Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,834 --> 00:00:50,209
- Great.
2
00:01:10,251 --> 00:01:14,250
B so self-obsessed with
my mascara and mistakes
3
00:01:14,251 --> 00:01:17,958
d vanity's like a funeral
and everyone's at my wake
4
00:01:17,959 --> 00:01:22,041
fl before I run out of air
there's more makeup to apply
5
00:01:22,042 --> 00:01:25,958
fl doll eyes stare into
valium-colored skies
6
00:01:25,959 --> 00:01:29,500
fl I've got a sweet tooth
and strawberry youth
7
00:01:29,501 --> 00:01:34,041
d you wanna be my licorice
and misguided youth
8
00:01:34,042 --> 00:01:39,709
d and right now I'll show you how
9
00:01:40,459 --> 00:01:44,917
fl I'm a beauty killer
10
00:01:50,834 --> 00:01:54,500
Fl rhinestone my eyes closed
and please fix my hair
11
00:01:54,501 --> 00:01:58,541
d this concealer can't hide
all my pink nightmares
12
00:01:58,542 --> 00:02:02,291
fl before I run out of air
there's more makeup to apply
13
00:02:02,292 --> 00:02:07,208
fl doll eyes stare into
valium-colored skies
14
00:02:07,209 --> 00:02:10,875
d I almost died but it felt great
15
00:02:10,876 --> 00:02:14,833
fl faking perfection wasn't worth the wait
16
00:02:14,834 --> 00:02:18,958
d I may be easy, easy to hate
17
00:02:18,959 --> 00:02:22,708
fl but you're so fucking
easy, easy to break
18
00:02:22,709 --> 00:02:26,708
fl I've got a sweet tooth
and strawberry youth
19
00:02:26,709 --> 00:02:31,583
d you wanna be my licorice
and misguided truth
20
00:02:31,584 --> 00:02:36,751
d and right now I'll show you how
21
00:02:37,417 --> 00:02:41,625
fl I'm a beauty killer
22
00:02:41,626 --> 00:02:43,386
fl doll eyes stare into
valium-colored skies
23
00:02:43,542 --> 00:02:46,917
fl doll eyes stare into
valium-colored skies
24
00:02:47,126 --> 00:02:54,041
fl doll eyes stare into
valium-colored skies
25
00:02:54,042 --> 00:02:57,875
fl I'm a beauty killer
26
00:02:57,876 --> 00:03:00,417
fl gorgeous killer
27
00:03:01,542 --> 00:03:04,917
fl hot pink killer
28
00:03:05,667 --> 00:03:09,167
fl fierce killer
29
00:03:09,917 --> 00:03:14,084
fl I'm a beauty killer
30
00:03:17,084 --> 00:03:20,751
fl I'll fucking kill you d
31
00:03:54,751 --> 00:03:56,376
- Hello novella.
32
00:03:56,751 --> 00:03:58,208
- Oh, hey Tracy.
33
00:03:58,209 --> 00:03:59,916
- What happened to your agent?
34
00:03:59,917 --> 00:04:00,626
- What's that?
35
00:04:00,627 --> 00:04:02,208
- Oh, I saw that you're
not with teller & Davis
36
00:04:02,209 --> 00:04:04,166
on the sign-in sheet.
37
00:04:04,167 --> 00:04:05,458
- Oh yeah, I've been
thinking about moving on
38
00:04:05,459 --> 00:04:07,333
for a while now.
39
00:04:07,334 --> 00:04:09,458
- Really, hmm.
40
00:04:09,459 --> 00:04:11,916
Olivia Thompson said they let you go.
41
00:04:11,917 --> 00:04:15,209
- No, I moved on.
42
00:04:17,751 --> 00:04:19,291
- Did you ever get a call back for that
43
00:04:19,292 --> 00:04:20,916
budweiser commercial?
44
00:04:20,917 --> 00:04:22,250
- Sure didn't.
45
00:04:22,251 --> 00:04:23,291
- Oh really?
46
00:04:23,292 --> 00:04:24,708
Well, I got the part.
47
00:04:24,709 --> 00:04:26,250
We're lensing next week.
48
00:04:26,251 --> 00:04:27,126
- Oh.
49
00:04:27,126 --> 00:04:28,042
That's great.
50
00:04:28,043 --> 00:04:29,708
Who's the producer on that?
51
00:04:29,709 --> 00:04:31,876
- Kurt Hansen.
52
00:04:32,667 --> 00:04:35,000
- I thought he was gay.
53
00:04:35,001 --> 00:04:36,416
- What does that matter?
54
00:04:36,417 --> 00:04:38,208
- Because he's obviously hiring you
55
00:04:38,209 --> 00:04:39,458
so you could blow him.
56
00:04:39,459 --> 00:04:40,791
Everyone does.
57
00:04:40,792 --> 00:04:42,458
What would a gay guy get out of that?
58
00:04:42,459 --> 00:04:43,292
- Fuck off.
59
00:04:43,293 --> 00:04:44,416
- I mean I guess it doesn't really matter,
60
00:04:44,417 --> 00:04:46,000
getting your dick sucked by a girl
61
00:04:46,001 --> 00:04:47,750
probably feels the same as a guy.
62
00:04:47,751 --> 00:04:49,791
Besides, it's not like
he's butt-fucking you,
63
00:04:49,792 --> 00:04:51,833
although I'm sure you offered that, too.
64
00:04:51,834 --> 00:04:54,583
- You can say whatever
you want to, darling.
65
00:04:54,584 --> 00:04:57,416
But the truth is, you're terrible.
66
00:04:57,417 --> 00:04:59,166
That's why you don't get the parts.
67
00:04:59,167 --> 00:04:59,917
- Oh yeah?
68
00:04:59,918 --> 00:05:01,916
- Yeah, what are you, like 40?
69
00:05:01,917 --> 00:05:04,709
- I'm barely 30, idiot.
70
00:05:05,376 --> 00:05:08,125
- Okay, let's see here.
71
00:05:08,126 --> 00:05:09,291
Oh, Tracy.
72
00:05:09,292 --> 00:05:11,583
Hey baby, come on in.
73
00:05:11,584 --> 00:05:12,833
- U m, ma'am?
74
00:05:12,834 --> 00:05:14,375
We were here first.
75
00:05:14,376 --> 00:05:16,541
- Sorry sweetie, but the
producer specifically
76
00:05:16,542 --> 00:05:18,958
requested her for this one.
77
00:05:18,959 --> 00:05:20,583
- I'm sure they did.
78
00:05:20,584 --> 00:05:22,291
- Yeah, sorry sweetie.
79
00:05:22,292 --> 00:05:24,876
Eat your heart out.
80
00:05:28,001 --> 00:05:29,583
- What a bitch.
81
00:05:29,584 --> 00:05:32,042
- I know right?
82
00:06:27,959 --> 00:06:29,667
Shit.
83
00:07:07,126 --> 00:07:08,959
Eesha.
84
00:07:11,292 --> 00:07:12,666
- Novi!
85
00:07:12,667 --> 00:07:13,875
- Hi, eesha.
86
00:07:13,876 --> 00:07:16,625
- How are you, I just saw you coming in.
87
00:07:16,626 --> 00:07:18,500
- I'm good, how is Jethro doing?
88
00:07:18,501 --> 00:07:21,375
- Oh, he's doing fine, he just has started
89
00:07:21,376 --> 00:07:25,500
picking on his privates so I
had to put the cone back on.
90
00:07:25,501 --> 00:07:28,625
It must be strange to have
your privates cut off
91
00:07:28,626 --> 00:07:30,791
like that, you know?
92
00:07:30,792 --> 00:07:32,416
- Poor little guy.
93
00:07:32,417 --> 00:07:37,500
- Yeah, so did you have any
auditions or callbacks?
94
00:07:37,501 --> 00:07:39,791
- Yeah, I had some auditions today.
95
00:07:39,792 --> 00:07:41,541
- How did they go?
96
00:07:41,542 --> 00:07:44,041
- Good, you know, we'll see.
97
00:07:44,042 --> 00:07:47,041
- I just wanted to know
how your month was going,
98
00:07:47,042 --> 00:07:50,541
it's almost the end of the month, you know?
99
00:07:50,542 --> 00:07:53,375
- Mmm-hmm, yeah, time sure flies by.
100
00:07:53,376 --> 00:07:56,541
- It sure does, yeah, it just seems like
101
00:07:56,542 --> 00:07:58,791
last month just ended.
102
00:07:58,792 --> 00:08:00,041
- Sure does.
103
00:08:00,042 --> 00:08:01,291
- Mmm-hmm.
104
00:08:01,292 --> 00:08:02,875
Yeah.
105
00:08:02,876 --> 00:08:05,833
Well um, have a good night.
106
00:08:05,834 --> 00:08:07,333
- You too, bye Jethro.
107
00:08:07,334 --> 00:08:09,916
- Say bye-bye Jethro, come on, say bye-bye.
108
00:08:09,917 --> 00:08:11,208
Bye-bye.
109
00:08:11,209 --> 00:08:13,041
Oh, bye-bye, he's saying bye-bye.
110
00:08:13,042 --> 00:08:13,667
- Okay.
111
00:08:13,668 --> 00:08:16,834
- Oh, bye-bye, oh bye-bye.
112
00:08:25,751 --> 00:08:26,958
- Hello?
113
00:08:26,959 --> 00:08:29,875
Oh hey, what's up?
114
00:08:29,876 --> 00:08:31,916
Yeah.
115
00:08:31,917 --> 00:08:33,166
Sure.
116
00:08:33,167 --> 00:08:35,334
I'll see you there in 20.
117
00:08:40,251 --> 00:08:43,917
Eh, I'll tell you about it later.
118
00:08:44,376 --> 00:08:47,125
Okay, yeah, sounds good.
119
00:08:47,126 --> 00:08:48,958
Cool.
120
00:08:48,959 --> 00:08:51,917
See you then, bye.
121
00:08:54,834 --> 00:08:57,542
Whatever.
122
00:08:59,501 --> 00:09:01,083
So then the casting director comes out,
123
00:09:01,084 --> 00:09:02,958
doesn't even look at the sign-in sheet,
124
00:09:02,959 --> 00:09:04,791
and lets Tracy audition.
125
00:09:04,792 --> 00:09:05,916
She didn't even look at the list.
126
00:09:05,917 --> 00:09:07,833
- Is she the bitch that got
the commercial over you?
127
00:09:07,834 --> 00:09:08,916
- Not just the commercial, but like,
128
00:09:08,917 --> 00:09:11,708
the last four or five
roles I've tried out for.
129
00:09:11,709 --> 00:09:12,750
I hate her.
130
00:09:12,751 --> 00:09:13,791
- Was she that good?
131
00:09:13,792 --> 00:09:16,583
- I don't know, I haven't
seen any of her shit.
132
00:09:16,584 --> 00:09:18,458
- Well, is she really hot or something?
133
00:09:18,459 --> 00:09:19,875
- No.
134
00:09:19,876 --> 00:09:21,666
I mean she's cute, but not like
135
00:09:21,667 --> 00:09:23,500
out-of-this-world beautiful.
136
00:09:23,501 --> 00:09:24,084
- Right.
137
00:09:24,085 --> 00:09:25,833
- And she's got like this snaggletooth.
138
00:09:25,834 --> 00:09:26,667
- Oh, gross.
139
00:09:26,668 --> 00:09:28,416
- She's younger, that's mostly the reason.
140
00:09:28,417 --> 00:09:29,791
- Well how young?
141
00:09:29,792 --> 00:09:32,125
- I don't know, early 205.
142
00:09:32,126 --> 00:09:34,876
Whatever it says on my headshot.
143
00:09:39,751 --> 00:09:41,833
- Look novi, I know that
this has been really tough
144
00:09:41,834 --> 00:09:43,375
for you, okay?
145
00:09:43,376 --> 00:09:45,250
But you're a really good
actress, and I think
146
00:09:45,251 --> 00:09:47,250
that you just need to tough this out.
147
00:09:47,251 --> 00:09:48,209
- Candice, I haven't gotten a part
148
00:09:48,210 --> 00:09:49,750
in the last three years.
149
00:09:49,751 --> 00:09:51,708
Nothing, not even a corporate video.
150
00:09:51,709 --> 00:09:54,333
- Well you're not trying to
do a corporate video, novi.
151
00:09:54,334 --> 00:09:56,416
I mean you're trying to become a movie star
152
00:09:56,417 --> 00:09:59,208
so that you can fuck Michael fasbecker.
153
00:09:59,209 --> 00:10:00,833
- Candice I can't get anything.
154
00:10:00,834 --> 00:10:02,833
- So what, are you gonna quit, just because
155
00:10:02,834 --> 00:10:04,375
you're going through a rough patch?
156
00:10:04,376 --> 00:10:06,375
- A rough patch is three
weeks or three months,
157
00:10:06,376 --> 00:10:08,375
not three years.
158
00:10:08,376 --> 00:10:10,458
- I think that you should
give it a couple more weeks.
159
00:10:10,459 --> 00:10:13,250
I mean, it's always darkest right before
160
00:10:13,251 --> 00:10:14,791
the sun comes up.
161
00:10:14,792 --> 00:10:16,041
- It's before the dawn.
162
00:10:16,042 --> 00:10:17,541
- What?
163
00:10:17,542 --> 00:10:19,667
- Nothing.
164
00:10:20,334 --> 00:10:22,666
- So, you girls wanna dance or something?
165
00:10:22,667 --> 00:10:24,541
It's Candice and novella, right?
166
00:10:24,542 --> 00:10:25,750
- Why don't you go grab me another drink?
167
00:10:25,751 --> 00:10:27,541
- Another one?
168
00:10:27,542 --> 00:10:29,875
You haven't said two words to me all night.
169
00:10:29,876 --> 00:10:32,125
- Well, I'm sorry baby, but you know,
170
00:10:32,126 --> 00:10:33,416
we've just been talking about some
171
00:10:33,417 --> 00:10:35,333
really serious shit over here, you know?
172
00:10:35,334 --> 00:10:37,750
- Yeah, sounds like it.
173
00:10:37,751 --> 00:10:39,000
- You know what?
174
00:10:39,001 --> 00:10:40,875
If you go get me another drink
I'll make it up to you,
175
00:10:40,876 --> 00:10:43,708
I promise, I'm just
starting to get my buzz on.
176
00:10:43,709 --> 00:10:46,876
- Yeah, great.
177
00:10:49,876 --> 00:10:53,291
- Look, I have a gun
right here in my purse,
178
00:10:53,292 --> 00:10:54,375
and I'm not afraid to shoot your dick off
179
00:10:54,376 --> 00:10:56,791
right now on this couch.
180
00:10:56,792 --> 00:10:58,125
But if you go get me and my girlfriend
181
00:10:58,126 --> 00:10:59,791
another drink, I'll be
happy to make it up to you
182
00:10:59,792 --> 00:11:03,501
with a handjob in the bathroom.
