Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,086 --> 00:00:07,913
Previously on "Manifest"...
2
00:00:07,957 --> 00:00:10,481
DALY: Terribly sorry, folks.
That was not on the radar.
3
00:00:10,525 --> 00:00:14,137
You've all been missing,
presumed dead, for 5 1/2 years.
4
00:00:14,181 --> 00:00:15,225
Ben!
5
00:00:17,706 --> 00:00:19,055
Olive.
6
00:00:19,099 --> 00:00:21,884
SAANVI: I discovered
something in Cal's blood.
7
00:00:21,927 --> 00:00:23,233
It wasn't there
before the plane,
8
00:00:23,277 --> 00:00:24,756
and it wasn't produced
by the cancer.
9
00:00:24,800 --> 00:00:26,149
It's all connected.
10
00:00:26,193 --> 00:00:27,498
But aren't you seeing things,
11
00:00:27,542 --> 00:00:29,413
hearing things in your head?
12
00:00:29,457 --> 00:00:32,155
MICHAELA: (ECHOING)
Set them free.
13
00:00:32,199 --> 00:00:34,418
The ability to see and hear
what's going to happen?
14
00:00:34,462 --> 00:00:36,246
That's an incredibly
powerful weapon...
15
00:00:36,290 --> 00:00:38,031
For the military,
for intelligence.
16
00:00:38,074 --> 00:00:39,597
NSA, drop your weapon!
17
00:00:39,641 --> 00:00:40,729
(MACHINE-GUN FIRE)
18
00:00:43,210 --> 00:00:44,863
Robert Vance died as he lived...
19
00:00:44,907 --> 00:00:46,430
In service
of our great country...
20
00:00:46,474 --> 00:00:49,694
THE MAJOR: Ben Stone is only
a vehicle to get to his son.
21
00:00:49,738 --> 00:00:52,349
Until we're sure the boy
is our Holy Grail,
22
00:00:52,393 --> 00:00:53,872
we sit tight.
23
00:00:53,916 --> 00:00:55,526
Beloved,
my fellow passengers and I
24
00:00:55,570 --> 00:00:57,093
were sent back
to heal the world.
25
00:00:57,137 --> 00:00:58,375
What is this?
Some kind of scam?
26
00:00:58,399 --> 00:00:59,878
Ben, this is my... my calling.
27
00:00:59,922 --> 00:01:01,445
(GLASS SHATTERS)MAN: Freaks!
28
00:01:01,489 --> 00:01:04,100
BEN: If you come anywhere near
a member of my family again,
29
00:01:04,144 --> 00:01:05,556
then you will know exactly
what someone
30
00:01:05,580 --> 00:01:08,061
who has already died once
is willing to do.
31
00:01:08,104 --> 00:01:09,801
I can't leave.
He's almost here.
32
00:01:10,498 --> 00:01:11,823
It's him! It's him!
Don't hurt him!
33
00:01:11,847 --> 00:01:14,893
Whatever happened to us
on that plane
34
00:01:14,937 --> 00:01:16,460
also happened to Zeke
in his cave.
35
00:01:16,504 --> 00:01:18,810
I'm pregnant.
Six weeks, maybe.
36
00:01:18,854 --> 00:01:20,203
So, right when the plane came...
37
00:01:20,247 --> 00:01:21,378
Or just before.
38
00:01:21,422 --> 00:01:22,466
I'm Danny.
39
00:01:22,510 --> 00:01:24,207
Grace's... I know.
40
00:01:24,251 --> 00:01:26,296
I have an appointment...
with a therapist.
41
00:01:26,340 --> 00:01:27,950
Please, come in.
42
00:01:29,256 --> 00:01:32,389
BEN: The exact amount of time
he was gone is the same...
43
00:01:32,433 --> 00:01:34,391
exact amount of time
he was alive again.
44
00:01:34,435 --> 00:01:36,089
Are you saying you
have some kind of...
45
00:01:36,132 --> 00:01:37,264
expiration date?
46
00:01:37,960 --> 00:01:40,441
OLIVE: June 2, 2024.
47
00:01:40,484 --> 00:01:41,877
It's always been you.
48
00:01:42,965 --> 00:01:44,749
I want you out of here
before she comes back.
49
00:01:44,793 --> 00:01:46,795
Michaela and I,
we're meant to be together.
50
00:01:46,838 --> 00:01:49,145
??
51
00:01:49,189 --> 00:01:50,320
(GUN COCKS)Back off!
52
00:01:50,364 --> 00:01:51,669
Put the gun down.
53
00:01:51,713 --> 00:01:55,325
??
54
00:01:55,369 --> 00:01:56,935
(GUNSHOT)
55
00:01:56,979 --> 00:02:01,114
??
56
00:02:02,811 --> 00:02:05,944
Peanuts?
Ma'am, would you like peanuts?
57
00:02:05,988 --> 00:02:08,512
WOMAN: Anything sodium-free.
58
00:02:09,513 --> 00:02:12,168
Mom's not wrong... Jared's not
gonna wait around forever.
59
00:02:12,212 --> 00:02:13,822
Great marriage pep-talk.
Thank you.
60
00:02:13,865 --> 00:02:15,452
Why're you fighting this
when all it's gonna do
61
00:02:15,476 --> 00:02:16,694
is make you happy?
62
00:02:16,738 --> 00:02:18,261
It's all we want for you.
63
00:02:18,305 --> 00:02:21,134
??
64
00:02:21,177 --> 00:02:22,894
That's really sweet of you.
You must be drunk.
65
00:02:22,918 --> 00:02:26,269
(CHUCKLES) Definitely.
66
00:02:26,313 --> 00:02:28,445
Say yes to Jared.
67
00:02:28,489 --> 00:02:29,814
(ECHOING)
Have a wedding, a honeymoon.
68
00:02:29,838 --> 00:02:31,274
Turn the page. It's time.
69
00:02:31,318 --> 00:02:32,817
Ben, what's going on?
How are we back here?
70
00:02:32,841 --> 00:02:34,538
Why are we back on Flight 828?
71
00:02:34,582 --> 00:02:37,280
(PEOPLE SCREAMING)
72
00:02:37,324 --> 00:02:38,644
No, no, no.
It's just a nightmare.
73
00:02:38,673 --> 00:02:40,153
It's just a nightmare.
74
00:02:40,196 --> 00:02:42,894
The turbulence stops,
the turbulence stops.
75
00:02:42,938 --> 00:02:45,506
(SCREAMING CONTINUES)
76
00:02:47,334 --> 00:02:49,727
It didn't happen this way,
it didn't happen this way!
77
00:02:49,771 --> 00:02:51,207
It didn't happen this way!
78
00:02:52,861 --> 00:02:55,298
Cal.
Cal, what's going on?!
79
00:02:55,342 --> 00:02:56,865
Answer me, please!
80
00:02:56,908 --> 00:03:00,869
Michaela, Michaela.
Michaela.
81
00:03:00,912 --> 00:03:02,392
(GASPS) Are you okay?
82
00:03:02,436 --> 00:03:04,220
JARED: (SPEAKING INDISTINCTLY)
83
00:03:04,264 --> 00:03:07,354
Do you understand? Hold on.
Hold on, Michaela.
84
00:03:07,397 --> 00:03:08,920
Shots fired.
Officer down.
85
00:03:08,964 --> 00:03:10,661
- We're getting you help.
- Officer down.
86
00:03:10,705 --> 00:03:12,185
JARED: I'm so sorry.
87
00:03:12,228 --> 00:03:13,901
Yeah, I have eyes
on the suspect right now.
88
00:03:13,925 --> 00:03:15,753
I'm so sorry this happened.
89
00:03:15,797 --> 00:03:17,364
No, believe me,
he will not get away.
90
00:03:17,407 --> 00:03:18,727
(GASPING)Hey, am I gonna hurt her
91
00:03:18,756 --> 00:03:20,105
if I push on this too hard?!
92
00:03:20,149 --> 00:03:22,238
(GASPING)
93
00:03:22,282 --> 00:03:23,587
(WEAKLY) Run.
94
00:03:23,631 --> 00:03:25,937
No, don't...
Don't exert any energy.
95
00:03:25,981 --> 00:03:27,243
Run.
96
00:03:27,287 --> 00:03:29,027
(GASPING)
97
00:03:29,071 --> 00:03:30,812
(BREATHING SHAKILY)
98
00:03:32,901 --> 00:03:34,966
Move. You're not putting
enough pressure on the wound.
99
00:03:34,990 --> 00:03:36,165
Get...
100
00:03:37,993 --> 00:03:39,951
Hey. Hey, Mick.
101
00:03:39,995 --> 00:03:43,085
It's okay, alright?
A bus is coming, I promise.
102
00:03:43,128 --> 00:03:45,957
Alright, just stay with me.
103
00:03:46,001 --> 00:03:47,132
Please.
104
00:03:47,176 --> 00:03:50,353
It's okay. It's okay.
105
00:03:50,397 --> 00:03:51,963
Mick.
106
00:03:54,183 --> 00:03:55,271
Zeke!
107
00:03:55,315 --> 00:03:57,099
Zeke, you son of a bitch!
108
00:03:58,405 --> 00:04:00,407
(PEOPLE SCREAMING)
109
00:04:02,757 --> 00:04:05,803
DOCTOR: Vitals.
What's her vitals?
110
00:04:05,847 --> 00:04:07,805
BP 89/51 and dropping.
111
00:04:07,849 --> 00:04:08,893
Possible longitudinal
112
00:04:08,937 --> 00:04:10,243
transected artery.
113
00:04:10,286 --> 00:04:12,245
She's crashing.
We need the O.R.
114
00:04:12,288 --> 00:04:14,943
(SIREN WAILING,
POLICE RADIO CHATTER)
115
00:04:14,986 --> 00:04:20,383
??
