All language subtitles for Lazares

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,760 --> 00:01:34,400 LAZARESKU'NUN �L�M� 2 00:02:42,840 --> 00:02:43,800 Gel buraya, yeme�ini ye! 3 00:02:48,720 --> 00:02:50,800 Ye �unu, Marioara. 4 00:02:53,720 --> 00:02:54,760 Ne o! Ho�una gitmedi mi? 5 00:02:57,920 --> 00:03:00,720 Ye i�te!... Elimde sadece bu var! 6 00:03:32,720 --> 00:03:34,800 Bayan, ba��m a�r�yor. 7 00:03:37,720 --> 00:03:40,680 D�rt g�nd�r ba�a�r�s�ndan k�vran�yorum. 8 00:03:41,720 --> 00:03:42,840 Midem de�il. 9 00:03:48,800 --> 00:03:53,680 Aspirin, a�r� kesici, Extraveral ve Distonocalm. 10 00:03:58,720 --> 00:04:01,680 S�yledim ya, ba��m a�r�yor. 11 00:04:06,720 --> 00:04:08,800 Tabii, her erkek gibi ben de i�erim. 12 00:04:11,720 --> 00:04:13,880 Bug�n birazc�k i�tim... 13 00:04:16,720 --> 00:04:18,880 Fazla de�il... Ben fazla i�mem... 14 00:04:21,840 --> 00:04:23,680 62 ya��nday�m... 15 00:04:26,840 --> 00:04:30,680 Fetesti Yolu, numara 2. Bina F4. 16 00:04:31,800 --> 00:04:35,760 �kinci kat, Oda 17. 17 00:04:37,800 --> 00:04:40,760 Lazarescu Dante Remus. 18 00:04:48,840 --> 00:04:50,680 Evet, evdeyim. 19 00:04:51,720 --> 00:04:53,840 Te�ekk�rler. �yi geceler dilerim. 20 00:05:31,800 --> 00:05:34,760 Denizlerde sadece av i�in bal�k kald� art�k. 21 00:05:35,720 --> 00:05:38,760 Polenta k���k bal�klar i�in iyi bir yemdir. 22 00:05:38,880 --> 00:05:41,760 B�y�k bal�k k���k bal��� yutar. 23 00:05:42,840 --> 00:05:45,840 Ancak Polenta deniz i�in iyi bir yem de�ildir. 24 00:05:47,840 --> 00:05:50,680 Deniz havas� i�in geldi�ini s�ylemi�ti. 25 00:05:53,880 --> 00:05:57,760 Deniz havas� iyidir ancak bal�k avlamadan bir �eye benzemez... 26 00:05:58,920 --> 00:06:02,880 Bal�k oylar�n� alamazsan... Bunu anlayamad�k. 27 00:06:03,840 --> 00:06:07,760 Chiahantu onurlu bir adamd�r. Ciddidir ve ayn� zamanda d�zg�n konu�ur 28 00:06:09,800 --> 00:06:13,800 Timisoara'da ya�ayanlar� kand�rmay� ve... 29 00:06:13,880 --> 00:06:16,680 ...oylar�n 90%'�n� almay� bekliyor olabilirsiniz. 30 00:06:17,840 --> 00:06:19,840 Timisoara'da o kazanamad�. 31 00:06:36,920 --> 00:06:38,840 Bayan, yine ben... 32 00:06:43,720 --> 00:06:44,760 Ambulans... 33 00:06:44,840 --> 00:06:46,680 Benim, Lazarescu... 34 00:06:49,880 --> 00:06:54,680 Meslekta��na 14 y�l �nce �lser ameliyat� ge�irdi�imi s�yler misin? 35 00:06:56,880 --> 00:07:00,880 Bir de aya��mda problem vard�... ama o kadar �nemli de�il. 36 00:07:02,720 --> 00:07:05,760 San�r�m ba�a�r�s�, midemdeki sorundan kaynaklan�yor. 37 00:07:06,920 --> 00:07:09,840 Lazarescu, Fetesti yolu 2. 38 00:07:12,880 --> 00:07:13,840 Anlad�m. 39 00:07:15,720 --> 00:07:18,880 Ciddi oldu�unu sanm�yorum, ama yine de bir uzman�n fikrine ihtiyac�m var 40 00:07:20,920 --> 00:07:22,800 Te�ekk�rler. Sizi bekliyorum. 41 00:08:42,840 --> 00:08:44,880 Ameliyat olmaktan �ok korkuyorum kedicik. 42 00:08:47,720 --> 00:08:49,200 Ama senin umrunda de�il ki! 43 00:09:43,800 --> 00:09:44,800 Komposto! 44 00:10:20,840 --> 00:10:22,680 Sorun nedir Misu? 45 00:10:26,720 --> 00:10:27,840 Ve sen... 46 00:10:29,880 --> 00:10:31,880 ...g�n boyu ayak alt�nda m� dola��yorsun? 47 00:10:36,920 --> 00:10:39,800 Kedicik, otur kedicik. 48 00:10:54,920 --> 00:10:56,680 Kahretsin! 49 00:11:02,920 --> 00:11:05,680 Kapan, tanr�n�n cezas�! 50 00:11:10,880 --> 00:11:13,600 Kedicik, nereye gidiyorsun? 51 00:11:21,720 --> 00:11:22,840 Madam de Popantur? 52 00:11:56,720 --> 00:11:58,800 Muscalu'nun evi mi? Virgil siz misiniz? 53 00:11:59,800 --> 00:12:00,800 Nas�ls�n�z? 54 00:12:02,920 --> 00:12:04,800 Eva orada m�? 55 00:12:06,880 --> 00:12:09,680 Unutmad�m! O y�zden ar�yorum. 56 00:12:12,880 --> 00:12:14,840 Sen, karde�im... 57 00:12:18,720 --> 00:12:22,800 Paray� bug�n g�nderdim... Yar�n eline ula��r. 58 00:12:27,920 --> 00:12:31,680 Emekli ikramiyemi ald���mda... sana verece�im. 59 00:12:32,920 --> 00:12:34,800 �yi olur de�il mi? 60 00:12:37,880 --> 00:12:39,760 Eva'y� �a��rabilir misin telefona? 61 00:12:41,800 --> 00:12:44,800 Ay�n ilk g�n� g�nderece�imi s�ylemi�tim, ve �yle de yapt�m. 62 00:12:47,800 --> 00:12:49,680 Eva ile konu�mam m�mk�n m�? 63 00:12:50,840 --> 00:12:52,880 Tabii beklerim. Bir yere gitti�im yok. 64 00:12:59,920 --> 00:13:01,800 Nas�ls�n karde�im? 65 00:13:05,840 --> 00:13:07,880 Bu y�zden konu�mak istedim. 66 00:13:10,720 --> 00:13:13,880 Bianca ile konu�tu�unu bana neden s�ylemedin? 67 00:13:16,880 --> 00:13:18,800 Sana sordu�um zaman anlatt�n. 68 00:13:19,880 --> 00:13:21,800 Hakl� oldu�umu biliyorsun. 69 00:13:24,840 --> 00:13:26,680 O sadece seni ar�yor. 70 00:13:28,800 --> 00:13:30,880 Eminim senden daha s�k ar�yordur. 71 00:13:34,840 --> 00:13:36,800 �lser �ok rahats�z ediyor. 72 00:13:38,840 --> 00:13:42,680 Alkolle aran nas�l? Alkol �lsere neden olmaz ki. 73 00:13:45,720 --> 00:13:47,840 Kendi paramla i�iyorum. 74 00:13:48,840 --> 00:13:50,760 Beni duydun mu, Eva? 75 00:13:52,720 --> 00:13:55,680 �lser bakteriler nedeniyle olu�ur. 76 00:13:57,720 --> 00:13:59,800 Bak! Yeni bir �ey ��rendin. 77 00:14:01,840 --> 00:14:03,800 Hay�r, Eva. Hi� bir fikrim yok. 78 00:14:04,840 --> 00:14:08,760 Ameliyat olal� tam 14 y�l oluyor, ve hi� bir fikrim yok. 79 00:14:09,880 --> 00:14:13,800 Doktorlardan daha iyi bilmen gerekir. 80 00:14:18,840 --> 00:14:20,880 L�tfen, ak�l vermeyi b�rak. 81 00:14:21,720 --> 00:14:24,760 Duydun mu Eva? Ak�l vermeyi de c�yaklamay� da kes. 82 00:14:27,800 --> 00:14:29,680 �kisini de istemiyor musun? 83 00:14:32,800 --> 00:14:33,760 Bilmiyorum. 84 00:14:34,840 --> 00:14:37,680 Belki birileriyle konu�mak istemiyorsundur. 85 00:14:37,880 --> 00:14:40,880 Yaln�z Virgil telefona ge� cevap verir. 86 00:14:44,840 --> 00:14:46,800 Ne istersen yapar�z. 87 00:14:53,880 --> 00:14:56,800 Para i�in sana ve e�ine te�ekk�rler. 88 00:14:59,800 --> 00:15:03,680 Beni �lserim ile yaln�z b�rak, git Bianca ile konu� biraz. 89 00:15:04,800 --> 00:15:06,840 Git ve ne kadar i�ki i�ti�imin dedikodusunu yap. 90 00:15:07,800 --> 00:15:10,760 Sonu�ta kendi paramla i�iyorum. 91 00:15:12,720 --> 00:15:14,760 Duyuyor musun Eva? Kendi paramla! 92 00:15:16,800 --> 00:15:17,760 G�r���r�z. 93 00:15:22,920 --> 00:15:24,800 �ok sa�ol. 94 00:16:35,800 --> 00:16:37,760 - Selam! - Ne oldu? 95 00:16:39,720 --> 00:16:41,800 - F�r�n i�in eldivenin var m�? - Bir saniye!. 96 00:16:47,840 --> 00:16:49,760 Bunu balkona koyay�m m�? 97 00:16:50,920 --> 00:16:54,680 A�ac�n yan�ndaki kiremitlerin �zerine b�rak!. 98 00:17:28,800 --> 00:17:30,680 Smaranta, ayakkab�n� ba�la! 99 00:17:34,840 --> 00:17:36,720 Ne oldu? �yi hissetmiyor musun? 100 00:17:41,840 --> 00:17:43,760 �zg�n�m bayan Michaela. 101 00:17:44,840 --> 00:17:46,800 Ambulans �a��rd�m. 102 00:17:47,760 --> 00:17:50,400 Ambulans gelene kadar bana bir Distonocalm verebilir misiniz? 103 00:17:51,760 --> 00:17:53,680 Bakar�m ama oldu�unu sanm�yorum. 104 00:17:54,800 --> 00:17:56,880 ��ki i�tiyseniz, ba��n�z o y�zden a�r�yor olabilir. 105 00:17:58,920 --> 00:18:00,800 ��mi�sin. Kokuyorsun. 106 00:18:00,920 --> 00:18:03,720 Bakar m�s�n. 107 00:18:05,840 --> 00:18:07,760 Paras�n� �deyece�im. 108 00:18:08,720 --> 00:18:10,760 Para sorun de�il. 109 00:18:12,720 --> 00:18:14,840 ��meden �nce zaten a�r�yordu. 110 00:18:16,920 --> 00:18:19,880 A�r� kesicimiz yok. 111 00:18:20,920 --> 00:18:22,920 �yle �eyler sat�n alm�yoruz. 112 00:18:23,920 --> 00:18:25,760 Distonocalm var m� bir bakay�m. 113 00:18:26,800 --> 00:18:29,880 Neyin var Romika? Mide a�r�s� m� yoksa pankreas m�? 114 00:18:31,840 --> 00:18:33,720 ��kiyi b�rakmal�s�n! 115 00:18:34,920 --> 00:18:36,760 At �i�eyi gitsin! 116 00:18:38,840 --> 00:18:40,920 B�rak yoksa seni �ld�recek! 117 00:18:41,760 --> 00:18:44,680 Aspirin y�z�nden 4 defa b�rakt�m. 118 00:18:45,920 --> 00:18:47,760 Daha fazla dayanamam. 119 00:18:48,760 --> 00:18:52,680 Metoclopramide ister misin ya da lahana suyu? 120 00:18:52,840 --> 00:18:55,920 Ambulans gelene kadar bir ila� almay� d���nm��t�m. 121 00:18:56,800 --> 00:18:59,720 Cumartesi g�n� ambulans m� �a��rd�n? Geleceklerini d���n�yor musun? 122 00:19:00,720 --> 00:19:03,840 B�t�n paran� alacaklar! Sa�l�k �cretleri �ok artm��. 123 00:19:05,920 --> 00:19:08,760 Dinlenmen laz�m dostum. Uyu ve biraz lahana suyu i�. 124 00:19:14,800 --> 00:19:16,760 Rahatla, yoksa a�r�n ge�mez. 125 00:19:28,760 --> 00:19:31,760 Distonocalm bulamad�m ama Diclofenac getirdim. 126 00:19:34,800 --> 00:19:36,720 Bende de Diclofenac var. 127 00:19:43,760 --> 00:19:44,880 Neden bahsetti�ini anlam�yorum. 128 00:19:46,800 --> 00:19:51,600 - �imdi bir tane verece�im - �lsere iyi gelmez. Baksana. 129 00:19:53,800 --> 00:19:56,680 Biz yaln�z homeopatik ila�lar al�yoruz. 130 00:19:56,800 --> 00:20:00,720 - �ster misin? - Distonocalm istedim. 131 00:20:01,920 --> 00:20:05,760 Ona Diflonac m� verdin? Ak�ama kadar kusan adama Diclofenac m� verdin? 132 00:20:06,760 --> 00:20:09,760 Bilmiyordum. Metrocropmide getiriyorum. 133 00:20:14,800 --> 00:20:17,880 ��ti�im zaman, ellerimi ovu�turuyorum ve kayboluyor. 134 00:20:18,800 --> 00:20:19,840 Ne yap�yorsun sen? 135 00:20:25,800 --> 00:20:27,720 Her yeri yakmak m� istiyorsun? 136 00:20:28,840 --> 00:20:30,880 Kapat! Uzakla� ordan! 137 00:20:32,760 --> 00:20:33,760 Yanmad�. 138 00:20:39,920 --> 00:20:41,760 Yine yapt�n! 139 00:20:43,920 --> 00:20:45,880 Elimi yakt�m! Lanet tencere! 140 00:20:49,720 --> 00:20:50,840 �la�lar� getirecek misin? 141 00:20:55,760 --> 00:20:56,880 Dikkat et, Romika. 142 00:21:00,720 --> 00:21:02,880 �ncelikle i�ki i�mek bulant� yapar ve midene zara verir. 143 00:21:03,920 --> 00:21:05,200 Ama sen zaten do�ru d�r�st i�miyorsun ki. ��kileri birbirine kar��t�r�yorsun. 144 00:21:09,800 --> 00:21:11,680 Sak�n i�kileri birbirine kar��t�rma! 145 00:21:13,720 --> 00:21:16,840 K�t� kokuyorsun. Ne i�tin sen? Arsenic mi? 146 00:21:19,760 --> 00:21:20,880 Onlar� bana verir misin? 147 00:21:23,760 --> 00:21:25,840 Onlar senin i�in zararl�. Senin �lserin var. 148 00:21:30,800 --> 00:21:32,680 �nce bir �eyler yemelisin. 149 00:21:36,920 --> 00:21:39,760 Babana matkaba ihtiyac�m oldu�unu s�yler misin? 150 00:21:39,840 --> 00:21:42,920 ��i bitti�i zaman geri getirsin. 151 00:21:43,760 --> 00:21:45,840 - S�ylerim. - Unutma. 152 00:21:46,800 --> 00:21:48,720 �imdi soru sorma s�ras� bende. 153 00:21:51,800 --> 00:21:53,680 Romika, �imdi bir tane al�yorsun... 154 00:21:54,760 --> 00:21:56,840 ...yar�n sabah kahveyle beraber yine bir tane al�rs�n. 155 00:21:58,800 --> 00:22:01,760 S�cak bir banyo yap, bi�eyler ye ilac�n� ondan sonra al. 156 00:22:02,720 --> 00:22:05,720 Kesinlikle s�cak bir banyo yapmal�s�n, yoksa i�e yaramaz. 157 00:22:07,720 --> 00:22:10,880 Alkol� v�cudundan atabilmen i�in hareket etmen gerekir. 158 00:22:15,760 --> 00:22:19,720 Santu, biraz �nce iyiydim ama sanki �imdi daha k�t� oldum! 159 00:22:20,720 --> 00:22:21,840 Seni yata��na g�t�reyim... 160 00:22:22,720 --> 00:22:26,720 �lser �ok ac� veriyor, �imdi de ba��m a�r�yor. 161 00:22:27,760 --> 00:22:29,840 Hem mide a�r�s� hem de ba� a�r�s�! 162 00:22:31,720 --> 00:22:34,680 Seni g�t�reyim de uzan biraz. 163 00:22:39,920 --> 00:22:41,760 Sakin... 164 00:22:51,760 --> 00:22:53,840 Karayolunda bir kaza daha ya�and�. 165 00:22:53,920 --> 00:22:56,920 S�r�c�s� direksiyon ba��nda uyuyan kamyon yolun kar�� taraf�na ge�ti... 166 00:22:57,800 --> 00:23:01,720 ...ve turistleri ta��yan otob�se �arpt�. 167 00:23:01,840 --> 00:23:05,760 �arp��ma zincirleme kazaya neden oldu. 168 00:23:06,800 --> 00:23:09,720 7 ki�i hayat�n� kaybederken, 29 ki�i de yaraland�. 169 00:23:13,760 --> 00:23:16,800 - �zliyor muydun? �stersen a�ay�m? - Hay�r. 170 00:23:20,920 --> 00:23:23,920 Paran�n Targu Mures'e ula�mas� ne kadar s�rer? 171 00:23:28,720 --> 00:23:30,840 Bilmem, belki birka� g�n. 172 00:23:32,920 --> 00:23:35,720 Postanede bana yar�n ula�aca��n� s�ylediler. 173 00:23:36,720 --> 00:23:37,840 Yar�n Pazar. 174 00:23:40,720 --> 00:23:41,680 Do�ru. 175 00:23:45,840 --> 00:23:47,920 Sen uyumana bak. 176 00:23:52,800 --> 00:23:54,880 Uyuyam�yorum. 177 00:23:56,760 --> 00:23:58,720 �lac� haz�rl�yor mu? 178 00:24:19,920 --> 00:24:21,800 Kediler k�t� kokuyor! 179 00:24:24,920 --> 00:24:26,760 Sen uyumuyor musun tamirci? 