All language subtitles for House.S01E05.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,299 --> 00:00:08,885 We are condemned to useless labor. 2 00:00:09,010 --> 00:00:10,887 Wilson: Fourth circle of hell. 3 00:00:11,012 --> 00:00:15,099 Charting goes a lot faster when you eliminate all classic poetry. 4 00:00:15,224 --> 00:00:18,186 Writing down what we already know to be read by nobody. 5 00:00:18,311 --> 00:00:20,897 I'm pretty sure Dante would agree that qualifies as useless. 6 00:00:21,022 --> 00:00:24,025 You're over two weeks behind in your charting. 7 00:00:25,443 --> 00:00:26,986 Oops. I missed. 8 00:00:27,111 --> 00:00:28,821 What are you, eight? 9 00:00:28,988 --> 00:00:30,448 Could an eight year old do this? 10 00:00:31,157 --> 00:00:33,993 Cuddy: You'd better stop, or it'll stick that way. 11 00:00:34,118 --> 00:00:35,995 You have a patient in exam 1. 12 00:00:36,120 --> 00:00:38,748 Yeah, but, see, I'm off at 12:00, and it's already five of. 13 00:00:38,873 --> 00:00:41,542 She's been waiting for you since 11:00. 14 00:00:45,004 --> 00:00:47,006 Melancholy without hope. 15 00:00:47,131 --> 00:00:49,342 Which circle is that? 16 00:00:55,056 --> 00:00:57,642 Hi. I'm Dr. House. 17 00:00:57,767 --> 00:00:59,018 What seems to be the problem? 18 00:00:59,143 --> 00:01:01,020 Show him your hands, augustine. 19 00:01:09,403 --> 00:01:10,613 It looks like stigmata. 20 00:01:11,822 --> 00:01:12,657 Pius. 21 00:01:12,782 --> 00:01:15,952 You must be all the talk around the "holy water" cooler. 22 00:01:16,077 --> 00:01:17,870 Been washing a lot of dishes recently? 23 00:01:17,995 --> 00:01:19,205 I help out in the kitchen. 24 00:01:19,330 --> 00:01:20,432 Anything new in the kitchen? 25 00:01:20,456 --> 00:01:23,709 We just got a donation of saucepans and pots this week. 26 00:01:23,834 --> 00:01:24,895 I unpacked and washed them. 27 00:01:24,919 --> 00:01:26,754 Should have spent your time saving souls. 28 00:01:26,879 --> 00:01:28,589 It's easier on the hands. 29 00:01:28,714 --> 00:01:30,216 This is contact dermatitis. 30 00:01:30,383 --> 00:01:31,926 You're allergic to dish soap. 31 00:01:32,051 --> 00:01:34,595 Nonsense. We've always used that soap. 32 00:01:34,720 --> 00:01:36,555 Why is there a problem now? 33 00:01:36,681 --> 00:01:38,349 I've been a doctor for years. 34 00:01:38,474 --> 00:01:40,869 Why do I have to keep assuring people that I know what I'm doing? 35 00:01:40,893 --> 00:01:43,312 A person can become allergic to substances 36 00:01:43,437 --> 00:01:46,649 that they've had repeated and prolonged exposure to. 37 00:01:46,774 --> 00:01:50,152 The good news is free samples. 38 00:01:51,112 --> 00:01:53,739 Diphenhydramine. It's an antihistamine. 39 00:01:53,864 --> 00:01:56,826 It'll stop the allergic reaction. 40 00:01:56,951 --> 00:01:58,411 Take one every eight hours. 41 00:01:58,536 --> 00:02:00,013 It might make you feel a little sleepy. 42 00:02:00,037 --> 00:02:02,707 And get some of that over-the-counter cortisone cream. 43 00:02:02,832 --> 00:02:03,833 Thank you, doctor. 44 00:02:03,958 --> 00:02:04,959 You want some water? 45 00:02:05,084 --> 00:02:06,353 Sister augustine: I have some tea. 46 00:02:06,377 --> 00:02:08,045 Well, you just relax for a few minutes. 47 00:02:08,170 --> 00:02:10,256 That stuff works pretty fast. 48 00:02:17,805 --> 00:02:19,515 Still out by 12:00. 49 00:02:19,640 --> 00:02:22,476 How do you solve a problem like dermatitis? 50 00:02:22,601 --> 00:02:24,645 - What? - Doctor? 51 00:02:24,770 --> 00:02:27,898 I want to thank you for your Patience. 52 00:02:28,024 --> 00:02:29,734 She talking to you? 53 00:02:29,859 --> 00:02:32,236 I don't know. She's certainly looking at me. 54 00:02:32,361 --> 00:02:35,781 Oh, it's good to get a secular diagnosis. 55 00:02:35,906 --> 00:02:39,201 The sisters tend to interpret their illnesses as divine intervention. 56 00:02:39,327 --> 00:02:40,328 And you don't? 57 00:02:40,453 --> 00:02:42,163 Then you're wearing an awfully funny hat. 58 00:02:42,288 --> 00:02:44,790 Ooh, boy. Excuse me. 59 00:02:44,915 --> 00:02:48,169 If I break my leg, I believe it happened for a reason. 60 00:02:48,294 --> 00:02:50,296 I believe god wanted me to break my leg. 61 00:02:50,421 --> 00:02:53,841 I also believe he wants me to put a cast on it. 62 00:02:53,966 --> 00:02:55,634 Doctor! Something's wrong. 63 00:03:05,561 --> 00:03:07,188 Lift up your chin. 64 00:03:09,899 --> 00:03:12,651 Sister, you're having an asthma attack. I need you to relax. 65 00:03:12,777 --> 00:03:14,612 Roll up her sleeve, please. 66 00:03:14,779 --> 00:03:16,614 I'm gonna give you epinephrine. 67 00:03:16,739 --> 00:03:19,658 It'll open your lungs and help you breathe. 68 00:03:38,302 --> 00:03:39,595 Sister eucharist: What happened? 69 00:03:39,720 --> 00:03:40,720 Did she take the pill? 70 00:03:40,805 --> 00:03:41,639 Sister pius: Yes. 71 00:03:41,764 --> 00:03:43,682 It's probably an allergic reaction. 72 00:03:43,808 --> 00:03:46,602 She's allergic to an anti-allergy medicine? 73 00:03:46,727 --> 00:03:49,021 You figure somebody's out to get her? 74 00:03:49,146 --> 00:03:50,564 - How are you feeling? - Better. 75 00:03:50,689 --> 00:03:52,983 I'll put you on some steroids instead. 76 00:03:53,109 --> 00:03:55,319 Is my heart supposed to be feeling so funny? 77 00:03:55,444 --> 00:03:58,739 It's called adrenaline. It makes your heart beat fast. 78 00:04:00,699 --> 00:04:02,827 But not this fast. 79 00:04:02,952 --> 00:04:04,703 Get a nurse, please. 80 00:04:07,081 --> 00:04:09,125 Help! Somebody help us! 81 00:04:12,795 --> 00:04:14,797 Somebody get in here! 82 00:04:17,049 --> 00:04:18,884 Call a code and charge up a defibrillator. 83 00:04:19,051 --> 00:04:20,886 She's got no pulse. 84 00:05:19,028 --> 00:05:22,281 You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine. 85 00:05:22,406 --> 00:05:24,867 She went into respiratory distress, 86 00:05:24,992 --> 00:05:28,746 and you injected her with epinephrine. 87 00:05:28,871 --> 00:05:30,122 Presumably 1 cc. 88 00:05:30,247 --> 00:05:33,542 0.1 cc. That is the standard dose. That is what I gave her. 89 00:05:33,667 --> 00:05:36,337 People don't go into cardiac arrest from 0.1 cc epinephrine. 90 00:05:36,462 --> 00:05:38,106 She must have a preexisting heart condition 91 00:05:38,130 --> 00:05:39,757 that got exacerbated by the epinephrine. 92 00:05:39,882 --> 00:05:42,176 It's too bad you didn't make a notation in the chart. 93 00:05:42,301 --> 00:05:43,381 I can make it up right now. 94 00:05:43,427 --> 00:05:45,221 The drawer has syringes with both dosages. 95 00:05:45,346 --> 00:05:46,781 You could've easily reached for the wrong... 96 00:05:46,805 --> 00:05:47,805 But I didn't. 97 00:05:47,890 --> 00:05:48,890 Everyone makes mistakes. 98 00:05:48,933 --> 00:05:51,769 This is why doctors pay through the nose for malpractice insurance. 99 00:05:51,894 --> 00:05:53,729 Relax. They're not gonna sue. 100 00:05:53,854 --> 00:05:55,981 The worst they'd do is whack my hand with a ruler. 101 00:05:56,106 --> 00:05:58,418 And the discipline board, are they gonna whack your hand, too? 102 00:05:58,442 --> 00:05:59,442 You're gonna report me? 103 00:05:59,527 --> 00:06:01,153 What choice do I have? 104 00:06:01,946 --> 00:06:03,948 How about not report me? 105 00:06:05,866 --> 00:06:09,703 I can justify keeping her here for a 24-hour observation. 106 00:06:09,828 --> 00:06:11,497 If you haven't found an underlying cause 107 00:06:11,622 --> 00:06:12,766 for the cardiac arrest by then, 108 00:06:12,790 --> 00:06:15,417 I will have to notify our attorneys. 