183
00:11:03,667 --> 00:11:06,792
So now which one of those
scenarios would you prefer?
184
00:11:08,209 --> 00:11:11,459
Hmm?
185
00:11:14,292 --> 00:11:16,208
Baby girl, do you want another drink?
186
00:11:16,209 --> 00:11:17,833
- Yep.
187
00:11:17,834 --> 00:11:21,750
- Hey, Louis ck, yeah, you.
188
00:11:21,751 --> 00:11:24,791
You wanna get my girl a vodka and soda?
189
00:11:24,792 --> 00:11:26,166
- Yes, sir.
190
00:11:26,167 --> 00:11:28,542
- Thanks.
191
00:11:29,709 --> 00:11:30,709
Are you ready?
192
00:11:30,710 --> 00:11:32,542
- Yeah.
193
00:11:37,876 --> 00:11:39,375
- Shit, you know what, I've gotta pee,
194
00:11:39,376 --> 00:11:40,833
I'll be like two seconds, okay?
195
00:11:40,834 --> 00:11:42,541
- Can't you wait, we're on our way out.
196
00:11:42,542 --> 00:11:44,125
- Novi, I've already like, broken the seal,
197
00:11:44,126 --> 00:11:46,291
I mean that dipshit just
bought me like, four beers.
198
00:11:46,292 --> 00:11:47,167
I'll be right back.
199
00:11:47,168 --> 00:11:48,500
- Well hurry up, I don't feel good.
200
00:11:48,501 --> 00:11:49,958
- Okay, I'll be right
back, but just watch out
201
00:11:49,959 --> 00:11:52,126
for ren and stimpy, okay?
202
00:12:12,626 --> 00:12:14,792
- How's it goin'?
203
00:12:19,167 --> 00:12:21,333
What's your name?
204
00:12:21,334 --> 00:12:23,708
- Novella.
205
00:12:23,709 --> 00:12:25,291
- Are you an actress?
206
00:12:25,292 --> 00:12:26,500
- Why do you ask?
207
00:12:26,501 --> 00:12:28,541
- You have a movie star name.
208
00:12:28,542 --> 00:12:31,251
- Thanks.
209
00:12:31,542 --> 00:12:33,541
- What's your last name?
210
00:12:33,542 --> 00:12:34,916
- Mcclure.
211
00:12:34,917 --> 00:12:36,291
- Really?
212
00:12:36,292 --> 00:12:39,500
That's an incredible name.
213
00:12:39,501 --> 00:12:40,750
What do you do?
214
00:12:40,751 --> 00:12:42,500
- I'm an actress.
215
00:12:42,501 --> 00:12:44,458
- Seriously?
216
00:12:44,459 --> 00:12:47,125
I knew it, you're beautiful and skinny,
217
00:12:47,126 --> 00:12:49,791
you have an amazing name.
218
00:12:49,792 --> 00:12:50,751
Don't worry I'm not gonna friend you
219
00:12:50,752 --> 00:12:52,083
on Facebook or anything.
220
00:12:52,084 --> 00:12:53,875
- Oh, good.
221
00:12:53,876 --> 00:12:56,041
So uh, what's your name and occupation?
222
00:12:56,042 --> 00:12:56,709
- Me?
223
00:12:56,710 --> 00:13:00,875
Um, my name is Simon, I am a doctor.
224
00:13:00,876 --> 00:13:02,458
Call me Dr. Simon if you want.
225
00:13:02,459 --> 00:13:04,166
That's what I call myself, so.
226
00:13:04,167 --> 00:13:05,250
- Are you really a doctor?
227
00:13:05,251 --> 00:13:06,375
-I am.
228
00:13:06,376 --> 00:13:09,291
- So, do you save people's lives and stuff?
229
00:13:09,292 --> 00:13:11,666
- I do, if you consider saving lives
230
00:13:11,667 --> 00:13:15,208
talking to rich people
about how bored they are.
231
00:13:15,209 --> 00:13:16,666
- Mmm, not so much.
232
00:13:16,667 --> 00:13:18,166
- Yeah, me neither.
233
00:13:18,167 --> 00:13:19,375
I usually just tell people I'm a surgeon,
234
00:13:19,376 --> 00:13:22,250
but, I don't know, you
bring out the truth in me.
235
00:13:22,251 --> 00:13:25,208
- I have that effect on people.
236
00:13:25,209 --> 00:13:28,459
- Maybe you should just
change your name to Polly.
237
00:13:29,167 --> 00:13:30,250
- What?
238
00:13:30,251 --> 00:13:32,042
- Like a polygraph test?
239
00:13:33,792 --> 00:13:35,291
- Okay.
240
00:13:35,292 --> 00:13:38,417
- Yeah, it's a lie detector test, yeah.
241
00:13:40,209 --> 00:13:42,166
I was really going 'til that last one, huh?
242
00:13:42,167 --> 00:13:45,459
- Yeah, it kinda came out of left field.
243
00:13:48,501 --> 00:13:52,375
- Uh, speaking of which, looks
like I'm up to bat, so.
244
00:13:52,376 --> 00:13:54,833
You have a boyfriend or something?
245
00:13:54,834 --> 00:13:56,708
- Hey, let's go.
246
00:13:56,709 --> 00:13:58,208
Come on.
247
00:13:58,209 --> 00:13:59,791
- Nice to meet you, Dr. Simon.
248
00:13:59,792 --> 00:14:02,084
- You too.
249
00:14:04,292 --> 00:14:07,001
Novella mcclure.
250
00:14:41,959 --> 00:14:44,251
- Ugh.
251
00:14:45,751 --> 00:14:48,876
Oh, my god this is so stupid.
252
00:15:40,292 --> 00:15:42,751
Shit.
253
00:15:47,376 --> 00:15:50,251
Oh, fuck, that's right.
254
00:16:11,417 --> 00:16:12,583
- Hi there.
255
00:16:12,584 --> 00:16:13,625
What's your name?
256
00:16:13,626 --> 00:16:14,833
- Novella mcclure.
257
00:16:14,834 --> 00:16:16,958
- Miss mcclure, I was
hoping you'd make it out.
258
00:16:16,959 --> 00:16:18,500
- Oh, really?
259
00:16:18,501 --> 00:16:20,041
Are you a casting agent?
260
00:16:20,042 --> 00:16:21,791
- Oh no, I'm just helping out today.
261
00:16:21,792 --> 00:16:23,916
- Oh, well thanks, I'm happy to be here.
262
00:16:23,917 --> 00:16:26,416
- Ha ha, I'm sorry, what I meant was,
263
00:16:26,417 --> 00:16:30,916
I've seen you before, and
you have a great look.
264
00:16:30,917 --> 00:16:32,916
Do you do any modeling?
265
00:16:32,917 --> 00:16:35,666
- Of course I do modeling,
are you looking for models?
266
00:16:35,667 --> 00:16:37,583
- A friend of mine has a company, and is
267
00:16:37,584 --> 00:16:39,583
looking for some new faces.
268
00:16:39,584 --> 00:16:40,875
He's really talented.
269
00:16:40,876 --> 00:16:42,791
- Oh, well what's the name of the company?
270
00:16:42,792 --> 00:16:44,125
- Oh, well I'm not sure, but he's
271
00:16:44,126 --> 00:16:46,833
a really great photographer and film maker.
272
00:16:46,834 --> 00:16:48,291
- Where's it based out of?
273
00:16:48,292 --> 00:16:50,416
- I think he said San Fernando.
274
00:16:50,417 --> 00:16:53,291
- Look sweetie, I'm not stupid.
275
00:16:53,292 --> 00:16:55,250
No thanks.
276
00:16:55,251 --> 00:16:57,126
- I'm sorry, did I say something wrong?
277
00:16:58,209 --> 00:17:00,166
- I don't do porn.
278
00:17:00,167 --> 00:17:00,917
- What?
279
00:17:00,918 --> 00:17:02,583
- This is not my first audition, I've been
280
00:17:02,584 --> 00:17:04,083
doing this for a while now.
281
00:17:04,084 --> 00:17:05,500
- I don't know what you're talking about.
282
00:17:05,501 --> 00:17:06,916
- Any modeling company
that doesn't tell you
283
00:17:06,917 --> 00:17:09,208
the name of the company is a porn company.
284
00:17:09,209 --> 00:17:10,583
- No it's not.
285
00:17:10,584 --> 00:17:11,833
- Then what's the name of it?
286
00:17:11,834 --> 00:17:13,208
- Well, I don't remember.
287
00:17:13,209 --> 00:17:14,500
- Have you seen his work?
288
00:17:14,501 --> 00:17:16,666
- Well, no but I've been dating the guy
289
00:17:16,667 --> 00:17:18,375
for a few weeks, and I think that...
290
00:17:18,376 --> 00:17:20,000
- Ah, see there you go.
291
00:17:20,001 --> 00:17:21,041
He knows that you're interning here
292
00:17:21,042 --> 00:17:23,500
and asked you to collect
headshots and shit, right?
293
00:17:23,501 --> 00:17:25,958
- Yeah, but it's not a porn company.
294
00:17:25,959 --> 00:17:28,166
- Has he asked you to audition?
295
00:17:28,167 --> 00:17:29,126
- Yeah, but that d...
296
00:17:29,126 --> 00:17:29,917
- You see, there you go.
297
00:17:29,918 --> 00:17:32,084
- Stop it, he doesn't do porn, okay?
298
00:17:34,376 --> 00:17:37,041
Besides, you're the one with the porn name.
299
00:17:37,042 --> 00:17:38,291
- What the hell does that mean?
300
00:17:38,292 --> 00:17:39,666
- Well maybe the reason people keep trying
301
00:17:39,667 --> 00:17:42,166
to cast you in their porn movies is because
302
00:17:42,167 --> 00:17:43,625
of your stupid name.
303
00:17:43,626 --> 00:17:44,750
- It's not stupid.
304
00:17:44,751 --> 00:17:46,500
- What, was Laura lust taken or something?
305
00:17:46,501 --> 00:17:48,250
- A porn name is your pet's
name, and the street
306
00:17:48,251 --> 00:17:49,333
you grew up on.
307
00:17:49,334 --> 00:17:52,125
Do you really think I'd
name my cat novella?
308
00:17:52,126 --> 00:17:53,833
Oh fuck me, are you serious?
309
00:17:53,834 --> 00:17:55,125
Be sure to grab her headshot, she'd love to
310
00:17:55,126 --> 00:17:57,000
fuck your boyfriend on camera.
311
00:17:57,001 --> 00:17:58,291
- Excuse me?
312
00:17:58,292 --> 00:18:01,459
- Fuck off, Tracy.
313
00:18:02,876 --> 00:18:04,500
- Uh!
314
00:18:04,501 --> 00:18:06,583
Hi, I'm Tracy Armstrong.
315
00:18:06,584 --> 00:18:10,084
Did you need me to sign in?
316
00:18:49,834 --> 00:18:51,709
- Oh shit!
317
00:18:52,626 --> 00:18:54,292
Fuck!
318
00:19:02,876 --> 00:19:05,584
Dammit.
319
00:19:21,876 --> 00:19:23,917
God dammit!
320
00:19:26,751 --> 00:19:28,666
- Oh, hi novi, how are you?
321
00:19:28,667 --> 00:19:30,083
- Eesha can you come back
another time, this isn't
322
00:19:30,084 --> 00:19:31,333
really a good time.
323
00:19:31,334 --> 00:19:33,791
- Well, I just don't know
how to tell you this.
324
00:19:33,792 --> 00:19:36,167
- What is it?
325
00:19:36,751 --> 00:19:38,083
Oh shit.
326
00:19:38,084 --> 00:19:39,208
- Novi, I have been trying to tell you this
327
00:19:39,209 --> 00:19:42,083
for three months to pay your
rent but you haven't paid.
328
00:19:42,084 --> 00:19:44,208
- I know eesha, it's not
your fault, it's mine.
329
00:19:44,209 --> 00:19:47,333
I'm sorry, look, I'll
get you a check, okay?
330
00:19:47,334 --> 00:19:49,500
I'm up for a big role and I'm pretty sure
331
00:19:49,501 --> 00:19:50,541
I'm gonna get the part.
332
00:19:50,542 --> 00:19:52,708
- Novi, you have been
saying that since February,
333
00:19:52,709 --> 00:19:54,708
and so far you haven't
paid your rent, you know
334
00:19:54,709 --> 00:19:56,583
I hate doing this.
335
00:19:56,584 --> 00:19:57,584
- I know it, I just...
336
00:19:57,585 --> 00:19:59,458
- Oh novi, no look, don't start crying.
337
00:19:59,459 --> 00:20:01,333
What happened?!
338
00:20:01,334 --> 00:20:02,958
- I was in a car accident.
339
00:20:02,959 --> 00:20:05,958
And I had to get a, a car, a rental car
340
00:20:05,959 --> 00:20:08,958
just to, I had to get a
rental car to come home
341
00:20:08,959 --> 00:20:12,375
and then go to my audition,
and now I'm being evicted
342
00:20:12,376 --> 00:20:14,375
and I don't have any money, and I just
343
00:20:14,376 --> 00:20:16,500
don't have any place to stay.
344
00:20:16,501 --> 00:20:18,500
- Okay wait, don't, don't cry, listen,
345
00:20:18,501 --> 00:20:20,958
don't worry, look, look, just sit here
346
00:20:20,959 --> 00:20:23,208
and we'll take care of your hand, okay?
347
00:20:23,209 --> 00:20:26,001
I'll go get some cleaner.
348
00:22:03,667 --> 00:22:05,958
- Good morning, how are you feeling?
349
00:22:05,959 --> 00:22:07,458
You've been out all night.
350
00:22:07,459 --> 00:22:10,459
The medication should make you
feel pretty groggy right now.
351
00:22:11,542 --> 00:22:13,083
How are you feeling?
352
00:22:13,084 --> 00:22:14,333
- Groggy.
353
00:22:14,334 --> 00:22:15,958
- Okay.
354
00:22:15,959 --> 00:22:17,833
I'll go grab the doctor and
I'll send her right in.
355
00:22:17,834 --> 00:22:19,166
- No, that's not necessary.
356
00:22:19,167 --> 00:22:21,041
I'll just grab my stuff
and go home, I'm okay.
357
00:22:21,042 --> 00:22:22,958
- Oh, no no, you've had quite the night.
358
00:22:22,959 --> 00:22:25,500
- No please, I'm not a fan of doctors.
359
00:22:25,501 --> 00:22:27,333
I don't trust them.
360
00:22:27,334 --> 00:22:29,250
No offense, you're not a
doctor, so you're cool.
361
00:22:29,251 --> 00:22:33,792
- Okay, just sit back and
relax, and I'll send her in.
362
00:22:35,917 --> 00:22:36,709
- Fuck.
363
00:22:36,710 --> 00:22:39,542
This is gonna be expensive.
364
00:22:46,417 --> 00:22:49,208
- Hello, novella, how are you feeling?
365
00:22:49,209 --> 00:22:50,541
- Groggy.