116
00:04:20,427 --> 00:04:22,255
Jared?!
117
00:04:22,298 --> 00:04:24,082
She's in surgery. What happened?
118
00:04:24,126 --> 00:04:25,562
I came into Mick's place.
119
00:04:25,606 --> 00:04:27,390
Zeke had a gun. What?
120
00:04:27,434 --> 00:04:28,933
I tried to take it from him.
There was...
121
00:04:28,957 --> 00:04:30,741
(SIGHS)
122
00:04:30,785 --> 00:04:33,004
There was a scramble.
123
00:04:33,048 --> 00:04:35,616
I mean, if I knew
she was there, I would've...
124
00:04:35,659 --> 00:04:37,095
(SIGHS)
125
00:04:37,139 --> 00:04:39,663
A shot went off
as I pulled the gun away.
126
00:04:39,707 --> 00:04:40,795
She went down.
127
00:04:40,838 --> 00:04:42,753
Oh.
Oh, my God.
128
00:04:42,797 --> 00:04:45,495
Ben, I was there to try
to keep her safe.
129
00:04:45,539 --> 00:04:48,455
She's got to pull through, Ben.
130
00:04:48,498 --> 00:04:50,283
She's got to pull through.
131
00:04:50,326 --> 00:04:52,937
??
132
00:04:52,981 --> 00:04:56,593
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
133
00:04:56,637 --> 00:05:03,600
??
134
00:05:03,644 --> 00:05:10,651
??
135
00:05:10,694 --> 00:05:12,305
The surgery just finished.
136
00:05:12,348 --> 00:05:13,804
They're moving her
into a recovery room.
137
00:05:13,828 --> 00:05:15,003
And?
138
00:05:15,046 --> 00:05:17,222
They said it went well.(SIGHS DEEPLY)
139
00:05:17,266 --> 00:05:20,008
The bullet punctured
her abdominal artery,
140
00:05:20,051 --> 00:05:21,879
and we almost lost her,
but it sounds like
141
00:05:21,923 --> 00:05:24,012
she could make a full recovery.
142
00:05:24,055 --> 00:05:26,971
Thanks for finding out.
When can we see her?
143
00:05:27,015 --> 00:05:28,973
Let's see
if we can sneak you in, okay?
144
00:05:29,017 --> 00:05:30,453
Alright. Uh...
145
00:05:30,497 --> 00:05:31,672
- Go.
- Yeah, go.
146
00:05:31,715 --> 00:05:32,910
We'll see her
when she's stronger.
147
00:05:32,934 --> 00:05:35,153
Alright. No, I'm sorry.
148
00:05:35,197 --> 00:05:36,807
I don't know what's going on,
149
00:05:36,851 --> 00:05:38,679
but she said that she didn't
want to see you.
150
00:05:38,722 --> 00:05:45,468
??
151
00:05:45,512 --> 00:05:48,515
(MONITOR BEEPING)
152
00:05:48,558 --> 00:05:53,171
??
153
00:05:53,215 --> 00:05:55,348
It took much longer
before I saw you,
154
00:05:55,391 --> 00:05:58,089
they'd have to admit me, too.
155
00:05:58,133 --> 00:05:59,830
I don't think your insurance
156
00:05:59,874 --> 00:06:01,919
covers worrying
about your sister.
157
00:06:01,963 --> 00:06:07,708
??
158
00:06:07,751 --> 00:06:09,753
(SMOOCHES)
159
00:06:09,797 --> 00:06:11,755
??
160
00:06:11,799 --> 00:06:13,583
Where's Zeke?
161
00:06:13,627 --> 00:06:15,498
NYPD's looking for him.
162
00:06:15,542 --> 00:06:18,719
Jared told me what happened.
They'll find him.
163
00:06:18,762 --> 00:06:20,547
I hope they don't.
164
00:06:23,767 --> 00:06:25,943
Ben, I was on the plane again.
165
00:06:25,987 --> 00:06:27,510
What do you mean?
166
00:06:27,554 --> 00:06:29,512
828. I was on the plane
with Cal.
167
00:06:29,556 --> 00:06:33,081
It was nose-diving.
168
00:06:33,124 --> 00:06:34,865
I know that it's not reality,
169
00:06:34,909 --> 00:06:38,303
but... but in my vision,
it was...
170
00:06:38,347 --> 00:06:40,044
it was crashing.
171
00:06:40,088 --> 00:06:41,718
Maybe it was just
a near-death experience,
172
00:06:41,742 --> 00:06:44,962
but it just...
Ben, it felt real.
173
00:06:45,006 --> 00:06:47,530
??
174
00:06:47,574 --> 00:06:50,968
Michaela, you need
to know something.
175
00:06:51,012 --> 00:06:54,319
I think it's a Calling
about us dying.
176
00:06:54,363 --> 00:06:57,235
Not necessarily on a plane.
177
00:06:57,279 --> 00:07:01,718
Griffin died after the exact
amount of time he was gone,
178
00:07:01,762 --> 00:07:04,982
and then Cal had a Calling
about that date.
179
00:07:05,026 --> 00:07:08,812
Mick, June 2, 2024...
180
00:07:08,856 --> 00:07:12,990
is exactly 5 1/2 years
after the date we returned.
181
00:07:13,034 --> 00:07:15,471
The same thing that happened
to Griffin...
182
00:07:15,515 --> 00:07:17,342
it's gonna happen to us.
183
00:07:17,386 --> 00:07:19,954
??
184
00:07:19,997 --> 00:07:21,738
No. I'm sorry.
185
00:07:21,782 --> 00:07:24,132
No, no,
it's just it... it was...
186
00:07:24,175 --> 00:07:25,655
It wasn't a normal Calling.
187
00:07:25,699 --> 00:07:27,154
I know it's a lot to take in. No, no, no.
188
00:07:27,178 --> 00:07:29,006
It's a lot to take in.
No, listen to me, Ben.
189
00:07:29,050 --> 00:07:30,921
It was different.
190
00:07:30,965 --> 00:07:34,751
Did anyone else have a Calling
about the plane nose-diving?
191
00:07:34,795 --> 00:07:36,274
CAL: I did.
192
00:07:36,318 --> 00:07:38,494
Hey, buddy.
Come in.
193
00:07:38,538 --> 00:07:40,322
??
194
00:07:40,365 --> 00:07:43,804
I was on the plane
with Auntie Mick.
195
00:07:43,847 --> 00:07:47,634
Cal, you were gonna tell me
something on the plane.
196
00:07:47,677 --> 00:07:50,375
As it was nose-diving,
you were gonna say something.
197
00:07:50,419 --> 00:07:55,293
??
198
00:07:55,337 --> 00:07:59,297
Cal, what were
you gonna tell me?
199
00:07:59,341 --> 00:08:01,038
Save the passengers.
200
00:08:01,082 --> 00:08:04,781
(ENGINES ROARING)
201
00:08:04,825 --> 00:08:12,006
??
202
00:08:12,049 --> 00:08:19,230
??
203
00:08:19,274 --> 00:08:21,189
(VEHICLE DOOR CLOSES)
204
00:08:21,232 --> 00:08:29,232
??
205
00:08:30,372 --> 00:08:32,417
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
206
00:08:32,461 --> 00:08:39,816
??
207
00:08:39,860 --> 00:08:42,210
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
208
00:08:42,253 --> 00:08:50,253
??
209
00:08:50,697 --> 00:08:52,109
(GUN COCKS)RANDALL: Get off my property.
210
00:08:52,133 --> 00:08:54,352
Whoa, whoa, whoa, whoa!
211
00:08:54,396 --> 00:08:55,702
Randall?
212
00:08:55,745 --> 00:08:58,095
I'm not here to hurt you.
My name is Ben Stone.
213
00:08:58,139 --> 00:09:00,054
I was with you on Flight 828.
214
00:09:00,097 --> 00:09:01,534
What do you want?
215
00:09:01,577 --> 00:09:04,362
Are you hearing things, Randall?
216
00:09:04,406 --> 00:09:07,452
Seeing things?
Visions? Voices?
217
00:09:07,496 --> 00:09:11,369
??
218
00:09:11,413 --> 00:09:13,241
Do you get them, too?
219
00:09:15,243 --> 00:09:17,593
Can we talk about it?
220
00:09:17,637 --> 00:09:19,464
SAANVI:
You could've been killed.
221
00:09:19,508 --> 00:09:22,206
Ben?
222
00:09:22,250 --> 00:09:23,904
Ben?
223
00:09:23,947 --> 00:09:25,253
Okay, I'm worried about you.
224
00:09:25,296 --> 00:09:26,602
(SIGHS)
225
00:09:26,646 --> 00:09:28,038
I have no choice.
226
00:09:28,082 --> 00:09:29,494
The Calling said
"save the passengers."
227
00:09:29,518 --> 00:09:31,041
To me, that means
tracking them down
228
00:09:31,085 --> 00:09:32,758
and finding out who knows
something we don't.
229
00:09:32,782 --> 00:09:34,567
About the Death Date?
230
00:09:34,610 --> 00:09:36,394
Maybe we're the only ones
who know.
231
00:09:36,438 --> 00:09:38,135
Out of almost 200 people?
232
00:09:38,179 --> 00:09:41,095
No, someone has to have
some kind of clue,
233
00:09:41,138 --> 00:09:43,488
some kind of puzzle piece that
can help us try to stop it.
234
00:09:43,532 --> 00:09:45,403
Would you eat?
I'm worried about you.
235
00:09:45,447 --> 00:09:47,338
You're not telling people
about the Death Date, are you?
236
00:09:47,362 --> 00:09:49,103
No, I can't do that.
237
00:09:49,146 --> 00:09:51,584
Not without a solution.
238
00:09:51,627 --> 00:09:53,716
Not without knowing more.
