Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,391 --> 00:00:02,437
Previously on
"Below Deck Adventure"...
2
00:00:02,437 --> 00:00:04,091
- We made it!
- G'day, mate.
3
00:00:04,091 --> 00:00:05,309
Good to have you on board.
4
00:00:05,309 --> 00:00:07,268
Primary, Carol.
She's a fashion designer,
5
00:00:07,268 --> 00:00:09,661
named Singapore's
Most Stylish Woman.
6
00:00:09,661 --> 00:00:10,836
So the requests?
7
00:00:10,836 --> 00:00:12,055
Dress photo shoot.
8
00:00:12,055 --> 00:00:13,535
Dinner in a cave.
9
00:00:13,535 --> 00:00:15,015
Love a picnic.
10
00:00:15,015 --> 00:00:17,495
This is like, the debut
of my own brand, Carol Chen.
11
00:00:17,495 --> 00:00:19,584
And we need you guys
to model the dresses.
12
00:00:19,584 --> 00:00:20,977
Oh, my God!
13
00:00:20,977 --> 00:00:22,239
I'm extremely flattered.
14
00:00:22,239 --> 00:00:24,198
But on the other hand,
that means I'm going
15
00:00:24,198 --> 00:00:26,635
to be down two girls
on our final excursion.
16
00:00:26,635 --> 00:00:29,116
I've not seen you girls
in your black shirt.
17
00:00:29,116 --> 00:00:30,552
Looks good.
- Thank you.
18
00:00:30,552 --> 00:00:32,510
The time I've spent
with Oriana, it's been fun.
19
00:00:32,510 --> 00:00:34,469
There's a little
bit of romance there,
20
00:00:34,469 --> 00:00:36,645
but it's not like
I'm going to marry him.
21
00:00:36,645 --> 00:00:39,039
Marco!
22
00:00:39,039 --> 00:00:41,128
I can see you when you crawl.
23
00:00:41,128 --> 00:00:42,651
I think Kasie's really cute,
24
00:00:42,651 --> 00:00:44,522
but I don't really know
where we stand.
25
00:00:45,915 --> 00:00:47,482
Is it on me?
- Aw!
26
00:00:47,482 --> 00:00:50,006
I'm just going to get
between your legs there.
27
00:00:50,006 --> 00:00:51,834
OK.
28
00:00:51,834 --> 00:00:53,227
Seth is a hot guy.
29
00:00:53,227 --> 00:00:55,577
And he does have
charm and confidence.
30
00:00:55,577 --> 00:00:57,709
I'm going out of my way
to really try to help,
31
00:00:57,709 --> 00:00:58,710
especially you, though.
32
00:01:00,973 --> 00:01:02,410
- Thank you.
- Lead deckhand?
33
00:01:02,410 --> 00:01:04,064
More like a lead dickhead.
34
00:01:04,064 --> 00:01:05,152
What's that face?
35
00:01:05,152 --> 00:01:06,675
Is this just now?
- Just now.
36
00:01:06,675 --> 00:01:08,329
I sent it to Lewis.
37
00:01:08,329 --> 00:01:10,374
I got sent this picture
this morning.
38
00:01:10,374 --> 00:01:12,028
I was not asleep.
My eyes were closed.
39
00:01:12,028 --> 00:01:13,377
Faye is not going to do it.
40
00:01:13,377 --> 00:01:14,422
Oriana's not going to do it.
41
00:01:14,422 --> 00:01:16,859
Had to be Kasie. Am I wrong?
42
00:01:16,859 --> 00:01:18,165
Now, we usually do it plated,
43
00:01:18,165 --> 00:01:19,818
but it was requested
to be family style.
44
00:01:19,818 --> 00:01:21,168
So that's why it's like this.
45
00:01:21,168 --> 00:01:22,952
We didn't need to mention it,
everyone's fine.
46
00:01:22,952 --> 00:01:24,432
Well, you were like,
how am I going to do this?
47
00:01:24,432 --> 00:01:25,694
How am I going to do this?
How am I going to this?
48
00:01:25,694 --> 00:01:26,999
No, you were like,
how am I going to do it?
49
00:01:26,999 --> 00:01:27,870
And I just got a spoon
and went out and did it.
50
00:01:27,870 --> 00:01:29,001
It was fine.
51
00:01:29,001 --> 00:01:29,915
Completely lost
all motivation.
52
00:01:29,915 --> 00:01:31,221
I just don't care anymore.
53
00:01:32,527 --> 00:01:33,484
Yeah?
