All language subtitles for NCIS - 20x11 - Bridges.ION10.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,827 --> 00:00:24,103 Tony! 2 00:00:25,008 --> 00:00:26,724 I know you're here! 3 00:00:27,931 --> 00:00:30,048 You snively little runt! 4 00:00:31,300 --> 00:00:33,517 I know you're in there, you bastard! 5 00:00:33,721 --> 00:00:35,894 Be a man and face me! 6 00:00:36,854 --> 00:00:38,483 What the hell, Sheila? 7 00:00:38,507 --> 00:00:40,276 Hey! 8 00:00:40,300 --> 00:00:42,517 Would you calm down? 9 00:00:42,541 --> 00:00:44,897 Get out here, Kaytlynn with a K 10 00:00:44,921 --> 00:00:47,411 and two Ys and two Ns. 11 00:00:47,435 --> 00:00:50,552 Give me a break. What are you doing? 12 00:00:50,576 --> 00:00:51,645 Hey. 13 00:00:53,955 --> 00:00:56,931 Grande salted caramel Americano, right? 14 00:00:56,955 --> 00:00:58,276 Okay. 15 00:00:58,300 --> 00:01:00,862 Uh, look, it's... it's not you, 16 00:01:00,886 --> 00:01:02,448 - all right? - It's me. 17 00:01:02,472 --> 00:01:04,241 Okay? It's all me. I-I... 18 00:01:04,265 --> 00:01:06,448 I just want more from life. 19 00:01:06,472 --> 00:01:08,621 What more can the barista give you... 20 00:01:08,645 --> 00:01:10,862 - extra foam? - Well, she 21 00:01:10,886 --> 00:01:12,379 actually pays attention enough 22 00:01:12,403 --> 00:01:13,690 to know when I need that! 23 00:01:13,714 --> 00:01:15,414 You have more needs than a toddler. 24 00:01:15,438 --> 00:01:17,621 A toddler? Only a toddler runs around like a Tasmanian... 25 00:01:17,645 --> 00:01:19,206 You know what, that's it. 26 00:01:19,230 --> 00:01:20,552 I'm done with the therapy. 27 00:01:20,576 --> 00:01:22,069 I'm done with the self-help seminars. 28 00:01:22,093 --> 00:01:23,897 - And I'm done with you. - What are you doing? 29 00:01:23,921 --> 00:01:25,931 What are you do... Sh-Sheila, no, no, no, no! Hey, hey. 30 00:01:25,955 --> 00:01:26,966 Be careful, that... 31 00:01:26,990 --> 00:01:27,897 that's not a toy. 32 00:01:27,921 --> 00:01:29,403 I don't really care. 33 00:01:32,955 --> 00:01:35,230 Oh! 34 00:02:02,861 --> 00:02:10,861 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 35 00:02:14,576 --> 00:02:15,897 Who's down for a coffee break? 36 00:02:15,921 --> 00:02:18,104 Yes, please. I could use a caffeine kick 37 00:02:18,128 --> 00:02:20,724 to get me through my cleaning checklist today. 38 00:02:20,748 --> 00:02:22,690 Well, don't strain yourself because you have 39 00:02:22,714 --> 00:02:24,310 a date night coming up, if I recall. 40 00:02:24,334 --> 00:02:26,035 The next Codename: Furymovie. 41 00:02:26,059 --> 00:02:28,369 I should probably get tickets before they sell out. 42 00:02:28,393 --> 00:02:29,677 Mm. 43 00:02:30,293 --> 00:02:32,098 What do you think if I get three? 44 00:02:32,684 --> 00:02:33,994 Three tickets? 45 00:02:34,018 --> 00:02:35,925 Is someone joining us on our date night? 46 00:02:35,949 --> 00:02:38,122 Well, maybe we could bring Victoria along. 47 00:02:39,101 --> 00:02:41,546 I mean, didn't you say how she's been looking forward 48 00:02:41,570 --> 00:02:43,477 to the next Codenamemovie? 49 00:02:43,501 --> 00:02:44,753 Oh, that is so sweet. 50 00:02:44,777 --> 00:02:46,132 Yeah, but I already got her a sitter. 51 00:02:46,156 --> 00:02:48,063 Well, sitters have cancellation policies. 52 00:02:48,087 --> 00:02:50,960 It's just been so long since Victoria got to have a tea party 53 00:02:50,984 --> 00:02:53,029 with Sara, you know, I'd hate to disappoint her. 54 00:02:53,699 --> 00:02:56,305 Would you want to ask Victoria first? 55 00:02:56,329 --> 00:02:59,822 Um, Sara is an influencer who hosts Wonder Woman tea parties 56 00:02:59,846 --> 00:03:02,373 on TikTok. I mean, we can't compete with that. 57 00:03:02,397 --> 00:03:03,960 Wonder Woman? 58 00:03:03,984 --> 00:03:06,201 Can I ditch date night and go to that party? 59 00:03:08,294 --> 00:03:10,270 Besides, I was kind of looking forward to just 60 00:03:10,294 --> 00:03:12,098 hanging out with you, you know? 61 00:03:12,122 --> 00:03:14,684 I-I can go see the movie again with Victoria another day. 62 00:03:18,849 --> 00:03:20,373 Uh, it's Parker. We have a body. 63 00:03:20,397 --> 00:03:23,742 Guess that second coat of steel polish will have to wait. 64 00:03:32,949 --> 00:03:34,580 It's probably nothing. 65 00:03:34,604 --> 00:03:36,158 It's just... 66 00:03:36,535 --> 00:03:39,372 it almost felt like Jimmy was feeling a little hesitant 67 00:03:39,396 --> 00:03:42,960 about me spending more time Victoria. 68 00:03:42,984 --> 00:03:45,511 Or maybe Jimmy was feeling hesitant about you. 69 00:03:45,535 --> 00:03:47,063 Ever thought of that? 70 00:03:47,087 --> 00:03:49,235 No, but thanks for sharing. 71 00:03:49,259 --> 00:03:50,787 Hey, just one man's opinion. 72 00:03:50,811 --> 00:03:52,787 - Wait. Did he say something? - No. 73 00:03:52,811 --> 00:03:54,960 - And yet you have an opinion. - Not really. 74 00:03:54,984 --> 00:03:57,029 My mouth sometimes just says stuff. 75 00:03:57,053 --> 00:03:58,239 I've noticed. 76 00:03:58,263 --> 00:04:01,053 Hey, but like you said, it's probably nothing. 77 00:04:07,604 --> 00:04:08,899 Damn. 78 00:04:10,567 --> 00:04:12,132 Looks like a hurricane came through here. 79 00:04:12,156 --> 00:04:13,684 The victim put up a hell of a fight. 80 00:04:13,708 --> 00:04:14,753 Who is she? 81 00:04:14,777 --> 00:04:15,936 Ensign Ashley Watts. 82 00:04:15,960 --> 00:04:18,466 She's stationed in D.C., lives in Fairfax Village. 83 00:04:18,490 --> 00:04:20,782 Why would she crash at a sleazy motel 84 00:04:20,806 --> 00:04:22,502 just a few miles away from her home? 85 00:04:22,526 --> 00:04:24,994 Could be what most people do in a sleazy motel. 86 00:04:25,018 --> 00:04:26,892 Dirty deeds they don't want others knowing about. 87 00:04:26,916 --> 00:04:29,827 Perimortem bruising suggests manual strangulation, 88 00:04:29,851 --> 00:04:33,328 and lividity tells us that she's been here at least 12 hours. 89 00:04:33,352 --> 00:04:35,063 An out-of-the-way motel, a struggle 90 00:04:35,087 --> 00:04:36,753 and a girl choked to death. 91 00:04:36,777 --> 00:04:38,472 Classic crime of passion. 92 00:04:38,496 --> 00:04:39,920 Which means we're looking for a lover. 93 00:04:39,944 --> 00:04:41,782 Or a spouse who wasn't a fan of the lover. 94 00:04:41,806 --> 00:04:44,401 All right, scour the room for prints and DNA. 95 00:04:44,425 --> 00:04:46,323 Find out who she was here with. 96 00:04:48,979 --> 00:04:51,581 This place doesn't have cameras or even a front desk. 97 00:04:51,605 --> 00:04:52,707 Who booked the room? 98 00:04:52,731 --> 00:04:54,584 I contacted the online reservation hub 99 00:04:54,608 --> 00:04:56,941 as soon as I arrived. Should be hearing from them soon. 100 00:04:57,944 --> 00:04:59,098 Well, that's them. 101 00:04:59,122 --> 00:05:00,942 Well, we got two options on that reservation. 102 00:05:00,966 --> 00:05:03,149 Either Ensign Watts, or, uh, 103 00:05:03,173 --> 00:05:04,897 the person she was hooking up with. 104 00:05:06,836 --> 00:05:07,907 What is it? 105 00:05:07,931 --> 00:05:09,357 The room wasn't booked by Watts 106 00:05:09,381 --> 00:05:11,650 or the person she was meeting up with, 107 00:05:11,674 --> 00:05:12,804 at least I hope not. 108 00:05:12,828 --> 00:05:14,011 What's that supposed to mean? 109 00:05:14,548 --> 00:05:15,942 The room was booked by you. 110 00:05:15,966 --> 00:05:17,942 - Me? - Yeah, credit card and reservation 111 00:05:17,966 --> 00:05:19,690 are under the name Alden Parker. 112 00:05:23,815 --> 00:05:25,988 Yeah. That's me. 113 00:05:27,073 --> 00:05:28,970 So, you come here often, or... 114 00:05:36,517 --> 00:05:38,286 Hey, hey, here's an idea. 115 00:05:38,310 --> 00:05:41,114 Skip lunch today. I need this done now. 116 00:05:42,205 --> 00:05:43,587 Man, I'd be pissed, too. 117 00:05:43,611 --> 00:05:45,863 - Really? - Yeah, identity theft is no joke. 118 00:05:45,887 --> 00:05:48,000 All those credit cards to cancel, passwords to reset. 119 00:05:48,024 --> 00:05:49,794 What are you talking about? 120 00:05:49,818 --> 00:05:51,958 - Just shoot me. - Someone cloned my credit card once. 121 00:05:51,982 --> 00:05:54,971 Went on a shopping spree at Bob's Big & Tall Formalwear. 