All language subtitles for Kentucky Rifle (1956) WESTERN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:00,042 25.000 2 00:00:29,404 --> 00:00:33,700 Jason, we get this Conastoga over that last mountain pass... 3 00:00:34,618 --> 00:00:37,871 ... we be droppin' to Tennessee down in the valley o' the promised land. 4 00:00:38,580 --> 00:00:41,708 And to think of it! This ol' Sweet Betsy that's seein' us through safe! 5 00:00:42,751 --> 00:00:43,710 You made this, Jason. 6 00:00:44,545 --> 00:00:48,382 I'll tell ya somethin': That's the sweetest piece o' shootin' iron I ever laid a grip on! 7 00:00:49,132 --> 00:00:50,467 Kentucky rifle! 8 00:00:52,886 --> 00:00:56,306 Oh, don't you remember Sweet Betsy from Pike... 9 00:02:35,572 --> 00:02:36,406 Are you alright? 10 00:02:36,740 --> 00:02:37,241 I'm alright. 11 00:02:38,075 --> 00:02:39,326 Boy, I hope it isn't that wheel again. 12 00:03:05,394 --> 00:03:08,605 This wagon is a real Jonah -- always busted down. 13 00:03:08,605 --> 00:03:12,609 I tell ya, Jason, we've lost nigh onto three days 'cause of it. 14 00:03:12,693 --> 00:03:15,112 Oh, it won't take long, Mr. Williams. 15 00:03:16,780 --> 00:03:20,200 I've fixed so many wheels this trip, I reckon I could be a master wheelright. 16 00:03:20,534 --> 00:03:26,248 Well, it couldn't happen at a worse time. There ain't enough water left to brew coffee, much less water the stock. 17 00:03:26,540 --> 00:03:29,793 It ain't water what's botherin' me -- it's them 'Injuns'. 18 00:03:30,210 --> 00:03:33,213 I mean, it's the time that we be wastin' that frets me. 19 00:03:33,881 --> 00:03:37,926 I promised Bill Ben I'd be back in time to take 'em up to Arkansas... 20 00:03:37,926 --> 00:03:40,220 ... for a bit o' trappin' before the first snow. 21 00:03:40,554 --> 00:03:42,306 I had some extra spokes made in Independence. 22 00:03:42,931 --> 00:03:45,225 Just give me a few men to help. We won't hold you up long. 23 00:03:45,642 --> 00:03:48,061 Well, it ain't just this break here that I'm worried about. 24 00:03:48,478 --> 00:03:50,981 Daniel? It's all the other things that's happened to this wagon. 25 00:03:51,148 --> 00:03:55,652 And all the other things that's likely to happen, when we get to them hills, and mountains beyond them. 26 00:03:56,278 --> 00:03:57,654 It's those rifles of Clay's. 27 00:03:58,488 --> 00:04:00,574 They make too heavy a load for the wagon. 28 00:04:01,074 --> 00:04:03,785 Ever since we picked them up in Independence, we been havin' trouble. 29 00:04:04,912 --> 00:04:05,871 We didn't have any before. 30 00:04:06,997 --> 00:04:10,459 You were anxious enough to have me and my rifles back at Independence. 31 00:04:16,089 --> 00:04:19,927 As far as I'm concerned, ya can take your rifles and yourself and -- 32 00:04:20,052 --> 00:04:23,805 Wait a minute. This ain't no time to be arguin' over what's important and what ain't. 33 00:04:24,848 --> 00:04:29,770 If I recollect right, Foster, you made a bargain with Jason here, that you'd carry his rifles on your wagon... 34 00:04:30,604 --> 00:04:32,898 ... and he'd look after the wagon, to see that it got through. 35 00:04:34,233 --> 00:04:36,944 Seems like that was the time to do your arguin', when you made your deal. 36 00:04:37,861 --> 00:04:39,947 Not out here in this Injun country with a broken wheel. 37 00:04:39,947 --> 00:04:44,117 He's right. 'Cause I'm holdin' up the wagon train just thirty minutes. 38 00:04:44,117 --> 00:04:45,202 Not a single minute more, to give ya the time. 39 00:05:18,151 --> 00:05:19,278 It'll fix a piece a machinery, I'll tell ya that. 40 00:05:20,654 --> 00:05:24,908 Any man that could put them spokes in there like that is better than good! 41 00:05:25,325 --> 00:05:27,119 Hey, let's get it on that wagon, right? 42 00:05:29,204 --> 00:05:30,414 Come on, man, let's get ya -- 43 00:05:31,373 --> 00:05:32,332 What's the matter? 44 00:05:35,252 --> 00:05:35,752 It's the axle. 45 00:05:36,170 --> 00:05:36,587 What? 46 00:05:37,337 --> 00:05:38,046 Knocked plum in two. 47 00:05:38,881 --> 00:05:40,340 Oh, we's in some real trouble. 48 00:05:41,800 --> 00:05:42,509 Preacher Bently... 49 00:05:44,511 --> 00:05:47,431 You wouldn't have a piece o' tough timber on your wagon, like a piece o' old hickory or somethin', would ya? 50 00:05:47,764 --> 00:05:49,308 I'm sorry, Tobias. I sure wish we had. 51 00:05:51,185 --> 00:05:53,770 Luke, do you carry any timber on your wagon? 52 00:05:54,188 --> 00:05:58,901 No. You carry enough stuff to take care o' my family and their kinfolk, too, ya ain't got room for no timber. 53 00:06:00,444 --> 00:06:02,029 No, ain't got none. 54 00:06:03,071 --> 00:06:04,198 Here come the wagon, boss. 55 00:06:09,536 --> 00:06:12,247 Time's up, Clay. We'll make room for all of you in the other wagons. 56 00:06:13,207 --> 00:06:15,375 But there's no room for any boxes or barrels or such. 57 00:06:16,210 --> 00:06:19,046 You've got room for three more in our wagon, Jed. 58 00:06:19,463 --> 00:06:20,589 And I can take the women in my rig. 59 00:06:21,215 --> 00:06:25,802 Reckon Carrie'd like that anyhow, havin' some womenfolk to talk to, even if it be a bit crowded-like. 60 00:06:27,137 --> 00:06:28,388 Well, I'm stayin' with my rifles. 61 00:06:29,056 --> 00:06:31,141 And nobody here has to stay with me. 62 00:06:33,393 --> 00:06:35,604 But I think I can fix that wagon if I can get a little help. 63 00:06:36,855 --> 00:06:40,734 I'm stayin' with ya. I'll still be in time to meet Bill Ben before the first snow. 64 00:06:41,652 --> 00:06:46,240 I'll give ya a hand, too. It'd be kinda good to be doin' some work for a change... 65 00:06:46,657 --> 00:06:50,077 ... instead o' settin' in that joggin' wagon all day long. 66 00:06:51,161 --> 00:06:54,498 Mr. Williams, nobody knows better than me what them rifles mean to Jason. 67 00:06:55,415 --> 00:06:58,669 We can be fixin' this Conastoga and catch up to your wagon train in no time! 68 00:06:59,795 --> 00:07:01,588 All we need is a body or two to help! 69 00:07:03,131 --> 00:07:05,425 Well, I ain't one to stand in your way. 70 00:07:06,677 --> 00:07:12,850 Luke here's a good man. Suppose he stays. And Lon Setter, to help out you and the others. 71 00:07:13,141 --> 00:07:15,018 No, I'm plannin' on goin' with the -- 72 00:07:15,435 --> 00:07:15,936 Lon! 73 00:07:17,604 --> 00:07:18,564 I'll stay. 74 00:07:19,398 --> 00:07:20,232 Thanks, Jed. 75 00:07:21,066 --> 00:07:22,192 Don't worry. We'll make it. 76 00:07:22,734 --> 00:07:24,111 Are you serious, Williams? 77 00:07:24,611 --> 00:07:26,363 About leaving your wagon behind like this? 78 00:07:27,614 --> 00:07:31,076 We have an agreement, too, and I paid you good money to join this wagon train. 79 00:07:31,702 --> 00:07:33,579 If ya don't wanna stay, Foster, you can go with the women. 80 00:07:34,955 --> 00:07:37,332 I'll take care of your outfit, like I said when I signed on. 81 00:07:38,792 --> 00:07:44,298 Be sure that you do. And be sure that everything is still on the wagon when you catch up. 82 00:07:44,715 --> 00:07:47,217 Wait a minute. You've got no call to worry. 83 00:07:48,385 --> 00:07:51,930 I know Jason a long time. I never know 'em to take what ain't rightfully his. 84 00:07:53,182 --> 00:07:56,727 Tobias is right. And we're all a-wastin' daylight. 85 00:07:56,727 --> 00:07:59,980 Luke, suppose you and Lon borrow some water off o' your wagon. 86 00:08:00,689 --> 00:08:02,482 Then this wagon train's gotta be shovin' on. 87 00:08:07,988 --> 00:08:09,323 Get your things and we'll be moving on. 88 00:08:10,157 --> 00:08:11,241 You may join us if you wish, Cordie. 89 00:08:12,367 --> 00:08:13,493 I'm not goin'. 90 00:08:14,995 --> 00:08:18,624 Like Ruben says, it'll only be an hour or so before we're back with the wagon. 91 00:08:20,167 --> 00:08:22,252 And anywhere he stays is good enough for me. 92 00:08:23,003 --> 00:08:25,714 But, Cordie, suppose somethin' should happen. I mean, something -- 93 00:08:26,006 --> 00:08:31,261 Ruben's right, Cordie. You really ought to be up ahead with the wagon train, where Dr. Hawkins is. 94 00:08:31,678 --> 00:08:32,387 Just in case. 95 00:08:32,804 --> 00:08:35,015 It isn't anywhere near my time, child! 