366
00:22:50,542 --> 00:22:51,958
- That's probably the medication.
367
00:22:51,959 --> 00:22:53,416
- That's what I hear.
368
00:22:53,417 --> 00:22:54,833
- My name is Dr. Morgan Walker.
369
00:22:54,834 --> 00:22:56,958
I'm the psychiatrist here at the hospital.
370
00:22:56,959 --> 00:22:58,416
- Excuse me?
371
00:22:58,417 --> 00:23:00,791
- I came to talk to you about your wrist.
372
00:23:00,792 --> 00:23:02,958
- Psychiatrist?
373
00:23:02,959 --> 00:23:04,958
- Your friend eesha brought you in.
374
00:23:04,959 --> 00:23:06,291
She told me you might be going through
375
00:23:06,292 --> 00:23:08,958
a tough financial situation.
376
00:23:08,959 --> 00:23:11,958
- So I have eesha to thank for this?
377
00:23:11,959 --> 00:23:13,333
- She saved your life.
378
00:23:13,334 --> 00:23:13,917
- Right.
379
00:23:13,918 --> 00:23:16,541
Look Dr. Walker, I'm not suicidal.
380
00:23:16,542 --> 00:23:19,333
In fact, it's a really weird story.
381
00:23:19,334 --> 00:23:20,209
- Really?
382
00:23:20,210 --> 00:23:21,791
- Yeah, would you like
me to tell you about it?
383
00:23:21,792 --> 00:23:23,541
- Please.
384
00:23:23,542 --> 00:23:26,041
- Okay well, yesterday when eesha left,
385
00:23:26,042 --> 00:23:27,750
well I got nervous, and
whenever I get nervous,
386
00:23:27,751 --> 00:23:30,458
I get hungry.
387
00:23:30,459 --> 00:23:31,791
- Does this happen often?
388
00:23:31,792 --> 00:23:33,291
- Yeah.
389
00:23:33,292 --> 00:23:38,166
So, well, and I got a can of peaches out.
390
00:23:38,167 --> 00:23:39,291
- Peaches?
391
00:23:39,292 --> 00:23:41,208
- Yes, peaches, to eat.
392
00:23:41,209 --> 00:23:47,291
Because I was hungry, and,
well, I love peaches.
393
00:23:47,292 --> 00:23:51,333
And when I was opening
up the can of p-peaches,
394
00:23:51,334 --> 00:23:54,751
I s-s-sliced and slipped on...
395
00:23:56,501 --> 00:23:58,792
Yeah.
396
00:24:08,417 --> 00:24:09,916
- Okay, novella.
397
00:24:09,917 --> 00:24:12,625
I'm going to put you on
24-hour suicide watch.
398
00:24:12,626 --> 00:24:14,875
Do you have any friends or
family who can stay with you?
399
00:24:14,876 --> 00:24:15,916
- I don't know.
400
00:24:15,917 --> 00:24:20,750
Miss, I mean Dr. Walker, I'm not
suicidal, I just told you, I...
401
00:24:20,751 --> 00:24:25,333
- Miss mcclure, the wound on
your hand is a bite Mark.
402
00:24:25,334 --> 00:24:26,875
The first responders thought it might be
403
00:24:26,876 --> 00:24:29,291
from an animal, but the
blood caked on your face,
404
00:24:29,292 --> 00:24:33,958
and pieces of flesh in your
teeth, proved otherwise.
405
00:24:33,959 --> 00:24:37,250
You must have a friend or
family member stay with you.
406
00:24:37,251 --> 00:24:39,541
If not, you'll be required to stay here.
407
00:24:39,542 --> 00:24:41,500
And I also want to give you this.
408
00:24:41,501 --> 00:24:44,333
It's for the psychiatric
facility up the street.
409
00:24:44,334 --> 00:24:46,208
You must meet with a psychiatrist there
410
00:24:46,209 --> 00:24:49,500
two times a week until further evaluation.
411
00:24:49,501 --> 00:24:51,542
Is this clear?
412
00:24:52,501 --> 00:24:54,083
Novella.
413
00:24:54,084 --> 00:24:56,458
We're trying to help you.
414
00:24:56,459 --> 00:24:59,125
You don't need to lie to us.
415
00:24:59,126 --> 00:25:00,458
Now I'm gonna send the nurse in and get you
416
00:25:00,459 --> 00:25:03,042
all cleaned up and ready to go.
417
00:25:10,042 --> 00:25:12,542
- Fuck!
418
00:25:19,251 --> 00:25:21,583
So then I go and check out,
and it's gonna cost me
419
00:25:21,584 --> 00:25:23,750
2200 dollars for one night's stay.
420
00:25:23,751 --> 00:25:26,125
- Why did she say it looked
like an animal bite?
421
00:25:26,126 --> 00:25:27,583
- She's a lying bitch.
422
00:25:27,584 --> 00:25:28,833
All doctors are.
423
00:25:28,834 --> 00:25:30,291
I was opening up a can and slipped and now
424
00:25:30,292 --> 00:25:31,583
I have to go see a god damn shrink
425
00:25:31,584 --> 00:25:33,458
in an insane asylum.
426
00:25:33,459 --> 00:25:35,041
- Don't worry about it so much baby girl,
427
00:25:35,042 --> 00:25:37,208
I'll stay the night at your place tonight.
428
00:25:37,209 --> 00:25:38,708
We'll make the most out of it,
429
00:25:38,709 --> 00:25:40,416
I actually think it'll be kind of fun.
430
00:25:40,417 --> 00:25:42,083
- Candice, I don't have a place.
431
00:25:42,084 --> 00:25:43,791
I'm being evicted.
432
00:25:43,792 --> 00:25:45,125
- Are you kidding me?
433
00:25:45,126 --> 00:25:46,666
Just tell your landlady that
you tried to kill yourself
434
00:25:46,667 --> 00:25:48,375
because of her.
435
00:25:48,376 --> 00:25:50,041
You've got her wrapped around your finger.
436
00:25:50,042 --> 00:25:52,166
- My apartment is attached to her house.
437
00:25:52,167 --> 00:25:54,458
I don't think she's gonna
let me live there for free.
438
00:25:54,459 --> 00:25:56,541
- Well she has been for
the past three months,
439
00:25:56,542 --> 00:25:59,250
I think you should just trust me on this.
440
00:25:59,251 --> 00:26:01,875
- I don't know, I feel bad.
441
00:26:01,876 --> 00:26:03,958
- I get off work at seven,
I think you just need
442
00:26:03,959 --> 00:26:05,500
to talk to your landlady and everything
443
00:26:05,501 --> 00:26:07,375
will work itself out.
444
00:26:07,376 --> 00:26:09,667
Okay?
445
00:26:10,084 --> 00:26:11,333
Hey!
446
00:26:11,334 --> 00:26:13,458
Suicide watch, come on it'll be fun!
447
00:26:13,459 --> 00:26:15,626
Buck up!
448
00:26:54,126 --> 00:26:56,667
- Dammit.
449
00:27:05,084 --> 00:27:07,208
- Thank you for calling sun city bank.
450
00:27:07,209 --> 00:27:09,000
Please enter your password.
451
00:27:12,542 --> 00:27:16,583
- You have negative 642
dollars and 13 cents.
452
00:27:16,584 --> 00:27:18,875
To access your account please press one,
453
00:27:18,876 --> 00:27:20,667
or stay on the line...
454
00:27:34,251 --> 00:27:35,583
- Hello?
455
00:27:35,584 --> 00:27:36,916
- Is this novella?
456
00:27:36,917 --> 00:27:38,125
- Yes it is.
457
00:27:38,126 --> 00:27:39,458
- Hi, my name's Brad hatcher.
458
00:27:39,459 --> 00:27:40,500
I'm a film maker here in Los Angeles
459
00:27:40,501 --> 00:27:41,833
and I was calling because my girlfriend
460
00:27:41,834 --> 00:27:43,541
gave me your head shot today.
461
00:27:43,542 --> 00:27:45,666
- Oh, cool, who's your girlfriend?
462
00:27:45,667 --> 00:27:47,791
- Uh, the one you yelled at yesterday.
463
00:27:47,792 --> 00:27:51,333
- Oh wow, umm, I'm surprised
she gave it to you,
464
00:27:51,334 --> 00:27:53,208
I was pretty nasty to her.
465
00:27:53,209 --> 00:27:55,541
- Me too, actually, but we
all have shitty days, right?
466
00:27:55,542 --> 00:27:57,333
- Tell me about it.
467
00:27:57,334 --> 00:27:58,833
- Well, my producers and
I are putting together
468
00:27:58,834 --> 00:28:00,708
a small scene and we all think you have
469
00:28:00,709 --> 00:28:01,875
the perfect look for it.
470
00:28:01,876 --> 00:28:03,041
We'd really like to talk
with you in person,
471
00:28:03,042 --> 00:28:05,958
um, would you be interested
in coming in to audition?
472
00:28:05,959 --> 00:28:08,250
- You know, honestly Brad,
I really appreciate it,
473
00:28:08,251 --> 00:28:10,000
but I've been thinking
about taking some time off
474
00:28:10,001 --> 00:28:11,625
for a while now.
475
00:28:11,626 --> 00:28:14,416
- I don't know if she mentioned
this, but it's a paying role.
476
00:28:14,417 --> 00:28:16,083
- Oh really, how much?
477
00:28:16,084 --> 00:28:19,583
- It's 1500 dollars for a four-hour scene.
478
00:28:19,584 --> 00:28:22,250
- Did you just say 1500 dollars?
479
00:28:22,251 --> 00:28:24,291
- I did, will that work for you?
480
00:28:24,292 --> 00:28:27,083
- Yeah, uh, when and where is the audition?
481
00:28:27,084 --> 00:28:29,125
- It's at our production
studio in the valley.
482
00:28:29,126 --> 00:28:30,916
I can text you the address if you want.
483
00:28:30,917 --> 00:28:33,125
- Okay, great, I'll see you there.
484
00:28:33,126 --> 00:28:34,750
- Great, thanks novella.
485
00:28:34,751 --> 00:28:36,625
Oh, uh, real quick, is this
your current email address
486
00:28:36,626 --> 00:28:38,333
on the back of your headshot?
487
00:28:38,334 --> 00:28:39,541
- Uh, yes it is.
488
00:28:39,542 --> 00:28:41,125
- Okay cool, I'm gonna send
you some more information
489
00:28:41,126 --> 00:28:43,250
about our films and uh,
any reference materials
490
00:28:43,251 --> 00:28:45,916
you may need, otherwise,
we will see you tomorrow.
491
00:28:45,917 --> 00:28:48,917
- Okay, thanks Brad.
492
00:29:01,209 --> 00:29:03,709
Hmm.
493
00:30:44,334 --> 00:30:47,126
Ow, fuck.
494
00:30:54,584 --> 00:30:57,250
- Oh, um, hi novi.
495
00:30:57,251 --> 00:30:58,291
How are you?
496
00:30:58,292 --> 00:30:59,708
- Hey, eesha, I'm fine.
497
00:30:59,709 --> 00:31:00,958
- Sweetie, what happened?
498
00:31:00,959 --> 00:31:03,000
- Oh, they let me go from
the hospital this morning,
499
00:31:03,001 --> 00:31:05,083
and I'm just waiting for my friend Candice.
500
00:31:05,084 --> 00:31:06,084
She should be here soon.
501
00:31:06,668 --> 00:31:09,750
- No no no, I mean, why did
you do this to yourself?
502
00:31:11,584 --> 00:31:16,000
- I don't know, I, I just
have a lot of things
503
00:31:16,001 --> 00:31:17,541
going on right now.
504
00:31:17,542 --> 00:31:20,083
- You know novi, don't
worry about your rent.
505
00:31:20,084 --> 00:31:22,583
- Oh no, eesha, I'll pay you the rent.
506
00:31:22,584 --> 00:31:24,416
- You are very special
to me and I don't know
507
00:31:24,417 --> 00:31:27,625
what I will do if anything happened to you.
508
00:31:27,626 --> 00:31:28,542
- Thanks, eesha.
509
00:31:28,543 --> 00:31:30,041
- You are very talented.
510
00:31:30,042 --> 00:31:32,625
And one day you will be a big movie star.
511
00:31:32,626 --> 00:31:35,166
You don't need this stress in your life.
512
00:31:36,459 --> 00:31:39,417
What's going on, what
are you wanting there?
513
00:31:39,876 --> 00:31:41,041
- Awww!
514
00:31:41,042 --> 00:31:44,125
Oh my god, you are so cute!
515
00:31:44,126 --> 00:31:45,541
Little baby!
516
00:31:45,542 --> 00:31:47,125
- Uh, eesha, this is my friend Candice.
517
00:31:47,126 --> 00:31:48,916
Candice this is my landlady, eesha.
518
00:31:48,917 --> 00:31:49,667
- Hi.
519
00:31:49,668 --> 00:31:51,125
- Oh, hi.
520
00:31:51,126 --> 00:31:54,041
He likes you, oh otherwise he turns into
521
00:31:54,042 --> 00:31:56,625
a little ball of Barb wire.
522
00:31:56,626 --> 00:31:58,791
- Oh he's precious.
523
00:31:58,792 --> 00:32:02,125
- Well, you can keep him if you want to.
524
00:32:02,126 --> 00:32:04,833
Ever since he got his
testicles chopped off,
525
00:32:04,834 --> 00:32:07,708
he's been quite a handful.
526
00:32:07,709 --> 00:32:12,541
- Oh, yeah, I don't know, I
think he's pretty sweet.
527
00:32:12,542 --> 00:32:14,750
- Oh well I'll leave you two by yourselves.
528
00:32:14,751 --> 00:32:16,125
Take care, novi.
529
00:32:16,126 --> 00:32:16,917
- Thanks eesha.
530
00:32:16,917 --> 00:32:17,501
- Mmm-hmm.
531
00:32:17,502 --> 00:32:18,750
- It was really nice to meet you.
532
00:32:18,751 --> 00:32:20,791
- Oh, nice to meet you too.
533
00:32:20,792 --> 00:32:23,875
- And you too, handsome
little man, you say bye-bye?
534
00:32:23,876 --> 00:32:25,250
- Say bye.
535
00:32:25,251 --> 00:32:27,375
- Oh my god, so precious, have a good day.
536
00:32:27,376 --> 00:32:28,458
- You too.
537
00:32:28,459 --> 00:32:29,500
- Bye.
538
00:32:29,501 --> 00:32:31,333
Adorable, oh my god.
539
00:32:31,334 --> 00:32:33,876
So cute.
540
00:32:38,751 --> 00:32:40,500
So what do you want to do tonight?
541
00:32:40,501 --> 00:32:42,541
- Ugh, I need a drink.
542
00:32:42,542 --> 00:32:45,041
- Sounds good to me.
543
00:32:45,042 --> 00:32:46,416
Wait a second.
544
00:32:46,417 --> 00:32:47,417
Should we be going out after you just
545
00:32:47,418 --> 00:32:48,916
tried to kill yourself or whatever?
