All language subtitles for Eat.2014.1080p.BluRay.x26

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,834 --> 00:00:50,209 - Great. 2 00:01:10,251 --> 00:01:14,250 B so self-obsessed with my mascara and mistakes 3 00:01:14,251 --> 00:01:17,958 d vanity's like a funeral and everyone's at my wake 4 00:01:17,959 --> 00:01:22,041 fl before I run out of air there's more makeup to apply 5 00:01:22,042 --> 00:01:25,958 fl doll eyes stare into valium-colored skies 6 00:01:25,959 --> 00:01:29,500 fl I've got a sweet tooth and strawberry youth 7 00:01:29,501 --> 00:01:34,041 d you wanna be my licorice and misguided youth 8 00:01:34,042 --> 00:01:39,709 d and right now I'll show you how 9 00:01:40,459 --> 00:01:44,917 fl I'm a beauty killer 10 00:01:50,834 --> 00:01:54,500 Fl rhinestone my eyes closed and please fix my hair 11 00:01:54,501 --> 00:01:58,541 d this concealer can't hide all my pink nightmares 12 00:01:58,542 --> 00:02:02,291 fl before I run out of air there's more makeup to apply 13 00:02:02,292 --> 00:02:07,208 fl doll eyes stare into valium-colored skies 14 00:02:07,209 --> 00:02:10,875 d I almost died but it felt great 15 00:02:10,876 --> 00:02:14,833 fl faking perfection wasn't worth the wait 16 00:02:14,834 --> 00:02:18,958 d I may be easy, easy to hate 17 00:02:18,959 --> 00:02:22,708 fl but you're so fucking easy, easy to break 18 00:02:22,709 --> 00:02:26,708 fl I've got a sweet tooth and strawberry youth 19 00:02:26,709 --> 00:02:31,583 d you wanna be my licorice and misguided truth 20 00:02:31,584 --> 00:02:36,751 d and right now I'll show you how 21 00:02:37,417 --> 00:02:41,625 fl I'm a beauty killer 22 00:02:41,626 --> 00:02:43,386 fl doll eyes stare into valium-colored skies 23 00:02:43,542 --> 00:02:46,917 fl doll eyes stare into valium-colored skies 24 00:02:47,126 --> 00:02:54,041 fl doll eyes stare into valium-colored skies 25 00:02:54,042 --> 00:02:57,875 fl I'm a beauty killer 26 00:02:57,876 --> 00:03:00,417 fl gorgeous killer 27 00:03:01,542 --> 00:03:04,917 fl hot pink killer 28 00:03:05,667 --> 00:03:09,167 fl fierce killer 29 00:03:09,917 --> 00:03:14,084 fl I'm a beauty killer 30 00:03:17,084 --> 00:03:20,751 fl I'll fucking kill you d 31 00:03:54,751 --> 00:03:56,376 - Hello novella. 32 00:03:56,751 --> 00:03:58,208 - Oh, hey Tracy. 33 00:03:58,209 --> 00:03:59,916 - What happened to your agent? 34 00:03:59,917 --> 00:04:00,626 - What's that? 35 00:04:00,627 --> 00:04:02,208 - Oh, I saw that you're not with teller & Davis 36 00:04:02,209 --> 00:04:04,166 on the sign-in sheet. 37 00:04:04,167 --> 00:04:05,458 - Oh yeah, I've been thinking about moving on 38 00:04:05,459 --> 00:04:07,333 for a while now. 39 00:04:07,334 --> 00:04:09,458 - Really, hmm. 40 00:04:09,459 --> 00:04:11,916 Olivia Thompson said they let you go. 41 00:04:11,917 --> 00:04:15,209 - No, I moved on. 42 00:04:17,751 --> 00:04:19,291 - Did you ever get a call back for that 43 00:04:19,292 --> 00:04:20,916 budweiser commercial? 44 00:04:20,917 --> 00:04:22,250 - Sure didn't. 45 00:04:22,251 --> 00:04:23,291 - Oh really? 46 00:04:23,292 --> 00:04:24,708 Well, I got the part. 47 00:04:24,709 --> 00:04:26,250 We're lensing next week. 48 00:04:26,251 --> 00:04:27,126 - Oh. 49 00:04:27,126 --> 00:04:28,042 That's great. 50 00:04:28,043 --> 00:04:29,708 Who's the producer on that? 51 00:04:29,709 --> 00:04:31,876 - Kurt Hansen. 52 00:04:32,667 --> 00:04:35,000 - I thought he was gay. 53 00:04:35,001 --> 00:04:36,416 - What does that matter? 54 00:04:36,417 --> 00:04:38,208 - Because he's obviously hiring you 55 00:04:38,209 --> 00:04:39,458 so you could blow him. 56 00:04:39,459 --> 00:04:40,791 Everyone does. 57 00:04:40,792 --> 00:04:42,458 What would a gay guy get out of that? 58 00:04:42,459 --> 00:04:43,292 - Fuck off. 59 00:04:43,293 --> 00:04:44,416 - I mean I guess it doesn't really matter, 60 00:04:44,417 --> 00:04:46,000 getting your dick sucked by a girl 61 00:04:46,001 --> 00:04:47,750 probably feels the same as a guy. 62 00:04:47,751 --> 00:04:49,791 Besides, it's not like he's butt-fucking you, 63 00:04:49,792 --> 00:04:51,833 although I'm sure you offered that, too. 64 00:04:51,834 --> 00:04:54,583 - You can say whatever you want to, darling. 65 00:04:54,584 --> 00:04:57,416 But the truth is, you're terrible. 66 00:04:57,417 --> 00:04:59,166 That's why you don't get the parts. 67 00:04:59,167 --> 00:04:59,917 - Oh yeah? 68 00:04:59,918 --> 00:05:01,916 - Yeah, what are you, like 40? 69 00:05:01,917 --> 00:05:04,709 - I'm barely 30, idiot. 70 00:05:05,376 --> 00:05:08,125 - Okay, let's see here. 71 00:05:08,126 --> 00:05:09,291 Oh, Tracy. 72 00:05:09,292 --> 00:05:11,583 Hey baby, come on in. 73 00:05:11,584 --> 00:05:12,833 - U m, ma'am? 74 00:05:12,834 --> 00:05:14,375 We were here first. 75 00:05:14,376 --> 00:05:16,541 - Sorry sweetie, but the producer specifically 76 00:05:16,542 --> 00:05:18,958 requested her for this one. 77 00:05:18,959 --> 00:05:20,583 - I'm sure they did. 78 00:05:20,584 --> 00:05:22,291 - Yeah, sorry sweetie. 79 00:05:22,292 --> 00:05:24,876 Eat your heart out. 80 00:05:28,001 --> 00:05:29,583 - What a bitch. 81 00:05:29,584 --> 00:05:32,042 - I know right? 82 00:06:27,959 --> 00:06:29,667 Shit. 83 00:07:07,126 --> 00:07:08,959 Eesha. 84 00:07:11,292 --> 00:07:12,666 - Novi! 85 00:07:12,667 --> 00:07:13,875 - Hi, eesha. 86 00:07:13,876 --> 00:07:16,625 - How are you, I just saw you coming in. 87 00:07:16,626 --> 00:07:18,500 - I'm good, how is Jethro doing? 88 00:07:18,501 --> 00:07:21,375 - Oh, he's doing fine, he just has started 89 00:07:21,376 --> 00:07:25,500 picking on his privates so I had to put the cone back on. 90 00:07:25,501 --> 00:07:28,625 It must be strange to have your privates cut off 91 00:07:28,626 --> 00:07:30,791 like that, you know? 92 00:07:30,792 --> 00:07:32,416 - Poor little guy. 93 00:07:32,417 --> 00:07:37,500 - Yeah, so did you have any auditions or callbacks? 94 00:07:37,501 --> 00:07:39,791 - Yeah, I had some auditions today. 95 00:07:39,792 --> 00:07:41,541 - How did they go? 96 00:07:41,542 --> 00:07:44,041 - Good, you know, we'll see. 97 00:07:44,042 --> 00:07:47,041 - I just wanted to know how your month was going, 98 00:07:47,042 --> 00:07:50,541 it's almost the end of the month, you know? 99 00:07:50,542 --> 00:07:53,375 - Mmm-hmm, yeah, time sure flies by. 100 00:07:53,376 --> 00:07:56,541 - It sure does, yeah, it just seems like 101 00:07:56,542 --> 00:07:58,791 last month just ended. 102 00:07:58,792 --> 00:08:00,041 - Sure does. 103 00:08:00,042 --> 00:08:01,291 - Mmm-hmm. 104 00:08:01,292 --> 00:08:02,875 Yeah. 105 00:08:02,876 --> 00:08:05,833 Well um, have a good night. 106 00:08:05,834 --> 00:08:07,333 - You too, bye Jethro. 107 00:08:07,334 --> 00:08:09,916 - Say bye-bye Jethro, come on, say bye-bye. 108 00:08:09,917 --> 00:08:11,208 Bye-bye. 109 00:08:11,209 --> 00:08:13,041 Oh, bye-bye, he's saying bye-bye. 110 00:08:13,042 --> 00:08:13,667 - Okay. 111 00:08:13,668 --> 00:08:16,834 - Oh, bye-bye, oh bye-bye. 112 00:08:25,751 --> 00:08:26,958 - Hello? 113 00:08:26,959 --> 00:08:29,875 Oh hey, what's up? 114 00:08:29,876 --> 00:08:31,916 Yeah. 115 00:08:31,917 --> 00:08:33,166 Sure. 116 00:08:33,167 --> 00:08:35,334 I'll see you there in 20. 117 00:08:40,251 --> 00:08:43,917 Eh, I'll tell you about it later. 118 00:08:44,376 --> 00:08:47,125 Okay, yeah, sounds good. 119 00:08:47,126 --> 00:08:48,958 Cool. 120 00:08:48,959 --> 00:08:51,917 See you then, bye. 121 00:08:54,834 --> 00:08:57,542 Whatever. 122 00:08:59,501 --> 00:09:01,083 So then the casting director comes out, 123 00:09:01,084 --> 00:09:02,958 doesn't even look at the sign-in sheet, 124 00:09:02,959 --> 00:09:04,791 and lets Tracy audition. 125 00:09:04,792 --> 00:09:05,916 She didn't even look at the list. 126 00:09:05,917 --> 00:09:07,833 - Is she the bitch that got the commercial over you? 127 00:09:07,834 --> 00:09:08,916 - Not just the commercial, but like, 128 00:09:08,917 --> 00:09:11,708 the last four or five roles I've tried out for. 129 00:09:11,709 --> 00:09:12,750 I hate her. 130 00:09:12,751 --> 00:09:13,791 - Was she that good? 131 00:09:13,792 --> 00:09:16,583 - I don't know, I haven't seen any of her shit. 132 00:09:16,584 --> 00:09:18,458 - Well, is she really hot or something? 133 00:09:18,459 --> 00:09:19,875 - No. 134 00:09:19,876 --> 00:09:21,666 I mean she's cute, but not like 135 00:09:21,667 --> 00:09:23,500 out-of-this-world beautiful. 136 00:09:23,501 --> 00:09:24,084 - Right. 137 00:09:24,085 --> 00:09:25,833 - And she's got like this snaggletooth. 138 00:09:25,834 --> 00:09:26,667 - Oh, gross. 139 00:09:26,668 --> 00:09:28,416 - She's younger, that's mostly the reason. 140 00:09:28,417 --> 00:09:29,791 - Well how young? 141 00:09:29,792 --> 00:09:32,125 - I don't know, early 205. 142 00:09:32,126 --> 00:09:34,876 Whatever it says on my headshot. 143 00:09:39,751 --> 00:09:41,833 - Look novi, I know that this has been really tough 144 00:09:41,834 --> 00:09:43,375 for you, okay? 145 00:09:43,376 --> 00:09:45,250 But you're a really good actress, and I think 146 00:09:45,251 --> 00:09:47,250 that you just need to tough this out. 147 00:09:47,251 --> 00:09:48,209 - Candice, I haven't gotten a part 148 00:09:48,210 --> 00:09:49,750 in the last three years. 149 00:09:49,751 --> 00:09:51,708 Nothing, not even a corporate video. 150 00:09:51,709 --> 00:09:54,333 - Well you're not trying to do a corporate video, novi. 151 00:09:54,334 --> 00:09:56,416 I mean you're trying to become a movie star 152 00:09:56,417 --> 00:09:59,208 so that you can fuck Michael fasbecker. 153 00:09:59,209 --> 00:10:00,833 - Candice I can't get anything. 154 00:10:00,834 --> 00:10:02,833 - So what, are you gonna quit, just because 155 00:10:02,834 --> 00:10:04,375 you're going through a rough patch? 156 00:10:04,376 --> 00:10:06,375 - A rough patch is three weeks or three months, 157 00:10:06,376 --> 00:10:08,375 not three years. 158 00:10:08,376 --> 00:10:10,458 - I think that you should give it a couple more weeks. 159 00:10:10,459 --> 00:10:13,250 I mean, it's always darkest right before 160 00:10:13,251 --> 00:10:14,791 the sun comes up. 161 00:10:14,792 --> 00:10:16,041 - It's before the dawn. 162 00:10:16,042 --> 00:10:17,541 - What? 163 00:10:17,542 --> 00:10:19,667 - Nothing. 164 00:10:20,334 --> 00:10:22,666 - So, you girls wanna dance or something? 165 00:10:22,667 --> 00:10:24,541 It's Candice and novella, right? 166 00:10:24,542 --> 00:10:25,750 - Why don't you go grab me another drink? 167 00:10:25,751 --> 00:10:27,541 - Another one? 168 00:10:27,542 --> 00:10:29,875 You haven't said two words to me all night. 169 00:10:29,876 --> 00:10:32,125 - Well, I'm sorry baby, but you know, 170 00:10:32,126 --> 00:10:33,416 we've just been talking about some 171 00:10:33,417 --> 00:10:35,333 really serious shit over here, you know? 172 00:10:35,334 --> 00:10:37,750 - Yeah, sounds like it. 173 00:10:37,751 --> 00:10:39,000 - You know what? 174 00:10:39,001 --> 00:10:40,875 If you go get me another drink I'll make it up to you, 175 00:10:40,876 --> 00:10:43,708 I promise, I'm just starting to get my buzz on. 176 00:10:43,709 --> 00:10:46,876 - Yeah, great. 177 00:10:49,876 --> 00:10:53,291 - Look, I have a gun right here in my purse, 178 00:10:53,292 --> 00:10:54,375 and I'm not afraid to shoot your dick off 179 00:10:54,376 --> 00:10:56,791 right now on this couch. 180 00:10:56,792 --> 00:10:58,125 But if you go get me and my girlfriend 181 00:10:58,126 --> 00:10:59,791 another drink, I'll be happy to make it up to you 182 00:10:59,792 --> 00:11:03,501 with a handjob in the bathroom. 