Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,299 --> 00:00:08,885
We are condemned to useless labor.
2
00:00:09,010 --> 00:00:10,887
Wilson: Fourth circle of hell.
3
00:00:11,012 --> 00:00:15,099
Charting goes a lot faster
when you eliminate all classic poetry.
4
00:00:15,224 --> 00:00:18,186
Writing down what we already know
to be read by nobody.
5
00:00:18,311 --> 00:00:20,897
I'm pretty sure Dante would agree
that qualifies as useless.
6
00:00:21,022 --> 00:00:24,025
You're over two weeks behind
in your charting.
7
00:00:25,443 --> 00:00:26,986
Oops. I missed.
8
00:00:27,111 --> 00:00:28,821
What are you, eight?
9
00:00:28,988 --> 00:00:30,448
Could an eight year old do this?
10
00:00:31,157 --> 00:00:33,993
Cuddy: You'd better stop,
or it'll stick that way.
11
00:00:34,118 --> 00:00:35,995
You have a patient in exam 1.
12
00:00:36,120 --> 00:00:38,748
Yeah, but, see, I'm off at 12:00,
and it's already five of.
13
00:00:38,873 --> 00:00:41,542
She's been waiting for you since 11:00.
14
00:00:45,004 --> 00:00:47,006
Melancholy without hope.
15
00:00:47,131 --> 00:00:49,342
Which circle is that?
16
00:00:55,056 --> 00:00:57,642
Hi. I'm Dr. House.
17
00:00:57,767 --> 00:00:59,018
What seems to be the problem?
18
00:00:59,143 --> 00:01:01,020
Show him your hands, augustine.
19
00:01:09,403 --> 00:01:10,613
It looks like stigmata.
20
00:01:11,822 --> 00:01:12,657
Pius.
21
00:01:12,782 --> 00:01:15,952
You must be all the talk
around the "holy water" cooler.
22
00:01:16,077 --> 00:01:17,870
Been washing a lot of dishes recently?
23
00:01:17,995 --> 00:01:19,205
I help out in the kitchen.
24
00:01:19,330 --> 00:01:20,432
Anything new in the kitchen?
25
00:01:20,456 --> 00:01:23,709
We just got a donation of saucepans
and pots this week.
26
00:01:23,834 --> 00:01:24,895
I unpacked and washed them.
27
00:01:24,919 --> 00:01:26,754
Should have spent your time
saving souls.
28
00:01:26,879 --> 00:01:28,589
It's easier on the hands.
29
00:01:28,714 --> 00:01:30,216
This is contact dermatitis.
30
00:01:30,383 --> 00:01:31,926
You're allergic to dish soap.
31
00:01:32,051 --> 00:01:34,595
Nonsense.
We've always used that soap.
32
00:01:34,720 --> 00:01:36,555
Why is there a problem now?
33
00:01:36,681 --> 00:01:38,349
I've been a doctor for years.
34
00:01:38,474 --> 00:01:40,869
Why do I have to keep assuring people
that I know what I'm doing?
35
00:01:40,893 --> 00:01:43,312
A person can become
allergic to substances
36
00:01:43,437 --> 00:01:46,649
that they've had repeated
and prolonged exposure to.
37
00:01:46,774 --> 00:01:50,152
The good news is free samples.
38
00:01:51,112 --> 00:01:53,739
Diphenhydramine. It's an antihistamine.
39
00:01:53,864 --> 00:01:56,826
It'll stop the allergic reaction.
40
00:01:56,951 --> 00:01:58,411
Take one every eight hours.
41
00:01:58,536 --> 00:02:00,013
It might make you feel a little sleepy.
42
00:02:00,037 --> 00:02:02,707
And get some of that over-the-counter
cortisone cream.
43
00:02:02,832 --> 00:02:03,833
Thank you, doctor.
44
00:02:03,958 --> 00:02:04,959
You want some water?
45
00:02:05,084 --> 00:02:06,353
Sister augustine: I have some tea.
46
00:02:06,377 --> 00:02:08,045
Well, you just relax for a few minutes.
47
00:02:08,170 --> 00:02:10,256
That stuff works pretty fast.
48
00:02:17,805 --> 00:02:19,515
Still out by 12:00.
49
00:02:19,640 --> 00:02:22,476
How do you solve a problem
like dermatitis?
50
00:02:22,601 --> 00:02:24,645
- What?
- Doctor?
51
00:02:24,770 --> 00:02:27,898
I want to thank you for your Patience.
52
00:02:28,024 --> 00:02:29,734
She talking to you?
53
00:02:29,859 --> 00:02:32,236
I don't know.
She's certainly looking at me.
54
00:02:32,361 --> 00:02:35,781
Oh, it's good to get
a secular diagnosis.
55
00:02:35,906 --> 00:02:39,201
The sisters tend to interpret
their illnesses as divine intervention.
56
00:02:39,327 --> 00:02:40,328
And you don't?
57
00:02:40,453 --> 00:02:42,163
Then you're wearing
an awfully funny hat.
58
00:02:42,288 --> 00:02:44,790
Ooh, boy. Excuse me.
59
00:02:44,915 --> 00:02:48,169
If I break my leg,
I believe it happened for a reason.
60
00:02:48,294 --> 00:02:50,296
I believe god wanted me
to break my leg.
61
00:02:50,421 --> 00:02:53,841
I also believe he wants me
to put a cast on it.
62
00:02:53,966 --> 00:02:55,634
Doctor! Something's wrong.
63
00:03:05,561 --> 00:03:07,188
Lift up your chin.
64
00:03:09,899 --> 00:03:12,651
Sister, you're having an asthma attack.
I need you to relax.
65
00:03:12,777 --> 00:03:14,612
Roll up her sleeve, please.
66
00:03:14,779 --> 00:03:16,614
I'm gonna give you epinephrine.
67
00:03:16,739 --> 00:03:19,658
It'll open your lungs
and help you breathe.
68
00:03:38,302 --> 00:03:39,595
Sister eucharist: What happened?
69
00:03:39,720 --> 00:03:40,720
Did she take the pill?
70
00:03:40,805 --> 00:03:41,639
Sister pius: Yes.
71
00:03:41,764 --> 00:03:43,682
It's probably an allergic reaction.
72
00:03:43,808 --> 00:03:46,602
She's allergic to
an anti-allergy medicine?
73
00:03:46,727 --> 00:03:49,021
You figure somebody's out to get her?
74
00:03:49,146 --> 00:03:50,564
- How are you feeling?
- Better.
75
00:03:50,689 --> 00:03:52,983
I'll put you on some steroids instead.
76
00:03:53,109 --> 00:03:55,319
Is my heart supposed
to be feeling so funny?
77
00:03:55,444 --> 00:03:58,739
It's called adrenaline.
It makes your heart beat fast.
78
00:04:00,699 --> 00:04:02,827
But not this fast.
79
00:04:02,952 --> 00:04:04,703
Get a nurse, please.
80
00:04:07,081 --> 00:04:09,125
Help! Somebody help us!
81
00:04:12,795 --> 00:04:14,797
Somebody get in here!
82
00:04:17,049 --> 00:04:18,884
Call a code
and charge up a defibrillator.
83
00:04:19,051 --> 00:04:20,886
She's got no pulse.
84
00:05:19,028 --> 00:05:22,281
You diagnosed the patient with
allergies and prescribed antihistamine.
85
00:05:22,406 --> 00:05:24,867
She went into respiratory distress,
86
00:05:24,992 --> 00:05:28,746
and you injected her with epinephrine.
87
00:05:28,871 --> 00:05:30,122
Presumably 1 cc.
88
00:05:30,247 --> 00:05:33,542
0.1 cc. That is the standard dose.
That is what I gave her.
89
00:05:33,667 --> 00:05:36,337
People don't go into cardiac arrest
from 0.1 cc epinephrine.
90
00:05:36,462 --> 00:05:38,106
She must have
a preexisting heart condition
91
00:05:38,130 --> 00:05:39,757
that got exacerbated
by the epinephrine.
92
00:05:39,882 --> 00:05:42,176
It's too bad you didn't make
a notation in the chart.
93
00:05:42,301 --> 00:05:43,381
I can make it up right now.
94
00:05:43,427 --> 00:05:45,221
The drawer has syringes
with both dosages.
95
00:05:45,346 --> 00:05:46,781
You could've easily reached
for the wrong...
96
00:05:46,805 --> 00:05:47,805
But I didn't.
97
00:05:47,890 --> 00:05:48,890
Everyone makes mistakes.
98
00:05:48,933 --> 00:05:51,769
This is why doctors pay through
the nose for malpractice insurance.
99
00:05:51,894 --> 00:05:53,729
Relax. They're not gonna sue.
100
00:05:53,854 --> 00:05:55,981
The worst they'd do
is whack my hand with a ruler.
101
00:05:56,106 --> 00:05:58,418
And the discipline board, are they
gonna whack your hand, too?
102
00:05:58,442 --> 00:05:59,442
You're gonna report me?
103
00:05:59,527 --> 00:06:01,153
What choice do I have?
104
00:06:01,946 --> 00:06:03,948
How about not report me?
105
00:06:05,866 --> 00:06:09,703
I can justify keeping her here
for a 24-hour observation.
