Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,672 --> 00:00:08,731
Hike.
2
00:00:13,211 --> 00:00:14,440
Stop it!
3
00:00:16,982 --> 00:00:18,041
Go!
4
00:00:19,851 --> 00:00:21,410
What's up, boys?
5
00:00:26,791 --> 00:00:28,316
All right, let's go.
6
00:00:42,140 --> 00:00:43,699
Let's go. Break.
7
00:00:50,482 --> 00:00:51,541
Hike.
8
00:01:55,380 --> 00:01:58,009
- What? Where are you going? Come here.
- Oh, my God, Dad.
9
00:01:58,116 --> 00:02:01,348
Get in the car.
You're gonna be late for school. Come on.
10
00:02:02,053 --> 00:02:03,954
- Mom's gonna kill you.
- What?
11
00:02:04,055 --> 00:02:05,580
What are you doing?
12
00:02:05,690 --> 00:02:07,989
Dad, I'm driving. No.
13
00:02:09,194 --> 00:02:11,163
Get out of the car, Dad.
14
00:02:18,937 --> 00:02:21,065
- What?
- Get out of the car.
15
00:02:36,755 --> 00:02:38,348
- Seat belt.
- Yeah.
16
00:02:41,459 --> 00:02:44,861
- What's the big deal?
- Can you just get in the car, please?
17
00:03:23,468 --> 00:03:25,903
Let's go hunting.
Wanna go hunting this weekend?
18
00:03:26,004 --> 00:03:28,303
Okay, let's go. Where are we going hunting?
19
00:03:28,406 --> 00:03:32,366
You can use that old Jap 243
that Grandpa brought back from Truk.
20
00:03:32,811 --> 00:03:35,940
- From where?
- Truk Islands, the South Pacific.
21
00:03:37,482 --> 00:03:40,577
- Admiral Halsey, World War II.
- Yeah, right.
22
00:03:41,119 --> 00:03:42,485
I was there.
23
00:03:45,457 --> 00:03:47,449
You've been there, right, Dad?
24
00:03:48,526 --> 00:03:49,585
No.
25
00:04:07,745 --> 00:04:10,214
- Can I take your guys' picture?
- Why?
26
00:04:10,482 --> 00:04:13,850
I'm just developing my portfolio right now,
doing random projects.
27
00:04:13,952 --> 00:04:15,648
What's a portfolio?
28
00:04:15,820 --> 00:04:19,416
It's when you put together pictures
to present your work.
29
00:04:19,791 --> 00:04:23,023
- Get into galleries, stuff like that.
- What kind of work?
30
00:04:23,862 --> 00:04:26,058
Anything. Like, portraits mainly.
31
00:04:26,164 --> 00:04:28,360
- Like, naked people?
- No.
32
00:04:29,000 --> 00:04:32,061
Want us to get naked with you,
take our picture?
33
00:04:32,904 --> 00:04:35,840
No. I'm not for the outdoor-naked thing.
34
00:04:36,274 --> 00:04:38,243
Public nudity is…. No.
35
00:04:38,843 --> 00:04:41,005
- No, we won't do that.
- All right, man.
36
00:04:41,112 --> 00:04:42,705
Yeah? Okay, good.
37
00:04:44,482 --> 00:04:46,041
You're too kind.
38
00:04:50,188 --> 00:04:51,918
All right, let's go.
39
00:04:52,690 --> 00:04:54,886
Be a little happier. Come on.
40
00:04:57,929 --> 00:04:59,397
There you go.
41
00:05:00,031 --> 00:05:01,693
Kind of look away.
42
00:05:03,368 --> 00:05:05,030
Make a funny face.
43
00:05:06,738 --> 00:05:08,001
One more.
44
00:05:08,940 --> 00:05:10,932
Yeah, good. Keep walking.
45
00:05:16,014 --> 00:05:17,505
Maybe one kiss.
46
00:05:19,984 --> 00:05:22,681
Perfect. All right,
I actually gotta get to school.
47
00:05:22,787 --> 00:05:25,120
- My name's Caroline.
- Nice to meet you. I'm Eli.
48
00:05:25,223 --> 00:05:27,124
- Nice to meet you, too.
- What's up?
49
00:05:27,225 --> 00:05:30,992
I'll give you guys a print
the next time I see you, or whenever.
50
00:05:31,095 --> 00:05:34,862
- I'll try and make one today.
- All right. See you later, man.
51
00:06:10,235 --> 00:06:13,467
All right, Dad, you stay here.
Paul will come pick you up.
52
00:06:21,713 --> 00:06:25,582
Dad, just stay in the car. I gotta go.
Just stay in the car, please.
53
00:06:52,043 --> 00:06:54,103
Hey, Paul? Yeah, it's John.
54
00:06:55,246 --> 00:06:56,874
Dad's drunk again.
55
00:06:57,915 --> 00:06:59,679
So, Mr. McFarland….
56
00:07:00,318 --> 00:07:02,719
Hi, Mr. Luce. I'm sorry I'm late.
57
00:07:03,454 --> 00:07:05,480
My dad took me out to lunch.
58
00:07:05,590 --> 00:07:08,059
- I mean, breakfast.
- Meet me in my office.
59
00:07:09,460 --> 00:07:11,190
I'm in trouble now.
60
00:07:13,931 --> 00:07:17,459
Will you pick him up?
I'll leave the keys in the office.
61
00:07:18,269 --> 00:07:21,967
Can you do it soon?
'Cause I don't know if he's gonna stay.
62
00:08:40,118 --> 00:08:41,484
Set. Hike!
63
00:12:55,640 --> 00:12:57,199
He's so cute.
64
00:13:31,342 --> 00:13:33,277
- How are you?
- Good, and how are you?
65
00:13:33,377 --> 00:13:35,903
I'm doing pretty good. How was Math?
66
00:13:37,515 --> 00:13:39,814
- How do you think?
- That good?
67
00:13:41,285 --> 00:13:43,584
That's all right, you know, it happens.
68
00:13:45,089 --> 00:13:47,718
How's Sara doing?
Is everything okay with her?
69
00:13:47,825 --> 00:13:49,794
She seemed a little off lately.