239
00:09:53,760 --> 00:09:54,935
GRACE: Let's pause
240
00:09:54,978 --> 00:09:57,111
on the Death Date talk,
241
00:09:57,154 --> 00:09:58,242
focus on something
242
00:09:58,286 --> 00:09:59,592
more positive.
243
00:09:59,635 --> 00:10:01,419
??
244
00:10:01,463 --> 00:10:02,899
(WHOOSHING)
245
00:10:02,943 --> 00:10:04,074
BEN: (CHUCKLES)
246
00:10:04,118 --> 00:10:06,729
You're at 14 weeks.
247
00:10:06,773 --> 00:10:08,165
Second trimester.
248
00:10:08,209 --> 00:10:09,732
Moving along great.
249
00:10:09,776 --> 00:10:10,970
GRACE:
We should tell the kids now.
250
00:10:10,994 --> 00:10:13,518
They're gonna lose their minds.
251
00:10:13,562 --> 00:10:17,479
Bear with me.
New record system.
252
00:10:17,522 --> 00:10:21,309
How many previous pregnancies?
253
00:10:21,352 --> 00:10:23,137
Um, two.
254
00:10:23,180 --> 00:10:25,356
Uh, two kids... twins.
255
00:10:25,400 --> 00:10:27,924
One pregnancy.
256
00:10:27,968 --> 00:10:31,667
Uh, it's two pregnancies.
257
00:10:31,711 --> 00:10:33,756
I had a miscarriage last year.
258
00:10:33,800 --> 00:10:36,367
??
259
00:10:36,411 --> 00:10:39,501
Okay.
260
00:10:39,544 --> 00:10:41,503
I will see you
before you check out.
261
00:10:41,546 --> 00:10:43,026
Congratulations, you two.
262
00:10:43,070 --> 00:10:44,767
Thank you.
263
00:10:44,811 --> 00:10:47,509
(DOOR OPENS, CLOSES)
264
00:10:47,552 --> 00:10:49,946
I should've told you.
265
00:10:49,990 --> 00:10:54,124
But you need to understand,
you and Cal were dead.
266
00:10:54,168 --> 00:10:57,519
I had a huge hole in my life.
267
00:10:57,562 --> 00:11:00,130
And Danny had
always wanted kids.
268
00:11:00,174 --> 00:11:02,829
(SIGHS)
269
00:11:02,872 --> 00:11:05,483
Well, if he always wanted kids,
270
00:11:05,527 --> 00:11:08,312
maybe we're wrong to not
find out if the baby's his.
271
00:11:08,356 --> 00:11:10,010
No.
272
00:11:10,053 --> 00:11:12,229
Ben...
273
00:11:12,273 --> 00:11:13,840
this is ourtime.
274
00:11:13,883 --> 00:11:16,190
If in six months,
when the baby's born,
275
00:11:16,233 --> 00:11:20,847
it turns out to be Danny's,
we'll deal with it then.
276
00:11:20,890 --> 00:11:23,240
For now I just want it to be us.
277
00:11:23,284 --> 00:11:26,504
??
278
00:11:26,548 --> 00:11:28,245
(SMOOCHES)
279
00:11:28,289 --> 00:11:33,424
??
280
00:11:33,468 --> 00:11:35,905
(DOOR OPENS)That's right.
281
00:11:36,950 --> 00:11:38,342
Hi.
Hi.
282
00:11:38,386 --> 00:11:39,822
- Hey.
- Yeah, she just won't quit.
283
00:11:39,866 --> 00:11:40,997
Will you ease up a bit?
284
00:11:41,041 --> 00:11:42,520
The first day
out of the hospital
285
00:11:42,564 --> 00:11:44,107
should be nothing but bingeing
junk food and Netflix.
286
00:11:44,131 --> 00:11:46,089
I tried telling her that myself.
287
00:11:46,133 --> 00:11:47,438
I don't have a day to waste.
288
00:11:47,482 --> 00:11:49,527
(SIGHS)
289
00:11:49,571 --> 00:11:51,531
Well, if you don't wanna be
stuck in the basement,
290
00:11:51,573 --> 00:11:53,270
you could go up to my room.
291
00:11:53,314 --> 00:11:55,446
I've kind of wanted to move
downstairs anyway.
292
00:11:55,490 --> 00:11:56,883
(CHUCKLES)
That's really sweet,
293
00:11:56,926 --> 00:11:58,711
but it's just a few days.
It's fine.
294
00:11:58,754 --> 00:12:03,585
Although, honey, if you are
willing to move downstairs,
295
00:12:03,628 --> 00:12:06,544
that could help us out.Mm.
296
00:12:06,588 --> 00:12:08,416
And why is that?
297
00:12:08,459 --> 00:12:10,505
Because your room would make
a perfect nursery.
298
00:12:13,073 --> 00:12:14,944
I knew it!
Mom's pregnant!
299
00:12:14,988 --> 00:12:16,032
(LAUGHS)
300
00:12:16,076 --> 00:12:17,251
You owe me 5 bucks.
301
00:12:18,078 --> 00:12:20,428
(LAUGHS)
302
00:12:22,082 --> 00:12:23,300
(SQUEALS)
303
00:12:23,344 --> 00:12:24,867
Hey, take it... Take it easy. Ow!
304
00:12:24,911 --> 00:12:27,391
Take it easy.
Oh, I'm so happy for you guys!
305
00:12:27,435 --> 00:12:29,742
Well, and for me.
I always wanted a bigger family.
306
00:12:31,526 --> 00:12:33,920
I can't say
that I feel any better,
307
00:12:33,963 --> 00:12:38,489
though Michaela finally out of
the hospital is a load off.
308
00:12:38,533 --> 00:12:42,972
We're not even related,
but I don't know.
309
00:12:43,016 --> 00:12:44,669
After everything
we've been through,
310
00:12:44,713 --> 00:12:46,497
she feels like family.
311
00:12:48,935 --> 00:12:50,588
Speaking of which,
the only downside is,
312
00:12:50,632 --> 00:12:53,287
I will miss seeing the Stones
around the hospital.
313
00:12:53,330 --> 00:12:56,420
You mean Ben.
314
00:12:56,464 --> 00:12:57,595
I'm sorry?
315
00:12:57,639 --> 00:12:59,336
I hear how you talk about him.
316
00:12:59,380 --> 00:13:01,469
Am I wrong?
(CHUCKLES)
317
00:13:01,512 --> 00:13:03,993
I hadn't even thought about it.
318
00:13:04,037 --> 00:13:06,779
Much.
319
00:13:06,822 --> 00:13:08,824
You don't have to beat
yourself up about it.
320
00:13:08,868 --> 00:13:12,436
You and Ben have been through
a traumatic journey together.
321
00:13:12,480 --> 00:13:15,831
You have seen Ben
at his most vulnerable.
322
00:13:15,875 --> 00:13:17,485
That's appealing.
323
00:13:17,528 --> 00:13:19,463
It's best for me not to think
about him in that way.
324
00:13:19,487 --> 00:13:20,618
That's impossible.
325
00:13:20,662 --> 00:13:21,924
Because of Grace.
326
00:13:21,968 --> 00:13:23,288
Yes, Ellen.
They're having a baby.
327
00:13:23,317 --> 00:13:24,927
Really?
328
00:13:24,971 --> 00:13:28,322
It's been a secret, but can
we not talk about this?
329
00:13:28,365 --> 00:13:29,932
Of course. Moving on.
330
00:13:29,976 --> 00:13:33,109
How's your stress level,
1 to 10?
331
00:13:33,153 --> 00:13:35,938
It's a 6.
332
00:13:35,982 --> 00:13:37,635
7 maybe.
333
00:13:37,679 --> 00:13:41,117
Professional stresses
adding to that?
334
00:13:41,161 --> 00:13:45,469
Two months together, and you've
barely talked about work.
335
00:13:45,513 --> 00:13:46,577
There's not much to talk about.
336
00:13:46,601 --> 00:13:48,821
Work is good.
337
00:13:48,864 --> 00:13:50,126
Good.
338
00:13:50,170 --> 00:13:52,868
??
339
00:13:52,912 --> 00:13:55,697
You, uh, redecorated.
340
00:13:55,740 --> 00:13:57,655
BEN: Two months
of tracking down passengers.
341
00:13:57,699 --> 00:13:58,961
It's not easy.
342
00:13:59,005 --> 00:14:00,484
A bunch have packed up
and moved away
343
00:14:00,528 --> 00:14:02,138
because of the Xers.
344
00:14:02,182 --> 00:14:03,705
Are they really
that threatening?
345
00:14:03,748 --> 00:14:05,533
Eh, feels that way.
346
00:14:05,576 --> 00:14:06,969
Blown up online.
347
00:14:07,013 --> 00:14:09,363
Now people are wary of us.
348
00:14:09,406 --> 00:14:12,235
Tabloid articles aren't helping.
349
00:14:12,279 --> 00:14:13,846
Here.
I swung by your place,
350
00:14:13,889 --> 00:14:16,413
grabbed some changes
of clothes, your mail.
351
00:14:16,457 --> 00:14:19,677
Thanks. Yeah, I don't think I'm
getting back there for a while.
352
00:14:19,721 --> 00:14:21,157
Stay as long as you want.
353
00:14:21,201 --> 00:14:23,551
I could use another set
of eyes on all this.
354
00:14:26,249 --> 00:14:29,687
Ben, I get that you're trying
to save the passengers,
355
00:14:29,731 --> 00:14:32,647
but we don't even know
from what.
356
00:14:34,649 --> 00:14:37,086
The Death Date, Michaela.
357
00:14:37,130 --> 00:14:39,262
The Calling told us
we're all supposed to die.
358
00:14:39,306 --> 00:14:43,353
We have until June 2, 2024,
to stop that from happening.
359
00:14:43,397 --> 00:14:45,442
And what if we can't stop it?