183 00:11:03,667 --> 00:11:06,792 So now which one of those scenarios would you prefer? 184 00:11:08,209 --> 00:11:11,459 Hmm? 185 00:11:14,292 --> 00:11:16,208 Baby girl, do you want another drink? 186 00:11:16,209 --> 00:11:17,833 - Yep. 187 00:11:17,834 --> 00:11:21,750 - Hey, Louis ck, yeah, you. 188 00:11:21,751 --> 00:11:24,791 You wanna get my girl a vodka and soda? 189 00:11:24,792 --> 00:11:26,166 - Yes, sir. 190 00:11:26,167 --> 00:11:28,542 - Thanks. 191 00:11:29,709 --> 00:11:30,709 Are you ready? 192 00:11:30,710 --> 00:11:32,542 - Yeah. 193 00:11:37,876 --> 00:11:39,375 - Shit, you know what, I've gotta pee, 194 00:11:39,376 --> 00:11:40,833 I'll be like two seconds, okay? 195 00:11:40,834 --> 00:11:42,541 - Can't you wait, we're on our way out. 196 00:11:42,542 --> 00:11:44,125 - Novi, I've already like, broken the seal, 197 00:11:44,126 --> 00:11:46,291 I mean that dipshit just bought me like, four beers. 198 00:11:46,292 --> 00:11:47,167 I'll be right back. 199 00:11:47,168 --> 00:11:48,500 - Well hurry up, I don't feel good. 200 00:11:48,501 --> 00:11:49,958 - Okay, I'll be right back, but just watch out 201 00:11:49,959 --> 00:11:52,126 for ren and stimpy, okay? 202 00:12:12,626 --> 00:12:14,792 - How's it goin'? 203 00:12:19,167 --> 00:12:21,333 What's your name? 204 00:12:21,334 --> 00:12:23,708 - Novella. 205 00:12:23,709 --> 00:12:25,291 - Are you an actress? 206 00:12:25,292 --> 00:12:26,500 - Why do you ask? 207 00:12:26,501 --> 00:12:28,541 - You have a movie star name. 208 00:12:28,542 --> 00:12:31,251 - Thanks. 209 00:12:31,542 --> 00:12:33,541 - What's your last name? 210 00:12:33,542 --> 00:12:34,916 - Mcclure. 211 00:12:34,917 --> 00:12:36,291 - Really? 212 00:12:36,292 --> 00:12:39,500 That's an incredible name. 213 00:12:39,501 --> 00:12:40,750 What do you do? 214 00:12:40,751 --> 00:12:42,500 - I'm an actress. 215 00:12:42,501 --> 00:12:44,458 - Seriously? 216 00:12:44,459 --> 00:12:47,125 I knew it, you're beautiful and skinny, 217 00:12:47,126 --> 00:12:49,791 you have an amazing name. 218 00:12:49,792 --> 00:12:50,751 Don't worry I'm not gonna friend you 219 00:12:50,752 --> 00:12:52,083 on Facebook or anything. 220 00:12:52,084 --> 00:12:53,875 - Oh, good. 221 00:12:53,876 --> 00:12:56,041 So uh, what's your name and occupation? 222 00:12:56,042 --> 00:12:56,709 - Me? 223 00:12:56,710 --> 00:13:00,875 Um, my name is Simon, I am a doctor. 224 00:13:00,876 --> 00:13:02,458 Call me Dr. Simon if you want. 225 00:13:02,459 --> 00:13:04,166 That's what I call myself, so. 226 00:13:04,167 --> 00:13:05,250 - Are you really a doctor? 227 00:13:05,251 --> 00:13:06,375 -I am. 228 00:13:06,376 --> 00:13:09,291 - So, do you save people's lives and stuff? 229 00:13:09,292 --> 00:13:11,666 - I do, if you consider saving lives 230 00:13:11,667 --> 00:13:15,208 talking to rich people about how bored they are. 231 00:13:15,209 --> 00:13:16,666 - Mmm, not so much. 232 00:13:16,667 --> 00:13:18,166 - Yeah, me neither. 233 00:13:18,167 --> 00:13:19,375 I usually just tell people I'm a surgeon, 234 00:13:19,376 --> 00:13:22,250 but, I don't know, you bring out the truth in me. 235 00:13:22,251 --> 00:13:25,208 - I have that effect on people. 236 00:13:25,209 --> 00:13:28,459 - Maybe you should just change your name to Polly. 237 00:13:29,167 --> 00:13:30,250 - What? 238 00:13:30,251 --> 00:13:32,042 - Like a polygraph test? 239 00:13:33,792 --> 00:13:35,291 - Okay. 240 00:13:35,292 --> 00:13:38,417 - Yeah, it's a lie detector test, yeah. 241 00:13:40,209 --> 00:13:42,166 I was really going 'til that last one, huh? 242 00:13:42,167 --> 00:13:45,459 - Yeah, it kinda came out of left field. 243 00:13:48,501 --> 00:13:52,375 - Uh, speaking of which, looks like I'm up to bat, so. 244 00:13:52,376 --> 00:13:54,833 You have a boyfriend or something? 245 00:13:54,834 --> 00:13:56,708 - Hey, let's go. 246 00:13:56,709 --> 00:13:58,208 Come on. 247 00:13:58,209 --> 00:13:59,791 - Nice to meet you, Dr. Simon. 248 00:13:59,792 --> 00:14:02,084 - You too. 249 00:14:04,292 --> 00:14:07,001 Novella mcclure. 250 00:14:41,959 --> 00:14:44,251 - Ugh. 251 00:14:45,751 --> 00:14:48,876 Oh, my god this is so stupid. 252 00:15:40,292 --> 00:15:42,751 Shit. 253 00:15:47,376 --> 00:15:50,251 Oh, fuck, that's right. 254 00:16:11,417 --> 00:16:12,583 - Hi there. 255 00:16:12,584 --> 00:16:13,625 What's your name? 256 00:16:13,626 --> 00:16:14,833 - Novella mcclure. 257 00:16:14,834 --> 00:16:16,958 - Miss mcclure, I was hoping you'd make it out. 258 00:16:16,959 --> 00:16:18,500 - Oh, really? 259 00:16:18,501 --> 00:16:20,041 Are you a casting agent? 260 00:16:20,042 --> 00:16:21,791 - Oh no, I'm just helping out today. 261 00:16:21,792 --> 00:16:23,916 - Oh, well thanks, I'm happy to be here. 262 00:16:23,917 --> 00:16:26,416 - Ha ha, I'm sorry, what I meant was, 263 00:16:26,417 --> 00:16:30,916 I've seen you before, and you have a great look. 264 00:16:30,917 --> 00:16:32,916 Do you do any modeling? 265 00:16:32,917 --> 00:16:35,666 - Of course I do modeling, are you looking for models? 266 00:16:35,667 --> 00:16:37,583 - A friend of mine has a company, and is 267 00:16:37,584 --> 00:16:39,583 looking for some new faces. 268 00:16:39,584 --> 00:16:40,875 He's really talented. 269 00:16:40,876 --> 00:16:42,791 - Oh, well what's the name of the company? 270 00:16:42,792 --> 00:16:44,125 - Oh, well I'm not sure, but he's 271 00:16:44,126 --> 00:16:46,833 a really great photographer and film maker. 272 00:16:46,834 --> 00:16:48,291 - Where's it based out of? 273 00:16:48,292 --> 00:16:50,416 - I think he said San Fernando. 274 00:16:50,417 --> 00:16:53,291 - Look sweetie, I'm not stupid. 275 00:16:53,292 --> 00:16:55,250 No thanks. 276 00:16:55,251 --> 00:16:57,126 - I'm sorry, did I say something wrong? 277 00:16:58,209 --> 00:17:00,166 - I don't do porn. 278 00:17:00,167 --> 00:17:00,917 - What? 279 00:17:00,918 --> 00:17:02,583 - This is not my first audition, I've been 280 00:17:02,584 --> 00:17:04,083 doing this for a while now. 281 00:17:04,084 --> 00:17:05,500 - I don't know what you're talking about. 282 00:17:05,501 --> 00:17:06,916 - Any modeling company that doesn't tell you 283 00:17:06,917 --> 00:17:09,208 the name of the company is a porn company. 284 00:17:09,209 --> 00:17:10,583 - No it's not. 285 00:17:10,584 --> 00:17:11,833 - Then what's the name of it? 286 00:17:11,834 --> 00:17:13,208 - Well, I don't remember. 287 00:17:13,209 --> 00:17:14,500 - Have you seen his work? 288 00:17:14,501 --> 00:17:16,666 - Well, no but I've been dating the guy 289 00:17:16,667 --> 00:17:18,375 for a few weeks, and I think that... 290 00:17:18,376 --> 00:17:20,000 - Ah, see there you go. 291 00:17:20,001 --> 00:17:21,041 He knows that you're interning here 292 00:17:21,042 --> 00:17:23,500 and asked you to collect headshots and shit, right? 293 00:17:23,501 --> 00:17:25,958 - Yeah, but it's not a porn company. 294 00:17:25,959 --> 00:17:28,166 - Has he asked you to audition? 295 00:17:28,167 --> 00:17:29,126 - Yeah, but that d... 296 00:17:29,126 --> 00:17:29,917 - You see, there you go. 297 00:17:29,918 --> 00:17:32,084 - Stop it, he doesn't do porn, okay? 298 00:17:34,376 --> 00:17:37,041 Besides, you're the one with the porn name. 299 00:17:37,042 --> 00:17:38,291 - What the hell does that mean? 300 00:17:38,292 --> 00:17:39,666 - Well maybe the reason people keep trying 301 00:17:39,667 --> 00:17:42,166 to cast you in their porn movies is because 302 00:17:42,167 --> 00:17:43,625 of your stupid name. 303 00:17:43,626 --> 00:17:44,750 - It's not stupid. 304 00:17:44,751 --> 00:17:46,500 - What, was Laura lust taken or something? 305 00:17:46,501 --> 00:17:48,250 - A porn name is your pet's name, and the street 306 00:17:48,251 --> 00:17:49,333 you grew up on. 307 00:17:49,334 --> 00:17:52,125 Do you really think I'd name my cat novella? 308 00:17:52,126 --> 00:17:53,833 Oh fuck me, are you serious? 309 00:17:53,834 --> 00:17:55,125 Be sure to grab her headshot, she'd love to 310 00:17:55,126 --> 00:17:57,000 fuck your boyfriend on camera. 311 00:17:57,001 --> 00:17:58,291 - Excuse me? 312 00:17:58,292 --> 00:18:01,459 - Fuck off, Tracy. 313 00:18:02,876 --> 00:18:04,500 - Uh! 314 00:18:04,501 --> 00:18:06,583 Hi, I'm Tracy Armstrong. 315 00:18:06,584 --> 00:18:10,084 Did you need me to sign in? 316 00:18:49,834 --> 00:18:51,709 - Oh shit! 317 00:18:52,626 --> 00:18:54,292 Fuck! 318 00:19:02,876 --> 00:19:05,584 Dammit. 319 00:19:21,876 --> 00:19:23,917 God dammit! 320 00:19:26,751 --> 00:19:28,666 - Oh, hi novi, how are you? 321 00:19:28,667 --> 00:19:30,083 - Eesha can you come back another time, this isn't 322 00:19:30,084 --> 00:19:31,333 really a good time. 323 00:19:31,334 --> 00:19:33,791 - Well, I just don't know how to tell you this. 324 00:19:33,792 --> 00:19:36,167 - What is it? 325 00:19:36,751 --> 00:19:38,083 Oh shit. 326 00:19:38,084 --> 00:19:39,208 - Novi, I have been trying to tell you this 327 00:19:39,209 --> 00:19:42,083 for three months to pay your rent but you haven't paid. 328 00:19:42,084 --> 00:19:44,208 - I know eesha, it's not your fault, it's mine. 329 00:19:44,209 --> 00:19:47,333 I'm sorry, look, I'll get you a check, okay? 330 00:19:47,334 --> 00:19:49,500 I'm up for a big role and I'm pretty sure 331 00:19:49,501 --> 00:19:50,541 I'm gonna get the part. 332 00:19:50,542 --> 00:19:52,708 - Novi, you have been saying that since February, 333 00:19:52,709 --> 00:19:54,708 and so far you haven't paid your rent, you know 334 00:19:54,709 --> 00:19:56,583 I hate doing this. 335 00:19:56,584 --> 00:19:57,584 - I know it, I just... 336 00:19:57,585 --> 00:19:59,458 - Oh novi, no look, don't start crying. 337 00:19:59,459 --> 00:20:01,333 What happened?! 338 00:20:01,334 --> 00:20:02,958 - I was in a car accident. 339 00:20:02,959 --> 00:20:05,958 And I had to get a, a car, a rental car 340 00:20:05,959 --> 00:20:08,958 just to, I had to get a rental car to come home 341 00:20:08,959 --> 00:20:12,375 and then go to my audition, and now I'm being evicted 342 00:20:12,376 --> 00:20:14,375 and I don't have any money, and I just 343 00:20:14,376 --> 00:20:16,500 don't have any place to stay. 344 00:20:16,501 --> 00:20:18,500 - Okay wait, don't, don't cry, listen, 345 00:20:18,501 --> 00:20:20,958 don't worry, look, look, just sit here 346 00:20:20,959 --> 00:20:23,208 and we'll take care of your hand, okay? 347 00:20:23,209 --> 00:20:26,001 I'll go get some cleaner. 348 00:22:03,667 --> 00:22:05,958 - Good morning, how are you feeling? 349 00:22:05,959 --> 00:22:07,458 You've been out all night. 350 00:22:07,459 --> 00:22:10,459 The medication should make you feel pretty groggy right now. 351 00:22:11,542 --> 00:22:13,083 How are you feeling? 352 00:22:13,084 --> 00:22:14,333 - Groggy. 353 00:22:14,334 --> 00:22:15,958 - Okay. 354 00:22:15,959 --> 00:22:17,833 I'll go grab the doctor and I'll send her right in. 355 00:22:17,834 --> 00:22:19,166 - No, that's not necessary. 356 00:22:19,167 --> 00:22:21,041 I'll just grab my stuff and go home, I'm okay. 357 00:22:21,042 --> 00:22:22,958 - Oh, no no, you've had quite the night. 358 00:22:22,959 --> 00:22:25,500 - No please, I'm not a fan of doctors. 359 00:22:25,501 --> 00:22:27,333 I don't trust them. 360 00:22:27,334 --> 00:22:29,250 No offense, you're not a doctor, so you're cool. 361 00:22:29,251 --> 00:22:33,792 - Okay, just sit back and relax, and I'll send her in. 362 00:22:35,917 --> 00:22:36,709 - Fuck. 363 00:22:36,710 --> 00:22:39,542 This is gonna be expensive. 364 00:22:46,417 --> 00:22:49,208 - Hello, novella, how are you feeling? 365 00:22:49,209 --> 00:22:50,541 - Groggy. 366 00:22:50,542 --> 00:22:51,958 - That's probably the medication. 