106
00:06:09,828 --> 00:06:11,497
If you haven't found
an underlying cause
107
00:06:11,622 --> 00:06:12,766
for the cardiac arrest by then,
108
00:06:12,790 --> 00:06:15,417
I will have to notify our attorneys.
109
00:06:21,799 --> 00:06:23,026
Cameron: Her hands were red
and swollen.
110
00:06:23,050 --> 00:06:24,730
Maybe she has a skin infection.
Cellulitis?
111
00:06:24,843 --> 00:06:26,323
That could manifest with tachycardia.
112
00:06:26,387 --> 00:06:27,846
There's no history of fever.
113
00:06:27,972 --> 00:06:29,932
Results from the cbc
didn't indicate an infection.
114
00:06:29,974 --> 00:06:32,077
The eosinophils are mildly elevated.
Sed rate's up a bit.
115
00:06:32,101 --> 00:06:33,662
Could we be looking at
a systemic allergic response?
116
00:06:33,686 --> 00:06:36,730
It's not allergic. Allergies don't
cause cardiac arrest like this.
117
00:06:36,855 --> 00:06:38,208
Could be inflammation of
the blood vessels.
118
00:06:38,232 --> 00:06:41,151
Vasculitis? That wouldn't give you
an elevated eosinophil count.
119
00:06:41,277 --> 00:06:43,070
Churg-Strauss vasculitis would.
120
00:06:43,195 --> 00:06:45,823
The blood vessels of the heart,
lungs and skin become inflamed,
121
00:06:45,948 --> 00:06:48,534
causing the asthma,
rash and heart problems,
122
00:06:48,659 --> 00:06:49,868
covers all her symptoms.
123
00:06:49,994 --> 00:06:50,869
You need a biopsy to diagnose.
124
00:06:50,995 --> 00:06:52,037
Chest ct would be quicker.
125
00:06:52,162 --> 00:06:54,707
The lady just came in with a rash.
126
00:06:55,165 --> 00:06:57,167
What the hell are those?
127
00:06:57,293 --> 00:06:58,919
Candy canes.
128
00:06:59,044 --> 00:07:03,007
Candy canes? Are you mocking me?
129
00:07:03,132 --> 00:07:06,760
No. It's Christmas, and I...
130
00:07:06,885 --> 00:07:08,012
I thought...
131
00:07:08,304 --> 00:07:09,972
Relax. It's a joke.
132
00:07:10,097 --> 00:07:12,766
Foreman: Isn't the prognosis
for churg-Strauss a bit grim?
133
00:07:12,891 --> 00:07:16,937
Yeah. Untreated, only 33% of patients
survive past a year.
134
00:07:17,062 --> 00:07:18,105
Treated, five years.
135
00:07:18,230 --> 00:07:19,857
Then I definitely suggest treatment.
136
00:07:19,982 --> 00:07:21,650
If it was any other attending doctor,
137
00:07:21,775 --> 00:07:25,070
I'd say that he made a mistake
and gave her too much epinephrine.
138
00:07:25,195 --> 00:07:27,698
Saying you wouldn't say
it was my mistake
139
00:07:27,823 --> 00:07:30,034
is saying it was my mistake.
140
00:07:30,909 --> 00:07:33,662
Everyone screws up. Your rule.
141
00:07:33,787 --> 00:07:35,873
I think you fit
within the subset of "everyone."
142
00:07:35,998 --> 00:07:38,250
I didn't screw up.
143
00:07:38,375 --> 00:07:42,421
Order a chest ct and start the sister
on prednisone, 40 milligrams tid.
144
00:07:42,546 --> 00:07:43,797
The sister?
145
00:07:43,922 --> 00:07:47,551
Oh, didn't I mention?
The patient's a nun, sister augustine.
146
00:07:49,136 --> 00:07:50,638
I hate nuns.
147
00:07:52,139 --> 00:07:53,641
Who doesn't?
148
00:08:06,362 --> 00:08:07,988
Cameron: Sister augustine?
149
00:08:08,155 --> 00:08:09,782
We weren't watching.
150
00:08:09,907 --> 00:08:12,618
We were trying to see
if this is the bed control.
151
00:08:12,743 --> 00:08:15,371
Oh, this one's the bed control.
152
00:08:15,496 --> 00:08:17,456
And that's the TV control.
153
00:08:18,207 --> 00:08:21,293
I'm Dr. Cameron.
This is Dr. Chase and Dr. Foreman.
154
00:08:21,418 --> 00:08:24,213
I haven't seen television
in over 20 years.
155
00:08:24,338 --> 00:08:25,857
Do you consider it
the work of the devil,
156
00:08:25,881 --> 00:08:29,009
or do you just not get cable
where you live?
157
00:08:30,427 --> 00:08:31,929
How are you feeling, sister?
158
00:08:32,054 --> 00:08:34,473
I seem to be a little better.
They gave me some medication.
159
00:08:34,598 --> 00:08:37,393
Prednisone. It's a steroid to help with
the inflammation.
160
00:08:37,518 --> 00:08:40,396
Has Dr. House figured out what I have?
Will I be okay?
161
00:08:40,521 --> 00:08:41,814
We're not sure what's wrong yet.
162
00:08:41,939 --> 00:08:43,458
You'll have a chest ct scan
this afternoon
163
00:08:43,482 --> 00:08:44,858
that'll help with the diagnosis.
164
00:08:44,983 --> 00:08:46,485
Dr. House is giving her medication,
165
00:08:46,610 --> 00:08:48,112
and he doesn't know what she has yet?
166
00:08:48,237 --> 00:08:49,714
Sister augustine: Trust, sister pius.
167
00:08:49,738 --> 00:08:51,156
It all happens for a reason.
168
00:08:52,324 --> 00:08:53,924
Foreman: He doesn't know
what he's doing.
169
00:08:53,951 --> 00:08:55,285
The only problem that woman has
170
00:08:55,411 --> 00:08:56,930
is that house grabbed
the wrong syringe.
171
00:08:56,954 --> 00:08:58,122
Cameron: You don't trust him?
172
00:08:58,247 --> 00:09:00,958
I don't trust a man who won't admit
he might be wrong.
173
00:09:01,083 --> 00:09:03,478
I notice you weren't so quick
to tell her she's got churg-Strauss
174
00:09:03,502 --> 00:09:04,771
and only has a couple years left.
175
00:09:04,795 --> 00:09:06,606
I don't tell patients bad news
unless it's conclusive.
176
00:09:06,630 --> 00:09:08,298
Because you know he might be wrong.
177
00:09:08,424 --> 00:09:10,744
About churg-Strauss.
Not about what happened in the clinic.
178
00:09:10,801 --> 00:09:14,471
What about you, chase?
You think he's infallible, too?
179
00:09:14,596 --> 00:09:16,724
All I know is,
if house didn't make a mistake
180
00:09:16,849 --> 00:09:18,767
and sister augustine has churg-Strauss,
181
00:09:18,892 --> 00:09:21,645
he'll be self-satisfied and our lives
will be good for a few weeks.
182
00:09:21,770 --> 00:09:23,897
If house did make a mistake,
he'll be upset
183
00:09:24,022 --> 00:09:25,774
and our lives will be miserable
for months.
184
00:09:25,899 --> 00:09:26,942
There is that.
185
00:09:27,067 --> 00:09:29,278
If cuddy thinks I made a mistake,
the least she could do
186
00:09:29,403 --> 00:09:30,946
is suspend me from clinic duty.
187
00:09:31,071 --> 00:09:33,699
She doesn't confuse making a mistake
with being incompetent.
188
00:09:33,824 --> 00:09:36,160
Oh, here we go. Lesson time.
189
00:09:37,828 --> 00:09:40,247
I recognize that confidence
is not my short suit.
190
00:09:40,372 --> 00:09:42,958
I also recognize that I am human
and capable of error.
191
00:09:43,083 --> 00:09:44,877
So you might have screwed this up?
192
00:09:46,170 --> 00:09:48,505
So it's merely a theoretical capacity
for error.
193
00:09:48,630 --> 00:09:49,630
Good point.
194
00:09:49,715 --> 00:09:52,259
Maybe there isn't one.
Maybe that's my error.
195
00:09:52,384 --> 00:09:54,195
You know, most people who think
as much of themselves
196
00:09:54,219 --> 00:09:55,655
as you do like to talk about
themselves.
197
00:09:55,679 --> 00:09:56,990
Most people don't like to listen.
198
00:09:57,014 --> 00:09:58,974
So, what's wrong with you?
199
00:10:10,569 --> 00:10:12,946
Let me guess, inflammatory bowel.
200
00:10:14,156 --> 00:10:16,325
Wow. Yeah. Is it that bad?
201
00:10:16,450 --> 00:10:17,951
Yes.
202
00:10:18,160 --> 00:10:20,496
It's also written on your chart.
203
00:10:20,621 --> 00:10:22,706
"Bloody diarrhea, gas, pain."
204
00:10:22,831 --> 00:10:24,833
"Took sulfasalazine,
but it didn't work."
205
00:10:24,958 --> 00:10:26,251
No. Then... then I...
206
00:10:26,376 --> 00:10:27,795
"Next, tried steroid enemas."
207
00:10:27,920 --> 00:10:31,048
"Oral corticosteroids 5-Asa,
6-mercaptopurine."