180 00:24:29,840 --> 00:24:31,840 G�zl�klerini bana ver. 181 00:24:31,875 --> 00:24:33,840 B�yle daha iyi, k�r�lmaz. 182 00:24:35,800 --> 00:24:37,680 Bir bardak su getirebilir misin? 183 00:24:48,800 --> 00:24:52,720 Bardak ne kadar pis baksana. Bizimkilerden biriyle getireyim mi? 184 00:24:53,760 --> 00:24:56,760 �lac� i�mesi i�in biraz su koy yeter. 185 00:24:59,760 --> 00:25:01,680 Kefeni y�rtt�n! 186 00:25:01,800 --> 00:25:03,680 Ne dediklerini biliyor musun... 187 00:25:07,760 --> 00:25:10,720 Konu�mas�n� bilmiyorsan, laf ebeli�i i�e yaramaz. 188 00:25:12,760 --> 00:25:14,680 Terbiyen yoksa. 189 00:25:14,840 --> 00:25:16,880 San�r�m aspirin a�r�ya neden oluyor. 190 00:25:18,920 --> 00:25:22,920 - Ayva sever misin? - Kendimi zay�f hissediyorum. 191 00:25:25,720 --> 00:25:26,840 Uzanmak iyi gelmiyor mu? 192 00:25:27,800 --> 00:25:29,880 Uyuyacaks�n ki daha iyi hissedebilesin. 193 00:25:34,800 --> 00:25:36,680 Bana ne yapt���na bak. 194 00:25:37,840 --> 00:25:40,760 Parma��n�n iyi oldu�unu s�ylemi�tin. 195 00:25:41,720 --> 00:25:42,760 Dikkatli bak. 196 00:25:42,920 --> 00:25:46,720 �i�mi�. G�rm�yormu� gibi yapma! 197 00:25:46,920 --> 00:25:48,760 Birazc�k �i�mi�! 198 00:25:49,760 --> 00:25:50,880 Haydi gidelim. 199 00:25:52,800 --> 00:25:55,720 Ba�lad���n i�i bitirmen gerekir. 200 00:25:56,920 --> 00:25:58,760 Tavay� orada b�rakt�n. 201 00:25:59,760 --> 00:26:03,720 Parmaklar�m� mahvettim, pastay� da yakt�m! 202 00:26:03,920 --> 00:26:06,720 Pasta g�zel, ben kontrol ettim. 203 00:26:07,800 --> 00:26:10,680 Mide bulant�s� i�in. Bir tane alsana. 204 00:26:10,920 --> 00:26:13,800 Bir �eyler yemeden Diclofenac i�mesi iyi olmaz. 205 00:26:14,800 --> 00:26:16,680 Bir �eyler yemesi laz�m �nce. 206 00:26:20,720 --> 00:26:23,880 Ama ilac� almas� gerekiyor! 207 00:26:29,840 --> 00:26:33,800 20 dakika sonra etkisini g�sterir ve a�r� azalmaya ba�lar. 208 00:26:36,920 --> 00:26:40,720 Barda�� mutfa�a b�rak�p pastay� kontrol eder misin! 209 00:26:40,920 --> 00:26:43,840 Ba�ka s�rpriz istemiyorum art�k. 210 00:26:44,000 --> 00:26:46,520 F�r�n� kapatm��t�m zaten. 211 00:26:51,600 --> 00:26:54,200 Neden bu kedileri d��ar� atm�yorsun? 212 00:26:54,901 --> 00:26:58,101 - Sen neden Miki'yi d��ar� atm�yorsun? - Nas�l yani? 213 00:26:58,360 --> 00:27:01,200 - Neden e�inden ayr�lm�yorsun? - Ayn� �ey mi? 214 00:27:01,880 --> 00:27:04,840 Bilmem, belki de ayn� �eydir! 215 00:27:07,200 --> 00:27:09,280 Kimin hakl� oldu�unu g�rece�iz. 216 00:27:09,320 --> 00:27:12,660 Bu kediler seni �ld�recek. 217 00:27:12,695 --> 00:27:16,000 Keyfin yerinde de�il mi? 218 00:27:18,400 --> 00:27:20,280 Bu manyak sana iyi bak�yor. 219 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 Ak�ama kadar uyuyup t�y d�k�yorlar. 220 00:27:26,240 --> 00:27:28,000 Ortal�k pis kokuyor. 221 00:27:31,720 --> 00:27:35,680 Biraz yiyecek getireyim mi? Buzdolab� bombo�. 222 00:27:35,720 --> 00:27:38,840 Hay�r, bayan Michaella. Yemeyece�im. 223 00:27:39,600 --> 00:27:43,200 �ok lezzetli ama. Domuz k�ymas�ndan yapt�m. 224 00:27:43,720 --> 00:27:48,000 �lac� a� karn�na yutmamal�. - Ne istiyorsun Misu? 225 00:27:48,760 --> 00:27:52,400 Yiyecek hi�bir �eyi yok. Sadece biraz ekmek var. 226 00:27:52,840 --> 00:27:57,600 Yiyecek bir �eyler getirece�im a� karn�na ila� i�mesin. 227 00:27:58,520 --> 00:28:01,600 Git de keki kontrol et, tamam m�? 228 00:28:09,400 --> 00:28:12,240 Onu konu�urken b�rak�nca neler oluyor g�r�yor musun? 229 00:28:14,200 --> 00:28:16,520 Neden gazeteleri atm�yorsun? 230 00:28:17,200 --> 00:28:19,080 Evin b�t�n tozunu topluyorlar. 231 00:28:37,520 --> 00:28:39,400 Romika, bu ho� de�il. 232 00:28:42,000 --> 00:28:44,120 Ambulans �a��rsak iyi olur. Kan kustun. 233 00:28:58,000 --> 00:28:59,040 Dur. 234 00:29:06,040 --> 00:29:09,080 Bak, ayn� benim Mallory Weiss sendromu oldu�um zamanki gibi. 235 00:29:14,400 --> 00:29:17,400 Seninki kanl� ve daha k���k par�al�yd�. 236 00:29:17,440 --> 00:29:22,560 - Bu defaki daha ak��kan. - �d suyumu ��kard�m. 237 00:29:24,000 --> 00:29:25,120 Terliklerinin �zerine kustun. 238 00:29:26,760 --> 00:29:28,800 Y�kay�p getireyim. 239 00:29:50,000 --> 00:29:53,000 - Ambulans �a��rmal�yd�k. - Zaten �a��rd�. 240 00:29:54,040 --> 00:29:55,920 �a��rmad�n m� yoksa? 241 00:29:56,800 --> 00:30:00,040 �a��rsan�z da bin y�l sonra ancak gelir!. 242 00:30:10,800 --> 00:30:13,760 - Telefon nerede? - Mutfakta. 243 00:30:18,760 --> 00:30:20,920 Mallory Weiss sendromu �ok ciddi bir �ey de�ildir. 244 00:30:22,400 --> 00:30:24,200 Endi�e etmene gerek yok. 245 00:30:24,400 --> 00:30:26,080 B�yle olmas�n�n nedeni... 246 00:30:26,120 --> 00:30:28,000 - Neymi�? - �lser. 247 00:30:29,200 --> 00:30:32,160 Sandu gastroskopiye girdi ve d�zeldi. 248 00:30:32,800 --> 00:30:33,920 Kom�um. 249 00:30:35,400 --> 00:30:36,520 60 ya��nda falan. 250 00:30:41,360 --> 00:30:43,320 Benden daha ya�l�. 251 00:30:47,120 --> 00:30:50,120 Ba�� a�r�yor ve kan kusuyor. 252 00:30:51,120 --> 00:30:53,000 �ok i�ki i�iyor. 253 00:31:03,120 --> 00:31:05,040 Ona i�memesini s�yledim... 254 00:31:10,360 --> 00:31:13,240 Ambulans birazdan gelecek. Buraya do�ru yola ��kt� 255 00:31:16,360 --> 00:31:18,480 Biraz y�r� bakal�m. Yeterince uyudun. 256 00:31:21,840 --> 00:31:22,960 Kimmi� bir bak. 257 00:31:25,920 --> 00:31:28,000 Mallory Weiss sendromundan korkmana gerek yok. 258 00:31:29,680 --> 00:31:31,520 Gastroskopi yapacaklar. 259 00:31:32,400 --> 00:31:35,360 �lser i�in gastroskopi yapt�rmad�n m�? 260 00:31:36,000 --> 00:31:40,400 �lser olsa bile a�r� v�cudumda geziyor... 261 00:31:46,000 --> 00:31:48,120 Bay Jelu matkab�n� getirdi. 262 00:31:52,120 --> 00:31:54,600 Ne haber Romika? Yolunu mu kaybettin? 263 00:31:54,800 --> 00:31:57,800 - G�lme... Hi� komik de�il. - Kan kusuyor. 264 00:31:59,200 --> 00:32:00,600 Ciddi bir �ey mi? 265 00:32:00,800 --> 00:32:04,800 - Hastane oyun yeri mi? - Evet karnaval var burada! 266 00:32:06,800 --> 00:32:08,840 Ciddi ol. Ambulans �a��rd�k. 267 00:32:10,160 --> 00:32:12,080 ��indeki b�t�n par�alar� ��kard�n m�? 268 00:32:15,240 --> 00:32:19,200 Bir daha g�rece�imi sanm�yordum. Pazarda satt���n� d���nm��t�m. 269 00:32:28,000 --> 00:32:29,120 Odama b�raksana �unu. 270 00:32:33,400 --> 00:32:37,320 Bay Lazarescu ile kal. Pastay� taba�a koyaca��m. 271 00:32:43,200 --> 00:32:46,200 �arap i�meye gidelim mi? 272 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 Cumartesi sabah�na bizi bekliyorlar. 273 00:32:49,840 --> 00:32:51,840 Ayn� gece d�nece�iz. 274 00:32:54,400 --> 00:32:57,440 ��ecekleri ne zaman �i�eleyeceksin? K�� yakla��yor biliyorsun. 275 00:32:59,000 --> 00:33:00,880 Belki baharda. 276 00:33:02,000 --> 00:33:05,000 Ge�meme izin ver. Banyoya gitmek istiyorum 277 00:33:07,600 --> 00:33:09,240 Kendi ba��na gidebilir misin? 278 00:33:09,600 --> 00:33:11,200 Ambulans� tekrar ara, galiba gelmeyecek. 279 00:33:11,400 --> 00:33:15,600 Lazarescu zihinsel ve fiziksel olarak hasta. 280 00:33:19,800 --> 00:33:24,400 Bizim i�in biraz beyaz ve k�rm�z� �arap ay�rmas�n� istedim. 281 00:33:25,600 --> 00:33:27,440 Bende o kadar para yok ki. 282 00:33:27,600 --> 00:33:30,400 100 kilo ay�r�r�z. 283 00:33:31,200 --> 00:33:35,120 Patates ve tur�uya �ok para harcad�m. 284 00:33:36,400 --> 00:33:38,800 - O�lundan iste. - Kar�s� hamile. 285 00:33:39,000 --> 00:33:43,200 �u anda i� ar�yor. Bana bor� para verecek durumda de�il. 286 00:33:44,400 --> 00:33:47,480 Aptal kedi! Seni yakalayaca��m! 287 00:33:49,600 --> 00:33:52,800 Neredesin? Gel buraya! 288 00:33:54,800 --> 00:33:56,800 �imdi sesini kesece�im. 289 00:34:09,080 --> 00:34:11,080 �lk kez bu kadar pis bir ev g�r�yorum. 290 00:34:12,400 --> 00:34:13,440 Toza bak. 291 00:34:20,480 --> 00:34:23,440 Kedilerle ya�ayan birinden ne bekliyorsun? 292 00:34:25,200 --> 00:34:27,200 Y�lba��na kadar �d�n� verebilirim. 293 00:34:29,920 --> 00:34:31,040 E�im sesleniyor. 294 00:34:32,400 --> 00:34:35,280 K�z� Amerika'da. - Kanada. 295 00:34:36,000 --> 00:34:40,120 - Bianca Kanada'ya gitti. - Ve babas�n� yaln�z b�rakt�. 296 00:34:41,960 --> 00:34:43,080 Tanr�m beni affet. 297 00:34:45,200 --> 00:34:47,080 Onlar olmal�. 298 00:34:52,240 --> 00:34:54,720 Bay Lazarescu? 299 00:34:54,721 --> 00:34:57,200 - Hay�r, ben kom�usuyum. Sterian. Ho� geldiniz. 300 00:34:58,320 --> 00:35:01,000 O Lazarescu de�il. Lazarescu banyoda. 301 00:35:01,035 --> 00:35:02,600 Romika, ambulans ula�t�. 302 00:35:04,000 --> 00:35:05,120 ��yle oturun l�tfen. 303 00:35:06,200 --> 00:35:10,160 - Yaln�z m� gidiyorum? - �nce onunla i�imi bitirmeliyim. 304 00:35:10,520 --> 00:35:13,400 - Bitirince gelirsin. - Tamam. 305 00:35:16,800 --> 00:35:17,600 - �yi g�nler. - Size de. 306 00:35:20,280 --> 00:35:21,400 Oraya nas�l d��t�n �yle? 307 00:35:22,800 --> 00:35:24,400 Haydi kalk. 308 00:35:26,400 --> 00:35:29,440 - Ayaklar�n�n �zerinde durabiliyor musun? - Ben iyiyim. 309 00:35:31,000 --> 00:35:35,000 - Aya�a kalkabiliyor musun? - Sana bu y�zden seslendim. 310 00:35:35,200 --> 00:35:38,000 Bir yerin ac�yor mu? D���nce bir yerin ac�d� m�? 311 00:35:40,000 --> 00:35:42,960 Kalkmama yard�m et. Kendim kalkam�yorum. 312 00:35:44,120 --> 00:35:45,400 Haydi bakal�m, yava��a... 313 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 Ona iyi oldu�unu g�ster. 314 00:35:49,160 --> 00:35:51,080 Ayaklar�m iyi durumda. 315 00:35:53,160 --> 00:35:54,280 Ama midem �ok ac�yor. 316 00:35:55,600 --> 00:35:57,600 Midem ve ba��m. 317 00:35:59,600 --> 00:36:01,440 Sorununun ne oldu�unu �imdi anlayaca��z. 318 00:36:04,800 --> 00:36:09,040 - Alkol ald�n m�? - Evet, bir ka� kadeh i�tim. 319 00:36:12,400 --> 00:36:14,080 - Demek bir ka� kadeh... Ne i�tin peki? - Mastropol. 320 00:36:15,200 --> 00:36:18,040 - Nas�l s�yleniyor? - Mas-tro-pol. 321 00:36:19,320 --> 00:36:24,200 Kendimiz yap�yoruz. Alkol karamel ve vanilya kullanarak. 322 00:36:24,920 --> 00:36:28,000 - Kimyasal bir �ey i�ermiyor. - Mastropol i�te. 323 00:36:31,200 --> 00:36:33,200 L�tfen hareket etmeyin. 324 00:36:35,720 --> 00:36:37,720 Yava�. Yava��a nefes al�n. 325 00:36:38,320 --> 00:36:42,240 - Sakin. - Biliyorum, seni deniyordum. 326 00:36:45,560 --> 00:36:47,640 ��imi bilip bilmedi�imi g�rmek ister misin? 327 00:36:51,480 --> 00:36:52,440 G�l�yorsun... 328 00:37:09,600 --> 00:37:12,000 B�y�k 10, k���k 6, tansiyonun d���k. 329 00:37:14,000 --> 00:37:18,520 ��te mastropol bu. - Hepsini i�tin mi? 330 00:37:21,200 --> 00:37:22,400 Ne kadar i�tin? 331 00:37:25,040 --> 00:37:28,200 Tek ba��na ya�amay� beceremedi�in i�in mi i�iyorsun. 332 00:37:28,280 --> 00:37:31,240 Ameliyat yerlerim ac�yor. Seni o y�zden �a��rd�m. 333 00:37:31,920 --> 00:37:37,920 - Ameliyat m�? Ne ameliyat�? - �lser ameliyat� oldum. 334 00:37:42,240 --> 00:37:45,600 Sana biraz vitamin ve glukoz verece�im. Daha iyi hissedersin. 335 00:37:46,720 --> 00:37:48,640 Lazarescu Ntante Remus. 336 00:37:50,320 --> 00:37:53,280 63 ya��nda. 337 00:37:55,280 --> 00:37:58,320 Kan t�k�r�yor. Galiba midesinden geliyor. 338 00:37:59,400 --> 00:38:05,440 Baz� sa�l�k sorunlar� ve alkol kusmaya neden olabilir. 339 00:38:06,600 --> 00:38:10,680 Ben de alkol y�z�nden Mallory-Weiss sendromuna yakalanm��t�m. 340 00:38:11,720 --> 00:38:17,600 - Bu kaza yapmana neden olabilirdi. - ��tikten sonra kustum. 341 00:38:18,400 --> 00:38:22,400 Midem ac�yor. B�t�n g�n kustum. 342 00:38:23,360 --> 00:38:25,520 Kusma ve mide a�r�s�. Sana bir ila� verece�im. 343 00:38:26,000 --> 00:38:30,320 Yar�n daha iyi hissedersin, ya da Pazartesi g�n�... 344 00:38:31,200 --> 00:38:39,000 ...seni ameliyat eden doktora muayene olursun. 345 00:38:39,200 --> 00:38:43,080 14 y�l �nce bir devlet hastanesinde ameliyat olmu�tum. 346 00:38:43,200 --> 00:38:46,400 �imdiki ad� Universal Hastanesi. 347 00:38:47,600 --> 00:38:52,400 - Seni ameliyat eden doktora git. - �akaklar�m beni �ld�r�yor. 348 00:38:53,360 --> 00:38:55,440 �ok a�r�yor mu? - Sabahtan beri. 349 00:38:59,200 --> 00:39:01,120 Sana a�r� kesici i�ne yapal�m o zaman. 350 00:39:09,200 --> 00:39:11,200 - Daha �nce bu i�neden yapt�rd�n m�? - Hay�r. 351 00:39:30,680 --> 00:39:31,800 Fazla ac�tmaz merak etme. 352 00:39:43,600 --> 00:39:44,560 Geldiler mi? 353 00:39:44,600 --> 00:39:46,200 Rahat ol. 354 00:39:48,000 --> 00:39:49,600 Yiyecek getirdim. 355 00:39:49,880 --> 00:39:52,840 Buzdolab�na yerle�tireyim mi yoksa ona biraz vereyim mi? 356 00:39:56,000 --> 00:39:58,760 Bay Lazarescu, bir �eyler yemek ister misiniz? 