109 00:06:21,799 --> 00:06:23,026 Cameron: Her hands were red and swollen. 110 00:06:23,050 --> 00:06:24,730 Maybe she has a skin infection. Cellulitis? 111 00:06:24,843 --> 00:06:26,323 That could manifest with tachycardia. 112 00:06:26,387 --> 00:06:27,846 There's no history of fever. 113 00:06:27,972 --> 00:06:29,932 Results from the cbc didn't indicate an infection. 114 00:06:29,974 --> 00:06:32,077 The eosinophils are mildly elevated. Sed rate's up a bit. 115 00:06:32,101 --> 00:06:33,662 Could we be looking at a systemic allergic response? 116 00:06:33,686 --> 00:06:36,730 It's not allergic. Allergies don't cause cardiac arrest like this. 117 00:06:36,855 --> 00:06:38,208 Could be inflammation of the blood vessels. 118 00:06:38,232 --> 00:06:41,151 Vasculitis? That wouldn't give you an elevated eosinophil count. 119 00:06:41,277 --> 00:06:43,070 Churg-Strauss vasculitis would. 120 00:06:43,195 --> 00:06:45,823 The blood vessels of the heart, lungs and skin become inflamed, 121 00:06:45,948 --> 00:06:48,534 causing the asthma, rash and heart problems, 122 00:06:48,659 --> 00:06:49,868 covers all her symptoms. 123 00:06:49,994 --> 00:06:50,869 You need a biopsy to diagnose. 124 00:06:50,995 --> 00:06:52,037 Chest ct would be quicker. 125 00:06:52,162 --> 00:06:54,707 The lady just came in with a rash. 126 00:06:55,165 --> 00:06:57,167 What the hell are those? 127 00:06:57,293 --> 00:06:58,919 Candy canes. 128 00:06:59,044 --> 00:07:03,007 Candy canes? Are you mocking me? 129 00:07:03,132 --> 00:07:06,760 No. It's Christmas, and I... 130 00:07:06,885 --> 00:07:08,012 I thought... 131 00:07:08,304 --> 00:07:09,972 Relax. It's a joke. 132 00:07:10,097 --> 00:07:12,766 Foreman: Isn't the prognosis for churg-Strauss a bit grim? 133 00:07:12,891 --> 00:07:16,937 Yeah. Untreated, only 33% of patients survive past a year. 134 00:07:17,062 --> 00:07:18,105 Treated, five years. 135 00:07:18,230 --> 00:07:19,857 Then I definitely suggest treatment. 136 00:07:19,982 --> 00:07:21,650 If it was any other attending doctor, 137 00:07:21,775 --> 00:07:25,070 I'd say that he made a mistake and gave her too much epinephrine. 138 00:07:25,195 --> 00:07:27,698 Saying you wouldn't say it was my mistake 139 00:07:27,823 --> 00:07:30,034 is saying it was my mistake. 140 00:07:30,909 --> 00:07:33,662 Everyone screws up. Your rule. 141 00:07:33,787 --> 00:07:35,873 I think you fit within the subset of "everyone." 142 00:07:35,998 --> 00:07:38,250 I didn't screw up. 143 00:07:38,375 --> 00:07:42,421 Order a chest ct and start the sister on prednisone, 40 milligrams tid. 144 00:07:42,546 --> 00:07:43,797 The sister? 145 00:07:43,922 --> 00:07:47,551 Oh, didn't I mention? The patient's a nun, sister augustine. 146 00:07:49,136 --> 00:07:50,638 I hate nuns. 147 00:07:52,139 --> 00:07:53,641 Who doesn't? 148 00:08:06,362 --> 00:08:07,988 Cameron: Sister augustine? 149 00:08:08,155 --> 00:08:09,782 We weren't watching. 150 00:08:09,907 --> 00:08:12,618 We were trying to see if this is the bed control. 151 00:08:12,743 --> 00:08:15,371 Oh, this one's the bed control. 152 00:08:15,496 --> 00:08:17,456 And that's the TV control. 153 00:08:18,207 --> 00:08:21,293 I'm Dr. Cameron. This is Dr. Chase and Dr. Foreman. 154 00:08:21,418 --> 00:08:24,213 I haven't seen television in over 20 years. 155 00:08:24,338 --> 00:08:25,857 Do you consider it the work of the devil, 156 00:08:25,881 --> 00:08:29,009 or do you just not get cable where you live? 157 00:08:30,427 --> 00:08:31,929 How are you feeling, sister? 158 00:08:32,054 --> 00:08:34,473 I seem to be a little better. They gave me some medication. 159 00:08:34,598 --> 00:08:37,393 Prednisone. It's a steroid to help with the inflammation. 160 00:08:37,518 --> 00:08:40,396 Has Dr. House figured out what I have? Will I be okay? 161 00:08:40,521 --> 00:08:41,814 We're not sure what's wrong yet. 162 00:08:41,939 --> 00:08:43,458 You'll have a chest ct scan this afternoon 163 00:08:43,482 --> 00:08:44,858 that'll help with the diagnosis. 164 00:08:44,983 --> 00:08:46,485 Dr. House is giving her medication, 165 00:08:46,610 --> 00:08:48,112 and he doesn't know what she has yet? 166 00:08:48,237 --> 00:08:49,714 Sister augustine: Trust, sister pius. 167 00:08:49,738 --> 00:08:51,156 It all happens for a reason. 168 00:08:52,324 --> 00:08:53,924 Foreman: He doesn't know what he's doing. 169 00:08:53,951 --> 00:08:55,285 The only problem that woman has 170 00:08:55,411 --> 00:08:56,930 is that house grabbed the wrong syringe. 171 00:08:56,954 --> 00:08:58,122 Cameron: You don't trust him? 172 00:08:58,247 --> 00:09:00,958 I don't trust a man who won't admit he might be wrong. 173 00:09:01,083 --> 00:09:03,478 I notice you weren't so quick to tell her she's got churg-Strauss 174 00:09:03,502 --> 00:09:04,771 and only has a couple years left. 175 00:09:04,795 --> 00:09:06,606 I don't tell patients bad news unless it's conclusive. 176 00:09:06,630 --> 00:09:08,298 Because you know he might be wrong. 177 00:09:08,424 --> 00:09:10,744 About churg-Strauss. Not about what happened in the clinic. 178 00:09:10,801 --> 00:09:14,471 What about you, chase? You think he's infallible, too? 179 00:09:14,596 --> 00:09:16,724 All I know is, if house didn't make a mistake 180 00:09:16,849 --> 00:09:18,767 and sister augustine has churg-Strauss, 181 00:09:18,892 --> 00:09:21,645 he'll be self-satisfied and our lives will be good for a few weeks. 182 00:09:21,770 --> 00:09:23,897 If house did make a mistake, he'll be upset 183 00:09:24,022 --> 00:09:25,774 and our lives will be miserable for months. 184 00:09:25,899 --> 00:09:26,942 There is that. 185 00:09:27,067 --> 00:09:29,278 If cuddy thinks I made a mistake, the least she could do 186 00:09:29,403 --> 00:09:30,946 is suspend me from clinic duty. 187 00:09:31,071 --> 00:09:33,699 She doesn't confuse making a mistake with being incompetent. 188 00:09:33,824 --> 00:09:36,160 Oh, here we go. Lesson time. 189 00:09:37,828 --> 00:09:40,247 I recognize that confidence is not my short suit. 190 00:09:40,372 --> 00:09:42,958 I also recognize that I am human and capable of error. 191 00:09:43,083 --> 00:09:44,877 So you might have screwed this up? 192 00:09:46,170 --> 00:09:48,505 So it's merely a theoretical capacity for error. 193 00:09:48,630 --> 00:09:49,630 Good point. 194 00:09:49,715 --> 00:09:52,259 Maybe there isn't one. Maybe that's my error. 195 00:09:52,384 --> 00:09:54,195 You know, most people who think as much of themselves 196 00:09:54,219 --> 00:09:55,655 as you do like to talk about themselves. 197 00:09:55,679 --> 00:09:56,990 Most people don't like to listen. 198 00:09:57,014 --> 00:09:58,974 So, what's wrong with you? 199 00:10:10,569 --> 00:10:12,946 Let me guess, inflammatory bowel. 200 00:10:14,156 --> 00:10:16,325 Wow. Yeah. Is it that bad? 201 00:10:16,450 --> 00:10:17,951 Yes. 202 00:10:18,160 --> 00:10:20,496 It's also written on your chart. 203 00:10:20,621 --> 00:10:22,706 "Bloody diarrhea, gas, pain." 204 00:10:22,831 --> 00:10:24,833 "Took sulfasalazine, but it didn't work." 205 00:10:24,958 --> 00:10:26,251 No. Then... then I... 206 00:10:26,376 --> 00:10:27,795 "Next, tried steroid enemas." 207 00:10:27,920 --> 00:10:31,048 "Oral corticosteroids 5-Asa, 6-mercaptopurine." 208 00:10:31,173 --> 00:10:32,007 I'm impressed. 209 00:10:32,132 --> 00:10:33,467 By my medical history? 210 00:10:33,592 --> 00:10:35,803 By how well your last doctor charted. 