367 00:22:51,959 --> 00:22:53,416 - That's what I hear. 368 00:22:53,417 --> 00:22:54,833 - My name is Dr. Morgan Walker. 369 00:22:54,834 --> 00:22:56,958 I'm the psychiatrist here at the hospital. 370 00:22:56,959 --> 00:22:58,416 - Excuse me? 371 00:22:58,417 --> 00:23:00,791 - I came to talk to you about your wrist. 372 00:23:00,792 --> 00:23:02,958 - Psychiatrist? 373 00:23:02,959 --> 00:23:04,958 - Your friend eesha brought you in. 374 00:23:04,959 --> 00:23:06,291 She told me you might be going through 375 00:23:06,292 --> 00:23:08,958 a tough financial situation. 376 00:23:08,959 --> 00:23:11,958 - So I have eesha to thank for this? 377 00:23:11,959 --> 00:23:13,333 - She saved your life. 378 00:23:13,334 --> 00:23:13,917 - Right. 379 00:23:13,918 --> 00:23:16,541 Look Dr. Walker, I'm not suicidal. 380 00:23:16,542 --> 00:23:19,333 In fact, it's a really weird story. 381 00:23:19,334 --> 00:23:20,209 - Really? 382 00:23:20,210 --> 00:23:21,791 - Yeah, would you like me to tell you about it? 383 00:23:21,792 --> 00:23:23,541 - Please. 384 00:23:23,542 --> 00:23:26,041 - Okay well, yesterday when eesha left, 385 00:23:26,042 --> 00:23:27,750 well I got nervous, and whenever I get nervous, 386 00:23:27,751 --> 00:23:30,458 I get hungry. 387 00:23:30,459 --> 00:23:31,791 - Does this happen often? 388 00:23:31,792 --> 00:23:33,291 - Yeah. 389 00:23:33,292 --> 00:23:38,166 So, well, and I got a can of peaches out. 390 00:23:38,167 --> 00:23:39,291 - Peaches? 391 00:23:39,292 --> 00:23:41,208 - Yes, peaches, to eat. 392 00:23:41,209 --> 00:23:47,291 Because I was hungry, and, well, I love peaches. 393 00:23:47,292 --> 00:23:51,333 And when I was opening up the can of p-peaches, 394 00:23:51,334 --> 00:23:54,751 I s-s-sliced and slipped on... 395 00:23:56,501 --> 00:23:58,792 Yeah. 396 00:24:08,417 --> 00:24:09,916 - Okay, novella. 397 00:24:09,917 --> 00:24:12,625 I'm going to put you on 24-hour suicide watch. 398 00:24:12,626 --> 00:24:14,875 Do you have any friends or family who can stay with you? 399 00:24:14,876 --> 00:24:15,916 - I don't know. 400 00:24:15,917 --> 00:24:20,750 Miss, I mean Dr. Walker, I'm not suicidal, I just told you, I... 401 00:24:20,751 --> 00:24:25,333 - Miss mcclure, the wound on your hand is a bite Mark. 402 00:24:25,334 --> 00:24:26,875 The first responders thought it might be 403 00:24:26,876 --> 00:24:29,291 from an animal, but the blood caked on your face, 404 00:24:29,292 --> 00:24:33,958 and pieces of flesh in your teeth, proved otherwise. 405 00:24:33,959 --> 00:24:37,250 You must have a friend or family member stay with you. 406 00:24:37,251 --> 00:24:39,541 If not, you'll be required to stay here. 407 00:24:39,542 --> 00:24:41,500 And I also want to give you this. 408 00:24:41,501 --> 00:24:44,333 It's for the psychiatric facility up the street. 409 00:24:44,334 --> 00:24:46,208 You must meet with a psychiatrist there 410 00:24:46,209 --> 00:24:49,500 two times a week until further evaluation. 411 00:24:49,501 --> 00:24:51,542 Is this clear? 412 00:24:52,501 --> 00:24:54,083 Novella. 413 00:24:54,084 --> 00:24:56,458 We're trying to help you. 414 00:24:56,459 --> 00:24:59,125 You don't need to lie to us. 415 00:24:59,126 --> 00:25:00,458 Now I'm gonna send the nurse in and get you 416 00:25:00,459 --> 00:25:03,042 all cleaned up and ready to go. 417 00:25:10,042 --> 00:25:12,542 - Fuck! 418 00:25:19,251 --> 00:25:21,583 So then I go and check out, and it's gonna cost me 419 00:25:21,584 --> 00:25:23,750 2200 dollars for one night's stay. 420 00:25:23,751 --> 00:25:26,125 - Why did she say it looked like an animal bite? 421 00:25:26,126 --> 00:25:27,583 - She's a lying bitch. 422 00:25:27,584 --> 00:25:28,833 All doctors are. 423 00:25:28,834 --> 00:25:30,291 I was opening up a can and slipped and now 424 00:25:30,292 --> 00:25:31,583 I have to go see a god damn shrink 425 00:25:31,584 --> 00:25:33,458 in an insane asylum. 426 00:25:33,459 --> 00:25:35,041 - Don't worry about it so much baby girl, 427 00:25:35,042 --> 00:25:37,208 I'll stay the night at your place tonight. 428 00:25:37,209 --> 00:25:38,708 We'll make the most out of it, 429 00:25:38,709 --> 00:25:40,416 I actually think it'll be kind of fun. 430 00:25:40,417 --> 00:25:42,083 - Candice, I don't have a place. 431 00:25:42,084 --> 00:25:43,791 I'm being evicted. 432 00:25:43,792 --> 00:25:45,125 - Are you kidding me? 433 00:25:45,126 --> 00:25:46,666 Just tell your landlady that you tried to kill yourself 434 00:25:46,667 --> 00:25:48,375 because of her. 435 00:25:48,376 --> 00:25:50,041 You've got her wrapped around your finger. 436 00:25:50,042 --> 00:25:52,166 - My apartment is attached to her house. 437 00:25:52,167 --> 00:25:54,458 I don't think she's gonna let me live there for free. 438 00:25:54,459 --> 00:25:56,541 - Well she has been for the past three months, 439 00:25:56,542 --> 00:25:59,250 I think you should just trust me on this. 440 00:25:59,251 --> 00:26:01,875 - I don't know, I feel bad. 441 00:26:01,876 --> 00:26:03,958 - I get off work at seven, I think you just need 442 00:26:03,959 --> 00:26:05,500 to talk to your landlady and everything 443 00:26:05,501 --> 00:26:07,375 will work itself out. 444 00:26:07,376 --> 00:26:09,667 Okay? 445 00:26:10,084 --> 00:26:11,333 Hey! 446 00:26:11,334 --> 00:26:13,458 Suicide watch, come on it'll be fun! 447 00:26:13,459 --> 00:26:15,626 Buck up! 448 00:26:54,126 --> 00:26:56,667 - Dammit. 449 00:27:05,084 --> 00:27:07,208 - Thank you for calling sun city bank. 450 00:27:07,209 --> 00:27:09,000 Please enter your password. 451 00:27:12,542 --> 00:27:16,583 - You have negative 642 dollars and 13 cents. 452 00:27:16,584 --> 00:27:18,875 To access your account please press one, 453 00:27:18,876 --> 00:27:20,667 or stay on the line... 454 00:27:34,251 --> 00:27:35,583 - Hello? 455 00:27:35,584 --> 00:27:36,916 - Is this novella? 456 00:27:36,917 --> 00:27:38,125 - Yes it is. 457 00:27:38,126 --> 00:27:39,458 - Hi, my name's Brad hatcher. 458 00:27:39,459 --> 00:27:40,500 I'm a film maker here in Los Angeles 459 00:27:40,501 --> 00:27:41,833 and I was calling because my girlfriend 460 00:27:41,834 --> 00:27:43,541 gave me your head shot today. 461 00:27:43,542 --> 00:27:45,666 - Oh, cool, who's your girlfriend? 462 00:27:45,667 --> 00:27:47,791 - Uh, the one you yelled at yesterday. 463 00:27:47,792 --> 00:27:51,333 - Oh wow, umm, I'm surprised she gave it to you, 464 00:27:51,334 --> 00:27:53,208 I was pretty nasty to her. 465 00:27:53,209 --> 00:27:55,541 - Me too, actually, but we all have shitty days, right? 466 00:27:55,542 --> 00:27:57,333 - Tell me about it. 467 00:27:57,334 --> 00:27:58,833 - Well, my producers and I are putting together 468 00:27:58,834 --> 00:28:00,708 a small scene and we all think you have 469 00:28:00,709 --> 00:28:01,875 the perfect look for it. 470 00:28:01,876 --> 00:28:03,041 We'd really like to talk with you in person, 471 00:28:03,042 --> 00:28:05,958 um, would you be interested in coming in to audition? 472 00:28:05,959 --> 00:28:08,250 - You know, honestly Brad, I really appreciate it, 473 00:28:08,251 --> 00:28:10,000 but I've been thinking about taking some time off 474 00:28:10,001 --> 00:28:11,625 for a while now. 475 00:28:11,626 --> 00:28:14,416 - I don't know if she mentioned this, but it's a paying role. 476 00:28:14,417 --> 00:28:16,083 - Oh really, how much? 477 00:28:16,084 --> 00:28:19,583 - It's 1500 dollars for a four-hour scene. 478 00:28:19,584 --> 00:28:22,250 - Did you just say 1500 dollars? 479 00:28:22,251 --> 00:28:24,291 - I did, will that work for you? 480 00:28:24,292 --> 00:28:27,083 - Yeah, uh, when and where is the audition? 481 00:28:27,084 --> 00:28:29,125 - It's at our production studio in the valley. 482 00:28:29,126 --> 00:28:30,916 I can text you the address if you want. 483 00:28:30,917 --> 00:28:33,125 - Okay, great, I'll see you there. 484 00:28:33,126 --> 00:28:34,750 - Great, thanks novella. 485 00:28:34,751 --> 00:28:36,625 Oh, uh, real quick, is this your current email address 486 00:28:36,626 --> 00:28:38,333 on the back of your headshot? 487 00:28:38,334 --> 00:28:39,541 - Uh, yes it is. 488 00:28:39,542 --> 00:28:41,125 - Okay cool, I'm gonna send you some more information 489 00:28:41,126 --> 00:28:43,250 about our films and uh, any reference materials 490 00:28:43,251 --> 00:28:45,916 you may need, otherwise, we will see you tomorrow. 491 00:28:45,917 --> 00:28:48,917 - Okay, thanks Brad. 492 00:29:01,209 --> 00:29:03,709 Hmm. 493 00:30:44,334 --> 00:30:47,126 Ow, fuck. 494 00:30:54,584 --> 00:30:57,250 - Oh, um, hi novi. 495 00:30:57,251 --> 00:30:58,291 How are you? 496 00:30:58,292 --> 00:30:59,708 - Hey, eesha, I'm fine. 497 00:30:59,709 --> 00:31:00,958 - Sweetie, what happened? 498 00:31:00,959 --> 00:31:03,000 - Oh, they let me go from the hospital this morning, 499 00:31:03,001 --> 00:31:05,083 and I'm just waiting for my friend Candice. 500 00:31:05,084 --> 00:31:06,084 She should be here soon. 501 00:31:06,668 --> 00:31:09,750 - No no no, I mean, why did you do this to yourself? 502 00:31:11,584 --> 00:31:16,000 - I don't know, I, I just have a lot of things 503 00:31:16,001 --> 00:31:17,541 going on right now. 504 00:31:17,542 --> 00:31:20,083 - You know novi, don't worry about your rent. 505 00:31:20,084 --> 00:31:22,583 - Oh no, eesha, I'll pay you the rent. 506 00:31:22,584 --> 00:31:24,416 - You are very special to me and I don't know 507 00:31:24,417 --> 00:31:27,625 what I will do if anything happened to you. 508 00:31:27,626 --> 00:31:28,542 - Thanks, eesha. 509 00:31:28,543 --> 00:31:30,041 - You are very talented. 510 00:31:30,042 --> 00:31:32,625 And one day you will be a big movie star. 511 00:31:32,626 --> 00:31:35,166 You don't need this stress in your life. 512 00:31:36,459 --> 00:31:39,417 What's going on, what are you wanting there? 513 00:31:39,876 --> 00:31:41,041 - Awww! 514 00:31:41,042 --> 00:31:44,125 Oh my god, you are so cute! 515 00:31:44,126 --> 00:31:45,541 Little baby! 516 00:31:45,542 --> 00:31:47,125 - Uh, eesha, this is my friend Candice. 517 00:31:47,126 --> 00:31:48,916 Candice this is my landlady, eesha. 518 00:31:48,917 --> 00:31:49,667 - Hi. 519 00:31:49,668 --> 00:31:51,125 - Oh, hi. 520 00:31:51,126 --> 00:31:54,041 He likes you, oh otherwise he turns into 521 00:31:54,042 --> 00:31:56,625 a little ball of Barb wire. 522 00:31:56,626 --> 00:31:58,791 - Oh he's precious. 523 00:31:58,792 --> 00:32:02,125 - Well, you can keep him if you want to. 524 00:32:02,126 --> 00:32:04,833 Ever since he got his testicles chopped off, 525 00:32:04,834 --> 00:32:07,708 he's been quite a handful. 526 00:32:07,709 --> 00:32:12,541 - Oh, yeah, I don't know, I think he's pretty sweet. 527 00:32:12,542 --> 00:32:14,750 - Oh well I'll leave you two by yourselves. 528 00:32:14,751 --> 00:32:16,125 Take care, novi. 529 00:32:16,126 --> 00:32:16,917 - Thanks eesha. 530 00:32:16,917 --> 00:32:17,501 - Mmm-hmm. 531 00:32:17,502 --> 00:32:18,750 - It was really nice to meet you. 532 00:32:18,751 --> 00:32:20,791 - Oh, nice to meet you too. 533 00:32:20,792 --> 00:32:23,875 - And you too, handsome little man, you say bye-bye? 534 00:32:23,876 --> 00:32:25,250 - Say bye. 535 00:32:25,251 --> 00:32:27,375 - Oh my god, so precious, have a good day. 536 00:32:27,376 --> 00:32:28,458 - You too. 537 00:32:28,459 --> 00:32:29,500 - Bye. 538 00:32:29,501 --> 00:32:31,333 Adorable, oh my god. 539 00:32:31,334 --> 00:32:33,876 So cute. 540 00:32:38,751 --> 00:32:40,500 So what do you want to do tonight? 541 00:32:40,501 --> 00:32:42,541 - Ugh, I need a drink. 542 00:32:42,542 --> 00:32:45,041 - Sounds good to me. 543 00:32:45,042 --> 00:32:46,416 Wait a second. 