54
00:01:35,182 --> 00:01:36,139
Enough's enough.
55
00:01:36,139 --> 00:01:38,620
Shift. Smile. Get it done.
56
00:01:44,843 --> 00:01:46,323
I hate everything.
57
00:01:48,412 --> 00:01:49,674
I'm not going to accept it.
58
00:01:49,674 --> 00:01:51,241
This is not
where I need to be.
59
00:01:51,241 --> 00:01:52,416
Can't do that.
60
00:01:52,416 --> 00:01:53,939
Can't do anything else.
61
00:01:53,939 --> 00:01:55,245
Just over it.
62
00:01:59,554 --> 00:02:01,382
It's made it
very apparent to me
63
00:02:01,382 --> 00:02:03,166
that this is not
where I need to be.
64
00:02:03,166 --> 00:02:04,559
Done working.
65
00:02:04,559 --> 00:02:05,951
Just over it.
66
00:02:05,951 --> 00:02:07,431
Can't do anything else.
67
00:02:12,654 --> 00:02:15,091
Faye, Faye, please
meet me in the bridge.
68
00:02:15,091 --> 00:02:16,614
Copy.
69
00:02:16,614 --> 00:02:18,355
Last----ing day of
the last---ing charter,
70
00:02:18,355 --> 00:02:20,227
and you're going to
- ing walk off the boat?
71
00:02:20,227 --> 00:02:22,142
No worries. We've got it.
72
00:02:23,752 --> 00:02:25,362
Oh,----ing hell.
73
00:02:30,672 --> 00:02:32,064
- Why don't you sit over here?
- No.
74
00:02:32,064 --> 00:02:33,109
So I can see your
beautiful face.
75
00:02:33,109 --> 00:02:34,545
Oh, my God.
76
00:02:36,417 --> 00:02:38,245
Everything's going
to come out right now.
77
00:02:38,245 --> 00:02:39,463
We're either going
to have a chef
78
00:02:39,463 --> 00:02:40,595
or we're not going
to have a chef.
79
00:02:40,595 --> 00:02:43,075
- She's just----ing drama.
- Yeah.
80
00:02:43,075 --> 00:02:45,339
She deserves a Grammy award
for the performance
81
00:02:45,339 --> 00:02:47,341
she puts on in that galley.
- Yeah.
82
00:02:47,341 --> 00:02:49,386
We can't keep
dancing around her.
83
00:02:49,386 --> 00:02:50,779
We've been doing
it for too long.
84
00:02:50,779 --> 00:02:52,172
If she can't get her
sh-- together,
85
00:02:52,172 --> 00:02:53,738
she can get off
on the next boat.
86
00:02:53,738 --> 00:02:55,523
I wish I could say
I was surprised.
87
00:02:55,523 --> 00:02:58,917
But Jess has done what's best
for Jess all season.
88
00:02:58,917 --> 00:03:01,224
- Just take over.
- OK.
89
00:03:01,224 --> 00:03:02,573
Wish me luck.
90
00:03:02,573 --> 00:03:03,661
Hello?
91
00:03:10,364 --> 00:03:12,192
If something doesn't
line up with who I am,
92
00:03:12,192 --> 00:03:13,367
and I don't, like,
feel connected to it,
93
00:03:13,367 --> 00:03:14,629
I will walk away.
94
00:03:14,629 --> 00:03:16,021
And there have been
times in my life
95
00:03:16,021 --> 00:03:18,198
where I've walked away
from jobs, and that's OK.
96
00:03:24,465 --> 00:03:26,206
All crew, all crew.
97
00:03:29,121 --> 00:03:30,601
Copy that, Cap.
98
00:03:31,950 --> 00:03:33,169
Kasie, come on.
99
00:03:33,169 --> 00:03:34,692
We need to do six mimosas.
- OK.
100
00:03:34,692 --> 00:03:36,303
What was the drama
about breakfast?
101
00:03:36,303 --> 00:03:38,130
Jess can't cope
at the moment.
102
00:03:38,130 --> 00:03:39,654
Is it that she can
do this job,
103
00:03:39,654 --> 00:03:42,222
but can she handle it,
or can she not?
104
00:03:49,141 --> 00:03:50,491
Oh, yeah!
105
00:03:50,491 --> 00:03:52,188
Mm, hair of the dog.
106
00:03:52,188 --> 00:03:54,190
Is Carol up?
107
00:03:54,190 --> 00:03:55,496
Yeah.