546
00:32:48,917 --> 00:32:50,041
- Are you kidding me, that's exactly why
547
00:32:50,042 --> 00:32:51,458
we should go out.
548
00:32:51,459 --> 00:32:54,833
- That's my girl.
549
00:32:54,834 --> 00:32:56,458
- I'm gonna go get ready.
550
00:32:56,459 --> 00:32:58,751
- Wait, do you have a
dress that I can borrow?
551
00:33:31,542 --> 00:33:33,083
- So are we gonna dance at all tonight?
552
00:33:33,084 --> 00:33:35,208
- Baby, I was just dancing.
553
00:33:35,209 --> 00:33:36,958
- Yeah, but not with me.
554
00:33:36,959 --> 00:33:39,291
- What, you don't like to watch?
555
00:33:39,292 --> 00:33:42,292
I bet you like to watch, don't you?
556
00:33:43,584 --> 00:33:45,083
- You wanna get out of here?
557
00:33:45,084 --> 00:33:48,001
I live really close.
558
00:33:48,417 --> 00:33:50,875
I think that cast on your arm is hot.
559
00:33:50,876 --> 00:33:53,208
I kinda wanna lick it.
560
00:33:53,209 --> 00:33:55,041
- Um, I could use a drink.
561
00:33:55,042 --> 00:33:56,166
- Yeah.
562
00:33:56,167 --> 00:33:58,250
I could use another drink, too.
563
00:33:58,251 --> 00:34:00,958
Why don't you boys go get
us another round, okay?
564
00:34:00,959 --> 00:34:02,375
- Yeah yeah, but you know
I'm not gonna do this
565
00:34:02,376 --> 00:34:04,333
all night for free, you know what I mean,
566
00:34:04,334 --> 00:34:06,500
not for your health, baby.
567
00:34:06,501 --> 00:34:08,375
- Yeah, that's really charming.
568
00:34:08,376 --> 00:34:11,042
You know what, make mine a double.
569
00:34:12,959 --> 00:34:14,875
These guys are especially douchey.
570
00:34:14,876 --> 00:34:16,041
I think we should just get another drink
571
00:34:16,042 --> 00:34:18,542
and then we should roll out.
572
00:34:19,209 --> 00:34:20,958
Are you okay?
573
00:34:20,959 --> 00:34:22,500
- I have my last audition tomorrow.
574
00:34:22,501 --> 00:34:23,209
- What?
575
00:34:23,209 --> 00:34:24,042
- I'm quitting acting.
576
00:34:24,043 --> 00:34:25,625
- God, not this again, I mean can't we just
577
00:34:25,626 --> 00:34:27,041
get drunk and have some fun?
578
00:34:27,042 --> 00:34:28,875
- Candice, I'm serious,
if I get it, I'll get
579
00:34:28,876 --> 00:34:30,708
1500 dollars, and I'll stick with it.
580
00:34:30,709 --> 00:34:31,791
If not, I'm done.
581
00:34:31,792 --> 00:34:32,875
- Really?
582
00:34:32,876 --> 00:34:34,458
What are you gonna do?
583
00:34:34,459 --> 00:34:36,541
- I can cut hair with you.
584
00:34:36,542 --> 00:34:37,625
- At my shop?
585
00:34:37,626 --> 00:34:38,417
- Yeah.
586
00:34:38,418 --> 00:34:40,625
- Why would you want to work
there, I hate that place.
587
00:34:40,626 --> 00:34:42,791
- Because you make money and I don't.
588
00:34:42,792 --> 00:34:44,750
- I think that you're doing just fine.
589
00:34:44,751 --> 00:34:46,666
I mean look how nice your apartment is.
590
00:34:46,667 --> 00:34:48,291
- Candice, I got evicted.
591
00:34:48,292 --> 00:34:49,458
- No you didn't.
592
00:34:49,459 --> 00:34:51,541
Now you can just keep doing what you love.
593
00:34:51,542 --> 00:34:52,958
- Candice, I don't love it.
594
00:34:52,959 --> 00:34:55,125
I don't love sitting in a
room full of pretty girls,
595
00:34:55,126 --> 00:34:56,750
girls who would literally
kill me just so they
596
00:34:56,751 --> 00:34:58,041
could have the part.
597
00:34:58,042 --> 00:34:59,583
- You're just paying your dues.
598
00:34:59,584 --> 00:35:01,166
- Paying my dues?
599
00:35:01,167 --> 00:35:03,375
It's all clues, it's only dues.
600
00:35:03,376 --> 00:35:06,041
I've been paying my dues
for the last 10 years.
601
00:35:06,042 --> 00:35:09,708
- Baby girl, you're like my blood, okay?
602
00:35:09,709 --> 00:35:11,958
I just don't have your back on this.
603
00:35:11,959 --> 00:35:14,083
I just can't let you give up on your dream.
604
00:35:14,084 --> 00:35:16,291
- My dream is to be happy.
605
00:35:16,292 --> 00:35:19,750
And I haven't been happy in a long time.
606
00:35:19,751 --> 00:35:22,708
Especially lately.
607
00:35:22,709 --> 00:35:24,583
- You know, I sit in that shop all day long
608
00:35:24,584 --> 00:35:28,916
cutting hair while everyone
else is out in the world.
609
00:35:28,917 --> 00:35:30,375
And that's why I've always loved you
610
00:35:30,376 --> 00:35:32,375
and respected you, novi.
611
00:35:32,376 --> 00:35:34,625
Because you didn't give
up like I did, I mean,
612
00:35:34,626 --> 00:35:38,125
you fight and you claw and
you struggle every day
613
00:35:38,126 --> 00:35:40,875
so that you can keep living your dream.
614
00:35:40,876 --> 00:35:43,541
Meanwhile, I sit in a fucking box all day
615
00:35:43,542 --> 00:35:46,416
cutting the hair of people
who are total assholes
616
00:35:46,417 --> 00:35:49,792
and making them look pretty.
617
00:35:52,459 --> 00:35:54,166
- Here's your double, you'll like that one.
618
00:35:54,167 --> 00:35:56,917
- Oh, thanks.
619
00:35:57,084 --> 00:36:00,708
- Uh, gimma peck on the cheek first.
620
00:36:00,709 --> 00:36:03,209
- Are you serious?
621
00:36:04,334 --> 00:36:06,041
- Hey what the fuck?!
622
00:36:06,042 --> 00:36:08,041
- Get off me!
623
00:36:08,042 --> 00:36:08,959
- Cheers!
624
00:36:08,960 --> 00:36:11,626
- Okay, sorry.
625
00:36:16,334 --> 00:36:19,458
- You know what, um, I've gotta pee.
626
00:36:19,459 --> 00:36:21,750
- Yup, me too.
627
00:36:21,751 --> 00:36:23,250
- Excuse me.
628
00:36:23,251 --> 00:36:25,125
- Don't be gone too long.
629
00:36:25,126 --> 00:36:28,084
You'll make me sad.
630
00:36:32,084 --> 00:36:34,250
- Are um, are you good?
631
00:36:34,251 --> 00:36:36,416
- Yeah, I hate that bathroom.
632
00:36:36,417 --> 00:36:39,376
- Okay, I'll b-r-b.
633
00:36:44,501 --> 00:36:46,375
- Hey.
634
00:36:46,376 --> 00:36:48,541
- Oh, hey Dr. Simon.
635
00:36:48,542 --> 00:36:49,833
- How are you, novella?
636
00:36:49,834 --> 00:36:51,583
- You remembered my name.
637
00:36:51,584 --> 00:36:53,291
- Of course, how could I
forget the one and only
638
00:36:53,292 --> 00:36:55,833
novella mcclure?
639
00:36:55,834 --> 00:36:57,375
By the way, I don't actually
have to go to the bathroom,
640
00:36:57,376 --> 00:37:00,541
I just, I saw you over here.
641
00:37:00,542 --> 00:37:01,501
- Alright.
642
00:37:01,502 --> 00:37:02,875
- Last time, I had to go to the bathroom,
643
00:37:02,876 --> 00:37:06,542
but now we're standing here, how are you?
644
00:37:07,459 --> 00:37:09,125
- I'm okay.
645
00:37:09,126 --> 00:37:10,458
- Great.
646
00:37:10,459 --> 00:37:12,958
What happened to your hand?
647
00:37:12,959 --> 00:37:15,291
- Oh, car accident.
648
00:37:15,292 --> 00:37:16,416
- How bad?
649
00:37:16,417 --> 00:37:17,750
- This bad.
650
00:37:17,751 --> 00:37:20,125
- Wow, yeah.
651
00:37:20,126 --> 00:37:22,458
Uh, hey so, before your scary
girlfriend comes back,
652
00:37:22,459 --> 00:37:26,583
I wanted to ask you out.
653
00:37:26,584 --> 00:37:29,541
- Oh, wow, you just kinda
came out and said it.
654
00:37:29,542 --> 00:37:31,916
- Yeah, I sure did, didn't I?
655
00:37:31,917 --> 00:37:33,916
I'm about as shocked as you are.
656
00:37:33,917 --> 00:37:37,166
Um, what do you think?
657
00:37:37,167 --> 00:37:39,458
Go get a cup of coffee,
or eat food together
658
00:37:39,459 --> 00:37:40,875
or something.
659
00:37:40,876 --> 00:37:42,791
- Um, sure, I'm kind of drunk right now,
660
00:37:42,792 --> 00:37:44,500
so it might not be the best time.
661
00:37:44,501 --> 00:37:45,625
- Oh yeah yeah, of course.
662
00:37:45,626 --> 00:37:46,791
I didn't mean tonight, I actually have
663
00:37:46,792 --> 00:37:50,500
a new patient in the morning, so.
664
00:37:50,501 --> 00:37:51,916
I will give you my number.
665
00:37:51,917 --> 00:37:54,791
That way you don't have to
call if you don't want to.
666
00:37:54,792 --> 00:37:57,416
It's a win-win situation for you, you know?
667
00:37:57,417 --> 00:38:00,458
- Well I appreciate the
option, but I will call.
668
00:38:00,459 --> 00:38:02,458
- Great.
669
00:38:02,459 --> 00:38:04,083
- So what, you're boyfriend's...
670
00:38:04,084 --> 00:38:06,666
- Oh god no, they're just
a tab for the night.
671
00:38:06,667 --> 00:38:08,375
- Really?
672
00:38:08,376 --> 00:38:11,333
That's probably not the
safest way to get a drink.
673
00:38:11,334 --> 00:38:13,041
- It's the cheapest though.
674
00:38:14,792 --> 00:38:16,375
- Just so you know, if we do go out,
675
00:38:16,376 --> 00:38:18,916
you can have whatever you want.
676
00:38:18,917 --> 00:38:21,833
You don't have to slip out
back afterwards, either.
677
00:38:21,834 --> 00:38:24,041
- Sounds like a good plan to me.
678
00:38:24,042 --> 00:38:26,958
- Okay, well I'm going to
quit while I'm still ahead.
679
00:38:26,959 --> 00:38:29,166
- I will call you soon, Dr. Simon.
680
00:38:29,167 --> 00:38:31,126
- Talk to you then.
681
00:38:31,876 --> 00:38:34,501
Novella mcclure.
682
00:38:57,876 --> 00:39:00,291
- Yeah, and now you can
go, just like I said.
683
00:39:00,292 --> 00:39:01,458
It took you long enough,
684
00:39:01,459 --> 00:39:02,251
did you get it all?
685
00:39:02,252 --> 00:39:03,500
- You wanna take it outside, bitch?
686
00:39:03,501 --> 00:39:04,916
Fuck off, bitch!
687
00:39:04,917 --> 00:39:06,458
- That's what I thought.
688
00:39:06,459 --> 00:39:07,875
Fucking bitch.
689
00:39:07,876 --> 00:39:08,626
- Everything okay?
690
00:39:08,627 --> 00:39:09,958
- Yeah, it's fine, there's
just some hipster
691
00:39:09,959 --> 00:39:11,708
bitch in the bathroom starting shit.
692
00:39:11,709 --> 00:39:14,584
Let's just go, come on.
693
00:39:15,292 --> 00:39:19,166
- Uh, do you remember what...
694
00:39:19,167 --> 00:39:20,625
- I know where the car is, come here.
695
00:39:20,626 --> 00:39:22,958
It's this way.
696
00:39:22,959 --> 00:39:25,041
- Oh.
697
00:39:25,042 --> 00:39:27,000
Those guys were like stupid douchey.
698
00:39:27,001 --> 00:39:28,041
- Well they were assholes.
699
00:39:28,042 --> 00:39:30,958
- Dude, I feel pretty drunk right now.
700
00:39:30,959 --> 00:39:32,583
Are you okay to drive?
701
00:39:32,584 --> 00:39:35,375
- Yeah I just, well I don't
know, I feel kind of
702
00:39:35,376 --> 00:39:37,709
fucked up, but just give me the key.
703
00:39:40,167 --> 00:39:41,750
- Shit.
704
00:39:41,751 --> 00:39:43,583
Me too.
705
00:39:43,584 --> 00:39:46,376
- Oh, shit.
706
00:39:55,542 --> 00:39:59,458
- Something's wrong.
707
00:39:59,459 --> 00:40:00,833
- There you are!
708
00:40:00,834 --> 00:40:01,584
Ha ha ha ha!
709
00:40:01,585 --> 00:40:03,583
- I told you not to run
away from me, stumpy.
710
00:40:03,584 --> 00:40:05,500
- Candice, shit, we have
to get out of here!
711
00:40:05,501 --> 00:40:06,583
- We've been buying you little girls drinks
712
00:40:06,584 --> 00:40:07,542
all night long.
713
00:40:07,543 --> 00:40:09,834
- And here you are,
trying to run out on us.
714
00:40:10,542 --> 00:40:12,291
Ron kind of figured you were gonna do that.
715
00:40:12,292 --> 00:40:13,333
- I thought you might
need a little something,
716
00:40:13,334 --> 00:40:15,583
extra, to get you in the mood.
717
00:40:15,584 --> 00:40:17,125
- Extra, extra!
718
00:40:17,126 --> 00:40:18,791
- It'll be okay baby girl, okay?
719
00:40:18,792 --> 00:40:21,250
- So remember when I said
I wanted to lick you?
720
00:40:21,251 --> 00:40:23,625
Well now you are gonna lick me.
721
00:40:23,626 --> 00:40:26,666
- Rub along those teeth like
that, just brushin' 'em...
722
00:40:26,667 --> 00:40:28,125
- Do what he says, okay?
723
00:40:28,126 --> 00:40:29,541
- What?!
724
00:40:29,542 --> 00:40:30,666
- I like this one.
725
00:40:30,667 --> 00:40:31,916
- Fuck yeah!
726
00:40:31,917 --> 00:40:34,458
Oh, god I can't wait to fuck you.
727
00:40:34,459 --> 00:40:35,958
- It'll be fun, just do what he says.
