:51:46,637 --> 00:51:48,639 THE BLACK-WHITE THING? 705 00:51:48,673 --> 00:51:51,309 I MEAN, IT'S SO OBVIOUSLY A CLASS ISSUE HERE. 706 00:51:51,342 --> 00:51:53,178 YOU'D THINK THEY'D ALL JUST RISE UP 707 00:51:53,211 --> 00:51:54,545 AND KILL US ALL POOLSIDE. 708 00:51:58,283 --> 00:52:00,785 WHY IS THAT? 709 00:52:03,788 --> 00:52:05,890 BECAUSE WE HAVE THE MONEY AND THEY DON'T. 710 00:52:07,358 --> 00:52:10,161 YOU WANT TO GIVE THEM YOUR MONEY, GO AHEAD. 711 00:52:11,296 --> 00:52:13,731 OH. 712 00:52:13,764 --> 00:52:15,766 GOOD ATTITUDE. 713 00:52:15,800 --> 00:52:18,336 LOOK, I'M JUST MAKING CONVERSATION HERE, RITA, 714 00:52:18,369 --> 00:52:20,405 YOU'RE THE COMMIE IN THE WOOD PILE, NOT ME. 715 00:52:20,438 --> 00:52:24,275 I'M SORRY, SIR. THE BARTENDER SAY HE DON'T KNOW THAT. 716 00:52:26,344 --> 00:52:28,313 OH. 717 00:52:28,346 --> 00:52:30,681 WHAT GOES INTO ONE, A LONG ISLAND ICED TEA? 718 00:52:31,882 --> 00:52:33,818 RITA. 719 00:52:35,720 --> 00:52:38,789 I'M SORRY, DARLING. I'VE FORGOTTEN. 720 00:52:38,823 --> 00:52:42,493 WHAT, DO YOU HAVE IT ALL WRITTEN DOWN BEHIND THE BAR OR SOMETHING? 721 00:52:42,527 --> 00:52:45,596 I'M ON VACATION. 722 00:52:45,630 --> 00:52:47,365 SO YOU CAN'T REMEMBER A DRINK RECIPE 723 00:52:47,398 --> 00:52:49,700 FOR SOMETHING THAT I WOULD LIKE TO ORDER? 724 00:52:49,734 --> 00:52:52,570 PETER, YOU'RE DOING IT AGAIN. 725 00:52:52,603 --> 00:52:56,274 YOU TAKE A PERFECT SITUATION AND YOU PEE ALL OVER IT. 726 00:52:56,307 --> 00:52:58,243 BE HAPPY. 727 00:53:07,518 --> 00:53:11,689 [ Yelling ] IT'S GREAT TO BE ALIVE! 728 00:53:11,722 --> 00:53:14,259 AND YOUNG! 729 00:53:20,731 --> 00:53:26,271 THERE WILL NEVER BE A MORE PERFECT NIGHT. 730 00:53:30,308 --> 00:53:34,545 OR A BETTER CHANCE FOR TWO PEOPLE TO LOVE EACH OTHER... 731 00:53:34,579 --> 00:53:38,383 IF THEY DON'T TRY SO HARD. 732 00:53:38,416 --> 00:53:41,252 MAKE LOVE TO ME. 733 00:53:41,286 --> 00:53:43,254 WHAT, HERE? 734 00:53:43,288 --> 00:53:45,356 NO ONE WILL SEE. 735 00:53:47,292 --> 00:53:49,494 I WANT TO HAVE YOUR BABY. 736 00:53:51,696 --> 00:53:55,333 I WANT YOUR BABY INSIDE ME. 737 00:53:58,303 --> 00:54:01,939 YOU DON'T WANT BABIES. 738 00:54:01,972 --> 00:54:04,342 DON'T YOU REMEMBER? 739 00:54:04,375 --> 00:54:06,444 SWEETIE. 740 00:54:06,477 --> 00:54:08,346 NO. 741 00:54:08,379 --> 00:54:10,581 YOU NEVER SAY THAT. 742 00:54:10,615 --> 00:54:14,285 OR "PUPPY PUPPY" OR "CHOP CHOP." 743 00:54:14,319 --> 00:54:17,322 YOU DON'T DRINK NOW. YOU USED TO DRINK LIKE A FISH. YOU'RE NOT USING SALT. 744 00:54:17,355 --> 00:54:20,691 PETER. YOU'RE A COMMUNIST OR A SOCIALIST-- 745 00:54:20,725 --> 00:54:22,627 WHATEVER YOU ARE-- 746 00:54:22,660 --> 00:54:27,665 YOU DON'T DEFEND THE SOCIAL ORDER IN JAMAICA OR ANYWHERE. 747 00:54:29,634 --> 00:54:32,903 YOU NEED TO TAKE A HOT BATH 748 00:54:32,937 --> 00:54:36,474 AND BREATHE LIFE IN. 749 00:54:36,507 --> 00:54:40,811 THE WORLD IS A GLORIOUS PLACE TO LIVE. 750 00:54:45,750 --> 00:54:50,321 RITA IS AFRAID OF LIFE. 751 00:54:50,355 --> 00:54:51,889 I'M GONNA INSIST THAT YOU SEE SOMEONE 752 00:54:51,922 --> 00:54:54,392 WHEN WE GET BACK TO CHICAGO. 753 00:54:57,127 --> 00:55:00,431 JE HEBT ERG WITTE TANDEN. 754 00:55:00,465 --> 00:55:02,500 THANKS. WHAT DID I SAY? 755 00:55:02,533 --> 00:55:04,502 YOU SAID MY TEETH ARE WHITE. YOU KNOW WHAT YOU SAID. 756 00:55:04,535 --> 00:55:06,904 YES! [ Laughing ] 757 00:55:06,937 --> 00:55:09,740 MY BABY. THANK YOU. 758 00:55:09,774 --> 00:55:12,610 WHAT DO YOU SAY? WHAT DO YOU MEAN? 759 00:55:12,643 --> 00:55:14,679 WHAT'S YOUR LINE? WHAT DO YOU SAY? 760 00:55:14,712 --> 00:55:17,882 YOU MEMORIZED IT. I'M SORRY, PETER. 761 00:55:17,915 --> 00:55:19,917 NO. IN DUTCH. RITA, WHAT DO YOU SAY? 762 00:55:19,950 --> 00:55:22,387 I SAY, "GOOD NIGHT." 763 00:55:22,420 --> 00:55:24,755 NO, PLEASE. YOU'RE LYING. 764 00:55:24,789 --> 00:55:27,124 HEY! WATCH IT, PAL. 765 00:55:27,157 --> 00:55:29,460 I WANT YOU, RITA. 766 00:55:29,494 --> 00:55:31,562 I WANT YOU TO BE YOU. 767 00:55:31,596 --> 00:55:34,131 I'M SORRY I CAN'T BE WHATEVER IT IS YOU WANT ME TO BE. 768 00:55:34,164 --> 00:55:36,367 THIS IS ALL I AM. 769 00:55:36,401 --> 00:55:39,404 MAYBE WHAT YOU SAW WASN'T HERE AT ALL. 770 00:56:09,667 --> 00:56:11,736 THEY'RE WAITING FOR A DECISION. 771 00:56:11,769 --> 00:56:14,439 ROCHELLE HAS ANOTHER QUESTION ABOUT STORAGE. 772 00:56:16,173 --> 00:56:19,143 SO, TAY, 773 00:56:19,176 --> 00:56:23,481 IF YOU COULD, LIKE, SWITCH SOULS WITH SOMEBODY-- 774 00:56:23,514 --> 00:56:28,819 YOU KNOW, GO INSIDE THEIR BODY AND THEY GO INSIDE YOURS-- 775 00:56:28,853 --> 00:56:30,855 YOU KNOW, SWITCH. 776 00:56:30,888 --> 00:56:33,858 MM-HMM. 777 00:56:33,891 --> 00:56:36,827 DO YOU THINK IT WOULD BE POSSIBLE IF YOU DIDN'T KNOW SOMEONE, 778 00:56:36,861 --> 00:56:40,097 TO IMPERSONATE THEM BY JUST BEING INSIDE THEM 779 00:56:40,130 --> 00:56:43,968 AND... LOOKING LIKE THEM? 780 00:56:44,001 --> 00:56:46,604 WHERE ARE THEY? INSIDE YOU. 781 00:56:46,637 --> 00:56:48,973 AND YOU'RE IN THEM? RIGHT. 782 00:56:49,006 --> 00:56:52,477 WHY WOULD YOU WANT TO GO INSIDE ANOTHER PERSON'S BODY IF YOU DIDN'T KNOW THEM? 783 00:56:52,510 --> 00:56:54,845 THAT'S CONJECTURE. 784 00:56:54,879 --> 00:56:57,047 I THINK I KNOW THAT, PETER. 785 00:56:57,081 --> 00:56:59,550 BUT WOULDN'T YOU DO BETTER TO PICK SOMEBODY THAT YOU KNEW? 786 00:56:59,584 --> 00:57:03,153 SO THEN YOU COULD DO, OR BE, OR HAVE 787 00:57:03,187 --> 00:57:07,458 THE THINGS THAT THEY DID, OR "BEED" OR HAD? 788 00:57:08,158 --> 00:57:11,729 RIGHT. 789 00:57:11,762 --> 00:57:14,164 ARE YOU RITA NOW? 790 00:57:14,198 --> 00:57:16,567 IS THAT WHAT YOU'RE TELLING ME? 791 00:57:16,601 --> 00:57:19,770 THAT YOU TWO HAVE... MERGED? 