211 00:10:35,928 --> 00:10:38,222 It's one thing to have to go to the bathroom every hour, 212 00:10:38,347 --> 00:10:41,350 but when the kids sit on my lap, it's... 213 00:10:41,475 --> 00:10:43,036 The store sent me home. They're gonna fire me. 214 00:10:43,060 --> 00:10:45,562 Can't you put me back on 5-Asa? Maybe it'll work this time. 215 00:10:45,687 --> 00:10:46,730 Not likely. 216 00:10:46,855 --> 00:10:49,525 I'm giving you a prescription. It's cheap, which is good, 217 00:10:49,650 --> 00:10:52,778 because your insurance company won't pay for it. 218 00:10:59,993 --> 00:11:01,662 "Cogaritis"? 219 00:11:01,829 --> 00:11:03,580 Cigarettes. 220 00:11:03,705 --> 00:11:05,749 One, twice a day. No more, no less. 221 00:11:05,874 --> 00:11:07,793 Studies have shown that cigarette smoking 222 00:11:07,918 --> 00:11:11,046 is one of the most effective ways to control inflammatory bowel. 223 00:11:11,171 --> 00:11:14,299 Plus it's been well established that you look 30% cooler. 224 00:11:14,424 --> 00:11:15,843 Are you kidding me? 225 00:11:15,968 --> 00:11:18,554 About the looking cooler, yeah. The rest is true. 226 00:11:18,679 --> 00:11:20,722 Isn't it addictive and dangerous? 227 00:11:20,848 --> 00:11:24,017 Pretty much all the drugs I prescribe are addictive and dangerous. 228 00:11:24,142 --> 00:11:28,021 The only difference with this one is it's completely legal. 229 00:11:29,231 --> 00:11:30,983 Merry Christmas. 230 00:11:31,567 --> 00:11:35,529 Sister augustine: I was talking to the nurse. Arsenio. Do you know him? 231 00:11:35,654 --> 00:11:36,654 Not really. 232 00:11:36,738 --> 00:11:38,782 He can take pictures with his phone. 233 00:11:38,907 --> 00:11:40,158 Cool. 234 00:11:40,284 --> 00:11:42,578 That woman from the lab was interesting, too. 235 00:11:42,703 --> 00:11:45,664 She studied astrophysics before becoming a nurse. 236 00:11:45,789 --> 00:11:47,332 You know the staff better than I do. 237 00:11:47,457 --> 00:11:49,251 I love to hear all about people. 238 00:11:49,376 --> 00:11:50,919 Yet you live in a monastery. 239 00:11:51,044 --> 00:11:53,589 It's where I serve our lord and the world best. 240 00:11:53,714 --> 00:11:57,384 Our lord, maybe. The rest of the world, on the other hand, 241 00:11:57,509 --> 00:11:59,612 would probably get more out of feeding the homeless or... 242 00:11:59,636 --> 00:12:00,846 Healing the sick? 243 00:12:00,971 --> 00:12:02,347 As an example, yeah. 244 00:12:02,472 --> 00:12:04,683 Did you always want to be a doctor? 245 00:12:04,808 --> 00:12:05,934 Always. 246 00:12:06,059 --> 00:12:07,078 You always want to be a nun? 247 00:12:07,102 --> 00:12:08,979 My parents died when I was six. 248 00:12:09,104 --> 00:12:12,608 I was raised in a foster home run by the church. 249 00:12:12,733 --> 00:12:14,776 When I was 18, I went to the monastery, 250 00:12:14,902 --> 00:12:16,945 where they let me take my vows. 251 00:12:17,070 --> 00:12:19,990 I've known no other life, and I haven't wanted to. 252 00:12:20,574 --> 00:12:23,702 Foreman: Okay, sister. We need you to lie as still as possible. 253 00:12:23,827 --> 00:12:25,704 If you get scared, just let us know. 254 00:12:25,829 --> 00:12:28,248 As Jonah said from inside the whale, 255 00:12:28,373 --> 00:12:33,086 "when I had lost all hope, I turned my thoughts to the lord." 256 00:12:33,211 --> 00:12:34,588 Well, she's got god on her side. 257 00:12:34,713 --> 00:12:35,899 Cameron: I don't believe in god. 258 00:12:35,923 --> 00:12:37,799 You're not even a little agnostic? 259 00:12:37,925 --> 00:12:39,927 Sister augustine: Is it supposed to smell funny? 260 00:12:40,052 --> 00:12:41,803 Someone ralphed in there this morning. 261 00:12:41,929 --> 00:12:44,139 We cleaned it up, but... 262 00:12:44,264 --> 00:12:47,643 It's normal, sister. It's just a few more minutes. 263 00:12:47,768 --> 00:12:50,520 I believe in a higher order that's in control of what happens, 264 00:12:50,646 --> 00:12:53,023 but not one anthropomorphic entity called "god" 265 00:12:53,148 --> 00:12:55,609 that's concerned with the everyday workings of you and me. 266 00:12:55,734 --> 00:12:58,421 What else is there to control but the everyday workings of you and me? 267 00:12:58,445 --> 00:13:00,656 It's always about you, foreman. 268 00:13:00,781 --> 00:13:02,467 What are you talking about? The trees, the fish? 269 00:13:02,491 --> 00:13:04,651 Should they be the ones that think it's all about them? 270 00:13:04,743 --> 00:13:07,704 What about you, chase? Do you believe in god? 271 00:13:08,830 --> 00:13:11,959 I believe sister augustine has no vascular pathology, 272 00:13:12,084 --> 00:13:13,227 which means no churg-Strauss. 273 00:13:13,251 --> 00:13:14,479 Which means house made a mistake. 274 00:13:14,503 --> 00:13:15,545 No, not necessarily. 275 00:13:15,671 --> 00:13:18,382 It could be something else, thyrotoxicosis or a carcinoid. 276 00:13:18,507 --> 00:13:20,634 I don't get you. You don't believe in god, 277 00:13:20,759 --> 00:13:22,970 but you're willing to put complete faith in one man? 278 00:13:23,095 --> 00:13:25,597 Sister augustine: Please. The smell. 279 00:13:25,722 --> 00:13:27,599 Let's get her out of there. 280 00:13:28,809 --> 00:13:30,009 I'm coming, sister. I got you. 281 00:13:30,102 --> 00:13:32,688 - Please. The smell. - Cameron: I'm coming. 282 00:13:32,813 --> 00:13:33,814 I'm gonna be sick. 283 00:13:33,939 --> 00:13:34,939 There's no smell. 284 00:13:35,023 --> 00:13:40,320 No. God. Oh! It's Jesus. It's Jesus! 285 00:13:40,988 --> 00:13:43,073 He's coming for me! 286 00:13:43,198 --> 00:13:45,325 He's burning me with his touch! 287 00:13:45,450 --> 00:13:47,411 Let's get her on some ativan. 288 00:13:47,536 --> 00:13:49,246 The smells, religious visions, 289 00:13:49,371 --> 00:13:51,051 it's symptomatic of temporal lobe swelling. 290 00:13:51,123 --> 00:13:52,791 We don't want her to... 291 00:13:52,916 --> 00:13:55,669 She's seizing. Jaw block! 292 00:13:55,794 --> 00:13:57,170 Help me get her on her side. 293 00:13:59,006 --> 00:14:00,298 Religious visions? 294 00:14:00,424 --> 00:14:02,384 Yeah. And next comes... 295 00:14:10,100 --> 00:14:12,185 Patient tested positive for herpetic encephalitis. 296 00:14:12,310 --> 00:14:13,311 What's that tell us? 297 00:14:13,437 --> 00:14:14,998 Her immune system is severely compromised. 298 00:14:15,022 --> 00:14:18,025 Oh, I know. Prednisone compromises the immune system. 299 00:14:18,150 --> 00:14:19,544 Isn't that the medicine that you gave her 300 00:14:19,568 --> 00:14:20,837 for that thing she doesn't have? 301 00:14:20,861 --> 00:14:23,572 Yeah, that... hey! 302 00:14:24,239 --> 00:14:25,824 I'm thinking that's a trick question. 303 00:14:25,949 --> 00:14:28,201 Her immune system is severely compromised. 304 00:14:28,326 --> 00:14:30,037 Two doses of prednisone wouldn't do that. 305 00:14:30,162 --> 00:14:32,831 Are you hanging your diagnosis on an adverb? 306 00:14:32,956 --> 00:14:34,750 In 10 seconds, I'm going to announce 307 00:14:34,875 --> 00:14:36,635 that I gave her the wrong dose in the clinic. 308 00:14:36,710 --> 00:14:37,919 You're gonna admit negligence? 309 00:14:38,045 --> 00:14:39,463 Unless you leave the room. 310 00:14:39,588 --> 00:14:41,465 If you stay, you'll have to testify. 311 00:14:42,674 --> 00:14:45,010 Five, four, 312 00:14:45,135 --> 00:14:47,512 three, two... 313 00:14:47,637 --> 00:14:49,639 So, there I was in the clinic, drunk. 314 00:14:49,765 --> 00:14:51,391 I opened the drawer, closed my eyes, 315 00:14:51,516 --> 00:14:54,394 take the first syringe I can find... 316 00:14:56,021 --> 00:14:59,191 So, what are the options for a compromised immune system? 