70
00:13:50,995 --> 00:13:54,056
Yeah, I guess so. How's school for you?
71
00:13:55,299 --> 00:13:57,734
It's about as good as it could be.
72
00:13:58,335 --> 00:14:01,863
- Is P.E. treating you all right?
- Yeah.
73
00:14:06,844 --> 00:14:08,107
- Excuse me, miss?
- Yes?
74
00:14:08,212 --> 00:14:09,646
- We need to sign out.
- Okay.
75
00:14:09,747 --> 00:14:12,649
That picture was taken in Hawaii,
on the island of Maui.
76
00:14:13,117 --> 00:14:14,642
What do you need, hon?
77
00:14:27,932 --> 00:14:29,400
Get to class.
78
00:14:29,834 --> 00:14:31,962
Don't be late for detention.
79
00:14:38,275 --> 00:14:41,541
- Excuse me, miss? We need to sign out.
- Where was that picture taken?
80
00:14:41,645 --> 00:14:44,615
That picture was taken in Hawaii,
on the island of Maui.
81
00:14:44,715 --> 00:14:47,617
- That's real pretty.
- Isn't that cool? What do you need?
82
00:14:47,918 --> 00:14:50,046
I need to leave these keys for my brother.
83
00:14:50,154 --> 00:14:53,488
He's gonna come pick them up, 11:30-ish.
84
00:14:54,225 --> 00:14:58,526
Put the keys in the envelope,
and put your brother's name on there.
85
00:14:58,629 --> 00:15:00,188
His name's Paul.
86
00:15:04,001 --> 00:15:06,334
By the way, what time will you be back?
87
00:15:06,437 --> 00:15:08,303
Right around 1:30 p.m.
88
00:15:09,774 --> 00:15:11,538
- 11:30 you said?
- Yeah, about.
89
00:15:11,642 --> 00:15:13,611
- Okay, great.
- All right, thanks.
90
00:15:14,245 --> 00:15:16,840
And don't forget to bring your own steaks.
91
00:15:16,947 --> 00:15:18,609
- I'll see you then.
- Yeah, okay.
92
00:15:18,716 --> 00:15:21,276
I'm saving for my car.
I'm paying it off this month.
93
00:15:21,385 --> 00:15:22,375
Surprise!
94
00:16:10,501 --> 00:16:11,628
Hello.
95
00:16:12,236 --> 00:16:13,226
Hi.
96
00:16:17,508 --> 00:16:18,942
What's wrong?
97
00:16:19,677 --> 00:16:20,872
Nothing.
98
00:16:21,278 --> 00:16:23,804
- You were crying.
- Yeah.
99
00:16:24,348 --> 00:16:27,546
- Is it something bad?
- I don't know.
100
00:16:30,721 --> 00:16:34,283
I'll see you later. I have to go
to a Gay-Straight Alliance meeting.
101
00:16:34,391 --> 00:16:35,450
Okay.
102
00:16:48,839 --> 00:16:50,865
Hi, Acadia, how you doing?
103
00:16:51,342 --> 00:16:54,642
We were talking about
walking down a street being gay.
104
00:16:54,745 --> 00:16:57,408
What do you think about that?
How can you tell?
105
00:16:57,514 --> 00:16:59,983
- Or can you tell?
- Good question.
106
00:17:00,284 --> 00:17:03,083
See, that's the thing. I don't think you can.
107
00:17:03,187 --> 00:17:05,816
I think in some situations you can tell…
108
00:17:05,923 --> 00:17:08,552
and there are situations
where people want you to know.
109
00:17:08,659 --> 00:17:11,857
What makes you think you can tell?
If somebody wants you to know.
110
00:17:11,962 --> 00:17:13,555
If someone has…
111
00:17:16,000 --> 00:17:17,491
dyed pink hair.
112
00:17:17,768 --> 00:17:20,067
Wait, what do you think about that?
113
00:17:20,838 --> 00:17:23,433
I know it is,
but what do you think about that?
114
00:17:23,540 --> 00:17:26,203
I don't think that wearing pink…
115
00:17:26,610 --> 00:17:29,341
indicates your
sexual orientation necessarily.
116
00:17:29,446 --> 00:17:32,280
- A lot of men wear pink.
- It is a lot, yeah.
117
00:17:32,383 --> 00:17:33,715
Like rainbow necklaces.
118
00:17:33,817 --> 00:17:37,345
I mean, if you have
tons of rainbow paraphernalia….
119
00:17:37,554 --> 00:17:40,581
Jump in on this.
Help them out here a little bit.
120
00:17:41,225 --> 00:17:42,318
Come on.
121
00:17:42,426 --> 00:17:45,954
Did you guys see the cover story
on The Oregonian about the gay rams?
122
00:17:46,063 --> 00:17:49,090
Yeah. See, this is a good topic here.
Go ahead.
123
00:17:49,199 --> 00:17:52,761
Because apparently the farmers can't tell
if the rams are gay or not.
124
00:17:52,870 --> 00:17:56,898
So you get a ram to breed and it's not…
125
00:17:57,308 --> 00:18:01,177
so they waste a lot of money.
So they're doing all this research.
126
00:18:01,278 --> 00:18:03,713
They spend, like, $10,000 on a ram.
127
00:18:03,814 --> 00:18:06,215
That's a lot of money for one ram.
128
00:18:06,750 --> 00:18:11,211
But the scary thing is
if they know what causes homosexuality…
129
00:18:11,322 --> 00:18:14,520
is that something you could change,
something you could remove?
130
00:18:14,625 --> 00:18:16,992
There's all this
weird political stuff around it.
131
00:18:17,094 --> 00:18:20,428
I don't think we're talking about
the change, necessarily.
132
00:18:20,531 --> 00:18:23,330
We're talking about
if we notice somebody on the street…
133
00:18:23,434 --> 00:18:25,903
if we can tell they're gay.
I don't think you can.
134
00:18:26,003 --> 00:18:28,131
How in the world do we know their spirit?
135
00:18:28,238 --> 00:18:32,232
If they wear one of those bracelets,
the rainbow and stuff, that's a giver.