792 00:57:27,678 --> 00:57:29,647 ALL RIGHT. 793 00:57:29,680 --> 00:57:31,181 HAVE YOU EVER-- 794 00:57:33,851 --> 00:57:37,054 THIS IS SORT OF A BIZARRE QUESTION. 795 00:57:37,087 --> 00:57:40,791 BUT HAVE YOU EVER BEEN HAVING SEX WITH SOMEBODY... NO. 796 00:57:40,825 --> 00:57:42,827 AND THEY'RE DOING EVERYTHING RIGHT-- 797 00:57:42,860 --> 00:57:45,095 MORE OR LESS-- OH, YEAH. THANKS. I REMEMBER. 798 00:57:45,129 --> 00:57:49,534 AND YOU JUST GET THE FEELING THAT SOMETHING IS WRONG? 799 00:57:49,567 --> 00:57:52,703 I MEAN, THEY PRETTY MUCH STOP DOING 800 00:57:52,737 --> 00:57:55,506 SOME OF THE THINGS THEY USED TO DO 801 00:57:55,540 --> 00:57:57,842 AND ONLY DO CERTAIN THINGS NOW-- 802 00:57:57,875 --> 00:57:59,744 MORE TRADITIONAL SORTS OF THINGS? 803 00:57:59,777 --> 00:58:01,579 BLOW JOBS, YOU MEAN? 804 00:58:01,612 --> 00:58:04,749 NO. I'M NOT TALKING ABOUT ANYTHING SPECIFIC. 805 00:58:04,782 --> 00:58:07,051 NO ONE LIKES TO DO THAT. 806 00:58:07,084 --> 00:58:09,720 WELL, THAT HAPPENS NOT TO BE STRICTLY THE CASE, BUT-- 807 00:58:09,754 --> 00:58:11,856 NO, NO. I'M JUST TELLING YOU. 808 00:58:11,889 --> 00:58:13,991 NO WOMAN EVER ENJOYED DOING THAT. 809 00:58:14,024 --> 00:58:16,193 IT'S COMMON KNOWLEDGE. 810 00:58:18,328 --> 00:58:21,732 YOU HAVEN'T HAD SEX, BUT YOU KNOW ALL ABOUT IT? 811 00:58:21,766 --> 00:58:23,968 I'M JUST TRYING TO HELP. 812 00:58:24,001 --> 00:58:25,770 THANK YOU. 813 00:58:32,610 --> 00:58:34,612 [ Creaking ] 814 00:58:35,880 --> 00:58:38,215 [ Narrating ] THAT NIGHT, 815 00:58:38,248 --> 00:58:41,018 EVERYTHING WAS MIRACULOUSLY RESTORED. 816 00:58:55,933 --> 00:58:58,569 [ Rita ] HI. HOW WAS WORK? 817 00:59:00,638 --> 00:59:03,273 OKAY. IT WAS? 818 00:59:10,881 --> 00:59:12,950 I'M MAKING YOU A SURPRISE. 819 00:59:14,251 --> 00:59:16,621 WHAT? 820 00:59:16,654 --> 00:59:17,955 GUESS. 821 00:59:20,124 --> 00:59:22,026 I CAN'T. 822 00:59:32,236 --> 00:59:34,204 SPAETZLES? 823 00:59:34,238 --> 00:59:40,778 * EVERY TIME WE SAY GOOD-BYE 824 00:59:40,811 --> 00:59:43,881 I'M SURE THEY WON'T BE AS GOOD AS SOPHIE'S, BUT-- 825 00:59:55,893 --> 00:59:57,094 WHAT'S THIS? 826 00:59:59,063 --> 01:00:01,265 DEWAR'S. 827 01:00:01,298 --> 01:00:04,702 YOU WANT A MOLSON? 828 01:00:04,735 --> 01:00:06,671 SURE. 829 01:00:11,308 --> 01:00:13,978 [ Refrigerator Opens ] 830 01:00:17,882 --> 01:00:19,917 [ Refrigerator Closes ] 831 01:00:19,950 --> 01:00:23,788 * WHEN YOU LEAVE THERE'S SUCH * 832 01:00:23,821 --> 01:00:26,991 * AN AIR OF SPRING 833 01:00:27,024 --> 01:00:29,760 SO I STARTED READING THAT, FINALLY. 834 01:00:31,996 --> 01:00:33,964 CHEERS. 835 01:00:36,266 --> 01:00:38,235 CHEERS. 836 01:00:42,039 --> 01:00:44,742 OH, I KNOW THINGS WERE DIFFICULT IN JAMAICA. 837 01:00:44,775 --> 01:00:49,213 MAYBE IT'S TAKEN ME THIS TIME TO GET USED TO BEING MARRIED. 838 01:00:49,246 --> 01:00:51,215 BUT... 839 01:00:53,718 --> 01:00:56,220 I LOVE YOU, PETER. 840 01:01:05,362 --> 01:01:09,399 * EVERY TIME 841 01:01:09,433 --> 01:01:12,102 * WE SAY 842 01:01:12,136 --> 01:01:15,305 * GOOD-BYE 843 01:01:22,012 --> 01:01:25,182 YOU READ HER JOURNAL, 844 01:01:25,215 --> 01:01:27,084 DIDN'T YOU? 845 01:01:30,087 --> 01:01:32,222 YOU FIGURED OUT HOW TO FIX YOUR HAIR... 846 01:01:32,256 --> 01:01:34,892 FROM THE PICTURES IN THE ALBUMS. 847 01:01:37,027 --> 01:01:39,129 WHAT SHE DRINKS. 848 01:01:50,407 --> 01:01:52,943 WHERE IS SHE? 849 01:01:52,977 --> 01:01:54,945 PLEASE. 850 01:01:57,381 --> 01:01:59,349 DON'T BE ANGRY. 851 01:02:00,885 --> 01:02:03,087 YOU CAN GO BACK WHEREVER YOU CAME FROM, 852 01:02:03,120 --> 01:02:05,289 AND I WON'T TELL A SOUL. 853 01:02:07,858 --> 01:02:10,394 YOU DON'T EVEN HAVE TO TELL ME WHO YOU ARE. 854 01:02:11,929 --> 01:02:14,364 JUST TELL ME WHERE RITA IS, 855 01:02:16,366 --> 01:02:18,836 AND WE'LL PRETEND THIS NEVER TOOK PLACE. 856 01:02:27,311 --> 01:02:29,246 OKAY. 857 01:02:36,120 --> 01:02:40,257 PLAY IT YOUR WAY. [ Thunder Crashes ] 858 01:02:42,392 --> 01:02:44,528 BUT I'M ON TO YOU. 859 01:02:46,396 --> 01:02:48,966 [ Thunder Continues Crashing ] 860 01:03:24,534 --> 01:03:27,905 HEY, PETE. 861 01:03:27,938 --> 01:03:30,908 YOU'RE BACK. HOW WAS YOUR HONEYMOON? 862 01:03:30,941 --> 01:03:32,977 GREAT, THANKS. 863 01:03:33,010 --> 01:03:36,213 HOW'S RIT? GREAT. 864 01:03:36,246 --> 01:03:39,083 WHERE IS SHE? 865 01:03:39,116 --> 01:03:41,451 NOT FEELING TOO WELL, ACTUALLY. 866 01:03:44,488 --> 01:03:47,091 LET ME HAVE A DOUBLE VODKA ON THE ROCKS. 867 01:03:55,099 --> 01:03:57,968 GOT YOUR POSTCARD. 868 01:03:58,002 --> 01:04:00,270 YEAH? 869 01:04:00,304 --> 01:04:03,040 HERE YOU GO. 870 01:04:03,073 --> 01:04:05,009 IT'S ON THE HOUSE. 871 01:04:11,281 --> 01:04:13,250 DON'T MENTION IT. 872 01:04:18,222 --> 01:04:20,090 DEWAR'S PLEASE. 873 01:04:26,130 --> 01:04:28,966 * I BEEN CARRYIN' MY HEAVY LOAD * 874 01:04:32,102 --> 01:04:37,207 * WAITING FOR THE LIGHT TO COME SHINING THROUGH * 875 01:04:37,241 --> 01:04:39,543 * SOMEONE LIKE YOU 876 01:04:40,945 --> 01:04:43,380 * MAKE IT ALL WORTHWHILE 877 01:04:43,413 --> 01:04:45,415 IS HE A REGULAR? 878 01:04:45,449 --> 01:04:49,486 HE... LOOKS FAMILIAR. YOU KNOW HIM? 879 01:04:59,229 --> 01:05:02,967 * I BEEN DOIN' SOME SOUL SEARCHING * 880 01:05:06,736 --> 01:05:10,040 * [ Continues, Indistinct ] 881 01:05:13,377 --> 01:05:16,680 HAVE WE-- 882 01:05:16,713 --> 01:05:18,682 HAVE WE MET? 883 01:05:22,752 --> 01:05:25,255 MIND IF I SIT? 884 01:05:41,171 --> 01:05:43,273 YOU WERE AT MY WEDDING, WEREN'T YOU? 885 01:05:48,145 --> 01:05:50,280 DO I KNOW YOU? 886 01:05:53,250 --> 01:05:55,685 WHAT'S MY STEPMOTHER'S NAME? 887 01:05:57,587 --> 01:06:00,590 UH-- 888 01:06:00,624 --> 01:06:04,594 WHAT'S THE MOVIE I SAID I WAS GOING TO SEE THE NIGHT I LEFT FOR EUROPE? 