728
00:40:35,959 --> 00:40:37,166
- Yeah, come on, just do it.
729
00:40:37,167 --> 00:40:42,125
Listen to your friend, come
on, come on just suck it.
730
00:40:42,126 --> 00:40:43,916
Suck it, slut!
731
00:40:43,917 --> 00:40:46,000
- Here, allow me.
732
00:40:46,001 --> 00:40:50,376
- Aaaahhhh!
733
00:40:51,709 --> 00:40:53,625
- Novi, get in the car.
734
00:40:56,251 --> 00:40:56,959
- Why did you do that?!
735
00:40:56,960 --> 00:40:58,375
- I don't know, they were fucking rapists,
736
00:40:58,376 --> 00:40:59,833
what the fuck was I supposed to do?
737
00:40:59,834 --> 00:41:01,125
- Could you at least tell me?
738
00:41:01,126 --> 00:41:03,125
- It was kind of a last-minute
decision, novella!
739
00:41:03,126 --> 00:41:04,875
- Candice, we're gonna get arrested!
740
00:41:04,876 --> 00:41:07,750
- We're not gonna get arrested,
we're gonna go home!
741
00:41:10,376 --> 00:41:12,584
- Oh my god!
742
00:41:41,876 --> 00:41:44,875
- I still feel kinda woozy.
743
00:41:44,876 --> 00:41:46,875
Is it okay if I crash in your bed tonight?
744
00:41:46,876 --> 00:41:49,166
- You're supposed to, remember?
745
00:41:49,167 --> 00:41:50,708
- Are you okay?
746
00:41:50,709 --> 00:41:52,416
You look kinda sick.
747
00:41:52,417 --> 00:41:54,416
- What the fuck was that?
748
00:41:54,417 --> 00:41:57,541
- You know that I carry a gun.
749
00:41:57,542 --> 00:41:59,250
- Yeah but you never use it.
750
00:41:59,251 --> 00:42:03,667
- Well I do when two assholes
are about to rape us!
751
00:42:03,959 --> 00:42:05,750
You know what?
752
00:42:05,751 --> 00:42:08,083
I really don't feel great.
753
00:42:08,084 --> 00:42:10,126
I'm just...
754
00:42:10,459 --> 00:42:12,876
I'm gonna go lay down.
755
00:42:13,126 --> 00:42:14,750
You're welcome?
756
00:42:14,751 --> 00:42:16,208
By the way.
757
00:42:16,209 --> 00:42:18,166
- Yeah, thanks.
758
00:42:18,167 --> 00:42:20,209
Oh, ow.
759
00:42:22,042 --> 00:42:23,667
Ow.
760
00:42:24,501 --> 00:42:26,542
Ow.
761
00:42:29,126 --> 00:42:31,126
Candice!
762
00:42:31,334 --> 00:42:33,209
Ow.
763
00:42:38,501 --> 00:42:42,958
Candice, I need your help.
764
00:42:42,959 --> 00:42:44,583
- What's wrong?
765
00:42:44,584 --> 00:42:46,833
- I feel like I'm starving.
766
00:42:46,834 --> 00:42:49,875
- Well go get something to eat.
767
00:42:49,876 --> 00:42:51,791
- No, I think it's worse than that.
768
00:42:51,792 --> 00:42:55,166
I need you to take me to the hospital.
769
00:42:55,167 --> 00:42:58,333
- Ugh, we'll go first thing in the morning
770
00:42:58,334 --> 00:43:01,875
and we'll get burgers and stuff.
771
00:43:01,876 --> 00:43:04,708
- No...
772
00:43:04,709 --> 00:43:07,876
Candice, wake up.
773
00:43:08,042 --> 00:43:09,250
God dammit!
774
00:43:09,251 --> 00:43:11,459
Wake up.
775
00:43:24,084 --> 00:43:26,709
Ow, ow!
776
00:43:27,626 --> 00:43:29,167
Ow!
777
00:43:29,876 --> 00:43:31,876
Ow!
778
00:46:09,001 --> 00:46:11,791
Novi, be back at seven,
hope you're feeling better,
779
00:46:11,792 --> 00:46:14,209
good luck at your audition.
780
00:46:14,834 --> 00:46:16,208
Audition?
781
00:46:16,209 --> 00:46:18,417
Fuck!
782
00:46:43,292 --> 00:46:45,751
- Novella?
783
00:47:03,959 --> 00:47:07,000
We, have been looking
forward to meeting you.
784
00:47:07,001 --> 00:47:09,125
- Thanks, I've been looking
forward to this as well.
785
00:47:09,126 --> 00:47:11,166
- Uh, I hope you don't
mind my asking, but uh,
786
00:47:11,167 --> 00:47:12,958
what happened to your hand?
787
00:47:12,959 --> 00:47:16,166
- Oh, I was in a car
accident a few days ago.
788
00:47:16,167 --> 00:47:17,625
- Jeez, is everything okay?
789
00:47:17,626 --> 00:47:19,875
- Yeah, I just hurt my arm and my foot.
790
00:47:19,876 --> 00:47:22,541
It's no big deal.
791
00:47:22,542 --> 00:47:24,166
- Did it hurt your eyes?
792
00:47:24,167 --> 00:47:27,209
- Oh, sorry.
793
00:47:27,834 --> 00:47:29,666
- So, I explained a little bit about this
794
00:47:29,667 --> 00:47:31,291
in the email, but we're still looking
795
00:47:31,292 --> 00:47:34,000
for our lead actress and we think
you have the perfect look.
796
00:47:34,001 --> 00:47:35,083
- Awesome.
797
00:47:35,084 --> 00:47:36,791
- You did get the email, right?
798
00:47:36,792 --> 00:47:38,291
- Sorry, I haven't read it yet.
799
00:47:38,292 --> 00:47:39,666
- Oh, that's okay, it had
a couple sides in there
800
00:47:39,667 --> 00:47:41,875
for you to read, but you have
something prepared, right?
801
00:47:41,876 --> 00:47:43,916
- Yeah, I have a monologue I did for a play
802
00:47:43,917 --> 00:47:45,041
a few years back.
803
00:47:45,042 --> 00:47:48,501
- Sounds awesome.
804
00:47:58,834 --> 00:48:02,625
- They look at me as if I'm not there.
805
00:48:02,626 --> 00:48:07,041
They listen to me as if I don't speak.
806
00:48:07,042 --> 00:48:09,666
As I walk through the darkness of my life,
807
00:48:09,667 --> 00:48:12,666
all I can hope for is to find the light.
808
00:48:12,667 --> 00:48:16,125
No one knows who I am, or what I can be.
809
00:48:16,126 --> 00:48:21,500
What I can become, only I do.
810
00:48:21,501 --> 00:48:23,666
And I fight, and I climb, and I try
811
00:48:23,667 --> 00:48:25,958
with every ounce of strength in my body
812
00:48:25,959 --> 00:48:28,625
to break down these walls.
813
00:48:28,626 --> 00:48:30,875
But it's never enough.
814
00:48:30,876 --> 00:48:34,166
My heart hammers at my chest,
815
00:48:34,167 --> 00:48:40,666
begging to escape,
pounding so hard it hurts.
816
00:48:40,667 --> 00:48:46,250
It hurts unlike any pain
I've ever felt before.
817
00:48:46,251 --> 00:48:50,542
And I have felt a lot.
818
00:48:51,792 --> 00:48:55,125
One day I will show the world who I am,
819
00:48:55,126 --> 00:48:59,584
not the person they see,
but the person I am.
820
00:49:00,584 --> 00:49:03,667
I will find the light.
821
00:49:04,876 --> 00:49:07,667
They will see me.
822
00:49:07,834 --> 00:49:10,334
They will hear me.
823
00:49:14,001 --> 00:49:17,042
They will see me.
824
00:49:28,042 --> 00:49:30,208
- That was amazing, seriously, did Steve
825
00:49:30,209 --> 00:49:31,625
put you up to this?
826
00:49:31,626 --> 00:49:32,666
- Who's Steve?
827
00:49:32,667 --> 00:49:36,916
- Oh, novella honey, you
didn't get the email, did you?
828
00:49:36,917 --> 00:49:37,958
- No, why?
829
00:49:37,959 --> 00:49:41,583
- We're making anal alien 7, not
fucking Hamlet, sweetheart.
830
00:49:41,584 --> 00:49:42,625
- I was a little excited there for a second
831
00:49:42,626 --> 00:49:45,416
I was like, monologue from a play?
832
00:49:45,417 --> 00:49:48,083
Fuck yeah, I love porno plays!
833
00:49:48,084 --> 00:49:49,875
- Yeah, novella.
834
00:49:49,876 --> 00:49:52,667
Do you do anal?
835
00:52:15,501 --> 00:52:16,501
- Hi novella.
836
00:52:16,502 --> 00:52:18,500
- Hey Simon, what are you...
837
00:52:18,501 --> 00:52:19,292
Oh my god.
838
00:52:19,293 --> 00:52:20,541
- It's okay, come on in.
839
00:52:20,542 --> 00:52:22,458
- Jesus, I didn't even think about this.
840
00:52:22,459 --> 00:52:24,333
- It'll be alright, I promise.
841
00:52:24,334 --> 00:52:27,126
Step in my office, please.
842
00:52:27,584 --> 00:52:29,584
- Fuck.
843
00:52:30,917 --> 00:52:33,709
Dr. Simon.
844
00:52:35,959 --> 00:52:38,417
Oh, shit.
845
00:52:38,917 --> 00:52:40,583
- Can I get you something to drink?
846
00:52:40,584 --> 00:52:41,376
- No.
847
00:52:41,377 --> 00:52:43,125
- Anything that would make
you feel more comfortable?
848
00:52:43,126 --> 00:52:46,666
- I'm pretty sure nothing can
make this more comfortable.
849
00:52:46,667 --> 00:52:49,834
- Fair enough.
850
00:52:52,626 --> 00:52:56,208
Okay, um, where to start?
851
00:52:56,209 --> 00:52:58,916
- Simon, seriously, I wasn't too thrilled
852
00:52:58,917 --> 00:53:00,416
about this whole thing to begin with,
853
00:53:00,417 --> 00:53:03,541
and I know that I'm required
to talk with a shrink,
854
00:53:03,542 --> 00:53:06,208
but this isn't gonna work.
855
00:53:06,209 --> 00:53:08,625
Besides, I've had the shittiest day...
856
00:53:08,626 --> 00:53:09,501
- Okay, I know.
857
00:53:09,502 --> 00:53:12,291
I know.
858
00:53:12,292 --> 00:53:14,750
Look, I take suicide
patients from the hospital
859
00:53:14,751 --> 00:53:17,875
so rarely, but they offer them to me, okay?
860
00:53:17,876 --> 00:53:20,166
They give me a list of
files, they ask if I want
861
00:53:20,167 --> 00:53:22,666
to take any of them on pro bono.
862
00:53:22,667 --> 00:53:25,083
And I saw your name on the
list, I thought I could help.
863
00:53:25,084 --> 00:53:27,875
- Well this isn't what I had
in mind for a first date.
864
00:53:27,876 --> 00:53:29,792
- Me neither.
865
00:53:29,959 --> 00:53:31,916
Look I like you.
866
00:53:31,917 --> 00:53:35,126
I don't even know you, and I like you.
867
00:53:35,876 --> 00:53:37,833
But when I saw that you
tried to kill yourself...
868
00:53:37,834 --> 00:53:40,250
- I didn't try to kill myself.
869
00:53:40,251 --> 00:53:41,958
- Right.
870
00:53:41,959 --> 00:53:45,333
Can of peaches try to take
a bite out of your arm?
871
00:53:45,334 --> 00:53:48,583
Novella, you're a beautiful woman, alright?
872
00:53:48,584 --> 00:53:50,916
And I know we've only talked a few times,
873
00:53:50,917 --> 00:53:54,917
but you're an incredible person.
874
00:53:55,584 --> 00:53:59,583
I help people, every day,
people who don't deserve it.
875
00:53:59,584 --> 00:54:01,875
You need help, alright
not because you're crazy
876
00:54:01,876 --> 00:54:04,626
or suicidal, or anything like that.
877
00:54:04,834 --> 00:54:07,708
I wanted to help you because
you should have never
878
00:54:07,709 --> 00:54:11,292
felt like you needed to leave this world.
879
00:54:12,251 --> 00:54:15,251
It's better with you in it.
880
00:54:18,792 --> 00:54:21,208
I rent this room from the facility,
881
00:54:21,209 --> 00:54:23,375
it's not even mine, that diploma,
882
00:54:23,376 --> 00:54:25,751
no idea whose that is.
883
00:54:26,292 --> 00:54:28,541
Are you hungry?
884
00:54:28,542 --> 00:54:30,583
- Are you serious?
885
00:54:30,584 --> 00:54:32,041
- Let's go grab some lunch.
886
00:54:32,042 --> 00:54:33,541
Just don't tell anyone.
887
00:54:33,542 --> 00:54:36,583
You like tacos?
888
00:54:36,584 --> 00:54:38,583
- I love tacos.
889
00:54:38,584 --> 00:54:40,584
- How much, though?
890
00:54:40,959 --> 00:54:43,042
Go grab some.
891
00:54:51,459 --> 00:54:53,291
So where do you live?
892
00:54:53,292 --> 00:54:55,375
- I actually have a place
a few miles from here.
893
00:54:55,376 --> 00:54:57,666
It's an apartment attached
to my landlady's house.
894
00:54:57,667 --> 00:54:58,667
- Live alone?
895
00:54:58,668 --> 00:55:01,958
- Yeah, but my friend Candice
is staying with me right now.
896
00:55:01,959 --> 00:55:03,958
She's my suicide watch dog.
897
00:55:03,959 --> 00:55:05,666
- Yeah, your scary friend from the club.
898
00:55:05,667 --> 00:55:07,333
- She's not scary.
899
00:55:07,334 --> 00:55:10,291
- Are you kidding me, she's terrifying!
900
00:55:10,292 --> 00:55:13,500
She's got bigger arms than
I do, and I work out.
901
00:55:13,501 --> 00:55:15,416
Sometimes.
902
00:55:15,417 --> 00:55:17,625
- She's a sweetheart.
903
00:55:17,626 --> 00:55:20,958
Actually, she did shoot
two guys last night.
904
00:55:20,959 --> 00:55:23,125
- What?!
905
00:55:23,126 --> 00:55:24,791
- So Candice always carries
this gun in her purse,
906
00:55:24,792 --> 00:55:26,083
just in case.
907
00:55:26,084 --> 00:55:27,875
Do you remember those guys we
were dancing with last night?
908
00:55:27,876 --> 00:55:28,916
- Yeah.
909
00:55:28,917 --> 00:55:30,333
- Well, they tried to rape
us in the parking lot,
910
00:55:30,334 --> 00:55:33,083
so Candice blew off their dicks.
911
00:55:33,084 --> 00:55:35,709
- Oh my god!
912
00:55:36,709 --> 00:55:38,416
Oh, that's awful.