122 00:05:54,995 --> 00:05:56,348 - Oh, come on! - If I'm ever in Cleveland 123 00:05:56,372 --> 00:05:58,072 and I see a six-foot, ten-inch dude 124 00:05:58,096 --> 00:06:00,487 wearing a blue velvet tuxedo, oh, oh, oh. 125 00:06:00,511 --> 00:06:02,866 Well, at least somebody's happy. 126 00:06:02,890 --> 00:06:04,970 - Everything okay? - It is for my accountant. 127 00:06:05,547 --> 00:06:08,866 I have to cancel my entire life but he gets to charge overtime. 128 00:06:08,890 --> 00:06:11,556 Well, maybe you can bill whoever really booked that motel room. 129 00:06:11,580 --> 00:06:13,245 What else have they been up to 130 00:06:13,269 --> 00:06:14,232 with your identity? 131 00:06:14,256 --> 00:06:15,556 Uh, besides framing you for murder. 132 00:06:15,580 --> 00:06:18,211 Kasie is digging into my digital life now. 133 00:06:18,235 --> 00:06:20,763 Luckily for me, I've got an alibi about last night. 134 00:06:20,787 --> 00:06:22,901 Sorry I couldn't make it easy for you. 135 00:06:22,925 --> 00:06:24,280 Speaking of not easy, 136 00:06:24,304 --> 00:06:25,521 there wasn't a single print in the room. 137 00:06:25,545 --> 00:06:26,901 It's been wiped clean. 138 00:06:26,925 --> 00:06:28,763 Yeah, presumably by the killer. 139 00:06:28,787 --> 00:06:30,521 As for the victim... 140 00:06:30,545 --> 00:06:32,177 Hey, Parker, are you sure you don't know her? 141 00:06:32,201 --> 00:06:35,010 Never saw her before in my life. Details. 142 00:06:35,034 --> 00:06:36,572 Ensign Watts was an accountant 143 00:06:36,596 --> 00:06:38,085 with Naval Sea Systems Command. 144 00:06:38,109 --> 00:06:40,085 They build and maintain every ship in the fleet. 145 00:06:40,109 --> 00:06:42,706 C.O. said she was a solid officer, very by-the-book. 146 00:06:42,730 --> 00:06:44,913 Well, she wasn't going by the book at that hush-hush motel. 147 00:06:44,937 --> 00:06:46,602 She was doing something on the D.L. 148 00:06:46,626 --> 00:06:50,006 Dig into her life and find out who she was doing it with. 149 00:06:54,902 --> 00:06:56,527 This isn't happening. 150 00:06:58,485 --> 00:06:59,902 Sorry for your loss. 151 00:06:59,926 --> 00:07:02,257 Are-are you sure? Are-are you sure it's Ashley? 152 00:07:02,494 --> 00:07:04,184 Unfortunately, yeah. 153 00:07:08,286 --> 00:07:10,775 She's downstairs when you're ready to see her. 154 00:07:10,799 --> 00:07:14,154 - Oh, John. - It's okay, sweetheart. 155 00:07:14,178 --> 00:07:16,016 - No. No. - Or we can just, um, 156 00:07:16,040 --> 00:07:17,602 sit here and talk for a bit. 157 00:07:17,992 --> 00:07:19,682 Yeah, let's go with that. 158 00:07:21,006 --> 00:07:23,076 Was Ashley your only child? 159 00:07:23,100 --> 00:07:26,937 Yes, but-but she didn't come into our lives until she was 13. 160 00:07:28,098 --> 00:07:29,844 I couldn't get pregnant. 161 00:07:30,141 --> 00:07:31,913 We had tried for years, but... 162 00:07:32,727 --> 00:07:33,947 it just didn't work. 163 00:07:33,971 --> 00:07:36,085 When we finally decided to adopt, 164 00:07:37,232 --> 00:07:39,120 word came about this teen in the system 165 00:07:39,144 --> 00:07:40,844 that needed a foster home. 166 00:07:40,868 --> 00:07:42,913 We just thought it was gonna be temporary. 167 00:07:43,280 --> 00:07:44,758 But, um... 168 00:07:44,782 --> 00:07:47,109 The moment that Ashley walked through that door... 169 00:07:47,936 --> 00:07:50,361 ...she was the missing piece that completed our family. 170 00:07:50,952 --> 00:07:52,463 Not many people would adopt a teen. 171 00:07:52,774 --> 00:07:55,499 We finally became the family we always wanted. 172 00:07:58,523 --> 00:07:59,913 Can you think of anyone 173 00:07:59,937 --> 00:08:02,430 who would have had reason to harm Ashley? 174 00:08:02,454 --> 00:08:05,016 Oh. Good Lord, no. 175 00:08:05,040 --> 00:08:07,085 She was the sweetest girl. Everyone loved her. 176 00:08:07,109 --> 00:08:09,775 This place that you-you found her... 177 00:08:09,799 --> 00:08:13,292 it was, um, a motel here in D.C.? 178 00:08:13,727 --> 00:08:14,878 Yeah. 179 00:08:15,186 --> 00:08:17,499 What was she doing at a motel so close to home? 180 00:08:18,398 --> 00:08:20,442 Maybe she was meeting up with Travis? 181 00:08:20,466 --> 00:08:21,612 Who's Travis? 182 00:08:21,636 --> 00:08:25,108 Travis Jacobs. He was a new... friend. 183 00:08:25,132 --> 00:08:27,016 Ashley had roommates, and... 184 00:08:28,158 --> 00:08:29,740 they may have just wanted to be alone? 185 00:08:29,764 --> 00:08:31,120 Any idea where this Travis lives? 186 00:08:31,144 --> 00:08:32,844 He's a few hours away in Wilmington. 187 00:08:32,868 --> 00:08:35,016 We met him once at brunch. 188 00:08:35,040 --> 00:08:37,084 You don't think 189 00:08:37,108 --> 00:08:39,695 that Travis has something to do with this, do you? 190 00:08:41,171 --> 00:08:44,775 I think that if Travis was in that motel with Ashley... 191 00:08:45,111 --> 00:08:46,968 Why haven't we heard from him? 192 00:08:49,346 --> 00:08:51,085 Hey, can I get some extra mayo with that? 193 00:08:51,473 --> 00:08:53,673 Okay, great. Thanks. See you in 20. 194 00:08:54,601 --> 00:08:56,740 I'm suddenly in the mood for a crab roll sandwich. 195 00:08:56,764 --> 00:08:58,257 In the middle of an autopsy. 196 00:08:58,281 --> 00:09:00,740 - That is not at all disgusting. - No bites for you. 197 00:09:00,764 --> 00:09:03,206 I will settle for an update on Ensign Watts. 198 00:09:03,230 --> 00:09:04,878 Right. Official cause of death 199 00:09:04,902 --> 00:09:06,487 was forced compression of the larynx, 200 00:09:06,511 --> 00:09:09,740 which obstructed airflow and led to asphyxiation. 201 00:09:09,764 --> 00:09:12,703 Mm, that is a lot of words to say "strangled to death." 202 00:09:12,727 --> 00:09:15,395 Her last meal is actually the reason why I'm hungry right now. 203 00:09:15,419 --> 00:09:20,499 It was a crab roll using very high-quality Maryland blue crab. 204 00:09:21,127 --> 00:09:22,740 I am never eating again. 205 00:09:22,764 --> 00:09:25,706 I'm around death all day. I take inspiration where I can get it. 206 00:09:25,730 --> 00:09:27,361 Anything else? And please, 207 00:09:27,385 --> 00:09:29,672 not of the stomach-churning variety. 208 00:09:29,696 --> 00:09:32,533 Right. Her extensive bruising would tell us 209 00:09:32,557 --> 00:09:34,982 that she fought the good fight until her last dying breath. 210 00:09:35,006 --> 00:09:37,913 Her elbows, arms and knees 211 00:09:37,937 --> 00:09:40,499 all show injuries 212 00:09:40,523 --> 00:09:42,568 at precise contact points. 213 00:09:42,592 --> 00:09:44,913 Oh, looks like me after a martial arts sparring session. 214 00:09:44,937 --> 00:09:47,228 Good eye. I think that our victim probably had training... 215 00:09:47,252 --> 00:09:49,051 extensive training... from the look of things. 216 00:09:49,075 --> 00:09:50,395 But she was a bean counter. 217 00:09:50,419 --> 00:09:52,016 Nowhere on her file does it indicate 218 00:09:52,040 --> 00:09:53,395 that she had any kind of combat training. 219 00:09:53,419 --> 00:09:54,533 Not my department. 220 00:09:54,557 --> 00:09:56,189 Well, it is my department. 221 00:09:56,213 --> 00:09:57,947 So thank you. I'm gonna go update the team. 222 00:09:57,971 --> 00:10:00,523 And I'm gonna go enjoy my crab roll. 223 00:10:05,630 --> 00:10:06,740 Was there anything else you needed? 224 00:10:06,764 --> 00:10:08,257 Mm. No, that's it. 225 00:10:08,780 --> 00:10:10,780 And yet you're still here. 226 00:10:15,075 --> 00:10:17,755 We're good, right? You and me? 227 00:10:17,779 --> 00:10:20,305 - Uh, you and me good how? - I mean, 228 00:10:20,329 --> 00:10:24,257 you know, like, you like that... you-you and me? 229 00:10:24,281 --> 00:10:26,292 Well, you and me as in "us" you and me? 230 00:10:26,316 --> 00:10:28,223 - Yup. That. - Well, yeah, of course. 231 00:10:28,247 --> 00:10:30,257 - Why are you even asking? - Oh, it's... 232 00:10:30,281 --> 00:10:32,637 You know, I'm just checking in. It's a thing people do. 233 00:10:32,661 --> 00:10:35,913 - Well, I'm good if you are. - Great. I'm great. 234 00:10:37,787 --> 00:10:39,016 Okay, um, 235 00:10:39,040 --> 00:10:41,637 so I'm gonna stop being awkward now and leave. 