317 00:14:59,316 --> 00:15:01,109 Mixed connective tissue disease. 318 00:15:01,234 --> 00:15:03,904 It'd explain why she was feeling better on the prednisone. 319 00:15:04,029 --> 00:15:07,032 Sure. She was feeling better right up to the moment it almost killed her. 320 00:15:07,157 --> 00:15:09,951 On the other hand, it explains the symptoms, 321 00:15:10,077 --> 00:15:12,913 swollen hands, pulmonary problems, cardiac problems. It all fits. 322 00:15:13,038 --> 00:15:14,790 Except her Ana was normal. 323 00:15:14,915 --> 00:15:15,915 So redraw the blood. 324 00:15:15,999 --> 00:15:17,185 But the treatment is corticosteroids, 325 00:15:17,209 --> 00:15:19,920 prednisone, and we can't go there because of the encephalitis. 326 00:15:20,045 --> 00:15:21,397 Then we'll treat it with something 327 00:15:21,421 --> 00:15:23,965 that modulates the immune system, but doesn't suppress it, 328 00:15:24,091 --> 00:15:25,634 hyperbaric oxygen chamber. 329 00:15:25,759 --> 00:15:29,221 There's no protocol for putting a patient in a high-pressure oxygen room 330 00:15:29,346 --> 00:15:30,806 to treat auto-immune problems. 331 00:15:30,931 --> 00:15:34,017 Oh, you people. Always with the protocols. 332 00:15:35,185 --> 00:15:38,939 Prep the nun and discontinue the prednisone. 333 00:15:45,112 --> 00:15:47,823 I am both amused and annoyed 334 00:15:47,948 --> 00:15:51,576 that you think I should be less stubborn than you are. 335 00:15:51,701 --> 00:15:54,788 You are aware of the hippocratic oath, right? 336 00:15:55,205 --> 00:15:57,040 The one that starts, "first, do no harm," 337 00:15:57,165 --> 00:15:59,334 then goes on to tell us no abortions, no seductions, 338 00:15:59,459 --> 00:16:02,045 and definitely no cutting of those who labor beneath the stone? 339 00:16:02,170 --> 00:16:04,131 Yeah. I took a read once. Wasn't impressed. 340 00:16:04,256 --> 00:16:05,841 Hyperbaric treatments could cause 341 00:16:05,966 --> 00:16:08,135 oxygen toxicity, lung and eye damage. 342 00:16:08,260 --> 00:16:09,594 Every treatment has its dangers. 343 00:16:09,719 --> 00:16:10,971 Which is why we only treat 344 00:16:11,096 --> 00:16:13,807 if we're convinced the patient actually needs the treatment. 345 00:16:13,932 --> 00:16:16,268 I'm convinced. You're not. 346 00:16:17,185 --> 00:16:20,272 Question is, what are you gonna do about it? 347 00:16:22,691 --> 00:16:24,776 I have an opening Thursday at 3:00. 348 00:16:24,901 --> 00:16:26,236 Do you have a fourth? 349 00:16:26,653 --> 00:16:27,696 Is he any good? 350 00:16:29,156 --> 00:16:31,616 Can I call you right back? Okay. 351 00:16:33,660 --> 00:16:34,953 What's up? 352 00:16:38,540 --> 00:16:39,809 Chase: The pressure will force the oxygen 353 00:16:39,833 --> 00:16:41,877 into your system, saturate your blood. 354 00:16:42,002 --> 00:16:44,963 It will enhance white cell activity, reduce the inflammation. 355 00:16:45,088 --> 00:16:48,550 And that will help with this mixed connective tissue disease? 356 00:16:48,675 --> 00:16:51,970 We'll be doing about 10 treatments, and then we'll reevaluate. 357 00:16:52,137 --> 00:16:55,599 Sister augustine: The last treatment with prednisone caused the seizures. 358 00:16:55,724 --> 00:16:58,727 How confident is Dr. House about this? 359 00:16:58,852 --> 00:17:01,455 Cameron: That you reacted so strongly to the prednisone let us know 360 00:17:01,479 --> 00:17:04,024 that you had an underlying problem with your immune system. 361 00:17:04,149 --> 00:17:07,736 I guess it was a blessing, of sorts. 362 00:17:12,073 --> 00:17:14,409 So, who's your favorite reindeer, nurse Arnold? 363 00:17:14,534 --> 00:17:15,577 Rudolph. 364 00:17:15,702 --> 00:17:16,578 I would've thought it was Vixen. 365 00:17:16,703 --> 00:17:17,787 What are you implying? 366 00:17:17,913 --> 00:17:19,122 Nothing. 367 00:17:19,247 --> 00:17:21,917 But I saw you at the Christmas party with Dr. Miles, 368 00:17:22,042 --> 00:17:25,086 and Dr. Jorkins and nurse crandall. 369 00:17:25,212 --> 00:17:27,148 Nurse Arnold: I was just doing some Christmas dancing. 370 00:17:27,172 --> 00:17:30,550 This is a chapel, a house of prayer. 371 00:17:31,801 --> 00:17:33,553 House of prayer? 372 00:17:34,596 --> 00:17:37,098 That explains the good reception. 373 00:17:37,224 --> 00:17:39,434 Also why nobody's ever here. 374 00:17:41,269 --> 00:17:43,563 I need to talk with you, Dr. House. 375 00:17:43,688 --> 00:17:46,983 Sister augustine believes in things that aren't real. 376 00:17:47,943 --> 00:17:51,029 I thought that was a job requirement for you people. 377 00:17:51,154 --> 00:17:54,699 She's been known to lie to get sympathy. 378 00:17:54,824 --> 00:17:56,826 She's a hypochondriac. 379 00:17:56,952 --> 00:18:00,997 So you're warning me that I may be treating a nonexistent ailment. 380 00:18:01,122 --> 00:18:03,792 Sore throats, joint pains. 381 00:18:03,917 --> 00:18:06,479 There's always something wrong, and there's never a reason for it. 382 00:18:06,503 --> 00:18:08,964 Mother superior plays right into it, 383 00:18:09,089 --> 00:18:11,216 lets augustine off work duties, 384 00:18:11,341 --> 00:18:14,427 treating her as fragile, special. 385 00:18:14,552 --> 00:18:16,554 That must make you angry. 386 00:18:18,098 --> 00:18:19,391 It bothers me. 387 00:18:19,516 --> 00:18:22,602 It's not really in augustine's best interests. 388 00:18:26,856 --> 00:18:28,275 You want some? 389 00:18:29,818 --> 00:18:31,111 I shouldn't. 390 00:18:36,866 --> 00:18:40,996 I guess you gotta be good at reading people to be a good infirrnarian? 391 00:18:42,455 --> 00:18:46,084 So, we've got pride, anger, envy, gluttony. 392 00:18:47,002 --> 00:18:50,255 That's four out of seven deadly sins in under two minutes. 393 00:18:50,380 --> 00:18:55,385 Do you people keep records of these things? Is there a "cathlympics"? 394 00:18:55,510 --> 00:18:56,970 They say you have a gift. 395 00:18:57,095 --> 00:18:58,346 They like to talk. 396 00:18:58,471 --> 00:19:00,015 You hide behind your intelligence. 397 00:19:00,140 --> 00:19:01,558 Yeah. That's pretty stupid. 398 00:19:01,683 --> 00:19:05,228 And you make jokes because you're afraid to take anything seriously. 399 00:19:05,353 --> 00:19:07,647 Because if you take things seriously, they matter. 400 00:19:07,772 --> 00:19:08,773 And if they matter... 401 00:19:08,898 --> 00:19:10,692 When things go wrong, I get hurt. 402 00:19:10,817 --> 00:19:12,193 I'm not tough. I'm vulnerable. 403 00:19:12,360 --> 00:19:13,987 I barely know you. 404 00:19:14,112 --> 00:19:15,298 And I don't know if I'm right. 405 00:19:15,322 --> 00:19:17,073 I just hope I am. 406 00:19:17,365 --> 00:19:19,951 Because the alternative is 407 00:19:20,076 --> 00:19:23,121 you really are as miserable as you seem to be. 408 00:19:25,498 --> 00:19:28,209 You know, from the way you're looking at me right now, 409 00:19:28,335 --> 00:19:30,879 I'd say you just hit number five. 410 00:19:31,546 --> 00:19:32,714 Lust 411 00:19:46,353 --> 00:19:48,855 Nurse Arnold: Dr. Brown, I love you, too. 412 00:19:57,697 --> 00:19:58,990 Chase: How are you feeling? 413 00:19:59,115 --> 00:20:00,492 A little weak. 414 00:20:00,617 --> 00:20:01,993 That's from the oxygen. 415 00:20:02,118 --> 00:20:03,578 My mouth is dry. 416 00:20:03,703 --> 00:20:07,165 Okay. Well, I'll get you some of your tea. 417 00:20:09,417 --> 00:20:11,086 Mixed connective tissue disease? 418 00:20:11,211 --> 00:20:13,046 Her Ana is barely elevated. 419 00:20:13,171 --> 00:20:14,589 Thanks for checking up on her. 420 00:20:14,714 --> 00:20:15,882 Good to know you got my back. 421 00:20:16,007 --> 00:20:17,926 02 sat's down to 83. 