136
00:18:32,343 --> 00:18:35,609
Somebody walking on the street,
all dressed up, wearing high heels—
137
00:18:35,713 --> 00:18:39,081
Rainbow bracelets don't necessarily mean
that you're gay.
138
00:18:39,616 --> 00:18:42,313
I've never seen anybody wear one
that isn't gay.
139
00:18:43,520 --> 00:18:47,651
- Me, for example.
- Then why would it even matter?
140
00:18:48,125 --> 00:18:51,994
You're wearing a bracelet
and you're not gay. Who cares either way?
141
00:18:52,096 --> 00:18:56,033
- What time will you be back?
- Right around 1:30 p.m.
142
00:18:56,300 --> 00:18:57,359
Okay.
143
00:19:01,472 --> 00:19:03,031
Here's the deal.
144
00:19:03,440 --> 00:19:06,205
Aaron and I and some of the other boys…
145
00:19:06,310 --> 00:19:09,041
we're gonna go fourbying later today.
146
00:19:09,513 --> 00:19:13,780
We were wondering if maybe you would
like to bring some of the girls along.
147
00:19:14,852 --> 00:19:17,344
Don't you remember
what happened last time?
148
00:19:17,454 --> 00:19:20,390
- Of course. How could I forget?
- With Sara and Jessica?
149
00:19:20,491 --> 00:19:24,758
- Sara and Jessica, they're….
- Don't be mean.
150
00:19:24,862 --> 00:19:28,264
I never tease you about Jason
and his hot dogs, or whatever.
151
00:19:28,499 --> 00:19:30,730
That was an isolated incident.
152
00:19:31,702 --> 00:19:34,103
Besides, I don't know if I can go.
153
00:19:34,505 --> 00:19:37,065
I don't know what time I'll get home.
154
00:19:37,274 --> 00:19:39,834
- Home from the appointment?
- Yeah.
155
00:19:41,678 --> 00:19:44,477
Does that, by any chance, have to do with…
156
00:19:44,581 --> 00:19:48,211
when we went camping,
two or three weeks ago?
157
00:19:48,318 --> 00:19:50,617
I don't know. It could be anything.
158
00:19:51,955 --> 00:19:54,982
You know what? You don't have to worry
about it. You know why?
159
00:19:55,092 --> 00:19:57,561
Because we're gonna
have a blast fourbying…
160
00:19:57,661 --> 00:20:00,096
as long as—
You gotta promise to show up.
161
00:20:06,537 --> 00:20:08,267
- Hey, Eli!
- What's up, John?
162
00:20:08,372 --> 00:20:10,500
- How's it going?
- Pretty good.
163
00:20:10,874 --> 00:20:13,173
- What are you doing?
- Just taking pictures.
164
00:20:13,277 --> 00:20:16,042
- Can I take a picture of you?
- Yeah, sure.
165
00:20:19,249 --> 00:20:21,377
Okay, ready? One, two, three.
166
00:20:21,752 --> 00:20:23,550
- Nice.
- I'll see you later.
167
00:20:23,754 --> 00:20:27,122
- You going to the concert tonight?
- No, my parents are being bitches.
168
00:20:27,224 --> 00:20:29,125
That's retarded. That happens.
169
00:20:29,226 --> 00:20:31,127
All right. I'll see you.
170
00:21:28,452 --> 00:21:29,647
Boomer!
171
00:21:30,020 --> 00:21:31,318
Come here.
172
00:21:41,965 --> 00:21:43,228
What are you guys doing?
173
00:21:43,333 --> 00:21:45,461
Get the fuck out of here
and don't come back.
174
00:21:45,569 --> 00:21:48,630
- Some heavy shit's going down.
- What are you doing?
175
00:22:03,420 --> 00:22:07,414
When the electrons jump
from one orbital to another one…
176
00:22:08,058 --> 00:22:11,859
what does that do?
What's the difference between the orbitals?
177
00:22:12,229 --> 00:22:14,824
The orbitals differ in energy.
178
00:22:15,165 --> 00:22:18,533
The orbitals, which are areas in space
around the nucleus…
179
00:22:18,635 --> 00:22:21,799
the ones that are closer to the nucleus,
those are low energy…
180
00:22:21,905 --> 00:22:24,568
and the ones that are further away
are higher energy.
181
00:22:24,675 --> 00:22:27,975
So when we put energy into the atom…
182
00:22:28,078 --> 00:22:30,343
it kicks these electrons out…
183
00:22:30,480 --> 00:22:34,076
further away from the nucleus,
and produces a higher…. Yes?
184
00:22:34,418 --> 00:22:37,479
After putting electricity
into the tube full of the electrons…
185
00:22:37,588 --> 00:22:41,958
after they're lit up, do they stay lit up
or can they run out of energy?
186
00:22:42,059 --> 00:22:44,392
Good question. What they do…
187
00:22:44,761 --> 00:22:47,925
is they will sit up
in this higher energy state…
188
00:22:48,198 --> 00:22:50,531
and then drop down again.
189
00:22:50,634 --> 00:22:53,399
And when they drop down, they emit light.
190
00:24:07,744 --> 00:24:08,939
What are you writing?
191
00:24:09,046 --> 00:24:10,070
- This?
- Yeah.
192
00:24:10,180 --> 00:24:11,239
It's my plan.
193
00:24:11,348 --> 00:24:13,180
- For what?
- You'll see.
194
00:25:32,195 --> 00:25:34,289
- Hey, Eli, what's up?
- Hey, how are you?
195
00:25:34,398 --> 00:25:37,857
Not much. I'm just gonna go
to the darkroom and stuff, so….
196
00:25:38,769 --> 00:25:41,705
Yeah. Watch out for Mr. Robertson's class.
197
00:25:41,838 --> 00:25:43,500
Yeah, I know. No kidding.
198
00:25:43,607 --> 00:25:46,099
- All right, I'll see you later.
- Okay. Bye.
199
00:26:25,015 --> 00:26:26,984
- How you doing?
- Pretty good, actually.
200
00:26:27,083 --> 00:26:28,847
- How about you?
- Fine.