544 00:32:46,417 --> 00:32:47,417 Should we be going out after you just 545 00:32:47,418 --> 00:32:48,916 tried to kill yourself or whatever? 546 00:32:48,917 --> 00:32:50,041 - Are you kidding me, that's exactly why 547 00:32:50,042 --> 00:32:51,458 we should go out. 548 00:32:51,459 --> 00:32:54,833 - That's my girl. 549 00:32:54,834 --> 00:32:56,458 - I'm gonna go get ready. 550 00:32:56,459 --> 00:32:58,751 - Wait, do you have a dress that I can borrow? 551 00:33:31,542 --> 00:33:33,083 - So are we gonna dance at all tonight? 552 00:33:33,084 --> 00:33:35,208 - Baby, I was just dancing. 553 00:33:35,209 --> 00:33:36,958 - Yeah, but not with me. 554 00:33:36,959 --> 00:33:39,291 - What, you don't like to watch? 555 00:33:39,292 --> 00:33:42,292 I bet you like to watch, don't you? 556 00:33:43,584 --> 00:33:45,083 - You wanna get out of here? 557 00:33:45,084 --> 00:33:48,001 I live really close. 558 00:33:48,417 --> 00:33:50,875 I think that cast on your arm is hot. 559 00:33:50,876 --> 00:33:53,208 I kinda wanna lick it. 560 00:33:53,209 --> 00:33:55,041 - Um, I could use a drink. 561 00:33:55,042 --> 00:33:56,166 - Yeah. 562 00:33:56,167 --> 00:33:58,250 I could use another drink, too. 563 00:33:58,251 --> 00:34:00,958 Why don't you boys go get us another round, okay? 564 00:34:00,959 --> 00:34:02,375 - Yeah yeah, but you know I'm not gonna do this 565 00:34:02,376 --> 00:34:04,333 all night for free, you know what I mean, 566 00:34:04,334 --> 00:34:06,500 not for your health, baby. 567 00:34:06,501 --> 00:34:08,375 - Yeah, that's really charming. 568 00:34:08,376 --> 00:34:11,042 You know what, make mine a double. 569 00:34:12,959 --> 00:34:14,875 These guys are especially douchey. 570 00:34:14,876 --> 00:34:16,041 I think we should just get another drink 571 00:34:16,042 --> 00:34:18,542 and then we should roll out. 572 00:34:19,209 --> 00:34:20,958 Are you okay? 573 00:34:20,959 --> 00:34:22,500 - I have my last audition tomorrow. 574 00:34:22,501 --> 00:34:23,209 - What? 575 00:34:23,209 --> 00:34:24,042 - I'm quitting acting. 576 00:34:24,043 --> 00:34:25,625 - God, not this again, I mean can't we just 577 00:34:25,626 --> 00:34:27,041 get drunk and have some fun? 578 00:34:27,042 --> 00:34:28,875 - Candice, I'm serious, if I get it, I'll get 579 00:34:28,876 --> 00:34:30,708 1500 dollars, and I'll stick with it. 580 00:34:30,709 --> 00:34:31,791 If not, I'm done. 581 00:34:31,792 --> 00:34:32,875 - Really? 582 00:34:32,876 --> 00:34:34,458 What are you gonna do? 583 00:34:34,459 --> 00:34:36,541 - I can cut hair with you. 584 00:34:36,542 --> 00:34:37,625 - At my shop? 585 00:34:37,626 --> 00:34:38,417 - Yeah. 586 00:34:38,418 --> 00:34:40,625 - Why would you want to work there, I hate that place. 587 00:34:40,626 --> 00:34:42,791 - Because you make money and I don't. 588 00:34:42,792 --> 00:34:44,750 - I think that you're doing just fine. 589 00:34:44,751 --> 00:34:46,666 I mean look how nice your apartment is. 590 00:34:46,667 --> 00:34:48,291 - Candice, I got evicted. 591 00:34:48,292 --> 00:34:49,458 - No you didn't. 592 00:34:49,459 --> 00:34:51,541 Now you can just keep doing what you love. 593 00:34:51,542 --> 00:34:52,958 - Candice, I don't love it. 594 00:34:52,959 --> 00:34:55,125 I don't love sitting in a room full of pretty girls, 595 00:34:55,126 --> 00:34:56,750 girls who would literally kill me just so they 596 00:34:56,751 --> 00:34:58,041 could have the part. 597 00:34:58,042 --> 00:34:59,583 - You're just paying your dues. 598 00:34:59,584 --> 00:35:01,166 - Paying my dues? 599 00:35:01,167 --> 00:35:03,375 It's all clues, it's only dues. 600 00:35:03,376 --> 00:35:06,041 I've been paying my dues for the last 10 years. 601 00:35:06,042 --> 00:35:09,708 - Baby girl, you're like my blood, okay? 602 00:35:09,709 --> 00:35:11,958 I just don't have your back on this. 603 00:35:11,959 --> 00:35:14,083 I just can't let you give up on your dream. 604 00:35:14,084 --> 00:35:16,291 - My dream is to be happy. 605 00:35:16,292 --> 00:35:19,750 And I haven't been happy in a long time. 606 00:35:19,751 --> 00:35:22,708 Especially lately. 607 00:35:22,709 --> 00:35:24,583 - You know, I sit in that shop all day long 608 00:35:24,584 --> 00:35:28,916 cutting hair while everyone else is out in the world. 609 00:35:28,917 --> 00:35:30,375 And that's why I've always loved you 610 00:35:30,376 --> 00:35:32,375 and respected you, novi. 611 00:35:32,376 --> 00:35:34,625 Because you didn't give up like I did, I mean, 612 00:35:34,626 --> 00:35:38,125 you fight and you claw and you struggle every day 613 00:35:38,126 --> 00:35:40,875 so that you can keep living your dream. 614 00:35:40,876 --> 00:35:43,541 Meanwhile, I sit in a fucking box all day 615 00:35:43,542 --> 00:35:46,416 cutting the hair of people who are total assholes 616 00:35:46,417 --> 00:35:49,792 and making them look pretty. 617 00:35:52,459 --> 00:35:54,166 - Here's your double, you'll like that one. 618 00:35:54,167 --> 00:35:56,917 - Oh, thanks. 619 00:35:57,084 --> 00:36:00,708 - Uh, gimma peck on the cheek first. 620 00:36:00,709 --> 00:36:03,209 - Are you serious? 621 00:36:04,334 --> 00:36:06,041 - Hey what the fuck?! 622 00:36:06,042 --> 00:36:08,041 - Get off me! 623 00:36:08,042 --> 00:36:08,959 - Cheers! 624 00:36:08,960 --> 00:36:11,626 - Okay, sorry. 625 00:36:16,334 --> 00:36:19,458 - You know what, um, I've gotta pee. 626 00:36:19,459 --> 00:36:21,750 - Yup, me too. 627 00:36:21,751 --> 00:36:23,250 - Excuse me. 628 00:36:23,251 --> 00:36:25,125 - Don't be gone too long. 629 00:36:25,126 --> 00:36:28,084 You'll make me sad. 630 00:36:32,084 --> 00:36:34,250 - Are um, are you good? 631 00:36:34,251 --> 00:36:36,416 - Yeah, I hate that bathroom. 632 00:36:36,417 --> 00:36:39,376 - Okay, I'll b-r-b. 633 00:36:44,501 --> 00:36:46,375 - Hey. 634 00:36:46,376 --> 00:36:48,541 - Oh, hey Dr. Simon. 635 00:36:48,542 --> 00:36:49,833 - How are you, novella? 636 00:36:49,834 --> 00:36:51,583 - You remembered my name. 637 00:36:51,584 --> 00:36:53,291 - Of course, how could I forget the one and only 638 00:36:53,292 --> 00:36:55,833 novella mcclure? 639 00:36:55,834 --> 00:36:57,375 By the way, I don't actually have to go to the bathroom, 640 00:36:57,376 --> 00:37:00,541 I just, I saw you over here. 641 00:37:00,542 --> 00:37:01,501 - Alright. 642 00:37:01,502 --> 00:37:02,875 - Last time, I had to go to the bathroom, 643 00:37:02,876 --> 00:37:06,542 but now we're standing here, how are you? 644 00:37:07,459 --> 00:37:09,125 - I'm okay. 645 00:37:09,126 --> 00:37:10,458 - Great. 646 00:37:10,459 --> 00:37:12,958 What happened to your hand? 647 00:37:12,959 --> 00:37:15,291 - Oh, car accident. 648 00:37:15,292 --> 00:37:16,416 - How bad? 649 00:37:16,417 --> 00:37:17,750 - This bad. 650 00:37:17,751 --> 00:37:20,125 - Wow, yeah. 651 00:37:20,126 --> 00:37:22,458 Uh, hey so, before your scary girlfriend comes back, 652 00:37:22,459 --> 00:37:26,583 I wanted to ask you out. 653 00:37:26,584 --> 00:37:29,541 - Oh, wow, you just kinda came out and said it. 654 00:37:29,542 --> 00:37:31,916 - Yeah, I sure did, didn't I? 655 00:37:31,917 --> 00:37:33,916 I'm about as shocked as you are. 656 00:37:33,917 --> 00:37:37,166 Um, what do you think? 657 00:37:37,167 --> 00:37:39,458 Go get a cup of coffee, or eat food together 658 00:37:39,459 --> 00:37:40,875 or something. 659 00:37:40,876 --> 00:37:42,791 - Um, sure, I'm kind of drunk right now, 660 00:37:42,792 --> 00:37:44,500 so it might not be the best time. 661 00:37:44,501 --> 00:37:45,625 - Oh yeah yeah, of course. 662 00:37:45,626 --> 00:37:46,791 I didn't mean tonight, I actually have 663 00:37:46,792 --> 00:37:50,500 a new patient in the morning, so. 664 00:37:50,501 --> 00:37:51,916 I will give you my number. 665 00:37:51,917 --> 00:37:54,791 That way you don't have to call if you don't want to. 666 00:37:54,792 --> 00:37:57,416 It's a win-win situation for you, you know? 667 00:37:57,417 --> 00:38:00,458 - Well I appreciate the option, but I will call. 668 00:38:00,459 --> 00:38:02,458 - Great. 669 00:38:02,459 --> 00:38:04,083 - So what, you're boyfriend's... 670 00:38:04,084 --> 00:38:06,666 - Oh god no, they're just a tab for the night. 671 00:38:06,667 --> 00:38:08,375 - Really? 672 00:38:08,376 --> 00:38:11,333 That's probably not the safest way to get a drink. 673 00:38:11,334 --> 00:38:13,041 - It's the cheapest though. 674 00:38:14,792 --> 00:38:16,375 - Just so you know, if we do go out, 675 00:38:16,376 --> 00:38:18,916 you can have whatever you want. 676 00:38:18,917 --> 00:38:21,833 You don't have to slip out back afterwards, either. 677 00:38:21,834 --> 00:38:24,041 - Sounds like a good plan to me. 678 00:38:24,042 --> 00:38:26,958 - Okay, well I'm going to quit while I'm still ahead. 679 00:38:26,959 --> 00:38:29,166 - I will call you soon, Dr. Simon. 680 00:38:29,167 --> 00:38:31,126 - Talk to you then. 681 00:38:31,876 --> 00:38:34,501 Novella mcclure. 682 00:38:57,876 --> 00:39:00,291 - Yeah, and now you can go, just like I said. 683 00:39:00,292 --> 00:39:01,458 It took you long enough, 684 00:39:01,459 --> 00:39:02,251 did you get it all? 685 00:39:02,252 --> 00:39:03,500 - You wanna take it outside, bitch? 686 00:39:03,501 --> 00:39:04,916 Fuck off, bitch! 687 00:39:04,917 --> 00:39:06,458 - That's what I thought. 688 00:39:06,459 --> 00:39:07,875 Fucking bitch. 689 00:39:07,876 --> 00:39:08,626 - Everything okay? 690 00:39:08,627 --> 00:39:09,958 - Yeah, it's fine, there's just some hipster 691 00:39:09,959 --> 00:39:11,708 bitch in the bathroom starting shit. 692 00:39:11,709 --> 00:39:14,584 Let's just go, come on. 693 00:39:15,292 --> 00:39:19,166 - Uh, do you remember what... 694 00:39:19,167 --> 00:39:20,625 - I know where the car is, come here. 695 00:39:20,626 --> 00:39:22,958 It's this way. 696 00:39:22,959 --> 00:39:25,041 - Oh. 697 00:39:25,042 --> 00:39:27,000 Those guys were like stupid douchey. 698 00:39:27,001 --> 00:39:28,041 - Well they were assholes. 699 00:39:28,042 --> 00:39:30,958 - Dude, I feel pretty drunk right now. 700 00:39:30,959 --> 00:39:32,583 Are you okay to drive? 701 00:39:32,584 --> 00:39:35,375 - Yeah I just, well I don't know, I feel kind of 702 00:39:35,376 --> 00:39:37,709 fucked up, but just give me the key. 703 00:39:40,167 --> 00:39:41,750 - Shit. 704 00:39:41,751 --> 00:39:43,583 Me too. 705 00:39:43,584 --> 00:39:46,376 - Oh, shit. 706 00:39:55,542 --> 00:39:59,458 - Something's wrong. 707 00:39:59,459 --> 00:40:00,833 - There you are! 708 00:40:00,834 --> 00:40:01,584 Ha ha ha ha! 709 00:40:01,585 --> 00:40:03,583 - I told you not to run away from me, stumpy. 710 00:40:03,584 --> 00:40:05,500 - Candice, shit, we have to get out of here! 711 00:40:05,501 --> 00:40:06,583 - We've been buying you little girls drinks 712 00:40:06,584 --> 00:40:07,542 all night long. 713 00:40:07,543 --> 00:40:09,834 - And here you are, trying to run out on us. 714 00:40:10,542 --> 00:40:12,291 Ron kind of figured you were gonna do that. 715 00:40:12,292 --> 00:40:13,333 - I thought you might need a little something, 716 00:40:13,334 --> 00:40:15,583 extra, to get you in the mood. 717 00:40:15,584 --> 00:40:17,125 - Extra, extra! 