357 00:39:58,800 --> 00:39:59,880 Hastay� rahat b�rak�n l�tfen. 358 00:40:05,600 --> 00:40:07,440 Benim e�im. 359 00:40:08,000 --> 00:40:09,760 �uraya bast�r�n. Tamam. 360 00:40:13,400 --> 00:40:15,480 ��ne yapt�m ��nk� �ok fazla i�mi�sin. 361 00:40:21,600 --> 00:40:24,400 Ben atar�m. - Te�ekk�rler. 362 00:40:40,000 --> 00:40:41,120 Midenin ac�d���n� m� s�ylemi�tin? 363 00:40:43,600 --> 00:40:45,440 �drar�nda kan var m�? 364 00:40:46,320 --> 00:40:48,400 �shal olmu�. Hem de su gibi. 365 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 Ac�yor mu? 366 00:40:59,200 --> 00:41:00,160 Buras� ac�yor mu? 367 00:41:00,680 --> 00:41:04,400 Ameliyatl� oldu�umu g�rm�yor musun? Ameliyat izini g�remiyor musun? 368 00:41:04,800 --> 00:41:05,840 Tamam, afedersin! 369 00:41:10,800 --> 00:41:14,560 Laz�ml���nda kan var m�yd�? Koyu renkli de olabilir. 370 00:41:14,600 --> 00:41:19,600 Israr etme. Can�m� yakan �ey belli; ishal ve kramp. 371 00:41:21,760 --> 00:41:23,600 Demek koyu renkte de�il. 372 00:41:24,520 --> 00:41:26,360 ��tah�n yerinde mi peki? 373 00:41:26,480 --> 00:41:29,400 Gayet iyi. So�uk yemekler ve peynir yiyorum. 374 00:41:32,880 --> 00:41:35,840 Son bir ayda kilo kayb�n oldu mu? 375 00:41:36,800 --> 00:41:38,680 Kemerimi iki delik k���ltt�m... 376 00:41:39,960 --> 00:41:42,800 Zay�flad�m. Belim iki numara inceldi. 377 00:41:45,560 --> 00:41:46,800 Anlad�m. 378 00:41:49,160 --> 00:41:52,200 - Birlikte ya�ad���n biri var m�? - Tek ba��na ya��yor. 379 00:41:52,800 --> 00:41:56,760 Kom�ular�m�n sevmedi�i �� kedim var. 380 00:41:57,760 --> 00:42:00,560 Bu karar pis kedileri nas�l sevmemizi bekliyorsunuz? 381 00:42:03,600 --> 00:42:06,520 Hastaneye gelmelisin. Bir uzman seni muayene etsin. 382 00:42:08,480 --> 00:42:10,520 Ate�in olup olmad���na bakaca��m ve sonra gidece�iz. 383 00:42:16,400 --> 00:42:20,240 - Ba��rsaklar�n i�in doktora gittin mi? - Ba��rsaklar�mda sorun yok. 384 00:42:29,080 --> 00:42:33,200 Mutfakta bir sigara i�ece�im. Sigara i�meye izin var herhalde? 385 00:42:33,360 --> 00:42:35,440 Sigara, alkol... T�m g�nahlar serbest! 386 00:42:39,840 --> 00:42:43,200 - Benimle mutfa�a gelir misin? - Tabii. 387 00:42:49,200 --> 00:42:50,320 Merak etme. Ge�ecek. 388 00:42:54,080 --> 00:42:56,880 Astronotlar gibi yan�yorsun dostum! 389 00:42:59,480 --> 00:43:04,360 K�z� ve k�z karde�i Amerika'da ya��yor. 390 00:43:05,200 --> 00:43:08,240 - Ya kar�s�? - O �leli �ok zaman oldu. 391 00:43:09,280 --> 00:43:10,600 - Ne kadar oldu? - 8 y�l. 392 00:43:11,880 --> 00:43:13,400 �z�ld�m. 393 00:43:15,000 --> 00:43:16,120 Ona yiyecek bir �eyler getirdim. 394 00:43:19,360 --> 00:43:21,200 Bizimle gelecek misin? 395 00:43:21,800 --> 00:43:23,760 Birilerinin yan�nda olmas� iyi olur. 396 00:43:24,240 --> 00:43:28,240 Gelmek isterdim ama Santu izin vermez. 397 00:43:28,275 --> 00:43:29,320 Sonu�ta kom�um ama... 398 00:43:32,080 --> 00:43:33,200 Yard�m edecek misin? 399 00:43:34,920 --> 00:43:39,720 Arkada� olmalar�n� istemiyorum. Santu'yu i�kiye o al��t�rd�. 400 00:43:39,920 --> 00:43:42,880 Lazarescu gelmeden �nce, Santu i�ki i�miyordu. 401 00:43:42,920 --> 00:43:49,200 Lazarescu Macaristan'da yapt�klar�n�n ayn�s�n� Santu'ya da ��retti. 402 00:43:51,000 --> 00:43:52,880 �smi Macarca de�il ki? 403 00:43:53,600 --> 00:43:56,520 O Romanyal�. Onun e�i Macaristanl�yd�. 404 00:43:57,320 --> 00:43:59,360 Eline �i�eyi biz vermedik. Kendisi yapt�. 405 00:44:00,600 --> 00:44:02,560 Ya�ad��� yerin ne kadar... 406 00:44:03,680 --> 00:44:08,400 ...i�ren� oldu�una baksan�za. 407 00:44:10,080 --> 00:44:11,960 Kedileri merdivenleri mahvediyor. 408 00:44:12,240 --> 00:44:14,400 - Ayn� blokta oturuyoruz. - Hakl� oldu�umu biliyorum. 409 00:44:14,760 --> 00:44:16,760 Bu Didescu 4. katta oturuyor. 410 00:44:16,920 --> 00:44:18,040 O�lu keman dersi al�yor. 411 00:44:19,000 --> 00:44:21,200 Bizi ��lg�na �eviriyor. 412 00:44:21,480 --> 00:44:27,440 Birisinin �u kedileri d��ar� atmas� gerek. 413 00:44:28,400 --> 00:44:31,360 - E�in geliyor mu? - �aka yap�yor olmal�s�n. Tabii ki gelmiyor. 414 00:44:33,320 --> 00:44:35,240 Ya da en iyisi kendisine sor. 415 00:44:36,400 --> 00:44:38,400 Biz �ok s�k i�meyiz. 416 00:44:38,800 --> 00:44:41,600 Yaln�zca evde oldu�umuz zamanlarda. 417 00:44:42,480 --> 00:44:46,440 Param�z olmad��� zaman, i�ki aram�yor. 418 00:44:47,400 --> 00:44:49,720 ��miyor demek istemiyorum. 419 00:44:50,400 --> 00:44:52,240 Sorunu ne? Ciddi mi? 420 00:44:52,360 --> 00:44:55,200 Ben sadece hem�ireyim. Ciddi olabilir. 421 00:44:55,240 --> 00:45:01,480 Ba��rsak kanserine benziyor. Ama yan�l�yor olabilirim. 422 00:45:02,600 --> 00:45:05,120 Kar�s� da kanserden �ld�. 423 00:45:06,000 --> 00:45:08,080 Sende gelirsen daha kolay olur. 424 00:45:10,080 --> 00:45:14,040 K�zkarde�ine hastaneye gelmesini s�yleyin. 425 00:45:14,400 --> 00:45:15,200 Neden? 426 00:45:15,440 --> 00:45:18,320 Lazarescuyla gidip gidemeyece�imizi sordu. 427 00:45:20,000 --> 00:45:23,000 - Sadece biriniz. - Gitmek istemedi�ini s�yledim. 428 00:45:24,480 --> 00:45:28,520 Refakat�isi olursa hastanede kalmas� daha kolay olur. 429 00:45:31,600 --> 00:45:34,400 - Hastal��� ciddi mi? - Kanserden �ok ac� �ekiyor. 430 00:45:34,600 --> 00:45:37,560 Bunu s�ylemedim. Yine de onu muayene ederler. 431 00:45:39,080 --> 00:45:41,200 Bir ka� test uygulanmak zorunda. Belki de kanserdir. 432 00:45:42,000 --> 00:45:45,600 �e�itli testler yap�lmas� gerekir. 433 00:45:45,601 --> 00:45:49,200 Gastroskopi yap�lmal�, �lser var m� kontrol etmemiz gerek. 434 00:45:49,880 --> 00:45:51,760 Midesinden mi ��pheleniyorsunuz? 435 00:45:52,320 --> 00:45:56,320 San�r�m sorun ba��rsakta. Doktora gitmesi daha iyi. 436 00:45:57,680 --> 00:46:00,480 - Misu bayanla gideyim mi? - Bilmem. 437 00:46:01,520 --> 00:46:04,480 Bir �ey bulursalar ve hastanede kalmas� gerekirse, geri d�necek misin? 438 00:46:05,800 --> 00:46:11,200 K�zkarde�ine haber verece�imi s�ylemi�tim. 439 00:46:12,800 --> 00:46:15,200 San�r�m �yle demi�tik. 440 00:46:18,000 --> 00:46:19,960 Evet, �zg�n�m. 441 00:46:23,400 --> 00:46:26,240 Cumartesi ak�am� beni yaln�z b�rakt���n i�in te�ekk�rler. 442 00:46:29,320 --> 00:46:33,720 - O nas�l? - Ate�i var. 37,7 derece. 443 00:46:35,200 --> 00:46:37,280 Hastaneye gidece�iz bay Lazarescu. 444 00:46:38,400 --> 00:46:41,440 - Y�r�yebilir misin? - Tabii ki. 445 00:46:43,240 --> 00:46:45,360 K�z karde�imi aramak istiyorum. 446 00:46:46,560 --> 00:46:49,400 Numaras�n� verirseniz ben arar�m. 447 00:46:50,560 --> 00:46:52,400 0265... 448 00:46:53,440 --> 00:46:56,760 - Bu �lke kodu... - Tamam 449 00:46:57,600 --> 00:47:02,400 263545. 450 00:47:08,680 --> 00:47:11,520 Onu ambulansa ta��mama yard�m eder misin? 451 00:47:11,680 --> 00:47:13,640 Pijama ve terlikleri al. 452 00:47:14,800 --> 00:47:16,880 �anta laz�m olacak e�yalar i�in. 453 00:47:26,400 --> 00:47:28,480 Bayan Eva. Ben Misu Sterian. 454 00:47:28,800 --> 00:47:31,640 Kalkmaya �al��. Yard�m ister misin? 455 00:47:34,600 --> 00:47:36,480 - Bunu giyecek misin? - Evet. 456 00:47:42,800 --> 00:47:44,680 Yard�m ister misin? 457 00:47:50,800 --> 00:47:53,760 Onu hastaneye g�t�rd���m�z� s�ylemek i�in arad�m. 458 00:47:54,400 --> 00:47:56,240 Ambulansla. 459 00:48:00,320 --> 00:48:01,280 Bayan Eva telefonda. 460 00:48:10,560 --> 00:48:15,400 Ben hastaneye gidiyorum. Merak etmeyin, ciddi de�il. 461 00:48:17,600 --> 00:48:20,400 Gece tek ba��na yola ��kma. 462 00:48:21,440 --> 00:48:23,280 Onunla konu�abilir miyim? 463 00:48:23,600 --> 00:48:25,480 Hem�ire seninle konu�mak istiyor. 464 00:48:26,400 --> 00:48:31,120 �yi ak�amlar. Ben Mioara Abraham, hem�ireyim. 465 00:48:35,480 --> 00:48:38,400 St. Spiriton hastanesinin aciline kald�raca��z. 466 00:48:39,600 --> 00:48:40,400 Evet. 467 00:48:42,640 --> 00:48:43,760 �yle umuyorum, evet. 468 00:48:45,640 --> 00:48:46,760 Gelseniz iyi olur. 469 00:48:50,160 --> 00:48:51,160 Yar�n gelin... 470 00:48:51,600 --> 00:48:53,440 Kusmu�un �st�nde oturuyorsun. 471 00:48:55,600 --> 00:48:57,520 Hastanede kalmazsa eve d�necek. 472 00:48:58,640 --> 00:48:59,840 Evet. Size de iyi g�nler. 473 00:49:01,320 --> 00:49:05,000 - Ne s�yledi? Gelecek mi? - Yar�n gelecek. 474 00:49:05,400 --> 00:49:07,165 �yi �yleyse. 475 00:49:07,200 --> 00:49:10,040 Gelece�ini s�ylemi� i�te, demek ki gelecek. 476 00:49:12,000 --> 00:49:13,760 Yava�. 477 00:49:14,480 --> 00:49:15,520 Aceleye gerek yok. 478 00:49:22,000 --> 00:49:25,800 Romika, bayan seni bekliyor. 479 00:49:28,400 --> 00:49:29,520 Kap�y� kilitleyecek misin? 480 00:49:29,600 --> 00:49:32,560 - Anahtar nerede? - Buzdolab�nda. 481 00:49:40,000 --> 00:49:42,840 - Kediler nerede? - Banyodalar. 482 00:49:44,320 --> 00:49:48,040 �i�eklerimi mahvedecekler. 483 00:49:52,560 --> 00:49:53,680 Merdivene dikkat et. 484 00:49:54,240 --> 00:49:55,360 Bana tutun. 485 00:49:57,360 --> 00:50:03,200 Beni hastanede tutarsalar, kedilerime bakar m�s�n? 486 00:50:03,360 --> 00:50:07,200 Mirantolina, Nusu ve Fritz. 487 00:50:07,400 --> 00:50:10,360 - Yard�m edeyim. - Gerek yok. �dare ederim. 488 00:50:12,760 --> 00:50:17,640 - Kemik, bal�k. Her�eyi yerler. - Onlar� beslerim. 489 00:50:20,400 --> 00:50:26,000 Yaln�zca hastanede kalmam gerekirse... - Tamam, bakar�m onlara. 490 00:50:38,000 --> 00:50:41,080 - Ne var? - Hastaneye mi g�t�receksiniz? 491 00:50:42,000 --> 00:50:47,120 Seni sonra arar�m. Ben Janina de�ilim, anne. 492 00:50:49,800 --> 00:50:52,680 - Bayan Misara nerede? - Kocamla birlikte geliyor. 493 00:51:08,400 --> 00:51:12,000 - Ben buna binmem. - Ne bekliyordun? Mazda m�? 494 00:51:12,040 --> 00:51:13,040 ��eri girin l�tfen. 495 00:51:14,320 --> 00:51:16,440 Yeni ambulanslar acil durumlar i�in. 496 00:51:16,520 --> 00:51:21,000 �lser acil de�il mi? Soruma cevap ver, gireyim. 497 00:51:21,440 --> 00:51:23,600 �lser acil bir durum de�il mi? 498 00:51:23,800 --> 00:51:26,760 �ek elini �zerimden! 499 00:51:27,200 --> 00:51:30,400 Ne bekliyordun Romika? Helikopter mi? 500 00:51:30,680 --> 00:51:32,600 B�rak beni evlad�m. 501 00:51:33,600 --> 00:51:37,360 Ge� oldu, hastaneye gitmemiz laz�m. 502 00:51:37,880 --> 00:51:40,640 Buraya oturaca��m. 503 00:51:40,680 --> 00:51:42,165 Uzanmak istemiyorum. Burada oturaca��m. 504 00:51:42,200 --> 00:51:46,400 - Tamam, haydi gel bakal�m. - Yava�, dikkatli ol. 505 00:51:51,200 --> 00:51:53,840 Ona iyi davran�n l�tfen. 506 00:51:53,875 --> 00:51:56,480 Bu ya�ta kolay de�il. 507 00:51:58,000 --> 00:51:59,960 Sadece oturmas�n� istedim. 508 00:52:01,000 --> 00:52:02,920 �ek baca��n�. 509 00:52:06,640 --> 00:52:09,560 �antay� sana vermeyi unuttum. Pijamalar�n ve terliklerin var i�inde. 510 00:52:09,600 --> 00:52:15,440 - Ne i�im var benim burada? - Merak etme seni �ok tutmazlar orada. 511 00:52:16,160 --> 00:52:17,760 Haydi gidelim. Buras� �ok so�uk. 512 00:52:23,400 --> 00:52:24,520 St. Spiriton'e gidelim. 513 00:52:25,680 --> 00:52:29,600 - Fazla hareket etme. - Ne yapt���m� biliyorum ben. 514 00:52:44,000 --> 00:52:46,520 �nsanlar� itip kakmak ho� bir davran�� de�il. 515 00:52:48,800 --> 00:52:51,640 Git ba��mdan be adam, nefesin kokuyor. 516 00:52:51,840 --> 00:52:54,680 ��ini yap�yor olabilirsin ama insanlara sert davranmamal�s�n. 517 00:52:54,800 --> 00:52:56,760 Bizler fakir insanlar�z. 518 00:52:58,880 --> 00:53:00,800 �of�r� rahat b�rak da i�ini yaps�n. 519 00:53:05,800 --> 00:53:06,760 Nas�l hissediyorsun? 520 00:53:10,600 --> 00:53:14,000 Kedilerimi ne kadar sevdi�imi biliyor musun? 521 00:53:15,200 --> 00:53:19,160 Onlar� evde b�rakt���m i�in �ok �z�l�yorum. 522 00:53:20,800 --> 00:53:21,800 Anl�yorum. 523 00:53:31,840 --> 00:53:35,800 - Hala bulant�n var m�? - �ok �z�nt�l�y�m. 524 00:53:39,600 --> 00:53:40,560 Anl�yorum. 525 00:53:41,960 --> 00:53:45,960 K�zkarde�imin de k�pe�i vard� ve o da senin gibi �ok d��k�nd�. 526 00:53:49,600 --> 00:53:51,440 Bayan afedersin... 527 00:53:53,000 --> 00:53:54,480 ...sigaran var m�? 528 00:53:54,640 --> 00:53:58,525 Sab�rl� ol. Neredeyse geldik hastaneye. 529 00:53:58,560 --> 00:54:02,400 - Burada sigara i�emezsiniz. - Sadece bir tane. 530 00:54:02,600 --> 00:54:04,520 Ambulansta sigara i�mek yasak. 531 00:54:06,400 --> 00:54:08,280 Neredeyse geldik hastaneye. 