360
00:14:45,486 --> 00:14:47,053
So, what,
we're not supposed to try?
361
00:14:47,096 --> 00:14:48,576
I'm not being dismissive,
362
00:14:48,619 --> 00:14:51,057
but if the Callings wanted me
dead, I would be dead.
363
00:14:51,100 --> 00:14:52,797
It saved my life.
364
00:14:52,841 --> 00:14:55,539
What if "save the passengers"
is about the here and the now?
365
00:14:55,583 --> 00:14:57,367
What if it's about helping them
one by one?
366
00:14:57,411 --> 00:15:00,022
I'm out there trying to help
every day,
367
00:15:00,066 --> 00:15:01,894
but if all we're doing
is rearranging chairs
368
00:15:01,937 --> 00:15:03,417
on the Titanic,
what's it matter?
369
00:15:03,460 --> 00:15:10,815
??
370
00:15:10,859 --> 00:15:12,469
Ben, this... this is from Zeke.
371
00:15:12,513 --> 00:15:14,036
It's his handwriting.
372
00:15:14,080 --> 00:15:18,040
??
373
00:15:18,084 --> 00:15:19,476
He made it to Canada?
374
00:15:19,520 --> 00:15:21,565
He's never gonna know
about his Death Date.
375
00:15:21,609 --> 00:15:23,413
Mick, we've been over this.
You're assuming he's...
376
00:15:23,437 --> 00:15:25,091
You don't assume the same thing?
377
00:15:25,134 --> 00:15:27,484
Ben, he's innocent.
We have to help him.
378
00:15:29,269 --> 00:15:30,661
Alright.
So what do we do?
379
00:15:30,705 --> 00:15:33,316
How do we find him?
380
00:15:33,360 --> 00:15:35,405
We have to make it possible
for him to come home.
381
00:15:35,449 --> 00:15:36,861
If I could just find a way
to clear his name
382
00:15:36,885 --> 00:15:38,104
and prove his innocence,
383
00:15:38,147 --> 00:15:39,932
then maybe he can show
his face again.
384
00:15:39,975 --> 00:15:44,588
??
385
00:15:44,632 --> 00:15:46,982
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
386
00:15:55,338 --> 00:15:57,601
(KNOCKING)
387
00:15:57,645 --> 00:15:59,168
Detective Stone.
388
00:15:59,212 --> 00:16:01,170
You don't start back up
until next week.
389
00:16:01,214 --> 00:16:02,432
Captain Bowers.
390
00:16:02,476 --> 00:16:04,478
Uh, sorry that I wasn't here
391
00:16:04,521 --> 00:16:05,803
when you were formally
introduced.
392
00:16:05,827 --> 00:16:07,176
You weren't supposed to be.
393
00:16:07,220 --> 00:16:08,830
You were supposed to be
recuperating.
394
00:16:08,873 --> 00:16:11,964
(CHUCKLES)So why aren't you recuperating?
395
00:16:12,007 --> 00:16:16,446
I'm here to ask you to call off
the hunt for Zeke Landon.
396
00:16:16,490 --> 00:16:18,448
You're quick to forgive,
Detective.
397
00:16:18,492 --> 00:16:19,710
It was an accident.
398
00:16:19,754 --> 00:16:21,016
That's not how Detective Vasquez
399
00:16:21,060 --> 00:16:24,628
described it in the IA report.
400
00:16:24,672 --> 00:16:26,674
He was mistaken.
401
00:16:26,717 --> 00:16:28,458
You told IA
you had no recollection
402
00:16:28,502 --> 00:16:29,982
of the moments
before you were shot.
403
00:16:30,025 --> 00:16:31,548
Maybe youwere mistaken?
404
00:16:31,592 --> 00:16:33,637
I know Zeke,
and he would've never...
405
00:16:33,681 --> 00:16:35,552
All this,
this is why I was brought in.
406
00:16:35,596 --> 00:16:36,989
There's been
too many loose ends,
407
00:16:37,032 --> 00:16:38,729
too much muddy water
at this precinct.
408
00:16:38,773 --> 00:16:40,905
Bottom line, your new boyfriend
and your ex-boyfriend
409
00:16:40,949 --> 00:16:42,820
were fighting in your apartment,
you got shot,
410
00:16:42,864 --> 00:16:44,059
and your new boyfriend ran off.
411
00:16:44,083 --> 00:16:45,736
Zeke is not my boyfriend.
412
00:16:45,780 --> 00:16:48,739
Whatever he is, you're
too close to this, Detective.
413
00:16:48,783 --> 00:16:50,045
Go home.
414
00:17:03,798 --> 00:17:06,105
Just gonna blow right past me?
415
00:17:14,200 --> 00:17:15,897
(SIGHS)
416
00:17:15,940 --> 00:17:18,769
I don't know what happened
that night exactly, Jared,
417
00:17:18,813 --> 00:17:21,337
but what I do know
418
00:17:21,381 --> 00:17:23,600
is that if you had stopped
obsessing over Zeke,
419
00:17:23,644 --> 00:17:25,341
if you'd actually listened
to me,
420
00:17:25,385 --> 00:17:29,345
then I wouldn't have ended up
with a bullet in my stomach.
421
00:17:29,389 --> 00:17:31,217
That I do know.
422
00:17:31,260 --> 00:17:32,870
You don't know.
423
00:17:32,914 --> 00:17:34,568
But you convinced yourself
so much of it
424
00:17:34,611 --> 00:17:36,633
that you block me from
visiting you in the hospital?
425
00:17:36,657 --> 00:17:38,789
Who does that?
426
00:17:38,833 --> 00:17:41,227
I wasn't ready.
427
00:17:41,270 --> 00:17:43,142
I might never be.
428
00:17:50,236 --> 00:17:52,803
If you'll excuse me,
I have some work to do.
429
00:17:59,941 --> 00:18:06,208
??
430
00:18:06,252 --> 00:18:08,384
[CAL: (ECHOING]
Save the passengers.
431
00:18:08,428 --> 00:18:10,560
(RUMBLING)
432
00:18:10,604 --> 00:18:18,604
??
433
00:18:24,444 --> 00:18:26,576
And everything started shaking
434
00:18:26,620 --> 00:18:27,858
when you saw the Vasiks
on the board?
435
00:18:27,882 --> 00:18:29,666
This is like
the plane Calling I had.
436
00:18:29,710 --> 00:18:31,407
(SIGHS)
437
00:18:31,451 --> 00:18:33,603
Is that what the Calling meant,
to save these passengers?
438
00:18:33,627 --> 00:18:35,237
This Calling
started two months ago.
439
00:18:35,281 --> 00:18:37,587
I think it's about helping as
many of them as we can.
440
00:18:37,631 --> 00:18:38,956
Ben, this is
what I'm talking about,
441
00:18:38,980 --> 00:18:40,175
about getting out
into the world,
442
00:18:40,199 --> 00:18:41,437
as opposed to being stuck
in here,
443
00:18:41,461 --> 00:18:43,245
trying to crack the Death Date.
444
00:18:43,289 --> 00:18:44,594
The work in here will help
445
00:18:44,638 --> 00:18:46,335
with the work we need
to do out there.
446
00:18:46,379 --> 00:18:49,121
Now, I tried contacting
the Vasiks.
447
00:18:49,164 --> 00:18:50,426
Here.
448
00:18:50,470 --> 00:18:52,167
I sent them a message
six weeks ago,
449
00:18:52,211 --> 00:18:53,951
then a follow-up e-mail
two weeks ago.
450
00:18:53,995 --> 00:18:56,345
Never heard back.
451
00:18:56,389 --> 00:18:58,347
Their case file said
that they had kids,
452
00:18:58,391 --> 00:19:00,523
yet the kids weren't on 828.
453
00:19:02,873 --> 00:19:04,527
I spoke to Anson on the plane.
454
00:19:04,571 --> 00:19:06,834
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
455
00:19:09,576 --> 00:19:11,143
Mind if I get some more ice?
456
00:19:11,186 --> 00:19:12,361
Help yourself.
Thanks.
457
00:19:12,405 --> 00:19:13,841
Oh.Sorry. My bad.
458
00:19:13,884 --> 00:19:15,190
(BREATHES SHARPLY)
Ooh. Yeah,
459
00:19:15,234 --> 00:19:16,514
tough to cool down
since we left.
460
00:19:16,539 --> 00:19:18,324
Mm. I've been there.
Summer of 2001,
461
00:19:18,367 --> 00:19:20,064
I fell asleep
on the Staten Island Ferry,
462
00:19:20,108 --> 00:19:21,979
and my entire left side
nearly melted.
463
00:19:22,023 --> 00:19:24,068
(CHUCKLES) Yeah,
I'm usually bugging the kids
464
00:19:24,112 --> 00:19:25,374
to apply layer after layer.
465
00:19:25,418 --> 00:19:26,984
That's how I remember
to do the same.
466
00:19:27,028 --> 00:19:28,334
And this time they remembered?
467
00:19:28,377 --> 00:19:30,031
Left them home, actually.
468
00:19:30,074 --> 00:19:32,076
The wife and I took a sort
of second honeymoon.
469
00:19:32,120 --> 00:19:33,817
Sounds amazing.
470
00:19:33,861 --> 00:19:35,471
Wasn't as great
as I thought it would be.
471
00:19:35,515 --> 00:19:38,082
Uh, missed the kids
every single minute.
472
00:19:38,126 --> 00:19:39,214
(CHUCKLES)
473
00:19:39,258 --> 00:19:40,650
Never leaving 'em again.
474
00:19:40,694 --> 00:19:43,218
Mm.
475
00:19:43,262 --> 00:19:45,220
Someone was watching their kids.
476
00:19:46,700 --> 00:19:48,745
Here.