913
00:55:38,417 --> 00:55:39,750
- But you can't say
anything, right, that whole
914
00:55:39,751 --> 00:55:41,166
confidentiality thing?
915
00:55:41,167 --> 00:55:42,208
- Oh, totally.
916
00:55:42,209 --> 00:55:44,625
Just eating tacos, anyway.
917
00:55:44,626 --> 00:55:46,708
Seriously, that's fucked up, are you okay?
918
00:55:46,709 --> 00:55:50,750
- Yeah, I mean Candice always has my back.
919
00:55:50,751 --> 00:55:53,791
In fact buddy, better watch out.
920
00:55:53,792 --> 00:55:56,208
- I got it!
921
00:55:56,209 --> 00:55:57,167
I was gonna offer to talk to her, but
922
00:55:57,168 --> 00:55:58,750
I think I want to avoid her now.
923
00:55:58,751 --> 00:56:01,376
- Yeah, that's probably a good idea.
924
00:56:02,959 --> 00:56:05,208
- So, this isn't so bad, right?
925
00:56:05,209 --> 00:56:07,208
Feel like you can talk to me about things?
926
00:56:07,209 --> 00:56:08,666
- It's better than listening
to some douchebag
927
00:56:08,667 --> 00:56:10,958
talk all night just so I
can score a free drink.
928
00:56:10,959 --> 00:56:13,751
- I bet.
929
00:56:14,292 --> 00:56:16,875
Wanna tell me what happened to your arm?
930
00:56:16,876 --> 00:56:18,791
- I've just been going
through a lot lately.
931
00:56:18,792 --> 00:56:20,375
- Yeah, like what?
932
00:56:20,376 --> 00:56:23,125
- I haven't landed a role
in over three years.
933
00:56:23,126 --> 00:56:24,666
- How are you able to pay for everything?
934
00:56:24,667 --> 00:56:26,875
- I've had some inheritance money saved up,
935
00:56:26,876 --> 00:56:30,125
and that well is pretty much dry now.
936
00:56:30,126 --> 00:56:32,958
So, oh, and I got in a car accident.
937
00:56:32,959 --> 00:56:34,166
- Oh you really did get in a car wreck?
938
00:56:34,167 --> 00:56:36,583
- Yeah, that's what happened to my foot.
939
00:56:36,584 --> 00:56:38,250
And when I got home, my landlady told me
940
00:56:38,251 --> 00:56:40,166
I was gonna be evicted.
941
00:56:40,167 --> 00:56:45,916
So I don't know I just, I
just snapped, you know?
942
00:56:45,917 --> 00:56:48,917
I just bit my wrist as hard as I could.
943
00:56:51,792 --> 00:56:54,083
- You know, when things start to pile up,
944
00:56:54,084 --> 00:56:58,166
it's good if you have
something you can count on
945
00:56:58,167 --> 00:56:59,625
to make you happy.
946
00:56:59,626 --> 00:57:02,208
A place you can go, a family
member you can talk to,
947
00:57:02,209 --> 00:57:05,958
even a television show you like to watch.
948
00:57:05,959 --> 00:57:07,416
Do you have anything like that?
949
00:57:07,417 --> 00:57:08,625
- I don't know.
950
00:57:08,626 --> 00:57:09,459
- Come on.
951
00:57:09,460 --> 00:57:10,625
How about acting?
952
00:57:10,626 --> 00:57:12,250
- You know, a few years
ago I'd have probably
953
00:57:12,251 --> 00:57:14,709
said yes, but I just...
954
00:57:17,167 --> 00:57:20,250
When I was younger, and
stupid shit would happen
955
00:57:20,251 --> 00:57:23,375
it didn't bother me because
I was young and stupid.
956
00:57:23,376 --> 00:57:26,416
But now that I'm older, it's
just not me anymore you know?
957
00:57:26,417 --> 00:57:27,583
- Times change.
958
00:57:27,584 --> 00:57:29,458
- Exactly.
959
00:57:29,459 --> 00:57:31,875
It's just not me.
960
00:57:31,876 --> 00:57:35,209
- Maybe it's time you start being you.
961
00:57:35,959 --> 00:57:39,417
- I've been thinking that
a lot lately, actually.
962
00:57:39,709 --> 00:57:43,376
- Speaking of which, I like you.
963
00:57:43,584 --> 00:57:46,000
- Isn't that breaking some
sort of rule or something?
964
00:57:46,001 --> 00:57:46,959
- I don't know, probably.
965
00:57:46,960 --> 00:57:49,041
No, definitely.
966
00:57:49,042 --> 00:57:51,583
It's true though, I like you.
967
00:57:51,584 --> 00:57:54,416
I talk to people all
day, I don't like them.
968
00:57:54,417 --> 00:57:56,583
You, I like.
969
00:57:56,584 --> 00:57:59,167
- That's very sweet.
970
00:57:59,459 --> 00:58:00,958
- What are you doing tonight?
971
00:58:00,959 --> 00:58:01,584
- Tonight?
972
00:58:01,584 --> 00:58:02,251
- Mmm-hmm.
973
00:58:02,252 --> 00:58:04,416
You gonna go to the club,
castrate a few more guys?
974
00:58:04,417 --> 00:58:06,375
- I guess I could always
do that this weekend.
975
00:58:06,376 --> 00:58:07,750
- Great!
976
00:58:09,334 --> 00:58:11,292
Have dinner with me, then.
977
00:58:13,626 --> 00:58:17,001
- Actually, that sounds great.
978
00:58:37,834 --> 00:58:38,751
- Hey there.
979
00:58:38,752 --> 00:58:40,125
- Jeez!
980
00:58:40,126 --> 00:58:41,416
You scared me.
981
00:58:41,417 --> 00:58:42,625
- Sorry.
982
00:58:42,626 --> 00:58:44,125
- You're home early.
983
00:58:44,126 --> 00:58:48,375
- Yeah, I just, I wanted to
talk to you about last night.
984
00:58:48,376 --> 00:58:49,875
Are you okay?
985
00:58:49,876 --> 00:58:51,416
- Yeah, it was just
intense, I've never seen
986
00:58:51,417 --> 00:58:54,208
anyone shot before, let alone
right in front of my face.
987
00:58:54,209 --> 00:58:58,041
- I was talking about you
being sick last night.
988
00:58:58,042 --> 00:58:59,958
Fuck those guys.
989
00:58:59,959 --> 00:59:02,166
- Me being sick?
990
00:59:02,167 --> 00:59:03,333
- Last night?
991
00:59:03,334 --> 00:59:05,208
In the bathroom, you were sick?
992
00:59:05,209 --> 00:59:06,500
And then this morning I
tried to open the door
993
00:59:06,501 --> 00:59:08,125
and you locked yourself in there, I mean
994
00:59:08,126 --> 00:59:09,291
are you okay?
995
00:59:09,292 --> 00:59:10,958
- Yeah it was just the ruffi.
996
00:59:10,959 --> 00:59:12,583
- I'm sorry I didn't take
you to the hospital,
997
00:59:12,584 --> 00:59:15,541
I just got so fucked up that
I passed out, you know?
998
00:59:15,542 --> 00:59:16,958
- It's cool.
999
00:59:16,959 --> 00:59:19,375
- I mean those guys had
it coming, you know?
1000
00:59:19,376 --> 00:59:21,791
I mean if anybody tries
to fuck with you or me
1001
00:59:21,792 --> 00:59:23,333
then I'll fuck 'em up.
1002
00:59:23,334 --> 00:59:25,541
- Clearly.
1003
00:59:25,542 --> 00:59:28,041
- Well yeah, clearly.
1004
00:59:28,042 --> 00:59:30,708
I'm sorry, um, but do you
think that those guys
1005
00:59:30,709 --> 00:59:33,166
are ever going to fuck
with any girl ever again?
1006
00:59:33,167 --> 00:59:35,958
- Candice, I'm more worried
about being a wanted fugitive.
1007
00:59:35,959 --> 00:59:38,291
- I would love to hear that.
1008
00:59:38,292 --> 00:59:42,208
Um, uh, these girls tried to Rob us, uh,
1009
00:59:42,209 --> 00:59:43,875
in an alley, and we didn't know what to do,
1010
00:59:43,876 --> 00:59:47,541
so we just ran away with our
tails between our legs, uh...
1011
00:59:47,542 --> 00:59:51,626
- Okay, but if we get
busted, you're on your own.
1012
00:59:52,501 --> 00:59:56,291
- Novi, can we just forget
about this whole gun thing?
1013
00:59:56,292 --> 00:59:59,542
It's not that big of a deal!
1014
01:00:16,834 --> 01:00:18,333
Jesus.
1015
01:00:18,334 --> 01:00:19,625
What happened to your foot?
1016
01:00:19,626 --> 01:00:21,291
- From the car accident.
1017
01:00:21,292 --> 01:00:22,666
- You didn't tell me about that.
1018
01:00:22,667 --> 01:00:23,376
- I didn't?
1019
01:00:23,377 --> 01:00:25,750
- No, you didn't tell me about your foot.
1020
01:00:25,751 --> 01:00:27,125
Don't you think you should see a doctor?
1021
01:00:27,126 --> 01:00:29,916
- Candice, do you not understand
the concept of being broke?
1022
01:00:29,917 --> 01:00:32,000
I have enough medical bills to pay for.
1023
01:00:32,001 --> 01:00:35,125
- I don't know, novi, your
foot looks kinda gangrene.
1024
01:00:35,126 --> 01:00:37,250
- I'll clean it later.
1025
01:00:37,251 --> 01:00:38,625
- Eww.
1026
01:00:38,626 --> 01:00:41,042
Gross.
1027
01:00:41,209 --> 01:00:42,583
Are you going on a date?
1028
01:00:42,584 --> 01:00:43,167
- Yep.
1029
01:00:43,168 --> 01:00:44,291
- No shit, with who?
1030
01:00:44,292 --> 01:00:45,750
- Dr. Simon.
1031
01:00:45,751 --> 01:00:47,625
- Who the fuck is Dr. Simon?
1032
01:00:47,626 --> 01:00:49,750
- The guy from the club the other night.
1033
01:00:49,751 --> 01:00:50,626
- Hmm.
1034
01:00:50,627 --> 01:00:52,833
I don't remember him.
1035
01:00:52,834 --> 01:00:53,751
And if you're going on
a date, you should not
1036
01:00:53,752 --> 01:00:57,292
wear that dress, it makes your
sides flip out like a muffin.
1037
01:00:59,084 --> 01:01:00,791
- Well get this.
1038
01:01:00,792 --> 01:01:02,958
He's actually my doctor.
1039
01:01:02,959 --> 01:01:04,541
- Your doctor.
1040
01:01:04,542 --> 01:01:06,458
You hate doctors.
1041
01:01:06,459 --> 01:01:09,125
- Not my doctor doctor, my shrink.
1042
01:01:09,126 --> 01:01:10,458
- Huh.
1043
01:01:10,459 --> 01:01:11,833
Is that like illegal or something?
1044
01:01:11,834 --> 01:01:13,791
- I don't care.
1045
01:01:13,792 --> 01:01:16,041
I didn't want to do that
therapy shit anyway.
1046
01:01:16,042 --> 01:01:18,583
And he's sweet, he cares
about me, and I like
1047
01:01:18,584 --> 01:01:21,541
talking to him.
1048
01:01:21,542 --> 01:01:23,416
- I like that dress.
1049
01:01:23,417 --> 01:01:25,166
You look really hot in that dress.
1050
01:01:25,167 --> 01:01:26,958
- It's not weird, really.
1051
01:01:26,959 --> 01:01:30,166
And, he thinks I should quit acting, too.
1052
01:01:30,167 --> 01:01:31,416
- What?!
1053
01:01:31,417 --> 01:01:32,625
- Yeah.
1054
01:01:32,626 --> 01:01:35,000
He agrees with me, it's
just not me anymore.
1055
01:01:35,001 --> 01:01:40,166
- So, are you just gonna
do whatever Simon says?
1056
01:01:40,167 --> 01:01:42,000
I'm sorry, that's just
really bold of him to say
1057
01:01:42,001 --> 01:01:44,750
considering that he barely even knows you.
1058
01:01:44,751 --> 01:01:49,542
- Well, maybe you don't really know me.
1059
01:01:51,834 --> 01:01:53,500
- What the fuck is that supposed to mean?
1060
01:01:53,501 --> 01:01:54,625
- Candice, I've been going
through a lot lately,
1061
01:01:54,626 --> 01:01:57,875
and you don't really seem to support me.
1062
01:01:57,876 --> 01:01:59,291
- Are you fucking kidding me?
1063
01:01:59,292 --> 01:02:00,833
- No, I'm not!
1064
01:02:00,834 --> 01:02:03,166
- Fucking amazing!
1065
01:02:03,167 --> 01:02:05,291
I mean, really!
1066
01:02:05,292 --> 01:02:06,666
You know what?
1067
01:02:06,667 --> 01:02:09,083
Let me compose a list for you.
1068
01:02:09,084 --> 01:02:12,291
When you tried to kill yourself,
who was there for you, me.
1069
01:02:12,292 --> 01:02:14,083
- And when you needed
someone to stay with you
1070
01:02:14,084 --> 01:02:17,583
every night this week, who
was there for you, me.
1071
01:02:17,584 --> 01:02:20,333
And when two fucking
assholes tried to rape you
1072
01:02:20,334 --> 01:02:23,041
in a back alley, who was there for you, me!
1073
01:02:23,042 --> 01:02:25,416
- I know, Jesus, Candice!
1074
01:02:25,417 --> 01:02:27,125
I've just gone through a
lot lately and I really
1075
01:02:27,126 --> 01:02:30,333
need you to support me and you're not!
1076
01:02:30,334 --> 01:02:32,208
I just need some space!
1077
01:02:32,209 --> 01:02:33,833
Gimme some fucking room
to breathe, you're always
1078
01:02:33,834 --> 01:02:37,167
fucking smothering me!
1079
01:02:38,376 --> 01:02:40,083
- You know what?
1080
01:02:40,084 --> 01:02:42,834
You can have your fucking space.
1081
01:02:43,459 --> 01:02:45,459
Unbelievable.
1082
01:02:47,209 --> 01:02:50,417
- God dammit!
1083
01:04:06,917 --> 01:04:09,375
I'm sorry, I have absolutely zero manners.
1084
01:04:09,376 --> 01:04:10,958
- It's fine, really.
1085
01:04:10,959 --> 01:04:13,041
I prefer it to the salad-pickers.
1086
01:04:13,042 --> 01:04:16,333
- Yeah, I've always been an
eater, the more meat the better.
1087
01:04:16,334 --> 01:04:19,209
- Mmm, you from Texas?
1088
01:04:19,501 --> 01:04:20,666
- Bakersfield.
1089
01:04:20,667 --> 01:04:21,958
- I am so sorry.
1090
01:04:21,959 --> 01:04:22,917
- I know, right?
1091
01:04:22,918 --> 01:04:24,291
- How could you have ever left?