236 00:10:41,661 --> 00:10:44,169 - Hey. - Oh. 237 00:10:44,937 --> 00:10:46,637 - Mm-hmm. - Yeah. 238 00:10:50,868 --> 00:10:52,120 So, 239 00:10:52,144 --> 00:10:54,771 good news for me, bad news for you. 240 00:10:54,795 --> 00:10:58,132 How is my identity being stolen good for you? 241 00:10:58,156 --> 00:11:01,460 Because in dissecting your digital life to find the thief, 242 00:11:01,484 --> 00:11:04,861 I was able to update my future blackmail file on you. 243 00:11:04,885 --> 00:11:06,547 Next time I put in for a vacation, 244 00:11:06,571 --> 00:11:08,085 my dates best be approved. 245 00:11:08,109 --> 00:11:09,809 I'll take that under consideration. 246 00:11:09,833 --> 00:11:12,913 So, the bad news is that you have a blackmail file on me. 247 00:11:12,937 --> 00:11:16,622 No. Your bad news is a complete stranger apparently also knows 248 00:11:16,646 --> 00:11:18,809 everything about you... driver's license number, 249 00:11:18,833 --> 00:11:21,154 mom's maiden name, your first pet. 250 00:11:21,178 --> 00:11:22,706 How was my personal info hacked? 251 00:11:22,730 --> 00:11:24,430 I mean, I'm hardened against all the usual vectors. 252 00:11:24,454 --> 00:11:27,226 - Rootkit malware? - Please. 253 00:11:27,250 --> 00:11:28,602 Decryption worm? Forget about it. 254 00:11:28,626 --> 00:11:30,189 That's because you weren't hacked, 255 00:11:30,213 --> 00:11:31,878 at least not in the traditional way. 256 00:11:31,902 --> 00:11:33,740 What is the non-traditional way? 257 00:11:33,764 --> 00:11:35,947 Our perp played the security questions angle. 258 00:11:35,971 --> 00:11:37,499 You know, those annoying questions 259 00:11:37,523 --> 00:11:39,154 you get asked when you forget your password? 260 00:11:39,178 --> 00:11:40,913 I never forgot my password, but just, uh, 261 00:11:40,937 --> 00:11:41,861 go on. 262 00:11:41,885 --> 00:11:44,120 Our perp started by making "lost password" claims 263 00:11:44,144 --> 00:11:45,947 to your least secure accounts first... 264 00:11:45,971 --> 00:11:47,395 the Pastry of the Month Club, 265 00:11:47,419 --> 00:11:50,006 Virginia Ornithology Association. 266 00:11:50,030 --> 00:11:52,682 Also some rants you dropped on an old Sopranosblog? 267 00:11:52,706 --> 00:11:55,311 I was working FBI Organized Crime. 268 00:11:55,335 --> 00:11:57,622 Those writers were trying to make us into imbeciles. 269 00:11:57,647 --> 00:11:58,705 Either way, 270 00:11:58,729 --> 00:12:00,982 once the hacker got their tentacles into your world, 271 00:12:01,006 --> 00:12:02,430 they were able to piece together 272 00:12:02,454 --> 00:12:04,499 your more important log-ins and passwords. 273 00:12:04,523 --> 00:12:06,568 Just by answering my security questions? 274 00:12:06,592 --> 00:12:09,464 Whoever did this knows very personal things about you. 275 00:12:09,488 --> 00:12:11,274 Yeah, personal things from my past. 276 00:12:11,298 --> 00:12:15,085 Which means maybe our hacker is someone from your past, 277 00:12:15,635 --> 00:12:18,257 which brings me to the bad, bad news. 278 00:12:18,805 --> 00:12:21,982 You never said anything about there being bad, bad news. 279 00:12:23,059 --> 00:12:24,247 Oh, my bad. 280 00:12:25,550 --> 00:12:26,779 So, in addition 281 00:12:26,803 --> 00:12:28,706 to charging the motel mini-bar to me, 282 00:12:28,730 --> 00:12:31,361 the person who stole my identity also used it 283 00:12:31,385 --> 00:12:33,568 to access the DoD mainframe. 284 00:12:33,592 --> 00:12:36,809 - Wait, as in the... - Department of Defense, yes. 285 00:12:36,833 --> 00:12:39,668 - They get anything good? - Yeah. Files of Navy personnel. 286 00:12:40,343 --> 00:12:43,292 They pulled background details on hundreds of sailors. 287 00:12:43,316 --> 00:12:45,223 Wow. More identities to steal? 288 00:12:45,247 --> 00:12:47,171 I don't think so. They dug around for a while, 289 00:12:47,196 --> 00:12:48,941 but they were awfully interested 290 00:12:48,965 --> 00:12:51,464 in one name in particular. 291 00:12:52,046 --> 00:12:53,878 - Ensign Watts. - Who's dead now. 292 00:12:53,902 --> 00:12:55,346 That's not a coincidence. 293 00:12:55,370 --> 00:12:57,383 What about our victim's new boyfriend, 294 00:12:57,407 --> 00:12:58,934 Travis from Wilmington? 295 00:12:58,958 --> 00:13:00,120 You mean her new boyfriend 296 00:13:00,144 --> 00:13:01,982 that we can't locate because there's no record 297 00:13:02,006 --> 00:13:04,887 of a Travis Jacobs who matches his description? Yeah. 298 00:13:04,911 --> 00:13:06,878 If that isn't sketchy enough, turns out 299 00:13:06,902 --> 00:13:09,051 Travis, uh, magically popped up in Watts' life 300 00:13:09,075 --> 00:13:12,464 the very next day after her file was accessed. 301 00:13:12,488 --> 00:13:14,568 Well, that doesn't sound like a coincidence, either. 302 00:13:14,592 --> 00:13:16,947 Whoever this Travis guy is disappeared. 303 00:13:16,971 --> 00:13:18,189 Sounds like we got a ghost. 304 00:13:18,213 --> 00:13:20,051 Well, then call me a Ghostbuster, 305 00:13:20,075 --> 00:13:21,637 'cause I got a hit on our mystery man. 306 00:13:21,661 --> 00:13:23,637 The restaurant where Ashley and her parents 307 00:13:23,661 --> 00:13:25,950 had brunch with Travis at has cameras. 308 00:13:27,624 --> 00:13:30,292 Well, the ghost is doing a good job playing the loving boyfriend. 309 00:13:30,316 --> 00:13:32,144 All right, running facial rec now. 310 00:13:39,281 --> 00:13:40,947 Something about this guy looks... 311 00:13:41,957 --> 00:13:45,326 Okay, got a hit. Travis' real name is Ryan Aaronson. 312 00:13:45,693 --> 00:13:47,669 And, uh, big shocker... he's got a record. 313 00:13:47,693 --> 00:13:49,325 You got to be kidding me. 314 00:13:49,349 --> 00:13:51,738 Parker, you know this guy? 315 00:13:51,762 --> 00:13:55,359 No. But I know Ryan's mother. 316 00:13:55,383 --> 00:13:57,256 He is the son 317 00:13:57,280 --> 00:13:59,497 of Joy Aaronson, 318 00:14:00,657 --> 00:14:03,826 but I know her as Joy Sullivan. 319 00:14:03,948 --> 00:14:05,914 And who's Joy Sullivan? 320 00:14:08,487 --> 00:14:10,055 She was... 321 00:14:10,079 --> 00:14:13,073 my first love when I was just a kid. 322 00:14:17,107 --> 00:14:19,635 Unfortunately, your, uh, first love's son 323 00:14:19,659 --> 00:14:22,004 is now our prime murder suspect. 324 00:14:32,935 --> 00:14:35,773 Joy Sullivan. She sounds sweet. 325 00:14:35,797 --> 00:14:38,580 "Sweet" is not how I would describe Joy. 326 00:14:38,604 --> 00:14:39,988 She was a force of nature. 327 00:14:40,012 --> 00:14:41,738 Hey, Parker, seems like you have a type. 328 00:14:41,762 --> 00:14:43,727 She reminds me a lot of your ex-wife. Vivian? 329 00:14:43,751 --> 00:14:45,704 Yeah, we kind of assumed that she was the one 330 00:14:45,728 --> 00:14:47,187 you still carried the torch for. 331 00:14:47,211 --> 00:14:49,064 Okay, so how did you mess things up with this one? 332 00:14:49,088 --> 00:14:51,371 Wait a minute. Why-why are you assuming it was his fault? 333 00:14:51,395 --> 00:14:53,704 Look at that face, that hair. 334 00:14:53,728 --> 00:14:56,083 Of course Parker was a heartbreaker. 335 00:14:56,107 --> 00:14:57,945 Joy and I grew up back in Philly. 336 00:14:57,969 --> 00:15:01,014 We're talking peas-in-a-pod, inseparable 337 00:15:01,038 --> 00:15:02,427 until, uh... 338 00:15:02,935 --> 00:15:04,894 her family moved away junior year. 339 00:15:04,918 --> 00:15:06,185 You didn't stay in touch? 340 00:15:06,209 --> 00:15:07,798 Well, not for lack of trying. 341 00:15:07,822 --> 00:15:09,149 I mean, I wrote... 342 00:15:09,173 --> 00:15:11,876 wrote her every week for, um... 343 00:15:11,900 --> 00:15:14,221 a long time, 344 00:15:14,245 --> 00:15:16,014 and she never wrote me back. 345 00:15:16,038 --> 00:15:17,642 Mm, Knight's right. You did something. 346 00:15:17,666 --> 00:15:19,510 Well, if I did, I don't know what, 347 00:15:19,534 --> 00:15:21,945 so I took the hint and stopped writing. 348 00:15:21,969 --> 00:15:23,497 Mm, but you never stopped thinking about her. 349 00:15:23,521 --> 00:15:25,463 Or cyberstalking her. 350 00:15:25,487 --> 00:15:26,643 Come on. You pulled up 351 00:15:26,667 --> 00:15:29,014 Joy's profile like, uh, you had it on speed dial. 352 00:15:29,038 --> 00:15:31,497 Sue me for wanting an ambient awareness 353 00:15:31,521 --> 00:15:33,039 of her life over the years. 