208
00:10:31,173 --> 00:10:32,007
I'm impressed.
209
00:10:32,132 --> 00:10:33,467
By my medical history?
210
00:10:33,592 --> 00:10:35,803
By how well your last doctor charted.
211
00:10:35,928 --> 00:10:38,222
It's one thing to have to go to
the bathroom every hour,
212
00:10:38,347 --> 00:10:41,350
but when the kids sit on my lap,
it's...
213
00:10:41,475 --> 00:10:43,036
The store sent me home.
They're gonna fire me.
214
00:10:43,060 --> 00:10:45,562
Can't you put me back on 5-Asa?
Maybe it'll work this time.
215
00:10:45,687 --> 00:10:46,730
Not likely.
216
00:10:46,855 --> 00:10:49,525
I'm giving you a prescription.
It's cheap, which is good,
217
00:10:49,650 --> 00:10:52,778
because your insurance company
won't pay for it.
218
00:10:59,993 --> 00:11:01,662
"Cogaritis"?
219
00:11:01,829 --> 00:11:03,580
Cigarettes.
220
00:11:03,705 --> 00:11:05,749
One, twice a day. No more, no less.
221
00:11:05,874 --> 00:11:07,793
Studies have shown
that cigarette smoking
222
00:11:07,918 --> 00:11:11,046
is one of the most effective ways
to control inflammatory bowel.
223
00:11:11,171 --> 00:11:14,299
Plus it's been well established
that you look 30% cooler.
224
00:11:14,424 --> 00:11:15,843
Are you kidding me?
225
00:11:15,968 --> 00:11:18,554
About the looking cooler, yeah.
The rest is true.
226
00:11:18,679 --> 00:11:20,722
Isn't it addictive and dangerous?
227
00:11:20,848 --> 00:11:24,017
Pretty much all the drugs I prescribe
are addictive and dangerous.
228
00:11:24,142 --> 00:11:28,021
The only difference with this one is
it's completely legal.
229
00:11:29,231 --> 00:11:30,983
Merry Christmas.
230
00:11:31,567 --> 00:11:35,529
Sister augustine: I was talking to
the nurse. Arsenio. Do you know him?
231
00:11:35,654 --> 00:11:36,654
Not really.
232
00:11:36,738 --> 00:11:38,782
He can take pictures with his phone.
233
00:11:38,907 --> 00:11:40,158
Cool.
234
00:11:40,284 --> 00:11:42,578
That woman from the lab
was interesting, too.
235
00:11:42,703 --> 00:11:45,664
She studied astrophysics
before becoming a nurse.
236
00:11:45,789 --> 00:11:47,332
You know the staff better than I do.
237
00:11:47,457 --> 00:11:49,251
I love to hear all about people.
238
00:11:49,376 --> 00:11:50,919
Yet you live in a monastery.
239
00:11:51,044 --> 00:11:53,589
It's where I serve our lord
and the world best.
240
00:11:53,714 --> 00:11:57,384
Our lord, maybe. The rest of the world,
on the other hand,
241
00:11:57,509 --> 00:11:59,612
would probably get more out of
feeding the homeless or...
242
00:11:59,636 --> 00:12:00,846
Healing the sick?
243
00:12:00,971 --> 00:12:02,347
As an example, yeah.
244
00:12:02,472 --> 00:12:04,683
Did you always want to be a doctor?
245
00:12:04,808 --> 00:12:05,934
Always.
246
00:12:06,059 --> 00:12:07,078
You always want to be a nun?
247
00:12:07,102 --> 00:12:08,979
My parents died when I was six.
248
00:12:09,104 --> 00:12:12,608
I was raised in a foster home
run by the church.
249
00:12:12,733 --> 00:12:14,776
When I was 18, I went to the monastery,
250
00:12:14,902 --> 00:12:16,945
where they let me take my vows.
251
00:12:17,070 --> 00:12:19,990
I've known no other life,
and I haven't wanted to.
252
00:12:20,574 --> 00:12:23,702
Foreman: Okay, sister. We need you
to lie as still as possible.
253
00:12:23,827 --> 00:12:25,704
If you get scared, just let us know.
254
00:12:25,829 --> 00:12:28,248
As Jonah said from inside the whale,
255
00:12:28,373 --> 00:12:33,086
"when I had lost all hope,
I turned my thoughts to the lord."
256
00:12:33,211 --> 00:12:34,588
Well, she's got god on her side.
257
00:12:34,713 --> 00:12:35,899
Cameron: I don't believe in god.
258
00:12:35,923 --> 00:12:37,799
You're not even a little agnostic?
259
00:12:37,925 --> 00:12:39,927
Sister augustine:
Is it supposed to smell funny?
260
00:12:40,052 --> 00:12:41,803
Someone ralphed in there this morning.
261
00:12:41,929 --> 00:12:44,139
We cleaned it up, but...
262
00:12:44,264 --> 00:12:47,643
It's normal, sister.
It's just a few more minutes.
263
00:12:47,768 --> 00:12:50,520
I believe in a higher order that's
in control of what happens,
264
00:12:50,646 --> 00:12:53,023
but not one anthropomorphic entity
called "god"
265
00:12:53,148 --> 00:12:55,609
that's concerned with the everyday
workings of you and me.
266
00:12:55,734 --> 00:12:58,421
What else is there to control but the
everyday workings of you and me?
267
00:12:58,445 --> 00:13:00,656
It's always about you, foreman.
268
00:13:00,781 --> 00:13:02,467
What are you talking about?
The trees, the fish?
269
00:13:02,491 --> 00:13:04,651
Should they be the ones that think
it's all about them?
270
00:13:04,743 --> 00:13:07,704
What about you, chase?
Do you believe in god?
271
00:13:08,830 --> 00:13:11,959
I believe sister augustine
has no vascular pathology,
272
00:13:12,084 --> 00:13:13,227
which means no churg-Strauss.
273
00:13:13,251 --> 00:13:14,479
Which means house made a mistake.
274
00:13:14,503 --> 00:13:15,545
No, not necessarily.
275
00:13:15,671 --> 00:13:18,382
It could be something else,
thyrotoxicosis or a carcinoid.
276
00:13:18,507 --> 00:13:20,634
I don't get you.
You don't believe in god,
277
00:13:20,759 --> 00:13:22,970
but you're willing to put
complete faith in one man?
278
00:13:23,095 --> 00:13:25,597
Sister augustine: Please. The smell.
279
00:13:25,722 --> 00:13:27,599
Let's get her out of there.
280
00:13:28,809 --> 00:13:30,009
I'm coming, sister. I got you.
281
00:13:30,102 --> 00:13:32,688
- Please. The smell.
- Cameron: I'm coming.
282
00:13:32,813 --> 00:13:33,814
I'm gonna be sick.
283
00:13:33,939 --> 00:13:34,939
There's no smell.
284
00:13:35,023 --> 00:13:40,320
No. God. Oh! It's Jesus. It's Jesus!
285
00:13:40,988 --> 00:13:43,073
He's coming for me!
286
00:13:43,198 --> 00:13:45,325
He's burning me with his touch!
287
00:13:45,450 --> 00:13:47,411
Let's get her on some ativan.
288
00:13:47,536 --> 00:13:49,246
The smells, religious visions,
289
00:13:49,371 --> 00:13:51,051
it's symptomatic of
temporal lobe swelling.
290
00:13:51,123 --> 00:13:52,791
We don't want her to...
291
00:13:52,916 --> 00:13:55,669
She's seizing. Jaw block!
292
00:13:55,794 --> 00:13:57,170
Help me get her on her side.
293
00:13:59,006 --> 00:14:00,298
Religious visions?
294
00:14:00,424 --> 00:14:02,384
Yeah. And next comes...
295
00:14:10,100 --> 00:14:12,185
Patient tested positive
for herpetic encephalitis.
296
00:14:12,310 --> 00:14:13,311
What's that tell us?
297
00:14:13,437 --> 00:14:14,998
Her immune system is
severely compromised.
298
00:14:15,022 --> 00:14:18,025
Oh, I know. Prednisone compromises
the immune system.
299
00:14:18,150 --> 00:14:19,544
Isn't that the medicine
that you gave her
300
00:14:19,568 --> 00:14:20,837
for that thing she doesn't have?
301
00:14:20,861 --> 00:14:23,572
Yeah, that... hey!
302
00:14:24,239 --> 00:14:25,824
I'm thinking that's a trick question.
303
00:14:25,949 --> 00:14:28,201
Her immune system is
severely compromised.
304
00:14:28,326 --> 00:14:30,037
Two doses of prednisone
wouldn't do that.
305
00:14:30,162 --> 00:14:32,831
Are you hanging your diagnosis
on an adverb?
306
00:14:32,956 --> 00:14:34,750
In 10 seconds, I'm going to announce
307
00:14:34,875 --> 00:14:36,635
that I gave her the wrong dose
in the clinic.
308
00:14:36,710 --> 00:14:37,919
You're gonna admit negligence?
309
00:14:38,045 --> 00:14:39,463
Unless you leave the room.
310
00:14:39,588 --> 00:14:41,465
If you stay, you'll have to testify.
311
00:14:42,674 --> 00:14:45,010
Five, four,
312
00:14:45,135 --> 00:14:47,512
three, two...