532 00:54:12,000 --> 00:54:13,880 30 y�ld�r kullan�yorum ama... 533 00:54:14,200 --> 00:54:17,840 ...ambulansta ben bile sigara i�miyorum. 534 00:54:19,840 --> 00:54:24,000 K�zkarde�im ne s�yledi? Ne zaman gelecekmi�? 535 00:54:25,520 --> 00:54:28,480 Sabah alt�da Budape�te'de olacakm��. 536 00:54:32,000 --> 00:54:33,120 �zg�n�m bayan... 537 00:54:34,920 --> 00:54:39,200 ...ancak �ocuk b�y�tmenin ne kadar zor oldu�u hakk�nda bir fikriniz yok. 538 00:54:40,800 --> 00:54:41,880 �ocu�unuz var m�? 539 00:54:42,800 --> 00:54:47,800 Bir k�z�m var, Bianca. Toronto'da ya��yor, Kanada'da. 540 00:54:50,920 --> 00:54:51,880 Torino, �talya'da. 541 00:55:01,000 --> 00:55:02,040 Donuyorum. 542 00:55:05,440 --> 00:55:07,360 K�z karde�imin �ocu�u yok. 543 00:55:08,480 --> 00:55:10,360 Biz iki erkek karde�iz. 544 00:55:12,280 --> 00:55:14,360 O daha b�y�k. 545 00:55:15,840 --> 00:55:18,800 - Bir de benden k���k k�z karde�im var. - Eminim �yledir. 546 00:55:21,040 --> 00:55:22,960 Siz de iki karde� misiniz, Leo? 547 00:55:23,600 --> 00:55:26,400 Ben ve Almanya'da ya�ayan karde�im Relu. 548 00:55:31,120 --> 00:55:38,400 Ba��m �ok k�t� a�r�yor. �uraya uzanabilir miyim acaba? 549 00:55:40,520 --> 00:55:42,160 Kafan ac�yor mu? 550 00:55:42,400 --> 00:55:45,800 �lser y�z�nden hi�bir �ey yemedim. �ok ac�kt�m. 551 00:55:45,801 --> 00:55:49,200 Bir �eyler yemek istiyorum. 552 00:55:49,400 --> 00:55:51,440 Bu psikolojik bir durum bay Lazarescu. 553 00:55:51,720 --> 00:55:54,720 Rahatlay�n, iyisiniz. Size iki a�r� kesici verdim. 554 00:55:57,120 --> 00:56:02,400 Hey bay�m, buraya uzanabilir miyim? 555 00:56:04,480 --> 00:56:06,120 - Sedyeye mi? - Evet. 556 00:56:07,120 --> 00:56:09,200 Tabii ama durmam�z gerekir. 557 00:56:11,120 --> 00:56:13,000 Sab�rl� olun bay Lazarescu. 558 00:56:24,240 --> 00:56:26,400 Bana elini ver. 559 00:56:31,760 --> 00:56:33,880 Y�r�yebilir misin? Sedyeye alal�m m� seni? 560 00:56:34,880 --> 00:56:36,560 Tekerlekli sandalye getireyim mi? 561 00:56:37,880 --> 00:56:39,165 �antay� bana ver. 562 00:56:39,200 --> 00:56:41,080 Tekerlekli sandalye getir. 563 00:56:42,680 --> 00:56:44,800 AC�L 564 00:56:50,080 --> 00:56:53,000 - Baca��n ac�yor mu? - Karaci�erim ac�yor. 565 00:56:53,120 --> 00:56:54,400 Kimli�inizi verin. 566 00:57:00,640 --> 00:57:02,520 Onu ��karmama yard�m et. 567 00:57:11,760 --> 00:57:12,920 Aya��na dikkat et! 568 00:57:13,760 --> 00:57:14,800 Biz de gelelim mi? 569 00:57:52,800 --> 00:57:54,680 Kar�n ve ba� a�r�s�. 570 00:57:54,720 --> 00:57:58,480 Belki de kolon kanseri. Kar�n b�lgesi �ok sert. 571 00:58:01,640 --> 00:58:04,600 Ne yapay�m doktor? - Buraya getir. 572 00:58:11,200 --> 00:58:13,160 Afedersiniz doktor. 573 00:58:26,640 --> 00:58:28,400 Neden onu Funteni hastanesine g�t�rmediniz? 574 00:58:28,440 --> 00:58:32,080 Bir uzman muayene etse daha iyi olur. Ben te�his edemem. 575 00:58:32,240 --> 00:58:34,160 Ba��rsak oldu�unu s�ylemediniz mi? 576 00:58:35,360 --> 00:58:37,320 Hastan�n tansiyonunu �l�er misin? 577 00:58:45,520 --> 00:58:47,440 Soyunmas�na yard�mc� ol. 578 00:58:56,360 --> 00:58:58,240 - Karn�n�z ac�yor mu �imdi? - Evet. 579 00:58:59,360 --> 00:59:02,240 �ki aya��n�z� b�k�n. 580 00:59:15,360 --> 00:59:16,320 Buras� ac�yor mu? 581 00:59:16,400 --> 00:59:19,360 Asl�nda, ba��m a�r�yor. 582 00:59:20,000 --> 00:59:20,960 Nefes verin. 583 00:59:22,800 --> 00:59:24,680 Biraz i�mi�siniz. 584 00:59:37,600 --> 00:59:41,080 Raluka, bayan i�in bir re�ete yaz. 585 00:59:49,480 --> 00:59:54,400 - Belki Kolitis'tir? - Ben doktor de�ilim. 586 00:59:55,600 --> 00:59:57,560 Nedir bu? Sinirlenmeye ba�l�yorum. 587 01:00:00,080 --> 01:00:03,080 Re�eteyi al�n ve evinize d�n�n. 588 01:00:05,640 --> 01:00:08,520 Doktor ona ne olacak? Onu Panturiye g�nderelim mi? 589 01:00:10,400 --> 01:00:12,400 - Supersonic test mi? - �imdi yap�yorum. 590 01:00:14,400 --> 01:00:16,400 Nas�l? - ��kili. 591 01:00:18,960 --> 01:00:20,000 Bunlardan ho�lanm�yorum. 592 01:00:21,800 --> 01:00:25,800 Bir �eyi mi kutlad�n yoksa sadece i�tin mi? 593 01:00:27,320 --> 01:00:29,200 - Onu sen mi getirdin? - Evet. 594 01:00:29,280 --> 01:00:30,400 Neden onu Funteni'ye g�t�rmedin? 595 01:00:32,960 --> 01:00:36,600 Herhangi bir kolon uzman� muayene etti mi seni? 596 01:00:37,080 --> 01:00:41,600 14 y�l �nce �lser ameliyat� ge�irdim. 597 01:00:44,240 --> 01:00:46,280 �lseriniz varsa neden i�ki i�iyorsunuz? 598 01:00:47,600 --> 01:00:49,480 Umrunda bile de�il! 599 01:00:50,520 --> 01:00:54,160 Sigara kullan�yor musun? 600 01:00:54,200 --> 01:00:55,840 Hay�r. 601 01:01:04,000 --> 01:01:06,120 Kolon muayenesi oldun mu? 602 01:01:06,800 --> 01:01:10,200 �ok hassas bir midem var. �lserden can�m �ok yan�yor. 603 01:01:10,240 --> 01:01:12,280 Sorun midende de�il kafanda! 604 01:01:14,480 --> 01:01:16,000 Belki kolondan kaynaklan�yordur. 605 01:01:17,800 --> 01:01:18,840 Ac� duyuyor musun? 606 01:01:20,280 --> 01:01:22,160 Karaci�erinin ne kadar b�y�k oldu�unu g�rd�n m�? 607 01:01:22,720 --> 01:01:25,680 Karaci�erin bir g�n alkol y�z�nden patlayacak. 608 01:01:27,560 --> 01:01:29,980 Nereden biliyorsun? Bir ka� test yapt���ndan m�? 609 01:01:29,981 --> 01:01:32,400 Yoksa ba�ka gizli y�ntemlerin mi var? 610 01:01:32,440 --> 01:01:36,120 Bio-enerji kullanarak m�? Kutsal ruh seni ayd�nlat�yor mu? 611 01:01:36,880 --> 01:01:38,360 Neden sustun? 612 01:01:38,361 --> 01:01:39,840 - Sadece kolondan kaynaklanabilece�ini s�yledim. 613 01:01:39,880 --> 01:01:40,880 Neden onu buraya getirdin? 614 01:01:41,200 --> 01:01:43,200 D��arda ka� ki�inin bekledi�ini g�rd�n m�? 615 01:01:43,880 --> 01:01:49,600 Bu senin i�in de�il ama hala kar���yorsun. 616 01:01:51,840 --> 01:01:57,200 - Doktor ba��m a�r�yor. - ��mezsen a�r�maz. 617 01:01:58,400 --> 01:01:59,680 Sabah a�r�maya ba�lad�. 618 01:01:59,840 --> 01:02:01,800 - Geceleri i�me o zaman. - Benimle b�yle konu�ma!. 619 01:02:02,680 --> 01:02:05,760 Kiminle konu�tu�unu san�yorsun? Utanmaz herif! 620 01:02:06,400 --> 01:02:10,160 Senin de ve �lserinin de can� cehenneme! 621 01:02:10,680 --> 01:02:13,800 ��ki i�iyorsun sonra da iyile�tirmemi istiyorsun. 622 01:02:15,040 --> 01:02:19,200 Doktorlar seni iyi edecek ve sen de eve gidip yine i�ki i�eceksin. 623 01:02:20,000 --> 01:02:24,320 �lserinin sorumlusu ben miyim? 624 01:02:24,400 --> 01:02:29,720 Hastaneler senin gibi adamlarla dolu. 625 01:02:31,240 --> 01:02:37,200 �nce i�iyorsunuz sonra da e�inize �ocu�unuza sald�r�yorsunuz. 626 01:02:38,720 --> 01:02:41,640 Kapat kap�y�! Buray� diskotek mi sand�n? 627 01:02:45,920 --> 01:02:48,560 Ne yap�yorsun burada? �nsanlar� rahats�z ediyorsun. 628 01:02:49,280 --> 01:02:54,800 - L�tfen, hen�z bitirmedik. - �ocu�umu hi� bir zaman incitmedim. 629 01:02:54,880 --> 01:02:56,000 �yi, ama giyinme. 630 01:02:56,400 --> 01:02:58,320 Ne yap�yorsun burada? 631 01:03:00,400 --> 01:03:01,440 Neden g�r�lt� yap�yorsun? 632 01:03:01,480 --> 01:03:05,600 Sesiz olmazsan, seni d��ar� ataca��m. - Doktor bey merhaba. 633 01:03:12,680 --> 01:03:16,360 Re�eteyi hala haz�rlamad�n m�? 634 01:03:25,440 --> 01:03:27,320 Getirdi�in bu adam kim? 635 01:03:28,280 --> 01:03:31,280 Neden giyindin? ���d�n m�? Uzan. Hen�z bitirmedik. 636 01:03:32,160 --> 01:03:35,200 Ve sen de hastalar�nla dalga ge�iyorsun... 637 01:03:35,320 --> 01:03:37,200 ...aynen buna yapt���n gibi. 638 01:03:40,800 --> 01:03:43,880 - Sylvia, glukoz ver. Hastaya ila� verdin mi? 639 01:03:43,881 --> 01:03:46,960 A�r� kesici verdim. 640 01:03:47,000 --> 01:03:48,120 A�r� kesici ve vitamin. 641 01:03:55,800 --> 01:03:59,680 20 ya��nda, kafatas�nda incinme var. Bas�n� normal. 642 01:04:02,400 --> 01:04:05,320 Sylvia, Kelemen ve Tutui'yi �a��r. 643 01:04:09,160 --> 01:04:11,200 Ad�n ne? Konu�abiliyor musun? 644 01:04:23,200 --> 01:04:26,040 - Durumu nas�l? - G�zbebekleri b�y�m��. 645 01:04:33,800 --> 01:04:37,560 - Nerede oldu? - Onlar m�? Saftika'da. 646 01:04:40,480 --> 01:04:41,600 En az 20 ki�i hayat�n� kaybetti. 647 01:04:44,000 --> 01:04:45,040 Gitmeliyim. G�r���r�z. 648 01:04:47,000 --> 01:04:48,120 �abuk ol. 649 01:04:56,400 --> 01:04:59,240 Nas�ls�n? Kafan hala ac�yor mu? 650 01:05:00,280 --> 01:05:01,320 Hareket etme. 651 01:05:16,040 --> 01:05:18,920 - Doktor kafam ac�yor. - Demek ki bir kafan var! 652 01:05:20,920 --> 01:05:23,920 Gelen insanlar� g�rd�n�z m�? Bu acil bir durum. 653 01:05:28,560 --> 01:05:30,360 Kan m� t�k�r�yorsun? 654 01:05:31,680 --> 01:05:33,760 - �shal olmu�um. - Sana sordu�um bu de�il. 655 01:05:34,160 --> 01:05:35,280 Ellerini havaya kald�r. 656 01:05:38,240 --> 01:05:40,160 �yisin. ��kiyi b�rakmal�s�n. 657 01:05:43,480 --> 01:05:46,560 Ba�ka insanlar� umursam�yorsun ama benden dikkat etmemi istiyorsun... 658 01:05:47,600 --> 01:05:49,480 Dosyalar�n� ver bana. 659 01:05:49,600 --> 01:05:52,440 Dikkat etmek zorundas�n. Sana bunun i�in para veriliyor. 660 01:05:53,160 --> 01:05:54,160 Zorunda m�y�m? 661 01:05:54,800 --> 01:05:56,840 �i�eyi eline ben mi verdim? 662 01:05:57,360 --> 01:06:01,080 ��ki i�meyi sana ben mi ��rettim? 663 01:06:01,200 --> 01:06:03,080 Para ald���m�z� kim s�yl�yor? 664 01:06:04,600 --> 01:06:08,400 Neden seni sedyeyle getirdiler? 665 01:06:09,000 --> 01:06:10,040 Do�rul ve aya�a kalk. 666 01:06:11,160 --> 01:06:14,320 Yard�m�na ihtiyac�m yok. Kendim halledebilirim. 667 01:06:22,200 --> 01:06:25,240 Bak i�ki seni ne hale getirmi�. 668 01:06:27,520 --> 01:06:30,360 Birini aray�n da gelip onu als�n. 669 01:06:32,360 --> 01:06:34,240 Onu g�z�m�n �n�nden �ek. 670 01:06:47,440 --> 01:06:51,680 - Ci�erlerinde biraz kum var. - Re�eteyi yazd�n m�? 671 01:06:52,000 --> 01:06:54,800 - Evet. - O zaman onu eve yollay�n. 672 01:07:20,000 --> 01:07:22,960 Ci�erinde sorun var. Funteni'ye gitmesi gerekir. 673 01:07:24,240 --> 01:07:26,120 Hepatit de�il. 674 01:07:27,120 --> 01:07:32,400 Bana kal�rsa, tomografisi �ekilse daha iyi olur. 675 01:07:36,200 --> 01:07:39,120 Onu burada tutard�m, ama yerimiz yok. 676 01:07:42,160 --> 01:07:44,040 Kenara �ekil! 677 01:07:45,200 --> 01:07:46,240 Yard�m ister misin? 678 01:07:53,600 --> 01:07:54,600 �yi misin? 679 01:08:03,200 --> 01:08:05,120 Kafana dikkat et. Kap�y� kapat�yorum. 680 01:08:08,520 --> 01:08:12,400 Bu ikisini getirdik. Ba�ka hayatta kalan yok. 681 01:08:13,600 --> 01:08:15,480 Yolu kapatt�lar. 682 01:08:15,760 --> 01:08:20,400 - Snagof ��k��� m�? - Kaza Saftika'da oldu. 683 01:08:20,560 --> 01:08:22,680 Neden Snagof ��k���n� kapatt�lar? 684 01:08:23,080 --> 01:08:32,000 �o�u hala orada. Otob�ste �ocuklar da vard�. 685 01:08:32,400 --> 01:08:35,200 S�yledikleri beni ��lg�na �evirdi. 686 01:08:35,960 --> 01:08:39,200 Ya�l� adam bir an bile konu�may� b�rakmad�. 687 01:08:40,760 --> 01:08:42,640 Kaza nas�l olmu�? 688 01:08:42,720 --> 01:08:44,800 Saftika'da bir �arp��ma olmu�. 689 01:08:44,840 --> 01:08:47,880 Otob�s en az 100 km h�zla gidiyormu�. 690 01:08:51,000 --> 01:08:55,200 - Tatile gidiyorlarm��. - En az yar�s� hayat�n� kaybetti. 691 01:08:55,240 --> 01:08:58,840 Hayatta kalanlar� bir araya toplad�k. 692 01:08:59,360 --> 01:09:01,240 Ya�amak nas�lm�� g�r�yor musun? 693 01:09:01,600 --> 01:09:04,560 - Senin adama ne oldu? - Belki siroz olabilir. 694 01:09:06,640 --> 01:09:09,560 Ardelan bu doktorlar�n skandallar� nedeniyle su�lanmad� m�? 695 01:09:09,600 --> 01:09:12,360 Ad� Sandu Aldea. 696 01:09:12,400 --> 01:09:14,360 Ben Ardelan san�yordum. 697 01:09:15,040 --> 01:09:17,080 - Haydi Universal'e gidelim. - Oras� dolu. 698 01:09:17,200 --> 01:09:21,600 - Yaral�lar� oraya g�t�rd�ler. - Evet ama tomografisinin �ekilmesi gerek. 699 01:09:24,000 --> 01:09:26,920 Kazazedelerin ���l�klar�n� duymu� olmal�s�n�z. 700 01:09:28,920 --> 01:09:32,800 Bay Lazaresku testleri yapmak i�in Universal hastanesine gidece�iz. 701 01:09:33,000 --> 01:09:34,040 Haydi. 702 01:09:42,000 --> 01:09:44,800 Leo'ya dikkat et. Kad�nlara d��k�nd�r. 703 01:09:47,000 --> 01:09:52,000 Safra kesem ac�yor, ila�lar�m da yan�mda yok. 704 01:09:52,800 --> 01:09:55,000 �ay ister misin? 705 01:09:58,640 --> 01:10:00,000 Ne oldu bay Lazaresku? 706 01:10:00,880 --> 01:10:03,960 Beni eve g�t�rme... k�z�m. �yi hissetmiyorum. 707 01:10:04,960 --> 01:10:08,880 Ad�m Mioara, s�r�c�n�n ki de Leonard. 708 01:10:11,400 --> 01:10:15,600 Beni hastaneye g�t�r�n. Rahats�zland�m. 709 01:10:16,360 --> 01:10:18,240 Hastaneye do�ru gidiyoruz. 