477
00:19:48,789 --> 00:19:50,007
Says here that they left them
478
00:19:50,051 --> 00:19:51,531
with a neighbor, Sharice Fields.
479
00:19:51,574 --> 00:19:53,359
She raised these kids
for 5 1/2 years,
480
00:19:53,402 --> 00:19:54,510
then their parents came back.
481
00:19:54,534 --> 00:19:56,884
I can't imagine that.
482
00:19:56,927 --> 00:19:58,538
We have to talk to Sharice.
483
00:19:58,581 --> 00:20:00,429
I'll get someone at the precinct
to pull up the address.
484
00:20:00,453 --> 00:20:02,716
Mick, you're supposed to rest.
Maybe Jared and I could...
485
00:20:02,759 --> 00:20:05,327
No, Jared is
the one who got me shot.
486
00:20:05,371 --> 00:20:07,590
I'm done involving him.
This is you and me.
487
00:20:07,634 --> 00:20:10,376
(SIGHS) Alright.
488
00:20:10,419 --> 00:20:11,681
(LAUGHS)
489
00:20:11,725 --> 00:20:13,683
Thank you
for making that reservation.
490
00:20:13,727 --> 00:20:15,119
I have missed our tea dates.
491
00:20:15,163 --> 00:20:16,730
Well, there's a chance
I'm not gonna be
492
00:20:16,773 --> 00:20:18,621
your only daughter very soon,
so I have to take advantage.
493
00:20:18,645 --> 00:20:20,777
(LAUGHING) Oh, I see. That's...
494
00:20:22,431 --> 00:20:24,041
Danny. Hi.
495
00:20:24,085 --> 00:20:25,042
Hi.
496
00:20:25,086 --> 00:20:26,261
Hi. Hi, hi!
497
00:20:26,305 --> 00:20:27,828
Hi.
Hey, Olive.
498
00:20:29,133 --> 00:20:31,614
So, uh, how's... how's Michaela?
499
00:20:31,658 --> 00:20:34,922
She's better. Back on her feet,
getting stronger every day.
500
00:20:34,965 --> 00:20:36,228
Good.
501
00:20:36,271 --> 00:20:38,926
And work and school?
Everything?
502
00:20:38,969 --> 00:20:40,710
Good. School's pretty boring.
503
00:20:40,754 --> 00:20:42,538
(LAUGHS) Yeah.
504
00:20:42,582 --> 00:20:44,236
Not so boring at home, though.
505
00:20:45,106 --> 00:20:48,240
Oh. Oh.
506
00:20:48,283 --> 00:20:51,634
Uh, Michaela's just staying
with us,
507
00:20:51,678 --> 00:20:55,812
and, um, my father-in-law
has been looking after her,
508
00:20:55,856 --> 00:20:58,467
playing nurse, so...
509
00:21:00,121 --> 00:21:01,557
Well, we should be going.
510
00:21:01,601 --> 00:21:03,167
Yeah, um, me too.
511
00:21:03,211 --> 00:21:05,387
(CHUCKLES NERVOUSLY)
Um, it's good to see you.
512
00:21:05,431 --> 00:21:06,954
Yeah, you too.
513
00:21:11,959 --> 00:21:14,222
Why didn't you tell Danny
you're pregnant?
514
00:21:18,182 --> 00:21:19,619
Is Danny the father?
515
00:21:21,795 --> 00:21:23,013
I don't know.
516
00:21:23,057 --> 00:21:24,624
Oh, my God.
517
00:21:24,667 --> 00:21:29,150
Honey, if the baby
turns out to be Danny's,
518
00:21:29,193 --> 00:21:31,674
of course we will tell him.
519
00:21:31,718 --> 00:21:33,197
You get that, don't you?
520
00:21:35,069 --> 00:21:38,333
I just thought this baby
would be something special...
521
00:21:38,377 --> 00:21:40,161
for ourfamily.
522
00:21:40,204 --> 00:21:42,119
And it will be! Something amazing
523
00:21:42,163 --> 00:21:47,124
to bring us all together when
everything else is so scary.
524
00:21:47,168 --> 00:21:51,520
And, of course, it's not
that simple for us.
525
00:21:51,564 --> 00:21:52,782
It never can be.
526
00:21:52,826 --> 00:22:00,442
??
527
00:22:00,486 --> 00:22:02,444
(DOORBELL RINGS)
528
00:22:02,488 --> 00:22:04,316
(KNOCKING)
529
00:22:07,580 --> 00:22:09,059
Sharice?
Yes?
530
00:22:09,103 --> 00:22:11,453
I'm Detective Stone.
This is my brother Ben.
531
00:22:11,497 --> 00:22:13,194
We were both on Flight 828.
532
00:22:13,237 --> 00:22:14,238
Can we come in?
533
00:22:14,282 --> 00:22:16,545
Go play with your sisters.
534
00:22:16,589 --> 00:22:20,419
Every time they hear the bell,
they think it's their parents.
535
00:22:22,203 --> 00:22:24,858
(WHISPERING) Anson said he would
never leave the kids behind.
536
00:22:24,901 --> 00:22:25,946
Thank you.
537
00:22:27,208 --> 00:22:29,036
Hey, guys.
538
00:22:29,079 --> 00:22:31,734
So, who's in charge here? Me.
539
00:22:33,867 --> 00:22:35,172
What's your name, boss?
540
00:22:35,216 --> 00:22:36,217
Sasha.
541
00:22:36,260 --> 00:22:37,523
She's not in charge.
542
00:22:37,566 --> 00:22:38,872
Mama Sharice is.
543
00:22:38,915 --> 00:22:40,047
And who are you?
544
00:22:40,090 --> 00:22:42,005
Milo. And this is Tula.
545
00:22:42,049 --> 00:22:43,355
She's allergic to peanuts.
546
00:22:43,398 --> 00:22:44,704
Oh. Good to know.
547
00:22:44,747 --> 00:22:46,183
Thank you.
548
00:22:46,227 --> 00:22:48,185
SHARICE:
There was no other family,
549
00:22:48,229 --> 00:22:51,058
so I was "Mama" all these years.
550
00:22:51,101 --> 00:22:53,843
And then their actual mama
and papa came back,
551
00:22:53,887 --> 00:22:56,193
and I became Mama Sharice.
552
00:22:56,237 --> 00:22:58,370
(SIGHS) That must be hard
for all of you.
553
00:22:58,413 --> 00:22:59,762
It has been.
554
00:22:59,806 --> 00:23:01,938
Those children are my angels.
555
00:23:01,982 --> 00:23:04,680
But Trina and Anson
coming home was a miracle,
556
00:23:04,724 --> 00:23:06,421
so of course I stepped aside.
557
00:23:06,465 --> 00:23:09,511
For the kids' sake,
I kept coming around.
558
00:23:09,555 --> 00:23:11,121
They don't know their parents
from Adam.
559
00:23:11,165 --> 00:23:13,733
When was the last time
anyone saw Anson or Trina?
560
00:23:13,776 --> 00:23:15,735
They put the kids to bed
Saturday night.
561
00:23:15,778 --> 00:23:17,432
I showed up in the morning.
562
00:23:17,476 --> 00:23:19,913
Sunday brunch
has been our thing.
563
00:23:19,956 --> 00:23:21,567
Pontiac wasn't in the driveway.
564
00:23:21,610 --> 00:23:23,395
They were gone.
565
00:23:23,438 --> 00:23:25,788
At least the kids were still
sound asleep, thank God.
566
00:23:25,832 --> 00:23:27,964
Have Trina and Anson
had any threats
567
00:23:28,008 --> 00:23:30,227
or hostile encounters
since they've been back?
568
00:23:30,271 --> 00:23:31,751
Haven't all of you?
569
00:23:31,794 --> 00:23:35,058
Harassing phone calls,
notes on the mailbox...
570
00:23:35,102 --> 00:23:38,453
Some son of a bitch
painted an X on the car.
571
00:23:38,497 --> 00:23:41,543
But that isn't the worst of it.
572
00:23:41,587 --> 00:23:43,415
What was?
573
00:23:43,458 --> 00:23:48,550
They've been hearing things,
seeing things.
574
00:23:48,594 --> 00:23:50,944
??
575
00:23:50,987 --> 00:23:53,555
Did they talk about
what they heard or saw
576
00:23:53,599 --> 00:23:54,904
or write it down?
577
00:23:54,948 --> 00:23:56,906
See for yourself.
578
00:23:56,950 --> 00:24:02,956
??
579
00:24:02,999 --> 00:24:09,092
??
580
00:24:09,136 --> 00:24:11,791
Bible verses.
Were they religious?
581
00:24:11,834 --> 00:24:13,445
Back in the day,
not so much.
582
00:24:13,488 --> 00:24:16,926
But since they returned,
it's like they were born again.
583
00:24:16,970 --> 00:24:18,667
Callings.
584
00:24:20,626 --> 00:24:22,192
They were scared to death.
585
00:24:22,236 --> 00:24:24,107
And so are these kids.
586
00:24:24,151 --> 00:24:25,979
Please help us.
587
00:24:26,022 --> 00:24:30,766
??
588
00:24:30,810 --> 00:24:32,768
(SIGHS)
589
00:24:32,812 --> 00:24:37,599
??
590
00:24:37,643 --> 00:24:39,862
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
591
00:24:39,906 --> 00:24:41,473
??
592
00:24:41,516 --> 00:24:42,952
Hey.
593
00:24:42,996 --> 00:24:44,234
I saw a white van just like that
594
00:24:44,258 --> 00:24:45,781
outside another
passenger's house.
595
00:24:45,825 --> 00:24:47,522
Did you get the plates?
596
00:24:47,566 --> 00:24:49,152
I mean, there's a lot
of white vans in the world.
597
00:24:49,176 --> 00:24:50,830
It could just be a coincidence.
598
00:24:50,873 --> 00:24:53,199
Or it could have something to do
with the Vasiks' disappearance.