718 00:40:17,126 --> 00:40:18,791 - It'll be okay baby girl, okay? 719 00:40:18,792 --> 00:40:21,250 - So remember when I said I wanted to lick you? 720 00:40:21,251 --> 00:40:23,625 Well now you are gonna lick me. 721 00:40:23,626 --> 00:40:26,666 - Rub along those teeth like that, just brushin' 'em... 722 00:40:26,667 --> 00:40:28,125 - Do what he says, okay? 723 00:40:28,126 --> 00:40:29,541 - What?! 724 00:40:29,542 --> 00:40:30,666 - I like this one. 725 00:40:30,667 --> 00:40:31,916 - Fuck yeah! 726 00:40:31,917 --> 00:40:34,458 Oh, god I can't wait to fuck you. 727 00:40:34,459 --> 00:40:35,958 - It'll be fun, just do what he says. 728 00:40:35,959 --> 00:40:37,166 - Yeah, come on, just do it. 729 00:40:37,167 --> 00:40:42,125 Listen to your friend, come on, come on just suck it. 730 00:40:42,126 --> 00:40:43,916 Suck it, slut! 731 00:40:43,917 --> 00:40:46,000 - Here, allow me. 732 00:40:46,001 --> 00:40:50,376 - Aaaahhhh! 733 00:40:51,709 --> 00:40:53,625 - Novi, get in the car. 734 00:40:56,251 --> 00:40:56,959 - Why did you do that?! 735 00:40:56,960 --> 00:40:58,375 - I don't know, they were fucking rapists, 736 00:40:58,376 --> 00:40:59,833 what the fuck was I supposed to do? 737 00:40:59,834 --> 00:41:01,125 - Could you at least tell me? 738 00:41:01,126 --> 00:41:03,125 - It was kind of a last-minute decision, novella! 739 00:41:03,126 --> 00:41:04,875 - Candice, we're gonna get arrested! 740 00:41:04,876 --> 00:41:07,750 - We're not gonna get arrested, we're gonna go home! 741 00:41:10,376 --> 00:41:12,584 - Oh my god! 742 00:41:41,876 --> 00:41:44,875 - I still feel kinda woozy. 743 00:41:44,876 --> 00:41:46,875 Is it okay if I crash in your bed tonight? 744 00:41:46,876 --> 00:41:49,166 - You're supposed to, remember? 745 00:41:49,167 --> 00:41:50,708 - Are you okay? 746 00:41:50,709 --> 00:41:52,416 You look kinda sick. 747 00:41:52,417 --> 00:41:54,416 - What the fuck was that? 748 00:41:54,417 --> 00:41:57,541 - You know that I carry a gun. 749 00:41:57,542 --> 00:41:59,250 - Yeah but you never use it. 750 00:41:59,251 --> 00:42:03,667 - Well I do when two assholes are about to rape us! 751 00:42:03,959 --> 00:42:05,750 You know what? 752 00:42:05,751 --> 00:42:08,083 I really don't feel great. 753 00:42:08,084 --> 00:42:10,126 I'm just... 754 00:42:10,459 --> 00:42:12,876 I'm gonna go lay down. 755 00:42:13,126 --> 00:42:14,750 You're welcome? 756 00:42:14,751 --> 00:42:16,208 By the way. 757 00:42:16,209 --> 00:42:18,166 - Yeah, thanks. 758 00:42:18,167 --> 00:42:20,209 Oh, ow. 759 00:42:22,042 --> 00:42:23,667 Ow. 760 00:42:24,501 --> 00:42:26,542 Ow. 761 00:42:29,126 --> 00:42:31,126 Candice! 762 00:42:31,334 --> 00:42:33,209 Ow. 763 00:42:38,501 --> 00:42:42,958 Candice, I need your help. 764 00:42:42,959 --> 00:42:44,583 - What's wrong? 765 00:42:44,584 --> 00:42:46,833 - I feel like I'm starving. 766 00:42:46,834 --> 00:42:49,875 - Well go get something to eat. 767 00:42:49,876 --> 00:42:51,791 - No, I think it's worse than that. 768 00:42:51,792 --> 00:42:55,166 I need you to take me to the hospital. 769 00:42:55,167 --> 00:42:58,333 - Ugh, we'll go first thing in the morning 770 00:42:58,334 --> 00:43:01,875 and we'll get burgers and stuff. 771 00:43:01,876 --> 00:43:04,708 - No... 772 00:43:04,709 --> 00:43:07,876 Candice, wake up. 773 00:43:08,042 --> 00:43:09,250 God dammit! 774 00:43:09,251 --> 00:43:11,459 Wake up. 775 00:43:24,084 --> 00:43:26,709 Ow, ow! 776 00:43:27,626 --> 00:43:29,167 Ow! 777 00:43:29,876 --> 00:43:31,876 Ow! 778 00:46:09,001 --> 00:46:11,791 Novi, be back at seven, hope you're feeling better, 779 00:46:11,792 --> 00:46:14,209 good luck at your audition. 780 00:46:14,834 --> 00:46:16,208 Audition? 781 00:46:16,209 --> 00:46:18,417 Fuck! 782 00:46:43,292 --> 00:46:45,751 - Novella? 783 00:47:03,959 --> 00:47:07,000 We, have been looking forward to meeting you. 784 00:47:07,001 --> 00:47:09,125 - Thanks, I've been looking forward to this as well. 785 00:47:09,126 --> 00:47:11,166 - Uh, I hope you don't mind my asking, but uh, 786 00:47:11,167 --> 00:47:12,958 what happened to your hand? 787 00:47:12,959 --> 00:47:16,166 - Oh, I was in a car accident a few days ago. 788 00:47:16,167 --> 00:47:17,625 - Jeez, is everything okay? 789 00:47:17,626 --> 00:47:19,875 - Yeah, I just hurt my arm and my foot. 790 00:47:19,876 --> 00:47:22,541 It's no big deal. 791 00:47:22,542 --> 00:47:24,166 - Did it hurt your eyes? 792 00:47:24,167 --> 00:47:27,209 - Oh, sorry. 793 00:47:27,834 --> 00:47:29,666 - So, I explained a little bit about this 794 00:47:29,667 --> 00:47:31,291 in the email, but we're still looking 795 00:47:31,292 --> 00:47:34,000 for our lead actress and we think you have the perfect look. 796 00:47:34,001 --> 00:47:35,083 - Awesome. 797 00:47:35,084 --> 00:47:36,791 - You did get the email, right? 798 00:47:36,792 --> 00:47:38,291 - Sorry, I haven't read it yet. 799 00:47:38,292 --> 00:47:39,666 - Oh, that's okay, it had a couple sides in there 800 00:47:39,667 --> 00:47:41,875 for you to read, but you have something prepared, right? 801 00:47:41,876 --> 00:47:43,916 - Yeah, I have a monologue I did for a play 802 00:47:43,917 --> 00:47:45,041 a few years back. 803 00:47:45,042 --> 00:47:48,501 - Sounds awesome. 804 00:47:58,834 --> 00:48:02,625 - They look at me as if I'm not there. 805 00:48:02,626 --> 00:48:07,041 They listen to me as if I don't speak. 806 00:48:07,042 --> 00:48:09,666 As I walk through the darkness of my life, 807 00:48:09,667 --> 00:48:12,666 all I can hope for is to find the light. 808 00:48:12,667 --> 00:48:16,125 No one knows who I am, or what I can be. 809 00:48:16,126 --> 00:48:21,500 What I can become, only I do. 810 00:48:21,501 --> 00:48:23,666 And I fight, and I climb, and I try 811 00:48:23,667 --> 00:48:25,958 with every ounce of strength in my body 812 00:48:25,959 --> 00:48:28,625 to break down these walls. 813 00:48:28,626 --> 00:48:30,875 But it's never enough. 814 00:48:30,876 --> 00:48:34,166 My heart hammers at my chest, 815 00:48:34,167 --> 00:48:40,666 begging to escape, pounding so hard it hurts. 816 00:48:40,667 --> 00:48:46,250 It hurts unlike any pain I've ever felt before. 817 00:48:46,251 --> 00:48:50,542 And I have felt a lot. 818 00:48:51,792 --> 00:48:55,125 One day I will show the world who I am, 819 00:48:55,126 --> 00:48:59,584 not the person they see, but the person I am. 820 00:49:00,584 --> 00:49:03,667 I will find the light. 821 00:49:04,876 --> 00:49:07,667 They will see me. 822 00:49:07,834 --> 00:49:10,334 They will hear me. 823 00:49:14,001 --> 00:49:17,042 They will see me. 824 00:49:28,042 --> 00:49:30,208 - That was amazing, seriously, did Steve 825 00:49:30,209 --> 00:49:31,625 put you up to this? 826 00:49:31,626 --> 00:49:32,666 - Who's Steve? 827 00:49:32,667 --> 00:49:36,916 - Oh, novella honey, you didn't get the email, did you? 828 00:49:36,917 --> 00:49:37,958 - No, why? 829 00:49:37,959 --> 00:49:41,583 - We're making anal alien 7, not fucking Hamlet, sweetheart. 830 00:49:41,584 --> 00:49:42,625 - I was a little excited there for a second 831 00:49:42,626 --> 00:49:45,416 I was like, monologue from a play? 832 00:49:45,417 --> 00:49:48,083 Fuck yeah, I love porno plays! 833 00:49:48,084 --> 00:49:49,875 - Yeah, novella. 834 00:49:49,876 --> 00:49:52,667 Do you do anal? 835 00:52:15,501 --> 00:52:16,501 - Hi novella. 836 00:52:16,502 --> 00:52:18,500 - Hey Simon, what are you... 837 00:52:18,501 --> 00:52:19,292 Oh my god. 838 00:52:19,293 --> 00:52:20,541 - It's okay, come on in. 839 00:52:20,542 --> 00:52:22,458 - Jesus, I didn't even think about this. 840 00:52:22,459 --> 00:52:24,333 - It'll be alright, I promise. 841 00:52:24,334 --> 00:52:27,126 Step in my office, please. 842 00:52:27,584 --> 00:52:29,584 - Fuck. 843 00:52:30,917 --> 00:52:33,709 Dr. Simon. 844 00:52:35,959 --> 00:52:38,417 Oh, shit. 845 00:52:38,917 --> 00:52:40,583 - Can I get you something to drink? 846 00:52:40,584 --> 00:52:41,376 - No. 847 00:52:41,377 --> 00:52:43,125 - Anything that would make you feel more comfortable? 848 00:52:43,126 --> 00:52:46,666 - I'm pretty sure nothing can make this more comfortable. 849 00:52:46,667 --> 00:52:49,834 - Fair enough. 850 00:52:52,626 --> 00:52:56,208 Okay, um, where to start? 851 00:52:56,209 --> 00:52:58,916 - Simon, seriously, I wasn't too thrilled 852 00:52:58,917 --> 00:53:00,416 about this whole thing to begin with, 853 00:53:00,417 --> 00:53:03,541 and I know that I'm required to talk with a shrink, 854 00:53:03,542 --> 00:53:06,208 but this isn't gonna work. 855 00:53:06,209 --> 00:53:08,625 Besides, I've had the shittiest day... 856 00:53:08,626 --> 00:53:09,501 - Okay, I know. 857 00:53:09,502 --> 00:53:12,291 I know. 858 00:53:12,292 --> 00:53:14,750 Look, I take suicide patients from the hospital 859 00:53:14,751 --> 00:53:17,875 so rarely, but they offer them to me, okay? 860 00:53:17,876 --> 00:53:20,166 They give me a list of files, they ask if I want 861 00:53:20,167 --> 00:53:22,666 to take any of them on pro bono. 862 00:53:22,667 --> 00:53:25,083 And I saw your name on the list, I thought I could help. 863 00:53:25,084 --> 00:53:27,875 - Well this isn't what I had in mind for a first date. 864 00:53:27,876 --> 00:53:29,792 - Me neither. 865 00:53:29,959 --> 00:53:31,916 Look I like you. 866 00:53:31,917 --> 00:53:35,126 I don't even know you, and I like you. 867 00:53:35,876 --> 00:53:37,833 But when I saw that you tried to kill yourself... 868 00:53:37,834 --> 00:53:40,250 - I didn't try to kill myself. 869 00:53:40,251 --> 00:53:41,958 - Right. 870 00:53:41,959 --> 00:53:45,333 Can of peaches try to take a bite out of your arm? 871 00:53:45,334 --> 00:53:48,583 Novella, you're a beautiful woman, alright? 872 00:53:48,584 --> 00:53:50,916 And I know we've only talked a few times, 873 00:53:50,917 --> 00:53:54,917 but you're an incredible person. 874 00:53:55,584 --> 00:53:59,583 I help people, every day, people who don't deserve it. 875 00:53:59,584 --> 00:54:01,875 You need help, alright not because you're crazy 876 00:54:01,876 --> 00:54:04,626 or suicidal, or anything like that. 877 00:54:04,834 --> 00:54:07,708 I wanted to help you because you should have never 878 00:54:07,709 --> 00:54:11,292 felt like you needed to leave this world. 879 00:54:12,251 --> 00:54:15,251 It's better with you in it. 880 00:54:18,792 --> 00:54:21,208 I rent this room from the facility, 881 00:54:21,209 --> 00:54:23,375 it's not even mine, that diploma, 882 00:54:23,376 --> 00:54:25,751 no idea whose that is. 883 00:54:26,292 --> 00:54:28,541 Are you hungry? 884 00:54:28,542 --> 00:54:30,583 - Are you serious? 885 00:54:30,584 --> 00:54:32,041 - Let's go grab some lunch. 886 00:54:32,042 --> 00:54:33,541 Just don't tell anyone. 887 00:54:33,542 --> 00:54:36,583 You like tacos? 888 00:54:36,584 --> 00:54:38,583 - I love tacos. 889 00:54:38,584 --> 00:54:40,584 - How much, though? 890 00:54:40,959 --> 00:54:43,042 Go grab some. 891 00:54:51,459 --> 00:54:53,291 So where do you live? 892 00:54:53,292 --> 00:54:55,375 - I actually have a place a few miles from here. 893 00:54:55,376 --> 00:54:57,666 It's an apartment attached to my landlady's house. 894 00:54:57,667 --> 00:54:58,667 - Live alone? 895 00:54:58,668 --> 00:55:01,958 - Yeah, but my friend Candice is staying with me right now. 896 00:55:01,959 --> 00:55:03,958 She's my suicide watch dog. 897 00:55:03,959 --> 00:55:05,666 - Yeah, your scary friend from the club. 898 00:55:05,667 --> 00:55:07,333 - She's not scary. 899 00:55:07,334 --> 00:55:10,291 - Are you kidding me, she's terrifying! 900 00:55:10,292 --> 00:55:13,500 She's got bigger arms than I do, and I work out. 901 00:55:13,501 --> 00:55:15,416 Sometimes. 902 00:55:15,417 --> 00:55:17,625 - She's a sweetheart. 903 00:55:17,626 --> 00:55:20,958 Actually, she did shoot two guys last night. 904 00:55:20,959 --> 00:55:23,125 - What?! 905 00:55:23,126 --> 00:55:24,791 - So Candice always carries this gun in her purse, 906 00:55:24,792 --> 00:55:26,083 just in case. 907 00:55:26,084 --> 00:55:27,875 Do you remember those guys we were dancing with last night? 