108
00:03:55,496 --> 00:03:57,933
So we need to leave at 12:15.
- All right.
109
00:03:57,933 --> 00:03:59,978
And lunch should
be served hopefully
110
00:03:59,978 --> 00:04:01,763
in the cave, all goes well.
111
00:04:01,763 --> 00:04:03,417
OK.
112
00:04:03,417 --> 00:04:04,853
- Thank you for breakfast.
- OK.
113
00:04:04,853 --> 00:04:05,897
Yeah.
114
00:04:05,897 --> 00:04:09,031
One day to find a chef
in Norway.
115
00:04:09,031 --> 00:04:11,076
Doesn't seem like an easy feat.
116
00:04:13,862 --> 00:04:15,733
Just going to squish
my dresses.
117
00:04:15,733 --> 00:04:17,822
I can help you guys when
we get to the cave, I guess.
118
00:04:17,822 --> 00:04:19,302
Thank you, Seth.
119
00:04:20,303 --> 00:04:23,524
I'll send Seth and Mike
with you and your stew.
120
00:04:23,524 --> 00:04:25,221
I'm going to stay here
to make sure I can get--
121
00:04:25,221 --> 00:04:26,570
- Oriana?
- Yeah.
122
00:04:26,570 --> 00:04:27,789
Can you leave one guy here
to help?
123
00:04:27,789 --> 00:04:29,486
- Nathan is up soon.
- OK.
124
00:04:29,486 --> 00:04:31,445
I need to start packing.
125
00:04:32,489 --> 00:04:33,708
All crew, all crew.
126
00:04:35,144 --> 00:04:38,495
Seth and Mike, please
go to the starboard side.
127
00:04:38,495 --> 00:04:40,280
Help the guests aboard.
128
00:04:40,280 --> 00:04:41,672
Well, it's----ing heavy,
129
00:04:41,672 --> 00:04:43,544
as----ing usual,
wealthy people.
130
00:04:43,544 --> 00:04:45,197
We're not forgetting that.
131
00:04:45,197 --> 00:04:47,199
Would you like to go
into storage, the suitcase?
132
00:04:47,199 --> 00:04:48,331
No, that one's going with us.
133
00:04:48,331 --> 00:04:49,637
OK.
134
00:04:49,637 --> 00:04:51,203
That's Carol's dresses
and such.
135
00:04:53,728 --> 00:04:55,512
This is our last one,
let's do it.
136
00:04:55,512 --> 00:04:57,035
Let's all do it together.
137
00:05:10,919 --> 00:05:13,008
OK, let's go.
138
00:05:23,975 --> 00:05:25,542
Why are you still here?
139
00:05:25,542 --> 00:05:27,718
Because I made a commitment
to stay here, and I'm--
140
00:05:27,718 --> 00:05:29,677
I made a-- and that's
why I'm still here.
141
00:05:29,677 --> 00:05:32,201
And no, that's not
the way to conduct myself.
142
00:05:32,201 --> 00:05:35,683
I think it's just, everything
came to a boiling point for me
143
00:05:35,683 --> 00:05:37,467
and I didn't check myself.
144
00:05:37,467 --> 00:05:38,686
I was over it.
145
00:05:38,686 --> 00:05:40,644
So now I regrouped
and come back.
146
00:05:40,644 --> 00:05:42,298
We're only good
as our last day, OK?
147
00:05:42,298 --> 00:05:44,213
- No, 100%.
- So start new.
148
00:05:44,213 --> 00:05:45,780
Want to end on a high.
149
00:05:45,780 --> 00:05:47,390
Want to look back on this
and go, , we did it.
150
00:05:47,390 --> 00:05:48,696
All the bullsh--
in the last six weeks--
151
00:05:48,696 --> 00:05:50,175
Chuck in the
it bucket.
152
00:05:50,175 --> 00:05:51,699
We could----ing
get rid of that.
153
00:05:51,699 --> 00:05:53,396
When you are in those
states of heightened emotion,
154
00:05:53,396 --> 00:05:54,702
you're kind of like,
I don't want to be here.
155
00:05:54,702 --> 00:05:56,138
I don't want
to do this anymore.
156
00:05:56,138 --> 00:05:58,401
You kind of let things
get the better of you.
157
00:05:58,401 --> 00:06:00,360
When you kind of, like,
exhale, reset,
158
00:06:00,360 --> 00:06:03,101
and it's like, do what you
said you're going to do.
159
00:06:03,101 --> 00:06:04,755
Fulfill the contract.