422 00:20:18,093 --> 00:20:19,803 Pulmonary problems, breathing problems. 423 00:20:19,928 --> 00:20:21,930 Irritation from the oxygen is typical. 424 00:20:22,055 --> 00:20:24,492 She comes in with a rash, and you put her into cardiac arrest. 425 00:20:24,516 --> 00:20:27,060 That well just never runs dry, does it? 426 00:20:27,185 --> 00:20:28,937 If there was no underlying problem, 427 00:20:29,104 --> 00:20:30,748 why is she still having the rapid heart rate? 428 00:20:30,772 --> 00:20:33,376 Maybe from the herpetic encephalitis caused by you giving her prednisone. 429 00:20:33,400 --> 00:20:35,610 Her reaction is a symptom, not an error. 430 00:20:35,735 --> 00:20:36,879 There's always an explanation, isn't there? 431 00:20:36,903 --> 00:20:37,904 Yes, there is. 432 00:20:38,029 --> 00:20:39,215 And if this one doesn't work, we'll find another. 433 00:20:39,239 --> 00:20:40,824 But never one involving you screwing up. 434 00:20:40,949 --> 00:20:42,700 One that fits all the facts. 435 00:20:42,826 --> 00:20:46,162 Look, we obviously have a difference of opinion, and that's fine. 436 00:20:46,287 --> 00:20:48,748 But, unfortunately, I've used up all the time I budgeted today 437 00:20:48,873 --> 00:20:50,273 for banging my head against a wall. 438 00:20:50,333 --> 00:20:53,044 I'm gonna do you the biggest favor one doctor can do for another. 439 00:20:53,169 --> 00:20:56,256 I am gonna stop you from killing your patient. 440 00:20:56,381 --> 00:20:58,174 You're off the case. 441 00:21:17,610 --> 00:21:18,796 We're gonna treat the symptoms. 442 00:21:18,820 --> 00:21:19,922 Not the underlying condition? 443 00:21:19,946 --> 00:21:21,090 There is no underlying condition. 444 00:21:21,114 --> 00:21:22,282 What's her status? 445 00:21:22,407 --> 00:21:24,451 The sister's breathing is labored. 446 00:21:24,576 --> 00:21:26,136 Pneumonitis from the hyperbaric chamber. 447 00:21:26,202 --> 00:21:28,830 Put her on 40% oxygen until her 02 sats increase. 448 00:21:28,955 --> 00:21:30,331 Bun and creatinine's rising. 449 00:21:30,457 --> 00:21:32,500 Alt and ast twice the normal range. 450 00:21:32,625 --> 00:21:34,586 Could be from the hypotensive episode. 451 00:21:34,752 --> 00:21:36,713 Let's follow them with labs. 452 00:21:36,838 --> 00:21:39,924 She still has the rash and joint pain she came in with. 453 00:21:40,049 --> 00:21:41,277 Order a nonsteroidal anti-inflammatory. 454 00:21:41,301 --> 00:21:42,301 When we were looking 455 00:21:42,385 --> 00:21:44,738 at the differential diagnosis with Dr. House, we were considering... 456 00:21:44,762 --> 00:21:46,973 I don't need to hear what Dr. House was considering. 457 00:21:47,098 --> 00:21:51,227 All of this woman's symptoms can be traced to Dr. House's considerations. 458 00:21:53,313 --> 00:21:54,814 Cuddy: Okay. 459 00:21:55,857 --> 00:21:57,692 Let's just get this patient healthy. 460 00:21:57,817 --> 00:22:00,487 I want her going out the front door and not the back. 461 00:22:02,572 --> 00:22:04,449 Hey, it's not like I betrayed him. 462 00:22:04,574 --> 00:22:07,219 Cuddy would have found out about the hyperbaric treatments eventually. 463 00:22:07,243 --> 00:22:09,704 You did what you thought you had to. 464 00:22:25,970 --> 00:22:28,181 Wilson: Can't get enough of this place? 465 00:22:30,099 --> 00:22:31,851 Came for my stethoscope. 466 00:22:31,976 --> 00:22:34,776 So I shouldn't read too much into the fact that you were looking for it 467 00:22:34,854 --> 00:22:37,273 in the drawer with the epinephrine syringes in it? 468 00:22:38,733 --> 00:22:42,111 Okay. Yeah, I'd like to clear my reputation. 469 00:22:42,237 --> 00:22:45,323 Oh, right. I forgot how much you care about what people think. 470 00:22:45,448 --> 00:22:48,243 Prescribing cigarettes for inflammatory bowel? 471 00:22:48,368 --> 00:22:50,703 That's... they cause lung cancer, you know. 472 00:22:50,828 --> 00:22:53,248 You know why they have ribbons for breast cancer, 473 00:22:53,373 --> 00:22:57,001 colorectal cancer, prostate cancer and not for lung cancer? 474 00:22:57,126 --> 00:22:59,170 They ran out of colors? 475 00:22:59,295 --> 00:23:01,965 It's because people blame lung cancer patients. 476 00:23:02,090 --> 00:23:04,010 They smoke. They screwed up. They deserve to die. 477 00:23:04,092 --> 00:23:06,219 The reason people die from lung cancer is guilt. 478 00:23:06,344 --> 00:23:07,637 Huh. 479 00:23:08,179 --> 00:23:11,182 Well, guilt does a lot of damage. 480 00:23:11,724 --> 00:23:13,935 You said that with great significance. 481 00:23:14,060 --> 00:23:16,104 You're not here to find your stethoscope. 482 00:23:16,229 --> 00:23:18,815 You're not here to clear your reputation. 483 00:23:18,940 --> 00:23:21,943 You're here because you're having doubts. You might have screwed up. 484 00:23:22,068 --> 00:23:23,361 I'm here because, if I'm right, 485 00:23:23,486 --> 00:23:24,737 cuddy is killing that patient. 486 00:23:24,862 --> 00:23:27,323 Okay. But if you're wrong? 487 00:23:29,993 --> 00:23:30,993 Then she's saving her. 488 00:23:31,077 --> 00:23:31,953 Fine. 489 00:23:32,078 --> 00:23:34,139 You're gonna have to go through every record of every patient 490 00:23:34,163 --> 00:23:36,583 who's been through this clinic in the last two days. 491 00:23:36,708 --> 00:23:39,836 And you're gonna have to hope that those records can be trusted. 492 00:23:39,961 --> 00:23:42,171 Which, by the way, yours can't. 493 00:23:52,849 --> 00:23:54,475 Chase: These pills will help your kidneys 494 00:23:54,601 --> 00:23:56,644 function a little better, sister. 495 00:24:03,192 --> 00:24:04,861 Get your wrist? 496 00:24:07,739 --> 00:24:08,948 What's that? 497 00:24:09,616 --> 00:24:10,825 104. 498 00:24:11,743 --> 00:24:13,077 Is that good? 499 00:24:13,828 --> 00:24:15,163 It's fine. 500 00:24:16,080 --> 00:24:18,249 You're a lousy liar, Dr. Chase. 501 00:24:26,007 --> 00:24:28,176 I have to get this. Excuse me. 502 00:24:31,137 --> 00:24:33,765 My mother's been dead for 10 years. 503 00:24:34,766 --> 00:24:36,893 But she's always with you in spirit. 504 00:24:37,018 --> 00:24:38,353 What do you know about the nun? 505 00:24:38,478 --> 00:24:39,812 Which one? 506 00:24:39,937 --> 00:24:42,440 The cute one. I think she likes me. 507 00:24:42,565 --> 00:24:44,150 The sick one, obviously. 508 00:24:44,317 --> 00:24:45,860 Her parents died when she was a child, 509 00:24:45,985 --> 00:24:47,379 and she's been with the church ever since. 510 00:24:47,403 --> 00:24:48,613 What's she lying about? 511 00:24:48,738 --> 00:24:49,864 Why do you say that? 512 00:24:50,031 --> 00:24:51,324 I always say that. 513 00:24:51,449 --> 00:24:54,369 And the old nun thinks the sick nun is a big fat nun liar. 514 00:24:54,494 --> 00:24:55,721 You know nuns. What do you think? 515 00:24:55,745 --> 00:24:56,871 I don't know nuns. 516 00:24:56,996 --> 00:25:00,375 You hate nuns. You can't hate someone if you don't know them. 517 00:25:00,500 --> 00:25:03,044 Know any Nazis? Maybe I hate them on principle. 518 00:25:04,295 --> 00:25:07,090 I have a theory about what makes good boys good. 519 00:25:07,215 --> 00:25:09,759 It's not because of some moral imperative. 520 00:25:09,884 --> 00:25:12,845 Good boys have the fear of god put into them. 521 00:25:12,970 --> 00:25:15,807 Catholic church specializes in that kind of training 522 00:25:15,932 --> 00:25:18,893 to make good boys afraid of divine retribution, 523 00:25:19,018 --> 00:25:20,937 so they'll do what their daddies tell them, 524 00:25:21,062 --> 00:25:23,481 like, for example, going into medical school 525 00:25:23,606 --> 00:25:25,817 when it's the last thing they wanna do. 526 00:25:25,942 --> 00:25:28,569 What do you think? 