889 01:06:04,628 --> 01:06:06,963 THE WILD BUNCH. 890 01:06:09,399 --> 01:06:12,669 JE HEBT ERG WITTE TANDEN. 891 01:06:12,702 --> 01:06:14,638 NOT ANYMORE. 892 01:06:21,245 --> 01:06:24,014 WHAT'S YOUR FATHER'S TATTOO SAY, RIGHT HERE? 893 01:06:24,048 --> 01:06:26,683 "BRUNO," HIS FIRST BULLDOG. 894 01:06:26,716 --> 01:06:29,586 I KNEW IT WASN'T YOU! 895 01:06:29,619 --> 01:06:32,789 I KNEW IT! OH, I KNEW IT! 896 01:06:32,822 --> 01:06:36,160 OH, MY GOD! RITA! 897 01:06:40,797 --> 01:06:42,766 [ Sobbing ] 898 01:06:49,506 --> 01:06:52,309 MAYBE WE SHOULDN'T, UH-- 899 01:06:53,443 --> 01:06:55,812 HOW-HOW MUCH DO I OWE YOU HERE, TOM? 900 01:06:55,845 --> 01:06:58,782 NO, IT'S ON THE HOUSE. 901 01:06:58,815 --> 01:07:01,651 - OH! OKAY. - OKAY. 902 01:07:01,685 --> 01:07:05,021 GREAT. GREAT. UH-- 903 01:07:06,723 --> 01:07:09,626 OKAY? [ Chuckles ] 904 01:07:17,501 --> 01:07:20,204 I-I'M JUST GONNA WALK THE OLD GUY DOWN TO THE TRAIN. 905 01:07:20,237 --> 01:07:21,805 UH, O-OKAY. YEAH. 906 01:07:23,307 --> 01:07:25,675 GOOD TO SEE YOU, TOM. UH, YOU TOO. 907 01:07:25,709 --> 01:07:28,412 TELL RITA I HOPE SHE FEELS BETTER. I WILL. 908 01:07:28,445 --> 01:07:30,580 UH, I WILL. 909 01:07:31,815 --> 01:07:34,551 UH, COME ON. LET'S GET OUT OF HERE. 910 01:07:39,556 --> 01:07:42,359 I MISSED YA. 911 01:07:42,392 --> 01:07:44,828 WHERE DID YOU GO? BERWYN. 912 01:07:44,861 --> 01:07:47,731 I STAYED WITH HIS FAMILY. JULIUS BECKER. 913 01:07:47,764 --> 01:07:49,833 HE HAD HIS WALLET ON HIM. 914 01:07:49,866 --> 01:07:52,202 I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO, WHERE TO GO. 915 01:07:52,236 --> 01:07:55,439 I COULDN'T TELL MY MOM OR GO TO THE COPS. WHO WOULD BELIEVE ME, RIGHT? 916 01:07:57,507 --> 01:08:00,644 THEY COULD'VE THROWN ME INTO AN INSTITUTION OR AN OLD FOLK'S HOME. 917 01:08:00,677 --> 01:08:02,779 I DIDN'T EVEN HAVE OUR KEYS. 918 01:08:02,812 --> 01:08:06,616 I HAD TO PRETEND TO BE HIM UNTIL YOU FIGURED IT OUT. 919 01:08:06,650 --> 01:08:08,252 AND I KNEW YOU WOULD. 920 01:08:09,786 --> 01:08:12,456 I THINK THIS IS LIKE ONE OF THOSE DREAMS 921 01:08:12,489 --> 01:08:15,625 WHERE YOU KEEP TELLING YOURSELF "JUST HANG ON 922 01:08:15,659 --> 01:08:18,828 "AND WE'RE ALL GONNA WAKE UP. 923 01:08:18,862 --> 01:08:22,266 WE'LL WALK IN AND SHE'LL BE THERE AND IT'S GONNA BE OKAY, RITA." 924 01:08:25,335 --> 01:08:27,804 I JUST KEEP THINKING THERE'S SOMETHING I'M FORGETTING. 925 01:08:27,837 --> 01:08:30,907 WHEN HE LEANED IN TO KISS ME, SOMETHING-- 926 01:08:30,940 --> 01:08:33,810 I-I GOTTA SLOW DOWN. 927 01:08:33,843 --> 01:08:36,380 I'M SORRY. 928 01:08:36,413 --> 01:08:39,383 THAT'S OKAY. I GET SHORT OF BREATH. 929 01:08:42,252 --> 01:08:45,155 BETTER? WHAT WAS I SAYING? 930 01:08:45,189 --> 01:08:47,257 YOU GET SHORT OF BREATH. 931 01:08:47,291 --> 01:08:49,493 NO, BEFORE THAT. 932 01:08:49,526 --> 01:08:51,628 I'M NOT SENILE. 933 01:08:51,661 --> 01:08:54,198 I KNOW. I KNOW. 934 01:08:54,231 --> 01:08:56,900 YEAH, I THOUGHT MAYBE IT WAS SALMONELLA 935 01:08:56,933 --> 01:08:58,835 FROM THOSE HORRIBLE CHICKEN WINGS, 936 01:08:58,868 --> 01:09:01,405 AND I WAS IMAGINING IT ALL. 937 01:09:03,240 --> 01:09:05,309 SO HOW WAS OUR HONEYMOON? 938 01:09:07,644 --> 01:09:09,579 OH, COME ON. 939 01:09:11,348 --> 01:09:13,417 DOES HE KNOW YOU KNOW? 940 01:09:14,418 --> 01:09:16,420 HE? SHE, WHATEVER. 941 01:09:16,453 --> 01:09:18,555 YES. 942 01:09:18,588 --> 01:09:20,524 HE DOES. 943 01:09:22,892 --> 01:09:25,795 I THINK MAYBE YOU SHOULD WAIT OUT IN THE HALLWAY 944 01:09:25,829 --> 01:09:28,732 IN CASE HE TRIES TO... 945 01:09:31,535 --> 01:09:33,470 BOLT. 946 01:09:53,290 --> 01:09:55,359 THANKS. 947 01:10:41,871 --> 01:10:43,873 WHAT'S THE MATTER? WHERE'S RITA? 948 01:10:43,907 --> 01:10:45,842 I'M SORRY ABOUT THIS, PETER. 949 01:10:45,875 --> 01:10:49,413 DID SOMETHING HAPPEN? YOU KNOW I LIKE YOU. 950 01:10:49,446 --> 01:10:52,015 WHAT DO YOU MEAN, YOU'RE SORRY? 951 01:10:52,048 --> 01:10:55,885 RITA'S GONE BACK TO LAKE FOREST WITH HER MOTHER, PETER. 952 01:10:55,919 --> 01:10:58,422 WHY? 953 01:10:58,455 --> 01:11:00,957 I DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA FOR YOU TO COME TO THE HOUSE OR CALL 954 01:11:00,990 --> 01:11:03,293 FOR AWHILE, UNTIL SHE CALMS DOWN. 955 01:11:03,327 --> 01:11:05,429 I WENT FOR A WALK. "CALMS DOWN"? 956 01:11:05,462 --> 01:11:07,797 WE BROUGHT BOTH CARS SO I COULD PICK UP SOME OF HER THINGS, 957 01:11:07,831 --> 01:11:09,733 AND I'LL BE OUT OF YOUR WAY MOMENTARILY. 958 01:11:09,766 --> 01:11:12,669 WAIT A MINUTE! MARSHAL! 959 01:11:12,702 --> 01:11:16,340 I'M SORRY FOR WHATEVER PERSONAL TURMOIL YOU'RE GOING THROUGH, SON. 960 01:11:16,373 --> 01:11:18,475 TURMOIL? WHAT DID SHE TELL YOU? 961 01:11:18,508 --> 01:11:21,911 IF YOU WANT ME TO REFER YOU TO SOMEONE-- RITA SAYS 962 01:11:21,945 --> 01:11:24,614 THAT YOU'RE SUFFERING FROM DELUSIONS, PETER. 963 01:11:24,648 --> 01:11:27,551 AND I SHOULD TELL YOU THAT SHE'S TALKING ABOUT 964 01:11:27,584 --> 01:11:29,519 FILING FOR A DIVORCE. 965 01:11:29,553 --> 01:11:33,056 OR AN ANNULMENT. WHICHEVER. OH, NOW-- OKAY. 966 01:11:33,089 --> 01:11:37,594 WHAT SORT OF DELUSIONS DID SHE SAY I WAS SUFFERING FROM? 967 01:11:37,627 --> 01:11:40,797 SHE SAYS... 968 01:11:40,830 --> 01:11:43,933 THAT YOU'RE CONVINCED SHE'S SOMEONE ELSE. 969 01:11:43,967 --> 01:11:46,803 UH-HUH. SURE. 970 01:11:51,375 --> 01:11:54,077 I'M SORRY. I'M GONNA HAVE TO DEFER TO HER WISHES. 