313
00:14:47,637 --> 00:14:49,639
So, there I was in the clinic, drunk.
314
00:14:49,765 --> 00:14:51,391
I opened the drawer, closed my eyes,
315
00:14:51,516 --> 00:14:54,394
take the first syringe I can find...
316
00:14:56,021 --> 00:14:59,191
So, what are the options for
a compromised immune system?
317
00:14:59,316 --> 00:15:01,109
Mixed connective tissue disease.
318
00:15:01,234 --> 00:15:03,904
It'd explain why she was feeling better
on the prednisone.
319
00:15:04,029 --> 00:15:07,032
Sure. She was feeling better right up
to the moment it almost killed her.
320
00:15:07,157 --> 00:15:09,951
On the other hand,
it explains the symptoms,
321
00:15:10,077 --> 00:15:12,913
swollen hands, pulmonary problems,
cardiac problems. It all fits.
322
00:15:13,038 --> 00:15:14,790
Except her Ana was normal.
323
00:15:14,915 --> 00:15:15,915
So redraw the blood.
324
00:15:15,999 --> 00:15:17,185
But the treatment is corticosteroids,
325
00:15:17,209 --> 00:15:19,920
prednisone, and we can't go there
because of the encephalitis.
326
00:15:20,045 --> 00:15:21,397
Then we'll treat it with something
327
00:15:21,421 --> 00:15:23,965
that modulates the immune system,
but doesn't suppress it,
328
00:15:24,091 --> 00:15:25,634
hyperbaric oxygen chamber.
329
00:15:25,759 --> 00:15:29,221
There's no protocol for putting a
patient in a high-pressure oxygen room
330
00:15:29,346 --> 00:15:30,806
to treat auto-immune problems.
331
00:15:30,931 --> 00:15:34,017
Oh, you people.
Always with the protocols.
332
00:15:35,185 --> 00:15:38,939
Prep the nun
and discontinue the prednisone.
333
00:15:45,112 --> 00:15:47,823
I am both amused and annoyed
334
00:15:47,948 --> 00:15:51,576
that you think I should be
less stubborn than you are.
335
00:15:51,701 --> 00:15:54,788
You are aware of the hippocratic oath,
right?
336
00:15:55,205 --> 00:15:57,040
The one that starts,
"first, do no harm,"
337
00:15:57,165 --> 00:15:59,334
then goes on to tell us no abortions,
no seductions,
338
00:15:59,459 --> 00:16:02,045
and definitely no cutting of those
who labor beneath the stone?
339
00:16:02,170 --> 00:16:04,131
Yeah. I took a read once.
Wasn't impressed.
340
00:16:04,256 --> 00:16:05,841
Hyperbaric treatments could cause
341
00:16:05,966 --> 00:16:08,135
oxygen toxicity, lung and eye damage.
342
00:16:08,260 --> 00:16:09,594
Every treatment has its dangers.
343
00:16:09,719 --> 00:16:10,971
Which is why we only treat
344
00:16:11,096 --> 00:16:13,807
if we're convinced the patient
actually needs the treatment.
345
00:16:13,932 --> 00:16:16,268
I'm convinced. You're not.
346
00:16:17,185 --> 00:16:20,272
Question is,
what are you gonna do about it?
347
00:16:22,691 --> 00:16:24,776
I have an opening Thursday at 3:00.
348
00:16:24,901 --> 00:16:26,236
Do you have a fourth?
349
00:16:26,653 --> 00:16:27,696
Is he any good?
350
00:16:29,156 --> 00:16:31,616
Can I call you right back? Okay.
351
00:16:33,660 --> 00:16:34,953
What's up?
352
00:16:38,540 --> 00:16:39,809
Chase: The pressure
will force the oxygen
353
00:16:39,833 --> 00:16:41,877
into your system, saturate your blood.
354
00:16:42,002 --> 00:16:44,963
It will enhance white cell activity,
reduce the inflammation.
355
00:16:45,088 --> 00:16:48,550
And that will help with this mixed
connective tissue disease?
356
00:16:48,675 --> 00:16:51,970
We'll be doing about 10 treatments,
and then we'll reevaluate.
357
00:16:52,137 --> 00:16:55,599
Sister augustine: The last treatment
with prednisone caused the seizures.
358
00:16:55,724 --> 00:16:58,727
How confident is Dr. House about this?
359
00:16:58,852 --> 00:17:01,455
Cameron: That you reacted so strongly
to the prednisone let us know
360
00:17:01,479 --> 00:17:04,024
that you had an underlying problem with
your immune system.
361
00:17:04,149 --> 00:17:07,736
I guess it was a blessing, of sorts.
362
00:17:12,073 --> 00:17:14,409
So, who's your favorite reindeer, nurse
Arnold?
363
00:17:14,534 --> 00:17:15,577
Rudolph.
364
00:17:15,702 --> 00:17:16,578
I would've thought it was Vixen.
365
00:17:16,703 --> 00:17:17,787
What are you implying?
366
00:17:17,913 --> 00:17:19,122
Nothing.
367
00:17:19,247 --> 00:17:21,917
But I saw you at the Christmas party
with Dr. Miles,
368
00:17:22,042 --> 00:17:25,086
and Dr. Jorkins and nurse crandall.
369
00:17:25,212 --> 00:17:27,148
Nurse Arnold: I was just doing some
Christmas dancing.
370
00:17:27,172 --> 00:17:30,550
This is a chapel, a house of prayer.
371
00:17:31,801 --> 00:17:33,553
House of prayer?
372
00:17:34,596 --> 00:17:37,098
That explains the good reception.
373
00:17:37,224 --> 00:17:39,434
Also why nobody's ever here.
374
00:17:41,269 --> 00:17:43,563
I need to talk with you, Dr. House.
375
00:17:43,688 --> 00:17:46,983
Sister augustine believes in things
that aren't real.
376
00:17:47,943 --> 00:17:51,029
I thought that was a job requirement
for you people.
377
00:17:51,154 --> 00:17:54,699
She's been known to lie
to get sympathy.
378
00:17:54,824 --> 00:17:56,826
She's a hypochondriac.
379
00:17:56,952 --> 00:18:00,997
So you're warning me that I may be
treating a nonexistent ailment.
380
00:18:01,122 --> 00:18:03,792
Sore throats, joint pains.
381
00:18:03,917 --> 00:18:06,479
There's always something wrong,
and there's never a reason for it.
382
00:18:06,503 --> 00:18:08,964
Mother superior plays right into it,
383
00:18:09,089 --> 00:18:11,216
lets augustine off work duties,
384
00:18:11,341 --> 00:18:14,427
treating her as fragile, special.
385
00:18:14,552 --> 00:18:16,554
That must make you angry.
386
00:18:18,098 --> 00:18:19,391
It bothers me.
387
00:18:19,516 --> 00:18:22,602
It's not really
in augustine's best interests.
388
00:18:26,856 --> 00:18:28,275
You want some?
389
00:18:29,818 --> 00:18:31,111
I shouldn't.
390
00:18:36,866 --> 00:18:40,996
I guess you gotta be good at reading
people to be a good infirrnarian?
391
00:18:42,455 --> 00:18:46,084
So, we've got pride,
anger, envy, gluttony.
392
00:18:47,002 --> 00:18:50,255
That's four out of seven deadly sins
in under two minutes.
393
00:18:50,380 --> 00:18:55,385
Do you people keep records of
these things? Is there a "cathlympics"?
394
00:18:55,510 --> 00:18:56,970
They say you have a gift.
395
00:18:57,095 --> 00:18:58,346
They like to talk.
396
00:18:58,471 --> 00:19:00,015
You hide behind your intelligence.
397
00:19:00,140 --> 00:19:01,558
Yeah. That's pretty stupid.
398
00:19:01,683 --> 00:19:05,228
And you make jokes because you're
afraid to take anything seriously.
399
00:19:05,353 --> 00:19:07,647
Because if you take things seriously,
they matter.
400
00:19:07,772 --> 00:19:08,773
And if they matter...
401
00:19:08,898 --> 00:19:10,692
When things go wrong, I get hurt.
402
00:19:10,817 --> 00:19:12,193
I'm not tough. I'm vulnerable.
403
00:19:12,360 --> 00:19:13,987
I barely know you.
404
00:19:14,112 --> 00:19:15,298
And I don't know if I'm right.
405
00:19:15,322 --> 00:19:17,073
I just hope I am.
406
00:19:17,365 --> 00:19:19,951
Because the alternative is
407
00:19:20,076 --> 00:19:23,121
you really are as miserable as
you seem to be.
408
00:19:25,498 --> 00:19:28,209
You know, from the way you're looking
at me right now,
409
00:19:28,335 --> 00:19:30,879
I'd say you just hit number five.
410
00:19:31,546 --> 00:19:32,714
Lust
411
00:19:46,353 --> 00:19:48,855
Nurse Arnold:
Dr. Brown, I love you, too.
412
00:19:57,697 --> 00:19:58,990
Chase: How are you feeling?
413
00:19:59,115 --> 00:20:00,492
A little weak.
414
00:20:00,617 --> 00:20:01,993
That's from the oxygen.
415
00:20:02,118 --> 00:20:03,578
My mouth is dry.