527 00:25:28,695 --> 00:25:32,115 I think, if she did have a secret, her boss would know. 528 00:25:37,495 --> 00:25:39,622 Did you paint or put in new carpets recently? 529 00:25:40,915 --> 00:25:42,595 Any way she could have got access to drugs? 530 00:25:42,709 --> 00:25:44,961 We lock all our medications in the infirrnary, 531 00:25:45,086 --> 00:25:47,338 and we don't keep prescription drugs here. 532 00:25:47,463 --> 00:25:51,801 Why haven't you asked sister augustine about these things directly? 533 00:25:51,926 --> 00:25:54,113 House: I've found that when you want to know the truth about someone, 534 00:25:54,137 --> 00:25:56,764 that someone is probably the last person you should ask. 535 00:25:56,889 --> 00:25:57,889 Ah. 536 00:25:57,974 --> 00:26:00,768 And have you been speaking to sister eucharist? 537 00:26:00,893 --> 00:26:03,479 She ratted out her fellow sister pretty quickly. 538 00:26:03,604 --> 00:26:05,916 House: If I were you, I'd have her repeat a year of nun school. 539 00:26:05,940 --> 00:26:09,110 Well, becoming a nun doesn't make you a Saint. 540 00:26:09,235 --> 00:26:11,235 House: Becoming a doctor doesn't make you a healer. 541 00:26:11,988 --> 00:26:13,548 And just because we live in a monastery, 542 00:26:13,573 --> 00:26:15,133 and we spend most of our time in prayer, 543 00:26:15,199 --> 00:26:17,744 doesn't mean we don't find time for drama. 544 00:26:17,869 --> 00:26:20,872 So, what is the sick one's drama? 545 00:26:20,997 --> 00:26:24,083 Sister augustine lived in catholic foster care 546 00:26:24,208 --> 00:26:26,419 until she came to us. 547 00:26:27,920 --> 00:26:29,088 Tea? 548 00:26:29,213 --> 00:26:30,381 Sure. 549 00:26:33,176 --> 00:26:35,678 Do all of you lie? 550 00:26:35,803 --> 00:26:38,556 It's a good strategy, it's simpler when you all tell the same lie. 551 00:26:38,681 --> 00:26:41,726 She has not spent her entire life as a good catholic. 552 00:26:41,851 --> 00:26:43,060 When she had a cardiac arrest, 553 00:26:43,186 --> 00:26:45,229 I had to open her blouse to do cpr. 554 00:26:45,354 --> 00:26:48,941 And I learned two things, nuns can have nice breasts, 555 00:26:49,066 --> 00:26:52,904 and she has a tattoo on her shoulder of a skunk. 556 00:26:54,322 --> 00:26:57,033 Now, maybe it's the sacred skunk of Joseph, 557 00:26:57,158 --> 00:27:00,787 but as far as I know, catholic foster care and monasteries 558 00:27:00,912 --> 00:27:03,539 do not keep tattoo parlors in their refectories. 559 00:27:03,664 --> 00:27:06,083 We consider that our life begins 560 00:27:06,209 --> 00:27:09,170 when we put on our habits and take our vows. 561 00:27:10,463 --> 00:27:11,672 What happens before then... 562 00:27:11,798 --> 00:27:14,217 Is irrelevant to you, but it's relevant to me. 563 00:27:18,554 --> 00:27:21,849 Sister augustine went into foster care when she was six years old, 564 00:27:21,974 --> 00:27:24,685 but she left when she was 12. 565 00:27:24,811 --> 00:27:27,772 She lived on the streets. She got into drugs. 566 00:27:28,773 --> 00:27:31,025 When she was 15, she became pregnant. 567 00:27:31,150 --> 00:27:33,152 Tried to self-abort. 568 00:27:33,277 --> 00:27:35,905 She lost the child. She became ill. 569 00:27:36,030 --> 00:27:38,032 We took her in when she came back. 570 00:27:38,157 --> 00:27:42,411 If we had thought it was medically relevant, we would have told you. 571 00:27:44,372 --> 00:27:45,706 It's not. 572 00:27:54,507 --> 00:27:58,427 This tea is delicious. Local herbs? 573 00:27:59,720 --> 00:28:00,948 Any change with the medication? 574 00:28:00,972 --> 00:28:02,557 Yes. She's getting worse. 575 00:28:02,682 --> 00:28:04,141 Lung function's deteriorating. 576 00:28:04,267 --> 00:28:06,018 Bun and creatinine continuing to rise. 577 00:28:06,143 --> 00:28:08,521 She's starting to run a fever, and the rash is spreading. 578 00:28:08,646 --> 00:28:09,915 At this rate, she's not gonna make Christmas. 579 00:28:09,939 --> 00:28:10,940 Maybe house is right. 580 00:28:11,065 --> 00:28:13,335 Maybe there is an underlying condition that explains the symptoms. 581 00:28:13,359 --> 00:28:14,639 Something we haven't considered. 582 00:28:14,694 --> 00:28:15,694 Like what? 583 00:28:15,736 --> 00:28:17,047 It could be a metabolic disorder. 584 00:28:17,071 --> 00:28:19,115 - Specifically? - Might be genetic. 585 00:28:19,240 --> 00:28:20,116 Specifically? 586 00:28:20,241 --> 00:28:21,117 I'm just saying... 587 00:28:21,242 --> 00:28:22,719 You're just saying you think house is right. 588 00:28:22,743 --> 00:28:23,870 Might be right. 589 00:28:23,995 --> 00:28:25,115 Of course he might be right. 590 00:28:25,162 --> 00:28:27,683 It might be the hand of god at work. Don't say it's something else 591 00:28:27,707 --> 00:28:30,710 unless you've got something concrete to offer. 592 00:28:33,671 --> 00:28:34,672 What's this, hemlock? 593 00:28:34,797 --> 00:28:38,217 I'm gonna do you the biggest favor one doctor can do another. 594 00:28:38,342 --> 00:28:40,678 I'm gonna stop you from killing your patient. 595 00:28:41,429 --> 00:28:43,139 It's figwort tea, 596 00:28:43,264 --> 00:28:45,701 great for that little pick-me-up we're all looking for in the morning. 597 00:28:45,725 --> 00:28:48,936 Opens the lungs, increases the blood pressure, stimulates the heart. 598 00:28:49,061 --> 00:28:51,188 Unfortunately, if you then get injected 599 00:28:51,314 --> 00:28:54,150 with even 0.1 cc of epinephrine, 600 00:28:54,275 --> 00:28:56,611 instant cardiac arrest. 601 00:28:56,736 --> 00:28:58,088 Still, what the hell, it tastes great. 602 00:28:58,112 --> 00:28:59,530 Sister augustine... 603 00:28:59,655 --> 00:29:02,700 Has been drinking it religiously, so to speak. 604 00:29:02,825 --> 00:29:05,065 And if you take the cardiac arrest out of the equation... 605 00:29:05,119 --> 00:29:06,722 All the rest of the symptoms can be explained 606 00:29:06,746 --> 00:29:09,165 by a severe long-terrn allergic reaction. 607 00:29:09,290 --> 00:29:11,542 Well, that's what Cameron said in the beginning. 608 00:29:11,667 --> 00:29:14,921 Yes, she did. Well done. 609 00:29:16,172 --> 00:29:18,758 But your unwillingness to stick by your diagnosis 610 00:29:18,883 --> 00:29:20,593 almost killed this woman. 611 00:29:20,718 --> 00:29:21,928 Take a lesson from foreman. 612 00:29:22,053 --> 00:29:23,888 Stand up for what you believe. 613 00:29:24,764 --> 00:29:27,725 Okay. Let's go figure out how to save a nun. 614 00:29:28,809 --> 00:29:31,437 Damned if you do, damned if you don't. 615 00:29:32,480 --> 00:29:34,249 House: Because it's been untreated for so long, 616 00:29:34,273 --> 00:29:36,943 it's gone from a simple "watery eyes, scratchy throat" allergy 617 00:29:37,068 --> 00:29:39,236 to a whopping "I'm gonna kick your ass" allergy, 618 00:29:39,362 --> 00:29:41,948 compromising her immune system, diminishing her ability to heal 619 00:29:42,073 --> 00:29:43,513 and breaking down her organ systems. 620 00:29:43,574 --> 00:29:44,867 So, what's the source? 621 00:29:44,992 --> 00:29:46,744 Chase: The dish soap. 622 00:29:46,869 --> 00:29:49,956 No. The symptoms persisted days after the dish-washing episode. 623 00:29:50,081 --> 00:29:51,391 It's gotta be something she's been exposed to 624 00:29:51,415 --> 00:29:53,215 here in the hospital as well as the monastery. 