710 01:10:19,200 --> 01:10:24,800 Kafam �atlayacak. Haydi hastaneye gidelim. 711 01:10:24,840 --> 01:10:27,200 Oraya do�ru gitti�imizi s�yledim. 712 01:10:29,600 --> 01:10:32,240 �ocuk gibi davranmay�n bay Lazaresku. 713 01:10:32,360 --> 01:10:35,280 K�zkarde�im size te�ekk�r edecek, g�receksiniz. 714 01:10:35,320 --> 01:10:37,240 K�z karde�inizi d���nmeyin. 715 01:10:40,360 --> 01:10:42,800 Neredeyse vard�k. 716 01:10:44,440 --> 01:10:47,400 Be� dakikaya orday�z. Parlamento binas�n�n �n�ndeyiz. 717 01:10:48,000 --> 01:10:52,400 Hastanedeki karma�a i�in �z�r dilerim. 718 01:10:54,000 --> 01:10:56,400 Doktorlarla ya�anan karma�a i�in de �zg�n�m. 719 01:10:56,600 --> 01:10:58,520 �z�lmene gerek yok, al��k�n�z biz. 720 01:10:59,600 --> 01:11:01,720 Hastanede daha dikkatli olun. 721 01:11:02,600 --> 01:11:06,400 Buradakiler pek ho�g�r�l� de�iller. 722 01:11:06,720 --> 01:11:09,640 Tahamm�l�m kalmad�. �zg�n�m. 723 01:11:11,200 --> 01:11:15,600 Sen i�ki i�tin onlar da seni eve g�nderdi. 724 01:11:15,680 --> 01:11:20,200 Doktorlar�n g�revi hastalara yard�m etmek de�il mi? 725 01:11:21,040 --> 01:11:23,080 Peki hastalar�n g�revi ne? 726 01:11:24,560 --> 01:11:30,400 Sizi ambulansla her yere g�t�rd�m. Biraz kibar olun! 727 01:11:32,400 --> 01:11:34,360 G�r�yor musun? Konu�muyor. 728 01:11:40,320 --> 01:11:41,440 Dur! Kusuyor! 729 01:11:43,040 --> 01:11:45,200 Kav�a��n ortas�nday�z. �imdi duramam. 730 01:12:02,080 --> 01:12:03,120 Ne yapt�n b�yle? 731 01:12:03,720 --> 01:12:06,400 Bana biraz ka��t ver. 732 01:12:08,400 --> 01:12:11,480 Hareket etmeyi keser misin? Ne yapt���na bir bak! 733 01:12:13,040 --> 01:12:14,960 A�z�n� temizle. 734 01:12:17,600 --> 01:12:18,560 �yi misin? 735 01:12:39,840 --> 01:12:44,600 Hem�ire, �ocu�un var m�? 736 01:12:44,920 --> 01:12:46,920 - Ne dedin? - �ocu�un var m�? 737 01:12:47,720 --> 01:12:50,640 Sen neden bahsediyorsun? Bir o�lum ve bir k�z�m var. 738 01:12:50,840 --> 01:12:54,760 K�z�m 18 o�lum 27 ya��nda. 739 01:12:56,040 --> 01:12:58,400 �ocuklar�n baya b�y�km��. 740 01:12:59,600 --> 01:13:06,000 - Ka� ya��ndas�n, hem�ire? - �ok gen� de�ilim. 55 ya��nday�m. 741 01:13:08,000 --> 01:13:09,600 Eyl�l'de 55 oluyorum. 742 01:13:10,000 --> 01:13:13,000 Eyl�lde mi? Virgil gibi ha. 743 01:13:13,800 --> 01:13:16,400 O 68'inde. Hangi g�n? 744 01:13:16,480 --> 01:13:23,520 - Ay�n ilk g�n�. - Onun ki 21'i ya da 27'si. 745 01:13:45,200 --> 01:13:46,320 Hastaneye geldik. 746 01:13:48,520 --> 01:13:52,360 Ameliyathaneye mi? Saftika'daki kazadan m�? 747 01:13:53,160 --> 01:13:56,920 - Kaza yerinden gelmiyoruz. - Bir ka� t�bbi test i�in geldik. 748 01:13:56,960 --> 01:14:00,280 Ba�ka bir yere gidin. Buras� dolu. 749 01:14:00,880 --> 01:14:03,760 St. Sprinton'dan geliyoruz. 750 01:14:03,800 --> 01:14:06,720 Size kimse yard�m edemez, anlad�n�z m�? 751 01:14:07,080 --> 01:14:09,920 Onu d��ar� ��karman�z� s�ylemi� miydim? D��ar� ��kar�n! 752 01:14:14,680 --> 01:14:16,800 Burada ne yap�yorsun? 753 01:14:19,600 --> 01:14:20,720 M��terin mi var! 754 01:14:21,520 --> 01:14:23,560 - Ne yapaca��z? - Bekle. 755 01:14:28,480 --> 01:14:32,440 Ameliyathane dolu. Hi� bo� oda yok. 756 01:14:32,480 --> 01:14:34,400 L�tfen, gidin. 757 01:14:34,800 --> 01:14:37,760 - Haydi Fonteni'ye gidelim. - Neyi bekliyorsunuz? 758 01:14:41,840 --> 01:14:44,720 Biz ameliyat i�in gelmedik. Tomografi �ektirmek i�in geldik. 759 01:14:44,800 --> 01:14:48,000 Tomografi mi? Bana dosyas�n� ver. 760 01:14:53,800 --> 01:14:55,680 �imdi ne yapaca��m? 761 01:15:01,200 --> 01:15:02,240 Buraya gel. 762 01:15:06,400 --> 01:15:07,480 Onlar� patolojiye g�t�r. 763 01:15:08,400 --> 01:15:10,240 �abuk olun! 764 01:15:11,200 --> 01:15:13,080 Acele edin, ambulanstan ��kar�n. 765 01:15:15,200 --> 01:15:18,800 Daha h�zl�, kusmu�u da temizle. 766 01:15:22,080 --> 01:15:24,040 Dikkatli olun �ocuklar. 767 01:16:02,920 --> 01:16:05,400 Ge�ebilir miyiz, l�tfen? 768 01:16:21,400 --> 01:16:23,200 Salonda bekliyor olaca��m. 769 01:16:57,200 --> 01:17:00,080 - Neden i�eri girmiyorsun? - Beklememi s�ylediler. 770 01:17:00,240 --> 01:17:02,400 ��eri girin. Bu acil bir durum. 771 01:17:02,800 --> 01:17:07,080 - Yerimizi verelim mi? - Tabii bayan i�eri girin. 772 01:17:31,560 --> 01:17:32,400 ��eri ge�in. 773 01:17:44,000 --> 01:17:46,880 - Nas�ls�n�z bay Remus? - Ba��m a�r�yor. 774 01:17:50,000 --> 01:17:51,880 Peki neden i�ki i�tiniz? 775 01:17:53,600 --> 01:17:55,440 Onu i�eri al�n. 776 01:18:05,600 --> 01:18:08,560 - Y�r�yebilir misin? - Deneyece�im. 777 01:18:08,600 --> 01:18:09,560 Otur. 778 01:18:28,000 --> 01:18:29,880 Burada bekleyece�im. 779 01:18:30,800 --> 01:18:31,920 Bana do�ru bak. 780 01:18:33,760 --> 01:18:36,760 - G�rd���m �ey ho�uma gitmedi. - Sabahtan beri kusuyorum. 781 01:18:37,200 --> 01:18:41,040 - Sabahta m� kustun? - Sabahtan beri kusuyorum. 782 01:18:42,280 --> 01:18:43,240 �imdi anlar�z. 783 01:18:45,400 --> 01:18:47,400 Kan testi yapaca��z. 784 01:18:49,480 --> 01:18:50,520 Soyunmas�na yard�m et. 785 01:18:55,160 --> 01:18:57,040 Ambulans� not ald�n m�? 786 01:18:57,080 --> 01:19:00,000 Kan testi, protein ve transaminan istiyorum. 787 01:19:00,120 --> 01:19:03,600 - Ona bir sonda tak... - Tomografi �ekilmesi gerek doktor. 788 01:19:12,320 --> 01:19:14,080 Getiriyor musun? 789 01:19:16,320 --> 01:19:18,200 Daha �nce �lser ameliyat� ge�irmi�. 790 01:19:22,800 --> 01:19:24,880 Elinden kan alaca��m. 791 01:19:42,400 --> 01:19:45,520 Neden i�kiyi b�rakm�yorsun? 792 01:19:45,800 --> 01:19:49,400 Neden �lser olmana ra�men i�meye devam ediyorsun? 793 01:19:50,000 --> 01:19:51,960 Yeterince kan ald�n m�? 794 01:19:58,800 --> 01:20:00,680 Ayaklar�n� yukar� kald�r. 795 01:20:01,760 --> 01:20:02,920 Sa�daki daha yava�? 796 01:20:06,320 --> 01:20:07,400 Ba��n� �evir. 797 01:20:12,800 --> 01:20:15,600 - Alkol bana zarar vermiyor. - Ne dedin? 798 01:20:15,800 --> 01:20:19,600 - Alkol bana zarar vermiyor. - Bu nas�l olur? 799 01:20:19,640 --> 01:20:21,200 Karn�na dokundum, sertti. 800 01:20:21,280 --> 01:20:22,800 Bence kolon. 801 01:20:24,080 --> 01:20:26,040 Oras� ci�er, kolon de�il. 802 01:20:30,960 --> 01:20:33,000 Rengine baksana. Ci�er bu. 803 01:20:35,920 --> 01:20:38,720 - Kan t�k�r�yor musun? - Hay�r bayan. 804 01:20:42,600 --> 01:20:43,560 Ac�t�yor mu? - Hay�r! 805 01:20:46,200 --> 01:20:49,080 D��k�n tamamen siyah m� yoksa koyu renkli mi? 806 01:20:50,400 --> 01:20:51,520 Beni anlamad�n�z m�? 807 01:20:54,960 --> 01:20:56,880 D��k�n koyu renkte mi? - Hay�r! 808 01:21:00,000 --> 01:21:01,120 Mide de�il. 809 01:21:02,160 --> 01:21:04,040 Kafam ac�yor diyorum. 810 01:21:04,640 --> 01:21:05,720 Daha sakin olabilir misiniz? 811 01:21:11,480 --> 01:21:14,600 Tomografi i�in do�ru zaman de�il. 812 01:21:15,080 --> 01:21:18,040 Filaret hastanesine gitseniz daha iyi olur. 813 01:21:19,741 --> 01:21:22,641 - Ona ba��m�n a�r�d���n� s�yle. - Nas�l? Ba��n m� a�r�yor? 814 01:21:23,142 --> 01:21:25,642 Evet, evet ba�� �ok a�r�yor. 815 01:21:25,643 --> 01:21:27,642 Asl�nda ilk ba�ta menenjit oldu�unu d���nd�k. 816 01:21:29,000 --> 01:21:30,080 Zannetmem. Yukar� do�ru, ����a bak! 817 01:21:31,960 --> 01:21:32,960 Rahats�z ediyor mu? 818 01:21:35,000 --> 01:21:37,160 - Etmiyor. - Tam olarak neresi ac�yor? 819 01:21:38,200 --> 01:21:40,000 Kafam. 820 01:21:48,960 --> 01:21:50,040 Ellerini yukar� kald�r. 821 01:21:50,960 --> 01:21:53,000 B�t�n kad�nlar a�a��l�k. 822 01:21:56,000 --> 01:21:58,160 Hareket etme ve g�zlerime bak. 823 01:22:06,080 --> 01:22:07,960 Ellerimi s�k. 824 01:22:08,200 --> 01:22:09,960 Daha s�k�. Daha s�k�. 825 01:22:11,000 --> 01:22:12,160 Bu kadar m� s�kabiliyorsun? 826 01:22:14,960 --> 01:22:15,960 Giyinebilirsin. 827 01:22:17,000 --> 01:22:19,080 N�rolojiden Papesku'yu �a��r. 828 01:22:21,000 --> 01:22:22,160 Seni biraz sonra muayene edece�im. 829 01:22:45,960 --> 01:22:47,960 Dragos, buraya gelir misin? 830 01:22:50,040 --> 01:22:53,000 Acil durum. 62 ya��nda bir adam. 831 01:22:55,000 --> 01:22:57,960 Ciddi ol. Konu�amam. 832 01:23:02,200 --> 01:23:06,040 Bana g�l getirirsen... Bekliyor olaca��m. 833 01:23:12,000 --> 01:23:13,080 G�relim bakal�m... 834 01:23:14,040 --> 01:23:15,960 Ceketini giysin mi? 835 01:23:22,040 --> 01:23:24,160 Bekleyin. Bir n�rolog muayene edecek. 836 01:23:31,960 --> 01:23:33,160 Kardiyograma bir bakal�m. 837 01:23:37,080 --> 01:23:41,160 Kar�n b�lgenin solunda a��r� b�y�me ve y�ksek tansiyon. 838 01:23:42,200 --> 01:23:44,960 �ok ciddi de�il ancak dinlenmen gerekir. 839 01:23:46,040 --> 01:23:50,000 Bunu ona anlat�n doktor, beni �nemsemiyor. 840 01:23:51,000 --> 01:23:53,160 Ayr�ca aortta t�kan�kl�k var. 841 01:23:55,080 --> 01:23:58,160 Gidece�iz ancak �nce sizi kontrol etmeleri gerek. 842 01:24:02,000 --> 01:24:05,000 Tedaviyi devam ettirmen gerek. 843 01:24:05,960 --> 01:24:09,960 Doktoruna her ay vizite �creti �demen de gerekir. 844 01:24:10,200 --> 01:24:14,960 Tuz, ya� kahve ve alkolden uzak durmal�s�n. 845 01:24:16,000 --> 01:24:18,120 Rejim yapman gerekli ayn� zamanda stresten de uzak durmal�s�n. 846 01:24:19,000 --> 01:24:21,960 Bir kapl�caya geziye gidece�iz. Bu iyi gelir mi sizce? 847 01:24:22,200 --> 01:24:25,960 Dinlenmesi gerekti�ini s�yl�yorum. Hi�bir �ey yapamaz demiyorum. 848 01:24:26,000 --> 01:24:30,000 Evlili�imizin 40. y�l�nday�z. �zel bir �eyler yapmak istedik. 849 01:24:32,200 --> 01:24:34,040 San�k, aya�a kalk? 850 01:24:37,080 --> 01:24:40,040 - G�lleri getirdin mi? - Bulamad�m. Elma alsana. 851 01:24:45,000 --> 01:24:47,080 Sanki bana "Seni kendimden �ok seviyorum" diyormu� gibi. 852 01:24:49,960 --> 01:24:52,040 Ba��n�n sa� taraf�nda a�r� var. 853 01:24:53,000 --> 01:24:55,080 Eklem iltihab� var ve i�ki i�mi�. 854 01:24:55,960 --> 01:24:58,000 Tomograf i�in 3 saate kadar ancak s�ra gelir. �u an doluyuz. 855 01:25:00,040 --> 01:25:02,120 Ameliyathane mezbahaya d�nd�! 856 01:25:03,000 --> 01:25:05,960 Karaci�erinde problem var. Tomografi �ekilmesi gerekir. 857 01:25:06,960 --> 01:25:08,040 �� saat i�inde. 858 01:25:09,080 --> 01:25:12,960 - Ad�n�z? - Lazarescu Dante Ramus. 859 01:25:19,960 --> 01:25:21,000 Ne s�k�nt�n�z var bay Lazarescu? 860 01:25:22,200 --> 01:25:24,000 Sabahtan bu yana ba��m a�r�yor. 861 01:25:28,000 --> 01:25:31,000 - Herhangi bir yerinizde yaran�z var m�? - Banyoda d��t�. 862 01:25:31,960 --> 01:25:34,120 Yaralanmad�m, sadece kayd�m. 863 01:25:39,200 --> 01:25:41,000 S�ylediklerimi tekrarlay�n. 864 01:25:41,960 --> 01:25:44,120 �at�da otuz �� tane t�rt�l var. 865 01:25:52,960 --> 01:25:54,040 Portakal deyin. 866 01:26:00,040 --> 01:26:01,960 Yine ayn� m� hissediyorsunuz? 867 01:26:03,000 --> 01:26:04,960 Parma��m� takip edin. 868 01:26:06,200 --> 01:26:08,000 G�zlerinizle. 869 01:26:15,960 --> 01:26:19,000 - Bulan�k m� g�r�yorsunuz yoksa a��k m�? - A��k. 870 01:26:21,080 --> 01:26:22,960 G�zkapaklar�n�z� dinlendirin. 871 01:26:29,040 --> 01:26:33,000 ��aret parma��n�zla burnunuza dokunun, benim gibi. 872 01:26:36,200 --> 01:26:38,000 �imdi sa� elinizle. 873 01:26:43,080 --> 01:26:44,960 Ellerimi s�k�n. 874 01:26:47,960 --> 01:26:50,960 Ellerinizi havaya kald�r�n. G�zlerinizi kapat�n. 875 01:26:56,040 --> 01:26:57,960 G�zlerinizi a��n. 876 01:26:59,080 --> 01:27:02,960 �ki dizinizi b�k�n �imdi. 877 01:27:07,080 --> 01:27:08,960 Kalk�n ve y�r�y�n. 878 01:27:10,120 --> 01:27:11,160 Yapamaz. 879 01:27:28,200 --> 01:27:30,040 Bu sabah ne yapt���n�z� anlat�n bana. 880 01:27:31,960 --> 01:27:33,960 Saat 6'da kalkt�m. 881 01:27:39,960 --> 01:27:43,960 - Ba�a�r�s�yla uyand�m. - Ba� a�r�s�yla m� uyand�n�z? 882 01:27:45,080 --> 01:27:48,040 - Herhangi bir ila� ald�n�z m�? - Distonocalm. 883 01:27:49,160 --> 01:27:51,960 Cumartesi sabah� d�nd�m. 884 01:27:55,080 --> 01:27:58,040 Tohum almak i�in markete gittim. 885 01:28:00,120 --> 01:28:01,960 Ne tohu mu? 886 01:28:03,080 --> 01:28:06,120 Bana menek�e yerine �imen verdi. 887 01:28:07,080 --> 01:28:09,080 Param� almak i�in geri gittim. 888 01:28:15,000 --> 01:28:16,960 B�y�kl� bir adamd�. 889 01:28:20,040 --> 01:28:21,960 Ne? 890 01:28:23,000 --> 01:28:26,120 - Nas�l desem... - Bana sor? 891 01:28:28,960 --> 01:28:31,080 Elime giydi�im �eye ne deniyordu. 892 01:28:32,120 --> 01:28:35,960 Bunu biliyorsun. Neden bana soruyorsun? 893 01:28:40,040 --> 01:28:43,000 - Nedir o? - Bir kalem! 