908 00:55:27,876 --> 00:55:28,916 - Yeah. 909 00:55:28,917 --> 00:55:30,333 - Well, they tried to rape us in the parking lot, 910 00:55:30,334 --> 00:55:33,083 so Candice blew off their dicks. 911 00:55:33,084 --> 00:55:35,709 - Oh my god! 912 00:55:36,709 --> 00:55:38,416 Oh, that's awful. 913 00:55:38,417 --> 00:55:39,750 - But you can't say anything, right, that whole 914 00:55:39,751 --> 00:55:41,166 confidentiality thing? 915 00:55:41,167 --> 00:55:42,208 - Oh, totally. 916 00:55:42,209 --> 00:55:44,625 Just eating tacos, anyway. 917 00:55:44,626 --> 00:55:46,708 Seriously, that's fucked up, are you okay? 918 00:55:46,709 --> 00:55:50,750 - Yeah, I mean Candice always has my back. 919 00:55:50,751 --> 00:55:53,791 In fact buddy, better watch out. 920 00:55:53,792 --> 00:55:56,208 - I got it! 921 00:55:56,209 --> 00:55:57,167 I was gonna offer to talk to her, but 922 00:55:57,168 --> 00:55:58,750 I think I want to avoid her now. 923 00:55:58,751 --> 00:56:01,376 - Yeah, that's probably a good idea. 924 00:56:02,959 --> 00:56:05,208 - So, this isn't so bad, right? 925 00:56:05,209 --> 00:56:07,208 Feel like you can talk to me about things? 926 00:56:07,209 --> 00:56:08,666 - It's better than listening to some douchebag 927 00:56:08,667 --> 00:56:10,958 talk all night just so I can score a free drink. 928 00:56:10,959 --> 00:56:13,751 - I bet. 929 00:56:14,292 --> 00:56:16,875 Wanna tell me what happened to your arm? 930 00:56:16,876 --> 00:56:18,791 - I've just been going through a lot lately. 931 00:56:18,792 --> 00:56:20,375 - Yeah, like what? 932 00:56:20,376 --> 00:56:23,125 - I haven't landed a role in over three years. 933 00:56:23,126 --> 00:56:24,666 - How are you able to pay for everything? 934 00:56:24,667 --> 00:56:26,875 - I've had some inheritance money saved up, 935 00:56:26,876 --> 00:56:30,125 and that well is pretty much dry now. 936 00:56:30,126 --> 00:56:32,958 So, oh, and I got in a car accident. 937 00:56:32,959 --> 00:56:34,166 - Oh you really did get in a car wreck? 938 00:56:34,167 --> 00:56:36,583 - Yeah, that's what happened to my foot. 939 00:56:36,584 --> 00:56:38,250 And when I got home, my landlady told me 940 00:56:38,251 --> 00:56:40,166 I was gonna be evicted. 941 00:56:40,167 --> 00:56:45,916 So I don't know I just, I just snapped, you know? 942 00:56:45,917 --> 00:56:48,917 I just bit my wrist as hard as I could. 943 00:56:51,792 --> 00:56:54,083 - You know, when things start to pile up, 944 00:56:54,084 --> 00:56:58,166 it's good if you have something you can count on 945 00:56:58,167 --> 00:56:59,625 to make you happy. 946 00:56:59,626 --> 00:57:02,208 A place you can go, a family member you can talk to, 947 00:57:02,209 --> 00:57:05,958 even a television show you like to watch. 948 00:57:05,959 --> 00:57:07,416 Do you have anything like that? 949 00:57:07,417 --> 00:57:08,625 - I don't know. 950 00:57:08,626 --> 00:57:09,459 - Come on. 951 00:57:09,460 --> 00:57:10,625 How about acting? 952 00:57:10,626 --> 00:57:12,250 - You know, a few years ago I'd have probably 953 00:57:12,251 --> 00:57:14,709 said yes, but I just... 954 00:57:17,167 --> 00:57:20,250 When I was younger, and stupid shit would happen 955 00:57:20,251 --> 00:57:23,375 it didn't bother me because I was young and stupid. 956 00:57:23,376 --> 00:57:26,416 But now that I'm older, it's just not me anymore you know? 957 00:57:26,417 --> 00:57:27,583 - Times change. 958 00:57:27,584 --> 00:57:29,458 - Exactly. 959 00:57:29,459 --> 00:57:31,875 It's just not me. 960 00:57:31,876 --> 00:57:35,209 - Maybe it's time you start being you. 961 00:57:35,959 --> 00:57:39,417 - I've been thinking that a lot lately, actually. 962 00:57:39,709 --> 00:57:43,376 - Speaking of which, I like you. 963 00:57:43,584 --> 00:57:46,000 - Isn't that breaking some sort of rule or something? 964 00:57:46,001 --> 00:57:46,959 - I don't know, probably. 965 00:57:46,960 --> 00:57:49,041 No, definitely. 966 00:57:49,042 --> 00:57:51,583 It's true though, I like you. 967 00:57:51,584 --> 00:57:54,416 I talk to people all day, I don't like them. 968 00:57:54,417 --> 00:57:56,583 You, I like. 969 00:57:56,584 --> 00:57:59,167 - That's very sweet. 970 00:57:59,459 --> 00:58:00,958 - What are you doing tonight? 971 00:58:00,959 --> 00:58:01,584 - Tonight? 972 00:58:01,584 --> 00:58:02,251 - Mmm-hmm. 973 00:58:02,252 --> 00:58:04,416 You gonna go to the club, castrate a few more guys? 974 00:58:04,417 --> 00:58:06,375 - I guess I could always do that this weekend. 975 00:58:06,376 --> 00:58:07,750 - Great! 976 00:58:09,334 --> 00:58:11,292 Have dinner with me, then. 977 00:58:13,626 --> 00:58:17,001 - Actually, that sounds great. 978 00:58:37,834 --> 00:58:38,751 - Hey there. 979 00:58:38,752 --> 00:58:40,125 - Jeez! 980 00:58:40,126 --> 00:58:41,416 You scared me. 981 00:58:41,417 --> 00:58:42,625 - Sorry. 982 00:58:42,626 --> 00:58:44,125 - You're home early. 983 00:58:44,126 --> 00:58:48,375 - Yeah, I just, I wanted to talk to you about last night. 984 00:58:48,376 --> 00:58:49,875 Are you okay? 985 00:58:49,876 --> 00:58:51,416 - Yeah, it was just intense, I've never seen 986 00:58:51,417 --> 00:58:54,208 anyone shot before, let alone right in front of my face. 987 00:58:54,209 --> 00:58:58,041 - I was talking about you being sick last night. 988 00:58:58,042 --> 00:58:59,958 Fuck those guys. 989 00:58:59,959 --> 00:59:02,166 - Me being sick? 990 00:59:02,167 --> 00:59:03,333 - Last night? 991 00:59:03,334 --> 00:59:05,208 In the bathroom, you were sick? 992 00:59:05,209 --> 00:59:06,500 And then this morning I tried to open the door 993 00:59:06,501 --> 00:59:08,125 and you locked yourself in there, I mean 994 00:59:08,126 --> 00:59:09,291 are you okay? 995 00:59:09,292 --> 00:59:10,958 - Yeah it was just the ruffi. 996 00:59:10,959 --> 00:59:12,583 - I'm sorry I didn't take you to the hospital, 997 00:59:12,584 --> 00:59:15,541 I just got so fucked up that I passed out, you know? 998 00:59:15,542 --> 00:59:16,958 - It's cool. 999 00:59:16,959 --> 00:59:19,375 - I mean those guys had it coming, you know? 1000 00:59:19,376 --> 00:59:21,791 I mean if anybody tries to fuck with you or me 1001 00:59:21,792 --> 00:59:23,333 then I'll fuck 'em up. 1002 00:59:23,334 --> 00:59:25,541 - Clearly. 1003 00:59:25,542 --> 00:59:28,041 - Well yeah, clearly. 1004 00:59:28,042 --> 00:59:30,708 I'm sorry, um, but do you think that those guys 1005 00:59:30,709 --> 00:59:33,166 are ever going to fuck with any girl ever again? 1006 00:59:33,167 --> 00:59:35,958 - Candice, I'm more worried about being a wanted fugitive. 1007 00:59:35,959 --> 00:59:38,291 - I would love to hear that. 1008 00:59:38,292 --> 00:59:42,208 Um, uh, these girls tried to Rob us, uh, 1009 00:59:42,209 --> 00:59:43,875 in an alley, and we didn't know what to do, 1010 00:59:43,876 --> 00:59:47,541 so we just ran away with our tails between our legs, uh... 1011 00:59:47,542 --> 00:59:51,626 - Okay, but if we get busted, you're on your own. 1012 00:59:52,501 --> 00:59:56,291 - Novi, can we just forget about this whole gun thing? 1013 00:59:56,292 --> 00:59:59,542 It's not that big of a deal! 1014 01:00:16,834 --> 01:00:18,333 Jesus. 1015 01:00:18,334 --> 01:00:19,625 What happened to your foot? 1016 01:00:19,626 --> 01:00:21,291 - From the car accident. 1017 01:00:21,292 --> 01:00:22,666 - You didn't tell me about that. 1018 01:00:22,667 --> 01:00:23,376 - I didn't? 1019 01:00:23,377 --> 01:00:25,750 - No, you didn't tell me about your foot. 1020 01:00:25,751 --> 01:00:27,125 Don't you think you should see a doctor? 1021 01:00:27,126 --> 01:00:29,916 - Candice, do you not understand the concept of being broke? 1022 01:00:29,917 --> 01:00:32,000 I have enough medical bills to pay for. 1023 01:00:32,001 --> 01:00:35,125 - I don't know, novi, your foot looks kinda gangrene. 1024 01:00:35,126 --> 01:00:37,250 - I'll clean it later. 1025 01:00:37,251 --> 01:00:38,625 - Eww. 1026 01:00:38,626 --> 01:00:41,042 Gross. 1027 01:00:41,209 --> 01:00:42,583 Are you going on a date? 1028 01:00:42,584 --> 01:00:43,167 - Yep. 1029 01:00:43,168 --> 01:00:44,291 - No shit, with who? 1030 01:00:44,292 --> 01:00:45,750 - Dr. Simon. 1031 01:00:45,751 --> 01:00:47,625 - Who the fuck is Dr. Simon? 1032 01:00:47,626 --> 01:00:49,750 - The guy from the club the other night. 1033 01:00:49,751 --> 01:00:50,626 - Hmm. 1034 01:00:50,627 --> 01:00:52,833 I don't remember him. 1035 01:00:52,834 --> 01:00:53,751 And if you're going on a date, you should not 1036 01:00:53,752 --> 01:00:57,292 wear that dress, it makes your sides flip out like a muffin. 1037 01:00:59,084 --> 01:01:00,791 - Well get this. 1038 01:01:00,792 --> 01:01:02,958 He's actually my doctor. 1039 01:01:02,959 --> 01:01:04,541 - Your doctor. 1040 01:01:04,542 --> 01:01:06,458 You hate doctors. 1041 01:01:06,459 --> 01:01:09,125 - Not my doctor doctor, my shrink. 1042 01:01:09,126 --> 01:01:10,458 - Huh. 1043 01:01:10,459 --> 01:01:11,833 Is that like illegal or something? 1044 01:01:11,834 --> 01:01:13,791 - I don't care. 1045 01:01:13,792 --> 01:01:16,041 I didn't want to do that therapy shit anyway. 1046 01:01:16,042 --> 01:01:18,583 And he's sweet, he cares about me, and I like 1047 01:01:18,584 --> 01:01:21,541 talking to him. 1048 01:01:21,542 --> 01:01:23,416 - I like that dress. 1049 01:01:23,417 --> 01:01:25,166 You look really hot in that dress. 1050 01:01:25,167 --> 01:01:26,958 - It's not weird, really. 1051 01:01:26,959 --> 01:01:30,166 And, he thinks I should quit acting, too. 1052 01:01:30,167 --> 01:01:31,416 - What?! 1053 01:01:31,417 --> 01:01:32,625 - Yeah. 1054 01:01:32,626 --> 01:01:35,000 He agrees with me, it's just not me anymore. 1055 01:01:35,001 --> 01:01:40,166 - So, are you just gonna do whatever Simon says? 1056 01:01:40,167 --> 01:01:42,000 I'm sorry, that's just really bold of him to say 1057 01:01:42,001 --> 01:01:44,750 considering that he barely even knows you. 1058 01:01:44,751 --> 01:01:49,542 - Well, maybe you don't really know me. 1059 01:01:51,834 --> 01:01:53,500 - What the fuck is that supposed to mean? 1060 01:01:53,501 --> 01:01:54,625 - Candice, I've been going through a lot lately, 1061 01:01:54,626 --> 01:01:57,875 and you don't really seem to support me. 1062 01:01:57,876 --> 01:01:59,291 - Are you fucking kidding me? 1063 01:01:59,292 --> 01:02:00,833 - No, I'm not! 1064 01:02:00,834 --> 01:02:03,166 - Fucking amazing! 1065 01:02:03,167 --> 01:02:05,291 I mean, really! 1066 01:02:05,292 --> 01:02:06,666 You know what? 1067 01:02:06,667 --> 01:02:09,083 Let me compose a list for you. 1068 01:02:09,084 --> 01:02:12,291 When you tried to kill yourself, who was there for you, me. 1069 01:02:12,292 --> 01:02:14,083 - And when you needed someone to stay with you 1070 01:02:14,084 --> 01:02:17,583 every night this week, who was there for you, me. 1071 01:02:17,584 --> 01:02:20,333 And when two fucking assholes tried to rape you 1072 01:02:20,334 --> 01:02:23,041 in a back alley, who was there for you, me! 1073 01:02:23,042 --> 01:02:25,416 - I know, Jesus, Candice! 1074 01:02:25,417 --> 01:02:27,125 I've just gone through a lot lately and I really 1075 01:02:27,126 --> 01:02:30,333 need you to support me and you're not! 1076 01:02:30,334 --> 01:02:32,208 I just need some space! 1077 01:02:32,209 --> 01:02:33,833 Gimme some fucking room to breathe, you're always 1078 01:02:33,834 --> 01:02:37,167 fucking smothering me! 1079 01:02:38,376 --> 01:02:40,083 - You know what? 1080 01:02:40,084 --> 01:02:42,834 You can have your fucking space. 1081 01:02:43,459 --> 01:02:45,459 Unbelievable. 1082 01:02:47,209 --> 01:02:50,417 - God dammit! 