96 00:08:36,975 --> 00:08:38,227 I oughtta know. 97 00:08:39,353 --> 00:08:40,312 Then I'll stay, too. 98 00:08:41,563 --> 00:08:44,066 But you can't stay, Amy. I won't let ya take the chance. 99 00:08:45,108 --> 00:08:46,276 You're going ahead with me. 100 00:08:47,945 --> 00:08:52,407 Well! Seems like Mr. Clay isn't the only one around here who likes to give orders. 101 00:08:53,867 --> 00:08:55,619 Maybe you like a man to give orders. 102 00:08:56,036 --> 00:08:59,289 Maybe that's why you'd stay back with the wagon, so you could be near Clay... 103 00:09:00,123 --> 00:09:01,083 And take orders from him. 104 00:09:07,714 --> 00:09:09,299 I just talked to Mr. Williams, the wagon boss. 105 00:09:09,299 --> 00:09:12,135 He figures you ladies can join the womenfolks up ahead in the train. 106 00:09:13,053 --> 00:09:17,432 Ruben, maybe you can fix 'em kinda comfortable-like on Luke's wagon. 107 00:09:18,058 --> 00:09:20,561 Well, Tobias. Cordie says she ain't goin'. 108 00:09:22,229 --> 00:09:23,480 I'm not going either. 109 00:09:26,191 --> 00:09:29,403 Miss Amy, if you'd take the advice of an old hand, you'd join up with that train. 110 00:09:31,738 --> 00:09:34,741 Since Mr. Clay is in charge of this wagon, I'll follow his advice. 111 00:09:36,201 --> 00:09:39,121 If he thinks I should go, let him say so. 112 00:09:52,676 --> 00:09:53,510 Jason. 113 00:09:56,013 --> 00:09:58,932 Amy, you're coming with me. 114 00:09:59,975 --> 00:10:01,351 You're my woman. 115 00:10:06,940 --> 00:10:11,111 Mr. Foster, we're not married yet. And I'm staying. 116 00:10:22,497 --> 00:10:23,540 Jason! 117 00:10:27,377 --> 00:10:31,882 Back there just now, I told Foster I never knowed you to take anything what wasn't rightfully yours. 118 00:10:33,217 --> 00:10:35,093 Anything make you change your mind, Tobias? 119 00:10:39,806 --> 00:10:40,849 I don't know yet. 120 00:10:42,935 --> 00:10:44,061 Maybe. 121 00:10:45,354 --> 00:10:46,396 Yeah. 122 00:10:48,065 --> 00:10:50,651 There is somethin' -- Amy. 123 00:10:51,276 --> 00:10:53,695 She belong to Foster long 'fore we join up with this train. 124 00:10:54,404 --> 00:10:56,573 You got no call to let her stay, knowin' what you do. 125 00:10:58,659 --> 00:11:00,577 Except maybe you gonna get ideas to change things. 126 00:11:03,497 --> 00:11:07,543 If anybody else say that, Tobias, he'd be swallowin' words along with his teeth. 127 00:11:11,922 --> 00:11:15,175 I'm sorry, Tobias. I didn't mean it. 128 00:11:15,467 --> 00:11:20,055 Son, we been together a long time on trails like this, with 'tenderfeet' like these. 129 00:11:22,015 --> 00:11:24,518 How many times you wish we had a rifle like this? 130 00:11:27,688 --> 00:11:30,065 You made 'em, son. That Kentucky. 131 00:11:30,774 --> 00:11:33,193 And we gotta see that they get through to the folks who has a needin' for 'em. 132 00:11:34,653 --> 00:11:36,446 You put a rifle like that in the hand of a settler... 133 00:11:36,738 --> 00:11:39,658 ... you give 'em safe passage through Injun country, without gettin' his hair lifted. 134 00:11:40,367 --> 00:11:41,743 Protection for his farms and ranches. 135 00:11:43,203 --> 00:11:46,540 You've got four cases o' fine Kentucky rifles on that wagon. 136 00:11:47,040 --> 00:11:50,794 A hundred good reasons why every soul on that train should reach Fort Bent alive. 137 00:11:53,130 --> 00:11:53,839 And I aims to stay with you. 138 00:11:54,131 --> 00:11:59,469 Tils ya gets there and sets up a shop. And make a 'Kentucky' for every settler who has a wantin' for one. 139 00:12:02,055 --> 00:12:03,140 There's just one thing, Jason. 140 00:12:05,309 --> 00:12:07,603 Rifles and women don't mix. 141 00:12:16,653 --> 00:12:17,321 We're movin' up! 142 00:12:18,155 --> 00:12:19,990 I wouldn't waste any time gettin' that wagon fixed, Jason. 143 00:12:21,074 --> 00:12:22,201 The women join us or no? 144 00:12:22,743 --> 00:12:24,077 Oh, they're goin' to, son. 145 00:12:27,080 --> 00:12:27,915 They'll stay. 146 00:12:31,668 --> 00:12:32,753 They're staying with the wagon. 147 00:12:34,087 --> 00:12:36,590 Well, if that's the way you want it. 148 00:12:38,050 --> 00:12:41,595 I don't have to tell you to keep an eye peeled, and your rifles ready. 149 00:12:43,680 --> 00:12:44,723 Good luck. 150 00:12:49,436 --> 00:12:50,270 Carrie! 151 00:12:52,439 --> 00:12:54,608 Carrie, I gotta stay with the wagon what's busted. 152 00:12:57,110 --> 00:12:58,195 Be awfully careful, Luke. 153 00:12:59,446 --> 00:13:00,447 Now, don't you worry none, Carrie honey. 154 00:13:00,781 --> 00:13:03,492 Ol' Luke'll be back with his outfit before the sun sets, and that's a fact. 155 00:13:05,285 --> 00:13:06,411 Now you be a good boy, Clyde. 156 00:13:07,663 --> 00:13:10,791 Bye-bye, Daddy. I love you. 157 00:13:15,379 --> 00:13:16,296 Good-bye, honey. 158 00:13:28,517 --> 00:13:30,727 Yo-ho! 159 00:13:31,311 --> 00:13:32,145 Runnin'! 160 00:14:35,125 --> 00:14:37,044 I'm gonna ride up there and take a closer look at them rocks. 161 00:14:39,004 --> 00:14:41,215 See if I spot a tough piece o' timber in the foothills. 162 00:14:50,474 --> 00:14:53,310 Ruben, we gotta lighten this wagon, so we can get it off the ground. 163 00:14:55,062 --> 00:14:59,149 Figure if Tobias finds us a piece o' timber, we can make a new axle and take off. 164 00:14:59,858 --> 00:15:00,567 Alright, Clay. 165 00:15:10,494 --> 00:15:11,537 Can I help ya, Brother Luke? 166 00:15:14,581 --> 00:15:15,290 Here we go. 167 00:15:15,582 --> 00:15:16,416 Yes, sir, Preacher. 168 00:15:17,376 --> 00:15:18,085 Here's one. 169 00:15:18,335 --> 00:15:19,169 Alright. 170 00:15:21,547 --> 00:15:22,256 Let me have a hold of it. 171 00:15:23,841 --> 00:15:24,758 Yeah, I help you. 172 00:15:27,386 --> 00:15:28,095 Let me set this down. 173 00:15:31,014 --> 00:15:33,100 Oh, my beautiful china! 174 00:15:36,687 --> 00:15:40,607 Dump your own stuff, Clay. If this wagon needs to be lightened... 175 00:15:40,941 --> 00:15:42,276 ... your rifles are the heaviest things in it. 176 00:15:44,611 --> 00:15:49,366 You don't understand, Foster. If there's any Injun trouble, those rifles are our only chance. 177 00:15:50,450 --> 00:15:52,619 You fools! Every one of you! 178 00:15:54,204 --> 00:15:58,375 All you're doing is letting Clay talk you into risking your lives for his rifles to get through. 179 00:16:00,460 --> 00:16:02,129 His precious rifles! 180 00:16:03,463 --> 00:16:05,465 As for me, I'll take my chances with the Indians. 181 00:16:06,300 --> 00:16:07,634 If we see any Indians! 182 00:16:34,244 --> 00:16:35,579 Comanche! 183 00:16:44,338 --> 00:16:48,300 I'm... I'm sorry about the dishes. 184 00:16:53,013 --> 00:16:55,807 We got one chance o' gettin' this wagon through, and that's to lighten the load. 185 00:16:56,433 --> 00:16:57,768 Not just for now, but permanently. 186 00:17:00,687 --> 00:17:03,315 Reckon it don't make much difference how rough this stuff's handled. 187 00:17:06,235 --> 00:17:07,903 Afraid the Injuns'll get it anyway. 188 00:17:14,034 --> 00:17:14,993 Cordie, honey. 189 00:17:18,330 --> 00:17:19,289 Are you sure you're alright? 190 00:17:19,581 --> 00:17:20,290 Oh, yes. 191 00:17:20,624 --> 00:17:21,875 I mean, you don't need ol' Doc Hawkins? 192 00:17:22,292 --> 00:17:27,089 Oh, no. Anythin' like that, why, you'd be the first to know, Ruben. 193 00:17:27,923 --> 00:17:29,174 Yeah, but just suppose that -- 194 00:17:29,716 --> 00:17:32,094 Oh, no, it isn't yet! 195 00:17:33,136 --> 00:17:36,139 You know, you are frettin' like an old hen. 196 00:17:37,808 --> 00:17:43,230 Besides, if it was my time, women have had babies without doctors before. 197 00:17:44,064 --> 00:17:47,526 Since the beginnin' o' time! Why, I'm nothin' special. 198 00:17:51,488 --> 00:17:52,614 Special to me, honey. 199 00:17:54,199 --> 00:17:57,119 Mr. Tobias! Hope he didn't see any Indians. 