416
00:20:03,703 --> 00:20:07,165
Okay. Well,
I'll get you some of your tea.
417
00:20:09,417 --> 00:20:11,086
Mixed connective tissue disease?
418
00:20:11,211 --> 00:20:13,046
Her Ana is barely elevated.
419
00:20:13,171 --> 00:20:14,589
Thanks for checking up on her.
420
00:20:14,714 --> 00:20:15,882
Good to know you got my back.
421
00:20:16,007 --> 00:20:17,926
02 sat's down to 83.
422
00:20:18,093 --> 00:20:19,803
Pulmonary problems, breathing problems.
423
00:20:19,928 --> 00:20:21,930
Irritation from the oxygen is typical.
424
00:20:22,055 --> 00:20:24,492
She comes in with a rash,
and you put her into cardiac arrest.
425
00:20:24,516 --> 00:20:27,060
That well just never runs dry, does it?
426
00:20:27,185 --> 00:20:28,937
If there was no underlying problem,
427
00:20:29,104 --> 00:20:30,748
why is she still having
the rapid heart rate?
428
00:20:30,772 --> 00:20:33,376
Maybe from the herpetic encephalitis
caused by you giving her prednisone.
429
00:20:33,400 --> 00:20:35,610
Her reaction is a symptom,
not an error.
430
00:20:35,735 --> 00:20:36,879
There's always an explanation,
isn't there?
431
00:20:36,903 --> 00:20:37,904
Yes, there is.
432
00:20:38,029 --> 00:20:39,215
And if this one doesn't work,
we'll find another.
433
00:20:39,239 --> 00:20:40,824
But never one involving you
screwing up.
434
00:20:40,949 --> 00:20:42,700
One that fits all the facts.
435
00:20:42,826 --> 00:20:46,162
Look, we obviously have a difference of
opinion, and that's fine.
436
00:20:46,287 --> 00:20:48,748
But, unfortunately, I've used up
all the time I budgeted today
437
00:20:48,873 --> 00:20:50,273
for banging my head against a wall.
438
00:20:50,333 --> 00:20:53,044
I'm gonna do you the biggest favor
one doctor can do for another.
439
00:20:53,169 --> 00:20:56,256
I am gonna stop you from
killing your patient.
440
00:20:56,381 --> 00:20:58,174
You're off the case.
441
00:21:17,610 --> 00:21:18,796
We're gonna treat the symptoms.
442
00:21:18,820 --> 00:21:19,922
Not the underlying condition?
443
00:21:19,946 --> 00:21:21,090
There is no underlying condition.
444
00:21:21,114 --> 00:21:22,282
What's her status?
445
00:21:22,407 --> 00:21:24,451
The sister's breathing is labored.
446
00:21:24,576 --> 00:21:26,136
Pneumonitis from
the hyperbaric chamber.
447
00:21:26,202 --> 00:21:28,830
Put her on 40% oxygen
until her 02 sats increase.
448
00:21:28,955 --> 00:21:30,331
Bun and creatinine's rising.
449
00:21:30,457 --> 00:21:32,500
Alt and ast twice the normal range.
450
00:21:32,625 --> 00:21:34,586
Could be from the hypotensive episode.
451
00:21:34,752 --> 00:21:36,713
Let's follow them with labs.
452
00:21:36,838 --> 00:21:39,924
She still has the rash and joint pain
she came in with.
453
00:21:40,049 --> 00:21:41,277
Order a nonsteroidal anti-inflammatory.
454
00:21:41,301 --> 00:21:42,301
When we were looking
455
00:21:42,385 --> 00:21:44,738
at the differential diagnosis
with Dr. House, we were considering...
456
00:21:44,762 --> 00:21:46,973
I don't need to hear
what Dr. House was considering.
457
00:21:47,098 --> 00:21:51,227
All of this woman's symptoms can be
traced to Dr. House's considerations.
458
00:21:53,313 --> 00:21:54,814
Cuddy: Okay.
459
00:21:55,857 --> 00:21:57,692
Let's just get this patient healthy.
460
00:21:57,817 --> 00:22:00,487
I want her going out the front door
and not the back.
461
00:22:02,572 --> 00:22:04,449
Hey, it's not like I betrayed him.
462
00:22:04,574 --> 00:22:07,219
Cuddy would have found out about
the hyperbaric treatments eventually.
463
00:22:07,243 --> 00:22:09,704
You did what you thought you had to.
464
00:22:25,970 --> 00:22:28,181
Wilson: Can't get enough of this place?
465
00:22:30,099 --> 00:22:31,851
Came for my stethoscope.
466
00:22:31,976 --> 00:22:34,776
So I shouldn't read too much into
the fact that you were looking for it
467
00:22:34,854 --> 00:22:37,273
in the drawer with
the epinephrine syringes in it?
468
00:22:38,733 --> 00:22:42,111
Okay. Yeah,
I'd like to clear my reputation.
469
00:22:42,237 --> 00:22:45,323
Oh, right. I forgot how much
you care about what people think.
470
00:22:45,448 --> 00:22:48,243
Prescribing cigarettes
for inflammatory bowel?
471
00:22:48,368 --> 00:22:50,703
That's... they cause lung cancer,
you know.
472
00:22:50,828 --> 00:22:53,248
You know why they have ribbons
for breast cancer,
473
00:22:53,373 --> 00:22:57,001
colorectal cancer, prostate cancer
and not for lung cancer?
474
00:22:57,126 --> 00:22:59,170
They ran out of colors?
475
00:22:59,295 --> 00:23:01,965
It's because people blame
lung cancer patients.
476
00:23:02,090 --> 00:23:04,010
They smoke. They screwed up.
They deserve to die.
477
00:23:04,092 --> 00:23:06,219
The reason people die from lung cancer
is guilt.
478
00:23:06,344 --> 00:23:07,637
Huh.
479
00:23:08,179 --> 00:23:11,182
Well, guilt does a lot of damage.
480
00:23:11,724 --> 00:23:13,935
You said that with great significance.
481
00:23:14,060 --> 00:23:16,104
You're not here to find
your stethoscope.
482
00:23:16,229 --> 00:23:18,815
You're not here to clear
your reputation.
483
00:23:18,940 --> 00:23:21,943
You're here because you're having
doubts. You might have screwed up.
484
00:23:22,068 --> 00:23:23,361
I'm here because, if I'm right,
485
00:23:23,486 --> 00:23:24,737
cuddy is killing that patient.
486
00:23:24,862 --> 00:23:27,323
Okay. But if you're wrong?
487
00:23:29,993 --> 00:23:30,993
Then she's saving her.
488
00:23:31,077 --> 00:23:31,953
Fine.
489
00:23:32,078 --> 00:23:34,139
You're gonna have to go
through every record of every patient
490
00:23:34,163 --> 00:23:36,583
who's been through this clinic
in the last two days.
491
00:23:36,708 --> 00:23:39,836
And you're gonna have to hope
that those records can be trusted.
492
00:23:39,961 --> 00:23:42,171
Which, by the way, yours can't.
493
00:23:52,849 --> 00:23:54,475
Chase: These pills will help your
kidneys
494
00:23:54,601 --> 00:23:56,644
function a little better, sister.
495
00:24:03,192 --> 00:24:04,861
Get your wrist?
496
00:24:07,739 --> 00:24:08,948
What's that?
497
00:24:09,616 --> 00:24:10,825
104.
498
00:24:11,743 --> 00:24:13,077
Is that good?
499
00:24:13,828 --> 00:24:15,163
It's fine.
500
00:24:16,080 --> 00:24:18,249
You're a lousy liar, Dr. Chase.
501
00:24:26,007 --> 00:24:28,176
I have to get this. Excuse me.
502
00:24:31,137 --> 00:24:33,765
My mother's been dead for 10 years.
503
00:24:34,766 --> 00:24:36,893
But she's always with you in spirit.
504
00:24:37,018 --> 00:24:38,353
What do you know about the nun?
505
00:24:38,478 --> 00:24:39,812
Which one?
506
00:24:39,937 --> 00:24:42,440
The cute one. I think she likes me.
507
00:24:42,565 --> 00:24:44,150
The sick one, obviously.
508
00:24:44,317 --> 00:24:45,860
Her parents died when she was a child,
509
00:24:45,985 --> 00:24:47,379
and she's been with the church ever
since.
510
00:24:47,403 --> 00:24:48,613
What's she lying about?
511
00:24:48,738 --> 00:24:49,864
Why do you say that?
512
00:24:50,031 --> 00:24:51,324
I always say that.
513
00:24:51,449 --> 00:24:54,369
And the old nun thinks the sick nun is
a big fat nun liar.
514
00:24:54,494 --> 00:24:55,721
You know nuns. What do you think?
515
00:24:55,745 --> 00:24:56,871
I don't know nuns.
516
00:24:56,996 --> 00:25:00,375
You hate nuns. You can't hate someone
if you don't know them.
517
00:25:00,500 --> 00:25:03,044
Know any Nazis?
Maybe I hate them on principle.
518
00:25:04,295 --> 00:25:07,090
I have a theory about
what makes good boys good.
519
00:25:07,215 --> 00:25:09,759
It's not because of
some moral imperative.
520
00:25:09,884 --> 00:25:12,845
Good boys have the fear of god
put into them.