354 00:15:33,063 --> 00:15:34,502 Mm, were you aware that she was divorced? 355 00:15:34,526 --> 00:15:36,262 Yes, I am aware. 356 00:15:36,286 --> 00:15:38,337 And were you also aware that she lives just outside of Maryland? 357 00:15:38,361 --> 00:15:39,644 And why haven't you reached out? 358 00:15:39,668 --> 00:15:43,049 Because every time I thought I might... I just... 359 00:15:43,073 --> 00:15:45,187 I chickened out. 360 00:15:45,211 --> 00:15:48,187 Fate took her away, so, why tempt fate? 361 00:15:48,598 --> 00:15:50,635 Well, fate brought her back into your orbit. 362 00:15:50,659 --> 00:15:53,372 - No, not fate. - This kid 363 00:15:53,396 --> 00:15:55,876 heard about me from Joy. What do you know about him? 364 00:15:55,900 --> 00:15:57,842 Well, it looks like Ryan spent time in juvie, 365 00:15:57,866 --> 00:16:01,432 followed by arrests, for forgery, wire fraud. 366 00:16:01,456 --> 00:16:03,118 Mainly cheap, money-making scams. 367 00:16:03,142 --> 00:16:04,497 Yeah, toss in identity theft, 368 00:16:04,521 --> 00:16:05,610 and you have a classic con. 369 00:16:05,634 --> 00:16:07,227 Looks like Ashley was his next mark. 370 00:16:07,251 --> 00:16:08,945 A mark that ended up dead. 371 00:16:08,969 --> 00:16:10,911 I never imagined if I saw her again, 372 00:16:10,935 --> 00:16:13,007 I'd be breaking the news that her son might be 373 00:16:13,031 --> 00:16:14,665 a killer con man. 374 00:16:15,211 --> 00:16:17,290 Knight, Torres, see if you can find Ryan. 375 00:16:17,314 --> 00:16:18,711 McGee. 376 00:16:19,176 --> 00:16:20,546 With me. 377 00:16:21,620 --> 00:16:23,591 Time to tempt fate. 378 00:16:38,898 --> 00:16:40,233 Something wrong? 379 00:16:40,900 --> 00:16:42,876 No. It just hit me is all. 380 00:16:42,900 --> 00:16:45,049 It's been decades since I've seen her. 381 00:16:45,655 --> 00:16:46,942 You're nervous. 382 00:16:46,966 --> 00:16:49,969 What? No, of course not. 383 00:16:56,874 --> 00:16:59,152 Do you need me to ring the bell for you? 384 00:16:59,176 --> 00:17:00,637 No, I got it. 385 00:17:00,661 --> 00:17:04,659 Okay. Go get 'em, tiger. 386 00:17:15,049 --> 00:17:16,532 Been a long time, Joy. 387 00:17:19,831 --> 00:17:21,934 Ooh. 388 00:17:24,463 --> 00:17:26,128 You want some, too? 389 00:17:26,153 --> 00:17:27,808 No, no, no, I'm good. 390 00:17:30,383 --> 00:17:31,624 Ugh. 391 00:17:32,452 --> 00:17:35,221 You had that coming to you for 40 years, Park. 392 00:17:35,245 --> 00:17:36,945 Ruined my life. 393 00:17:36,969 --> 00:17:40,041 - How exactly did I do that? - I loved my life in Philly 394 00:17:40,065 --> 00:17:42,049 and I was ripped away from it because of you. 395 00:17:42,073 --> 00:17:43,290 Yeah, you definitely did something. 396 00:17:43,314 --> 00:17:45,325 More like what didn't he do. 397 00:17:45,798 --> 00:17:48,297 Couldn't say no to trouble if you paid him to. 398 00:17:48,321 --> 00:17:50,600 Uh, as I recall, you were attached 399 00:17:50,624 --> 00:17:52,083 to my hip for most of that trouble. 400 00:17:52,107 --> 00:17:54,118 Exactly. My poor parents... 401 00:17:54,142 --> 00:17:55,635 couldn't have the neighborhood bad boy 402 00:17:55,659 --> 00:17:56,731 corrupt their daughter. 403 00:17:56,755 --> 00:17:58,024 Cream, two sugars, if I recall? 404 00:17:58,048 --> 00:17:59,963 Are you saying that your parents moved away 405 00:17:59,987 --> 00:18:01,685 - because of me? - Yeah, dummy. 406 00:18:01,709 --> 00:18:03,816 What exactly did you think would happen after what you did 407 00:18:03,840 --> 00:18:05,773 at the St. Paddy's Day celebration? 408 00:18:05,797 --> 00:18:07,049 - I... - Mm. What did he do 409 00:18:07,073 --> 00:18:08,672 at the St. Paddy's Day celebration? 410 00:18:08,696 --> 00:18:10,792 Uh, the details don't matter. 411 00:18:10,816 --> 00:18:12,104 I would love to hear the details. 412 00:18:12,128 --> 00:18:14,738 What matters is that my parents decided that night 413 00:18:14,762 --> 00:18:16,412 that I couldn't be around you anymore. 414 00:18:16,437 --> 00:18:19,309 They knew they couldn't keep me from you unless we left Philly. 415 00:18:19,452 --> 00:18:22,392 Joy, look, I'm-I'm sorry. I had no idea. 416 00:18:22,416 --> 00:18:24,481 Well, if it's any consolation, the lesson didn't stick, 417 00:18:24,505 --> 00:18:26,170 because you were the first in a long line 418 00:18:26,194 --> 00:18:28,083 of men that I should not have dated. 419 00:18:28,107 --> 00:18:30,734 Well, speaking of, uh, men that are trouble, 420 00:18:30,758 --> 00:18:31,861 that's why we're here. 421 00:18:31,885 --> 00:18:33,738 My deadbeat ex-husband... yeah, he's in prison. 422 00:18:33,762 --> 00:18:35,083 I'll give you directions. 423 00:18:35,107 --> 00:18:36,728 We're not here about him. 424 00:18:38,842 --> 00:18:41,024 Oh, God. Ryan? 425 00:18:41,312 --> 00:18:42,738 What did he do now? 426 00:18:43,147 --> 00:18:44,713 He stole my identity. 427 00:18:44,737 --> 00:18:46,588 Apparently, you were talking about me, 428 00:18:46,612 --> 00:18:49,635 and you told him enough that he hacked into my, uh... 429 00:18:49,659 --> 00:18:52,186 No offense, but I haven't spoken about you to anyone 430 00:18:52,210 --> 00:18:54,314 for the last 20 years. 431 00:18:55,226 --> 00:18:56,616 Offense taken. 432 00:18:56,641 --> 00:18:58,726 But somehow, your son knows details 433 00:18:58,750 --> 00:19:01,263 that only a small group of people knew. 434 00:19:05,418 --> 00:19:07,704 Ryan doesn't come around here much anymore, 435 00:19:07,728 --> 00:19:09,532 but he did visit a few weeks ago. 436 00:19:09,556 --> 00:19:10,761 Needed to do laundry? 437 00:19:10,785 --> 00:19:14,118 Uh, funnily enough, no. He didn't ask for money, either. 438 00:19:14,142 --> 00:19:16,806 Although I should have realized something was up. 439 00:19:20,280 --> 00:19:21,911 Take it you're missing something? 440 00:19:21,935 --> 00:19:25,290 Ryan took my letters. The ones you wrote to me. 441 00:19:25,314 --> 00:19:26,807 You kept them? 442 00:19:27,626 --> 00:19:28,585 Yeah. 443 00:19:28,693 --> 00:19:30,704 Why didn't you ever write me back? 444 00:19:31,445 --> 00:19:32,704 Because I was angry, 445 00:19:32,728 --> 00:19:35,402 and I was hurt that you didn't come back after me. 446 00:19:35,426 --> 00:19:37,152 I didn't know you wanted me to. 447 00:19:37,743 --> 00:19:39,118 You're such an idiot. 448 00:19:39,142 --> 00:19:42,566 I know not writing back was petty, but I was young. 449 00:19:42,590 --> 00:19:45,600 And, you know, then the rest of life happened. 450 00:19:46,377 --> 00:19:49,187 Oh, your, uh... your son must have used the information 451 00:19:49,211 --> 00:19:52,118 in those letters to hijack Agent Parker's identity. 452 00:19:52,142 --> 00:19:55,773 Then used my DoD access to target a Naval officer. 453 00:19:55,797 --> 00:19:57,463 And that officer is now dead. 454 00:19:58,139 --> 00:19:59,325 No way. 455 00:19:59,349 --> 00:20:02,147 Ryan does not have a violent bone in his body. 456 00:20:02,171 --> 00:20:03,698 Joy, he took the letters. 457 00:20:03,722 --> 00:20:05,731 He's clearly the one that stole my identity. 458 00:20:05,755 --> 00:20:08,532 I'm telling you, Ryan is not smart enough 459 00:20:08,556 --> 00:20:10,497 to pull that off alone. I... 460 00:20:10,521 --> 00:20:12,827 What-Whatever's going on, Todd is behind it. 461 00:20:12,851 --> 00:20:14,325 That bastard. 462 00:20:14,349 --> 00:20:16,592 - Who's Todd? - He's my ex's partner. 463 00:20:16,616 --> 00:20:17,773 He's a con man. 464 00:20:18,200 --> 00:20:19,600 When my ex got pinched, 465 00:20:19,624 --> 00:20:22,543 Todd set his sights on Ryan as his replacement partner. 466 00:20:22,568 --> 00:20:24,440 I told Ryan that Todd was bad news, 467 00:20:24,465 --> 00:20:26,993 but, hey, that kid... he takes after his father. 468 00:20:27,029 --> 00:20:28,660 Do you know where we could find Todd? 469 00:20:28,831 --> 00:20:30,428 He's got a pool hall in Hampden, 470 00:20:30,452 --> 00:20:31,734 but he'll-he'll make you out as feds 471 00:20:31,758 --> 00:20:33,314 as soon as you walk through the door. 472 00:20:34,521 --> 00:20:37,256 But he might talk to you if I'm with you. 473 00:20:37,280 --> 00:20:39,477 Uh, that's not gonna happen, Joy. 474 00:20:39,501 --> 00:20:41,107 You want another punch to the gut? 475 00:20:42,038 --> 00:20:45,911 Just try and keep me from helping my kid. 476 00:20:47,659 --> 00:20:49,290 Yeah, you were right. 