201
00:28:02,812 --> 00:28:06,112
Michelle, look, we've got to talk
about this gym clothes problem.
202
00:28:06,216 --> 00:28:08,776
This is not gonna do it, these long pants.
203
00:28:08,885 --> 00:28:11,480
Everybody else is wearing shorts.
What's the matter?
204
00:28:11,588 --> 00:28:13,489
I don't want to talk about it.
205
00:28:13,590 --> 00:28:16,560
I don't want to give you a mark
against you, either.
206
00:28:16,660 --> 00:28:19,425
But I'll have to do it
if you can't show up in shorts…
207
00:28:19,529 --> 00:28:20,929
like you are supposed to.
208
00:28:21,031 --> 00:28:23,432
Look, I won't do anything about it
this time…
209
00:28:23,533 --> 00:28:27,595
but tomorrow, I want to see those shorts.
210
00:28:27,904 --> 00:28:29,099
Okay!
211
00:32:38,188 --> 00:32:41,625
There's that nerd girl
who sits behind you in Math class.
212
00:32:41,724 --> 00:32:44,421
- That one right there.
- Yeah. Her.
213
00:32:51,134 --> 00:32:52,898
Green panties?
214
00:33:20,864 --> 00:33:22,196
Loser.
215
00:34:40,610 --> 00:34:43,774
- Where'd you take that at?
- The bleachers outside.
216
00:34:44,047 --> 00:34:45,845
Pretty blurry, though.
217
00:34:58,361 --> 00:35:01,331
- What's that?
- It's a rip in his shirt.
218
00:35:01,431 --> 00:35:04,128
I thought it was coming out of her head.
219
00:35:06,703 --> 00:35:09,867
- I took that outside at the park earlier.
- Really?
220
00:35:19,248 --> 00:35:21,945
That's pretty. Where'd you take that at?
221
00:35:22,986 --> 00:35:24,352
At my house.
222
00:35:25,188 --> 00:35:27,214
That's my light assignment.
223
00:35:28,858 --> 00:35:32,954
Great contrast. I like how you can barely see
the fence right there.
224
00:36:00,089 --> 00:36:03,958
I think I'll make another print, though.
It came out too light.
225
00:36:05,928 --> 00:36:08,420
Yeah, you should burn in right here.
226
00:37:27,376 --> 00:37:29,038
- Hey, Eli.
- What's up, John?
227
00:37:29,145 --> 00:37:30,943
- How's it going?
- Good, how about you?
228
00:37:31,047 --> 00:37:33,778
- Pretty good. What are you doing?
- Just taking pictures.
229
00:37:33,883 --> 00:37:36,284
- Can I take a picture of you?
- Yeah, sure.
230
00:37:38,821 --> 00:37:40,983
Okay, ready? One, two, go.
231
00:37:41,924 --> 00:37:44,325
- Nice.
- All right, I'll see you later.
232
00:37:44,427 --> 00:37:47,693
- You going to the concert tonight?
- No, my parents are being bitches.
233
00:37:47,797 --> 00:37:49,356
That's retarded. That happens.
234
00:37:49,465 --> 00:37:51,127
All right. See you.
235
00:38:38,948 --> 00:38:40,541
Come on out here.
236
00:38:41,083 --> 00:38:44,383
I got a job for you here.
You can take these books…
237
00:38:44,520 --> 00:38:48,457
and you can reshelf them right over there,
if you would, please.
238
00:38:49,592 --> 00:38:51,686
I'll be here if you need me.
239
00:39:01,604 --> 00:39:03,766
- That's what they told me.
- I don't know.
240
00:39:03,873 --> 00:39:06,934
- I mean, it's really hard to decide.
- Yeah, I know.
241
00:39:07,877 --> 00:39:10,540
I mean, the money's really nice, but….
242
00:39:12,748 --> 00:39:14,011
He's so cute.
243
00:39:14,116 --> 00:39:15,641
- Did she see you?
- Who?
244
00:39:15,751 --> 00:39:17,310
Did she see you?
245
00:39:17,954 --> 00:39:19,946
- Who?
- Her. His girlfriend.
246
00:39:20,356 --> 00:39:22,257
He has a girlfriend? Since when?
247
00:39:22,358 --> 00:39:24,054
- You didn't know?
- No, I didn't.
248
00:39:24,160 --> 00:39:25,355
A long time.
249
00:39:25,461 --> 00:39:27,896
- Are you joking?
- I hope she didn't see you.
250
00:39:27,997 --> 00:39:31,297
- She's not gonna do anything.
- She hit a girl last time for that.
251
00:39:31,400 --> 00:39:33,631
- Hit a girl?
- She slapped a girl.
252
00:39:33,736 --> 00:39:34,897
No way.
253
00:39:35,271 --> 00:39:37,706
She smiled, he smiled, and she slapped her.
254
00:39:37,807 --> 00:39:40,208
My gosh, I cannot believe that.
Are you joking?
255
00:39:40,309 --> 00:39:42,608
- I saw it.
- Why wouldn't she slap him?
256
00:39:42,712 --> 00:39:44,476
- Because—
- It's not the girl's fault.
257
00:39:44,580 --> 00:39:45,912
All girls do that.
258
00:39:46,015 --> 00:39:48,985
- In the middle of the hall?
- Yeah. After school last Friday.
259
00:39:49,085 --> 00:39:52,283
Wow, I am so tired.
I haven't been getting any sleep lately…
260
00:39:52,388 --> 00:39:55,825
'cause every morning, I wake up
and my mom's going through my stuff.
261
00:39:55,925 --> 00:39:57,894
- Going through your stuff?
- Yeah.
262
00:39:57,994 --> 00:40:00,793
Completely, like,
ruffling through my covers and like….
263
00:40:00,896 --> 00:40:02,558
- Your covers?
- Yeah.
264
00:40:02,665 --> 00:40:05,794
Like, what would I hide there?
What am I gonna be hiding?
265
00:40:05,901 --> 00:40:08,302
I don't know.
Didn't your mom used to do that to you?
266
00:40:08,404 --> 00:40:11,670
She did that a couple days ago.