1092
01:04:24,292 --> 01:04:25,209
- Tell me about it.
1093
01:04:25,210 --> 01:04:26,791
It wasn't too bad though.
1094
01:04:26,792 --> 01:04:27,792
It was just boring.
1095
01:04:27,793 --> 01:04:29,208
- So, where's your family?
1096
01:04:29,209 --> 01:04:31,375
- Well, my mom left when
I was really young.
1097
01:04:31,376 --> 01:04:31,959
- Mmm-hmm.
1098
01:04:31,960 --> 01:04:33,958
- And my dad died a few years after that.
1099
01:04:33,959 --> 01:04:35,916
He was getting a minor
operation and the doctors
1100
01:04:35,917 --> 01:04:38,291
screwed up and killed him.
1101
01:04:38,292 --> 01:04:40,541
- I'm sorry.
1102
01:04:40,542 --> 01:04:42,416
- Yeah.
1103
01:04:42,417 --> 01:04:44,458
- Is that where you got your inheritance?
1104
01:04:44,459 --> 01:04:47,500
- It was a cash settlement, actually.
1105
01:04:47,501 --> 01:04:50,208
It's lasted me all these
years, but, you know
1106
01:04:50,209 --> 01:04:52,958
I'd give it all away just
so I could have him back.
1107
01:04:52,959 --> 01:04:54,083
- Absolutely.
1108
01:04:54,084 --> 01:04:56,666
- After that, I lived
with my aunt and uncle,
1109
01:04:56,667 --> 01:04:58,541
it was pretty awful.
1110
01:04:58,542 --> 01:04:59,625
- What?
1111
01:04:59,626 --> 01:05:00,958
- You know, the usual stuff.
1112
01:05:00,959 --> 01:05:02,541
An abusive uncle.
1113
01:05:02,542 --> 01:05:04,250
Something that will give
us plenty to talk about
1114
01:05:04,251 --> 01:05:05,708
in a session someday.
1115
01:05:05,709 --> 01:05:08,708
- Good, I'll look forward to it then.
1116
01:05:08,709 --> 01:05:10,041
- So what'd you do today?
1117
01:05:10,042 --> 01:05:13,041
- Mmm, I had another patient for an hour
1118
01:05:13,042 --> 01:05:14,916
and then I went home.
1119
01:05:14,917 --> 01:05:16,166
You?
1120
01:05:16,167 --> 01:05:19,333
- I went home, I actually got
in a fight with Candice.
1121
01:05:19,334 --> 01:05:20,791
- About what?
1122
01:05:20,792 --> 01:05:23,834
- I don't know, she can kinda be annoying.
1123
01:05:24,167 --> 01:05:25,458
- How long you two been friends?
1124
01:05:25,459 --> 01:05:26,958
- Since that creepy uncle.
1125
01:05:26,959 --> 01:05:28,916
She helped me run away from him.
1126
01:05:28,917 --> 01:05:30,708
- Sounds like she's a real friend.
1127
01:05:30,709 --> 01:05:32,416
- Yeah.
1128
01:05:32,417 --> 01:05:34,041
She's pretty badass.
1129
01:05:34,042 --> 01:05:36,751
She always has my back.
1130
01:05:39,792 --> 01:05:42,625
- How do you feel about dessert?
1131
01:05:42,626 --> 01:05:46,583
Just, scale of one to 10.
1132
01:05:46,584 --> 01:05:47,584
- I'd love to.
1133
01:05:47,585 --> 01:05:48,750
- Yeah?
1134
01:05:48,751 --> 01:05:49,958
It's actually, it's not here.
1135
01:05:49,959 --> 01:05:52,750
I'm sure it's wonderful here.
1136
01:05:52,751 --> 01:05:54,625
Do you trust me?
1137
01:05:54,626 --> 01:05:55,791
- What is it?
1138
01:05:55,792 --> 01:05:57,416
- Life-changing is what it is.
1139
01:06:01,084 --> 01:06:02,417
- Sure.
1140
01:06:05,042 --> 01:06:06,291
- Viola!
1141
01:06:06,292 --> 01:06:07,708
- Oh my god.
1142
01:06:07,709 --> 01:06:09,751
- I told you, they're worth waiting for.
1143
01:06:09,917 --> 01:06:11,416
- Will I appreciate these even though
1144
01:06:11,417 --> 01:06:13,250
I'm kind of drunk?
1145
01:06:13,251 --> 01:06:19,167
- Novella, darling, the dead
can appreciate these cookies.
1146
01:06:19,584 --> 01:06:21,208
Here.
1147
01:06:21,209 --> 01:06:22,791
Woo!
1148
01:06:22,792 --> 01:06:24,000
Still a little hot, careful.
1149
01:06:24,001 --> 01:06:26,209
- Thank you.
1150
01:06:27,042 --> 01:06:29,001
- Hold on!
1151
01:06:33,042 --> 01:06:34,916
Together.
1152
01:06:34,917 --> 01:06:36,334
Mmm!
1153
01:06:37,834 --> 01:06:39,542
- Mmm.
1154
01:06:41,376 --> 01:06:43,459
Mmm.
1155
01:07:56,751 --> 01:07:58,625
- Oh my god.
1156
01:07:58,626 --> 01:08:00,750
- What?
1157
01:08:24,959 --> 01:08:27,959
Oh, Jesus Christ.
1158
01:08:29,501 --> 01:08:31,667
- You okay?
1159
01:08:33,084 --> 01:08:36,042
- Yeah, I just had a bad dream.
1160
01:08:37,084 --> 01:08:39,791
- Good.
1161
01:08:39,792 --> 01:08:42,542
We can talk about it in our session today.
1162
01:08:43,292 --> 01:08:46,084
- You still want me to come in?
1163
01:08:47,251 --> 01:08:49,876
- Sure, why not?
1164
01:08:51,542 --> 01:08:53,166
I have a few appointments in the morning,
1165
01:08:53,167 --> 01:08:56,501
but then maybe we can
spend the day together.
1166
01:08:56,876 --> 01:09:00,209
- Okay, sounds great.
1167
01:09:23,417 --> 01:09:26,583
- Novi, baby, how are you?
1168
01:09:26,584 --> 01:09:28,291
- Hey eesha, how are you?
1169
01:09:28,292 --> 01:09:30,375
- Oh, I'm fine.
1170
01:09:30,376 --> 01:09:32,375
- Did you have a long night?
1171
01:09:32,376 --> 01:09:34,583
- I did.
1172
01:09:34,584 --> 01:09:36,166
- Were you with a boy?
1173
01:09:36,167 --> 01:09:38,333
- I was, I was indeed.
1174
01:09:38,334 --> 01:09:39,625
- Is he handsome?
1175
01:09:39,626 --> 01:09:41,083
- Oh, very.
1176
01:09:41,084 --> 01:09:42,708
- So, what does he do?
1177
01:09:42,709 --> 01:09:43,791
- He's a psychiatrist.
1178
01:09:43,792 --> 01:09:45,041
- A doctor!
1179
01:09:45,042 --> 01:09:48,833
Oh my novi, I am so happy for you.
1180
01:09:48,834 --> 01:09:50,458
- Thanks, I really like him.
1181
01:09:50,459 --> 01:09:52,916
- I bet you are, and it's
about time that we had
1182
01:09:52,917 --> 01:09:55,500
some little grandbabies
running around here.
1183
01:09:55,501 --> 01:09:57,666
- I think so, too.
1184
01:09:57,667 --> 01:09:59,291
- Have you ever decorated a baby?
1185
01:09:59,292 --> 01:10:01,501
It's so much fun.
1186
01:10:01,751 --> 01:10:03,666
What's wrong with you, you little shit?
1187
01:10:03,667 --> 01:10:08,250
He gets really jealous when
I talk about grandchildren.
1188
01:10:08,251 --> 01:10:09,666
- I bet he does.
1189
01:10:09,667 --> 01:10:12,791
- Well, I need to go but,
if boyfriend comes over,
1190
01:10:12,792 --> 01:10:15,041
be sure to introduce him to me.
1191
01:10:15,042 --> 01:10:17,125
I must approve.
1192
01:10:17,126 --> 01:10:19,166
- I will.
1193
01:10:19,167 --> 01:10:20,541
Bye, eesha.
1194
01:10:20,542 --> 01:10:22,417
- Bye, novi.
1195
01:10:24,334 --> 01:10:26,751
- Come on, come on.
1196
01:10:30,251 --> 01:10:34,625
- Well well, look who's
doing the walk of shame.
1197
01:10:34,626 --> 01:10:37,750
- Hey, don't hate the playa baby.
1198
01:10:37,751 --> 01:10:40,833
- I came home last night and you were gone
1199
01:10:40,834 --> 01:10:42,875
and I got kind of worried.
1200
01:10:42,876 --> 01:10:44,041
- Seriously?
1201
01:10:44,042 --> 01:10:45,083
- Yeah.
1202
01:10:45,084 --> 01:10:46,625
You made me realize that
sometimes I can just kind of
1203
01:10:46,626 --> 01:10:48,625
freak out about stuff, you know?
1204
01:10:48,626 --> 01:10:51,041
- Uh, yeah, I know.
1205
01:10:51,042 --> 01:10:54,001
- I don't know, I just...
1206
01:10:54,501 --> 01:10:57,416
I don't know, sometimes
I just feel like I...
1207
01:10:57,417 --> 01:10:59,501
You know what, I don't know.
1208
01:11:02,334 --> 01:11:05,001
- I know.
1209
01:11:06,334 --> 01:11:09,333
- I'll try to lay off.
1210
01:11:09,334 --> 01:11:10,791
- Thanks.
1211
01:11:10,792 --> 01:11:12,791
- Do you like him?
1212
01:11:12,792 --> 01:11:15,500
- He's amazing.
1213
01:11:15,501 --> 01:11:17,375
And he bakes cookies.
1214
01:11:17,376 --> 01:11:18,958
- Really?
1215
01:11:18,959 --> 01:11:20,375
Are they any good?
1216
01:11:20,376 --> 01:11:23,459
- Life-changing.
1217
01:11:24,584 --> 01:11:28,834
- Well, if you like him then I like him.
1218
01:11:31,376 --> 01:11:33,416
So I was talking to Sara
at the shop the other day.
1219
01:11:33,417 --> 01:11:35,500
And I told her that you like to do my hair,
1220
01:11:35,501 --> 01:11:36,791
you know what she said?
1221
01:11:36,792 --> 01:11:37,584
- What?
1222
01:11:37,585 --> 01:11:39,458
- That you can come by the
shop whenever you want to
1223
01:11:39,459 --> 01:11:40,334
and take a look around.
1224
01:11:40,334 --> 01:11:41,001
- Are you serious?
1225
01:11:41,002 --> 01:11:42,541
- Yeah, totally serious.
1226
01:11:42,542 --> 01:11:44,792
- Thank you so much.
1227
01:11:45,459 --> 01:11:46,708
What are you doing home?
1228
01:11:46,709 --> 01:11:48,083
- I have off work.
1229
01:11:48,084 --> 01:11:50,416
I thought I'd go on a hike or go shopping
1230
01:11:50,417 --> 01:11:53,084
or some shit like that in a little bit.
1231
01:11:53,834 --> 01:11:56,291
Do you wanna go?
1232
01:11:56,292 --> 01:12:00,208
- Well I do, but Simon and I
are gonna go grab some lunch.
1233
01:12:00,209 --> 01:12:01,791
- Right.
1234
01:12:01,792 --> 01:12:02,958
You guys are totally still in your
1235
01:12:02,959 --> 01:12:04,541
honeymoon phase, aren't you?
1236
01:12:04,542 --> 01:12:06,876
- Yeah, I guess we are.
1237
01:12:08,292 --> 01:12:10,458
- I'm happy for you.
1238
01:12:10,459 --> 01:12:13,041
- Thanks, I am happy.
1239
01:12:13,042 --> 01:12:14,083
- But seriously, if he breaks your heart
1240
01:12:14,084 --> 01:12:15,666
I'll fucking kill him.
1241
01:12:17,502 --> 01:12:20,166
I'm serious!
1242
01:12:20,167 --> 01:12:23,251
- I know you would.
1243
01:12:39,501 --> 01:12:42,626
Are you following me?
1244
01:12:44,334 --> 01:12:46,208
- What the hell are you doing here?
1245
01:12:46,209 --> 01:12:48,166
- I'm meeting someone.
1246
01:12:48,167 --> 01:12:49,167
- Who?
1247
01:12:49,168 --> 01:12:50,708
Simon?
1248
01:12:50,709 --> 01:12:52,083
- Yeah.
1249
01:12:52,084 --> 01:12:53,541
- Like, for an appointment?
1250
01:12:53,542 --> 01:12:54,625
- Sort of.
1251
01:12:54,626 --> 01:12:57,667
We're kind of seeing each other.
1252
01:12:59,168 --> 01:13:00,750
Why are you laughing?
1253
01:13:00,751 --> 01:13:02,458
- You're kidding me, right?
1254
01:13:02,459 --> 01:13:04,291
- No, I'm not.
1255
01:13:04,292 --> 01:13:05,875
- Then what are you doing here?
1256
01:13:05,876 --> 01:13:08,541
- I have an appointment
in an hour, and I had
1257
01:13:08,542 --> 01:13:12,001
nothing else to do so I
thought I'd come here early.
1258
01:13:12,834 --> 01:13:14,958
- Did you try to kill yourself?
1259
01:13:14,959 --> 01:13:16,833
- No, I didn't.
1260
01:13:16,834 --> 01:13:18,333
- Why would you do that?
1261
01:13:18,334 --> 01:13:19,126
- I didn't!
1262
01:13:19,127 --> 01:13:20,166
- Yes, you did.
1263
01:13:20,167 --> 01:13:20,834
Why?
1264
01:13:20,835 --> 01:13:22,166
- Tracy, I didn't try to kill myself,
1265
01:13:22,167 --> 01:13:23,875
why do you think I tried to kill myself?
1266
01:13:23,876 --> 01:13:25,917
- Because I...
1267
01:13:27,709 --> 01:13:30,166
I tried to kill myself.
1268
01:13:30,167 --> 01:13:31,791
Last year.
1269
01:13:31,792 --> 01:13:34,333
That's when I started seeing Simon.
1270
01:13:34,334 --> 01:13:36,916
- Why would you try to kill yourself?
1271
01:13:36,917 --> 01:13:38,541
- I asked you first.
1272
01:13:38,542 --> 01:13:40,416
- Because my life sucks.
1273
01:13:40,417 --> 01:13:41,916
- So does mine.
1274
01:13:41,917 --> 01:13:43,625
- Your life is amazing.
1275
01:13:43,626 --> 01:13:46,041
You get all the roles,
and you're beautiful.
1276
01:13:46,042 --> 01:13:48,916
God, I wish I had half as
much success as you do.
1277
01:13:48,917 --> 01:13:51,416
And you're 10 years younger than me.