200 00:18:11,175 --> 00:18:13,677 Don't! Jason, you're goin' crazy! 201 00:18:16,930 --> 00:18:18,182 It's goin' already? 202 00:18:19,016 --> 00:18:22,769 Well, let me tell you somethin', Jason. You're gonna get all the fightin' you're hankerin' for. 203 00:18:23,604 --> 00:18:25,898 Both of ya! There's Comanches out there! 204 00:18:26,106 --> 00:18:28,734 And from the signs, they're as thick as mosquitoes on the Cull River. 205 00:18:29,109 --> 00:18:31,028 Did you find any timber out there for an axle? 206 00:18:31,195 --> 00:18:32,029 Not on the prairie. 207 00:18:32,446 --> 00:18:35,199 Only a crazy man would be fool enough to ride up on the hills this time o' day. 208 00:18:35,699 --> 00:18:36,950 Come mornin' we'll find some timber. 209 00:18:37,993 --> 00:18:42,289 Tobias, you figure maybe them Injuns is settin' up there fixin' to trail the wagon train? 210 00:18:42,998 --> 00:18:46,126 Maybe someone -- me -- oughtta ride out to warn 'em. 211 00:18:46,335 --> 00:18:48,003 Ain't fair let 'em sit there like fish in a barrel. 212 00:18:49,129 --> 00:18:53,759 Luke, them's Comanches. They ain't about to tackle anything this size. 213 00:18:56,220 --> 00:18:59,348 It's your wife and kids you're worryin' about, you can make your mind easy, son. 214 00:19:00,224 --> 00:19:04,686 When there's such thing as a crippled wagon around, they ain't about to tackle a great big wagon train. 215 00:19:05,395 --> 00:19:07,314 But I could get a horse and ride there in no time at all! 216 00:19:08,357 --> 00:19:10,317 Nobody leaves this wagon, Luke. That's an order. 217 00:19:12,736 --> 00:19:14,988 And I'll shoot the first man that tries it. 218 00:19:51,817 --> 00:19:53,360 You sure know how to pick a woman, Ruben. 219 00:19:54,027 --> 00:19:57,739 If I ever find a woman that could cook like your Cordie, I'd get myself hitched up right now. 220 00:19:58,782 --> 00:20:00,033 You gotta learn 'em, Lon. 221 00:20:00,492 --> 00:20:03,996 You wouldn't believe it, but before we got married, Cordie couldn't even cook water. 222 00:20:06,832 --> 00:20:10,252 Water! What I really need's a little mountain dew, to sorta wash it down. 223 00:20:30,606 --> 00:20:32,983 Lon! Come here. 224 00:20:36,320 --> 00:20:40,407 If that confection there uses water, I ain't about to see any o' ours wasted. 225 00:20:40,824 --> 00:20:43,744 Who said anything about wastin' it, Mr. Tobias? 226 00:20:44,286 --> 00:20:47,581 You know, like the reverend said, 'A body's gotta have food for the spirits'. 227 00:20:49,791 --> 00:20:51,668 Seems like you wants spirits instead o' food. 228 00:20:53,670 --> 00:20:55,756 Go on, take that contraption and put it away. We got some work to do. 229 00:20:56,465 --> 00:20:57,508 I thought maybe just -- 230 00:20:57,716 --> 00:20:59,259 No, no. Go ahead, put it up! 231 00:21:07,726 --> 00:21:09,102 I think that fellers in the wrong business. 232 00:21:20,239 --> 00:21:24,535 Ol' horse, I reckon you 'bout the most important one at this party. 233 00:21:25,452 --> 00:21:28,997 Lots o' folks dependin' on you. Have one on the house. Drink hearty. 234 00:21:30,874 --> 00:21:32,543 You told me not to waste water. 235 00:21:33,168 --> 00:21:36,797 You mean us humans can't have it, but these dumb critters can, huh? 236 00:21:37,339 --> 00:21:39,716 That's right, Lon. Exactly right. 237 00:21:40,884 --> 00:21:44,638 Them Comanches could come in here and lift my hair right now. Yours, too. 238 00:21:45,472 --> 00:21:47,766 Wouldn't mean anything, exceptin' to us. 239 00:21:48,600 --> 00:21:50,561 But you let somethin' happen to these horses... 240 00:21:51,520 --> 00:21:55,190 ... and that wagon ain't got a prayer of ever reachin' Haitian's Creek again, and you either. 241 00:21:57,985 --> 00:22:01,655 Now, listen, Mr. Tobias. You know all about Indians... 242 00:22:03,407 --> 00:22:04,658 You think there's gonna be trouble? 243 00:22:05,909 --> 00:22:06,743 Trouble? 244 00:22:08,203 --> 00:22:11,665 Well, I reckon the whole world's gonna have its share o' trouble. 245 00:22:13,000 --> 00:22:16,837 Now you take them tenderfeet that just left us up ahead in them Conastoga wagons. 246 00:22:18,505 --> 00:22:20,215 They're pushin' west. 247 00:22:20,716 --> 00:22:22,176 Ain't no trouble gonna stop them. 248 00:22:23,343 --> 00:22:26,972 'Course, they've heard about them high mountains out there that reach up and nearly touch God. 249 00:22:27,598 --> 00:22:30,517 And the big green trees, and the streams full o' fish. 250 00:22:31,143 --> 00:22:33,645 Forest full o' game that's all waiting there, just for that. 251 00:22:35,189 --> 00:22:36,982 But, Lon... 252 00:22:36,982 --> 00:22:39,776 They'd never make it if they didn't have that Kentucky rifle. 253 00:22:41,069 --> 00:22:43,363 Trouble? Sure they'll meet up with trouble. 254 00:22:44,489 --> 00:22:50,037 They'll probably run into a Sioux war party, sittin' on paint ponies, sacks o' arrows across their back... 255 00:22:50,120 --> 00:22:53,248 ... streaks o' paint on their bodies, standin' out like a blazin' sun. 256 00:22:53,790 --> 00:22:56,043 And them Sioux'll be itchin' for trouble. 257 00:22:56,793 --> 00:22:59,379 Sioux could outshow 'em, outsmart 'em, outfight 'em. 258 00:23:00,547 --> 00:23:01,798 Well I guess they could whip 'em. 259 00:23:02,966 --> 00:23:04,718 If they didn't have that... yes, sir. 260 00:23:05,761 --> 00:23:07,012 I want you to do somethin' for me. 261 00:23:08,680 --> 00:23:09,932 Take a hold o' that 'Kentuck'. 262 00:23:11,308 --> 00:23:12,226 Slide it in. 263 00:23:13,977 --> 00:23:15,646 Give the trigger a slow, smooth, easy squeeze. 264 00:23:19,107 --> 00:23:20,359 Ain't it a thing a beauty! 265 00:23:21,401 --> 00:23:24,112 Hey, Lon, you know what I call that? 266 00:23:25,656 --> 00:23:27,658 Sweet Betsy from Pike. 267 00:23:28,075 --> 00:23:32,037 Oh, don't you remember Sweet Betsy from Pike? 268 00:23:32,663 --> 00:23:37,042 Who crossed the high mountain with her lover Rike? 269 00:23:37,251 --> 00:23:41,338 With two yoke of oxen and one yeller dog... 270 00:23:42,047 --> 00:23:46,844 A tall Shanghai rooster and one spotted hog... 271 00:23:47,344 --> 00:23:48,929 Gimme that gun. Ain't that a thing? 272 00:23:49,763 --> 00:23:52,683 Yes, sir, Lon. You take that bunch o' Comanches out there. 273 00:23:53,725 --> 00:23:56,520 They see a wagon like this broke down, they keep an eye on it. 274 00:23:56,937 --> 00:23:59,147 And anything happen to cripple us, they'd be in here in a minute. 275 00:24:00,691 --> 00:24:04,361 But as long as we got Sweet Betsy here and we keep our powder dry and our eyes open... 276 00:24:05,612 --> 00:24:07,906 ... we ain't gonna have no trouble with them Injuns. 277 00:24:13,036 --> 00:24:13,537 G'night, son. 278 00:24:31,388 --> 00:24:35,434 Don't you worry, son. I ain't gonna let them Injuns get you. 279 00:24:37,227 --> 00:24:38,478 Come on, let's go. 280 00:24:51,575 --> 00:24:52,117 Tobias? 281 00:24:59,208 --> 00:25:01,084 Ain't no use tellin' ya... 282 00:25:02,544 --> 00:25:03,587 Sorry 'bout the women. 283 00:25:04,630 --> 00:25:05,464 Oh? 284 00:25:07,549 --> 00:25:08,800 Havin' 'em with us, I mean. 285 00:25:15,057 --> 00:25:18,185 Cordie, well she chose to be with Ruben. 286 00:25:21,188 --> 00:25:22,773 I think that she had a right to be. 287 00:25:27,569 --> 00:25:28,695 I shoulda made Amy leave. 288 00:25:30,781 --> 00:25:31,949 Only I didn't. 289 00:25:34,368 --> 00:25:38,413 And Tobias, maybe you're right. 290 00:25:40,374 --> 00:25:43,836 Maybe I did what I figured I had to do. 291 00:25:44,962 --> 00:25:48,549 Oh, don't you remember Sweet Betsy from Pike? 292 00:25:48,966 --> 00:25:52,469 Who crossed the high mountain with her lover Rike? 293 00:25:53,136 --> 00:25:56,974 With two yoke of oxen and one yeller dog... 294 00:25:57,307 --> 00:26:01,979 ... a tall Shanghai rooster and one spotted hog. 295 00:26:04,898 --> 00:26:08,986 Their wagon broke down with a terrible crash... 296 00:26:09,278 --> 00:26:13,240 And out on the prairie rolled all kinds of trash... 