521
00:25:12,970 --> 00:25:15,807
Catholic church specializes
in that kind of training
522
00:25:15,932 --> 00:25:18,893
to make good boys afraid of
divine retribution,
523
00:25:19,018 --> 00:25:20,937
so they'll do
what their daddies tell them,
524
00:25:21,062 --> 00:25:23,481
like, for example,
going into medical school
525
00:25:23,606 --> 00:25:25,817
when it's the last thing they wanna do.
526
00:25:25,942 --> 00:25:28,569
What do you think?
527
00:25:28,695 --> 00:25:32,115
I think, if she did have a secret,
her boss would know.
528
00:25:37,495 --> 00:25:39,622
Did you paint
or put in new carpets recently?
529
00:25:40,915 --> 00:25:42,595
Any way she could have got
access to drugs?
530
00:25:42,709 --> 00:25:44,961
We lock all our medications
in the infirrnary,
531
00:25:45,086 --> 00:25:47,338
and we don't keep
prescription drugs here.
532
00:25:47,463 --> 00:25:51,801
Why haven't you asked sister augustine
about these things directly?
533
00:25:51,926 --> 00:25:54,113
House: I've found that when you want to
know the truth about someone,
534
00:25:54,137 --> 00:25:56,764
that someone is probably
the last person you should ask.
535
00:25:56,889 --> 00:25:57,889
Ah.
536
00:25:57,974 --> 00:26:00,768
And have you been speaking to
sister eucharist?
537
00:26:00,893 --> 00:26:03,479
She ratted out her fellow sister
pretty quickly.
538
00:26:03,604 --> 00:26:05,916
House: If I were you, I'd have
her repeat a year of nun school.
539
00:26:05,940 --> 00:26:09,110
Well, becoming a nun doesn't
make you a Saint.
540
00:26:09,235 --> 00:26:11,235
House: Becoming a doctor
doesn't make you a healer.
541
00:26:11,988 --> 00:26:13,548
And just because
we live in a monastery,
542
00:26:13,573 --> 00:26:15,133
and we spend most of our time
in prayer,
543
00:26:15,199 --> 00:26:17,744
doesn't mean
we don't find time for drama.
544
00:26:17,869 --> 00:26:20,872
So, what is the sick one's drama?
545
00:26:20,997 --> 00:26:24,083
Sister augustine lived
in catholic foster care
546
00:26:24,208 --> 00:26:26,419
until she came to us.
547
00:26:27,920 --> 00:26:29,088
Tea?
548
00:26:29,213 --> 00:26:30,381
Sure.
549
00:26:33,176 --> 00:26:35,678
Do all of you lie?
550
00:26:35,803 --> 00:26:38,556
It's a good strategy, it's simpler
when you all tell the same lie.
551
00:26:38,681 --> 00:26:41,726
She has not spent her entire life
as a good catholic.
552
00:26:41,851 --> 00:26:43,060
When she had a cardiac arrest,
553
00:26:43,186 --> 00:26:45,229
I had to open her blouse to do cpr.
554
00:26:45,354 --> 00:26:48,941
And I learned two things,
nuns can have nice breasts,
555
00:26:49,066 --> 00:26:52,904
and she has a tattoo
on her shoulder of a skunk.
556
00:26:54,322 --> 00:26:57,033
Now, maybe
it's the sacred skunk of Joseph,
557
00:26:57,158 --> 00:27:00,787
but as far as I know,
catholic foster care and monasteries
558
00:27:00,912 --> 00:27:03,539
do not keep tattoo parlors
in their refectories.
559
00:27:03,664 --> 00:27:06,083
We consider that our life begins
560
00:27:06,209 --> 00:27:09,170
when we put on our habits
and take our vows.
561
00:27:10,463 --> 00:27:11,672
What happens before then...
562
00:27:11,798 --> 00:27:14,217
Is irrelevant to you,
but it's relevant to me.
563
00:27:18,554 --> 00:27:21,849
Sister augustine went into foster care
when she was six years old,
564
00:27:21,974 --> 00:27:24,685
but she left when she was 12.
565
00:27:24,811 --> 00:27:27,772
She lived on the streets.
She got into drugs.
566
00:27:28,773 --> 00:27:31,025
When she was 15, she became pregnant.
567
00:27:31,150 --> 00:27:33,152
Tried to self-abort.
568
00:27:33,277 --> 00:27:35,905
She lost the child. She became ill.
569
00:27:36,030 --> 00:27:38,032
We took her in when she came back.
570
00:27:38,157 --> 00:27:42,411
If we had thought it was medically
relevant, we would have told you.
571
00:27:44,372 --> 00:27:45,706
It's not.
572
00:27:54,507 --> 00:27:58,427
This tea is delicious. Local herbs?
573
00:27:59,720 --> 00:28:00,948
Any change with the medication?
574
00:28:00,972 --> 00:28:02,557
Yes. She's getting worse.
575
00:28:02,682 --> 00:28:04,141
Lung function's deteriorating.
576
00:28:04,267 --> 00:28:06,018
Bun and creatinine continuing to rise.
577
00:28:06,143 --> 00:28:08,521
She's starting to run a fever,
and the rash is spreading.
578
00:28:08,646 --> 00:28:09,915
At this rate,
she's not gonna make Christmas.
579
00:28:09,939 --> 00:28:10,940
Maybe house is right.
580
00:28:11,065 --> 00:28:13,335
Maybe there is an underlying condition
that explains the symptoms.
581
00:28:13,359 --> 00:28:14,639
Something we haven't considered.
582
00:28:14,694 --> 00:28:15,694
Like what?
583
00:28:15,736 --> 00:28:17,047
It could be a metabolic disorder.
584
00:28:17,071 --> 00:28:19,115
- Specifically?
- Might be genetic.
585
00:28:19,240 --> 00:28:20,116
Specifically?
586
00:28:20,241 --> 00:28:21,117
I'm just saying...
587
00:28:21,242 --> 00:28:22,719
You're just saying
you think house is right.
588
00:28:22,743 --> 00:28:23,870
Might be right.
589
00:28:23,995 --> 00:28:25,115
Of course he might be right.
590
00:28:25,162 --> 00:28:27,683
It might be the hand of god at work.
Don't say it's something else
591
00:28:27,707 --> 00:28:30,710
unless you've got
something concrete to offer.
592
00:28:33,671 --> 00:28:34,672
What's this, hemlock?
593
00:28:34,797 --> 00:28:38,217
I'm gonna do you the biggest favor
one doctor can do another.
594
00:28:38,342 --> 00:28:40,678
I'm gonna stop you
from killing your patient.
595
00:28:41,429 --> 00:28:43,139
It's figwort tea,
596
00:28:43,264 --> 00:28:45,701
great for that little pick-me-up
we're all looking for in the morning.
597
00:28:45,725 --> 00:28:48,936
Opens the lungs, increases the blood
pressure, stimulates the heart.
598
00:28:49,061 --> 00:28:51,188
Unfortunately, if you then get injected
599
00:28:51,314 --> 00:28:54,150
with even 0.1 cc of epinephrine,
600
00:28:54,275 --> 00:28:56,611
instant cardiac arrest.
601
00:28:56,736 --> 00:28:58,088
Still, what the hell, it tastes great.
602
00:28:58,112 --> 00:28:59,530
Sister augustine...
603
00:28:59,655 --> 00:29:02,700
Has been drinking it religiously,
so to speak.
604
00:29:02,825 --> 00:29:05,065
And if you take the cardiac arrest
out of the equation...
605
00:29:05,119 --> 00:29:06,722
All the rest of the symptoms
can be explained
606
00:29:06,746 --> 00:29:09,165
by a severe long-terrn
allergic reaction.
607
00:29:09,290 --> 00:29:11,542
Well, that's what Cameron said
in the beginning.
608
00:29:11,667 --> 00:29:14,921
Yes, she did. Well done.
609
00:29:16,172 --> 00:29:18,758
But your unwillingness to stick
by your diagnosis
610
00:29:18,883 --> 00:29:20,593
almost killed this woman.
611
00:29:20,718 --> 00:29:21,928
Take a lesson from foreman.
612
00:29:22,053 --> 00:29:23,888
Stand up for what you believe.
613
00:29:24,764 --> 00:29:27,725
Okay. Let's go figure out
how to save a nun.
614
00:29:28,809 --> 00:29:31,437
Damned if you do, damned if you don't.
615
00:29:32,480 --> 00:29:34,249
House: Because it's been untreated
for so long,
616
00:29:34,273 --> 00:29:36,943
it's gone from a simple "watery eyes,
scratchy throat" allergy
617
00:29:37,068 --> 00:29:39,236
to a whopping "I'm gonna kick your ass"
allergy,
618
00:29:39,362 --> 00:29:41,948
compromising her immune system,
diminishing her ability to heal
619
00:29:42,073 --> 00:29:43,513
and breaking down her organ systems.
620
00:29:43,574 --> 00:29:44,867
So, what's the source?
621
00:29:44,992 --> 00:29:46,744
Chase: The dish soap.
622
00:29:46,869 --> 00:29:49,956
No. The symptoms persisted days
after the dish-washing episode.
623
00:29:50,081 --> 00:29:51,391
It's gotta be something
she's been exposed to
624
00:29:51,415 --> 00:29:53,215
here in the hospital
as well as the monastery.