477 00:20:49,314 --> 00:20:51,776 Not exactly what I would describe as "sweet." 478 00:20:58,487 --> 00:21:01,463 Double or nothing, I can sink that four-ball next. 479 00:21:01,487 --> 00:21:02,866 What do you say, Father? 480 00:21:05,107 --> 00:21:06,187 I wouldn't take that bet. 481 00:21:06,707 --> 00:21:09,359 Not because the Bible says the love of money is the root of all evil, 482 00:21:09,383 --> 00:21:10,945 but because he's setting you up. 483 00:21:10,969 --> 00:21:12,840 Really, Joy? You come in here dragging 484 00:21:12,864 --> 00:21:15,606 - a pair of cops behind you? - Uh, Mr. Mercer, 485 00:21:15,630 --> 00:21:19,738 I'm Agent Parker, NCIS. This is Agent McGee. 486 00:21:19,762 --> 00:21:21,152 We've got some questions 487 00:21:21,176 --> 00:21:22,256 - that we want to ask you. - What did you get Ryan 488 00:21:22,280 --> 00:21:23,669 - mixed up in? - Uh, we're the ones 489 00:21:23,693 --> 00:21:25,518 conducting the interview here. 490 00:21:26,002 --> 00:21:28,668 - But we are here about Ryan. - What about him? 491 00:21:28,693 --> 00:21:30,817 You dragged him into some con, and you got a woman killed. 492 00:21:30,841 --> 00:21:33,152 - Okay. - You might want to muzzle that one. 493 00:21:33,176 --> 00:21:34,842 I ain't seen Ryan in days, 494 00:21:34,866 --> 00:21:36,807 and I don't know nothing about no dead woman. 495 00:21:36,831 --> 00:21:39,256 - How dare you take advantage of my son! - Hey, hey, hey, hey! 496 00:21:39,280 --> 00:21:42,280 This isn't good cop, bad Joy, okay? 497 00:21:43,062 --> 00:21:44,876 If you're done with the theatrics, 498 00:21:44,900 --> 00:21:46,325 I've got some work to do. 499 00:21:46,349 --> 00:21:48,303 No, almost done. One more question, 500 00:21:48,327 --> 00:21:49,842 - but it's not for you. - Ah. 501 00:21:49,866 --> 00:21:51,187 How much jail time 502 00:21:51,211 --> 00:21:52,704 is this guy looking at? 503 00:21:52,728 --> 00:21:54,049 Mandatory minimum, 30 years 504 00:21:54,073 --> 00:21:55,566 without the possibility of parole. 505 00:21:55,590 --> 00:21:56,911 Nice try. 506 00:21:56,935 --> 00:21:58,660 Identity theft caps out at one year. 507 00:21:58,684 --> 00:22:00,900 Who said anything about identity theft? 508 00:22:01,536 --> 00:22:04,152 Did he just incriminate himself, Agent McGee? 509 00:22:04,176 --> 00:22:05,718 I believe he did, Agent Parker. 510 00:22:05,742 --> 00:22:08,394 I was talking about first-degree felony murder, 511 00:22:08,418 --> 00:22:10,181 which you're about to be charged with 512 00:22:10,205 --> 00:22:11,749 in about ten seconds. 513 00:22:11,773 --> 00:22:14,349 Yeah, unless you can do better than "I don't know." 514 00:22:15,600 --> 00:22:18,841 Or we can just step away and let Joy kick your ass. 515 00:22:21,487 --> 00:22:24,394 But how did he get her to hand over her passwords 516 00:22:24,418 --> 00:22:26,807 - for NAVSEA? - How's it going? 517 00:22:26,831 --> 00:22:29,726 Well, apparently, Todd was pulling the old CIA recruiter con. 518 00:22:29,750 --> 00:22:33,325 My favorite. I've done it twice. How'd this one work? 519 00:22:33,349 --> 00:22:34,842 Ryan convinced Ensign Watts 520 00:22:34,866 --> 00:22:36,532 that he was recruiting her for the CIA. 521 00:22:36,556 --> 00:22:38,242 And once he had her believing that, 522 00:22:38,266 --> 00:22:40,973 he tricked her into giving him access to the accounting system 523 00:22:40,997 --> 00:22:41,980 at NAVSEA. 524 00:22:42,004 --> 00:22:43,532 And then it was just a simple matter 525 00:22:43,556 --> 00:22:45,600 of adding my pool hall to their payroll ledger. 526 00:22:45,624 --> 00:22:47,911 And you just sat back and cashed the checks as they came in? 527 00:22:47,935 --> 00:22:49,750 I was just trying to get my piece of that government pork. 528 00:22:49,774 --> 00:22:51,916 But I don't know nothing about that. 529 00:22:51,940 --> 00:22:53,882 Whatever happened there is between Ryan and her. 530 00:22:53,906 --> 00:22:55,502 You have any idea where Ryan might be? 531 00:22:55,526 --> 00:22:56,951 I haven't heard a word from him 532 00:22:56,975 --> 00:22:58,336 - since he tried to shut me down. - Wait. 533 00:22:58,360 --> 00:23:00,709 Wait. What's that supposed mean? 534 00:23:01,614 --> 00:23:04,502 - Ryan wanted to call things off. - Why? 535 00:23:04,526 --> 00:23:07,227 Because he didn't want to get Ashley in trouble with the Navy. 536 00:23:07,251 --> 00:23:09,985 Ryan broke the first rule of the game... 537 00:23:10,009 --> 00:23:11,502 never fall for your mark. 538 00:23:11,526 --> 00:23:14,744 And he was, what... in love with Ashley? 539 00:23:14,768 --> 00:23:16,399 Those were his exact words. 540 00:23:16,423 --> 00:23:17,847 You know, maybe 541 00:23:17,871 --> 00:23:20,158 she found out he played her and things got ugly, 542 00:23:20,182 --> 00:23:22,365 - which wouldn't surprise me at all. - And why is that? 543 00:23:22,389 --> 00:23:24,054 There was something about that girl. 544 00:23:24,512 --> 00:23:25,559 Something like what? 545 00:23:25,583 --> 00:23:27,833 Ryan brought her around once to play pool, 546 00:23:27,857 --> 00:23:30,643 and I can tell from the moment I met her she had an angle. 547 00:23:31,078 --> 00:23:33,330 A con can tell when someone's keeping secrets, 548 00:23:34,146 --> 00:23:36,182 and she was keeping something from Ryan. 549 00:23:37,660 --> 00:23:40,054 Are we sure this guy isn't just trying to save his own ass 550 00:23:40,078 --> 00:23:41,849 by pinning Ashley's murder on Ryan? 551 00:23:42,345 --> 00:23:43,693 He's got an alibi. 552 00:23:43,717 --> 00:23:46,093 He was with his podiatrist getting a corn removed 553 00:23:46,117 --> 00:23:47,381 when Ashley was killed. 554 00:23:47,405 --> 00:23:50,468 What do you think he meant by, uh, Ashley having secrets? 555 00:23:50,782 --> 00:23:52,537 I don't know, but I don't trust a con man. 556 00:23:52,832 --> 00:23:54,951 You cannot play the game if you're not skilled 557 00:23:54,975 --> 00:23:56,571 in reading human behavior. 558 00:23:56,595 --> 00:23:58,813 Well, maybe we should focus less on Ryan 559 00:23:58,837 --> 00:24:00,847 and have a closer look at Ashley. 560 00:24:01,340 --> 00:24:02,778 Just spoke to her neighbor. 561 00:24:02,802 --> 00:24:04,985 They saw her roughly eight hours before she was killed. 562 00:24:05,009 --> 00:24:06,571 Said she looked frazzled, left in a hurry. 563 00:24:06,595 --> 00:24:08,716 Eight hours? That's a lot of missing time. 564 00:24:08,740 --> 00:24:10,741 All right. Let's track her phone, see where she went. 565 00:24:10,765 --> 00:24:13,571 Ah, don't bother. She left it in her apartment. 566 00:24:13,595 --> 00:24:16,337 I'd leave my eyeballs behind before I left my phone. 567 00:24:16,361 --> 00:24:19,176 Maybe she ditched it on purpose, to drop off the grid. 568 00:24:19,200 --> 00:24:22,062 Are you saying that Ashley isn't just an innocent victim here? 569 00:24:22,086 --> 00:24:23,690 I'm thinking we need to know what happened 570 00:24:23,714 --> 00:24:26,478 between her leaving home, eating a delicious crab roll, 571 00:24:26,502 --> 00:24:27,675 and then ending up dead. 572 00:24:27,699 --> 00:24:29,571 Did Ryan mention anything to his mother about Ashley? 573 00:24:29,595 --> 00:24:32,296 Joy said she never met her, though I could go see 574 00:24:32,320 --> 00:24:34,537 if there's anything she overlooked. 575 00:24:34,980 --> 00:24:38,457 "Go see" as in, like... house call? 576 00:24:40,285 --> 00:24:42,675 An official NCIS interview. 577 00:24:42,699 --> 00:24:45,330 Like, back at her house? Tonight? 578 00:24:45,354 --> 00:24:48,502 Well, I'm sure that she would appreciate, uh, an update, 579 00:24:48,526 --> 00:24:50,640 given the sensitive nature of the investigation. 580 00:24:50,931 --> 00:24:52,847 Right, and it's... You know, what's better 581 00:24:52,871 --> 00:24:55,089 than a face-to-face? 582 00:24:55,113 --> 00:24:57,021 It's the proper thing to do. 583 00:25:01,363 --> 00:25:02,474 Mm. 584 00:25:03,193 --> 00:25:04,995 Park, uh, what are what are you doing? 