971 01:11:54,110 --> 01:11:57,080 I CAN'T BELIEVE THIS! YOU'RE JUST GONNA TAKE HER WORD? 972 01:11:57,113 --> 01:11:59,816 IT'S DIFFICULT FOR ME TO BELIEVE, KNOWING RITA THE WAY THAT I DO, 973 01:11:59,849 --> 01:12:03,387 THAT THIS IS ABOUT A SQUABBLE OR A TIFF OF SOME KIND. YOU DON KNOW HER! 974 01:12:03,420 --> 01:12:06,456 YOU DON'T KNOW THE FIRST THING ABOUT HER. THAT'S THE ABSURD PART. 975 01:12:06,490 --> 01:12:09,693 YOU DON'T EVEN KNOW YOUR OWN FLESH AND BLOOD. 976 01:12:09,726 --> 01:12:11,695 I'M SURE YOU'RE RIGHT, PETER. 977 01:12:12,962 --> 01:12:15,432 RITA WAS A COMMUNIST. DID YOU KNOW THAT? 978 01:12:15,465 --> 01:12:19,969 THAT SHE WAS IN A COMMUNIST OR SOCIALIST PARTY? THEN ALL RIGHT. 979 01:12:20,003 --> 01:12:22,872 HERE'S SOMETHING ELSE YOU DIDN'T KNOW. 980 01:12:22,906 --> 01:12:26,476 WE DIDN'T GO OUT FOR A YEAR. WE DIDN'T GO OUT FOR ANYTHING LIKE A YEAR. 981 01:12:26,510 --> 01:12:28,945 YOU ONLY SEE WHAT YOU WANNA SEE. 982 01:12:28,978 --> 01:12:31,915 SHE'S LYING TO YOU NOW, DR. BOYLE. LET GO, PLEASE. 983 01:12:31,948 --> 01:12:34,083 SHE MAY KNOW CERTAIN FACTS, 984 01:12:34,117 --> 01:12:38,121 BUT THAT'S FROM READING RITA'S JOURNALS. 985 01:12:38,154 --> 01:12:41,057 WATCH HER. 986 01:12:41,090 --> 01:12:44,360 WATCH THE WAY SHE SITS. 987 01:12:46,930 --> 01:12:50,700 HER EYES. SEE A DOCTOR, BOY. 988 01:12:52,469 --> 01:12:57,106 WATCH THE WAY SHE LISTENS TO EVERYTHING WE SAY. 989 01:12:57,140 --> 01:12:59,776 IT ISN'T HER! 990 01:12:59,809 --> 01:13:02,679 THE WAY SHE CHEWS, FOR CHRIST'S SAKE. 991 01:13:02,712 --> 01:13:04,848 I'D LIKE TO LEAVE NOW. 992 01:13:13,857 --> 01:13:16,493 OPEN YOUR EYES! [ Door Shuts ] 993 01:13:29,072 --> 01:13:32,542 LOOK, I'M NOT EQUIPPED FOR THIS. 994 01:13:32,576 --> 01:13:35,011 I'M SORRY. I'M NOT ATTRACTED TO YOU. 995 01:13:35,044 --> 01:13:37,814 WHAT ARE YOU, NUTS? 996 01:13:37,847 --> 01:13:40,550 I DON'T THINK THAT'S THE ISSUE HERE. 997 01:13:40,584 --> 01:13:42,786 HAVE A SEAT. COME ON. 998 01:13:44,788 --> 01:13:49,759 YOU'RE JUST-- IF I THOUGHT THAT YOU REALLY WERE HERE, RITA, I-- 999 01:13:49,793 --> 01:13:53,830 WHAT'S THE NAME-- OKAY-- OF THE GUY YOU WENT OUT WITH IN HIGH SCHOOL? 1000 01:13:53,863 --> 01:13:56,099 WAIT. THE ONE WHO WANTED TO RUN AWAY WITH YOU. 1001 01:13:56,132 --> 01:13:58,101 IF I CAN'T REMEMBER HIS NAME, THEN YOU CAN'T REMEMBER IT EITHER. 1002 01:13:58,134 --> 01:14:00,804 JOHN. OH, RITA. 1003 01:14:08,211 --> 01:14:10,847 YOU'RE NOT IMAGINING ME. 1004 01:14:10,880 --> 01:14:13,216 THIS JUST DOES NOT HAPPEN. 1005 01:14:13,249 --> 01:14:15,218 TELL ME ABOUT IT. 1006 01:14:17,053 --> 01:14:19,589 ALL RIGHT. 1007 01:14:19,623 --> 01:14:21,558 THINK. 1008 01:14:27,030 --> 01:14:30,166 [ Peter ] LET ME SEE HIS WALLET, PLEASE. MAY I? 1009 01:14:30,199 --> 01:14:32,068 THANK YOU. 1010 01:14:35,104 --> 01:14:38,074 BECKER. IS HE DUTCH, DO YOU KNOW? IS IT A DUTCH NAME? 1011 01:14:38,107 --> 01:14:40,677 YOU WERE THE ONE THAT SAID YOU LIVED THERE, RITA. JESUS! 1012 01:14:40,710 --> 01:14:43,847 WELL, THEY DON'T SPEAK DUTCH. I CAN'T EXACTLY ASK. 1013 01:14:43,880 --> 01:14:45,615 I'M TRYING TO KEEP A LOW PROFILE 1014 01:14:45,649 --> 01:14:48,518 IN CASE THEY FIND OUT I'M REALLY A GIRL. OKAY? 1015 01:14:56,726 --> 01:14:58,662 [ Doorbell Rings ] 1016 01:15:09,773 --> 01:15:11,708 WHO IS IT? 1017 01:15:18,114 --> 01:15:20,083 HI, MS. BLIER. DON'T WORRY. 1018 01:15:20,116 --> 01:15:22,185 WHAT? WHAT'S WRONG? 1019 01:15:22,218 --> 01:15:24,788 MY NAME IS BARRY SANFORD. 1020 01:15:24,821 --> 01:15:28,091 YOUR DAD APPARENTLY WALKED UP TO A COUPLE OF YOUNG GENTLEMEN... 1021 01:15:28,124 --> 01:15:30,827 I GOT LOST. DOWNTOWN... 1022 01:15:30,860 --> 01:15:33,597 AND ASKED THEM WHAT CITY HE WAS IN, 1023 01:15:33,630 --> 01:15:36,566 AND THEY WERE KIND ENOUGH TO CALL US AT THE HOT LINE. 1024 01:15:36,600 --> 01:15:39,268 I'M HOME NOW, SO-- 1025 01:15:39,302 --> 01:15:43,172 I WORK WITH THE MADISON STREET CRISIS INTERVENTION CENTER. 1026 01:15:43,206 --> 01:15:45,709 WE JUST WANTED TO MAKE SURE THAT HE GOT HOME SAFE. 1027 01:15:45,742 --> 01:15:48,978 OH, UH, COME IN, PLEASE. I'M LEAH. THIS IS MY HUSBAND JERRY. 1028 01:15:49,012 --> 01:15:52,081 HI, LARRY SANFORD. WHAT CAN WE GET YOU? COME ON IN. 1029 01:15:52,115 --> 01:15:55,885 SOMETHING TO-- YOU'RE SURE? 1030 01:15:55,919 --> 01:15:57,854 YES, THANK YOU. 1031 01:15:59,122 --> 01:16:01,224 YOU TOLD ME YOU WERE GOING FOR A WALK. 1032 01:16:01,257 --> 01:16:03,326 DID YOU TAKE THE TRAIN AGAIN? 1033 01:16:04,694 --> 01:16:06,730 I GOT LOST, I TOLD YOU. 1034 01:16:06,763 --> 01:16:08,832 YOUR DAD'S GONNA BE FINE, MRS. BLIER. 1035 01:16:08,865 --> 01:16:12,736 WHY DID YOU TAKE THE TRAIN? PLEASE. 1036 01:16:12,769 --> 01:16:14,704 DADDY. 1037 01:16:17,340 --> 01:16:20,043 DID YOU WANT TO GO SOMEWHERE? 1038 01:16:20,076 --> 01:16:22,345 I'M GOING TO LIE DOWN. 1039 01:16:25,181 --> 01:16:27,150 DON'T WAKE ME UP. 1040 01:16:29,385 --> 01:16:31,921 YOU WANT ME TO GO WITH YOU? 1041 01:16:34,390 --> 01:16:37,360 YOU WANNA LIE DOWN, I'LL STAY HERE. 1042 01:16:45,334 --> 01:16:47,671 THIS IS HOW IT GETS. 1043 01:16:47,704 --> 01:16:51,708 TWO WEEKS AGO, WE HAD TO GO PICK HIM UP IN LAKE FOREST. 1044 01:16:51,741 --> 01:16:53,843 WHY? DID HE KNOW SOMEONE THERE? 1045 01:16:53,877 --> 01:16:56,079 NO, NOT THAT WE'RE AWARE OF. 1046 01:16:56,112 --> 01:16:58,281 HE DOESN'T ALWAYS GET THIS WAY. 1047 01:16:58,314 --> 01:17:00,884 LATELY. HE JUST TAKES OFF. 1048 01:17:00,917 --> 01:17:03,720 IS YOUR FATHER INVOLVED IN ANY 1049 01:17:03,753 --> 01:17:06,856 ACTIVITIES THAT MIGHT BRING HIM INTO THE CITY? 1050 01:17:06,890 --> 01:17:08,792 HE ISN'T INVOLVED IN ANYTHING. 1051 01:17:08,825 --> 01:17:11,928 WE KEEP TELLING HIM TO TAKE AN INTEREST IN LIFE. 1052 01:17:11,961 --> 01:17:14,263 IS YOUR FATHER SUFFERING FROM ANY 1053 01:17:14,297 --> 01:17:17,233 MENTAL OR NEUROLOGICAL DISORDERS? 