599
00:24:53,223 --> 00:24:55,008
Who would have taken them,
the Xers?
600
00:24:55,051 --> 00:24:56,618
Possibly.
601
00:24:56,662 --> 00:25:00,361
Or they could be
the Major's new lab rats.
602
00:25:00,404 --> 00:25:03,538
(DOORBELL RINGS)
603
00:25:03,582 --> 00:25:04,800
I'm here to see Zeke.
604
00:25:04,844 --> 00:25:08,325
I'm Cal, Michaela's nephew.
605
00:25:08,369 --> 00:25:11,328
Young man, I haven't seen
my son in months,
606
00:25:11,372 --> 00:25:14,636
and I'm sure Michaela
knows that the NYPD
607
00:25:14,680 --> 00:25:17,639
has searched my house up and
down looking for him.
608
00:25:17,683 --> 00:25:21,034
They've had a car parked out
here nearly every night.
609
00:25:21,077 --> 00:25:24,559
??
610
00:25:24,603 --> 00:25:28,998
He's here.
I know he is.
611
00:25:29,042 --> 00:25:30,783
Now, can I please come in?
612
00:25:36,440 --> 00:25:38,530
How'd you find me?
613
00:25:38,573 --> 00:25:39,835
Dumb question.
614
00:25:39,879 --> 00:25:40,967
CAL: You need a haircut.
615
00:25:45,232 --> 00:25:47,539
Good try.
616
00:25:47,582 --> 00:25:48,844
Had a buddy send it.
617
00:25:48,888 --> 00:25:51,847
Didn't want her
to worry about me.
618
00:25:51,891 --> 00:25:53,675
How is she?
619
00:25:53,719 --> 00:25:56,286
Still hurts.
620
00:25:56,330 --> 00:25:57,940
You're supposed to be together.
621
00:25:57,984 --> 00:26:00,552
No, we're not.
622
00:26:00,595 --> 00:26:02,945
She almost died, Cal,
because of me.
623
00:26:02,989 --> 00:26:04,556
But the Callings... The Callings said
624
00:26:04,599 --> 00:26:07,297
you guys are gonna die!
625
00:26:07,341 --> 00:26:11,171
(SIGHS)
626
00:26:13,913 --> 00:26:15,697
You showed me
those tombstones, Cal.
627
00:26:15,741 --> 00:26:17,220
You were scared
to tell your family.
628
00:26:17,264 --> 00:26:19,875
The Callings did that.
629
00:26:19,919 --> 00:26:22,574
I know when now.
630
00:26:22,617 --> 00:26:24,401
I know when it's gonna happen.
631
00:26:24,445 --> 00:26:26,273
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
632
00:26:26,316 --> 00:26:30,233
Cal, I'm so sorry, buddy.
633
00:26:30,277 --> 00:26:32,496
Maybe it doesn't mean anything.
634
00:26:32,540 --> 00:26:33,604
Maybe it means something else.
635
00:26:33,628 --> 00:26:34,760
You need to be with Michaela
636
00:26:34,803 --> 00:26:38,720
because she doesn't have
much time.
637
00:26:38,764 --> 00:26:40,635
And neither do you.
638
00:26:40,679 --> 00:26:44,639
??
639
00:26:44,683 --> 00:26:47,642
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
MAN: Alright. Appreciate it.
640
00:26:50,166 --> 00:26:52,516
MAN #2: Okay.
We'll bring him.
641
00:26:55,476 --> 00:26:56,433
WOMAN: Precinct.
642
00:26:56,477 --> 00:26:57,478
What are you doing?
643
00:26:57,521 --> 00:26:59,611
(KEYBOARD CLACKING)
644
00:26:59,654 --> 00:27:01,937
I have to get into the server
to put in a traffic-cam request.
645
00:27:01,961 --> 00:27:03,092
You're not back on the job,
646
00:27:03,136 --> 00:27:04,548
which is why
Bowers sent you packing.
647
00:27:04,572 --> 00:27:06,661
You know me.
Dog with a bone.
648
00:27:06,705 --> 00:27:09,055
What bone?
You don't have a case file.
649
00:27:11,013 --> 00:27:12,948
Look, if this has something
to do with the Callings,
650
00:27:12,972 --> 00:27:15,037
I'm telling you right now,
this captain came to play.
651
00:27:15,061 --> 00:27:16,366
Alright?
She will shut you down.
652
00:27:16,410 --> 00:27:18,325
Noted. Thank you. Michaela, I'm serious.
653
00:27:18,368 --> 00:27:19,979
This better be
precinct business.
654
00:27:20,022 --> 00:27:21,633
It is right there
on the board, okay?
655
00:27:21,676 --> 00:27:22,938
Anson and Trina Vasik.
656
00:27:22,982 --> 00:27:24,133
And that's your business
because?
657
00:27:24,157 --> 00:27:25,767
Because they were on the plane.
658
00:27:25,811 --> 00:27:29,292
I think that
they were abducted, Jared.
659
00:27:29,336 --> 00:27:31,512
Okay, here's another theory...
660
00:27:31,555 --> 00:27:33,645
They picked up and left.
Without their kids?
661
00:27:33,688 --> 00:27:36,299
(SIGHS) Maybe they're
gonna send for them.
662
00:27:36,343 --> 00:27:38,040
(SCOFFS) Anson Vasik
663
00:27:38,084 --> 00:27:39,563
cleared his bank account
yesterday.
664
00:27:39,607 --> 00:27:41,348
$87,000.
665
00:27:41,391 --> 00:27:43,480
Does that sound like
a kidnapping to you?
666
00:27:43,524 --> 00:27:46,309
Could be. Maybe somebody
forced the withdrawal.
667
00:27:46,353 --> 00:27:48,877
Something is wrong here, Jared.
I can feel it.
668
00:27:48,921 --> 00:27:51,663
You know that means
chances are that I'm right.
669
00:27:51,706 --> 00:27:53,360
You need more people on this.
670
00:27:53,403 --> 00:27:56,668
We're spread pretty thin,
thanks to your friend Zeke.
671
00:27:56,711 --> 00:27:59,105
You can drop that.
He is long gone.
672
00:28:01,368 --> 00:28:04,327
You know that because?
673
00:28:04,371 --> 00:28:05,677
I told him to run.
674
00:28:05,720 --> 00:28:07,156
(CHUCKLES)
675
00:28:07,200 --> 00:28:10,986
??
676
00:28:11,030 --> 00:28:13,685
I'm gonna pretend you didn't
just say that to me.
677
00:28:13,728 --> 00:28:19,168
??
678
00:28:19,212 --> 00:28:24,739
??
679
00:28:27,481 --> 00:28:29,178
(BREATHES DEEPLY)
680
00:28:29,222 --> 00:28:30,745
Hey.
Hey.
681
00:28:30,789 --> 00:28:32,094
What do you got so far?
682
00:28:32,138 --> 00:28:33,922
Well...
683
00:28:33,966 --> 00:28:37,709
the Vasiks clearly had trouble
dealing with their Callings,
684
00:28:37,752 --> 00:28:39,077
and they were trying to make
sense of them
685
00:28:39,101 --> 00:28:40,537
through Bible verses.
686
00:28:40,581 --> 00:28:42,757
Romans 8:28? "All things
come together for good"?
687
00:28:42,801 --> 00:28:44,237
Revelation 20:14.
688
00:28:44,280 --> 00:28:46,630
"And death and Hell were cast
into the lake of fire.
689
00:28:46,674 --> 00:28:49,198
This is the second death."Whoa.
690
00:28:49,242 --> 00:28:51,394
Yeah, I can't tell if they were
predicting the Death Date
691
00:28:51,418 --> 00:28:54,073
or predicting their death
would come sooner.
692
00:28:54,116 --> 00:28:56,858
??
693
00:28:56,902 --> 00:28:59,208
Thanks for coming so fast.
694
00:28:59,252 --> 00:29:00,383
Yeah, not a problem.
695
00:29:00,427 --> 00:29:01,733
You hear from them?
696
00:29:01,776 --> 00:29:03,212
This was in the mailbox.
697
00:29:03,256 --> 00:29:11,256
??
698
00:29:12,787 --> 00:29:15,268
(CELLPHONE BUZZES)
699
00:29:15,311 --> 00:29:17,226
Hey. I was right about the van.
700
00:29:17,270 --> 00:29:18,227
Someone's stalking
the passengers.
701
00:29:18,271 --> 00:29:19,751
MICHAELA: Yeah, maybe.
702
00:29:19,794 --> 00:29:20,902
But I don't think
it connects to the Vasiks.
703
00:29:20,926 --> 00:29:22,666
Why not?
They sent their life savings
704
00:29:22,710 --> 00:29:26,453
and what looks a lot like
a suicide note to Sharice.
705
00:29:26,496 --> 00:29:28,455
"Lake of fire
is the second death."
706
00:29:28,498 --> 00:29:30,762
What? Hey,
it's a verse from Revelations.
707
00:29:30,805 --> 00:29:32,154
They had it on their wall.
708
00:29:32,198 --> 00:29:33,479
What, you think
they're gonna act it out?
709
00:29:33,503 --> 00:29:35,157
What the hell is a lake of fire?
710
00:29:35,201 --> 00:29:36,637
There's a hundred
interpretations,
711
00:29:36,680 --> 00:29:38,291
but if you're driving around,
suicidal,
712
00:29:38,334 --> 00:29:41,294
it probably could be any body
of water in a fiery car crash.
713
00:29:41,337 --> 00:29:42,512
We got to find them.
714
00:29:42,556 --> 00:29:43,838
I'm, uh...
I'm coming to you, okay?
715
00:29:43,862 --> 00:29:44,993
Alright.
716
00:29:45,037 --> 00:29:51,826
??
717
00:29:51,870 --> 00:29:58,615
??