1083 01:04:06,917 --> 01:04:09,375 I'm sorry, I have absolutely zero manners. 1084 01:04:09,376 --> 01:04:10,958 - It's fine, really. 1085 01:04:10,959 --> 01:04:13,041 I prefer it to the salad-pickers. 1086 01:04:13,042 --> 01:04:16,333 - Yeah, I've always been an eater, the more meat the better. 1087 01:04:16,334 --> 01:04:19,209 - Mmm, you from Texas? 1088 01:04:19,501 --> 01:04:20,666 - Bakersfield. 1089 01:04:20,667 --> 01:04:21,958 - I am so sorry. 1090 01:04:21,959 --> 01:04:22,917 - I know, right? 1091 01:04:22,918 --> 01:04:24,291 - How could you have ever left? 1092 01:04:24,292 --> 01:04:25,209 - Tell me about it. 1093 01:04:25,210 --> 01:04:26,791 It wasn't too bad though. 1094 01:04:26,792 --> 01:04:27,792 It was just boring. 1095 01:04:27,793 --> 01:04:29,208 - So, where's your family? 1096 01:04:29,209 --> 01:04:31,375 - Well, my mom left when I was really young. 1097 01:04:31,376 --> 01:04:31,959 - Mmm-hmm. 1098 01:04:31,960 --> 01:04:33,958 - And my dad died a few years after that. 1099 01:04:33,959 --> 01:04:35,916 He was getting a minor operation and the doctors 1100 01:04:35,917 --> 01:04:38,291 screwed up and killed him. 1101 01:04:38,292 --> 01:04:40,541 - I'm sorry. 1102 01:04:40,542 --> 01:04:42,416 - Yeah. 1103 01:04:42,417 --> 01:04:44,458 - Is that where you got your inheritance? 1104 01:04:44,459 --> 01:04:47,500 - It was a cash settlement, actually. 1105 01:04:47,501 --> 01:04:50,208 It's lasted me all these years, but, you know 1106 01:04:50,209 --> 01:04:52,958 I'd give it all away just so I could have him back. 1107 01:04:52,959 --> 01:04:54,083 - Absolutely. 1108 01:04:54,084 --> 01:04:56,666 - After that, I lived with my aunt and uncle, 1109 01:04:56,667 --> 01:04:58,541 it was pretty awful. 1110 01:04:58,542 --> 01:04:59,625 - What? 1111 01:04:59,626 --> 01:05:00,958 - You know, the usual stuff. 1112 01:05:00,959 --> 01:05:02,541 An abusive uncle. 1113 01:05:02,542 --> 01:05:04,250 Something that will give us plenty to talk about 1114 01:05:04,251 --> 01:05:05,708 in a session someday. 1115 01:05:05,709 --> 01:05:08,708 - Good, I'll look forward to it then. 1116 01:05:08,709 --> 01:05:10,041 - So what'd you do today? 1117 01:05:10,042 --> 01:05:13,041 - Mmm, I had another patient for an hour 1118 01:05:13,042 --> 01:05:14,916 and then I went home. 1119 01:05:14,917 --> 01:05:16,166 You? 1120 01:05:16,167 --> 01:05:19,333 - I went home, I actually got in a fight with Candice. 1121 01:05:19,334 --> 01:05:20,791 - About what? 1122 01:05:20,792 --> 01:05:23,834 - I don't know, she can kinda be annoying. 1123 01:05:24,167 --> 01:05:25,458 - How long you two been friends? 1124 01:05:25,459 --> 01:05:26,958 - Since that creepy uncle. 1125 01:05:26,959 --> 01:05:28,916 She helped me run away from him. 1126 01:05:28,917 --> 01:05:30,708 - Sounds like she's a real friend. 1127 01:05:30,709 --> 01:05:32,416 - Yeah. 1128 01:05:32,417 --> 01:05:34,041 She's pretty badass. 1129 01:05:34,042 --> 01:05:36,751 She always has my back. 1130 01:05:39,792 --> 01:05:42,625 - How do you feel about dessert? 1131 01:05:42,626 --> 01:05:46,583 Just, scale of one to 10. 1132 01:05:46,584 --> 01:05:47,584 - I'd love to. 1133 01:05:47,585 --> 01:05:48,750 - Yeah? 1134 01:05:48,751 --> 01:05:49,958 It's actually, it's not here. 1135 01:05:49,959 --> 01:05:52,750 I'm sure it's wonderful here. 1136 01:05:52,751 --> 01:05:54,625 Do you trust me? 1137 01:05:54,626 --> 01:05:55,791 - What is it? 1138 01:05:55,792 --> 01:05:57,416 - Life-changing is what it is. 1139 01:06:01,084 --> 01:06:02,417 - Sure. 1140 01:06:05,042 --> 01:06:06,291 - Viola! 1141 01:06:06,292 --> 01:06:07,708 - Oh my god. 1142 01:06:07,709 --> 01:06:09,751 - I told you, they're worth waiting for. 1143 01:06:09,917 --> 01:06:11,416 - Will I appreciate these even though 1144 01:06:11,417 --> 01:06:13,250 I'm kind of drunk? 1145 01:06:13,251 --> 01:06:19,167 - Novella, darling, the dead can appreciate these cookies. 1146 01:06:19,584 --> 01:06:21,208 Here. 1147 01:06:21,209 --> 01:06:22,791 Woo! 1148 01:06:22,792 --> 01:06:24,000 Still a little hot, careful. 1149 01:06:24,001 --> 01:06:26,209 - Thank you. 1150 01:06:27,042 --> 01:06:29,001 - Hold on! 1151 01:06:33,042 --> 01:06:34,916 Together. 1152 01:06:34,917 --> 01:06:36,334 Mmm! 1153 01:06:37,834 --> 01:06:39,542 - Mmm. 1154 01:06:41,376 --> 01:06:43,459 Mmm. 1155 01:07:56,751 --> 01:07:58,625 - Oh my god. 1156 01:07:58,626 --> 01:08:00,750 - What? 1157 01:08:24,959 --> 01:08:27,959 Oh, Jesus Christ. 1158 01:08:29,501 --> 01:08:31,667 - You okay? 1159 01:08:33,084 --> 01:08:36,042 - Yeah, I just had a bad dream. 1160 01:08:37,084 --> 01:08:39,791 - Good. 1161 01:08:39,792 --> 01:08:42,542 We can talk about it in our session today. 1162 01:08:43,292 --> 01:08:46,084 - You still want me to come in? 1163 01:08:47,251 --> 01:08:49,876 - Sure, why not? 1164 01:08:51,542 --> 01:08:53,166 I have a few appointments in the morning, 1165 01:08:53,167 --> 01:08:56,501 but then maybe we can spend the day together. 1166 01:08:56,876 --> 01:09:00,209 - Okay, sounds great. 1167 01:09:23,417 --> 01:09:26,583 - Novi, baby, how are you? 1168 01:09:26,584 --> 01:09:28,291 - Hey eesha, how are you? 1169 01:09:28,292 --> 01:09:30,375 - Oh, I'm fine. 1170 01:09:30,376 --> 01:09:32,375 - Did you have a long night? 1171 01:09:32,376 --> 01:09:34,583 - I did. 1172 01:09:34,584 --> 01:09:36,166 - Were you with a boy? 1173 01:09:36,167 --> 01:09:38,333 - I was, I was indeed. 1174 01:09:38,334 --> 01:09:39,625 - Is he handsome? 1175 01:09:39,626 --> 01:09:41,083 - Oh, very. 1176 01:09:41,084 --> 01:09:42,708 - So, what does he do? 1177 01:09:42,709 --> 01:09:43,791 - He's a psychiatrist. 1178 01:09:43,792 --> 01:09:45,041 - A doctor! 1179 01:09:45,042 --> 01:09:48,833 Oh my novi, I am so happy for you. 1180 01:09:48,834 --> 01:09:50,458 - Thanks, I really like him. 1181 01:09:50,459 --> 01:09:52,916 - I bet you are, and it's about time that we had 1182 01:09:52,917 --> 01:09:55,500 some little grandbabies running around here. 1183 01:09:55,501 --> 01:09:57,666 - I think so, too. 1184 01:09:57,667 --> 01:09:59,291 - Have you ever decorated a baby? 1185 01:09:59,292 --> 01:10:01,501 It's so much fun. 1186 01:10:01,751 --> 01:10:03,666 What's wrong with you, you little shit? 1187 01:10:03,667 --> 01:10:08,250 He gets really jealous when I talk about grandchildren. 1188 01:10:08,251 --> 01:10:09,666 - I bet he does. 1189 01:10:09,667 --> 01:10:12,791 - Well, I need to go but, if boyfriend comes over, 1190 01:10:12,792 --> 01:10:15,041 be sure to introduce him to me. 1191 01:10:15,042 --> 01:10:17,125 I must approve. 1192 01:10:17,126 --> 01:10:19,166 - I will. 1193 01:10:19,167 --> 01:10:20,541 Bye, eesha. 1194 01:10:20,542 --> 01:10:22,417 - Bye, novi. 1195 01:10:24,334 --> 01:10:26,751 - Come on, come on. 1196 01:10:30,251 --> 01:10:34,625 - Well well, look who's doing the walk of shame. 1197 01:10:34,626 --> 01:10:37,750 - Hey, don't hate the playa baby. 1198 01:10:37,751 --> 01:10:40,833 - I came home last night and you were gone 1199 01:10:40,834 --> 01:10:42,875 and I got kind of worried. 1200 01:10:42,876 --> 01:10:44,041 - Seriously? 1201 01:10:44,042 --> 01:10:45,083 - Yeah. 1202 01:10:45,084 --> 01:10:46,625 You made me realize that sometimes I can just kind of 1203 01:10:46,626 --> 01:10:48,625 freak out about stuff, you know? 1204 01:10:48,626 --> 01:10:51,041 - Uh, yeah, I know. 1205 01:10:51,042 --> 01:10:54,001 - I don't know, I just... 1206 01:10:54,501 --> 01:10:57,416 I don't know, sometimes I just feel like I... 1207 01:10:57,417 --> 01:10:59,501 You know what, I don't know. 1208 01:11:02,334 --> 01:11:05,001 - I know. 1209 01:11:06,334 --> 01:11:09,333 - I'll try to lay off. 1210 01:11:09,334 --> 01:11:10,791 - Thanks. 1211 01:11:10,792 --> 01:11:12,791 - Do you like him? 1212 01:11:12,792 --> 01:11:15,500 - He's amazing. 1213 01:11:15,501 --> 01:11:17,375 And he bakes cookies. 1214 01:11:17,376 --> 01:11:18,958 - Really? 1215 01:11:18,959 --> 01:11:20,375 Are they any good? 1216 01:11:20,376 --> 01:11:23,459 - Life-changing. 1217 01:11:24,584 --> 01:11:28,834 - Well, if you like him then I like him. 1218 01:11:31,376 --> 01:11:33,416 So I was talking to Sara at the shop the other day. 1219 01:11:33,417 --> 01:11:35,500 And I told her that you like to do my hair, 1220 01:11:35,501 --> 01:11:36,791 you know what she said? 1221 01:11:36,792 --> 01:11:37,584 - What? 1222 01:11:37,585 --> 01:11:39,458 - That you can come by the shop whenever you want to 1223 01:11:39,459 --> 01:11:40,334 and take a look around. 1224 01:11:40,334 --> 01:11:41,001 - Are you serious? 1225 01:11:41,002 --> 01:11:42,541 - Yeah, totally serious. 1226 01:11:42,542 --> 01:11:44,792 - Thank you so much. 1227 01:11:45,459 --> 01:11:46,708 What are you doing home? 1228 01:11:46,709 --> 01:11:48,083 - I have off work. 1229 01:11:48,084 --> 01:11:50,416 I thought I'd go on a hike or go shopping 1230 01:11:50,417 --> 01:11:53,084 or some shit like that in a little bit. 1231 01:11:53,834 --> 01:11:56,291 Do you wanna go? 1232 01:11:56,292 --> 01:12:00,208 - Well I do, but Simon and I are gonna go grab some lunch. 1233 01:12:00,209 --> 01:12:01,791 - Right. 1234 01:12:01,792 --> 01:12:02,958 You guys are totally still in your 1235 01:12:02,959 --> 01:12:04,541 honeymoon phase, aren't you? 1236 01:12:04,542 --> 01:12:06,876 - Yeah, I guess we are. 1237 01:12:08,292 --> 01:12:10,458 - I'm happy for you. 1238 01:12:10,459 --> 01:12:13,041 - Thanks, I am happy. 1239 01:12:13,042 --> 01:12:14,083 - But seriously, if he breaks your heart 1240 01:12:14,084 --> 01:12:15,666 I'll fucking kill him. 1241 01:12:17,502 --> 01:12:20,166 I'm serious! 1242 01:12:20,167 --> 01:12:23,251 - I know you would. 1243 01:12:39,501 --> 01:12:42,626 Are you following me? 1244 01:12:44,334 --> 01:12:46,208 - What the hell are you doing here? 1245 01:12:46,209 --> 01:12:48,166 - I'm meeting someone. 1246 01:12:48,167 --> 01:12:49,167 - Who? 1247 01:12:49,168 --> 01:12:50,708 Simon? 1248 01:12:50,709 --> 01:12:52,083 - Yeah. 1249 01:12:52,084 --> 01:12:53,541 - Like, for an appointment? 1250 01:12:53,542 --> 01:12:54,625 - Sort of. 1251 01:12:54,626 --> 01:12:57,667 We're kind of seeing each other. 1252 01:12:59,168 --> 01:13:00,750 Why are you laughing? 1253 01:13:00,751 --> 01:13:02,458 - You're kidding me, right? 1254 01:13:02,459 --> 01:13:04,291 - No, I'm not. 1255 01:13:04,292 --> 01:13:05,875 - Then what are you doing here? 1256 01:13:05,876 --> 01:13:08,541 - I have an appointment in an hour, and I had 1257 01:13:08,542 --> 01:13:12,001 nothing else to do so I thought I'd come here early. 1258 01:13:12,834 --> 01:13:14,958 - Did you try to kill yourself? 1259 01:13:14,959 --> 01:13:16,833 - No, I didn't. 1260 01:13:16,834 --> 01:13:18,333 - Why would you do that? 1261 01:13:18,334 --> 01:13:19,126 - I didn't! 1262 01:13:19,127 --> 01:13:20,166 - Yes, you did. 1263 01:13:20,167 --> 01:13:20,834 Why? 1264 01:13:20,835 --> 01:13:22,166 - Tracy, I didn't try to kill myself, 1265 01:13:22,167 --> 01:13:23,875 why do you think I tried to kill myself? 1266 01:13:23,876 --> 01:13:25,917 - Because I... 1267 01:13:27,709 --> 01:13:30,166 I tried to kill myself. 1268 01:13:30,167 --> 01:13:31,791 Last year. 1269 01:13:31,792 --> 01:13:34,333 That's when I started seeing Simon. 1270 01:13:34,334 --> 01:13:36,916 - Why would you try to kill yourself? 1271 01:13:36,917 --> 01:13:38,541 - I asked you first. 1272 01:13:38,542 --> 01:13:40,416 - Because my life sucks. 1273 01:13:40,417 --> 01:13:41,916 - So does mine. 1274 01:13:41,917 --> 01:13:43,625 - Your life is amazing. 1275 01:13:43,626 --> 01:13:46,041 You get all the roles, and you're beautiful. 