1054 01:17:17,266 --> 01:17:21,004 HE HASN'T BEEN HIMSELF SINCE MY MOTHER DIED LAST FALL. 1055 01:17:21,037 --> 01:17:23,239 HE HAD TO MOVE IN WITH US, AND-- 1056 01:17:23,272 --> 01:17:25,374 THIS HAS BEEN COMING ON FOR AWHILE. 1057 01:17:25,408 --> 01:17:27,877 WHAT HAS? 1058 01:17:27,911 --> 01:17:32,048 [ Arguing, Faint ] 1059 01:17:34,483 --> 01:17:36,820 [ Thud ] [ Cat Meows ] 1060 01:17:36,853 --> 01:17:39,255 I'M NOT SAYING HE CAN'T STAY HERE. 1061 01:17:39,288 --> 01:17:42,926 HE STRUGGLED FOR SO MANY YEARS JUST TO MAKE ENDS MEET. 1062 01:17:42,959 --> 01:17:45,895 THEN WHEN HE WAS READY TO RETIRE, BOOM. 1063 01:17:45,929 --> 01:17:48,331 WE'D JUST GOTTEN MY MOTHER BURIED. 1064 01:17:51,400 --> 01:17:55,338 WE FOUND OUT HE HAS LUNG CANCER A FEW WEEKS AGO. 1065 01:17:55,371 --> 01:17:59,475 HE ALWAYS COMPLAINS, SO I DIDN'T-- 1066 01:17:59,508 --> 01:18:02,278 I GUESS I DIDN'T TAKE IT SERIOUS, 1067 01:18:02,311 --> 01:18:04,447 AND CIRRHOSIS HE'S HAD FOR YEARS. 1068 01:18:07,116 --> 01:18:09,218 I CAN'T PUT HIM AWAY. 1069 01:18:10,787 --> 01:18:13,289 HE DOESN'T EVEN HAVE A YEAR TO LIVE. 1070 01:18:13,322 --> 01:18:16,159 YOU KNOW? 1071 01:18:16,192 --> 01:18:18,728 IF YOU KNEW THE MAN HE USED TO BE-- 1072 01:18:18,762 --> 01:18:22,131 HE WAS A-A SELF-STARTER, A REAL FIGHTER. 1073 01:18:22,165 --> 01:18:25,301 I'M SORRY, MRS. BLIER. I-- OH-- 1074 01:18:25,334 --> 01:18:27,737 I THINK I LEFT THE GAS ON IN THE KITCHEN... 1075 01:18:27,771 --> 01:18:29,739 IN THE CENTER. 1076 01:18:30,940 --> 01:18:33,810 WELL, SHOULD I CALL SOMEONE? 1077 01:18:33,843 --> 01:18:35,945 NO, NO. 1078 01:18:35,979 --> 01:18:38,815 I'M SO EMBARRASSED. 1079 01:18:38,848 --> 01:18:40,449 THE FIRE DEPARTMENT? 1080 01:18:42,385 --> 01:18:44,353 I APOLOGIZE. I'LL DRIVE YOU. 1081 01:18:44,387 --> 01:18:46,355 NO. YES. 1082 01:18:46,389 --> 01:18:48,491 UH, NO. I HAVE A CAR. 1083 01:18:48,524 --> 01:18:52,095 IT'S JUST UP THE STREET. I'LL BE FINE, THANKS. 1084 01:18:54,263 --> 01:18:57,200 I'LL CALL. 1085 01:19:00,436 --> 01:19:02,806 SO WHAT DID YOU SAY? 1086 01:19:04,007 --> 01:19:05,975 NOTHING. 1087 01:19:08,277 --> 01:19:11,180 AM I SICK? NO. 1088 01:19:11,214 --> 01:19:14,050 THIS IS ME, PETER. REMEMBER? 1089 01:19:21,257 --> 01:19:24,260 YOU HAVE LUNG CANCER AND CIRRHOSIS. 1090 01:19:27,530 --> 01:19:30,233 SHE SAID SHE THOUGHT YOU HAD A YEAR TO LIVE. 1091 01:19:36,139 --> 01:19:37,440 WOW. 1092 01:19:46,916 --> 01:19:49,485 [ Narrating ] THE NEXT SIX DAYS WERE THE WORST, 1093 01:19:49,518 --> 01:19:52,288 THE STRANGEST, OF MY LIFE. 1094 01:19:53,589 --> 01:19:56,559 WE MOVED BACK AND FORTH FROM ROOM TO ROOM. 1095 01:19:56,592 --> 01:19:59,395 WE CALLED HER PARENTS. 1096 01:19:59,428 --> 01:20:01,364 NO ANSWER. 1097 01:20:01,397 --> 01:20:04,100 THE NEXT DAY, THE SAME. 1098 01:20:04,133 --> 01:20:06,502 AND THE NEXT. 1099 01:20:06,535 --> 01:20:09,305 I CALLED RITA'S AUNT DOROTHY IN CINCINNATI. 1100 01:20:09,338 --> 01:20:11,507 SHE HAD NO IDEA WHERE THEY WERE, 1101 01:20:11,540 --> 01:20:15,044 AND WANTED TO KNOW WHY I DIDN'T KNOW. 1102 01:20:15,078 --> 01:20:18,381 I TOLD HER RITA AND I HAD SPLIT UP. 1103 01:20:24,921 --> 01:20:28,024 [ Whispering ] TRUST ME. THE CAR'S GONE. 1104 01:20:30,159 --> 01:20:32,528 MOM NEVER TURNS THE LIGHTS OUT, EVER. 1105 01:20:32,561 --> 01:20:35,031 THEY'RE NOT HERE. [ Lock Unlatches ] 1106 01:20:36,299 --> 01:20:38,367 [ Whispers ] THEN WHY ARE WE WHISPERING? 1107 01:21:23,479 --> 01:21:25,915 [ People On TV Chattering ] 1108 01:21:32,121 --> 01:21:34,423 SOME SUITCASES ARE GONE. 1109 01:21:42,298 --> 01:21:44,567 I MISS YOUR FACE. 1110 01:21:47,336 --> 01:21:49,572 HOW SOFT IT WAS. 1111 01:21:53,309 --> 01:21:56,045 I MISS IT TOO. 1112 01:21:56,079 --> 01:21:58,447 YOUR HAIR WAS SO GREAT. 1113 01:22:02,051 --> 01:22:04,920 OH, COME ON. 1114 01:22:14,597 --> 01:22:17,133 AND YOUR LITTLE WHITE FEET. 1115 01:22:18,267 --> 01:22:20,536 WHAT? 1116 01:22:20,569 --> 01:22:22,438 YOU DON'T LIKE THESE? 1117 01:22:29,712 --> 01:22:32,148 [ Narrating ] AT NIGHT I COULD FEEL THE LONELINESS 1118 01:22:32,181 --> 01:22:35,151 COMING OFF BOTH OF US LIKE HEAT. 1119 01:22:37,120 --> 01:22:39,322 IT WAS AS IF WE'D BEEN MARRIED FOREVER, SUDDENLY, 1120 01:22:41,457 --> 01:22:44,160 WITHOUT THE SEX. 1121 01:22:44,193 --> 01:22:47,997 RITA AND I, MEANWHILE, KEPT UP THE PLEASANTRIES. 1122 01:22:48,031 --> 01:22:51,134 THE OLD MARRIED COUPLE WE'D BECOME. 1123 01:22:52,568 --> 01:22:53,669 TIME'S UP. 1124 01:23:05,581 --> 01:23:06,649 RITA. 1125 01:23:07,716 --> 01:23:09,018 WHAT? 1126 01:23:14,090 --> 01:23:15,524 YOU KNOW... 1127 01:23:18,161 --> 01:23:20,296 IF YOU THINK HOW WE'RE BORN... 1128 01:23:22,198 --> 01:23:25,701 AND WE GO THROUGH ALL THE STRUGGLE OF GROWING UP... 1129 01:23:25,734 --> 01:23:28,437 AND LEARNING THE MULTIPLICATION TABLES... 1130 01:23:28,471 --> 01:23:32,075 AND THE NAME FOR EVERYTHING. 1131 01:23:32,108 --> 01:23:35,278 THE RULES. 1132 01:23:35,311 --> 01:23:37,446 HOW NOT TO GET RUN OVER, 1133 01:23:37,480 --> 01:23:39,815 BRAID YOUR HAIR, 1134 01:23:39,848 --> 01:23:42,051 PIG LATIN. 1135 01:23:42,085 --> 01:23:46,155 JUST ALL THE EFFORT. 1136 01:23:46,189 --> 01:23:49,825 THEN GETTING A JOB, 1137 01:23:49,858 --> 01:23:52,561 PROBABLY SOMETHING YOU DON'T EVEN LIKE DOING... 1138 01:23:52,595 --> 01:23:55,798 FOR NOT ENOUGH MONEY, LIKE TENDING BAR. 1139 01:23:57,866 --> 01:24:01,204 AND THAT'S IF YOU'RE LUCKY. THAT'S IF YOU'RE... 1140 01:24:01,237 --> 01:24:04,340 NOT BORN IN CALCUTTA... 1141 01:24:04,373 --> 01:24:07,042 OR THE U.S. WITHOUT MONEY. 