297 00:26:13,657 --> 00:26:17,619 A few little baby clothes done up with care... 298 00:26:24,585 --> 00:26:26,920 Mr. Tobias! Mr. Tobias! 299 00:26:27,212 --> 00:26:27,921 What do you want, Lon? 300 00:26:28,338 --> 00:26:30,966 I found Luke's watch. 301 00:26:31,258 --> 00:26:32,092 You did? 302 00:26:32,426 --> 00:26:34,094 Yeah. Oh, this note was with it, too. 303 00:26:35,262 --> 00:26:36,263 Read. What's it say? 304 00:26:39,933 --> 00:26:42,436 Well... Mr. Tobias. 305 00:26:43,770 --> 00:26:47,024 You're not gonna believe this, but I can't read. 306 00:26:47,941 --> 00:26:48,609 You can't? 307 00:26:48,901 --> 00:26:49,943 No, sir. But could you read it? 308 00:26:54,031 --> 00:26:54,615 What's it say? 309 00:26:55,866 --> 00:26:57,451 Well, it's 'writ' pretty close on the paper, isn't it? 310 00:26:58,619 --> 00:26:59,203 It says... 311 00:27:05,584 --> 00:27:06,293 Luke's gone. 312 00:27:07,461 --> 00:27:09,338 Crazy coot! He wouldn't do a thing like that! 313 00:27:10,297 --> 00:27:13,383 He just had to get back to that wagon train. He couldn't wait, could he? 314 00:27:14,635 --> 00:27:17,137 Didn't worry about any o' the rest of us gettin' there or not, huh? 315 00:27:17,554 --> 00:27:21,642 Well, what did you expect him to do? Just sit here with his wife and child up ahead with the wagon train? 316 00:27:22,267 --> 00:27:25,395 Leave us out here shorthanded when we need every man and animal we can get... 317 00:27:25,604 --> 00:27:26,438 ... to find our way back? 318 00:27:27,064 --> 00:27:30,484 It seems to me, Clay, that your high-handed methods are putting us all in danger. 319 00:27:32,694 --> 00:27:34,363 Come on, Tobias. Let's get saddled up. 320 00:27:34,905 --> 00:27:36,240 You're not gonna go and leave us here? 321 00:27:36,657 --> 00:27:38,659 Don't you worry, Lon. 322 00:27:39,368 --> 00:27:40,494 No, we're not leaving you, Lon. 323 00:27:40,744 --> 00:27:43,330 We gotta find a piece o' timber, so we can make an axle. 324 00:27:44,248 --> 00:27:47,167 Besides, Foster and Ruben'll stand watch over ya. 325 00:27:50,754 --> 00:27:51,755 Anything wrong, son? 326 00:27:53,549 --> 00:27:58,554 You know, Preacher, when we get to California, I'm gonna get Miss Amy to learn me how to read. 327 00:27:59,263 --> 00:28:02,850 Then I'll be able to read just as good as Mr. Tobias can. 328 00:28:04,601 --> 00:28:05,853 Oh, Luke's gone! 329 00:28:06,353 --> 00:28:07,104 What? 330 00:28:07,312 --> 00:28:08,272 Yeah! 331 00:28:08,438 --> 00:28:09,690 Brother Tobias! 332 00:28:12,943 --> 00:28:15,237 Is there anything I can do here for you while you're gone? 333 00:28:15,654 --> 00:28:18,031 Yes, Preach. You can say a prayer for Luke. 334 00:28:52,900 --> 00:28:53,609 Well, son. 335 00:28:55,277 --> 00:28:57,362 I'm ready, any time you are. 336 00:28:58,906 --> 00:29:00,490 Ready for what, Preacher? 337 00:29:00,699 --> 00:29:01,408 To repent, Lon. 338 00:29:02,242 --> 00:29:03,076 To repent! 339 00:29:04,870 --> 00:29:08,081 Lon, I seen that still you brought with you. 340 00:29:09,875 --> 00:29:12,920 And, Lon, it ain't a very good one. 341 00:29:55,128 --> 00:29:59,383 You remember what Jason said about just havin' to get them rifles o' his through on time... 342 00:29:59,925 --> 00:30:04,513 ... cause maybe the lives of every man, woman and child in his wagon train depended on it? 343 00:30:04,805 --> 00:30:05,639 Yes. 344 00:30:06,056 --> 00:30:07,850 Well, not only our lives, son. 345 00:30:08,267 --> 00:30:10,769 But maybe the lives o' hundreds of other people to come. 346 00:30:11,186 --> 00:30:14,523 People he ain't never seen, maybe never will see. 347 00:30:15,566 --> 00:30:17,651 You see, his job is savin' lives. 348 00:30:18,986 --> 00:30:21,822 My job is savin' souls. 349 00:30:22,573 --> 00:30:27,160 You see, Lon, the Lord is smilin' on us, and he's made it rich, and fruitful... 350 00:30:27,578 --> 00:30:31,331 ... and just as sure as the honeybee'll find the dogwood blossom in the springtime... 351 00:30:31,915 --> 00:30:37,171 ... just as sure will there be thousands o' people comin' along here on this trail we made... 352 00:30:38,088 --> 00:30:39,423 ... a-followin' us. 353 00:30:39,965 --> 00:30:42,050 And you know, they gonna need the word o' the Lord. 354 00:30:42,676 --> 00:30:45,596 Just as much as they gonna need them Kentucky rifles. 355 00:30:46,763 --> 00:30:51,852 And it's for them poor souls, that I'm paintin' these signs here on the rock. 356 00:31:01,111 --> 00:31:01,945 The 'S' on here. 357 00:31:03,030 --> 00:31:03,614 Alright. 358 00:31:28,138 --> 00:31:28,764 Here they come! 359 00:31:29,056 --> 00:31:30,432 They're back, everybody! They're back! 360 00:32:01,004 --> 00:32:01,713 I wish they'd get on with it. 361 00:32:02,673 --> 00:32:03,799 I'd feel a lot better if we were on our way. 362 00:32:05,676 --> 00:32:10,597 Seems like Luke here's due a decent burying, since we got a preacher here to give 'em one. 363 00:32:11,014 --> 00:32:16,603 Appears to me like folks is in such a hurry nowadays, rushin' from one end o' the land to the other... 364 00:32:17,271 --> 00:32:19,773 ... they ain't got no time left to be good Christians. 365 00:32:21,608 --> 00:32:24,236 The more time we lose, the more chances are stacked up against us. 366 00:32:25,487 --> 00:32:27,155 Let's bury 'em, and get to work on that wagon. 367 00:32:28,282 --> 00:32:29,783 It's the livin' that count, not the dead. 368 00:32:30,284 --> 00:32:36,623 Lord, we are might pressed for time, but we know that you will keep an eye peeled for us... 369 00:32:36,874 --> 00:32:39,543 ... while we say the Word over our dear, departed brother. 370 00:32:40,294 --> 00:32:41,461 You see, Lord, Brother Luke here... 371 00:32:43,005 --> 00:32:46,049 Brother Luke has had a hard road to hold... 372 00:32:47,301 --> 00:32:49,469 ... but I reckon he's found a restin' place at last, Lord. 373 00:32:50,721 --> 00:32:57,060 A restin' place beside your knee, for all eternity. And please, Lord... 374 00:32:57,728 --> 00:32:59,062 Have mercy on his soul. 375 00:33:01,899 --> 00:33:05,235 Now, brothers and sisters, I'll line the hymn up for ya. 376 00:33:22,503 --> 00:33:23,462 Are you going to let 'em come in? 377 00:33:23,754 --> 00:33:24,505 What for? 378 00:33:24,922 --> 00:33:28,759 All they're lookin' for is a handout, while Luke's blood's still fresh on their hands. 379 00:33:29,301 --> 00:33:32,012 Well, maybe if we give them all the goods, they'll let us through the passe. 380 00:33:32,346 --> 00:33:34,848 Foster, there's some Indians I'd rather trust than white folks... 381 00:33:35,557 --> 00:33:38,685 ... but that bunch o' Comanches out there like a bunch o' scavengers! 382 00:33:39,311 --> 00:33:40,979 Even the other Injuns don't trust them. 383 00:33:41,688 --> 00:33:46,193 Maybe Tobias, you know... Maybe like Daniel says, if we talk to them. 384 00:33:47,236 --> 00:33:48,278 Please. 385 00:33:49,863 --> 00:33:53,909 Jason, you got no business o' even thinkin' o' tradin' with 'em -- you know that! 386 00:33:57,454 --> 00:34:00,791 Alright, Miss Amy, if that's the way you want it. 387 00:34:07,047 --> 00:34:09,466 Alright, if you got to do your palaverin', let's get on with it. 388 00:34:12,386 --> 00:34:14,638 Me talk for Chief. 389 00:34:16,640 --> 00:34:23,313 All this, this land, all who pass through must bring gifts to Chief. 390 00:34:24,147 --> 00:34:26,149 Well, tell Chief this is free land. 391 00:34:27,985 --> 00:34:30,821 We do not come to harm Chief, but live in peace with him. 392 00:34:32,489 --> 00:34:34,575 And already, one of our people have been murdered. 393 00:34:51,758 --> 00:34:57,931 He say, 'Many bad Indian in passe.' He not know what bad Indian do. 394 00:35:01,894 --> 00:35:04,813 But he will be responsible if we pay him. 395 00:35:05,439 --> 00:35:07,191 He'll let us go through the passe without harm. 396 00:35:08,150 --> 00:35:12,112 If we give him all this, savvy? 