585 00:25:05,019 --> 00:25:07,813 I know I should have called first, but... 586 00:25:07,837 --> 00:25:10,123 I just thought I'd... check up, 587 00:25:10,147 --> 00:25:11,537 - see how you're doing. - I'm fine. 588 00:25:11,561 --> 00:25:12,778 Hey, Mom, 589 00:25:12,802 --> 00:25:15,147 when'd you switch to stupid deca... 590 00:25:18,384 --> 00:25:20,127 What is he doing here? 591 00:25:30,113 --> 00:25:31,330 - Did you turn me in? - I swear, 592 00:25:31,354 --> 00:25:32,606 I didn't even know he was coming. 593 00:25:32,630 --> 00:25:34,675 Are you aiding and abetting my suspect? 594 00:25:34,699 --> 00:25:37,375 You mean my son. Relax. I was still gonna call you. 595 00:25:37,399 --> 00:25:39,089 What? Mom, I came to you for help. 596 00:25:39,113 --> 00:25:40,922 He's the only one who can help you now. 597 00:25:40,946 --> 00:25:42,052 She's right. 598 00:25:42,076 --> 00:25:43,912 If you had nothing to do with Ashley's murder, 599 00:25:43,936 --> 00:25:45,389 you need to talk to me. 600 00:25:47,457 --> 00:25:49,457 Don't you dare break your mother's heart. 601 00:25:50,940 --> 00:25:53,261 Okay, Ryan, you know the drill. 602 00:25:53,619 --> 00:25:55,571 You're gonna talk to Agent Parker 603 00:25:55,595 --> 00:25:57,158 and you're gonna do what you're not good at. 604 00:25:57,182 --> 00:25:58,940 You're gonna tell the truth. 605 00:26:00,459 --> 00:26:02,365 Don't let this fall on his head, 606 00:26:02,971 --> 00:26:06,147 Park. He's saveable, just like you were. 607 00:26:12,122 --> 00:26:15,098 I swear on my mother's life, 608 00:26:15,849 --> 00:26:18,744 I didn't kill Ashley. 609 00:26:18,768 --> 00:26:20,187 I loved her. 610 00:26:20,896 --> 00:26:23,732 You know, she was... the one. 611 00:26:24,147 --> 00:26:26,192 That's why I tried to stop Todd. 612 00:26:27,177 --> 00:26:28,330 But he went behind your back 613 00:26:28,354 --> 00:26:30,365 and pulled off the con anyway. 614 00:26:30,389 --> 00:26:32,330 And as soon I found out, I went straight to Ashley 615 00:26:32,354 --> 00:26:33,951 and I told her everything. 616 00:26:33,975 --> 00:26:35,828 You know, who I really was. 617 00:26:37,204 --> 00:26:38,399 What I'd done. 618 00:26:38,423 --> 00:26:40,176 Oh, I'm sure that went over well. 619 00:26:40,200 --> 00:26:41,951 You're wrong. 620 00:26:41,975 --> 00:26:43,457 She forgave me. 621 00:26:44,457 --> 00:26:47,571 You duped her half a dozen ways, 622 00:26:47,881 --> 00:26:49,778 and she said, what... "It's all good"? 623 00:26:49,802 --> 00:26:51,365 It's the truth. She told me 624 00:26:51,389 --> 00:26:53,365 that she loved me, too, and she was gonna find a way 625 00:26:53,389 --> 00:26:55,330 to make things right so we could be together. 626 00:26:55,354 --> 00:26:57,678 Make things right? With who, the Navy? 627 00:26:57,702 --> 00:26:59,330 That's what I thought at first. 628 00:26:59,354 --> 00:27:02,330 She was gonna find some way to undo what Todd did, but then, 629 00:27:02,354 --> 00:27:04,744 uh, something felt... 630 00:27:04,768 --> 00:27:06,089 off. 631 00:27:06,113 --> 00:27:08,089 - Off how? - I'm not quite sure. 632 00:27:08,113 --> 00:27:11,502 Because, suddenly, she went all cloak-and-dagger and told me 633 00:27:11,526 --> 00:27:14,468 to arrange the motel room and to use an alias. 634 00:27:14,492 --> 00:27:15,847 Aka mine. 635 00:27:15,871 --> 00:27:18,704 When I got to the motel, she was already... 636 00:27:21,113 --> 00:27:23,292 I took off when I saw her lying there. 637 00:27:24,835 --> 00:27:26,320 That's all I know. 638 00:27:27,921 --> 00:27:29,813 Look, you guys have to believe me. 639 00:27:29,837 --> 00:27:32,512 I loved her, and she loved me, too. 640 00:27:32,536 --> 00:27:35,537 I would never hurt Ashley. 641 00:27:35,841 --> 00:27:37,910 Well, we would love to believe you. 642 00:27:38,457 --> 00:27:40,261 But the one thing missing here is proof 643 00:27:40,285 --> 00:27:41,813 that any of this is true. 644 00:27:44,980 --> 00:27:46,330 Wait! Wait, wait, wait, wait, wait. 645 00:27:46,354 --> 00:27:49,216 I, uh... I-I still have the voice mail that she left me. 646 00:27:50,182 --> 00:27:51,916 What voice mail? 647 00:27:51,940 --> 00:27:53,365 Text me the room code 648 00:27:53,389 --> 00:27:55,115 and wait exactly ten minutes for my call. 649 00:27:55,664 --> 00:27:57,916 It's imperative you don't call me back. 650 00:27:57,940 --> 00:28:00,113 It's too dangerous. 651 00:28:01,354 --> 00:28:04,044 I know you have questions, but I'll answer them later. 652 00:28:06,293 --> 00:28:07,640 I love you. 653 00:28:08,295 --> 00:28:10,227 That sounds pretty cloak-and-daggery to me. 654 00:28:10,251 --> 00:28:11,571 She also sounds very scared. 655 00:28:11,595 --> 00:28:13,296 Yeah, but who was she scared of? 656 00:28:13,320 --> 00:28:15,571 And why would our Navy officer use a burner phone 657 00:28:15,595 --> 00:28:18,298 - to leave messages? - Well, it looks like Todd was right... 658 00:28:18,322 --> 00:28:19,813 Ashley had some secrets of her own. 659 00:28:19,837 --> 00:28:21,847 If we're gonna find her killer, we need to know 660 00:28:21,871 --> 00:28:24,123 what Ashley was doing in those eight hours. 661 00:28:24,147 --> 00:28:26,671 Knight, call Kasie and see if she can pull anything else 662 00:28:26,695 --> 00:28:28,595 from this voice mail, okay? 663 00:28:29,958 --> 00:28:31,578 Parker, can I ask you something real quick? 664 00:28:31,602 --> 00:28:32,502 Yeah. 665 00:28:32,945 --> 00:28:34,606 Are you sure that we don't already 666 00:28:34,630 --> 00:28:36,330 have the killer in our holding cell, 667 00:28:36,354 --> 00:28:37,916 and that Ryan's mom isn't just playing us? 668 00:28:37,940 --> 00:28:41,468 You think Joy is trying to throw us off Ryan's scent? 669 00:28:41,492 --> 00:28:43,275 Well, it's been done before. 670 00:28:43,299 --> 00:28:45,005 She's just protecting her kid. 671 00:28:45,029 --> 00:28:46,778 I'm told that's what parents do. 672 00:28:46,802 --> 00:28:47,985 Well, within reason, yeah. 673 00:28:48,009 --> 00:28:49,433 Well, she's protecting him 674 00:28:49,457 --> 00:28:51,227 because she's trusting me to do the job. 675 00:28:51,251 --> 00:28:52,908 We see this thing through, 676 00:28:52,932 --> 00:28:55,606 even if it lands at Ryan's feet, right? 677 00:28:55,884 --> 00:28:56,985 Right. 678 00:28:57,469 --> 00:28:58,571 Look, 679 00:28:58,595 --> 00:29:00,399 I'm-I'm not saying that Joy is some kind of saint, 680 00:29:00,423 --> 00:29:02,813 but, back in the day, 681 00:29:02,837 --> 00:29:05,640 she refused to turn her back on me when everybody else did. 682 00:29:05,664 --> 00:29:08,227 Her faith was the kick in the ass I needed 683 00:29:08,251 --> 00:29:09,847 to start turning my life around. 684 00:29:09,871 --> 00:29:12,054 Even when her parents moved her away, 685 00:29:12,078 --> 00:29:13,733 I wasn't about to let her down. 686 00:29:13,757 --> 00:29:16,768 Not then, not now. 687 00:29:21,733 --> 00:29:23,365 Text me the room code 688 00:29:23,389 --> 00:29:25,399 and wait exactly ten minutes for my call. 689 00:29:25,423 --> 00:29:27,177 It's imperative you don't call me back... 690 00:29:27,202 --> 00:29:29,006 Any updates on the voice mail that Ashley left? 691 00:29:29,031 --> 00:29:31,938 Uh, I am running it through an audio scrubber right now. 692 00:29:31,963 --> 00:29:34,697 It ought to enhance any background noise that might 693 00:29:34,722 --> 00:29:36,767 help us ID her location when she left it. 694 00:29:36,792 --> 00:29:39,482 This might take a minute. I can call you when I have something. 695 00:29:44,564 --> 00:29:46,115 Okay, girl, spill. 696 00:29:46,664 --> 00:29:49,985 Has Jimmy mentioned anything lately, 697 00:29:50,009 --> 00:29:53,502 you know, about him and... me? 698 00:29:53,526 --> 00:29:55,227 Um, why are you asking? 699 00:29:55,251 --> 00:29:57,054 Something's up with Jimmy. 700 00:29:57,779 --> 00:29:59,399 And I hate feeling like I'm back in high school 701 00:29:59,423 --> 00:30:01,778 worrying that my crush isn't crushing back. 702 00:30:01,802 --> 00:30:06,350 Oh! But I love picturing high school Jess with butterflies. 703 00:30:06,374 --> 00:30:07,688 Okay. 704 00:30:07,712 --> 00:30:10,571 I wasn't even that high school girl when I was in high school. 