She was going through it, and I said:
267
00:40:11,774 --> 00:40:14,107
"Don't go through my shit.
I don't go through yours.
268
00:40:14,210 --> 00:40:16,907
"It's not like you own my stuff.
I don't own your stuff."
269
00:40:17,013 --> 00:40:19,881
I don't know. I talk to her about it,
and she'll be like:
270
00:40:19,982 --> 00:40:22,508
"Okay, I'm sorry. I won't do it anymore."
271
00:40:22,618 --> 00:40:26,385
And then all of sudden, I'll come home,
and she's in my room.
272
00:40:26,522 --> 00:40:29,924
They think it's their job
because they're the parents of the house.
273
00:40:30,026 --> 00:40:33,155
I'm sick of it. I want out of here.
I'm so ready to go to college.
274
00:40:33,262 --> 00:40:35,128
Yeah, I wanna get out of here.
275
00:40:35,731 --> 00:40:38,291
Only one more year, though, you guys.
276
00:40:38,534 --> 00:40:40,969
One more year. Count it down.
277
00:40:44,240 --> 00:40:47,335
- What to eat?
- I can't wait to go off campus.
278
00:40:47,977 --> 00:40:50,446
- Can I help you?
- Can I have a milk?
279
00:40:50,546 --> 00:40:53,072
Wait, no, I think I want a Capri Sun.
280
00:40:53,449 --> 00:40:56,385
- Can I have a juice?
- I'll have that milk. Thanks.
281
00:40:56,485 --> 00:40:58,044
Juice. This one.
282
00:40:58,387 --> 00:41:00,356
Yeah. Thanks.
283
00:41:02,058 --> 00:41:03,890
What do I want?
284
00:41:05,294 --> 00:41:08,162
- None of it looks that good.
- It never does.
285
00:41:08,798 --> 00:41:11,029
- Some kids like this stuff.
- Thank you.
286
00:41:11,133 --> 00:41:14,069
I know, they come back for, like,
seconds and thirds.
287
00:41:14,170 --> 00:41:16,002
They just keep coming?
288
00:41:24,747 --> 00:41:25,715
Salads?
289
00:41:56,011 --> 00:41:58,674
It's too crowded. Let's go to the back.
290
00:41:59,849 --> 00:42:03,217
- Where's a table nobody's sitting at?
- Where's your salad dressing?
291
00:42:03,319 --> 00:42:07,381
- I don't eat salad dressing anymore.
- You don't? I thought you loved it.
292
00:42:07,490 --> 00:42:11,188
No, I hate it. I used to like it,
and then I tried once without it.
293
00:42:11,293 --> 00:42:14,058
- I cannot stand it without.
- You know it has fat?
294
00:42:14,163 --> 00:42:16,564
You know salad dressing has
20 grams of fat in it?
295
00:42:16,665 --> 00:42:19,134
- Shut up.
- It's not like it stays in us anyway.
296
00:42:19,235 --> 00:42:21,067
I can't believe you just said that.
297
00:42:21,170 --> 00:42:23,696
- What if somebody heard you?
- It's the truth.
298
00:42:24,173 --> 00:42:25,573
Is that John?
299
00:42:26,075 --> 00:42:27,634
What is he doing?
300
00:42:27,743 --> 00:42:29,905
- Is that a dog?
- I didn't know he had a dog.
301
00:42:30,012 --> 00:42:32,481
Why would he bring it to school
if he did have a dog?
302
00:42:32,581 --> 00:42:35,244
- I have no idea.
- Maybe he just found it.
303
00:42:41,624 --> 00:42:43,684
You guys want to go shopping today?
304
00:42:43,793 --> 00:42:45,557
That sounds like fun.
305
00:42:45,795 --> 00:42:48,321
I don't know. Ben wanted to do something.
306
00:42:48,431 --> 00:42:50,457
- Are you joking me?
- What?
307
00:42:51,934 --> 00:42:54,927
This is the fifth day in a row
you're not hanging out with us.
308
00:42:55,037 --> 00:42:58,303
You guys, it's like,
how much time do you want?
309
00:42:58,808 --> 00:43:00,504
Put a number on it.
310
00:43:01,877 --> 00:43:05,507
I don't even want to talk about it.
You spend so much time with him.
311
00:43:05,614 --> 00:43:08,516
You get, like, 75% to 85% of my time.
312
00:43:08,818 --> 00:43:10,787
- Yeah, right. More like 20%.
- You do!
313
00:43:11,320 --> 00:43:13,016
School, after school….
314
00:43:13,122 --> 00:43:17,025
You know, you can't have both weekends.
I need to split it a little more evenly.
315
00:43:17,126 --> 00:43:19,391
We're not just people
to be pushed out of the way.
316
00:43:19,495 --> 00:43:22,260
I'm not saying that.
You're both very important to me.
317
00:43:22,364 --> 00:43:25,334
I'm supposed to be your best friend
and you pushed me out of it.
318
00:43:25,434 --> 00:43:29,132
You're both equally as important,
but my time has to be split up.
319
00:43:29,238 --> 00:43:31,673
What do you want? 95% and he gets 5%?
320
00:43:31,774 --> 00:43:35,643
Your friends are supposed to be
just as important, if not more.
321
00:43:36,712 --> 00:43:40,843
- All the time. Haven't you ever heard that?
- I've heard that, but it's different.
322
00:43:40,950 --> 00:43:43,715
I've been there for you, through everything.
323
00:43:43,819 --> 00:43:47,779
We've been best friends for, what,
three years now? Since high school started.
324
00:43:47,890 --> 00:43:51,452
- I know, I'm working.
- I'm done, guys.
325
00:43:51,794 --> 00:43:53,262
Let's just go.
326
00:43:56,599 --> 00:43:58,261
I'm going shopping.
327
00:43:59,101 --> 00:44:00,399
Sounds like fun. I'll go.
328
00:44:00,503 --> 00:44:03,371
I don't want to be
the only one not going. I'll go.
329
00:44:03,472 --> 00:44:05,805
Okay, I'll go, but you cannot drive.
330
00:44:05,908 --> 00:44:07,740
Yeah, you're not driving.