894 01:28:47,960 --> 01:28:49,000 Onu banyoda m� buldun? 895 01:28:50,040 --> 01:28:53,080 Ben vard���mda kom�ulardan biri k�vetten ��kmas�na yard�m ediyordu. 896 01:29:01,080 --> 01:29:05,960 Ne yapmam gerekti�ini bilmiyorum... Beyin tomografisi istiyorum. 897 01:29:07,080 --> 01:29:10,040 Kan toplanmas� olabilir. Ya da ba�ka bir �ey. 898 01:29:13,080 --> 01:29:17,000 onu buraya tomografi ve kan testi i�in g�nderdiler. 899 01:29:18,120 --> 01:29:20,960 Bo�una g�ndermi�ler. Tomografi dolu. 900 01:29:21,000 --> 01:29:24,960 3 saat sonra gel. Doluyuz. 901 01:29:27,960 --> 01:29:29,000 Ara vermeden �al���yoruz. 902 01:29:33,960 --> 01:29:36,040 Beyin ameliyat�na ihtiyac�n olabilir. 903 01:29:38,040 --> 01:29:39,960 Damarlarda olabilecek bir p�ht�la�may� ortadan kald�rmak i�in. 904 01:29:41,080 --> 01:29:42,960 Beni anl�yor musun? 905 01:29:47,000 --> 01:29:50,120 Lazarescu'nun kan testi sonu�lar�. 906 01:29:56,960 --> 01:29:59,080 Sorunun ne oldu�unu bulmak i�in tomografiye ihtiya� duyabilir. 907 01:30:01,080 --> 01:30:02,960 Bekleyecek zaman� yok. 908 01:30:03,160 --> 01:30:07,120 Onu Filaret'e g�t�r�n. Onlarda tomografi var. 909 01:30:11,080 --> 01:30:12,120 �una bak�n. 910 01:30:16,200 --> 01:30:18,960 Potasyum ve glukoz seviyelerine bak�n. 911 01:30:21,960 --> 01:30:23,000 Filaret'e gidin. 912 01:30:26,040 --> 01:30:27,960 Dalga ge�meyi b�rak! 913 01:30:33,080 --> 01:30:34,120 Ac�t�yor mu? 914 01:30:40,960 --> 01:30:44,960 Tomografideki adam� bilgilendirece�im. Bu bir ka� dakika s�rebilir. 915 01:30:47,080 --> 01:30:49,960 Biraz bekle. Tomografiye gireceksin. 916 01:30:51,000 --> 01:30:54,960 - Ben �dlek de�ilim. - Ne dedin? 917 01:30:55,080 --> 01:30:57,080 Ameliyathanelerden korkmam. 918 01:30:58,040 --> 01:31:00,960 Rutin bir operasyon. Apandisit gibi. 919 01:31:01,000 --> 01:31:04,040 Daha �nce �lser ameliyat� olmu�tum. Korkmuyorum. 920 01:31:09,160 --> 01:31:11,000 Bu daha kolay olacak. 921 01:31:13,960 --> 01:31:17,960 Bombalar evlere ve yere isabet etti. 922 01:31:23,080 --> 01:31:24,960 Sava�a kat�ld�n m�? 923 01:31:25,000 --> 01:31:28,960 '44'te, Amerikal�lar Ploiesti'ye sald�rm��t�. 924 01:31:30,960 --> 01:31:34,960 Budape�te ve Brazi. Orada bulunmu�tuk. 925 01:31:37,080 --> 01:31:40,960 Ben ve Evelin. 926 01:31:46,200 --> 01:31:49,080 Bir �ey yap. Tomografisi �ekilmesi gereken bir hasta var. 927 01:31:51,000 --> 01:31:51,960 Sonra? 928 01:31:54,120 --> 01:31:55,960 Beyin ve karaci�er. 929 01:31:57,960 --> 01:32:00,040 Sana akrabam oldu�unu s�ylersem? 930 01:32:02,040 --> 01:32:03,120 Jina i�in yapar�m. 931 01:32:06,200 --> 01:32:09,960 Kan toplanmas� ya da yeni doku olu�umu olabilir. 932 01:32:11,960 --> 01:32:13,000 Te�ekk�rler. 933 01:32:16,200 --> 01:32:18,040 Sen iyi bir dostsun. 934 01:32:20,120 --> 01:32:23,080 Breslaslu'ya seni benim g�nderdi�imi s�ylersin. 935 01:32:23,960 --> 01:32:25,000 Dragos Papesku. 936 01:32:27,080 --> 01:32:28,920 Hasta uyuyor. 937 01:32:33,080 --> 01:32:35,960 - Ne yap�yorsun Bubulina? - Neyi bekliyorsun? 938 01:32:37,160 --> 01:32:39,960 Colebil istiyorum. Safra kesem ac�yor. 939 01:32:52,200 --> 01:32:54,920 Senin i�in elimde bir i� var. 940 01:33:04,040 --> 01:33:05,960 Orada olaca��m. 941 01:33:07,080 --> 01:33:09,960 G�rev �a��r�yor. 942 01:33:10,040 --> 01:33:13,160 - Tomografi �ektirmeye gitmeyecek misin? - Acil bir durum var. 943 01:33:15,960 --> 01:33:17,080 Zaman�m yok. 944 01:33:20,200 --> 01:33:23,960 - Tomografi nerede? - Onu burada tutmayacak m�y�z? 945 01:33:27,160 --> 01:33:29,960 Sorun kan toplanmas� ise Filaret'e gidecek. 946 01:33:30,200 --> 01:33:33,160 Ameliyathaneler otob�s kazas�nda yaralananlar ile dolu. 947 01:33:34,120 --> 01:33:35,960 Belki �imdi bo�alm��t�r. 948 01:33:46,040 --> 01:33:47,160 Ba��na dert arama. 949 01:33:49,000 --> 01:33:50,040 Kalemim! 950 01:33:52,040 --> 01:33:55,000 Devam et ve hem�ireyi kaybetmemeye dikkat et. 951 01:33:56,040 --> 01:33:57,000 G�nayd�n. 952 01:33:58,960 --> 01:34:02,920 - Kas�m 19. Akrep mi? - Ayn� erkek karde�im gibi. 953 01:34:04,200 --> 01:34:07,960 Kalan testler i�in beklemeniz gerekmiyor. 954 01:34:08,120 --> 01:34:10,960 Tomografi d�rd�nc� katta. Yerini biliyorlar. 955 01:34:16,120 --> 01:34:17,960 S�radaki. 956 01:34:22,200 --> 01:34:23,960 Ho��akal. 957 01:34:39,080 --> 01:34:41,960 Nereye gidiyorsun? - Kalkam�yorum. 958 01:34:46,200 --> 01:34:50,920 Nerede oldu�umuzu biliyor musun? Tomografiye gireceksin. 959 01:34:57,080 --> 01:34:58,960 �ok ho� bir kad�ns�n�z. 960 01:34:59,080 --> 01:35:00,920 Evet, rahatlay�n. 961 01:35:01,000 --> 01:35:03,160 - Bana ihtiyac�n var m�? - Gidebilirsin. 962 01:35:05,160 --> 01:35:07,000 Virgil'le mi geliyor? 963 01:35:08,960 --> 01:35:10,920 Virgil'le mi geliyor? 964 01:35:12,200 --> 01:35:16,040 - O kim? - Virgil Muscalu. 965 01:35:20,040 --> 01:35:23,160 Sizi takip etmiyorum bay Lazarescu. 966 01:35:25,000 --> 01:35:27,160 Eva'n�n ikinci kocas�. 967 01:35:30,040 --> 01:35:32,040 H�zl� trenle mi? 968 01:35:35,160 --> 01:35:37,000 Aman tanr�m. Nerede yanl�� yapt�m? 969 01:35:37,960 --> 01:35:41,000 Konu�maya devam edersen dilini ba�layaca��m. 970 01:35:48,960 --> 01:35:51,160 - �al���yor musun? - �yi ki, seni buldum. 971 01:35:53,160 --> 01:35:57,000 Hastamla bana yard�mc� olur musun? 10'dan beri onunlay�m. 972 01:36:01,000 --> 01:36:04,920 - Acilde �al��m�yor musun? - Evet orada �al���yorum. 973 01:36:06,040 --> 01:36:07,960 Hareket etmeyin l�tfen. 974 01:36:10,120 --> 01:36:14,040 Tomografi i�in getirdim. Popesku doktorla konu�tu. 975 01:36:16,040 --> 01:36:18,040 - Ona s�ylerim. - Bunu da al. 976 01:36:25,080 --> 01:36:26,920 Her �ey iyi olacak. 977 01:36:27,080 --> 01:36:30,040 - Tomografi filmini g�rece�iz. - Oradaki benim kar�m. 978 01:36:35,960 --> 01:36:38,960 Doina size randevu verdi mi? Intercontinental'de kar��lama. 979 01:36:39,080 --> 01:36:43,000 �ok pahal�. - K�z� �ok �ansl�. 980 01:36:43,960 --> 01:36:46,040 Onun kay�npederi sosyal demokratlar�n senat�r�. 981 01:36:46,120 --> 01:36:49,960 - B�y�k marifet! - Evet, k���k de�il... 982 01:36:50,200 --> 01:36:54,960 - Sa�lar�n� f�r�alamal�s�n. - Giysi hen�z haz�r de�il... 983 01:36:55,160 --> 01:36:59,960 - G�zlerimin alt�nda siyah halkalar var. 984 01:37:02,960 --> 01:37:07,160 - O�lunuz ne zaman evleniyor? - Bilmiyorum. Karar onun. 985 01:37:10,960 --> 01:37:14,040 Birbirlerini seviyorlar, bu da evlenmeleri yak�n demektir. 986 01:37:17,080 --> 01:37:22,040 Torunumu do�ru d�r�st g�remiyorum. Gelinimle aram pek iyi de�il. 987 01:37:27,000 --> 01:37:30,040 Gayet sa�l�kl� g�r�n�yorsunuz. Bunu nas�l beceriyorsunuz? 988 01:37:31,080 --> 01:37:35,000 - Diyetteyim. - Evlisin, de�il mi? 989 01:37:36,040 --> 01:37:38,960 Ben feminist oldu�unu d���n�yordum. 990 01:37:40,120 --> 01:37:43,160 - A�ar m�s�n�z bayan? - Bir saniye. 991 01:38:22,040 --> 01:38:23,000 �yi ak�amlar. 992 01:38:24,120 --> 01:38:26,920 Dragos'un kay�nvalidesinin amcas� m� oluyorsunuz? 993 01:38:27,160 --> 01:38:29,000 Testler yap�ld� m�? 994 01:38:36,040 --> 01:38:40,960 Beyefendi bu ak�am sarho�! Tabii ki! Sauvignon ile! 995 01:38:43,000 --> 01:38:46,960 - Ad�n�z? - Lazarescu Dante Ramus. 996 01:38:47,160 --> 01:38:48,920 Duyamad�m. 997 01:38:55,080 --> 01:38:56,920 Bana ka��d� verin. 998 01:38:59,120 --> 01:39:01,160 Asil bir ad�n�z var. 999 01:39:03,000 --> 01:39:04,960 Bir resminizi �ekece�iz. 1000 01:39:11,000 --> 01:39:15,000 Burada ve burada bi�eyler var. Test sonu�lar� bunu g�steriyor. 1001 01:39:17,080 --> 01:39:21,960 Uzun s�rmez. Bir beyin bir de karaci�erden. 1002 01:39:27,160 --> 01:39:30,920 - Ac�yor mu? - Midem �i�mi�. 1003 01:39:32,040 --> 01:39:34,920 - Ne diyor? - Midesi ac�yormu�. 1004 01:39:35,080 --> 01:39:37,960 Bize mide bulant�s� ve ba�a�r�s� �ikayeti ile geldi. 1005 01:39:39,080 --> 01:39:41,160 Kom�usunun dedi�ine g�re kan t�k�r�yormu�. 1006 01:39:42,960 --> 01:39:44,040 Domates yemi� olabilir. 1007 01:39:46,200 --> 01:39:49,000 - Kan oldu�unu nereden anlam��? - Bilmem, �yle dedi. 1008 01:39:51,080 --> 01:39:52,920 Yerle�tirelim ��yle. 1009 01:40:00,960 --> 01:40:02,920 Merak etme. 1010 01:40:09,160 --> 01:40:12,920 �zerinde metal e�ya var m�? 1011 01:40:16,040 --> 01:40:17,960 kemerini gev�etece�iz. 1012 01:40:18,960 --> 01:40:22,960 - Hastaneye mi yatacak? - �nce tomografisini �ekelim bakar�z. 1013 01:40:32,120 --> 01:40:36,120 K�p�rdamaya devam ederseniz g�r�nt� bulan�k ��kacak. 1014 01:40:37,160 --> 01:40:41,000 Bir �eyler s�ylemek isterseniz mikrofona konu�un. 1015 01:40:47,080 --> 01:40:48,040 �ok ���d�m... 1016 01:40:50,960 --> 01:40:52,920 Is�nmak istiyorsan, biraz ko�. 1017 01:40:54,040 --> 01:40:56,040 Glukoz verdin mi? 1018 01:40:57,000 --> 01:41:00,040 �ok zay�ft�. Bir de a�r�kesici verdik. 1019 01:41:03,160 --> 01:41:06,920 - Ve St. Spiriton'da. - O zaman, biraz daha verelim... 1020 01:41:08,960 --> 01:41:10,040 Doktor, �zerine i�edi. 1021 01:41:12,960 --> 01:41:14,040 Tuvalete gitmek istiyorum. 1022 01:41:16,200 --> 01:41:18,960 Endi�elenme yoksa �zerine pisleyeceksin. 1023 01:41:22,200 --> 01:41:26,040 �zerine i�emi�sin. Resmi ald�ktan sonra �zerini de�i�tirelim. 1024 01:41:26,200 --> 01:41:28,040 Pijama istiyorum. 1025 01:41:28,200 --> 01:41:31,960 �nce tomografi, sonra pijama. 1026 01:41:36,960 --> 01:41:37,960 Bana bak. 1027 01:41:39,120 --> 01:41:42,960 Tuvalete gidece�iz, ama �nce bu resmi �ekmemiz laz�m. 1028 01:41:43,960 --> 01:41:45,960 Hem�ire, ben banyo yamak istiyorum. 1029 01:41:46,200 --> 01:41:48,960 - �zerini de�i�tirecek elbisesi var m�? - Pijamalar� var. 1030 01:41:56,040 --> 01:41:58,960 De�i�tirmesine yard�m et. 1031 01:42:18,040 --> 01:42:19,960 Ayaklar�nda bir sorun mu var? 1032 01:42:20,040 --> 01:42:23,080 Varisin oldu�unu s�ylemedin. Yoksa s�rpriz mi yapacakt�n? 1033 01:42:25,080 --> 01:42:27,160 Utanmana gerek yok. Sen ilk ki�i de�ilsin. 1034 01:42:36,960 --> 01:42:38,040 Aya��n� yukar� kald�r. 1035 01:42:53,960 --> 01:42:55,000 S�zlanmay� b�rak. 1036 01:43:03,160 --> 01:43:05,000 Bir saniye, doktor. 1037 01:43:06,040 --> 01:43:07,000 Haz�r! 1038 01:43:10,120 --> 01:43:11,960 Kafana dikkat et. 1039 01:43:22,040 --> 01:43:23,160 Haz�r. 1040 01:43:26,040 --> 01:43:29,960 �zerine i�edin, biz de �zerindekileri ��kard�k, yerine pijamalar�n� giydirdik. 1041 01:43:31,160 --> 01:43:35,960 ��imiz bitene kadar sakla onu. 1042 01:43:40,040 --> 01:43:42,120 - Belgeler. - Onlar Lazarescu'nun. 1043 01:43:48,040 --> 01:43:49,960 G�zlerini kapat ve hareket etme. 1044 01:44:03,080 --> 01:44:05,000 Buralarda bir �antam olacakt�. 1045 01:44:11,000 --> 01:44:11,960 B�y�k olan. 1046 01:44:26,040 --> 01:44:29,960 Mariana, bana ve bayana frapuccino verebilir misin? 1047 01:44:30,120 --> 01:44:32,040 �eker? 1048 01:44:35,160 --> 01:44:38,040 Ne dersiniz Mr. Lazarescu? 1049 01:44:41,960 --> 01:44:45,960 G�r�nt� bulan�k ��kacak, l�tfen hareket etmeyin! 1050 01:44:47,080 --> 01:44:49,000 6... 5... 4... 3... 1051 01:44:52,200 --> 01:44:55,000 Kafayla ba�l�yoruz ve Stalingrand'da duruyoruz. 1052 01:45:10,200 --> 01:45:12,040 Kahveler doktor. 1053 01:45:16,040 --> 01:45:17,160 Kafa b�lgesini bitirdik. 1054 01:45:19,000 --> 01:45:22,920 Varisler i�in p�ht�la�may� �nleyici ila� kullan�rsak onu kaybederiz... 1055 01:45:28,040 --> 01:45:29,000 Devam edelim. 1056 01:45:30,040 --> 01:45:33,000 Mariana, kar�n b�lgesinin tomografi i�in haz�rlar m�s�n hastay�. 1057 01:45:40,040 --> 01:45:41,160 Kafa b�lgesiyle i�imiz bitti. 1058 01:45:41,960 --> 01:45:44,040 Kar�n b�lgesinin bir resmini alal�m. 1059 01:45:50,040 --> 01:45:51,960 Ne dedi�imi duydun mu? 1060 01:46:02,120 --> 01:46:03,960 Onu g�t�rmeme yard�m et. 1061 01:46:10,120 --> 01:46:13,000 �yi misin? Neredeyse bitti. 1062 01:46:24,040 --> 01:46:25,000 Ba�lay�n. 1063 01:46:31,080 --> 01:46:33,000 Ellerini ba��n�n �st�ne kald�r. 1064 01:46:43,000 --> 01:46:44,120 Tutun. 1065 01:46:49,960 --> 01:46:51,000 Ellerini ba�layal�m. 1066 01:46:59,080 --> 01:47:01,000 G�zlerini kapat. 1067 01:47:19,080 --> 01:47:21,160 Doktor hakl�. 1068 01:47:23,080 --> 01:47:25,000 Neoplasia! 1069 01:47:27,000 --> 01:47:28,920 Doktor do�ru s�ylemi�. 1070 01:47:32,040 --> 01:47:33,960 Kanser oldu�unu da s�ylemi�tim. 1071 01:47:35,000 --> 01:47:39,080 Doktormu� gibi davranma. Ona glukoz verdin. 1072 01:47:44,040 --> 01:47:45,000 Sadece dalga ge�iyordum! 