625
00:29:53,334 --> 00:29:55,711
What about the tea?
It caused her arrhythmia.
626
00:29:55,836 --> 00:29:57,196
Could be, but it's not definitive.
627
00:29:57,296 --> 00:29:58,631
We'll skin-test for allergens.
628
00:29:58,756 --> 00:30:00,216
Not yet. She's too reactive.
629
00:30:00,341 --> 00:30:02,402
She tests positive to everything.
We need to stabilize her,
630
00:30:02,426 --> 00:30:05,304
isolate her from all possible
allergens, give her system a rest.
631
00:30:05,429 --> 00:30:06,430
Get her in a clean room.
632
00:30:06,555 --> 00:30:07,556
Okay.
633
00:30:07,682 --> 00:30:10,042
Then gradually introduce allergens
and see how she responds.
634
00:30:10,101 --> 00:30:13,771
When she reacts to something,
we'll know that's what's killing her.
635
00:30:14,480 --> 00:30:17,066
There you go. No television, no books.
636
00:30:17,191 --> 00:30:18,234
Not even my Bible?
637
00:30:18,359 --> 00:30:19,359
I'm afraid not.
638
00:30:19,443 --> 00:30:21,696
This room has filtered air,
filtered water.
639
00:30:21,821 --> 00:30:23,155
You even have silk sheets.
640
00:30:23,280 --> 00:30:25,241
Very decadent and hypoallergenic.
641
00:30:25,908 --> 00:30:28,452
You should be feeling better here.
642
00:30:31,831 --> 00:30:34,709
We'll be back to check on you
in a little while.
643
00:30:34,834 --> 00:30:37,878
Can the other sisters come in
and pray with me?
644
00:30:39,380 --> 00:30:42,091
It'd be better
if you don't have any visitors.
645
00:30:42,216 --> 00:30:44,093
Once we isolate
what's causing your allergy,
646
00:30:44,218 --> 00:30:46,762
then we can be a little more lax.
647
00:30:57,898 --> 00:30:59,692
I can pray with you.
648
00:31:00,818 --> 00:31:02,528
I don't wanna die.
649
00:31:03,779 --> 00:31:05,740
Why has he left me?
650
00:31:15,833 --> 00:31:17,835
I was in seminary school.
651
00:31:19,670 --> 00:31:22,214
They asked us once
what our favorite passage was.
652
00:31:22,339 --> 00:31:25,551
I chose first Peter,
chapter one, verse seven.
653
00:31:27,386 --> 00:31:29,972
"These trials only test your faith
to see whether or not
654
00:31:30,097 --> 00:31:31,766
"it is strong and pure."
655
00:31:31,891 --> 00:31:36,604
"Your faith is being tested,
as fire tests gold and purifies it."
656
00:31:36,729 --> 00:31:39,940
"And your faith is far more precious
to the lord than mere gold."
657
00:31:40,066 --> 00:31:42,568
"So if your faith remains strong
after being tested,
658
00:31:42,693 --> 00:31:47,239
"it will bring you much praise
and glory and honor
659
00:31:48,908 --> 00:31:50,868
"on the day of his return."
660
00:31:51,744 --> 00:31:53,454
He hasn't left you.
661
00:31:56,957 --> 00:31:59,919
The only thing in the way of you
knowing he's there is your fear.
662
00:32:00,044 --> 00:32:02,880
You have a choice, faith or fear.
663
00:32:04,590 --> 00:32:05,716
That's the test.
664
00:32:05,841 --> 00:32:07,802
Choosing faith doesn't mean
I won't die.
665
00:32:07,927 --> 00:32:11,222
But it will affect
how you experience your death,
666
00:32:11,347 --> 00:32:14,725
and, therefore, your life.
It's up to you.
667
00:32:14,850 --> 00:32:17,394
Why did you leave seminary school?
668
00:32:19,480 --> 00:32:20,898
That test.
669
00:32:22,066 --> 00:32:24,819
You passed. I didn't.
670
00:32:26,320 --> 00:32:27,822
We'll call you if anything changes.
671
00:32:27,947 --> 00:32:29,365
Will she be all right?
672
00:32:29,573 --> 00:32:31,133
As long as she's not exposed
to anything
673
00:32:31,242 --> 00:32:33,536
that can aggravate her allergy,
she'll be fine.
674
00:32:34,745 --> 00:32:36,747
I need some help in here!
675
00:32:42,294 --> 00:32:44,338
Screw the procedure!
She's in anaphylactic shock!
676
00:32:44,463 --> 00:32:45,649
No way. She's in a damn clean room.
677
00:32:45,673 --> 00:32:46,674
You kidding me?
678
00:32:46,799 --> 00:32:48,092
Get in here!
679
00:32:50,136 --> 00:32:51,720
0.1 cc of epi.
680
00:32:51,846 --> 00:32:53,514
Foreman: We've got to intubate.
681
00:32:53,639 --> 00:32:55,933
Cameron: I got it. Get the ambu bag.
682
00:33:08,696 --> 00:33:09,780
I'm in.
683
00:33:22,668 --> 00:33:24,587
Breathing's stabilized.
684
00:33:26,463 --> 00:33:28,090
It's a clean room.
685
00:33:36,599 --> 00:33:39,810
House: How do you get an allergic
reaction in a clean room?
686
00:33:41,020 --> 00:33:43,105
Maybe it was the preservatives
in the iv.
687
00:33:43,230 --> 00:33:45,024
Checked that.
688
00:33:45,149 --> 00:33:46,149
Latex tubing?
689
00:33:46,233 --> 00:33:48,527
Checked that. Checked everything.
690
00:33:48,652 --> 00:33:50,821
Well, it could be mast cell leukemia.
691
00:33:50,946 --> 00:33:52,531
It can cause anaphylaxis.
692
00:33:52,656 --> 00:33:54,533
I checked the blood levels,
693
00:33:54,658 --> 00:33:58,787
and it's not eosinophilia
or idiopathic anaphylaxis.
694
00:33:58,913 --> 00:34:00,915
Maybe it's just divine will.
695
00:34:02,416 --> 00:34:04,001
It's not my will.
696
00:34:08,088 --> 00:34:11,300
You do realize, if you're wrong
697
00:34:11,425 --> 00:34:12,927
about the big picture, that is,
698
00:34:13,052 --> 00:34:14,887
you're going to burn, right?
699
00:34:15,012 --> 00:34:17,132
What do you want me to do,
just accept it, pack it in?
700
00:34:17,181 --> 00:34:18,766
Yeah. I want you to accept that
701
00:34:18,891 --> 00:34:20,893
sometimes patients die
against all reason,
702
00:34:21,018 --> 00:34:22,829
and sometimes they get better
against all reason.
703
00:34:22,853 --> 00:34:25,231
No, they don't.
We just don't know the reason.
704
00:34:25,356 --> 00:34:27,983
I think the nuns would agree with you
on that.
705
00:34:37,159 --> 00:34:38,702
I just wanted to say that
706
00:34:38,827 --> 00:34:40,180
I know that you did everything
you could.
707
00:34:40,204 --> 00:34:43,582
I don't need verification from you
to know that I'm doing my job well.
708
00:34:43,707 --> 00:34:45,167
That's your problem, not mine.
709
00:34:45,292 --> 00:34:46,669
I was just being nice.
710
00:34:46,794 --> 00:34:49,755
Yeah, well,
you don't need to always do that.
711
00:34:51,882 --> 00:34:53,634
Merry Christmas.
712
00:35:04,687 --> 00:35:07,064
Sister augustine's been extubated.
713
00:35:08,691 --> 00:35:09,692
Good.
714
00:35:09,817 --> 00:35:12,486
She's requested to check out,
against medical advice.
715
00:35:12,611 --> 00:35:14,196
She wants to go back to the monastery.
716
00:35:14,321 --> 00:35:16,657
Well, talk her out of it.
717
00:35:17,616 --> 00:35:20,202
I think I may have talked her into it.
718
00:35:36,927 --> 00:35:39,096
Room's paid up
for the rest of the week.
719
00:35:40,723 --> 00:35:42,516
Might as well stick around.
720
00:35:42,641 --> 00:35:45,894
This illness is a test of my faith.
721
00:35:46,937 --> 00:35:51,483
If it's his will to take me,
it doesn't matter where I am.
722
00:35:51,608 --> 00:35:53,193
I can accept that.
723
00:35:54,028 --> 00:35:56,780
Does anybody believe anything you say?
724
00:35:58,365 --> 00:36:00,117
You're not accepting.
725
00:36:01,869 --> 00:36:03,704
You're running away.
726
00:36:03,829 --> 00:36:06,040
Just like you always do.
727
00:36:06,165 --> 00:36:09,084
You ran away from the monastery
to get laid.
728
00:36:10,210 --> 00:36:11,837
You ran away from the real world
729
00:36:11,962 --> 00:36:13,797
when getting laid
didn't work out so good.
730
00:36:14,131 --> 00:36:17,926
Now things aren't working out again,
so off you go.
731
00:36:18,052 --> 00:36:21,930
Why is it so difficult for you
to believe in god?
732
00:36:22,056 --> 00:36:26,268
What I have difficulty with is
the whole concept of belief.