331
00:44:07,843 --> 00:44:09,539
I am such a good driver.
332
00:44:09,645 --> 00:44:12,877
- You are not.
- That's mean. You guys can't say that.
333
00:44:18,587 --> 00:44:22,251
I don't understand because everyone else
thinks I'm a good singer…
334
00:44:22,358 --> 00:44:25,294
and a couple of weeks ago,
when I sang Star-Spangled Banner…
335
00:44:25,394 --> 00:44:27,260
everyone thought it was really good.
336
00:44:27,363 --> 00:44:31,232
That's why I'm really confused
that you would say something like that.
337
00:44:31,467 --> 00:44:34,869
Seriously, I mean, why?
Why do you think I'm such a bad singer?
338
00:44:34,970 --> 00:44:37,906
Do you guys have cars?
Because I don't think you do.
339
00:44:38,007 --> 00:44:40,135
So, how else are you
going to get anywhere?
340
00:44:40,242 --> 00:44:43,269
We'll go, just drive 15 under the speed limit.
341
00:44:43,379 --> 00:44:45,473
You have to have your hands at ten and two.
342
00:44:45,581 --> 00:44:47,607
- That's no fun.
- Go back to the basic rules.
343
00:44:47,716 --> 00:44:49,981
When you guys get your licenses,
you'll understand.
344
00:44:50,085 --> 00:44:53,351
We'll understand?
I just want to live to get my license.
345
00:44:53,722 --> 00:44:57,181
- We want to live to see the rest of our lives.
- I'm not gonna kill you.
346
00:44:57,293 --> 00:44:58,625
It'll be in the newspaper—
347
00:44:58,727 --> 00:45:01,754
I might run into a couple of people
on the way, but….
348
00:45:01,864 --> 00:45:03,355
It's not funny.
349
00:45:04,133 --> 00:45:08,229
Oh, my gosh. It'll be fine. We'll just go.
350
00:45:11,941 --> 00:45:14,137
- This is disgusting.
- I ate too much.
351
00:45:14,243 --> 00:45:16,803
I always feel so fat after I'm done eating.
352
00:45:17,613 --> 00:45:19,343
- Every time.
- Do you ever get….
353
00:45:19,448 --> 00:45:22,247
- The pudge there?
- Where it sticks out above your belt?
354
00:45:22,351 --> 00:45:24,877
And you can't get rid of it, no matter what.
355
00:45:27,222 --> 00:45:28,986
So gross.
356
00:47:44,026 --> 00:47:45,517
That's awesome.
357
00:47:46,061 --> 00:47:47,359
What's up?
358
00:50:54,283 --> 00:50:55,512
You suck.
359
00:53:46,054 --> 00:53:47,784
- See you tonight, dear.
- Yeah.
360
00:53:48,623 --> 00:53:52,424
You know, Jared's got the pole this week
and the track record.
361
00:54:09,077 --> 00:54:10,670
What's that smell?
362
00:54:11,079 --> 00:54:12,980
That's just your mom.
363
00:54:13,915 --> 00:54:18,182
You could find other places to eat.
I'm sure there's better restaurants in town.
364
00:54:18,286 --> 00:54:20,016
No, you're the best.
365
00:54:21,223 --> 00:54:23,283
- Want more of these?
- No thanks.
366
00:54:29,965 --> 00:54:31,934
All right, lock the door.
367
00:54:40,775 --> 00:54:42,903
The radio has wholly taken over.
368
00:54:46,982 --> 00:54:48,712
Many of the cinema's…
369
00:54:48,817 --> 00:54:51,309
- What was that?
- I don't know.
370
00:54:53,388 --> 00:54:55,482
All scripts must now be vetted.
371
00:54:57,459 --> 00:55:00,793
The casting of actors must be approved.
From now on…
372
00:55:00,896 --> 00:55:05,129
the German people will only know
what their FĂĽhrer wants them to know.
373
00:55:05,233 --> 00:55:07,099
Propaganda brought us into power.
374
00:55:07,202 --> 00:55:08,670
That's a lot of flags.
375
00:55:09,838 --> 00:55:12,330
- This was made in Germany, right?
- Yeah.
376
00:55:12,440 --> 00:55:15,467
Propaganda will enable us
to conquer the world.
377
00:55:16,878 --> 00:55:20,280
In his early Munich days,
Hitler had taken an old Hindu symbol…
378
00:55:20,382 --> 00:55:23,682
the hooked cross, the Swastika,
as the Nazi symbol.
379
00:55:24,286 --> 00:55:26,881
Now he multiplies it a million times.
380
00:55:34,329 --> 00:55:36,525
From the Romans, he steals the standards….
381
00:55:36,631 --> 00:55:40,762
- Can you still buy Nazi flags?
- Sure, if you're a nut.
382
00:55:42,470 --> 00:55:45,372
From Mussolini, he steals the Fascist salute.
383
00:55:47,108 --> 00:55:48,542
Check it out.
384
00:55:51,413 --> 00:55:54,247
FĂĽhrer, command, we follow you.
385
00:55:55,517 --> 00:55:58,043
The FĂĽhrer is always right.
386
00:56:00,689 --> 00:56:01,816
Who's that guy?
387
00:56:02,490 --> 00:56:04,220
- That's Hitler, right?
- Yeah.
388
00:56:04,326 --> 00:56:06,921
…who fears the intellect
and hates all intellectuals.
389
00:56:07,028 --> 00:56:10,726
So into the flames are flung the works
not only of German philosophers…
390
00:56:10,832 --> 00:56:13,802
scientists, doctors, poets,
playwrights, novelists…
391
00:56:13,902 --> 00:56:15,734
but those of all the world.
392
00:56:16,104 --> 00:56:19,370
Students as well as storm troopers
obey the FĂĽhrer's orders.
393
00:56:19,474 --> 00:56:23,275
Any culture except Nazi Kultur
must be destroyed.
394
00:56:24,980 --> 00:56:26,676
Hey, how you doing?
395
00:56:27,616 --> 00:56:29,517
You guys must be out of school today.
396
00:56:29,618 --> 00:56:31,348
- Yeah.
- Good for you.