705 00:30:10,595 --> 00:30:12,847 I didn't crush and I didn't do butterflies 706 00:30:12,871 --> 00:30:15,675 and I didn't, you know, put notes in peoples' lockers. 707 00:30:15,699 --> 00:30:18,261 So why are you suddenly twisting yourself into knots over Jimmy? 708 00:30:18,285 --> 00:30:20,089 Okay, let's not go that far. 709 00:30:20,113 --> 00:30:22,813 I'm just saying, Jimmy had a really weird reaction 710 00:30:22,837 --> 00:30:25,571 when I suggested that we invite Victoria to movie night. 711 00:30:25,595 --> 00:30:26,985 Ooh, movie night? Yes, please. 712 00:30:27,009 --> 00:30:28,778 What are we seeing? 713 00:30:28,802 --> 00:30:32,733 Okay, Jimmy and I are gonna go see the next Codename: Fury. 714 00:30:34,837 --> 00:30:35,916 Yeah. 715 00:30:35,940 --> 00:30:38,113 That movie goes way back. 716 00:30:41,147 --> 00:30:42,468 And I think I know 717 00:30:42,492 --> 00:30:44,123 what's up with Jimmy. 718 00:30:44,147 --> 00:30:45,577 Ooh. 719 00:30:45,601 --> 00:30:47,916 It's the ambient dialogue filter. 720 00:30:47,940 --> 00:30:50,158 Looks like it pulled some background audio from the call. 721 00:30:50,182 --> 00:30:51,705 ...call me back. 722 00:30:51,729 --> 00:30:52,855 It's too dangerous. 723 00:30:52,879 --> 00:30:54,709 Next stop Shady Grove, end of the line. 724 00:30:54,733 --> 00:30:55,951 I know you have questions, 725 00:30:55,975 --> 00:30:57,261 but I'll answer them later. 726 00:30:57,285 --> 00:30:58,951 That's a Metro train. It sounds like 727 00:30:58,975 --> 00:31:01,433 Ashley was on the Red Line when she called Ryan. 728 00:31:01,457 --> 00:31:03,640 Heading out of the city and into the boonies. 729 00:31:04,346 --> 00:31:06,320 But what was she doing way out there? 730 00:31:07,595 --> 00:31:09,640 Ashley first boarded the Red Line in D.C., 731 00:31:09,664 --> 00:31:12,640 then exited the Shady Grove station and headed east on foot. 732 00:31:12,664 --> 00:31:14,847 The last camera that spotted her was just outside 733 00:31:14,871 --> 00:31:17,640 of a restaurant called Blue's Crab Shack. 734 00:31:17,664 --> 00:31:20,606 Which boasts the best Maryland blue crab roll in the city. 735 00:31:20,630 --> 00:31:23,227 Which was also Ashley's last meal, according to Jimmy. 736 00:31:23,251 --> 00:31:24,778 I love me a good crab roll, 737 00:31:24,802 --> 00:31:26,916 but, uh, after running scared from her apartment, 738 00:31:26,940 --> 00:31:29,376 then leaving that voice mail to Ryan, 739 00:31:29,400 --> 00:31:31,687 it's hard to swallow she went all the way out there 740 00:31:31,711 --> 00:31:33,274 - just for a crustacean. - She didn't. 741 00:31:33,298 --> 00:31:36,433 The restaurant's across the street from a self-storage lot. 742 00:31:36,457 --> 00:31:38,123 We did some checking, and it turns out 743 00:31:38,147 --> 00:31:39,847 Ashley has a unit there. 744 00:31:39,871 --> 00:31:41,847 A unit that she visited mere hours before she was murdered, 745 00:31:41,871 --> 00:31:43,778 according to the logs that we were sent. 746 00:31:43,802 --> 00:31:45,571 Must be something pretty important in that unit. 747 00:31:45,595 --> 00:31:47,802 Torres, Knight, find out what. 748 00:31:54,855 --> 00:31:58,123 So, what do we have in here? 749 00:31:58,147 --> 00:31:59,537 This is all a bunch of crap. 750 00:31:59,561 --> 00:32:02,154 Who knows what she actually came here for. 751 00:32:03,697 --> 00:32:05,813 Does this place feel a little small to you? 752 00:32:06,366 --> 00:32:09,492 The rental agreement says it's 300 square feet. 753 00:32:13,644 --> 00:32:14,785 Hey. 754 00:32:14,810 --> 00:32:17,661 This stain looks like it's coming from the other side. 755 00:32:20,537 --> 00:32:21,798 It's hollow. 756 00:32:24,159 --> 00:32:25,780 Hey, Knight? 757 00:32:37,730 --> 00:32:39,971 What in the Assassin's Creed? 758 00:32:42,252 --> 00:32:43,737 Whoa. 759 00:32:49,827 --> 00:32:51,631 We have foreign currency here. 760 00:32:51,828 --> 00:32:53,847 And I've got some passports. 761 00:32:55,123 --> 00:32:56,744 I think we just figured out why Ashley 762 00:32:56,768 --> 00:32:59,192 forgave our con man for lying about who he was. 763 00:33:00,003 --> 00:33:02,009 She was lying to him, too. 764 00:33:08,733 --> 00:33:10,744 Given everything that we've collected 765 00:33:10,768 --> 00:33:13,709 from Ashley's secret room, she's got to be a spy, right? 766 00:33:13,733 --> 00:33:15,484 Or some sort of con artist herself. 767 00:33:15,508 --> 00:33:17,899 That might explain the multiple passports in multiple names. 768 00:33:17,923 --> 00:33:20,207 But not the arsenal of high-powered weapons. 769 00:33:20,231 --> 00:33:22,340 Okay, spy it is, but who is she working for? 770 00:33:22,364 --> 00:33:24,571 - And what was her mission? - Well, we know she lobbied hard 771 00:33:24,595 --> 00:33:26,089 to get herself assigned to NAVSEA. 772 00:33:26,113 --> 00:33:28,778 It's a smart place for a hostile power to have an asset. 773 00:33:28,802 --> 00:33:30,778 And lots of intel on what keeps our navy afloat. 774 00:33:30,802 --> 00:33:33,399 Yeah, and imagine her surprise when she was approached 775 00:33:33,423 --> 00:33:35,433 by Ryan to join the CIA. 776 00:33:35,457 --> 00:33:36,640 Oh, she would have jumped at that chance. 777 00:33:36,664 --> 00:33:38,813 Embed a spy within the company. 778 00:33:38,837 --> 00:33:41,675 That's the Holy Grail for a foreign intelligence agency. 779 00:33:41,699 --> 00:33:43,020 Except it was all a lie. 780 00:33:43,044 --> 00:33:44,813 Talk about ironic. A deceitful con man 781 00:33:44,837 --> 00:33:47,709 targets a bona fide spy trained in the art of deceit? 782 00:33:47,733 --> 00:33:49,916 Yeah, but according to Ryan, love conquered all for them. 783 00:33:49,940 --> 00:33:51,311 A real life The Spy Who Loved Me. 784 00:33:51,335 --> 00:33:52,502 If Ryan didn't kill Ashley, 785 00:33:52,526 --> 00:33:55,021 I may have an idea who did. Spies have handlers, 786 00:33:55,045 --> 00:33:57,916 and handlers don't like it when their spies get compromised. 787 00:33:57,940 --> 00:33:59,847 Kind of a cardinal sin for a secret agent. 788 00:33:59,871 --> 00:34:02,123 Ashley was afraid on that voice mail. 789 00:34:02,147 --> 00:34:04,158 She knew that she and Ryan were in danger. 790 00:34:04,182 --> 00:34:06,675 So, whoever killed Ashley might still be after Ryan. 791 00:34:06,699 --> 00:34:08,468 That could be an advantage for us. 792 00:34:08,492 --> 00:34:10,502 Use him to flush them out. 793 00:34:10,526 --> 00:34:11,847 Think he's up for it? 794 00:34:13,009 --> 00:34:14,053 Look, I'll do it. 795 00:34:14,077 --> 00:34:16,227 No, you won't! 796 00:34:16,251 --> 00:34:18,744 Not a chance in hell are you using my kid as bait 797 00:34:18,768 --> 00:34:21,701 - to catch some spy-killing spy. - Joy, if he helps us, 798 00:34:21,725 --> 00:34:24,571 I can talk to the D.A., maybe he avoids prison. 799 00:34:24,595 --> 00:34:26,744 Yeah, aside from that... for once, Mom, 800 00:34:26,768 --> 00:34:28,916 I'd kind of like to do the right thing. 801 00:34:29,384 --> 00:34:31,812 Though avoiding prison does sound pretty good. 802 00:34:31,836 --> 00:34:33,502 - No way. - Joy, listen to me. 803 00:34:33,526 --> 00:34:36,141 Listen to me. He's saveable, okay? 804 00:34:36,526 --> 00:34:38,561 This is how we save him. 805 00:34:44,900 --> 00:34:46,926 Well, that's my third cup of coffee. 806 00:34:46,951 --> 00:34:48,514 Gonna have to pee soon. 807 00:34:48,695 --> 00:34:51,399 Nobody forced you to drink that many lattes. 808 00:34:51,948 --> 00:34:53,158 I don't understand how 809 00:34:53,182 --> 00:34:55,881 this handler dude is supposed to just find me here. 810 00:34:55,905 --> 00:34:57,882 We asked the Office of Naval Intelligence 811 00:34:57,906 --> 00:34:59,778 to flood the zone with chatter that you're back in town. 812 00:34:59,802 --> 00:35:03,147 If you have a target on your back, the handler will find you. 813 00:35:07,113 --> 00:35:09,433 Looks like Ashley's parents found me first. 814 00:35:09,457 --> 00:35:11,123 Which isn't very likely. 