625 00:29:53,334 --> 00:29:55,711 What about the tea? It caused her arrhythmia. 626 00:29:55,836 --> 00:29:57,196 Could be, but it's not definitive. 627 00:29:57,296 --> 00:29:58,631 We'll skin-test for allergens. 628 00:29:58,756 --> 00:30:00,216 Not yet. She's too reactive. 629 00:30:00,341 --> 00:30:02,402 She tests positive to everything. We need to stabilize her, 630 00:30:02,426 --> 00:30:05,304 isolate her from all possible allergens, give her system a rest. 631 00:30:05,429 --> 00:30:06,430 Get her in a clean room. 632 00:30:06,555 --> 00:30:07,556 Okay. 633 00:30:07,682 --> 00:30:10,042 Then gradually introduce allergens and see how she responds. 634 00:30:10,101 --> 00:30:13,771 When she reacts to something, we'll know that's what's killing her. 635 00:30:14,480 --> 00:30:17,066 There you go. No television, no books. 636 00:30:17,191 --> 00:30:18,234 Not even my Bible? 637 00:30:18,359 --> 00:30:19,359 I'm afraid not. 638 00:30:19,443 --> 00:30:21,696 This room has filtered air, filtered water. 639 00:30:21,821 --> 00:30:23,155 You even have silk sheets. 640 00:30:23,280 --> 00:30:25,241 Very decadent and hypoallergenic. 641 00:30:25,908 --> 00:30:28,452 You should be feeling better here. 642 00:30:31,831 --> 00:30:34,709 We'll be back to check on you in a little while. 643 00:30:34,834 --> 00:30:37,878 Can the other sisters come in and pray with me? 644 00:30:39,380 --> 00:30:42,091 It'd be better if you don't have any visitors. 645 00:30:42,216 --> 00:30:44,093 Once we isolate what's causing your allergy, 646 00:30:44,218 --> 00:30:46,762 then we can be a little more lax. 647 00:30:57,898 --> 00:30:59,692 I can pray with you. 648 00:31:00,818 --> 00:31:02,528 I don't wanna die. 649 00:31:03,779 --> 00:31:05,740 Why has he left me? 650 00:31:15,833 --> 00:31:17,835 I was in seminary school. 651 00:31:19,670 --> 00:31:22,214 They asked us once what our favorite passage was. 652 00:31:22,339 --> 00:31:25,551 I chose first Peter, chapter one, verse seven. 653 00:31:27,386 --> 00:31:29,972 "These trials only test your faith to see whether or not 654 00:31:30,097 --> 00:31:31,766 "it is strong and pure." 655 00:31:31,891 --> 00:31:36,604 "Your faith is being tested, as fire tests gold and purifies it." 656 00:31:36,729 --> 00:31:39,940 "And your faith is far more precious to the lord than mere gold." 657 00:31:40,066 --> 00:31:42,568 "So if your faith remains strong after being tested, 658 00:31:42,693 --> 00:31:47,239 "it will bring you much praise and glory and honor 659 00:31:48,908 --> 00:31:50,868 "on the day of his return." 660 00:31:51,744 --> 00:31:53,454 He hasn't left you. 661 00:31:56,957 --> 00:31:59,919 The only thing in the way of you knowing he's there is your fear. 662 00:32:00,044 --> 00:32:02,880 You have a choice, faith or fear. 663 00:32:04,590 --> 00:32:05,716 That's the test. 664 00:32:05,841 --> 00:32:07,802 Choosing faith doesn't mean I won't die. 665 00:32:07,927 --> 00:32:11,222 But it will affect how you experience your death, 666 00:32:11,347 --> 00:32:14,725 and, therefore, your life. It's up to you. 667 00:32:14,850 --> 00:32:17,394 Why did you leave seminary school? 668 00:32:19,480 --> 00:32:20,898 That test. 669 00:32:22,066 --> 00:32:24,819 You passed. I didn't. 670 00:32:26,320 --> 00:32:27,822 We'll call you if anything changes. 671 00:32:27,947 --> 00:32:29,365 Will she be all right? 672 00:32:29,573 --> 00:32:31,133 As long as she's not exposed to anything 673 00:32:31,242 --> 00:32:33,536 that can aggravate her allergy, she'll be fine. 674 00:32:34,745 --> 00:32:36,747 I need some help in here! 675 00:32:42,294 --> 00:32:44,338 Screw the procedure! She's in anaphylactic shock! 676 00:32:44,463 --> 00:32:45,649 No way. She's in a damn clean room. 677 00:32:45,673 --> 00:32:46,674 You kidding me? 678 00:32:46,799 --> 00:32:48,092 Get in here! 679 00:32:50,136 --> 00:32:51,720 0.1 cc of epi. 680 00:32:51,846 --> 00:32:53,514 Foreman: We've got to intubate. 681 00:32:53,639 --> 00:32:55,933 Cameron: I got it. Get the ambu bag. 682 00:33:08,696 --> 00:33:09,780 I'm in. 683 00:33:22,668 --> 00:33:24,587 Breathing's stabilized. 684 00:33:26,463 --> 00:33:28,090 It's a clean room. 685 00:33:36,599 --> 00:33:39,810 House: How do you get an allergic reaction in a clean room? 686 00:33:41,020 --> 00:33:43,105 Maybe it was the preservatives in the iv. 687 00:33:43,230 --> 00:33:45,024 Checked that. 688 00:33:45,149 --> 00:33:46,149 Latex tubing? 689 00:33:46,233 --> 00:33:48,527 Checked that. Checked everything. 690 00:33:48,652 --> 00:33:50,821 Well, it could be mast cell leukemia. 691 00:33:50,946 --> 00:33:52,531 It can cause anaphylaxis. 692 00:33:52,656 --> 00:33:54,533 I checked the blood levels, 693 00:33:54,658 --> 00:33:58,787 and it's not eosinophilia or idiopathic anaphylaxis. 694 00:33:58,913 --> 00:34:00,915 Maybe it's just divine will. 695 00:34:02,416 --> 00:34:04,001 It's not my will. 696 00:34:08,088 --> 00:34:11,300 You do realize, if you're wrong 697 00:34:11,425 --> 00:34:12,927 about the big picture, that is, 698 00:34:13,052 --> 00:34:14,887 you're going to burn, right? 699 00:34:15,012 --> 00:34:17,132 What do you want me to do, just accept it, pack it in? 700 00:34:17,181 --> 00:34:18,766 Yeah. I want you to accept that 701 00:34:18,891 --> 00:34:20,893 sometimes patients die against all reason, 702 00:34:21,018 --> 00:34:22,829 and sometimes they get better against all reason. 703 00:34:22,853 --> 00:34:25,231 No, they don't. We just don't know the reason. 704 00:34:25,356 --> 00:34:27,983 I think the nuns would agree with you on that. 705 00:34:37,159 --> 00:34:38,702 I just wanted to say that 706 00:34:38,827 --> 00:34:40,180 I know that you did everything you could. 707 00:34:40,204 --> 00:34:43,582 I don't need verification from you to know that I'm doing my job well. 708 00:34:43,707 --> 00:34:45,167 That's your problem, not mine. 709 00:34:45,292 --> 00:34:46,669 I was just being nice. 710 00:34:46,794 --> 00:34:49,755 Yeah, well, you don't need to always do that. 711 00:34:51,882 --> 00:34:53,634 Merry Christmas. 712 00:35:04,687 --> 00:35:07,064 Sister augustine's been extubated. 713 00:35:08,691 --> 00:35:09,692 Good. 714 00:35:09,817 --> 00:35:12,486 She's requested to check out, against medical advice. 715 00:35:12,611 --> 00:35:14,196 She wants to go back to the monastery. 716 00:35:14,321 --> 00:35:16,657 Well, talk her out of it. 717 00:35:17,616 --> 00:35:20,202 I think I may have talked her into it. 718 00:35:36,927 --> 00:35:39,096 Room's paid up for the rest of the week. 719 00:35:40,723 --> 00:35:42,516 Might as well stick around. 720 00:35:42,641 --> 00:35:45,894 This illness is a test of my faith. 721 00:35:46,937 --> 00:35:51,483 If it's his will to take me, it doesn't matter where I am. 722 00:35:51,608 --> 00:35:53,193 I can accept that. 723 00:35:54,028 --> 00:35:56,780 Does anybody believe anything you say? 724 00:35:58,365 --> 00:36:00,117 You're not accepting. 725 00:36:01,869 --> 00:36:03,704 You're running away. 726 00:36:03,829 --> 00:36:06,040 Just like you always do. 727 00:36:06,165 --> 00:36:09,084 You ran away from the monastery to get laid. 728 00:36:10,210 --> 00:36:11,837 You ran away from the real world 729 00:36:11,962 --> 00:36:13,797 when getting laid didn't work out so good. 730 00:36:14,131 --> 00:36:17,926 Now things aren't working out again, so off you go. 731 00:36:18,052 --> 00:36:21,930 Why is it so difficult for you to believe in god? 732 00:36:22,056 --> 00:36:26,268 What I have difficulty with is the whole concept of belief. 