733
00:36:26,393 --> 00:36:28,854
Faith isn't based on logic
and experience.
734
00:36:28,979 --> 00:36:32,816
I experience god on a daily basis
735
00:36:32,941 --> 00:36:35,402
and the miracle of life all around,
736
00:36:36,153 --> 00:36:39,948
the miracle of birth,
the miracle of love.
737
00:36:40,783 --> 00:36:42,826
He is always with me.
738
00:36:42,951 --> 00:36:47,706
Where is the miracle in delivering
a crack-addicted baby?
739
00:36:49,792 --> 00:36:53,545
Then watching her mother abandon her
'cause she needs another score?
740
00:36:53,670 --> 00:36:54,922
Miracle of love.
741
00:36:55,047 --> 00:36:58,258
You're over twice as likely
to be killed
742
00:36:58,384 --> 00:37:01,762
by the person you love
than by a stranger.
743
00:37:01,887 --> 00:37:04,598
Are you trying to talk me out of
my faith?
744
00:37:04,723 --> 00:37:08,644
You can have all the faith you want
in spirits and the afterlife,
745
00:37:08,769 --> 00:37:11,313
heaven and hell.
746
00:37:11,438 --> 00:37:15,192
But when it comes to this world,
don't be an idiot.
747
00:37:15,317 --> 00:37:17,397
'Cause you can tell me
that you put your faith in god
748
00:37:17,486 --> 00:37:18,946
to get you through the day,
749
00:37:19,071 --> 00:37:21,907
but when it comes time to cross
the road, I know you look both ways.
750
00:37:22,032 --> 00:37:26,703
I don't believe he is inside me
and is going to save me.
751
00:37:26,829 --> 00:37:31,458
I believe he is inside me
whether I live or die.
752
00:37:31,583 --> 00:37:33,794
Then you might as well live.
753
00:37:35,546 --> 00:37:38,048
You got a better shot
betting on me than on him.
754
00:37:39,842 --> 00:37:41,301
When I was 15,
755
00:37:42,553 --> 00:37:46,932
I was on every kind of birth control
known to man
756
00:37:47,057 --> 00:37:49,101
and I still got pregnant.
757
00:37:50,519 --> 00:37:52,396
I blamed god.
758
00:37:52,521 --> 00:37:55,023
I hated him for ruining my life.
759
00:37:55,482 --> 00:37:57,776
But then I realized something.
760
00:37:57,901 --> 00:38:03,240
You can't be angry with god and
not believe in him at the same time.
761
00:38:03,365 --> 00:38:06,910
No one can. Not even you, Dr. House.
762
00:38:12,124 --> 00:38:13,667
How'd it go?
763
00:38:13,792 --> 00:38:15,711
She has god inside her.
764
00:38:16,170 --> 00:38:19,339
It would have been easier
to deal with a tumor.
765
00:38:19,465 --> 00:38:21,758
Maybe she's allergic to god.
766
00:38:26,763 --> 00:38:28,323
We've looked everywhere for an allergen
767
00:38:28,432 --> 00:38:29,826
that could be causing this reaction,
768
00:38:29,850 --> 00:38:31,435
except one place, inside her.
769
00:38:31,560 --> 00:38:33,705
On her medical history,
she didn't mention any surgery.
770
00:38:33,729 --> 00:38:34,771
She had one.
771
00:38:34,897 --> 00:38:36,583
Can we get her records?
What hospital was it at?
772
00:38:36,607 --> 00:38:38,525
She didn't have it at a hospital.
773
00:38:38,650 --> 00:38:39,985
Order a full body scan.
774
00:38:40,110 --> 00:38:41,570
What if she refuses?
775
00:38:41,695 --> 00:38:44,156
Tell her I'm looking for a miracle.
776
00:38:46,325 --> 00:38:49,203
No piercings. No fillings.
777
00:38:49,328 --> 00:38:52,789
No surgical pins in the arm.
No implants.
778
00:38:52,915 --> 00:38:54,583
It's clean as a whistle.
779
00:38:54,708 --> 00:38:56,210
What's house looking for?
780
00:38:58,045 --> 00:38:59,630
What is that?
781
00:38:59,796 --> 00:39:01,173
Don't know.
782
00:39:01,298 --> 00:39:03,842
Lock on it. Get a 3-d representation.
783
00:39:09,765 --> 00:39:11,058
Oh, my god.
784
00:39:14,686 --> 00:39:19,650
The copper cross, form of birth control
pulled off the market in the '80s.
785
00:39:19,775 --> 00:39:21,443
So she's allergic to copper.
786
00:39:21,818 --> 00:39:23,237
Rare, but it happens.
787
00:39:23,362 --> 00:39:25,197
Wouldn't she know she had an iud?
788
00:39:25,322 --> 00:39:27,616
She had an abortion.
Iud must have been left in,
789
00:39:27,741 --> 00:39:30,911
embedded in the endometrial tissue
where it couldn't be detected.
790
00:39:31,495 --> 00:39:33,872
So, all we have to do is
remove the iud.
791
00:39:33,997 --> 00:39:36,291
Foreman: Then the symptoms
should subside.
792
00:39:36,416 --> 00:39:38,710
I got this iud when I was 15.
793
00:39:38,961 --> 00:39:40,921
It's been more than 20 years.
794
00:39:41,046 --> 00:39:44,216
Prolonged exposure to an allergen
with minimal symptoms.
795
00:39:44,341 --> 00:39:46,885
But at some point,
all it takes is one last contact
796
00:39:47,010 --> 00:39:48,679
to cause a full-blown reaction.
797
00:39:48,804 --> 00:39:53,100
Just like a balloon filled with air,
one last breath, it explodes.
798
00:39:53,225 --> 00:39:56,895
The first time I got the rash was
when I was washing the copper cookware.
799
00:39:57,020 --> 00:40:01,567
And all your subsequent symptoms came
from ingesting food prepared in it.
800
00:40:01,775 --> 00:40:04,152
Dr. House found his miracle.
801
00:40:04,278 --> 00:40:06,196
I doubt he'll interpret it that way.
802
00:40:08,532 --> 00:40:10,826
You told me your favorite passage.
803
00:40:10,951 --> 00:40:13,161
Would you like to hear mine?
804
00:40:14,746 --> 00:40:16,790
"Celebrate and be glad,
805
00:40:16,915 --> 00:40:19,710
"because your brother was dead
and is alive again."
806
00:40:19,835 --> 00:40:21,628
The prodigal son.
807
00:40:23,130 --> 00:40:25,966
He'll be waiting for you
when you're ready.
808
00:40:28,135 --> 00:40:30,846
We'll schedule your surgery
for tomorrow.
809
00:40:37,477 --> 00:40:39,313
The sixth circle of hell.
810
00:40:39,438 --> 00:40:41,607
Confined in a sweat box
with a bloody nose,
811
00:40:41,732 --> 00:40:43,108
and all the tissues are soggy.
812
00:40:43,233 --> 00:40:44,318
I think that's the seventh.
813
00:40:44,443 --> 00:40:45,485
No. The seventh is...
814
00:40:45,611 --> 00:40:47,237
God, you must be fun at parties.
815
00:40:47,362 --> 00:40:49,489
I think we both know the flaw
in that theory.
816
00:40:49,615 --> 00:40:50,699
How's the sister?
817
00:40:50,824 --> 00:40:52,993
Heart rate is normal,
kidneys functioning.
818
00:40:53,118 --> 00:40:54,178
You know how it is with nuns.
819
00:40:54,202 --> 00:40:56,455
You take out their iuds,
they just bounce right back.
820
00:40:56,580 --> 00:40:57,706
Great.
821
00:40:57,831 --> 00:40:58,911
Told you I didn't screw up.
822
00:41:00,584 --> 00:41:01,460
You screwed up.
823
00:41:01,585 --> 00:41:03,670
I gave her 0.1cc of epinephrine.
824
00:41:03,795 --> 00:41:07,382
Yeah, and if cuddy hadn't taken you off
the case, you would have killed her.
825
00:41:08,884 --> 00:41:11,803
You wanna come over
for Christmas dinner?
826
00:41:11,928 --> 00:41:13,722
You're Jewish.
827
00:41:13,889 --> 00:41:15,474
Yeah. Hanukkah dinner.
828
00:41:15,599 --> 00:41:17,392
What do you care?
It's food. It's people.
829
00:41:17,517 --> 00:41:19,186
No, thanks.
830
00:41:20,479 --> 00:41:22,773
Maybe I'll come to your place.
831
00:41:22,898 --> 00:41:24,816
Your wife doesn't mind
being alone at Christmas?
832
00:41:24,941 --> 00:41:27,861
I'm a doctor.
She's used to being alone.
833
00:41:29,738 --> 00:41:32,199
- I don't wanna talk about it.
- Neither do I.
834
00:41:36,203 --> 00:41:38,246
You did good with the nun.
835
00:41:38,830 --> 00:41:40,540
Congratulations.
836
00:41:41,625 --> 00:41:42,876
Thank you.
837
00:41:43,502 --> 00:41:46,797
Merry Christmas, Dr. House.
Dr. Wilson.
838
00:41:48,590 --> 00:41:49,841
Good night.
839
00:41:52,177 --> 00:41:53,845
That was sweet.
61694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.