1073 01:47:50,200 --> 01:47:55,000 Bu durumda, ona komposto vermen bir �ey de�i�tirmedi demektir. 1074 01:47:58,120 --> 01:47:59,960 Son anlar�n� ya��yor. 1075 01:48:10,120 --> 01:48:13,000 Biraz zaman alacakt�r. Mariana onu d��ar� ��kar�r m�s�n. 1076 01:48:30,040 --> 01:48:34,040 Resmi ald�ktan sonra n�ro�ir�rjiye g�t�r�r m�s�n? 1077 01:48:37,080 --> 01:48:39,080 Anlad�m. N�ro�ir�rji. 1078 01:48:51,000 --> 01:48:52,040 Mariana, bir hasta var. 1079 01:48:57,160 --> 01:49:00,120 Floreasca'ya gidin. Ya da Bagdashar'a. 1080 01:49:01,000 --> 01:49:03,080 Acilen ameliyata al�nmas� gerek. 1081 01:49:05,080 --> 01:49:07,960 - Size sevk ka��d� vermediler mi? - Filaret i�in. 1082 01:49:12,040 --> 01:49:13,160 O da m� kazazede? 1083 01:49:14,040 --> 01:49:16,120 Acilden getirdiler. 1084 01:49:22,120 --> 01:49:25,960 - Acilen ameliyata al�nmas� gerek. - Bakacak m�s�n�z doktor? 1085 01:49:26,200 --> 01:49:28,040 Hi� bo� yatak yok. 1086 01:49:29,080 --> 01:49:33,080 - Yard�mc� olabilir miyiz? - Onu araya koydular! 1087 01:49:35,080 --> 01:49:39,000 Ameliyathanelerin hepsi dolu. 1088 01:49:39,080 --> 01:49:43,080 Filaret'te ameliyata edilmeli , daha sonra evinde �l�r. 1089 01:49:48,120 --> 01:49:51,000 Yapabilsem ona bakmaz m�y�m san�yorsun? 1090 01:49:51,960 --> 01:49:54,040 Bu acil bir durum! �u anda ameliyat edilmesi gerekiyor! 1091 01:49:58,120 --> 01:49:59,960 Nereye alaca��z doktor? 1092 01:50:06,120 --> 01:50:09,960 Beyin kanamas� ve kafatas�nda zorlama. 1093 01:50:11,160 --> 01:50:14,040 - Bana minnettar olacaks�n�z. - Bir �eyleri kontrol edersen... 1094 01:50:21,000 --> 01:50:23,160 Ve di�eri? Ald�m, tamam. 1095 01:50:25,000 --> 01:50:29,960 Kahretsin. Ameliyathaneler saat 1'e kadar dolu. 1096 01:50:31,960 --> 01:50:33,080 Yara-band� ver. 1097 01:50:38,040 --> 01:50:41,000 Krematoryum'a g�ndereyim mi? Neredeyse donacak. 1098 01:50:43,000 --> 01:50:45,960 N�ro�ir�rji tamamen dolu. 1099 01:50:49,000 --> 01:50:51,080 �mzalamam gereken belgeleri ver. 1100 01:50:53,960 --> 01:50:56,040 B�t�n gece onunlayd�m. 1101 01:50:58,120 --> 01:51:00,920 Abart�yorsun. Daha ��le olmad�. 1102 01:51:01,960 --> 01:51:05,000 N�ro�ir�rjiye dan���rsan faydas� olur bence. 1103 01:51:06,200 --> 01:51:10,120 Yolda �lebilir bile. Tomografiye baksana. 1104 01:51:17,080 --> 01:51:19,000 ��te, Mioara. 1105 01:51:25,160 --> 01:51:27,960 Daha iyi hissetmek istiyorsan hareket etmemeye �al��. 1106 01:51:29,080 --> 01:51:31,960 Kusman gerekirse bana s�ylersin. 1107 01:51:32,040 --> 01:51:35,960 Eskiden bir �eye k�zd���nda benimle konu�urdun. 1108 01:51:39,080 --> 01:51:40,040 Pi�. 1109 01:51:41,160 --> 01:51:42,920 Ne diyor? 1110 01:51:45,000 --> 01:51:46,040 Anlamad�m. 1111 01:51:48,200 --> 01:51:52,920 �la�lar 500.000. 500'de vizite i�in. 1112 01:51:55,000 --> 01:51:59,960 Tomografi, 2.000.000. Ve hastane i�in de daha fazlas�. 1113 01:52:01,160 --> 01:52:04,040 - Susad�m. - Soruma cevap vermedin. 1114 01:52:07,080 --> 01:52:10,040 Bu da ambulans. Yak�t, servis. 1115 01:52:14,040 --> 01:52:15,000 Susad�m. 1116 01:52:17,000 --> 01:52:18,040 Safram yine ac�yor. 1117 01:52:19,000 --> 01:52:22,120 Otob�s �of�r�n� d���n. 1118 01:52:28,200 --> 01:52:31,000 Nihayetinde 11 ki�i hayat�n� kaybetti. 1119 01:52:32,120 --> 01:52:34,920 - Bende su var. - Bana versene. 1120 01:52:49,080 --> 01:52:52,120 Evlenmek istemiyor musun? Bekar hayat� ho�una m� gidiyor? 1121 01:52:54,120 --> 01:52:56,040 Bir y�l �nce ayr�ld�m. 1122 01:52:59,080 --> 01:53:02,040 - Evli miydin? - �ki ya��nda bir k�z�m var. 1123 01:53:06,200 --> 01:53:11,000 Sen ve �ocu�un! Bo�anm��s�n... 1124 01:53:13,000 --> 01:53:15,960 ...o�lumun evlilik d��� bir �ocu�u var! 1125 01:53:19,080 --> 01:53:20,920 Elimizden geleni yap�yoruz! 1126 01:53:21,160 --> 01:53:25,160 K�z�m�n da bir k�z� var. Michaela. Ama ben ona Micka diyorum! 1127 01:53:28,040 --> 01:53:29,960 Evli oldu�unu bilmiyordum! 1128 01:53:34,200 --> 01:53:37,000 - K�z�n�n ad� ne? - Janina. 1129 01:53:39,080 --> 01:53:40,920 G�zel isimmi�. 1130 01:53:44,120 --> 01:53:48,040 Kendisi de g�zeldir. G�zleri t�pk� benimkiler gibi. 1131 01:53:53,080 --> 01:53:55,000 Seni �zmek istemem ama... 1132 01:53:57,080 --> 01:53:59,160 ...ayr�lmaman iyi olurdu. 1133 01:54:02,040 --> 01:54:03,080 �ocu�un i�in. 1134 01:54:30,040 --> 01:54:31,000 �yi ak�amlar. 1135 01:54:33,960 --> 01:54:36,040 Universal Hastanesi'nden bir hasta getirdim. 1136 01:54:36,920 --> 01:54:38,040 ��eri getir. 1137 01:54:48,120 --> 01:54:50,040 Bekle. �imdi geliyor. 1138 01:54:52,120 --> 01:54:54,040 Rahat ol. Fazla s�rmez. 1139 01:55:00,120 --> 01:55:01,080 Sorunu ne? 1140 01:55:01,960 --> 01:55:04,040 Kan toplanmas�. N�ro�ir�rji'ye girmesi gerekiyor. 1141 01:55:10,120 --> 01:55:12,040 �st�ne i�emi�. 1142 01:55:12,120 --> 01:55:15,000 Biliyorum. Birka� hastane dola�mak zorunda kald�k. 1143 01:55:15,080 --> 01:55:17,000 Neden �zerine i�edin? 1144 01:55:19,080 --> 01:55:22,040 Karn�n... aram�zda. 1145 01:55:25,160 --> 01:55:27,000 Anlamad�m. 1146 01:55:27,080 --> 01:55:29,960 Tamam m�? Tansiyonunu kontrol et. 1147 01:55:50,040 --> 01:55:51,960 �zerine i�emi�sin. 1148 01:55:56,040 --> 01:55:57,960 Ellerin �ok so�uk. 1149 01:56:02,040 --> 01:56:03,080 Universal hastanesinden geliyoruz. 1150 01:56:04,160 --> 01:56:07,000 Otob�s kazas� nedeniyle doluydu oras�, onlar da bizi buraya g�nderdi. 1151 01:56:08,120 --> 01:56:10,880 Kusma ve ba�a�r�s� �ikayetleri var. 1152 01:56:13,080 --> 01:56:15,080 Burada kalman daha iyi olmaz m�? 1153 01:56:16,920 --> 01:56:19,000 N�ro�ir�rjide sadece bir odalar� var. 1154 01:56:21,080 --> 01:56:24,840 - �ki odalar� var. - San�r�m sadece bir tane. 1155 01:56:26,160 --> 01:56:29,160 Bagdashar'a gitmelisin. 1156 01:56:30,120 --> 01:56:34,680 Hakl�. Oray� bilmiyor musun? 1157 01:56:34,720 --> 01:56:36,600 Bir an �nce ameliyata al�nmal�! 1158 01:56:42,280 --> 01:56:48,120 Bay Lazarescu beni duyabiliyor musunuz? Nerede oldu�unuzu biliyor musunuz? 1159 01:56:49,160 --> 01:56:50,120 Bana bak�n. 1160 01:56:53,400 --> 01:56:55,400 G�zlerinizle kalemi takip edin. 1161 01:57:02,840 --> 01:57:07,640 - Ne zaman bilincini kaybetmeye ba�lad�? - ���nc� hastanedeyken. 1162 01:57:08,440 --> 01:57:11,520 St. Spiriton'da tomografi �ekilmesini s�ylediler. 1163 01:57:13,320 --> 01:57:15,240 Universal hastanesi de bizi buraya g�nderdi. 1164 01:57:15,600 --> 01:57:16,560 Nerede ya��yorsunuz? 1165 01:57:27,000 --> 01:57:30,840 - Budape�tede mi? - Acilde g�revli bayan... 1166 01:57:30,960 --> 01:57:32,160 �u an konu�amay�z... 1167 01:57:33,200 --> 01:57:35,240 Kanser hastas� o, hemen ameliyata al�nmas� gerekli! 1168 01:57:35,320 --> 01:57:37,680 - Muayene etmeme izin verir misin? - Test sonu�lar� bu y�nde. 1169 01:57:37,715 --> 01:57:40,040 Bir sorununuz varsa d��ar� ��k�n ben de rahat �al��abileyim. 1170 01:57:41,640 --> 01:57:47,240 �zg�n�m ama ambulans bekleyen �ok hasta var. 1171 01:57:47,720 --> 01:57:49,080 Nabz� 110. 1172 01:57:49,240 --> 01:57:53,640 Hastanede beklemen gerekti�ini bilmiyor musun? 1173 01:57:54,040 --> 01:57:59,800 Ben 16 y�ld�r bu i�i yap�yorum. 1174 01:58:01,440 --> 01:58:03,080 Elbiselerini giydireyim mi? 1175 01:58:06,400 --> 01:58:09,240 Kanser oldu�unu nereden biliyorsunuz? 1176 01:58:10,440 --> 01:58:11,480 Biopsi yap�ld� m�? 1177 01:58:13,680 --> 01:58:15,840 Farkl� bir yap�s� var. Bubun ne demek oldu�unu tahmin edebiliyor musunuz? 1178 01:58:16,600 --> 01:58:18,480 T�bii terimlerle nas�l s�ylendi�ini biliyormusunuz? 1179 01:58:19,440 --> 01:58:22,280 Biopsi sonucu kanser olup olmad���n� ortaya ��kar�r. 1180 01:58:23,440 --> 01:58:24,600 Bu t�p dersi i�in te�ekk�rler. 1181 01:58:25,440 --> 01:58:26,600 Arkam� ka��mam laz�m. 1182 01:58:33,560 --> 01:58:35,600 Testler temiz. Dosyas�na bakal�m. 1183 01:58:35,640 --> 01:58:37,680 Saat sabah�n ���. �ok yorulduk. 1184 01:58:38,600 --> 01:58:41,440 Siz kendi i�inizi yap�n, ben de benimkini. 1185 01:58:44,600 --> 01:58:46,520 Ve beni a�a��lamay� kesin, anla�t�k m�? 1186 01:58:48,920 --> 01:58:50,840 Daha iyi misin? 1187 01:58:51,800 --> 01:58:53,640 Kiminle geldiniz? - Damad�mla, g�zel. 1188 01:58:53,675 --> 01:58:55,480 O zaman damad�n seni eve g�t�rebilir. 1189 01:58:55,640 --> 01:58:58,520 - Daha h�zl� olabilir miyiz? - Yapacak ba�ka i�in yok mu senin? 1190 01:58:58,720 --> 01:58:59,880 Form doldurdunuz mu? 1191 01:59:02,720 --> 01:59:04,800 Hem�ire formu doldurman�z� bekliyor! 1192 01:59:06,680 --> 01:59:08,560 Beni mi su�luyorsun? 1193 01:59:09,240 --> 01:59:12,120 Benimle bu �ekilde konu�ma. Senin ya��nda �ocu�um var benim. 1194 01:59:13,320 --> 01:59:16,360 Her�eyi bildi�ini san�yorsun. 1195 01:59:16,840 --> 01:59:18,640 Nokia �arj�n�z var m�? 1196 01:59:19,880 --> 01:59:22,920 Buras� �ok k�t� kokuyor. �u cam� a��n. 1197 01:59:22,955 --> 01:59:23,760 Cam k�r�k doktor. 1198 01:59:23,880 --> 01:59:25,720 Bu koku sizi rahats�z etmiyor mu? 1199 01:59:30,920 --> 01:59:33,880 - �ikayeti ne? - Beyninde �i�me var. 1200 01:59:34,920 --> 01:59:38,840 K�t� kokuyor. Neden temizlemediniz? 1201 01:59:39,760 --> 01:59:42,640 Yolda gelirken �st�ne i�edi. 1202 01:59:45,560 --> 01:59:46,720 En k�sa zamanda ameliyata al�nmal�. 1203 02:00:00,040 --> 02:00:03,240 Laura, telefonun Nokia' m�? Bunun modelinden? 1204 02:00:05,440 --> 02:00:06,680 Bataryan� bana verebilir misin? 1205 02:00:07,640 --> 02:00:11,640 E�imi uyand�rmam laz�m, treni ka��racak. 1206 02:00:12,440 --> 02:00:14,520 - Benimkinden ara. - Hay�r, bataryay� ver yeter. 1207 02:00:14,555 --> 02:00:15,560 Uzun konu�mayaca��m. 1208 02:00:18,840 --> 02:00:22,840 - Hem�ire bize biraz ders verdi. - Ameliyat olmas� gerekti�ini s�yledim. 1209 02:00:23,560 --> 02:00:25,640 Karar� siz mi veriyorsunuz yoksa doktor mu? 1210 02:00:25,760 --> 02:00:28,020 Bunu bay Breslasu s�yledi. 1211 02:00:28,055 --> 02:00:30,280 - Peki o kim? Uzman m�? 1212 02:00:33,080 --> 02:00:34,920 Kimli�iniz 1213 02:00:50,440 --> 02:00:52,520 Sinyal yok. Sonra arar�m. 1214 02:00:54,040 --> 02:00:55,800 - O kiminle geldi? - Benimle. 1215 02:00:56,040 --> 02:00:58,960 Hi� akrabas� yok mu? E�i, k�z� ya da sevgilisi? 1216 02:00:59,640 --> 02:01:01,640 K�z� gelecek. 1217 02:01:04,640 --> 02:01:05,560 Dikkat et. 1218 02:01:09,120 --> 02:01:11,120 Art�k size biz bakaca��z. 1219 02:01:13,120 --> 02:01:15,120 Ben Dr. Mirica, beyin cerrah�y�m. 1220 02:01:17,120 --> 02:01:20,040 Tomografi beyinde kan toplanmas� oldu�unu g�steriyor. 1221 02:01:20,080 --> 02:01:22,160 Kafan�z�n a�r�mas�n�n ve kusman�z�n sebebi bu. 1222 02:01:25,000 --> 02:01:27,240 - Sebebi �lser. - Kan toplanmas� �lser de�il. 1223 02:01:27,320 --> 02:01:30,840 Bu normal. Kusman�n nedeni karaci�er de olabilir. 1224 02:01:31,240 --> 02:01:34,840 Ba��m ve karn�m ac�yor. 1225 02:01:34,880 --> 02:01:38,880 �yisiniz ama bo�una konu�may�n ��nk� sizi anlayam�yorum. 1226 02:01:42,040 --> 02:01:43,200 Komada de�ilsiniz. 1227 02:01:43,840 --> 02:01:46,880 Sadece uykuya ihtiyac�n�z var. Benim gibi. Saat 3:35. 1228 02:01:50,760 --> 02:01:52,960 - Yak�n�n�z var m�? - �lserim var. 1229 02:01:53,600 --> 02:01:56,760 Size s�yledim. Bir k�zkarde�i var ve onun ameliyat olmas� gerekiyor. 1230 02:01:58,040 --> 02:02:01,445 Bunu Dr. Breslasu da s�yledi. 1231 02:02:01,480 --> 02:02:05,640 San�r�m doktor durumu biraz abartt�. 1232 02:02:08,040 --> 02:02:12,360 �nanam�yorum! Sayg�s�zl�k etti�inizin fark�nda m�s�n�z? 1233 02:02:14,640 --> 02:02:18,720 Sadece acele etmenizi s�yledim. 10'dan beri buralarday�z. 1234 02:02:19,640 --> 02:02:24,400 ��imizi yapmam�za izin verir misin. 1235 02:02:25,800 --> 02:02:31,240 D��ar� ��kmam� s�ylediniz. Biz hepimiz hastane personeliyiz. 1236 02:02:32,640 --> 02:02:35,640 Farkl� i�lerde �al��an personeller. 1237 02:02:36,040 --> 02:02:38,920 Bir doktora ne yapmas� gerekti�ini anlatmay�n. 1238 02:02:39,640 --> 02:02:45,520 Bu �ok kaba. Burada kalmak istiyorsan�z, sesinizi kesin. 1239 02:02:46,280 --> 02:02:47,640 Ya da gidin salonda bekleyin. 1240 02:02:49,000 --> 02:02:50,920 �mzalay�n, gitmem gerek. 1241 02:02:51,240 --> 02:02:54,200 - Ne dedin? - �mzalay�n, gitmem gerek. 1242 02:02:55,720 --> 02:02:59,240 Karar� doktor verir. Bir kere daha s�yl�yorum. 1243 02:02:59,280 --> 02:03:03,440 Sesini kes de i�imi yapabileyim... 