718
00:29:58,659 --> 00:30:05,622
??
719
00:30:05,666 --> 00:30:07,320
Followed you from the house.
720
00:30:07,363 --> 00:30:09,670
I didn't wanna make a scene.
721
00:30:09,713 --> 00:30:11,106
I thought you were gone.
722
00:30:11,150 --> 00:30:13,500
That's what I wanted you
to think.
723
00:30:13,543 --> 00:30:14,980
Zeke, you can't be here
right now.
724
00:30:15,023 --> 00:30:16,372
This is way too dangerous.
725
00:30:16,416 --> 00:30:18,287
I needed to see you once more.
726
00:30:18,331 --> 00:30:20,942
Once more for what?
727
00:30:20,986 --> 00:30:22,639
I kept telling myself
that tomorrow
728
00:30:22,683 --> 00:30:24,946
I was gonna be a better person.
729
00:30:24,990 --> 00:30:27,862
Now I find out
there is no tomorrow.
730
00:30:27,906 --> 00:30:29,211
Cal got to me.
731
00:30:29,255 --> 00:30:30,952
Good. Then you know
that you should be
732
00:30:30,996 --> 00:30:32,974
as far away from here as
possible, living your life, Zeke.
733
00:30:32,998 --> 00:30:34,695
(SIRENS WAILING)You...
734
00:30:34,738 --> 00:30:36,523
Zeke, you got to go right now.
735
00:30:36,566 --> 00:30:38,003
I called it in.
736
00:30:38,046 --> 00:30:39,526
What?
737
00:30:39,569 --> 00:30:41,136
This is what I need to do
738
00:30:41,180 --> 00:30:42,703
with what little time
I have left...
739
00:30:42,746 --> 00:30:43,878
Own up to my actions.
740
00:30:43,922 --> 00:30:45,662
For once in my life.
741
00:30:45,706 --> 00:30:47,316
No more excuses.
No more running.
742
00:30:47,360 --> 00:30:48,665
None of this is on you.
743
00:30:48,709 --> 00:30:49,904
Of course it is.
I did this to you.
744
00:30:49,928 --> 00:30:51,973
It was an accident!
Exactly.
745
00:30:52,017 --> 00:30:53,757
I didn't mean to hurt you,
and I did.
746
00:30:53,801 --> 00:30:55,498
What happens
the next time I get a Calling?
747
00:30:55,542 --> 00:30:56,891
Zeke, please, please,
please go.
748
00:30:56,935 --> 00:30:58,850
Please.
749
00:30:58,893 --> 00:31:00,503
God, I wish...
750
00:31:00,547 --> 00:31:02,157
I wish I met you some other way,
751
00:31:02,201 --> 00:31:04,333
you know,
in some other time.
752
00:31:04,377 --> 00:31:06,205
Who knows what could've been?
753
00:31:06,248 --> 00:31:08,163
(WAILING CONTINUES)
754
00:31:08,207 --> 00:31:10,165
??
755
00:31:10,209 --> 00:31:12,907
(TIRES SCREECH)OFFICER: NYPD. Do not move.
756
00:31:12,951 --> 00:31:14,929
Put your hands on your head.
Wait, wait. No, no, no, no, no.
757
00:31:14,953 --> 00:31:18,565
??
758
00:31:18,608 --> 00:31:20,001
(TIRES SCREECH)
759
00:31:20,045 --> 00:31:21,263
??
760
00:31:21,307 --> 00:31:23,352
(BREATHES SHARPLY)
761
00:31:23,396 --> 00:31:25,702
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
762
00:31:25,746 --> 00:31:27,574
??
763
00:31:32,492 --> 00:31:34,102
BEN: Are you sure it was the GW?
764
00:31:34,146 --> 00:31:35,601
MICHAELA:
How many times did Mom and Dad
765
00:31:35,625 --> 00:31:37,192
force picnics on us up here?
766
00:31:37,236 --> 00:31:38,411
??
767
00:31:38,454 --> 00:31:39,891
There they are.
768
00:31:39,934 --> 00:31:45,374
??
769
00:31:45,418 --> 00:31:50,902
??
770
00:31:50,945 --> 00:31:52,381
Sorry to bother you.
771
00:31:52,425 --> 00:31:54,731
Uh, we're having
a private conversation.
772
00:31:54,775 --> 00:31:56,429
Anson.
773
00:31:56,472 --> 00:31:58,735
My name is Ben Stone from 828.
774
00:31:58,779 --> 00:32:00,563
We spoke on the plane.
775
00:32:00,607 --> 00:32:02,174
What are you doing here?
776
00:32:03,175 --> 00:32:04,567
You're close enough!
777
00:32:04,611 --> 00:32:06,569
??
778
00:32:06,613 --> 00:32:10,095
We came to tell you
you're not alone.
779
00:32:10,138 --> 00:32:13,489
We're all in this together.
780
00:32:13,533 --> 00:32:15,578
We're not supposed to be back.
781
00:32:15,622 --> 00:32:17,798
We're supposed to die
a second death.
782
00:32:17,841 --> 00:32:19,278
It's right there
in the Scripture.
783
00:32:19,321 --> 00:32:20,757
(ENGINE REVS)
784
00:32:20,801 --> 00:32:22,498
I understand
why you believe that.
785
00:32:22,542 --> 00:32:25,632
It's more than believing!
We hear it!
786
00:32:25,675 --> 00:32:29,418
We see it in our heads
every day, every night!
787
00:32:29,462 --> 00:32:30,985
I've been hearing
insane things, too.
788
00:32:31,029 --> 00:32:32,987
So has my sister.
789
00:32:33,031 --> 00:32:36,948
We've been trying to make sense
of all this ourselves.
790
00:32:36,991 --> 00:32:40,081
How do we make it stop?
791
00:32:40,125 --> 00:32:42,518
(ENGINE REVVING)
792
00:32:42,562 --> 00:32:45,957
Anson, turn off the engine,
and we can talk about this.
793
00:32:48,307 --> 00:32:50,309
(ENGINE REVS,
TIRES SQUEALING)Alright, alright!
794
00:32:50,352 --> 00:32:52,528
??
795
00:32:52,572 --> 00:32:54,487
Get away from us!
I'm warning you!
796
00:32:54,530 --> 00:32:58,447
Anson, I remember how much
you love your family.
797
00:32:58,491 --> 00:33:01,624
I love mine just as much.
798
00:33:01,668 --> 00:33:05,454
You're not supposed
to leave them again.
799
00:33:05,498 --> 00:33:06,978
At least not yet.
800
00:33:09,415 --> 00:33:11,678
We don't want to.
801
00:33:11,721 --> 00:33:13,549
Oh, but the voices,
the visions,
802
00:33:13,593 --> 00:33:16,683
the headaches, the piercing
noise that won't go away,
803
00:33:16,726 --> 00:33:18,859
and now being shown that
we're supposed to die
804
00:33:18,902 --> 00:33:20,121
in the lake of fire.
805
00:33:20,165 --> 00:33:21,470
It's too much.
806
00:33:21,514 --> 00:33:23,124
We can't take it anymore.
807
00:33:23,168 --> 00:33:25,344
The voices, the visions...
808
00:33:25,387 --> 00:33:28,347
they're not telling you
to harm yourself.
809
00:33:28,390 --> 00:33:31,524
Then why do we see this cliff?!
810
00:33:31,567 --> 00:33:33,482
The car going through
this railing?!
811
00:33:33,526 --> 00:33:36,007
??
812
00:33:36,050 --> 00:33:38,705
Hearing the screams
of our children!
813
00:33:38,748 --> 00:33:41,664
If we have to die,
we will die alone.
814
00:33:41,708 --> 00:33:43,666
Not our babies!
815
00:33:43,710 --> 00:33:49,759
??
816
00:33:49,803 --> 00:33:52,240
(CHILD SHOUTING INDISTINCTLY)
817
00:33:52,284 --> 00:33:53,241
??
818
00:33:53,285 --> 00:33:54,677
Ben!
819
00:33:54,721 --> 00:33:56,027
??
820
00:33:56,070 --> 00:33:59,421
(SIRENS WAILING,
POLICE RADIO CHATTER)
821
00:34:01,293 --> 00:34:02,685
MAN: Thanks for saving us.
822
00:34:02,729 --> 00:34:04,383
I'm so glad you're all okay.
823
00:34:04,426 --> 00:34:06,341
Let me know if there's
anything else we can do.
824
00:34:06,385 --> 00:34:08,039
Good luck to you guys.
825
00:34:08,082 --> 00:34:13,261
??
826
00:34:13,305 --> 00:34:15,046
The husband fell asleep
at the wheel.
827
00:34:15,089 --> 00:34:16,873
The car was hanging on
by a thread.
828
00:34:16,917 --> 00:34:19,528
It's a good thing we were here.
829
00:34:19,572 --> 00:34:21,052
You saved their lives.
830
00:34:21,095 --> 00:34:23,619
How?
How is this possible?
831
00:34:23,663 --> 00:34:25,230
All we know is,
when the Callings come,
832
00:34:25,273 --> 00:34:26,713
we do the best we can
to follow them.
833
00:34:26,753 --> 00:34:28,755
But there's so many
we didn't follow.
834
00:34:28,798 --> 00:34:31,714
Well, my guess is, someone else
stepped in for you.
835
00:34:31,758 --> 00:34:33,238
There's a lot of us.
836
00:34:33,281 --> 00:34:35,631
How are the headaches, the...
The noises in your head?
837
00:34:35,675 --> 00:34:38,895
??
838
00:34:38,939 --> 00:34:39,940
Gone.
839
00:34:41,159 --> 00:34:43,770
(BOTH CHUCKLE)
840
00:34:43,813 --> 00:34:45,946
I have a feeling
it's gonna stay that way.