1142 01:24:11,114 --> 01:24:12,815 THEN THERE'S YOUR MARRIAGE, 1143 01:24:12,848 --> 01:24:17,220 HAVING YOUR OWN KIDS IF-- 1144 01:24:17,253 --> 01:24:20,423 YOU KNOW. 1145 01:24:20,456 --> 01:24:23,792 AND THEY'RE GOING THROUGH THE SAME STRUGGLE ALL OVER AGAIN. 1146 01:24:23,826 --> 01:24:26,462 ONLY WORSE, BECAUSE... 1147 01:24:28,497 --> 01:24:32,701 SOMEBODY'S TRYING TO SELL THEM CRACK IN THE FIRST GRADE BY NOW. 1148 01:24:35,171 --> 01:24:38,441 AND ALL THIS TIME, YOU'RE PAYING TAXES, 1149 01:24:38,474 --> 01:24:41,544 YOUR HAIR STARTS TO FALL OUT, 1150 01:24:41,577 --> 01:24:44,547 AND YOU'RE WEARING SIX PAIRS OF GLASSES... 1151 01:24:44,580 --> 01:24:46,815 WHICH YOU CAN NEVER FIND. 1152 01:24:49,452 --> 01:24:52,888 AND YOU CAN'T RECOGNIZE YOURSELF IN THE MIRROR. 1153 01:24:52,921 --> 01:24:58,794 AND IF YOU LIVE LONG ENOUGH, YOU FINALLY GET TO WATCH EVERYBODY DIE. 1154 01:25:00,596 --> 01:25:02,731 ALL YOUR LOVED ONES-- 1155 01:25:02,765 --> 01:25:06,235 YOUR WIFE, YOUR HUSBAND. 1156 01:25:07,503 --> 01:25:09,672 YOUR KIDS, MAYBE. 1157 01:25:11,874 --> 01:25:14,443 AND YOU'RE TOTALLY ALONE. 1158 01:25:18,414 --> 01:25:21,584 AND AS A FINAL REWARD FOR ALL THIS, 1159 01:25:22,618 --> 01:25:24,553 YOU DISAPPEAR. 1160 01:25:27,923 --> 01:25:29,892 NO ONE KNOWS WHERE. 1161 01:25:33,462 --> 01:25:35,764 I DON'T WANT YOU TO DIE, RITA. 1162 01:25:35,798 --> 01:25:37,900 I DON'T WANT ME TO DIE EITHER. 1163 01:25:37,933 --> 01:25:42,238 AND I'M GOING TO. SO ARE YOU. 1164 01:25:42,271 --> 01:25:44,207 BUT... 1165 01:25:45,541 --> 01:25:48,143 WE GOT TO HAVE THIS. 1166 01:25:50,413 --> 01:25:52,948 I MEAN, 1167 01:25:52,981 --> 01:25:55,251 WHAT A TRIP... 1168 01:25:56,752 --> 01:25:58,687 MEETING YOU... 1169 01:26:01,257 --> 01:26:03,492 AND BEING IN LOVE, 1170 01:26:05,728 --> 01:26:07,663 FALLING. 1171 01:26:12,768 --> 01:26:15,404 IT WAS BITCHIN' FOR AWHILE. 1172 01:26:18,241 --> 01:26:20,243 AND OKAY. 1173 01:26:20,276 --> 01:26:24,680 SO THIS ISN'T SUCH A TURN-ON, I ADMIT, BUT-- 1174 01:26:25,681 --> 01:26:26,949 [ Whispers ] I ADORE YOU. 1175 01:26:26,982 --> 01:26:28,417 WHAT? 1176 01:26:30,453 --> 01:26:32,388 MY HEARING. 1177 01:26:33,789 --> 01:26:35,858 NO, I'M SERIOUS. 1178 01:26:35,891 --> 01:26:39,228 I SAID YOU WOULD'VE HATED JAMAICA. 1179 01:26:39,262 --> 01:26:41,297 TRUST ME. 1180 01:26:45,934 --> 01:26:48,837 COME ON. CALL AGAIN. 1181 01:26:51,707 --> 01:26:53,776 I MEAN, HE'S ALWAYS SAYING, "OH, YOU KNOW-- 1182 01:26:53,809 --> 01:26:57,980 WOW, YOU HAVE GOT TO COME TO THIS CLUB, THE AQUAMARINE." 1183 01:26:58,013 --> 01:27:00,616 [ Woman Chuckles ] HAVE YOU BEEN THERE? 1184 01:27:00,649 --> 01:27:02,851 [ Phone Ringing ] NO? OH, YOU'RE KIDDING. 1185 01:27:02,885 --> 01:27:04,687 IT'S ACTUALLY PRETTY COOL. 1186 01:27:04,720 --> 01:27:06,655 THEY'VE GOT ALL THESE DIFFERENT BARS AND HUGE FISH TANKS. 1187 01:27:06,689 --> 01:27:08,357 IT'S REALLY PRETTY AMAZING-- 1188 01:27:08,391 --> 01:27:10,826 YOU KNOW, FOR ABOUT A MINUTE. [ Ringing Continues ] 1189 01:27:14,830 --> 01:27:17,700 HELLO. OH, MARION, IT'S PETER. 1190 01:27:19,735 --> 01:27:22,371 I THOUGHT IT MIGHT BE YOU. WHERE HAVE YOU BEEN? 1191 01:27:22,405 --> 01:27:24,440 I'VE BEEN WORRIED. HOW'S RITA? 1192 01:27:24,473 --> 01:27:27,510 SHE'S TERRIBLE, PETER. WE TOOK HER TO LONDON. 1193 01:27:27,543 --> 01:27:30,646 SHE WAS SO SHOOK UP, MARSHAL THOUGHT SHE NEEDED A REST. 1194 01:27:30,679 --> 01:27:33,982 WHAT HAPPENED BETWEEN THE TWO OF YOU, PETER? 1195 01:27:34,016 --> 01:27:36,285 IF YOU DON'T WANT TO TELL ME, YOU DON'T HAVE TO. 1196 01:27:36,319 --> 01:27:38,454 I GUESS I MUST'VE SAID SOMETHING ABOUT HER... 1197 01:27:38,487 --> 01:27:41,056 NOT BEING THE SAME PERSON. 1198 01:27:41,089 --> 01:27:44,593 BUT I WOULD DO ANYTHING... 1199 01:27:44,627 --> 01:27:47,062 TO GET RITA BACK. 1200 01:27:47,095 --> 01:27:50,399 I LOVE HER WITH ALL MY HEART AND SOUL. 1201 01:27:50,433 --> 01:27:52,535 YOU CAN'T COME HERE, PETER. 1202 01:27:52,568 --> 01:27:55,971 IF EITHER OF THEM KNEW I WAS TALKING TO YOU, THEY'D HAVE ME SHOT AT SUNRISE. 1203 01:27:56,004 --> 01:27:59,442 WHAT IF-- IT'S JUST A THOUGHT-- 1204 01:27:59,475 --> 01:28:03,879 BUT WHAT IF YOU SAID I WAS GOING AWAY ON BUSINESS FOR A COUPLE OF WEEKS? 1205 01:28:03,912 --> 01:28:06,014 OH, I DON'T KNOW, PETER. 1206 01:28:06,048 --> 01:28:08,751 AND YOU SAID THAT SHE COULD STOP BY... 1207 01:28:08,784 --> 01:28:12,588 AND PICK UP HER THINGS FROM STORAGE IN THE BASEMENT. 1208 01:28:12,621 --> 01:28:16,759 ALL HER OLD LETTERS AND DIARIES FROM HER CHILDHOOD. 1209 01:28:16,792 --> 01:28:19,495 AND WHEN YOU CAME BY WITH HER, I'D BE HERE, 1210 01:28:19,528 --> 01:28:21,530 AND WE COULD TALK. 1211 01:28:22,698 --> 01:28:25,734 [ Sighs ] WHEN WOULD YOU WANT US? 1212 01:28:25,768 --> 01:28:27,903 ANYTIME. I'M NOT PROMISING ANYTHING. 1213 01:28:27,936 --> 01:28:29,972 I UNDERSTAND. MONDAY? 1214 01:28:30,005 --> 01:28:32,040 MONDAY'S GREAT! 1215 01:28:32,074 --> 01:28:35,411 I'LL TRY. THAT'S ALL I CAN DO. I UNDERSTAND. 1216 01:28:35,444 --> 01:28:37,413 THANK YOU. 1217 01:28:37,446 --> 01:28:39,415 WHAT TIME? 1218 01:28:39,448 --> 01:28:41,450 ANYTIME. NOON, SAY? 1219 01:28:41,484 --> 01:28:44,753 - NOON'S GREAT. - HIGH NOON. 1220 01:28:44,787 --> 01:28:47,423 HIGH NOON. 1221 01:28:47,456 --> 01:28:51,394 PETER. YES? 1222 01:28:51,427 --> 01:28:53,762 WHAT YOU SAID BEFORE... 1223 01:28:53,796 --> 01:28:56,399 ABOUT RITA NOT BEING THE SAME PERSON-- 1224 01:28:56,432 --> 01:28:58,401 UH-HUH. 1225 01:28:58,434 --> 01:29:02,505 SHE MAY NOT BE THE PICTURE OF THE WOMAN YOU THOUGHT SHE WAS, 1226 01:29:02,538 --> 01:29:04,407 BUT THAT'S AN IMAGE, PETER. 1227 01:29:04,440 --> 01:29:07,943 JUST A PICTURE. WORDS. 