1244 02:03:03,720 --> 02:03:07,640 ...yoksa d��ar� at�lacaks�n. 1245 02:03:08,680 --> 02:03:12,840 Beyninizde kan toplanmas� var ve ameliyat edilmeniz gerekli. 1246 02:03:15,920 --> 02:03:17,760 Bir rapor getirin... 1247 02:03:18,040 --> 02:03:20,040 Sizi ameliyat ederiz... 1248 02:03:20,080 --> 02:03:24,920 ...ama b�t�n riski ald���n�z� belirtmeniz �art�yla. 1249 02:03:27,360 --> 02:03:33,240 - Haematoma'n�n ne oldu�unu biliyor musun? - V�cudumda bir ��r�k var. 1250 02:03:33,440 --> 02:03:35,640 - Ne dedin? - V�cudumda bir ��r�k var. 1251 02:03:36,400 --> 02:03:39,000 Evet, ezik bir damar. 1252 02:03:39,040 --> 02:03:41,600 Beynine bask� yap�yor. 1253 02:03:44,720 --> 02:03:47,600 Ameliyat olmazsan�z �leceksiniz. 1254 02:03:48,080 --> 02:03:56,040 Ancak operasyonun... tehlikeli oldu�unu s�ylemem laz�m. 1255 02:03:56,280 --> 02:03:58,840 Bunu ba�ka doktorlar yapmayabilir. 1256 02:03:59,000 --> 02:04:01,640 Ancak hastan�n bilmesi gerekli. 1257 02:04:02,200 --> 02:04:05,080 Bu �ok riskli bir ameliyat. Emin olmal�s�n�z. �lebilirsiniz. 1258 02:04:10,960 --> 02:04:13,040 Apandisit gibi. 1259 02:04:14,160 --> 02:04:20,040 Fel� olma riskiniz var. 1260 02:04:20,920 --> 02:04:25,240 Fel� olmak istemiyorum. 1261 02:04:25,760 --> 02:04:30,600 Olaca��n� kim s�yledi? Bu sadece bir olas�l�k. 1262 02:04:31,760 --> 02:04:34,720 Bu y�zden imzan�z� istiyoruz. 1263 02:04:34,760 --> 02:04:35,600 Bana bak. 1264 02:04:38,640 --> 02:04:42,560 Sen i�mi�sin. Alkol kokuyorsun. 1265 02:04:42,800 --> 02:04:48,240 Sizi ameliyat ederiz ama �nce imzalaman�z gerek. 1266 02:04:48,440 --> 02:04:49,640 Ne dediniz. Duyamad�m. 1267 02:04:50,840 --> 02:04:58,440 Bianca y�lba��nda gelecek. 1268 02:04:58,840 --> 02:05:00,920 Merak etme, y�lba��na kadar iyile�eceksin. 1269 02:05:01,000 --> 02:05:04,920 Ameliyathaneye ge�elim ama �nce imzan�z� at�n. 1270 02:05:06,360 --> 02:05:10,440 Eva kocas�yla birlikte gelecek. 1271 02:05:12,360 --> 02:05:15,400 Dinle. Doktor sana iyi bakacak. 1272 02:05:15,440 --> 02:05:17,640 �mzalaman�z gerek. 1273 02:05:20,240 --> 02:05:23,120 �mzalay�n ki sizi ameliyat edebilelim! 1274 02:05:26,040 --> 02:05:29,000 Anlad�n�z m�? �mzalaman�z gerek! 1275 02:05:30,920 --> 02:05:34,840 Bay Lazarescu, anla�ma bu. 1276 02:05:37,960 --> 02:05:41,960 �sminizi yazd�m. �mzan�z� at�n. 1277 02:05:42,640 --> 02:05:48,840 Yard�m edeyim. Kalemi al�n ve imzalay�n. 1278 02:05:49,320 --> 02:05:54,440 - Fel� olmak istemiyorum. - Olmayacaks�n�z. �mzalay�n! 1279 02:06:00,240 --> 02:06:01,320 Bay Lazarescu, imzalayacak m�s�n�z? 1280 02:06:12,720 --> 02:06:13,760 Ne yapacaks�n�z doktor? 1281 02:06:14,400 --> 02:06:16,520 Ameliyathaneye gitmek i�in imzalayacak m�s�n�z? 1282 02:06:16,640 --> 02:06:19,600 �mza atmas� imkans�z. Kalem tutam�yor. 1283 02:06:20,840 --> 02:06:24,760 Kanunlar� �i�neyeyim ve hapse gireyim �yle mi? 1284 02:06:26,800 --> 02:06:29,760 �mzalamaz ve �l�rse beni hapse atarlar. 1285 02:06:31,280 --> 02:06:35,360 �mzalay�n, sizi ameliyat edelim. Yar�na bir �eyiniz kalmaz. 1286 02:06:38,040 --> 02:06:45,640 Evden ila�lar�m� getirin. 1287 02:06:46,640 --> 02:06:49,560 Ne dedi�ini anlayam�yorum. 1288 02:06:49,595 --> 02:06:52,480 Eve gitmek mi istiyorsun? 1289 02:06:52,800 --> 02:06:55,600 Peki benim evime gidelim mi? 1290 02:07:07,240 --> 02:07:10,200 Rahatlay�n, imzalamak istemiyorsan�z sizi zorlamay�z. 1291 02:07:14,840 --> 02:07:15,680 - Dosyas�n� kopyalad�n m�? - Evet. 1292 02:07:16,240 --> 02:07:18,160 �zin belgesini verir misin. 1293 02:07:20,840 --> 02:07:23,480 Hasta ameliyat olmak istemedi. 1294 02:07:24,040 --> 02:07:27,080 �mzalamas� gerek. - Ama istemiyor. 1295 02:07:27,880 --> 02:07:31,840 - Dosyam� demek istedim. - Ciddi misin? 1296 02:07:33,560 --> 02:07:36,840 Do�ru karar veremiyor. �mzas� ge�erli de�il. 1297 02:07:37,760 --> 02:07:41,240 Ameliyat etmek istemedi�inizi s�yleyin gidelim. 1298 02:07:41,560 --> 02:07:44,280 Nereye g�t�receksiniz? - Bagdashar'a. 1299 02:07:44,840 --> 02:07:47,240 Ya da Universal hastanesine. �imdi �ok kalabal�k de�ildir. 1300 02:07:48,320 --> 02:07:52,320 �zg�n�m, ama bir hastan�n ne zaman d���nebildi�ini biliyorum. 1301 02:07:56,480 --> 02:07:58,560 �imdi de doktorla m� kavga edeceksin. 1302 02:08:02,480 --> 02:08:07,360 Bir �eyler biliyorsan, o komaya girene kadar... 1303 02:08:07,640 --> 02:08:12,040 ...ambulansla biraz dola�, b�ylece biz de onu ameliyata alabiliriz. 1304 02:08:12,440 --> 02:08:14,840 �mzaya ya da tan�d�k birisine gerek yok. 1305 02:08:15,280 --> 02:08:18,320 �mza yoksa onu ameliyata alamam. 1306 02:08:20,320 --> 02:08:23,720 Kurallar� biliyorsunuz, o zaman ba�ka bir hastane bulun. 1307 02:08:25,240 --> 02:08:28,600 Hasta imzalam�yorsa bu benim sorumlulu�um de�il. 1308 02:08:28,840 --> 02:08:31,640 Bagdashar'a gidin orada... 1309 02:08:35,640 --> 02:08:37,800 ...imza istemeyen bir doktor bulun. 1310 02:08:38,600 --> 02:08:41,240 Ama ambulansta �l�rse k�nama al�rs�n�z. 1311 02:08:41,280 --> 02:08:42,320 �stemiyorum. 1312 02:08:49,200 --> 02:08:52,000 Ne? - �stemiyorum. 1313 02:08:52,080 --> 02:08:53,240 Hem�ire, g�t�r�n onu burdan. 1314 02:08:53,280 --> 02:08:56,160 �nce ne istedi�ine karar ver, beni nerede bulaca��n� biliyorsun. 1315 02:08:59,960 --> 02:09:02,840 Onu almalar�n� s�yler misin? Neye bak�yorsun? 1316 02:09:04,840 --> 02:09:06,840 Bagdashar'a gidin. 1317 02:09:07,640 --> 02:09:11,640 Bay Lazarescu Bagdashar'a gidelim mi? 1318 02:09:32,040 --> 02:09:33,880 Ben bir ay��re�i alaca��m. 1319 02:09:36,320 --> 02:09:37,360 Bir �ey ister misin? 1320 02:10:15,480 --> 02:10:17,640 - Art�k kokmuyor. - Duyam�yorum. 1321 02:10:19,240 --> 02:10:22,280 - Ne dedin? - Seni duyam�yorum. 1322 02:10:23,840 --> 02:10:25,680 Ya�l� adam art�k pis kokmuyor. 1323 02:10:44,840 --> 02:10:46,680 �zin verir misin? 1324 02:10:52,040 --> 02:10:53,160 Dosyas�n� alay�m. 1325 02:10:57,080 --> 02:10:58,040 G�nayd�n! 1326 02:11:10,040 --> 02:11:12,920 - Bir hasta getirdim. - Ba�hem�ireye s�yler misin. 1327 02:11:16,720 --> 02:11:17,760 Hastan�n dosyas�. 1328 02:11:30,840 --> 02:11:34,440 Biz Filaret'ten geliyoruz. �zerine i�edi. 1329 02:11:35,560 --> 02:11:36,840 ��eri getirelim mi? 1330 02:11:50,120 --> 02:11:52,920 - ��ler nas�l? - Nas�l m�? 1331 02:11:53,440 --> 02:12:00,040 Kazayla u�ra��yorduk ama �imdi daha sakin. 1332 02:12:03,520 --> 02:12:06,720 Ona ne verdiniz ki b�yle kokuyor? 1333 02:12:06,840 --> 02:12:09,720 - ��kili mi? - �zerine i�edi. 1334 02:12:09,760 --> 02:12:11,600 Onu y�kamam�z gerek. 1335 02:12:12,200 --> 02:12:15,160 Bayan Zamfire muayene etse iyi olur. 1336 02:12:15,240 --> 02:12:16,280 Ben bakay�m. 1337 02:12:20,440 --> 02:12:21,640 Dosyas�n� alabilir miyim. 1338 02:12:24,120 --> 02:12:27,000 Beyninde kan toplanmas� var, ameliyat edilmesi gerek. 1339 02:12:32,920 --> 02:12:34,760 Tomografi uzman�. 1340 02:12:40,640 --> 02:12:45,240 �u p�ht�la�ma m�? - Beyin kanamas�. 1341 02:12:45,920 --> 02:12:49,840 O kadar ciddi de�il. - Olabilir. 1342 02:12:51,320 --> 02:12:53,240 Yeterince ciddi. 1343 02:12:58,120 --> 02:13:01,080 Karaci�erdeki bu leke ciddi olabilir. 1344 02:13:07,160 --> 02:13:12,480 San�r�m tedavisi pek m�mk�n de�il. 1345 02:13:22,840 --> 02:13:23,880 Ad�n�z ne? 1346 02:13:29,240 --> 02:13:31,080 Tekrarlar m�s�n�z? 1347 02:13:39,200 --> 02:13:44,080 Lazarescu Dande Remus. Ben b�yle anlamam��t�m. 1348 02:13:45,760 --> 02:13:48,040 Neden onu Filaret'te tutmuyorlar? 1349 02:13:48,640 --> 02:13:52,480 Ameliyata girmek i�in belgeyi imzalamad�. 1350 02:13:53,480 --> 02:13:54,800 Dosyas�nda. 1351 02:13:55,920 --> 02:14:02,440 G�r�yorum ama san�r�m Bay Lazarescu bunu anlamad�. 1352 02:14:05,760 --> 02:14:09,240 Buraya getirilirken k�t�le�ti�ini s�ylemeyin bana. 1353 02:14:09,800 --> 02:14:11,080 10 dakikal�k mesafe. 1354 02:14:12,040 --> 02:14:13,880 Bizim i�in daha uzun s�rd�. 1355 02:14:14,680 --> 02:14:19,560 Onu ambulansa bindirip indirene kadar... 1356 02:14:19,600 --> 02:14:22,040 ...yar�m saatimizi ald�. 1357 02:14:22,680 --> 02:14:25,480 - S�r�c� siz misiniz? - Evet. 1358 02:14:26,440 --> 02:14:31,240 - Oturun. - Sa�olun, b�yle iyiyim. 1359 02:14:32,800 --> 02:14:36,880 - N�ro�ir�rji'ye mi gidecek? - Evet. �mza att�n�z m�? 1360 02:14:38,720 --> 02:14:41,520 - Yan�nda kimse var m�? - K�z karde�i var. 1361 02:14:41,880 --> 02:14:45,800 Ama saat alt�da gelecek. 1362 02:14:49,520 --> 02:14:50,760 Yani yaln�z. 1363 02:14:51,080 --> 02:14:53,960 Onu neden Filaret'te tutmad�klar�n� anlam�yorum. 1364 02:14:54,440 --> 02:14:58,040 Onlara tomografi filmini g�sterdiniz mi? 1365 02:14:59,480 --> 02:15:02,520 Tabii ki ancak hasta imzalamak istemedi. 1366 02:15:03,920 --> 02:15:06,600 �u an kimse onun imzalamas�n� bekleyemez. 1367 02:15:07,160 --> 02:15:09,240 Ameliyathaneyi ara! 1368 02:15:11,960 --> 02:15:15,800 - Neden bu kadar sessiz? - Neredeyse bitti. 1369 02:15:16,760 --> 02:15:21,560 Ba��ml�lar�m�z ve alkoliklerimiz var. Meraklanma. 1370 02:15:28,440 --> 02:15:30,360 Bana Angel'� ver. 1371 02:15:38,200 --> 02:15:41,240 Kazada yaralananlar� getirdiler. Zor bir geceydi. 1372 02:15:42,760 --> 02:15:44,240 Tamam m�s�n�z? Gidebilir mi? 1373 02:15:46,120 --> 02:15:52,040 Onu ameliyathaneye g�t�rmelerini s�yler misin? 1374 02:15:54,040 --> 02:15:58,040 Sana kan toplanmas� olan bir hasta g�nderiyorum. Filaret'ten geldi. 1375 02:15:58,840 --> 02:16:00,920 - Refakat�isi var m�? - K�zkarde�i var. 1376 02:16:01,880 --> 02:16:03,800 Sabah alt�da gelecek. 1377 02:16:04,440 --> 02:16:11,240 Adam yatalak durumda. �mza falan atamaz. 1378 02:16:12,040 --> 02:16:20,040 62 ya��nda. Alkolik mi bilmem ama biraz i�mi�. 1379 02:16:21,640 --> 02:16:22,840 Sol �akakta. 1380 02:16:23,640 --> 02:16:27,240 �imdi g�ndermezsem bir daha g�ndermem. 1381 02:16:31,640 --> 02:16:33,640 �unu imzalayabilir misin? 1382 02:16:45,840 --> 02:16:50,840 Ameliyata haz�rlay�n, temizleyip t�ra� edin. 1383 02:16:51,800 --> 02:16:55,840 Haz�r oldu�unda bay Angel'a g�t�r�n. 1384 02:17:02,760 --> 02:17:03,880 Te�ekk�rler. �yi geceler. 1385 02:17:12,600 --> 02:17:14,360 Bekle! 1386 02:17:15,240 --> 02:17:18,160 Onu kaybediyorum. Bunu Angel'a ver. 1387 02:17:19,880 --> 02:17:22,320 Nereye gidiyorsun? ��in bitti. 1388 02:17:22,400 --> 02:17:23,520 Sedyemiz onlarda. 1389 02:17:24,920 --> 02:17:27,880 Ameliyathaneye gidiyoruz, onu al da gidelim. 1390 02:17:28,800 --> 02:17:31,760 - Sedyemiz yok mu? - Sedyeler ameliyathanelerde. 1391 02:17:32,440 --> 02:17:36,520 - Sadece yukar� kata ��karaca��z. - Uzun s�rmez. 1392 02:17:40,000 --> 02:17:41,840 Belgeleri unutmay�n. 1393 02:18:04,280 --> 02:18:05,320 Ge�ebilir miyim? 1394 02:18:08,280 --> 02:18:14,040 Seni ameliyat edecekler ve iyile�eceksin. Hareket etme. 1395 02:18:17,440 --> 02:18:18,560 Hastay� buraya getirin. 1396 02:18:23,640 --> 02:18:25,560 Kafas�na dikkat edin. 1397 02:18:32,640 --> 02:18:34,640 Bay Lazarescu'nun giysileri. 1398 02:18:42,040 --> 02:18:43,960 �unu ��kartal�m da gidelim. 1399 02:18:47,400 --> 02:18:54,040 Biraz daha h�zl� tra� edelim hastay� l�tfen. 1400 02:18:56,280 --> 02:19:00,200 Ne geceydi ama, �u kaza y�z�nden. 1401 02:19:05,640 --> 02:19:06,600 Yapabilecek misin? 1402 02:19:09,240 --> 02:19:13,080 Yolda ba�kalar�n� hi� d���nm�yorlar. 1403 02:19:14,840 --> 02:19:16,720 Benim sigara i�mem laz�m. 1404 02:19:22,040 --> 02:19:24,840 14'�nden sadece 3'� iyi durumda. 1405 02:19:26,440 --> 02:19:28,240 Tanr� yard�mc�s� olsun. 1406 02:19:33,080 --> 02:19:36,120 Aynen sava� gibi ya da 1977'deki deprem. 1407 02:19:38,040 --> 02:19:42,040 - S�r�c� ya��yor mu? - S�r�c�n�n kim oldu�unu bilmiyorum. 1408 02:19:44,040 --> 02:19:48,840 B�yle iki g�n daha ge�irirsem ben de hastanelik olaca��m. 1409 02:19:52,440 --> 02:19:54,360 Benim i�im bitti bayan Mioara. 1410 02:19:58,440 --> 02:20:00,280 �yi geceler. 1411 02:20:02,760 --> 02:20:04,760 Ayaklar�n� g�rd�n m�, varis var. 1412 02:20:37,000 --> 02:20:40,840 Ne yapt�n b�yle? Ayaklar�na ne olmu�? 1413 02:21:42,440 --> 02:21:43,400 Dikkatli ol. 1414 02:22:58,840 --> 02:23:00,680 Alkol verin. 1415 02:23:47,200 --> 02:23:49,040 Tamamd�r, �eker �ey! 1416 02:23:58,640 --> 02:24:00,560 Haz�r, Virgil! 1417 02:24:02,040 --> 02:24:04,040 Onu Angel'e g�t�r! 1418 02:24:09,041 --> 02:24:12,041 Onunla daha fazla kalamam. 1419 02:24:38,040 --> 02:24:48,040 Altyaz�: 232324 112511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.