397
00:56:32,387 --> 00:56:34,481
I'll have you sign for me here.
398
00:56:39,160 --> 00:56:41,561
That's great. Thank you very much.
399
00:56:45,233 --> 00:56:46,826
Sweet. It's here.
400
00:56:51,740 --> 00:56:53,572
At a vast meeting in Berlin…
401
00:56:53,675 --> 00:56:58,170
Mussolini thanks Germany for her help
in his brutal Abyssinian War.
402
00:57:06,588 --> 00:57:08,489
And the FĂĽhrer replies:
403
00:57:13,561 --> 00:57:17,054
- Oh, yeah, dude.
- This is so awesome.
404
00:57:17,299 --> 00:57:19,359
"Peace," did Hitler say?
405
00:57:23,538 --> 00:57:25,803
Let's check this shit out, man.
406
00:57:34,516 --> 00:57:37,008
- Hell, yeah, dude.
- Sweet.
407
00:57:45,860 --> 00:57:46,623
Back up.
408
00:57:58,039 --> 00:58:00,201
Whoa, dude, that was awesome.
409
00:58:48,923 --> 00:58:49,947
Hey, Eli!
410
00:58:50,058 --> 00:58:51,651
- What's up, John?
- How's it going?
411
00:58:51,760 --> 00:58:53,194
- Pretty good. And you?
- Good.
412
00:58:53,294 --> 00:58:55,729
- What are you doing?
- Just taking pictures.
413
00:58:55,830 --> 00:58:58,265
Can I take a picture of you?
414
00:59:06,341 --> 00:59:08,401
- Nice.
- I'll see you later.
415
00:59:08,510 --> 00:59:12,208
- You going to the concert tonight?
- No, my parents are being bitches.
416
00:59:13,915 --> 00:59:15,349
- All right.
- See you.
417
00:59:56,624 --> 00:59:59,059
Hi, Michelle. Glad you could make it.
418
00:59:59,160 --> 01:00:01,561
Please come in and sign in here,
then come out.
419
01:00:01,663 --> 01:00:04,690
There are a few things
we can work on together.
420
01:00:06,701 --> 01:00:09,261
First, if you want to just take this
cart of books…
421
01:00:09,370 --> 01:00:12,067
and you can reshelf it over there
in the non-fiction.
422
01:00:12,173 --> 01:00:15,200
I'll be right here to help you if you need me.
423
01:01:21,576 --> 01:01:24,375
I guess this is it. We're gonna die today.
424
01:01:27,549 --> 01:01:30,576
Yeah, I've never even kissed anybody.
Have you?
425
01:01:43,831 --> 01:01:46,198
"I don't appreciate you
putting signs out like that."
426
01:01:46,301 --> 01:01:49,965
The next day, he called up his friend
and has him put out another sign.
427
01:01:50,071 --> 01:01:54,167
And she doesn't see it.
And so he puts out another one.
428
01:01:56,144 --> 01:02:00,138
Like, right in front of her house,
in front of her apartment thing.
429
01:02:00,615 --> 01:02:01,810
It says:
430
01:02:04,218 --> 01:02:06,778
"Tim Campbell's whorehouse
has been shut down."
431
01:02:07,021 --> 01:02:11,288
Or "Has been placed under new ownership
by" whatever her name was.
432
01:02:11,993 --> 01:02:14,053
He couldn't cut it anymore.
433
01:02:14,596 --> 01:02:17,964
All right, let's see this.
So, we'll park here, right?
434
01:02:20,335 --> 01:02:22,201
We'll enter through the south entrance.
435
01:02:25,473 --> 01:02:29,638
Then we go past the trophy case and the
medal case, enter through the language lab.
436
01:02:29,744 --> 01:02:32,111
They don't use it anymore,
so nobody'll be there.
437
01:02:36,217 --> 01:02:38,880
We'll gear up there,
we'll hear the primary explosions…
438
01:02:38,987 --> 01:02:40,956
go about here in the cafeteria, right?
439
01:02:44,993 --> 01:02:47,462
When that goes, we should be able
to pick off kids…
440
01:02:47,562 --> 01:02:49,030
as we traverse the east wing.
441
01:02:51,032 --> 01:02:54,696
And then we have another explosion
that should go off here in the gym…
442
01:02:54,802 --> 01:02:56,600
and here in the auditorium.
443
01:02:56,704 --> 01:02:59,902
At that time, there should be
kids flushing out in all directions…
444
01:03:00,008 --> 01:03:02,273
and we'll be able to pick them off,
one by one.
445
01:03:09,283 --> 01:03:13,948
After that, you'll hit your yellow line here,
which is your plan B.
446
01:03:14,689 --> 01:03:17,750
And you'll go up through Mr. Luce's office
and take care of that.
447
01:03:19,794 --> 01:03:20,853
Fuck!
448
01:03:20,962 --> 01:03:23,591
While I go, on the red line,
up through this hallway…
449
01:03:23,698 --> 01:03:26,566
where we'll have the best targets,
dumb-ass jocks and shit.
450
01:03:27,468 --> 01:03:30,131
Because we'll have a fucking
field day down there.
451
01:03:30,238 --> 01:03:33,766
I mean, come on.
You've got your Tec-9 and your rifle…
452
01:03:34,075 --> 01:03:36,670
and I've got my shotty and my .223
on my back.
453
01:03:36,778 --> 01:03:39,270
And I got a couple pistols and a knife.
454
01:03:39,380 --> 01:03:42,350
We have enough explosives to last us
almost a day.
455
01:03:42,450 --> 01:03:44,942
- Most importantly, have fun, man.
- Yeah, man.
456
01:05:19,981 --> 01:05:21,347
What are you guys doing?
457
01:05:21,449 --> 01:05:25,750
Get the fuck out and don't come back.
Some heavy shit's going down.
458
01:05:34,662 --> 01:05:36,528
Hey, don't go in there.
459
01:05:37,598 --> 01:05:41,535
Hey, you guys, don't go in there.
Something bad is gonna happen.
460
01:05:42,069 --> 01:05:44,004
Don't go in there, okay?
461
01:05:54,382 --> 01:05:56,112
Dude, what the fuck?