1228 01:29:07,976 --> 01:29:11,814 THAT'S LIFE. THAT'S MARRIAGE. 1229 01:29:11,847 --> 01:29:15,818 BUT I KNOW SHE LOVES YOU... 1230 01:29:15,851 --> 01:29:18,454 AND MISSES YOU. 1231 01:29:21,123 --> 01:29:23,892 I MISS HER TOO. 1232 01:29:23,926 --> 01:29:27,830 ALL RIGHT. I'LL SEE YOU MONDAY THEN. 1233 01:29:29,498 --> 01:29:32,501 - THANK YOU, MOM. - ALL RIGHT. 1234 01:29:32,535 --> 01:29:35,037 BYE. BYE, NOW. 1235 01:29:36,839 --> 01:29:38,907 [ Hangs Up Phone ] 1236 01:29:49,585 --> 01:29:51,454 SHE'LL TRY. 1237 01:30:17,846 --> 01:30:20,883 [ Bell Tolling ] 1238 01:30:47,943 --> 01:30:50,012 HE KEEPS IT CLEAN. 1239 01:30:56,685 --> 01:30:58,921 [ Mrs. Boyle ] NOW, I WANT YOU TO TALK, RITA. 1240 01:30:58,954 --> 01:31:02,958 I WANT YOU BOTH TO TALK. THAT'S ALL. 1241 01:31:02,991 --> 01:31:05,894 YOU CAN DO THAT MUCH, SINCE YOU TOOK THE TROUBLE TO MARRY HIM. 1242 01:31:08,531 --> 01:31:11,233 THIS WAS MY IDEA, BY THE WAY. 1243 01:31:23,111 --> 01:31:25,047 HOW HAVE YOU BEEN? 1244 01:31:26,148 --> 01:31:28,851 I WANTED TO COME. REALLY? 1245 01:31:30,619 --> 01:31:32,888 I WOULDN'T HAVE THOUGHT THAT. 1246 01:31:32,921 --> 01:31:35,858 BUT YOU'RE HERE, SO-- 1247 01:31:48,737 --> 01:31:50,673 CAN I GET YOU SOMETHING? 1248 01:31:59,314 --> 01:32:02,084 IT'S BEEN REAL LONELY WITHOUT YOU, RITA. 1249 01:32:04,753 --> 01:32:07,289 YOU, UH, 1250 01:32:07,322 --> 01:32:10,793 WENT TO LONDON, YOUR MOM SAYS. 1251 01:32:10,826 --> 01:32:13,061 HOW WAS IT? 1252 01:32:13,095 --> 01:32:15,097 OKAY, TIE HIS FEET! 1253 01:32:15,130 --> 01:32:18,934 RITA, COME ON! GIVE ME-- GI-- 1254 01:32:18,967 --> 01:32:20,903 GODDAMN IT! 1255 01:32:25,908 --> 01:32:27,976 [ Peter ] OKAY. 1256 01:32:28,010 --> 01:32:31,279 GIVE ME THE KNIFE. RITA! 1257 01:32:34,282 --> 01:32:37,886 KISS HIM. 1258 01:32:37,920 --> 01:32:40,656 GO ON! 1259 01:32:57,039 --> 01:32:59,642 RITA? 1260 01:32:59,675 --> 01:33:02,110 NO, IT DIDN'T WORK. 1261 01:33:02,144 --> 01:33:05,814 IS IT YOU? I DON'T KNOW HOW IT HAPPENED. 1262 01:33:05,848 --> 01:33:08,250 I DON'T KNOW WHAT I DID. I'LL KILL YOU! I SWEAR TO GOD I WILL! 1263 01:33:08,283 --> 01:33:10,318 PETER-- HOW THE HELL DID YOU DO THIS? 1264 01:33:10,352 --> 01:33:12,621 PUT THE KNIFE DOWN, PLEASE. IT'S A TRICK, RITA. 1265 01:33:12,655 --> 01:33:15,724 DON'T YOU KNOW THAT MUCH? HE DOESN'T KNOW. GIVE IT TO ME. 1266 01:33:15,758 --> 01:33:18,093 - ARE YOU HERE, RITA? - YES. I'M RIGHT HERE. 1267 01:33:18,126 --> 01:33:20,262 TALK TO ME IF YOU'RE HERE. PLEASE! 1268 01:33:20,295 --> 01:33:22,998 GIVE ME THE KNIFE. I CAN'T. 1269 01:33:23,031 --> 01:33:26,168 PUT IT DOWN. ALL RIGHT? JUST-- 1270 01:33:30,072 --> 01:33:32,040 THANK YOU. 1271 01:33:33,141 --> 01:33:35,177 WHERE DID YOU GO? 1272 01:33:35,210 --> 01:33:37,345 I COULDN'T IMAGINE WHAT HAPPENED TO YOU. 1273 01:33:37,379 --> 01:33:39,214 WATCH HIM. 1274 01:33:41,283 --> 01:33:44,319 4320 SOUTHEAST AVENUE. 1275 01:33:44,352 --> 01:33:48,190 HOW IS LEAH? I THINK SHE MISSES YA. 1276 01:33:48,223 --> 01:33:52,661 SHE KEEPS MAKING SOUP AND OFFERING ME ANOTHER CUP... 1277 01:33:52,695 --> 01:33:55,097 AND ANOTHER CUP-- YOUR MOTHER? 1278 01:33:55,130 --> 01:33:57,666 SHE ISN'T SERIOUS ABOUT THE PEANUT BUTTER AND MAYONNAISE. 1279 01:33:57,700 --> 01:34:01,103 OH, SHE MADE YOU ONE? A SANDWICH? 1280 01:34:01,136 --> 01:34:04,306 STOP THIS. I HAVEN'T HAD ONE OF THOSE SINCE GRADE SCHOOL! 1281 01:34:04,339 --> 01:34:07,142 I'D ALMOST FORGOTTEN. DID YOU TRY ONE? 1282 01:34:07,175 --> 01:34:09,411 RITA! OH, THEY'RE REALLY GOOD! 1283 01:34:10,779 --> 01:34:13,281 I'VE BEEN OVER AND OVER IT... 1284 01:34:13,315 --> 01:34:15,417 SO MANY TIMES, YOU KNOW? 1285 01:34:15,450 --> 01:34:19,888 EXACTLY-- HAVE YOU TRIED? 1286 01:34:19,922 --> 01:34:22,858 I WANTED IT. THAT'S ALL I KNOW. 1287 01:34:22,891 --> 01:34:27,095 I GOT ON A TRAIN GOING NOWHERE, AS FAR AS I KNEW. 1288 01:34:28,864 --> 01:34:31,033 THERE YOU WERE-- A WEDDING. 1289 01:34:31,066 --> 01:34:34,036 YOUNG PEOPLE STARTING A LIFE. 1290 01:34:34,069 --> 01:34:38,874 I WISHED TO GOD I WAS THAT BRIDEGROOM STARTING OUT, 1291 01:34:38,907 --> 01:34:41,143 OR THE BRIDE, FOR THAT MATTER. 1292 01:34:42,277 --> 01:34:45,080 LOOK AT THE SHINE IN THOSE EYES. 1293 01:34:45,113 --> 01:34:47,015 OH, YOU'RE KIDDING. 1294 01:34:47,049 --> 01:34:50,753 I WAS TOTALLY FREAKED FROM THE MOMENT I WOKE UP. I WAS TERRIFIED. 1295 01:34:50,786 --> 01:34:53,121 I THOUGHT, IF I COULD SHINE... 1296 01:34:53,155 --> 01:34:55,858 LIKE THE LIGHT OF THAT GIRL OVER THERE, 1297 01:34:55,891 --> 01:34:58,761 I'D NEVER TAKE ANOTHER DRINK. 1298 01:34:58,794 --> 01:35:01,864 I'D LET MY LIVER HANG ON ANOTHER DECADE. 1299 01:35:01,897 --> 01:35:04,466 STAY OUT OF THE SUN. EAT RIGHT. 1300 01:35:04,499 --> 01:35:07,369 THIS TIME I WOULD FLOSS. 1301 01:35:08,470 --> 01:35:11,006 I REMEMBER NOW. 1302 01:35:11,039 --> 01:35:15,210 OH, GOD. I WANTED TO BE YOU. 1303 01:35:15,243 --> 01:35:17,746 FOR ONE SECOND OF ONE DAY, 1304 01:35:17,780 --> 01:35:19,948 WHAT IT WOULD BE LIKE TO JUST BE. 1305 01:35:19,982 --> 01:35:23,218 - YES. - AND NOT BE AFRAID. 1306 01:35:23,251 --> 01:35:26,822 - IF I COULD JUST GET INSIDE, - IF I COULD GET INSIDE, 1307 01:35:26,855 --> 01:35:29,992 - I'LL KISS THE BRIDE. - MY WHOLE LIFE WOULD BE BEHIND ME. 1308 01:35:30,025 --> 01:35:32,761 MY WHOLE LIFE WOULD BE AHEAD OF ME AGAIN. 1309 01:35:32,795 --> 01:35:36,298 - LOOK AT HER-- THE SOFT ARMS, THE WHITE TEETH. - THAT SMELL. 1310 01:35:36,331 --> 01:35:38,901 - THAT SWEET SMELL ON HER BREATH. - A MAN. 1311 01:35:38,934 --> 01:35:43,038 NOT LIKE SOMETHING ROTTING COMING UP FROM YOUR INSIDES, BUT SOFT. 1312 01:35:43,071 --> 01:35:45,908 - LIKE A FATHER. - LIKE A BABY. AND WHITE. 