397 00:35:12,738 --> 00:35:16,700 Not my rifles, Foster. You dang fool. 398 00:35:17,451 --> 00:35:18,702 We'll see who's the fool. 399 00:35:19,703 --> 00:35:22,539 I told you I could make a deal, and I have. 400 00:35:24,416 --> 00:35:26,210 Jason... Jason! 401 00:35:29,546 --> 00:35:31,632 Jason, simmer down. 402 00:35:32,883 --> 00:35:36,386 No good goin' to come from lettin' these varmints know that we're at each other's throats! 403 00:36:15,926 --> 00:36:17,678 Wait a minute! Them don't go! 404 00:36:19,680 --> 00:36:21,557 Old man go back on word. 405 00:36:22,391 --> 00:36:25,310 The old is right. These rifles stay here. 406 00:36:33,527 --> 00:36:38,156 Chief say you must give all gifts laid before him. 407 00:36:39,491 --> 00:36:41,994 Or be known as man who word like water. 408 00:36:42,953 --> 00:36:47,958 Well you tell your chief that to call a white man a liar means death. 409 00:36:55,757 --> 00:36:59,636 Chief say, 'Death come to white man who lie.' 410 00:37:00,971 --> 00:37:03,807 And squaws, for he have many braves. 411 00:37:05,267 --> 00:37:07,561 Well, we better humor 'em, Clay. We'll never get outta here. 412 00:37:08,061 --> 00:37:11,190 One thing you can bet on, Foster. We give 'em those rifles, we won't. 413 00:37:13,066 --> 00:37:16,403 You think, after what you've seen 'em do to Luke, they're gonna keep their solemn word? 414 00:37:17,654 --> 00:37:21,491 No, your chief don't understand. We can't give up these rifles! 415 00:37:28,081 --> 00:37:33,086 Maybe it is not Chief who is liar -- maybe it's you! 416 00:37:55,400 --> 00:37:56,360 What does that mean? 417 00:37:57,277 --> 00:37:58,028 It's a challenge. 418 00:37:59,029 --> 00:38:00,113 I don't understand! 419 00:38:00,405 --> 00:38:02,074 Well, you gotta show these Indians here we ain't scared of 'em. 420 00:39:04,136 --> 00:39:05,179 Don't! Don't shoot, Tobias! 421 00:39:34,458 --> 00:39:35,292 I oughtta kill you. 422 00:40:05,739 --> 00:40:13,455 Chief say, 'You good warrior. But you few, we many'. 423 00:40:14,790 --> 00:40:18,752 Chief say he no afraid gun. 424 00:40:22,214 --> 00:40:26,385 Let arrow of his warrior seek you out with great cunning. 425 00:40:42,025 --> 00:40:46,321 Well, you just tell your chief to keep his eye on ol' Sweet Betsy here. 426 00:41:04,965 --> 00:41:06,008 I can't see it. 427 00:41:08,218 --> 00:41:11,221 I can't hit that arrow on Luke's grave if I can't see it. 428 00:41:18,729 --> 00:41:22,983 I ain't ever asked you for much, but I'm sure askin' ya now... 429 00:41:23,525 --> 00:41:26,153 Not for myself, but for the folks who's on this wagon with me. 430 00:41:28,113 --> 00:41:30,490 You gotta help me knock that arrow off o' Luke's grave. 431 00:41:32,201 --> 00:41:38,123 So I can show these Comanches the power o' this Kentucky rifle, and maybe we can go through this land in peace. 432 00:41:38,832 --> 00:41:40,209 Without any blood shed. 433 00:41:42,503 --> 00:41:46,048 So, I'm puttin' myself in your hands. 434 00:41:53,764 --> 00:41:55,224 He hit it! He hit it! 435 00:42:00,229 --> 00:42:01,605 Sure do thank you. 436 00:42:05,776 --> 00:42:07,319 Sure thing with a rifle, Tobias! 437 00:42:07,653 --> 00:42:09,112 You sure made Sweet Betsy sing! 438 00:42:10,113 --> 00:42:11,698 The ol' Kentuck outshoots that feather! 439 00:42:12,616 --> 00:42:14,535 Ol' Daniel Boone himself couldn't o' done it slicker! 440 00:42:14,701 --> 00:42:15,744 Wasn't nothin', Lon. 441 00:42:16,078 --> 00:42:20,541 Ask Jason. How much you wanna bet I split a few on a point of a buck at a hundred feet! 442 00:42:20,958 --> 00:42:25,963 Full o' your boastin', Tobias. Pride goeth before a fall. 443 00:42:26,797 --> 00:42:29,132 For the Lord's eye, the seed that bullet. 444 00:42:34,972 --> 00:42:36,098 How'd that preacher know? 445 00:42:50,404 --> 00:42:51,321 Just a minute, Clay. 446 00:42:52,781 --> 00:42:54,449 I say we coulda made a deal with those Indians. 447 00:42:55,284 --> 00:42:58,328 But you chose to fight them instead, over your precious rifles. 448 00:42:59,329 --> 00:43:02,499 I'm sorry you feel I talked too plain to them Comanches, Foster. 449 00:43:03,417 --> 00:43:06,044 But I've dealt with them and their likes a long time. 450 00:43:06,420 --> 00:43:09,047 And I ain't ever seen soft words stop Comanche's arrows yet. 451 00:43:10,841 --> 00:43:14,595 I gotta job to do gettin' that wagon through, without losin' any more lives than I have to. 452 00:43:16,972 --> 00:43:21,351 First, we're gonna get this wagon fixed. And nobody beds down til we do. 453 00:46:17,152 --> 00:46:17,986 You got 'em! 454 00:46:18,529 --> 00:46:19,112 I'm dying! 455 00:46:23,534 --> 00:46:24,660 How does it look? 456 00:46:26,203 --> 00:46:27,162 Don't! 457 00:46:29,373 --> 00:46:30,207 Get those bandages. 458 00:46:30,916 --> 00:46:31,542 Is it over? 459 00:46:31,875 --> 00:46:32,376 I can do it. 460 00:46:32,709 --> 00:46:35,212 Is it over? Oh, let me do it. 461 00:46:38,966 --> 00:46:40,926 It's nothin' but a scratch, but everybody says nothin'. 462 00:46:45,097 --> 00:46:46,139 Just a scratch. 463 00:46:46,473 --> 00:46:48,725 A scratch... 464 00:46:50,394 --> 00:46:51,353 A scratch. 465 00:46:51,895 --> 00:46:52,604 If you ain't a mess! 466 00:47:11,081 --> 00:47:11,665 Jason! 467 00:47:20,007 --> 00:47:20,841 Get those women outta the wagon! 468 00:47:22,843 --> 00:47:24,511 What do ya think, Tobias? They comin' in? 469 00:47:25,262 --> 00:47:25,762 I don't know. 470 00:47:27,848 --> 00:47:28,473 Don't worry, Amy. 471 00:47:32,227 --> 00:47:33,270 Come on, ladies, get out quick. 472 00:47:33,770 --> 00:47:34,313 Alright. 473 00:47:34,938 --> 00:47:35,439 Careful. 474 00:47:35,772 --> 00:47:36,523 Watch your head. 475 00:47:36,815 --> 00:47:37,649 Careful. Alright, there. 476 00:47:39,026 --> 00:47:39,735 Be very careful. 477 00:47:41,695 --> 00:47:44,531 What are you going to do, Clay? You can't go out there alone! 478 00:47:45,282 --> 00:47:46,533 I've done it before. Ain't nothin' to worry about. 479 00:47:48,493 --> 00:47:51,955 Maybe Daniel's right. Maybe if we gave them the rifles. 480 00:47:53,290 --> 00:47:55,292 I can't do it, ma'am. These rifles are like a trust to me. 481 00:47:56,126 --> 00:48:00,464 If they fall the Injuns' hands, that wagon train can't move up and down this trail in safety. 482 00:48:01,840 --> 00:48:04,885 Can't ya see that? It'd be like murdering my own folks. 483 00:48:41,338 --> 00:48:44,091 Don't worry, Amy. Jason'll be alright. 484 00:48:50,514 --> 00:48:51,181 They're slackin' off! 485 00:48:51,598 --> 00:48:54,810 Doggone it, I think that Clay's a better Injun than most Injuns are! 486 00:49:11,618 --> 00:49:13,787 There's another redskin you can say a prayer for, Preacher. 487 00:49:14,705 --> 00:49:18,709 Sometimes I get mighty sick and tired o' your thickheadedness! 488 00:49:19,209 --> 00:49:21,795 You know doggone well who I'm a-prayin' for! 489 00:49:24,006 --> 00:49:24,840 I think I've had enough! 490 00:49:25,883 --> 00:49:28,302 That ol' chief oughtta send men out here to do a man's work. 491 00:49:28,594 --> 00:49:29,636 You can come out now, girls! 492 00:49:31,388 --> 00:49:35,142 Doggone, if Clay ain't done some tradin' with them Injuns they won't soon forget! 493 00:49:35,684 --> 00:49:36,727 We aren't outta the woods yet, Tobias. 494 00:49:38,312 --> 00:49:40,814 And maybe you'll be glad to do a little smart trading before we're through. 495 00:49:48,488 --> 00:49:49,573 Do ya think he's alright? 496 00:49:50,282 --> 00:49:52,910 If you're thinkin' about Clay, ma'am, you can make your mind easy. 497 00:49:53,827 --> 00:49:55,704 Ain't Injun born yet that can take him in measure. 498 00:50:09,259 --> 00:50:10,177 Jason! 499 00:50:17,809 --> 00:50:21,438 The last one must've been waiting for me. 500 00:50:23,649 --> 00:50:24,483 Come on. 501 00:50:25,317 --> 00:50:26,443 Ol' Tobias'll take care of ya. 502 00:50:31,281 --> 00:50:33,450 Get right down there. Let me have a look at that arm. 503 00:50:34,618 --> 00:50:35,744 Let me help 'em, Tobias. 504 00:50:38,664 --> 00:50:40,040 Please. 