1278
01:13:51,417 --> 01:13:55,166
- I haven't gotten a
part since I moved here.
1279
01:13:55,167 --> 01:13:56,541
- What are you talking about?
1280
01:13:56,542 --> 01:13:58,125
- I haven't.
1281
01:13:58,126 --> 01:14:01,333
I just say I do.
1282
01:14:01,334 --> 01:14:02,916
It makes me feel better.
1283
01:14:02,917 --> 01:14:04,833
- So then why do all the casting
directors and producers
1284
01:14:04,834 --> 01:14:09,000
request you, why do you have an agent?
1285
01:14:09,001 --> 01:14:11,667
- Because.
1286
01:14:13,417 --> 01:14:17,166
I do everything you say I do.
1287
01:14:17,167 --> 01:14:18,458
- What?
1288
01:14:18,459 --> 01:14:22,208
- I uh, I sleep with them.
1289
01:14:22,209 --> 01:14:27,375
And they always say
they'll give me the part,
1290
01:14:27,376 --> 01:14:30,333
and they never do.
1291
01:14:30,334 --> 01:14:32,500
They just use me.
1292
01:14:32,501 --> 01:14:34,709
Ugh, I'm disgusting.
1293
01:14:35,084 --> 01:14:36,375
- No you're not, don't say that.
1294
01:14:36,376 --> 01:14:41,000
- Yes, I am, I disgust myself.
1295
01:14:41,001 --> 01:14:44,791
And that's probably why I try
to cut you down all the time,
1296
01:14:44,792 --> 01:14:48,626
because you're so much stronger than I am.
1297
01:14:49,084 --> 01:14:50,750
- No I'm not, trust me.
1298
01:14:50,751 --> 01:14:53,416
- Yes, you are.
1299
01:14:53,417 --> 01:14:56,291
But I never would have thought you would
1300
01:14:56,292 --> 01:14:58,041
give in to Simon.
1301
01:14:58,042 --> 01:14:59,916
- What do you mean?
1302
01:14:59,917 --> 01:15:02,500
- His game.
1303
01:15:02,501 --> 01:15:04,541
- What are you talking about?
1304
01:15:04,542 --> 01:15:07,375
- Oh no, oh no.
1305
01:15:07,376 --> 01:15:08,458
- What...
- I'm sorry.
1306
01:15:08,459 --> 01:15:09,334
- What are you talking about?
1307
01:15:09,334 --> 01:15:09,917
- Nothing.
1308
01:15:09,918 --> 01:15:11,041
- Tracy, tell me!
1309
01:15:11,042 --> 01:15:12,958
- Simon does this all the time.
1310
01:15:12,959 --> 01:15:14,500
- Does what?
1311
01:15:14,501 --> 01:15:16,916
- Okay, he calls the hospital, he asks for
1312
01:15:16,917 --> 01:15:18,750
suicidal girls.
1313
01:15:18,751 --> 01:15:20,666
Then he pretends he's prince charming,
1314
01:15:20,667 --> 01:15:22,625
and he sleeps with them.
1315
01:15:22,626 --> 01:15:25,041
I heard him telling his friends about it.
1316
01:15:25,042 --> 01:15:27,375
- No, that's not true.
1317
01:15:27,376 --> 01:15:28,666
Simon and I knew each other way before
1318
01:15:28,667 --> 01:15:30,375
I ever started coming here.
1319
01:15:30,376 --> 01:15:32,333
- Then that's probably why he picked you.
1320
01:15:32,334 --> 01:15:34,500
- No Tracy, he didn't pick me.
1321
01:15:34,501 --> 01:15:35,916
This is different!
1322
01:15:35,917 --> 01:15:38,333
- Novella, I'm not trying to be mean.
1323
01:15:38,334 --> 01:15:39,334
I'm sorry.
1324
01:15:39,335 --> 01:15:41,000
- Then why do you keep coming here?
1325
01:15:41,001 --> 01:15:44,375
- Because, he makes me feel good.
1326
01:15:44,376 --> 01:15:47,625
All the other guys don't even talk to me.
1327
01:15:47,626 --> 01:15:50,333
At least he pretends I'm
there when we're having sex.
1328
01:15:50,334 --> 01:15:51,625
- Oh my god.
1329
01:15:51,626 --> 01:15:52,708
This isn't happening.
1330
01:15:52,709 --> 01:15:53,916
- Novella, I'm so sorry.
1331
01:15:53,917 --> 01:15:55,833
- Shut up, Tracy!
1332
01:15:55,834 --> 01:15:56,751
- If it makes you feel...
1333
01:15:56,752 --> 01:15:58,166
- Shut the fuck up you fucking slut!
1334
01:15:58,167 --> 01:16:00,291
You're fucking lying to me!
1335
01:16:00,292 --> 01:16:02,209
Fuck you!
1336
01:16:03,376 --> 01:16:05,500
- What the hell is going on?
1337
01:16:05,501 --> 01:16:07,917
Why are you crying?
1338
01:17:06,709 --> 01:17:08,958
- What the fuck is wrong with you?!
1339
01:17:52,167 --> 01:17:54,042
- Is this a dream?
1340
01:17:59,334 --> 01:18:01,709
This is a dream.
1341
01:18:07,376 --> 01:18:09,958
What the fuck did you do to me?
1342
01:18:09,959 --> 01:18:12,917
What the fuck did you do to me?!
1343
01:18:14,334 --> 01:18:15,750
- What did I do to you?
1344
01:18:15,751 --> 01:18:17,125
Are you kidding me?
1345
01:18:17,126 --> 01:18:17,959
- Let me go!
1346
01:18:17,960 --> 01:18:19,291
Let me go now!
1347
01:18:19,292 --> 01:18:22,416
- Novi, just stop, okay, just stop.
1348
01:18:22,417 --> 01:18:23,334
- No you just stop!
1349
01:18:23,335 --> 01:18:24,708
You're not my fucking mother, you're not
1350
01:18:24,709 --> 01:18:27,541
my fucking sister, you're fucking nobody!
1351
01:18:27,542 --> 01:18:28,708
Why don't you just go cut someone's hair
1352
01:18:28,709 --> 01:18:33,376
or fucking shoot someone, you psycho!
1353
01:18:34,292 --> 01:18:37,126
- What the fuck is wrong with you?
1354
01:18:41,876 --> 01:18:44,709
- Shhh, shhh it's okay.
1355
01:18:45,376 --> 01:18:47,501
It's okay.
1356
01:18:47,709 --> 01:18:49,001
- Candice.
1357
01:18:52,626 --> 01:18:55,459
I'm so fucked up.
1358
01:18:58,959 --> 01:19:02,542
Candice, I'm a fucking lunatic.
1359
01:19:03,042 --> 01:19:06,625
I can't live like this
anymore, I just can't.
1360
01:19:06,626 --> 01:19:09,709
- Why did you do this to yourself?
1361
01:19:13,751 --> 01:19:16,834
- Dr. Simon.
1362
01:19:17,126 --> 01:19:19,459
- What happened?
1363
01:19:20,292 --> 01:19:23,626
- He used me, just like everyone else does.
1364
01:19:23,792 --> 01:19:25,875
- What do you mean?
1365
01:19:25,876 --> 01:19:27,166
- He fucked me because that's what he does
1366
01:19:27,167 --> 01:19:28,875
with every girl he meets.
1367
01:19:28,876 --> 01:19:30,833
Just like every director or producer,
1368
01:19:30,834 --> 01:19:34,917
or any guy with a fucking
dick between his legs!
1369
01:19:36,417 --> 01:19:37,666
- Novi?
1370
01:19:37,667 --> 01:19:39,208
I'll be right back, okay?
1371
01:19:39,209 --> 01:19:41,958
- No, Candice don't leave
me, I'm gonna fucking
1372
01:19:41,959 --> 01:19:43,791
bleed to death.
1373
01:19:43,792 --> 01:19:46,083
- Just, here.
1374
01:19:46,084 --> 01:19:48,500
If you need to call someone
or anything, the phone's
1375
01:19:48,501 --> 01:19:51,500
right there okay, I'll be right back.
1376
01:19:51,501 --> 01:19:52,750
- Candice!
1377
01:19:52,751 --> 01:19:54,416
No, don't leave me!
1378
01:19:54,417 --> 01:19:56,541
- Novi, I'm gonna take
care of everything, okay?
1379
01:19:56,542 --> 01:19:58,458
Don't worry, everything will be...
1380
01:19:58,459 --> 01:19:59,500
It'll be fine.
1381
01:19:59,501 --> 01:20:01,209
Okay?
1382
01:20:01,417 --> 01:20:05,417
- Candice, no!
1383
01:20:24,042 --> 01:20:25,708
Hello?
1384
01:20:25,709 --> 01:20:27,834
- Novella?
1385
01:20:28,667 --> 01:20:30,751
Noveha?
1386
01:20:31,084 --> 01:20:32,458
- Hello?
1387
01:20:32,459 --> 01:20:34,291
- Novella?
1388
01:20:34,292 --> 01:20:37,042
- Simon, I need your help.
1389
01:20:39,042 --> 01:20:41,584
- What happened today, where were you?
1390
01:20:43,167 --> 01:20:45,541
- I know everything.
1391
01:20:45,542 --> 01:20:47,416
You're using me.
1392
01:20:47,417 --> 01:20:50,916
- What?
1393
01:20:50,917 --> 01:20:52,916
- I know you were just using me to fuck me.
1394
01:20:52,917 --> 01:20:54,333
I know you don't even care about me,
1395
01:20:54,334 --> 01:20:56,666
you probably don't even like me.
1396
01:20:56,667 --> 01:20:59,333
Tracy told me everything.
1397
01:20:59,334 --> 01:21:01,583
- Oh god, novella, listen.
1398
01:21:01,584 --> 01:21:04,500
Tracy has been a patient
of mine for two years.
1399
01:21:04,501 --> 01:21:06,458
She's a pathological liar.
1400
01:21:06,459 --> 01:21:08,875
- No, I'm done with your bullshit, Simon.
1401
01:21:08,876 --> 01:21:11,875
- Novella, just listen!
1402
01:21:11,876 --> 01:21:14,333
She tells her friends that
she's this popular actress,
1403
01:21:14,334 --> 01:21:17,708
she tells people she tried to kill herself.
1404
01:21:17,709 --> 01:21:20,500
She also tells people that
we've been involved, sexually.
1405
01:21:20,501 --> 01:21:22,666
It's all lies.
1406
01:21:22,667 --> 01:21:25,333
I'll show you my client
list novella, there's you,
1407
01:21:25,334 --> 01:21:29,250
Tracy, and umm, a woman in her 505.
1408
01:21:29,251 --> 01:21:32,416
Other than you three I
have five male patients.
1409
01:21:32,417 --> 01:21:34,250
- Oh shit.
1410
01:21:34,251 --> 01:21:35,666
- What's wrong?
1411
01:21:35,667 --> 01:21:38,333
- I'm sorry!
1412
01:21:38,334 --> 01:21:40,083
Simon, I need your help, I'm in big t...
1413
01:21:40,084 --> 01:21:42,166
- Hold on, god dammit,
hang on sweetie, there's
1414
01:21:42,167 --> 01:21:45,291
some kind of breakdown at the ward here.
1415
01:21:45,292 --> 01:21:47,125
- No Simon, please!
1416
01:21:47,126 --> 01:21:49,083
- Just two seconds, I'll
call you right back.
1417
01:21:49,084 --> 01:21:50,791
- No Simon, please!
1418
01:21:50,792 --> 01:21:52,083
Please, no Simon!
1419
01:21:52,084 --> 01:21:54,083
Don't, oh shit!
1420
01:21:54,084 --> 01:21:55,959
No!
1421
01:21:58,917 --> 01:22:00,626
Fuck!
1422
01:22:00,792 --> 01:22:02,584
Oh, shit!
1423
01:22:03,501 --> 01:22:05,375
Simon...
1424
01:22:37,167 --> 01:22:39,459
Where did you go?
1425
01:22:40,792 --> 01:22:42,625
What are you doing?
1426
01:22:42,626 --> 01:22:44,375
- There you go, baby girl.
1427
01:22:44,376 --> 01:22:47,291
I got it all taken care of for ya.
1428
01:22:47,292 --> 01:22:48,541
Oh don't worry about it.
1429
01:22:48,542 --> 01:22:50,458
- Candice, what is that?
1430
01:22:54,667 --> 01:22:57,166
- Now you have something to eat, huh?
1431
01:23:01,084 --> 01:23:03,625
- What the fuck did you do,
Candice, what did you do?!
1432
01:23:03,626 --> 01:23:05,291
You killed him, I loved him!
1433
01:23:05,292 --> 01:23:06,708
- Well I thought you ate people!
1434
01:23:06,709 --> 01:23:08,041
- I'm not a cannibal!
1435
01:23:08,042 --> 01:23:10,208
- Well then what the fuck are you?!
1436
01:23:11,542 --> 01:23:14,292
- Oh, ow!
1437
01:23:27,417 --> 01:23:28,833
- Candice, right?
1438
01:23:28,834 --> 01:23:29,834
- Yeah.
1439
01:23:30,085 --> 01:23:33,083
- Is everything okay here,
I heard a terrible scream.
1440
01:23:33,084 --> 01:23:34,166
- You know, everything's fine.
1441
01:23:34,167 --> 01:23:34,792
Thank you.
1442
01:23:34,793 --> 01:23:36,666
- Where's novi?
1443
01:23:36,667 --> 01:23:39,375
- Everything's fine, it's
cool, okay she's fine.
1444
01:23:39,376 --> 01:23:41,291
- Where is she?
1445
01:23:41,292 --> 01:23:43,541
- I'm in here eesha, I'm okay.
1446
01:23:43,542 --> 01:23:45,333
- Is everything okay, novi?
1447
01:23:45,334 --> 01:23:46,958
I'm coming in!
1448
01:23:46,959 --> 01:23:48,625
- You're not coming in here, lady.
1449
01:23:48,626 --> 01:23:50,708
- Get out of my way, bitch!
1450
01:23:50,709 --> 01:23:52,584
- Bitch.
1451
01:23:52,959 --> 01:23:55,126
Fuck.
1452
01:23:57,542 --> 01:23:59,125
- Novi, what happened to you?
1453
01:23:59,126 --> 01:24:00,958
Oh, please.
1454
01:24:25,501 --> 01:24:28,876
- She was, going to call the police.
1455
01:24:36,042 --> 01:24:39,501
You do this to me.
1456
01:24:43,209 --> 01:24:47,501
Why do you do this to me?
1457
01:24:49,667 --> 01:24:52,459
I just...
1458
01:24:54,459 --> 01:24:57,376
I just want to protect you.
1459
01:24:57,751 --> 01:25:00,917
I just want to keep you safe.
1460
01:25:17,251 --> 01:25:19,542
I love you.
1461
01:25:20,834 --> 01:25:24,459
I've always loved you.
1462
01:25:28,501 --> 01:25:31,459
I love you, novi.
95097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.