815 00:35:11,147 --> 00:35:14,113 - Hello, Travis. - Or is it Ryan now? 816 00:35:14,757 --> 00:35:17,860 Unless those aren't actually Ashley's parents. Let's move in. 817 00:35:18,563 --> 00:35:20,869 _ 818 00:35:21,402 --> 00:35:22,537 Da. 819 00:35:22,561 --> 00:35:24,916 Freeze! NCIS! Hands up! 820 00:35:24,940 --> 00:35:25,940 Up! Up! 821 00:35:28,944 --> 00:35:30,278 Thumbs out. 822 00:35:31,613 --> 00:35:34,182 Not exactly the family next door. 823 00:35:41,285 --> 00:35:43,192 Can't believe that Ashley's adoptive parents 824 00:35:43,216 --> 00:35:44,709 were Russian sleeper spies. 825 00:35:44,733 --> 00:35:46,709 Oh, and that was just their cover. 826 00:35:46,733 --> 00:35:48,606 Looks like the three of them popped up ten years ago 827 00:35:48,630 --> 00:35:50,054 posing as typical Americans. 828 00:35:50,078 --> 00:35:51,778 Ah. They confess to her murder? 829 00:35:51,802 --> 00:35:54,020 Well, with their op blown, they're cooperating. 830 00:35:54,044 --> 00:35:56,882 Safest place for them now is an American supermax. 831 00:35:56,906 --> 00:35:59,640 Sounds like a plotline to a Codename: Furymovie. 832 00:36:04,182 --> 00:36:05,665 Actually, uh, 833 00:36:06,690 --> 00:36:08,940 I think that's something that we should talk about. 834 00:36:10,860 --> 00:36:13,123 It's not an easy thing for me to bring up. 835 00:36:13,147 --> 00:36:15,502 Oh, no. We're still on for our date night, aren't we? 836 00:36:18,118 --> 00:36:19,744 Well, I remember you mentioned 837 00:36:19,768 --> 00:36:22,744 that those movies were a family favorite 838 00:36:23,206 --> 00:36:26,492 with you and Victoria and Breena. 839 00:36:30,380 --> 00:36:33,123 And I realized yesterday that this is gonna be the first time 840 00:36:33,147 --> 00:36:35,468 that you're seeing one of those movies 841 00:36:36,052 --> 00:36:37,296 without your wife. 842 00:36:37,320 --> 00:36:40,778 Yeah. It's another bridge to cross, you know? 843 00:36:40,802 --> 00:36:43,365 I have crossed plenty by now. 844 00:36:43,389 --> 00:36:44,686 Right. 845 00:36:45,770 --> 00:36:48,468 Like your first Thanksgiving without Breena. 846 00:36:49,649 --> 00:36:51,802 And your first Christmas. 847 00:36:53,078 --> 00:36:55,285 Each one of those had to have hurt. 848 00:36:57,893 --> 00:37:00,997 But there is one more bridge for you to cross. 849 00:37:03,596 --> 00:37:06,124 And I think that one's gonna hurt the most. 850 00:37:09,544 --> 00:37:10,920 It's, um... 851 00:37:12,881 --> 00:37:14,330 It's me 852 00:37:14,354 --> 00:37:17,078 being a part of your daughter's life. 853 00:37:18,762 --> 00:37:20,709 That's the last bridge. 854 00:37:21,306 --> 00:37:24,975 A final symbol that Breena is really gone. 855 00:37:26,630 --> 00:37:27,944 And I think 856 00:37:27,968 --> 00:37:30,606 you feel like you're saying goodbye to her for good, 857 00:37:30,630 --> 00:37:32,251 and I know that has to hurt. 858 00:37:33,768 --> 00:37:35,261 And I don't want to push you. 859 00:37:35,285 --> 00:37:37,526 I feel really bad for having pushed you. 860 00:37:37,550 --> 00:37:39,778 Jessica, stop, stop. Just... stop. 861 00:37:40,575 --> 00:37:42,354 Y-You have nothing to apologize for, okay? 862 00:37:43,995 --> 00:37:45,246 You're right. 863 00:37:46,064 --> 00:37:49,306 This is something that I have to do, and, um... 864 00:37:53,630 --> 00:37:55,354 It's just really hard. 865 00:37:58,468 --> 00:38:00,433 I, uh... 866 00:38:00,751 --> 00:38:03,014 I really want to, um... 867 00:38:07,147 --> 00:38:08,468 Come here. 868 00:38:08,492 --> 00:38:09,854 Oh. 869 00:38:18,768 --> 00:38:20,502 I know this must be hard for you. 870 00:38:20,526 --> 00:38:21,744 I've been there. 871 00:38:21,768 --> 00:38:23,744 The love of my life was a foreign agent 872 00:38:23,768 --> 00:38:25,744 murdered by her own country. 873 00:38:26,287 --> 00:38:28,216 I don't think you've been there. 874 00:38:28,240 --> 00:38:29,675 No, not exactly. 875 00:38:29,699 --> 00:38:31,501 But back in the day, 876 00:38:32,252 --> 00:38:35,675 I was on the wrong path, just like you. 877 00:38:35,699 --> 00:38:37,113 Friends with all the wrong people. 878 00:38:40,768 --> 00:38:42,975 Price I paid was losing your mother. 879 00:38:46,891 --> 00:38:48,261 Look, Ryan, I'm just saying, 880 00:38:48,285 --> 00:38:50,433 that, uh, if you keep walking the path you're on, 881 00:38:50,457 --> 00:38:51,882 today is just the appetizer. 882 00:38:51,906 --> 00:38:55,089 You ain't close to the bottom yet, but you'll eventually get there. 883 00:38:55,608 --> 00:38:57,192 Or... 884 00:38:57,216 --> 00:39:01,296 you can take all that skill as a con, crook, 885 00:39:01,320 --> 00:39:03,083 hustler, swindler, 886 00:39:03,107 --> 00:39:04,451 cheat... 887 00:39:05,216 --> 00:39:07,433 and you can actually turn it into something good. 888 00:39:07,796 --> 00:39:09,247 How? 889 00:39:12,792 --> 00:39:14,778 Come to work for the good guys. 890 00:39:14,802 --> 00:39:17,227 I pulled some strings with friends at the FBI 891 00:39:17,251 --> 00:39:19,296 so you could serve your probation with them. 892 00:39:19,320 --> 00:39:20,468 You mean, uh, 893 00:39:21,009 --> 00:39:23,847 - like Leo in Catch Me if You Can? - Hey, 894 00:39:24,193 --> 00:39:26,906 they've reformed lots of criminals before. 895 00:39:29,309 --> 00:39:32,044 It's not like I really got a choice, do I? 896 00:39:33,699 --> 00:39:35,356 You always got a choice. 897 00:39:37,859 --> 00:39:39,251 All right. 898 00:39:41,654 --> 00:39:43,658 Yeah, I got to ask one thing. 899 00:39:43,682 --> 00:39:45,847 The way you wormed into my accounts. 900 00:39:45,871 --> 00:39:48,123 That info wasn't all in those letters. 901 00:39:48,147 --> 00:39:51,285 How much did your mom talk about me? 902 00:39:53,291 --> 00:39:54,399 You really want to know 903 00:39:54,423 --> 00:39:56,399 all the embarrassing things she told me about you? 904 00:39:56,803 --> 00:39:58,838 You're right. Best to forget. 905 00:39:59,423 --> 00:40:01,049 I'll tell you this. 906 00:40:01,386 --> 00:40:02,916 When she did talk about it, 907 00:40:02,940 --> 00:40:05,089 it always put a smile on her face. 908 00:40:06,012 --> 00:40:08,457 She's been lonely a long time, you know? 909 00:40:19,526 --> 00:40:21,365 Is that Philly butter cake? 910 00:40:21,389 --> 00:40:23,985 Straight from VonRoenn Bakery, all right? 911 00:40:24,009 --> 00:40:26,681 You drove all the way to the old neighborhood to get this? 912 00:40:26,705 --> 00:40:28,847 Yeah, it's one of our favorites. 913 00:40:29,619 --> 00:40:30,882 Thank you, Park. 914 00:40:30,906 --> 00:40:33,054 Been jonesing for this cake for years. 915 00:40:33,078 --> 00:40:34,675 No. 916 00:40:34,973 --> 00:40:38,007 Thank you for setting Ryan straight. 917 00:40:39,285 --> 00:40:41,594 Well, I just needed a reformed bad boy 918 00:40:41,618 --> 00:40:43,320 to show him how it's done. 919 00:40:45,802 --> 00:40:47,261 You never thought of having kids? 920 00:40:47,285 --> 00:40:50,227 Children wasn't really in the cards for me and my ex. 921 00:40:50,251 --> 00:40:52,675 Sh... She just... 922 00:40:52,699 --> 00:40:54,330 Ah. 923 00:40:55,186 --> 00:40:56,537 Hard to explain. 924 00:40:57,313 --> 00:40:58,571 I'll bet. 925 00:40:58,982 --> 00:41:01,182 Vivian's a unique woman. 926 00:41:04,526 --> 00:41:06,709 - How do you know her name? - I know more than her name. 927 00:41:06,733 --> 00:41:10,354 She paid me a visit once. Right after your divorce. 928 00:41:11,911 --> 00:41:14,192 Wha... What did she want? 929 00:41:14,747 --> 00:41:16,399 She told me she wanted to meet the woman 930 00:41:16,423 --> 00:41:19,571 she was competing against her entire marriage. 931 00:41:19,595 --> 00:41:23,020 Oh. I... Hey. 932 00:41:23,044 --> 00:41:25,800 Joy, I'm sorry. Viv is just... 933 00:41:26,457 --> 00:41:28,433 She... 934 00:41:28,457 --> 00:41:30,261 She's a unique woman. 935 00:41:30,285 --> 00:41:33,525 She said that even though you guys had your share of problems, 936 00:41:33,549 --> 00:41:36,985 she always felt that you were holding a candle for someone else. 937 00:41:37,009 --> 00:41:38,985 I guess she figured it was me. 938 00:41:39,709 --> 00:41:41,774 She believed you never got over me. 939 00:41:45,403 --> 00:41:46,975 I did not. 940 00:41:50,158 --> 00:41:52,216 Still have not. 941 00:42:00,696 --> 00:42:02,420 Did you get over me? 70890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.