505 00:50:43,669 --> 00:50:44,378 Alright, Miss Amy. 506 00:50:56,181 --> 00:50:57,724 I'll help ya, ma'am. 507 00:51:00,060 --> 00:51:00,978 Here, son. 508 00:51:03,063 --> 00:51:03,689 Here. 509 00:51:04,523 --> 00:51:07,025 This all seems a sin and a shame to me. 510 00:51:07,860 --> 00:51:10,779 All God's children murderin' each other like this. 511 00:51:11,196 --> 00:51:12,030 And all for what? 512 00:51:12,865 --> 00:51:16,201 For nothin'! There's room here plenty for all of us! 513 00:51:16,827 --> 00:51:18,078 Now maybe you'll listen to me, Clay. 514 00:51:19,413 --> 00:51:21,331 There's no need for anyone to get hurt -- not even Luke. 515 00:51:22,040 --> 00:51:23,834 If we act like civilized people. 516 00:51:25,919 --> 00:51:29,006 Can't you see he's hurt defending us -- all of us? 517 00:51:29,673 --> 00:51:31,425 Can't you stop your bickering even now? 518 00:51:32,342 --> 00:51:35,804 At least, Daniel, he had the gumption to go out and do something, not just talk. 519 00:51:36,847 --> 00:51:40,392 I'm through talking. From now on, I'm going to start doing. 520 00:52:24,311 --> 00:52:28,649 Remember your wound. You've had enough excitement for one night. 521 00:52:29,191 --> 00:52:30,234 Yes, ma'am. 522 00:52:46,083 --> 00:52:46,834 Hey, Lon! 523 00:52:51,922 --> 00:52:52,965 You shouldn't be moving around with that wound! 524 00:52:54,633 --> 00:52:55,884 I'm practically as good as new. 525 00:52:57,344 --> 00:52:59,930 I was in good hands, you know. 526 00:53:03,183 --> 00:53:03,934 Yes'm? 527 00:53:04,226 --> 00:53:05,477 Would you round the folks up for breakfast, Lon? 528 00:53:07,354 --> 00:53:10,274 Anybody that's hungry, you better hurry up! It's not gonna last long -- hurry! 529 00:53:16,446 --> 00:53:17,573 Here's something for Cordie, Ruben. 530 00:53:18,198 --> 00:53:19,032 Thank ya, Miss Amy. 531 00:53:22,870 --> 00:53:26,206 I'd like to say a little blessin', if Foster was around. 532 00:53:26,874 --> 00:53:27,374 Where is Foster? 533 00:53:31,461 --> 00:53:32,296 Foster! 534 00:53:37,885 --> 00:53:39,052 His horse is missin' over there. 535 00:53:40,512 --> 00:53:42,472 That fool must've taken off in the night. 536 00:53:43,849 --> 00:53:47,394 There ya go. Any man figures he can buy his way through life... 537 00:53:48,562 --> 00:53:51,064 ... ain't nothin' but a Comanche arrow that's gonna teach 'em any better. 538 00:53:57,404 --> 00:53:59,573 I'm goin' after that doggone fool. 539 00:54:01,241 --> 00:54:03,577 You as big a doggone fool as he is. That's all I got to say. 540 00:54:04,703 --> 00:54:08,040 What about the rest o' these folks? His life's worth riskin' theirs? 541 00:54:12,336 --> 00:54:15,839 You'll be alright, Tobias, even if ya can't see as far as ya claim ya used to. 542 00:54:17,508 --> 00:54:20,969 If I'm not back in an hour, start packin' up and head out! 543 00:54:23,055 --> 00:54:23,680 Brother Tobias! 544 00:54:25,849 --> 00:54:28,185 You take your hat off, please? I'd like to say a little blessin'. 545 00:54:30,979 --> 00:54:37,861 Dear Lord, for what we are about to receive, make us duly grateful. Amen. 546 00:54:38,195 --> 00:54:39,112 Amen. Jason! 547 00:54:44,743 --> 00:54:48,080 Go on, but you're gonna find out that women and rifles don't mix. 548 00:55:32,833 --> 00:55:34,251 Tell your friends to stay right where they are. 549 00:55:35,836 --> 00:55:40,507 And you tell your chief that this rifle is trained on his heart. 550 00:55:41,466 --> 00:55:43,427 One flick to the finger and he dies. 551 00:55:44,511 --> 00:55:47,848 I'm glad you came, Clay. I made a deal here with the chief. 552 00:55:49,183 --> 00:55:52,936 He gets everything on the wagon. We get back our horses, and safe passage. 553 00:55:53,437 --> 00:55:56,481 Don't be a fool, Foster. You can't make a deal with what ain't yours! 554 00:55:58,275 --> 00:56:00,652 You get over here. I can't hold 'em off all day. 555 00:56:10,037 --> 00:56:14,625 Chief tell this one here he accept gift of rifle. 556 00:56:15,042 --> 00:56:16,502 Let your people go in peace. 557 00:56:18,587 --> 00:56:23,717 But you, Chief of White Man, you must say whether this one speaks truth. 558 00:56:24,301 --> 00:56:25,135 Or forked tongue. 559 00:56:26,220 --> 00:56:29,848 I'm willing to sacrifice all my goods. The least you can do is give up the guns. 560 00:56:31,391 --> 00:56:33,185 Why, I'll even pay you for them. You won't lose a thing. 561 00:56:34,144 --> 00:56:37,648 There's a lot more a man can lose, Foster, besides his rifles or money. 562 00:56:39,233 --> 00:56:43,070 Jason, you've got to give 'em those rifles. If you don't, they'll kill me, do ya hear? They'll kill me. 563 00:56:44,446 --> 00:56:47,157 Foster, if I give 'em these rifles, maybe they will let ya go. 564 00:56:48,617 --> 00:56:51,954 But once they get 'em, they gonna attack that wagon as sure as shooting. 565 00:56:53,830 --> 00:56:56,124 If it were Tobias and me, it wouldn't be no problem. 566 00:56:57,584 --> 00:57:01,255 But I can't speak for Cordie and Ruben, and Lon and Preach. 567 00:57:02,506 --> 00:57:03,340 Miss Amy. 568 00:57:03,841 --> 00:57:05,509 Not with them at the wagon and you here. 569 00:57:09,054 --> 00:57:13,642 Tell your chief I'll go back to the wagon, and talk it over with the others. 570 00:57:15,435 --> 00:57:17,271 It's for them to decide now. 571 00:57:17,688 --> 00:57:19,189 What about me? I made the offer in the first place. 572 00:57:19,481 --> 00:57:20,107 You stay! 573 00:57:22,109 --> 00:57:23,861 When we get rifle, you go free. 574 00:57:41,044 --> 00:57:41,795 Miss Cordie... 575 00:57:43,881 --> 00:57:46,175 I think I'm gonna be pretty busy when we start over that passe... 576 00:57:48,802 --> 00:57:49,803 ... so I brought ya somethin' here. 577 00:57:52,306 --> 00:57:53,140 For your baby boy. 578 00:57:58,478 --> 00:58:01,398 The Shanghai ran off and the cattle all died... 579 00:58:03,066 --> 00:58:06,320 ... that morning the last piece of bacon was fried. 580 00:58:07,154 --> 00:58:09,948 'Fore I got discouraged and Betsy got mad... 581 00:58:10,991 --> 00:58:15,662 ... and the dog peaked his tail and looked wondrously sad. 582 00:58:20,918 --> 00:58:22,461 Thank you, Tobias, very much! 583 00:58:23,712 --> 00:58:24,755 You won't leave without him? 584 00:58:26,507 --> 00:58:29,760 Had no business leavin', Amy. Not after Clay told 'em to stay. 585 00:58:30,802 --> 00:58:34,139 I didn't mean Daniel -- he went on his own accord. 586 00:58:34,973 --> 00:58:36,350 I was thinking of... 587 00:58:36,642 --> 00:58:37,351 Jason? 588 00:58:39,019 --> 00:58:40,604 You don't have to spell it out. 589 00:58:41,647 --> 00:58:44,358 Miss Amy, he was thinkin' o' you. That's why he went after Foster. 590 00:58:45,400 --> 00:58:46,527 He thought that's the way you wanted it. 591 00:58:48,529 --> 00:58:49,279 Miss Cordie. 592 00:58:51,240 --> 00:58:53,116 Ain't no use for you to carry on so. 593 00:58:53,867 --> 00:58:55,536 Ain't like it was your man that was missin'. 594 00:58:58,205 --> 00:59:05,128 And, now, I'd bet my last red cent Jason ain't gonna be missin' long. 595 00:59:07,798 --> 00:59:10,425 Not unless there's more Comanches out there in them hills than I think. 596 00:59:17,724 --> 00:59:18,475 Ruben? 597 00:59:20,727 --> 00:59:21,562 Ruben! 598 00:59:22,813 --> 00:59:23,647 Cordie! 599 00:59:24,898 --> 00:59:25,566 Cordie, is it? 600 00:59:28,485 --> 00:59:29,903 I'm afraid it is my time now. 601 00:59:32,322 --> 00:59:35,325 Oh, I didn't want it to be yet. 602 00:59:40,330 --> 00:59:43,792 I... This isn't the first baby that was ever born. Certainly not gonna be the last. 603 00:59:45,043 --> 00:59:49,006 They've been born by the thousands, with no doctors anywhere near. 604 00:59:52,843 --> 00:59:57,556 I just wanted him to be born when... when there wasn't so much to do. 605 00:59:59,224 --> 01:00:01,101 When ya didn't have so much on your mind. 606 01:00:04,521 --> 01:00:07,691 I wanted 'em to be a pure pleasure to you, Ruben. 607 01:00:10,777 --> 01:00:11,528 Not a hindrance. 