1313 01:35:45,941 --> 01:35:49,277 AN OLD MAN... WITH NOTHING-- 1314 01:35:49,311 --> 01:35:52,314 - NOTHING TO LOSE. - NOTHING TO LOSE. 1315 01:35:52,347 --> 01:35:55,317 [ Together ] ALL YOU GOT TO DO IS WANT IT... 1316 01:35:55,350 --> 01:35:57,853 BAD ENOUGH. 1317 01:36:24,479 --> 01:36:26,448 MY GOD. 1318 01:36:32,554 --> 01:36:34,789 [ Peter ] RITA? 1319 01:36:39,862 --> 01:36:42,097 LIKE AN OLD SUIT. 1320 01:36:46,869 --> 01:36:50,906 MY WIFE AND DAUGHTER HAD A BOND. 1321 01:36:50,939 --> 01:36:55,944 I LOVED THEM BOTH SO MUCH I WANTED TO EAT THEM ALIVE. 1322 01:36:57,279 --> 01:36:59,381 WOMEN MAKE A LIFE... 1323 01:36:59,414 --> 01:37:01,917 INSIDE THEIR BODY. 1324 01:37:01,950 --> 01:37:06,054 AND THAT LIFE COMES OUT AND HOLDS ONTO THEM. 1325 01:37:06,088 --> 01:37:08,857 CLINGS TO THEM. 1326 01:37:08,891 --> 01:37:11,059 CALLS THEM UP FROM SCHOOL AND SAYS, 1327 01:37:11,093 --> 01:37:13,896 "I'M SICK, MA. COME PICK ME UP." 1328 01:37:14,963 --> 01:37:18,366 THAT BABY IS THEIRS FOR LIFE. 1329 01:37:18,400 --> 01:37:22,104 DON'T YOU SEE? TO BE ABLE TO LOOK BACK 1330 01:37:22,137 --> 01:37:25,173 FROM THEIR SIDE OF THE BED, 1331 01:37:25,207 --> 01:37:29,111 WITH THEIR EYES, AT LAST. 1332 01:37:38,253 --> 01:37:40,889 AND YOU, MY BOY-- 1333 01:37:40,923 --> 01:37:45,593 I TRIED TO BE PATIENT. I TRIED TO BE INTERESTED. 1334 01:37:45,627 --> 01:37:48,230 I CALLED EVERY HOTEL IN OCHO RIOS. 1335 01:37:48,263 --> 01:37:51,266 WHAT THE HELL IS A LONG ISLAND ICED TEA? 1336 01:37:52,634 --> 01:37:54,502 YOU'RE A SWEET KID. 1337 01:37:54,536 --> 01:37:57,472 NO HARD FEELINGS, BUT... 1338 01:37:57,505 --> 01:37:59,407 YOU'RE NOT MY TYPE. 1339 01:38:01,043 --> 01:38:03,545 PLEASE. I DON'T KNOW. 1340 01:38:03,578 --> 01:38:07,449 THE IDEA OF LIVIN' FOREVER-- 1341 01:38:09,351 --> 01:38:11,353 IT'S NOT SO GOOD. 1342 01:38:13,655 --> 01:38:16,658 AND THOSE PARENTS OF YOURS YOU CAN KEEP. 1343 01:38:18,126 --> 01:38:20,095 THANK YOU. 1344 01:38:28,670 --> 01:38:31,940 DO YOURSELVES A FAVOR. 1345 01:38:31,974 --> 01:38:33,942 FLOSS. 1346 01:38:50,392 --> 01:38:52,360 [ Whispers ] OH, MY GOD! 1347 01:38:54,096 --> 01:38:56,064 MY BODY! 1348 01:38:58,200 --> 01:39:00,202 [ Chuckling ] 1349 01:39:02,404 --> 01:39:05,007 MY BODY! 1350 01:39:07,409 --> 01:39:11,579 THERE THEY ARE. LOOK AT THOSE. 1351 01:39:12,747 --> 01:39:14,716 YES. 1352 01:39:17,552 --> 01:39:20,122 YOUR HAIR. 1353 01:39:22,357 --> 01:39:24,059 I'M HERE! 1354 01:39:28,463 --> 01:39:30,565 I'M NOT AFRAID. 1355 01:39:30,598 --> 01:39:32,100 I KNOW. 1356 01:39:35,203 --> 01:39:37,539 I'M NOT AFRAID! 1357 01:39:37,572 --> 01:39:39,574 OH, I LOVE YOU! 1358 01:39:42,710 --> 01:39:44,379 GIVE ME A SMILE. 1359 01:39:47,049 --> 01:39:50,118 JE HEBT ERG WITTE TANDEN. 1360 01:39:52,587 --> 01:39:55,523 JE HEBT ERG WITTE TANDEN. 1361 01:39:55,557 --> 01:39:59,227 OH! I DON'T REMEMBER WHAT I WAS SUPPOSED TO SAY, PETER. 1362 01:39:59,261 --> 01:40:03,265 - I KNOW I MEMORIZED IT. - OM JE BETER MEE OP TE ETEN. 1363 01:40:03,298 --> 01:40:06,068 YOU PROMISED YOU'D TELL ME. 1364 01:40:06,101 --> 01:40:08,070 WHAT DOES IT MEAN? 1365 01:40:09,237 --> 01:40:11,573 THE BETTER TO EAT YOU WITH. 1366 01:40:24,452 --> 01:40:26,554 NEVER, 1367 01:40:26,588 --> 01:40:29,457 NEVER TO BE SQUANDERED-- 1368 01:40:29,491 --> 01:40:32,594 THE MIRACLE OF ANOTHER HUMAN BEING. 1369 01:40:34,529 --> 01:40:37,199 YOU'RE THE MIRACLE. NO, YOU ARE. 1370 01:40:37,232 --> 01:40:39,834 YOU. 1371 01:40:39,867 --> 01:40:41,303 YOU. 1372 01:41:30,352 --> 01:41:34,356 * IF YOU HEAR 1373 01:41:34,389 --> 01:41:38,526 * A SONG IN BLUE 1374 01:41:38,560 --> 01:41:43,531 * LIKE A FLOWER CRYING 1375 01:41:44,632 --> 01:41:47,669 * FOR THE DEW 1376 01:41:49,237 --> 01:41:51,639 * THAT WAS MY HEART 1377 01:41:51,673 --> 01:41:56,544 * SERENADING YOU 1378 01:41:57,612 --> 01:42:00,782 * MY PRELUDE TO 1379 01:42:00,815 --> 01:42:04,419 * A KISS 1380 01:42:05,753 --> 01:42:09,691 * IF YOU HEAR 1381 01:42:09,724 --> 01:42:13,861 * A SONG THAT GROWS 1382 01:42:13,895 --> 01:42:16,731 * FROM A TENDER 1383 01:42:16,764 --> 01:42:23,205 * SENTIMENTAL ROSE 1384 01:42:24,706 --> 01:42:27,375 * THAT WAS MY HEART 1385 01:42:27,409 --> 01:42:33,415 * TRYING TO COMPOSE 1386 01:42:33,448 --> 01:42:36,718 * A PRELUDE TO 1387 01:42:36,751 --> 01:42:40,455 * A KISS 1388 01:42:43,358 --> 01:42:48,363 * THOUGH IT'S JUST A SIMPLE MELODY * 1389 01:42:51,766 --> 01:42:54,636 * WITH NOTHING FANCY 1390 01:42:56,671 --> 01:42:59,173 * NOTHING MUCH 1391 01:43:00,308 --> 01:43:02,577 * YOU COULD 1392 01:43:02,610 --> 01:43:07,349 * TURN IT TO A SYMPHONY 1393 01:43:08,883 --> 01:43:13,321 * A SCHUBERT TUNE 1394 01:43:13,355 --> 01:43:17,725 * WITH A GERSHWIN TOUCH 1395 01:43:17,759 --> 01:43:23,965 * OH, HOW MY LOVE SONG 1396 01:43:23,998 --> 01:43:26,968 * GENTLY CRIES 1397 01:43:27,001 --> 01:43:31,773 * FOR THE TENDERNESS 1398 01:43:31,806 --> 01:43:36,644 * WITHIN YOUR EYES 1399 01:43:38,480 --> 01:43:40,882 * MY LOVE IS A PRELUDE 1400 01:43:42,284 --> 01:43:46,654 * THAT NEVER DIES 1401 01:43:46,688 --> 01:43:50,292 * A PRELUDE TO 1402 01:43:50,325 --> 01:43:53,227 * A KISS 1403 01:44:31,933 --> 01:44:36,938 * HOW MY LOVE SONG 1404 01:44:36,971 --> 01:44:40,041 * GENTLY CRIES 1405 01:44:40,074 --> 01:44:44,846 * FOR THE TENDERNESS 1406 01:44:44,879 --> 01:44:49,551 * WITHIN YOUR EYES 1407 01:44:50,718 --> 01:44:53,821 * MY LOVE IS A PRELUDE 1408 01:44:53,855 --> 01:44:58,493 * THAT NEVER DIES 1409 01:44:59,727 --> 01:45:03,865 * A PRELUDE TO 1410 01:45:03,898 --> 01:45:07,869 * A KISS 1411 01:45:15,743 --> 01:45:17,479 * [ Ends ] 91230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.