1276 01:13:46,042 --> 01:13:48,916 God, I wish I had half as much success as you do. 1277 01:13:48,917 --> 01:13:51,416 And you're 10 years younger than me. 1278 01:13:51,417 --> 01:13:55,166 - I haven't gotten a part since I moved here. 1279 01:13:55,167 --> 01:13:56,541 - What are you talking about? 1280 01:13:56,542 --> 01:13:58,125 - I haven't. 1281 01:13:58,126 --> 01:14:01,333 I just say I do. 1282 01:14:01,334 --> 01:14:02,916 It makes me feel better. 1283 01:14:02,917 --> 01:14:04,833 - So then why do all the casting directors and producers 1284 01:14:04,834 --> 01:14:09,000 request you, why do you have an agent? 1285 01:14:09,001 --> 01:14:11,667 - Because. 1286 01:14:13,417 --> 01:14:17,166 I do everything you say I do. 1287 01:14:17,167 --> 01:14:18,458 - What? 1288 01:14:18,459 --> 01:14:22,208 - I uh, I sleep with them. 1289 01:14:22,209 --> 01:14:27,375 And they always say they'll give me the part, 1290 01:14:27,376 --> 01:14:30,333 and they never do. 1291 01:14:30,334 --> 01:14:32,500 They just use me. 1292 01:14:32,501 --> 01:14:34,709 Ugh, I'm disgusting. 1293 01:14:35,084 --> 01:14:36,375 - No you're not, don't say that. 1294 01:14:36,376 --> 01:14:41,000 - Yes, I am, I disgust myself. 1295 01:14:41,001 --> 01:14:44,791 And that's probably why I try to cut you down all the time, 1296 01:14:44,792 --> 01:14:48,626 because you're so much stronger than I am. 1297 01:14:49,084 --> 01:14:50,750 - No I'm not, trust me. 1298 01:14:50,751 --> 01:14:53,416 - Yes, you are. 1299 01:14:53,417 --> 01:14:56,291 But I never would have thought you would 1300 01:14:56,292 --> 01:14:58,041 give in to Simon. 1301 01:14:58,042 --> 01:14:59,916 - What do you mean? 1302 01:14:59,917 --> 01:15:02,500 - His game. 1303 01:15:02,501 --> 01:15:04,541 - What are you talking about? 1304 01:15:04,542 --> 01:15:07,375 - Oh no, oh no. 1305 01:15:07,376 --> 01:15:08,458 - What... - I'm sorry. 1306 01:15:08,459 --> 01:15:09,334 - What are you talking about? 1307 01:15:09,334 --> 01:15:09,917 - Nothing. 1308 01:15:09,918 --> 01:15:11,041 - Tracy, tell me! 1309 01:15:11,042 --> 01:15:12,958 - Simon does this all the time. 1310 01:15:12,959 --> 01:15:14,500 - Does what? 1311 01:15:14,501 --> 01:15:16,916 - Okay, he calls the hospital, he asks for 1312 01:15:16,917 --> 01:15:18,750 suicidal girls. 1313 01:15:18,751 --> 01:15:20,666 Then he pretends he's prince charming, 1314 01:15:20,667 --> 01:15:22,625 and he sleeps with them. 1315 01:15:22,626 --> 01:15:25,041 I heard him telling his friends about it. 1316 01:15:25,042 --> 01:15:27,375 - No, that's not true. 1317 01:15:27,376 --> 01:15:28,666 Simon and I knew each other way before 1318 01:15:28,667 --> 01:15:30,375 I ever started coming here. 1319 01:15:30,376 --> 01:15:32,333 - Then that's probably why he picked you. 1320 01:15:32,334 --> 01:15:34,500 - No Tracy, he didn't pick me. 1321 01:15:34,501 --> 01:15:35,916 This is different! 1322 01:15:35,917 --> 01:15:38,333 - Novella, I'm not trying to be mean. 1323 01:15:38,334 --> 01:15:39,334 I'm sorry. 1324 01:15:39,335 --> 01:15:41,000 - Then why do you keep coming here? 1325 01:15:41,001 --> 01:15:44,375 - Because, he makes me feel good. 1326 01:15:44,376 --> 01:15:47,625 All the other guys don't even talk to me. 1327 01:15:47,626 --> 01:15:50,333 At least he pretends I'm there when we're having sex. 1328 01:15:50,334 --> 01:15:51,625 - Oh my god. 1329 01:15:51,626 --> 01:15:52,708 This isn't happening. 1330 01:15:52,709 --> 01:15:53,916 - Novella, I'm so sorry. 1331 01:15:53,917 --> 01:15:55,833 - Shut up, Tracy! 1332 01:15:55,834 --> 01:15:56,751 - If it makes you feel... 1333 01:15:56,752 --> 01:15:58,166 - Shut the fuck up you fucking slut! 1334 01:15:58,167 --> 01:16:00,291 You're fucking lying to me! 1335 01:16:00,292 --> 01:16:02,209 Fuck you! 1336 01:16:03,376 --> 01:16:05,500 - What the hell is going on? 1337 01:16:05,501 --> 01:16:07,917 Why are you crying? 1338 01:17:06,709 --> 01:17:08,958 - What the fuck is wrong with you?! 1339 01:17:52,167 --> 01:17:54,042 - Is this a dream? 1340 01:17:59,334 --> 01:18:01,709 This is a dream. 1341 01:18:07,376 --> 01:18:09,958 What the fuck did you do to me? 1342 01:18:09,959 --> 01:18:12,917 What the fuck did you do to me?! 1343 01:18:14,334 --> 01:18:15,750 - What did I do to you? 1344 01:18:15,751 --> 01:18:17,125 Are you kidding me? 1345 01:18:17,126 --> 01:18:17,959 - Let me go! 1346 01:18:17,960 --> 01:18:19,291 Let me go now! 1347 01:18:19,292 --> 01:18:22,416 - Novi, just stop, okay, just stop. 1348 01:18:22,417 --> 01:18:23,334 - No you just stop! 1349 01:18:23,335 --> 01:18:24,708 You're not my fucking mother, you're not 1350 01:18:24,709 --> 01:18:27,541 my fucking sister, you're fucking nobody! 1351 01:18:27,542 --> 01:18:28,708 Why don't you just go cut someone's hair 1352 01:18:28,709 --> 01:18:33,376 or fucking shoot someone, you psycho! 1353 01:18:34,292 --> 01:18:37,126 - What the fuck is wrong with you? 1354 01:18:41,876 --> 01:18:44,709 - Shhh, shhh it's okay. 1355 01:18:45,376 --> 01:18:47,501 It's okay. 1356 01:18:47,709 --> 01:18:49,001 - Candice. 1357 01:18:52,626 --> 01:18:55,459 I'm so fucked up. 1358 01:18:58,959 --> 01:19:02,542 Candice, I'm a fucking lunatic. 1359 01:19:03,042 --> 01:19:06,625 I can't live like this anymore, I just can't. 1360 01:19:06,626 --> 01:19:09,709 - Why did you do this to yourself? 1361 01:19:13,751 --> 01:19:16,834 - Dr. Simon. 1362 01:19:17,126 --> 01:19:19,459 - What happened? 1363 01:19:20,292 --> 01:19:23,626 - He used me, just like everyone else does. 1364 01:19:23,792 --> 01:19:25,875 - What do you mean? 1365 01:19:25,876 --> 01:19:27,166 - He fucked me because that's what he does 1366 01:19:27,167 --> 01:19:28,875 with every girl he meets. 1367 01:19:28,876 --> 01:19:30,833 Just like every director or producer, 1368 01:19:30,834 --> 01:19:34,917 or any guy with a fucking dick between his legs! 1369 01:19:36,417 --> 01:19:37,666 - Novi? 1370 01:19:37,667 --> 01:19:39,208 I'll be right back, okay? 1371 01:19:39,209 --> 01:19:41,958 - No, Candice don't leave me, I'm gonna fucking 1372 01:19:41,959 --> 01:19:43,791 bleed to death. 1373 01:19:43,792 --> 01:19:46,083 - Just, here. 1374 01:19:46,084 --> 01:19:48,500 If you need to call someone or anything, the phone's 1375 01:19:48,501 --> 01:19:51,500 right there okay, I'll be right back. 1376 01:19:51,501 --> 01:19:52,750 - Candice! 1377 01:19:52,751 --> 01:19:54,416 No, don't leave me! 1378 01:19:54,417 --> 01:19:56,541 - Novi, I'm gonna take care of everything, okay? 1379 01:19:56,542 --> 01:19:58,458 Don't worry, everything will be... 1380 01:19:58,459 --> 01:19:59,500 It'll be fine. 1381 01:19:59,501 --> 01:20:01,209 Okay? 1382 01:20:01,417 --> 01:20:05,417 - Candice, no! 1383 01:20:24,042 --> 01:20:25,708 Hello? 1384 01:20:25,709 --> 01:20:27,834 - Novella? 1385 01:20:28,667 --> 01:20:30,751 Noveha? 1386 01:20:31,084 --> 01:20:32,458 - Hello? 1387 01:20:32,459 --> 01:20:34,291 - Novella? 1388 01:20:34,292 --> 01:20:37,042 - Simon, I need your help. 1389 01:20:39,042 --> 01:20:41,584 - What happened today, where were you? 1390 01:20:43,167 --> 01:20:45,541 - I know everything. 1391 01:20:45,542 --> 01:20:47,416 You're using me. 1392 01:20:47,417 --> 01:20:50,916 - What? 1393 01:20:50,917 --> 01:20:52,916 - I know you were just using me to fuck me. 1394 01:20:52,917 --> 01:20:54,333 I know you don't even care about me, 1395 01:20:54,334 --> 01:20:56,666 you probably don't even like me. 1396 01:20:56,667 --> 01:20:59,333 Tracy told me everything. 1397 01:20:59,334 --> 01:21:01,583 - Oh god, novella, listen. 1398 01:21:01,584 --> 01:21:04,500 Tracy has been a patient of mine for two years. 1399 01:21:04,501 --> 01:21:06,458 She's a pathological liar. 1400 01:21:06,459 --> 01:21:08,875 - No, I'm done with your bullshit, Simon. 1401 01:21:08,876 --> 01:21:11,875 - Novella, just listen! 1402 01:21:11,876 --> 01:21:14,333 She tells her friends that she's this popular actress, 1403 01:21:14,334 --> 01:21:17,708 she tells people she tried to kill herself. 1404 01:21:17,709 --> 01:21:20,500 She also tells people that we've been involved, sexually. 1405 01:21:20,501 --> 01:21:22,666 It's all lies. 1406 01:21:22,667 --> 01:21:25,333 I'll show you my client list novella, there's you, 1407 01:21:25,334 --> 01:21:29,250 Tracy, and umm, a woman in her 505. 1408 01:21:29,251 --> 01:21:32,416 Other than you three I have five male patients. 1409 01:21:32,417 --> 01:21:34,250 - Oh shit. 1410 01:21:34,251 --> 01:21:35,666 - What's wrong? 1411 01:21:35,667 --> 01:21:38,333 - I'm sorry! 1412 01:21:38,334 --> 01:21:40,083 Simon, I need your help, I'm in big t... 1413 01:21:40,084 --> 01:21:42,166 - Hold on, god dammit, hang on sweetie, there's 1414 01:21:42,167 --> 01:21:45,291 some kind of breakdown at the ward here. 1415 01:21:45,292 --> 01:21:47,125 - No Simon, please! 1416 01:21:47,126 --> 01:21:49,083 - Just two seconds, I'll call you right back. 1417 01:21:49,084 --> 01:21:50,791 - No Simon, please! 1418 01:21:50,792 --> 01:21:52,083 Please, no Simon! 1419 01:21:52,084 --> 01:21:54,083 Don't, oh shit! 1420 01:21:54,084 --> 01:21:55,959 No! 1421 01:21:58,917 --> 01:22:00,626 Fuck! 1422 01:22:00,792 --> 01:22:02,584 Oh, shit! 1423 01:22:03,501 --> 01:22:05,375 Simon... 1424 01:22:37,167 --> 01:22:39,459 Where did you go? 1425 01:22:40,792 --> 01:22:42,625 What are you doing? 1426 01:22:42,626 --> 01:22:44,375 - There you go, baby girl. 1427 01:22:44,376 --> 01:22:47,291 I got it all taken care of for ya. 1428 01:22:47,292 --> 01:22:48,541 Oh don't worry about it. 1429 01:22:48,542 --> 01:22:50,458 - Candice, what is that? 1430 01:22:54,667 --> 01:22:57,166 - Now you have something to eat, huh? 1431 01:23:01,084 --> 01:23:03,625 - What the fuck did you do, Candice, what did you do?! 1432 01:23:03,626 --> 01:23:05,291 You killed him, I loved him! 1433 01:23:05,292 --> 01:23:06,708 - Well I thought you ate people! 1434 01:23:06,709 --> 01:23:08,041 - I'm not a cannibal! 1435 01:23:08,042 --> 01:23:10,208 - Well then what the fuck are you?! 1436 01:23:11,542 --> 01:23:14,292 - Oh, ow! 1437 01:23:27,417 --> 01:23:28,833 - Candice, right? 1438 01:23:28,834 --> 01:23:29,834 - Yeah. 1439 01:23:30,085 --> 01:23:33,083 - Is everything okay here, I heard a terrible scream. 1440 01:23:33,084 --> 01:23:34,166 - You know, everything's fine. 1441 01:23:34,167 --> 01:23:34,792 Thank you. 1442 01:23:34,793 --> 01:23:36,666 - Where's novi? 1443 01:23:36,667 --> 01:23:39,375 - Everything's fine, it's cool, okay she's fine. 1444 01:23:39,376 --> 01:23:41,291 - Where is she? 1445 01:23:41,292 --> 01:23:43,541 - I'm in here eesha, I'm okay. 1446 01:23:43,542 --> 01:23:45,333 - Is everything okay, novi? 1447 01:23:45,334 --> 01:23:46,958 I'm coming in! 1448 01:23:46,959 --> 01:23:48,625 - You're not coming in here, lady. 1449 01:23:48,626 --> 01:23:50,708 - Get out of my way, bitch! 1450 01:23:50,709 --> 01:23:52,584 - Bitch. 1451 01:23:52,959 --> 01:23:55,126 Fuck. 1452 01:23:57,542 --> 01:23:59,125 - Novi, what happened to you? 1453 01:23:59,126 --> 01:24:00,958 Oh, please. 1454 01:24:25,501 --> 01:24:28,876 - She was, going to call the police. 1455 01:24:36,042 --> 01:24:39,501 You do this to me. 1456 01:24:43,209 --> 01:24:47,501 Why do you do this to me? 1457 01:24:49,667 --> 01:24:52,459 I just... 1458 01:24:54,459 --> 01:24:57,376 I just want to protect you. 1459 01:24:57,751 --> 01:25:00,917 I just want to keep you safe. 1460 01:25:17,251 --> 01:25:19,542 I love you. 1461 01:25:20,834 --> 01:25:24,459 I've always loved you. 1462 01:25:28,501 --> 01:25:31,459 I love you, novi. 95097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.