608 01:00:14,114 --> 01:00:16,742 Honey, everything's gonna be alright. 609 01:00:17,367 --> 01:00:18,202 You just wait and see. 610 01:00:19,661 --> 01:00:21,455 And Cordie, I'll tell you what... 611 01:00:22,873 --> 01:00:23,707 We'll name 'em Clay! 612 01:00:25,501 --> 01:00:27,377 Don't you worry, Ruben. I'll take good care of her. 613 01:00:28,420 --> 01:00:29,129 Thank you, Miss Amy. 614 01:00:46,230 --> 01:00:47,481 Can't we get a-movin', Tobias? 615 01:00:48,148 --> 01:00:49,983 There may still be time to reach ol' Doc Hawkins. 616 01:00:50,526 --> 01:00:53,654 I reckon the hour's up, Ruben. You can start anytime you want to. 617 01:00:59,409 --> 01:01:00,244 I wish that boy Clay was here. 618 01:01:01,578 --> 01:01:02,496 Hope nothin' happened to 'em. 619 01:01:22,850 --> 01:01:25,853 What are you doin', Amy, countin' your linens at a time like this? 620 01:01:26,937 --> 01:01:29,022 We'll need clean things for swaddling clothes. 621 01:01:29,606 --> 01:01:32,860 Oh, I couldn't let you use them pretty things. Well, we've got lots of... 622 01:01:33,694 --> 01:01:37,865 There's no better way to use them, Cordie. Not that I can think of, anyway. 623 01:01:39,199 --> 01:01:40,033 Thank you. 624 01:01:41,410 --> 01:01:44,204 Are you alright, Cordie? Is there anything I can do? 625 01:01:48,292 --> 01:01:49,459 I'm just fine, Amy. 626 01:01:51,128 --> 01:01:55,799 You know, I thought I was gonna be afraid. 627 01:01:55,799 --> 01:01:56,633 Scared to death. 628 01:01:58,385 --> 01:02:02,472 But I'm not. I feel just wonderful. 629 01:02:05,309 --> 01:02:07,144 Hope you know how I feel someday. 630 01:02:09,229 --> 01:02:10,814 With the right man. 631 01:02:19,573 --> 01:02:20,616 Good to see you, boy. 632 01:02:20,908 --> 01:02:24,369 I wasn't frettin' about ya one might, like some folks I know. 633 01:02:26,246 --> 01:02:31,043 Foster made a deal. He'll turn over the rifles in return for safe passage. 634 01:02:33,420 --> 01:02:34,796 I've come back to see what they wanna do. 635 01:02:40,844 --> 01:02:42,596 Jason, you're joshin'. 636 01:02:42,846 --> 01:02:43,847 Or else you been out in the sun too long. 637 01:02:44,264 --> 01:02:48,560 Now since when did you start askin' tenderfeet what to do and what not to do where Comanches is concerned? 638 01:02:48,977 --> 01:02:51,480 I don't joke about things like Indians and rifles, Tobias. 639 01:02:54,107 --> 01:02:57,444 There's thirty or forty braves coverin' that passe, maybe more. 640 01:03:01,365 --> 01:03:03,992 If it was just up to you and me, there'd be no question. We'd fight! 641 01:03:05,452 --> 01:03:07,621 But too many people here think that Foster's right. 642 01:03:09,623 --> 01:03:11,708 I'm not gonna make them risk their lives for my rifles. 643 01:03:13,043 --> 01:03:15,254 Since when did you start gettin' scared o' Injuns? 644 01:03:18,465 --> 01:03:19,299 They're my rifles, Tobias. 645 01:03:21,301 --> 01:03:23,470 If I wanna give 'em to the Indians, I gotta right to. 646 01:03:24,721 --> 01:03:27,140 Every man's gotta right. A man's got duties, too. 647 01:03:28,725 --> 01:03:31,520 First time I ever knowed ya to put your rights in front o' your duties! 648 01:03:31,812 --> 01:03:35,482 Now, hold on, Tobias! You ain't got no call to talk to Clay that way! 649 01:03:35,899 --> 01:03:39,862 He's only doin' what everybody said he oughtta done long time ago... 650 01:03:40,153 --> 01:03:42,656 Trade these rifles o' his for these precious lives. 651 01:03:42,990 --> 01:03:43,824 Preacher, you don't know... 652 01:03:45,075 --> 01:03:48,203 I believe Preacher's right, Tobias. Before Foster left, he said... 653 01:03:51,123 --> 01:03:52,249 What happened to Foster, Clay? 654 01:03:53,834 --> 01:03:56,962 Injuns. They're holding 'em til they get the rifles. 655 01:03:58,505 --> 01:04:00,507 Yeah. That's all the more reason Clay's right. 656 01:04:01,675 --> 01:04:04,261 If we don't give 'em them rifles, Foster's a goner! 657 01:04:05,012 --> 01:04:06,555 I'd say good riddance to 'em! 658 01:04:09,600 --> 01:04:15,189 This'd be the first time I ever knowed a man puttin' a Kentucky rifle in the hands of a Comanche. 659 01:04:17,691 --> 01:04:21,695 And if ya put enough of 'em in the hands o' them Comanches, they'll take scalp from here to St. Louis! 660 01:04:23,864 --> 01:04:26,700 You're wrong, Tobias. I know you're wrong! 661 01:04:28,368 --> 01:04:31,580 He isn't wrong. And every one of us knows it deep down inside. 662 01:04:32,623 --> 01:04:35,542 I'm sure nobody wants to die. I don't. You don't, Ruben. 663 01:04:36,460 --> 01:04:38,670 Neither do any of our friends up ahead in the wagon train. 664 01:04:39,796 --> 01:04:45,344 But you can't buy your freedom the way you buy your pork, at so many Kentucky rifles per pound. 665 01:04:48,138 --> 01:04:50,224 Jason, a little while ago I thought I hated you. 666 01:04:50,974 --> 01:04:52,643 I didn't hate you -- I envied you. 667 01:04:53,810 --> 01:04:56,063 You knew what was right and you had the courage to do it. 668 01:04:57,731 --> 01:05:01,068 Maybe, without even realizing it, I may have loved you. 669 01:05:02,861 --> 01:05:04,655 Now when I realize that you were right all the time... 670 01:05:05,989 --> 01:05:08,575 That we can't put rifles in the hands of men who will use them wrongfully... 671 01:05:09,826 --> 01:05:12,663 To kill our friends, people we haven't seen before! 672 01:05:13,580 --> 01:05:17,251 People who aren't even born yet, like Cordie's baby. 673 01:05:17,876 --> 01:05:21,839 You say let's do it. What kind of a man are you anyway? 674 01:05:22,881 --> 01:05:24,675 Miss Amy, he knows what's right! 675 01:05:26,426 --> 01:05:29,137 If you pardon me, ma'am, you just kinda twisted his thinkin' cap. 676 01:05:29,555 --> 01:05:36,019 All he thinks is you want Foster, and if Foster's what you want, Foster's what you'll get, if he has to sell his soul to the devil. 677 01:05:36,645 --> 01:05:37,271 That's all. 678 01:05:40,607 --> 01:05:41,441 Well, Ruben. 679 01:05:43,735 --> 01:05:44,570 Let's take a vote. 680 01:05:45,612 --> 01:05:49,157 You wanna give them heathens them Kentucks or don't ya? 681 01:05:50,534 --> 01:05:53,328 Lon! What about Lon? 682 01:05:54,454 --> 01:05:55,205 Preacher? 683 01:05:56,039 --> 01:05:59,042 Tobias, I'm a man o' peace. 684 01:06:00,210 --> 01:06:06,383 And I think that one human soul is worth ten thousand o' them rifles o' his. 685 01:06:07,092 --> 01:06:10,554 So I think maybe he's right in tryin' to make a trade. 686 01:06:33,577 --> 01:06:35,245 If that's the way you want it, that's the way it's gonna be. 687 01:06:36,163 --> 01:06:36,997 Good boy. 688 01:06:38,999 --> 01:06:42,669 Jason! They're wrong, I'm sure of it now. 689 01:06:43,504 --> 01:06:44,338 What can we do? 690 01:06:45,255 --> 01:06:46,507 They're entitled to speak their piece. 691 01:06:48,175 --> 01:06:49,843 And I told the Comanches I'd stick to their word. 692 01:06:53,514 --> 01:06:55,057 I never heard o' such foolishness! 693 01:06:56,308 --> 01:06:58,393 First, I think you're goin' balmy over Miss Amy -- 694 01:07:01,522 --> 01:07:02,022 I'm sorry. 695 01:07:04,650 --> 01:07:07,778 I declare, if I don't think Jason's been out in the sun too long. 696 01:07:12,449 --> 01:07:13,700 I'm sorry, Mr. Tobias, I had to... 697 01:07:35,222 --> 01:07:36,139 Thanks for coming, Tobias. 698 01:07:38,141 --> 01:07:41,353 Only I gotta ask ya to go back. They'll need ya more back there at the wagon. 699 01:07:42,896 --> 01:07:45,816 I reckon it don't make much difference where them varmints lift my hair. 700 01:07:47,067 --> 01:07:47,818 Results the same. 701 01:07:50,237 --> 01:07:52,406 Doggone it, Jason, have you gone plum 'loco'? 702 01:07:53,031 --> 01:07:54,491 Ain't no use chewin' it all over again, Tobias. 703 01:07:56,493 --> 01:07:59,830 I give my word, and who knows? Maybe it works. 704 01:08:01,248 --> 01:08:03,250 You've been talkin' more like them tenderfeet everyday. 705 01:08:37,951 --> 01:08:40,579 Tell your chief we give up our rifles. 