462
01:05:56,717 --> 01:05:59,949
Don't worry about it, it's probably just slow.
Let's go to plan B.
463
01:06:00,054 --> 01:06:02,819
- Are you sure you set it right?
- Positive.
464
01:06:15,670 --> 01:06:18,105
Sir, don't go in there! Trust me!
465
01:06:18,206 --> 01:06:20,937
Just don't go in there, please. Don't go in!
466
01:06:22,543 --> 01:06:23,567
Dad!
467
01:07:11,425 --> 01:07:12,916
Hey, you guys—
468
01:07:39,387 --> 01:07:40,855
What was that?
469
01:07:41,188 --> 01:07:45,148
- Sounded like bombs. That's fine.
- No more homework, no teachers.
470
01:07:45,593 --> 01:07:47,892
- That'd be so cool.
- That'd be nice.
471
01:07:48,696 --> 01:07:50,665
- Hi.
- What's wrong?
472
01:07:51,532 --> 01:07:53,501
What the hell is wrong with you?
473
01:07:53,601 --> 01:07:55,194
Okay, then be a bitch.
474
01:07:56,237 --> 01:07:57,671
What a freak.
475
01:08:07,214 --> 01:08:09,877
I think maybe everyone could bring….
476
01:08:10,117 --> 01:08:13,349
Well, I don't drink soda,
but some people do—
477
01:08:14,622 --> 01:08:15,612
What was that?
478
01:08:15,723 --> 01:08:17,954
Firecracker. Don't worry about it.
It'll be okay.
479
01:08:18,059 --> 01:08:20,392
Come on, sit down. Let's finish this.
480
01:08:20,494 --> 01:08:23,521
Okay now, we talked about
what we're gonna do—
481
01:08:25,099 --> 01:08:27,193
Nate? Come on, get up, Nate.
482
01:09:36,103 --> 01:09:38,072
Here we go, let's go.
483
01:10:38,766 --> 01:10:41,395
Come on, let's go, now!
484
01:10:41,502 --> 01:10:42,936
It sounds clear. Go!
485
01:10:43,037 --> 01:10:45,700
Down the hallway to the band room exit!
486
01:10:46,173 --> 01:10:47,641
Hey, Mr. Luce.
487
01:10:50,678 --> 01:10:53,045
Why are you doing this?
Eric, put the gun down.
488
01:10:53,147 --> 01:10:55,139
I ain't putting shit down!
489
01:10:56,684 --> 01:10:58,915
Put the gun down, we'll talk about this.
490
01:10:59,019 --> 01:11:00,043
Shut up!
491
01:11:12,833 --> 01:11:13,857
Dad!
492
01:11:19,507 --> 01:11:21,271
The school's on fire.
493
01:11:21,375 --> 01:11:24,072
- Are you all right?
- Yeah, what's going on?
494
01:11:25,045 --> 01:11:26,946
I saw two guys come in the other side.
495
01:11:27,081 --> 01:11:28,481
Holy cow!
496
01:11:29,116 --> 01:11:32,609
They had big black bags
and camo gear on.
497
01:11:32,720 --> 01:11:33,949
My God.
498
01:11:34,788 --> 01:11:37,485
- Where did you go?
- I just….
499
01:11:39,326 --> 01:11:40,624
I'm sorry.
500
01:12:14,228 --> 01:12:18,461
Yeah, you did, and I should shoot you
right now for it, you know I should.
501
01:12:18,566 --> 01:12:22,765
But I think I just might let you live,
maybe, because I want you to know this…
502
01:12:22,870 --> 01:12:25,738
and the next kids that come up to you
with their problems…
503
01:12:25,839 --> 01:12:28,638
that they're being picked on,
you should listen to them…
504
01:12:28,742 --> 01:12:31,143
no matter what twisted shit they say.
505
01:12:38,586 --> 01:12:39,645
Fuck.
506
01:12:39,954 --> 01:12:42,014
Anyway, Mr. Luce, whatever.
507
01:12:43,290 --> 01:12:46,283
You know there's others like us
out there, too.
508
01:12:46,393 --> 01:12:50,694
And they will kill you if you fuck with them
like you did me and Jared.
509
01:12:51,599 --> 01:12:54,694
Get out of here,
before I change my mind. Go!
510
01:13:05,846 --> 01:13:06,973
Bitch.
511
01:13:39,113 --> 01:13:41,878
"So foul and fair a day I have not seen."
512
01:14:13,747 --> 01:14:14,806
Fuck!
513
01:14:41,608 --> 01:14:44,077
- Oh, my God, there he is!
- Oh, shit!
514
01:15:57,651 --> 01:16:01,349
Hey, man. I wouldn't drink that.
You'll get herpes or something.
515
01:16:04,057 --> 01:16:07,221
- So how did you do?
- Did all right. What happened?
516
01:16:07,728 --> 01:16:10,857
I shot the principal
and some other people, and—
517
01:17:16,129 --> 01:17:17,791
Well, well, well.
518
01:17:20,300 --> 01:17:21,791
Look who it is.
519
01:17:22,503 --> 01:17:24,438
Dude, come on, don't do this.
520
01:17:24,538 --> 01:17:26,131
- Eeny…
- You stupid fuck!
521
01:17:26,240 --> 01:17:27,799
- … meeny…
- What are you doing?
522
01:17:27,908 --> 01:17:29,399
- … miny…
- Please.
523
01:17:29,510 --> 01:17:31,274
- … moe.
- Don't.
524
01:17:31,378 --> 01:17:34,371
- Catch a tiger…
- This isn't something you wanna do.
525
01:17:34,481 --> 01:17:37,781
- … by his toe.
- Please.
526
01:17:37,885 --> 01:17:40,218
If he hollers…
527
01:17:40,587 --> 01:17:43,887
- You're fuckin' sick. Don't do this.
- … let him go.
528
01:17:43,991 --> 01:17:45,289
Eeny…
529
01:17:45,559 --> 01:17:46,891
meeny…
530
01:17:47,261 --> 01:17:48,559
miny…
531
01:17:49,997 --> 01:17:51,021
moe.
40172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.