733 00:36:26,393 --> 00:36:28,854 Faith isn't based on logic and experience. 734 00:36:28,979 --> 00:36:32,816 I experience god on a daily basis 735 00:36:32,941 --> 00:36:35,402 and the miracle of life all around, 736 00:36:36,153 --> 00:36:39,948 the miracle of birth, the miracle of love. 737 00:36:40,783 --> 00:36:42,826 He is always with me. 738 00:36:42,951 --> 00:36:47,706 Where is the miracle in delivering a crack-addicted baby? 739 00:36:49,792 --> 00:36:53,545 Then watching her mother abandon her 'cause she needs another score? 740 00:36:53,670 --> 00:36:54,922 Miracle of love. 741 00:36:55,047 --> 00:36:58,258 You're over twice as likely to be killed 742 00:36:58,384 --> 00:37:01,762 by the person you love than by a stranger. 743 00:37:01,887 --> 00:37:04,598 Are you trying to talk me out of my faith? 744 00:37:04,723 --> 00:37:08,644 You can have all the faith you want in spirits and the afterlife, 745 00:37:08,769 --> 00:37:11,313 heaven and hell. 746 00:37:11,438 --> 00:37:15,192 But when it comes to this world, don't be an idiot. 747 00:37:15,317 --> 00:37:17,397 'Cause you can tell me that you put your faith in god 748 00:37:17,486 --> 00:37:18,946 to get you through the day, 749 00:37:19,071 --> 00:37:21,907 but when it comes time to cross the road, I know you look both ways. 750 00:37:22,032 --> 00:37:26,703 I don't believe he is inside me and is going to save me. 751 00:37:26,829 --> 00:37:31,458 I believe he is inside me whether I live or die. 752 00:37:31,583 --> 00:37:33,794 Then you might as well live. 753 00:37:35,546 --> 00:37:38,048 You got a better shot betting on me than on him. 754 00:37:39,842 --> 00:37:41,301 When I was 15, 755 00:37:42,553 --> 00:37:46,932 I was on every kind of birth control known to man 756 00:37:47,057 --> 00:37:49,101 and I still got pregnant. 757 00:37:50,519 --> 00:37:52,396 I blamed god. 758 00:37:52,521 --> 00:37:55,023 I hated him for ruining my life. 759 00:37:55,482 --> 00:37:57,776 But then I realized something. 760 00:37:57,901 --> 00:38:03,240 You can't be angry with god and not believe in him at the same time. 761 00:38:03,365 --> 00:38:06,910 No one can. Not even you, Dr. House. 762 00:38:12,124 --> 00:38:13,667 How'd it go? 763 00:38:13,792 --> 00:38:15,711 She has god inside her. 764 00:38:16,170 --> 00:38:19,339 It would have been easier to deal with a tumor. 765 00:38:19,465 --> 00:38:21,758 Maybe she's allergic to god. 766 00:38:26,763 --> 00:38:28,323 We've looked everywhere for an allergen 767 00:38:28,432 --> 00:38:29,826 that could be causing this reaction, 768 00:38:29,850 --> 00:38:31,435 except one place, inside her. 769 00:38:31,560 --> 00:38:33,705 On her medical history, she didn't mention any surgery. 770 00:38:33,729 --> 00:38:34,771 She had one. 771 00:38:34,897 --> 00:38:36,583 Can we get her records? What hospital was it at? 772 00:38:36,607 --> 00:38:38,525 She didn't have it at a hospital. 773 00:38:38,650 --> 00:38:39,985 Order a full body scan. 774 00:38:40,110 --> 00:38:41,570 What if she refuses? 775 00:38:41,695 --> 00:38:44,156 Tell her I'm looking for a miracle. 776 00:38:46,325 --> 00:38:49,203 No piercings. No fillings. 777 00:38:49,328 --> 00:38:52,789 No surgical pins in the arm. No implants. 778 00:38:52,915 --> 00:38:54,583 It's clean as a whistle. 779 00:38:54,708 --> 00:38:56,210 What's house looking for? 780 00:38:58,045 --> 00:38:59,630 What is that? 781 00:38:59,796 --> 00:39:01,173 Don't know. 782 00:39:01,298 --> 00:39:03,842 Lock on it. Get a 3-d representation. 783 00:39:09,765 --> 00:39:11,058 Oh, my god. 784 00:39:14,686 --> 00:39:19,650 The copper cross, form of birth control pulled off the market in the '80s. 785 00:39:19,775 --> 00:39:21,443 So she's allergic to copper. 786 00:39:21,818 --> 00:39:23,237 Rare, but it happens. 787 00:39:23,362 --> 00:39:25,197 Wouldn't she know she had an iud? 788 00:39:25,322 --> 00:39:27,616 She had an abortion. Iud must have been left in, 789 00:39:27,741 --> 00:39:30,911 embedded in the endometrial tissue where it couldn't be detected. 790 00:39:31,495 --> 00:39:33,872 So, all we have to do is remove the iud. 791 00:39:33,997 --> 00:39:36,291 Foreman: Then the symptoms should subside. 792 00:39:36,416 --> 00:39:38,710 I got this iud when I was 15. 793 00:39:38,961 --> 00:39:40,921 It's been more than 20 years. 794 00:39:41,046 --> 00:39:44,216 Prolonged exposure to an allergen with minimal symptoms. 795 00:39:44,341 --> 00:39:46,885 But at some point, all it takes is one last contact 796 00:39:47,010 --> 00:39:48,679 to cause a full-blown reaction. 797 00:39:48,804 --> 00:39:53,100 Just like a balloon filled with air, one last breath, it explodes. 798 00:39:53,225 --> 00:39:56,895 The first time I got the rash was when I was washing the copper cookware. 799 00:39:57,020 --> 00:40:01,567 And all your subsequent symptoms came from ingesting food prepared in it. 800 00:40:01,775 --> 00:40:04,152 Dr. House found his miracle. 801 00:40:04,278 --> 00:40:06,196 I doubt he'll interpret it that way. 802 00:40:08,532 --> 00:40:10,826 You told me your favorite passage. 803 00:40:10,951 --> 00:40:13,161 Would you like to hear mine? 804 00:40:14,746 --> 00:40:16,790 "Celebrate and be glad, 805 00:40:16,915 --> 00:40:19,710 "because your brother was dead and is alive again." 806 00:40:19,835 --> 00:40:21,628 The prodigal son. 807 00:40:23,130 --> 00:40:25,966 He'll be waiting for you when you're ready. 808 00:40:28,135 --> 00:40:30,846 We'll schedule your surgery for tomorrow. 809 00:40:37,477 --> 00:40:39,313 The sixth circle of hell. 810 00:40:39,438 --> 00:40:41,607 Confined in a sweat box with a bloody nose, 811 00:40:41,732 --> 00:40:43,108 and all the tissues are soggy. 812 00:40:43,233 --> 00:40:44,318 I think that's the seventh. 813 00:40:44,443 --> 00:40:45,485 No. The seventh is... 814 00:40:45,611 --> 00:40:47,237 God, you must be fun at parties. 815 00:40:47,362 --> 00:40:49,489 I think we both know the flaw in that theory. 816 00:40:49,615 --> 00:40:50,699 How's the sister? 817 00:40:50,824 --> 00:40:52,993 Heart rate is normal, kidneys functioning. 818 00:40:53,118 --> 00:40:54,178 You know how it is with nuns. 819 00:40:54,202 --> 00:40:56,455 You take out their iuds, they just bounce right back. 820 00:40:56,580 --> 00:40:57,706 Great. 821 00:40:57,831 --> 00:40:58,911 Told you I didn't screw up. 822 00:41:00,584 --> 00:41:01,460 You screwed up. 823 00:41:01,585 --> 00:41:03,670 I gave her 0.1cc of epinephrine. 824 00:41:03,795 --> 00:41:07,382 Yeah, and if cuddy hadn't taken you off the case, you would have killed her. 825 00:41:08,884 --> 00:41:11,803 You wanna come over for Christmas dinner? 826 00:41:11,928 --> 00:41:13,722 You're Jewish. 827 00:41:13,889 --> 00:41:15,474 Yeah. Hanukkah dinner. 828 00:41:15,599 --> 00:41:17,392 What do you care? It's food. It's people. 829 00:41:17,517 --> 00:41:19,186 No, thanks. 830 00:41:20,479 --> 00:41:22,773 Maybe I'll come to your place. 831 00:41:22,898 --> 00:41:24,816 Your wife doesn't mind being alone at Christmas? 832 00:41:24,941 --> 00:41:27,861 I'm a doctor. She's used to being alone. 833 00:41:29,738 --> 00:41:32,199 - I don't wanna talk about it. - Neither do I. 834 00:41:36,203 --> 00:41:38,246 You did good with the nun. 835 00:41:38,830 --> 00:41:40,540 Congratulations. 836 00:41:41,625 --> 00:41:42,876 Thank you. 837 00:41:43,502 --> 00:41:46,797 Merry Christmas, Dr. House. Dr. Wilson. 838 00:41:48,590 --> 00:41:49,841 Good night. 839 00:41:52,177 --> 00:41:53,845 That was sweet. 61694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.