706 01:08:48,795 --> 01:08:51,632 But tell 'em to give us his word he'll lay down his bows and arrows. 707 01:08:52,382 --> 01:08:53,717 And leave us go in peace. 708 01:09:00,474 --> 01:09:03,310 We keep word. You go in peace. 709 01:09:04,770 --> 01:09:07,147 Go back to the wagon now and bring the rifles here. 710 01:09:10,734 --> 01:09:12,069 You'll be alright now, Foster. 711 01:09:13,320 --> 01:09:14,154 Ya understand? 712 01:09:18,242 --> 01:09:19,660 Jason, ya did wrong about these varmints. 713 01:10:29,730 --> 01:10:30,814 You said that we could go in peace! 714 01:11:32,960 --> 01:11:33,585 Foster! 715 01:11:51,061 --> 01:11:54,731 You were right, Clay. They're waiting to ambush. 716 01:11:55,899 --> 01:11:56,817 It's alright, Foster. 717 01:11:57,734 --> 01:11:58,902 Come on, let's get 'em back to the wagon! 718 01:12:26,513 --> 01:12:27,598 Let's get Amy to take care of 'em. 719 01:12:34,354 --> 01:12:35,397 He's hurt bad, Amy. 720 01:12:36,857 --> 01:12:37,691 He was tryin' to warn us. 721 01:12:38,734 --> 01:12:42,279 Sorry, Amy. I thought I was doing the right -- 722 01:12:42,905 --> 01:12:43,614 Comanches! 723 01:12:47,910 --> 01:12:49,161 Get Foster on that wagon, quick! 724 01:12:50,537 --> 01:12:51,663 Get them rifles outta there! 725 01:12:52,080 --> 01:12:53,540 Leave me here, I'll be alright. 726 01:13:02,799 --> 01:13:04,801 Let 'em come close enough so you don't waste a shot. 727 01:13:06,136 --> 01:13:06,678 Let 'em have it. 728 01:13:22,736 --> 01:13:27,241 Don't get nervous, remember what I told ya. Give that trigger a slow, smooth, easy squeeze. 729 01:13:28,659 --> 01:13:32,329 Look at ya! Ya got your Adam's apple jumpin' up and down like a cockroach on a hot stove! 730 01:13:32,829 --> 01:13:34,331 Simmer down, or you'll choke yourself for sure. 731 01:13:35,040 --> 01:13:38,585 Now, Lon, now is the time to fire! 732 01:14:00,774 --> 01:14:03,735 I always said that boy was in the wrong business! Lon! 733 01:14:04,111 --> 01:14:05,070 Ya varmint-slinger! 734 01:14:06,113 --> 01:14:07,155 What's the matter? 735 01:14:07,447 --> 01:14:07,990 Here! 736 01:14:08,198 --> 01:14:09,658 Get outta here! May be some more of 'em! 737 01:14:14,454 --> 01:14:15,706 That got it by, hookie-cookie! 738 01:14:17,291 --> 01:14:18,208 The Indians are gone! 739 01:14:18,917 --> 01:14:20,711 Yeah, they're gone. 740 01:14:21,962 --> 01:14:24,965 Let's load up some more of them 'Kentucks', 'cause they might come back. 741 01:15:20,145 --> 01:15:21,813 Come on back, you miserable varmints! 742 01:15:22,356 --> 01:15:24,858 I got some more of these Kentuckys I wanna give ya! 743 01:15:25,567 --> 01:15:28,487 I'm sorry, Mr. Tobias, but I forgot everything ya told me to do. 744 01:15:28,779 --> 01:15:29,530 Oh, Lon! 745 01:15:29,738 --> 01:15:31,323 I squeezed and squeezed -- nothin' happened! 746 01:15:32,241 --> 01:15:33,075 Shut up. 747 01:16:10,946 --> 01:16:12,823 Foster! You gone crazy? 748 01:16:15,909 --> 01:16:16,743 Foster, come back! 749 01:16:38,849 --> 01:16:39,808 The Lord giveth... 750 01:16:40,225 --> 01:16:41,685 ... and the Lord taketh away. 751 01:16:51,153 --> 01:16:55,449 The Lord taketh away, but the Lord giveth. 752 01:16:57,409 --> 01:17:00,662 Blessed be the Name of the Lord. Amen. 753 01:17:03,373 --> 01:17:04,833 Well, we best be movin' on, before darkness sets in. 754 01:17:06,376 --> 01:17:08,045 Reckon them Comanches, they've had enough. 755 01:17:08,587 --> 01:17:10,672 But a body can't tell what they'll be up to next. 756 01:17:12,549 --> 01:17:16,720 It could be we ain't gonna see no Injuns for a while, but we're gonna be mighty careful just the same. 757 01:17:18,180 --> 01:17:20,057 Ruben? Oh, Ruben! 758 01:17:22,643 --> 01:17:23,393 You best drive the wagon. 759 01:17:24,853 --> 01:17:25,479 Preacher'll be with ya. 760 01:17:27,356 --> 01:17:29,566 Tobias and Lon'll bring up the rear, and I'll ride point. 761 01:17:35,280 --> 01:17:38,200 Now, we're all tired and thirsty and beat. 762 01:17:40,077 --> 01:17:43,497 And maybe the Comanches'll be figurin' on that, so we'll keep a sharp eye open. 763 01:17:45,582 --> 01:17:48,627 And if we're jumped, ya head for the wagon. There's plenty of loaded rifles there ready for us. 764 01:18:44,516 --> 01:18:48,270 Shall we gather at the river... 765 01:18:48,687 --> 01:18:52,858 ... the beautiful, the beautiful river... 766 01:18:53,609 --> 01:19:02,159 ... Yes, we'll gather at the river that flows by the throne of God. 767 01:19:32,064 --> 01:19:35,108 White Man. Rifle. Speak quick death. 768 01:19:36,527 --> 01:19:38,111 Comanche. No fight. 769 01:19:39,696 --> 01:19:42,908 White Man. Go in peace. 770 01:20:10,769 --> 01:20:13,146 Comanches say they're willing to let us go through without a fight. 771 01:20:13,564 --> 01:20:14,731 That ain't the way I'd do it. 772 01:20:15,148 --> 01:20:18,235 I'd get a runnin' start and blast them heathens from here to kingdom come! 773 01:20:18,569 --> 01:20:19,403 I figured that, Tobias. 774 01:20:20,654 --> 01:20:24,074 I'm thinkin' maybe they got their bellies full and if we start shooting, maybe they don't run. 775 01:20:25,158 --> 01:20:27,953 Some of us gonna get hurt, especially if they're ridin' in that wagon. 776 01:20:29,621 --> 01:20:30,747 Why have we stopped? 777 01:20:31,415 --> 01:20:34,751 Checking up! Everything's just gonna be fine. 778 01:20:36,587 --> 01:20:38,797 Alright now, I'm movin' up! 779 01:20:40,257 --> 01:20:40,757 Come here, Lon. 780 01:20:43,677 --> 01:20:46,096 Don't you start gettin' trigger-happy with that Kentucky. 781 01:20:47,014 --> 01:20:49,516 Ya ain't supposed to fire til Jason gives the word, do ya hear me? 782 01:20:50,184 --> 01:20:52,561 Please, Mr. Tobias. Don't start pickin' on me, please. 783 01:20:53,187 --> 01:20:55,898 I reckon I ain't no more jittery than nobody else. 784 01:20:58,817 --> 01:20:59,318 Get outta here. 785 01:21:04,448 --> 01:21:06,867 I still think that boy's in the wrong business. 786 01:23:33,347 --> 01:23:35,432 Preach, Ruben, we made it! 787 01:23:47,027 --> 01:23:49,112 Mr. Tobias, it's mighty quiet. 788 01:23:51,365 --> 01:23:53,450 I'm scared. 789 01:23:59,206 --> 01:24:00,457 Don't let them Indians get you, Lon. 790 01:24:30,821 --> 01:24:31,738 Mr. Tobias! 791 01:25:11,570 --> 01:25:13,155 Oh! If I ain't -- 792 01:25:13,447 --> 01:25:14,489 Lon, ain't no use addin' to the excitement. 793 01:25:14,907 --> 01:25:15,741 Go on up ahead. 794 01:25:16,450 --> 01:25:18,869 Besides, you could help Jason with the new daughter. 795 01:25:19,494 --> 01:25:20,204 But they started it. 796 01:25:21,288 --> 01:25:23,957 I know it. But just one of 'em and one of 'em got his dander up. 797 01:25:27,544 --> 01:25:30,881 I really don't think that arrow was shot by an Indian named Ron. 798 01:25:36,470 --> 01:25:38,472 Come on, do me a favor. Go get Jason, will ya, please? 799 01:25:38,764 --> 01:25:40,849 But you hurt bad, Mr. Tobias. I can't leave you. 800 01:25:41,308 --> 01:25:43,060 Nothin' the matter with me, son. Go, go ahead. 801 01:25:48,899 --> 01:25:49,316 Tobias! 802 01:26:09,336 --> 01:26:16,301 Jason, looks like you're fixin' to drop ten feet into that valley, into the promised land. 803 01:26:22,182 --> 01:26:23,517 But old Tobias ain't goin' with you. 804 01:26:27,479 --> 01:26:31,650 You remember back then when I told you that rifles and women don't mix? 805 01:26:33,610 --> 01:26:34,987 Well, it looks like they do. 806 01:26:38,115 --> 01:26:39,366 She's up there waitin' for you. 807 01:26:44,454 --> 01:26:45,956 Pretty soon you'll be takin' her out... 808 01:26:46,248 --> 01:26:50,419 ... where them high mountains reach up and nearly touch God in them big, green trees. 809 01:26:52,921 --> 01:26:54,715 You'll be settin' up a shop, Jason, and you... 810 01:26:56,133 --> 01:26:58,010 You start makin' these 'Kentucks'. 811 01:27:03,223 --> 01:27:05,017 Ain't it a thing of beauty? 812 01:27:08,979 --> 01:27:13,567 Why, don't you remember Sweet Betsy.... 68381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.