841
00:34:47,165 --> 00:34:48,383
Excuse me.
842
00:34:48,427 --> 00:34:51,473
??
843
00:34:51,517 --> 00:34:52,909
Heard over the radio.
844
00:34:52,953 --> 00:34:54,452
You wanna tell me
how you, of all cops,
845
00:34:54,476 --> 00:34:57,566
happened to find these people?
846
00:34:57,610 --> 00:34:59,002
Lucky break.
847
00:34:59,046 --> 00:35:00,439
Lucky my ass.
848
00:35:00,482 --> 00:35:02,615
I'll expect a full report.
849
00:35:04,486 --> 00:35:07,272
Like I said.
New sheriff in town.
850
00:35:07,315 --> 00:35:08,925
It wasn't just me, okay?
851
00:35:08,969 --> 00:35:11,798
Zeke saved those people.
Of course. Of course. Zeke.
852
00:35:11,841 --> 00:35:13,776
Zeke and I shared a Calling that
brought me here. The misunderstood hero.
853
00:35:13,800 --> 00:35:15,430
If it hadn't been for that,
all six of those people
854
00:35:15,454 --> 00:35:18,805
would be dead. Zeke turned himself in,
Michaela.
855
00:35:18,848 --> 00:35:20,154
He knows he's guilty.
856
00:35:20,198 --> 00:35:21,677
What am I missing here?
857
00:35:24,158 --> 00:35:27,422
Everything Zeke did,
he did for me.
858
00:35:27,466 --> 00:35:30,773
(SCOFFS LIGHTLY)
859
00:35:30,817 --> 00:35:32,340
So did I.
860
00:35:32,384 --> 00:35:38,041
??
861
00:35:38,085 --> 00:35:43,656
??
862
00:35:43,699 --> 00:35:46,311
How many other passengers
are out there
863
00:35:46,354 --> 00:35:51,316
receiving Callings as confused
and afraid as the Vasiks?
864
00:35:51,359 --> 00:35:54,275
That's why you're out there,
865
00:35:54,319 --> 00:35:57,278
talking to as many of them
as you can.
866
00:35:57,322 --> 00:35:59,628
"Save the passengers,"
right?
867
00:35:59,672 --> 00:36:02,240
Let's hope
I can find them all in time.
868
00:36:03,197 --> 00:36:05,156
(SIGHS)
869
00:36:05,199 --> 00:36:10,335
Seeing this couple
ready to end it all, it...
870
00:36:11,684 --> 00:36:14,991
it made me think
about letting go
871
00:36:15,035 --> 00:36:19,474
of what doesn't matter
and embracing what does.
872
00:36:19,518 --> 00:36:22,347
So what does matter?
873
00:36:22,390 --> 00:36:25,393
That we're a family.
874
00:36:25,437 --> 00:36:27,656
All of us.
875
00:36:27,700 --> 00:36:30,093
Whatever a DNA test
might tell us.
876
00:36:30,137 --> 00:36:32,444
(BREATHES DEEPLY)
877
00:36:33,923 --> 00:36:35,838
We should find out.
878
00:36:35,882 --> 00:36:40,408
??
879
00:36:40,452 --> 00:36:42,932
But nothing changes, Ben.
880
00:36:42,976 --> 00:36:46,240
No matter what.
881
00:36:46,284 --> 00:36:48,416
Nothing changes.
882
00:36:48,460 --> 00:36:56,460
??
883
00:36:57,556 --> 00:37:01,429
I'm thinking about moving out
of my parents' apartment.
884
00:37:01,473 --> 00:37:03,277
It's literally the only place
I have ever lived.
885
00:37:03,301 --> 00:37:05,259
I commuted to college.
886
00:37:05,303 --> 00:37:08,219
That week in Jamaica
was the only time in my life
887
00:37:08,262 --> 00:37:09,568
where I was by myself,
888
00:37:09,611 --> 00:37:11,134
and even that wasn't by choice,
889
00:37:11,178 --> 00:37:13,963
but now I think it's time.
890
00:37:14,007 --> 00:37:15,878
Fresh start makes sense.
891
00:37:15,922 --> 00:37:18,054
Thanks. I'm feeling
really good about...
892
00:37:18,098 --> 00:37:20,883
Saanvi, I'm sorry to interrupt,
893
00:37:20,927 --> 00:37:23,103
but it's my ethical obligation
894
00:37:23,146 --> 00:37:25,801
to tell you I think
I am wasting your time.
895
00:37:25,845 --> 00:37:27,803
What?
896
00:37:27,847 --> 00:37:29,414
Why would you say that?
897
00:37:29,457 --> 00:37:32,591
You are paying out of pocket
for psychiatric treatment,
898
00:37:32,634 --> 00:37:36,725
and yet I sense a reluctance
to be treated.
899
00:37:36,769 --> 00:37:39,424
Ellen, no, I'm a mess.
900
00:37:39,467 --> 00:37:42,557
I still have nightmares,
constant anxiety.
901
00:37:42,601 --> 00:37:44,298
Of course I want the treatment.
902
00:37:44,342 --> 00:37:47,649
And yet our sessions still
remain very much on the surface.
903
00:37:47,693 --> 00:37:50,565
I have been doing this
a long time.
904
00:37:50,609 --> 00:37:53,307
It is clear to me that
there is more going on with you
905
00:37:53,351 --> 00:37:55,135
than you are sharing.
906
00:37:55,178 --> 00:38:00,488
If you're not truly ready to
heal yourself, save your money.
907
00:38:00,532 --> 00:38:02,664
You know where to find me.
908
00:38:02,708 --> 00:38:08,627
Meantime, here are some
non-clinical support groups.
909
00:38:08,670 --> 00:38:16,670
??
910
00:38:17,157 --> 00:38:19,464
I wish you well.
911
00:38:19,507 --> 00:38:21,117
Truly.
912
00:38:21,161 --> 00:38:29,161
??
913
00:38:29,387 --> 00:38:37,387
??
914
00:38:37,656 --> 00:38:39,353
(BREATHES DEEPLY)
915
00:38:39,397 --> 00:38:41,312
What if I'm ready?
916
00:38:41,355 --> 00:38:46,317
??
917
00:38:46,360 --> 00:38:49,320
Something happened to us
on that plane.
918
00:38:49,363 --> 00:38:57,284
??
919
00:39:01,419 --> 00:39:03,334
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
920
00:39:03,377 --> 00:39:11,037
??
921
00:39:11,080 --> 00:39:18,740
??
922
00:39:18,784 --> 00:39:26,487
??
923
00:39:26,531 --> 00:39:28,184
Hey!
924
00:39:28,228 --> 00:39:30,491
Who are you?!
925
00:39:30,535 --> 00:39:32,188
Huh?!
926
00:39:32,232 --> 00:39:34,365
What do you want?!
927
00:39:34,408 --> 00:39:36,845
Come on!
Open up!
928
00:39:36,889 --> 00:39:37,933
Hey!
929
00:39:37,977 --> 00:39:39,674
He...
930
00:39:39,718 --> 00:39:46,377
??
931
00:39:46,420 --> 00:39:48,422
(KEYS JINGLING)
932
00:39:48,466 --> 00:39:56,387
??
933
00:39:56,430 --> 00:40:04,220
??
934
00:40:04,264 --> 00:40:12,098
??
935
00:40:12,141 --> 00:40:13,273
Hey, bud.
936
00:40:15,275 --> 00:40:17,538
Why doesn't he believe?
937
00:40:17,582 --> 00:40:18,626
Believe what?
938
00:40:18,670 --> 00:40:22,064
That he matters?
939
00:40:22,108 --> 00:40:24,284
I don't know.
940
00:40:24,327 --> 00:40:26,982
Maybe he just hasn't heard it
enough in his life.
941
00:40:27,026 --> 00:40:29,898
You need him.
942
00:40:29,942 --> 00:40:32,423
The two of you
have to do it together.
943
00:40:32,466 --> 00:40:34,729
Do what, Cal?
944
00:40:34,773 --> 00:40:36,775
I'm not sure what.
945
00:40:36,818 --> 00:40:39,952
I just know...
946
00:40:39,995 --> 00:40:42,433
I don't want to do this anymore.
947
00:40:42,476 --> 00:40:44,478
I just want to be a kid.
948
00:40:44,522 --> 00:40:46,132
I know.
949
00:40:46,175 --> 00:40:47,263
??
950
00:40:47,307 --> 00:40:48,917
(RUMBLING)
951
00:40:48,961 --> 00:40:50,789
(RATTLING)
952
00:40:50,832 --> 00:40:52,573
(PEOPLE SCREAMING)
953
00:40:52,617 --> 00:40:55,794
??
954
00:40:55,837 --> 00:40:57,491
(ECHOING)
Save the passengers.
955
00:40:57,535 --> 00:40:58,753
What?
956
00:40:58,797 --> 00:41:00,929
(INDISTINCT SHOUTING)
957
00:41:00,973 --> 00:41:06,587
??
958
00:41:06,631 --> 00:41:08,459
Zeke, Zeke!
959
00:41:08,502 --> 00:41:11,592
??
960
00:41:11,636 --> 00:41:13,594
Who are you?!
961
00:41:13,638 --> 00:41:15,030
What do you want from me?!
962
00:41:15,074 --> 00:41:17,990
(BUZZER, DOOR OPENS, CLOSES)
963
00:41:18,033 --> 00:41:25,650
??
964
00:41:25,693 --> 00:41:28,957
You're not the only one who
can come back from the dead.
965
00:41:29,001 --> 00:41:35,007
??
966
00:41:38,576 --> 00:41:46,576
??
967
00:41:47,193 --> 00:41:55,193
??
968
00:41:55,767 --> 00:42:03,767
??
969
00:42:04,427 --> 00:42:12,427
??
970
00:42:12,477 --> 00:42:17,027
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.