160
00:06:04,755 --> 00:06:07,192
I'm not going to end
on anything but a high.
161
00:06:09,717 --> 00:06:11,458
All crew, all crew.
162
00:06:11,458 --> 00:06:13,024
Chef will now be
joining the excursion.
163
00:06:13,024 --> 00:06:14,548
Oh, thank God.
164
00:06:14,548 --> 00:06:16,637
What time do you think
you want to come over, Jess?
165
00:06:16,637 --> 00:06:18,116
I'm ready to roll.
166
00:06:18,116 --> 00:06:20,815
I just have to take
my cooler boxes and vibe.
167
00:06:20,815 --> 00:06:22,164
Ready for a little adventure?
168
00:06:22,164 --> 00:06:24,558
OK. That is it.
169
00:06:24,558 --> 00:06:26,429
You guys can depart,
if you're not already.
170
00:06:26,429 --> 00:06:28,475
Copy that, Lewis.
We're untying lines now.
171
00:06:28,475 --> 00:06:29,780
- You OK, yes?
- I'm Gucci.
172
00:06:29,780 --> 00:06:31,521
Let's do this.
- OK.
173
00:06:31,521 --> 00:06:33,262
- Rock and roll.
- Tequila?
174
00:06:33,262 --> 00:06:34,568
- Tequila, yeah.
- Tequila buddies.
175
00:06:34,568 --> 00:06:35,830
Tequila buddies.
176
00:06:35,830 --> 00:06:37,222
We're just going
to have to hustle.
177
00:06:37,222 --> 00:06:39,007
My main worry is,
you don't get there on time.
178
00:06:39,007 --> 00:06:40,530
No, I'm just going
to use and abuse Seth.
179
00:06:40,530 --> 00:06:41,836
He's going to be
shucking oysters
180
00:06:41,836 --> 00:06:43,359
for the next week of his life.
181
00:06:43,359 --> 00:06:45,666
- Thank you.
- You're welcome.
182
00:06:45,666 --> 00:06:47,276
All right, you can get
into your van.
183
00:06:47,276 --> 00:06:49,147
And see you the other side.
184
00:06:49,147 --> 00:06:51,367
Sit in the back? All right.
185
00:06:51,367 --> 00:06:53,500
Use those biceps, Lewie.
186
00:06:53,500 --> 00:06:55,284
I know you've been
working out lately.
187
00:06:58,243 --> 00:06:59,375
Oh, look at this.
188
00:06:59,375 --> 00:07:01,290
Whoa. What?
189
00:07:02,117 --> 00:07:04,685
Today, the guests
are going underground.
190
00:07:04,685 --> 00:07:07,383
The Marble Caves
are just gorgeous.
191
00:07:07,383 --> 00:07:10,473
It is just the perfect
backdrop for the photo shoot.
192
00:07:10,473 --> 00:07:11,735
Not to mention that it has
193
00:07:11,735 --> 00:07:13,694
a state-of-the-art
chef's kitchen,
194
00:07:13,694 --> 00:07:16,087
where Jess can happily
prepare lunch.
195
00:07:16,087 --> 00:07:18,046
Maybe. Fingers crossed.
196
00:07:18,046 --> 00:07:19,874
Guys, we're
entering the cave.
197
00:07:19,874 --> 00:07:22,442
It's so dark,
it's like the Midtown Tunnel.
198
00:07:23,704 --> 00:07:25,227
All right, babe.
199
00:07:25,227 --> 00:07:26,228
Thank you!
200
00:07:26,228 --> 00:07:27,447
Cheers!
201
00:07:27,447 --> 00:07:28,709
- Oh, wow!
- Whoo-hoo!
202
00:07:28,709 --> 00:07:30,058
- Very cool.
- Oh, wow.
203
00:07:30,058 --> 00:07:31,494
- Hello.
- Thank you.
204
00:07:33,409 --> 00:07:34,541
That's awesome.
205
00:07:34,541 --> 00:07:36,194
OK.
206
00:07:36,194 --> 00:07:38,632
So we're going to taste some
of the water from the cave.
207
00:07:38,632 --> 00:07:41,199
Because it's like,
the freshest, purest water
208
00:07:41,199 --> 00:07:42,244
I think we'll ever drink.
209
00:07:42,244 --> 00:07:43,898
Oh, cool.
210
00:07:43,898 --> 00:07:46,683
OK, once we go back, we have
the photographer waiting for us
211
00:07:46,683 --> 00:07:48,859
so we can get some really
great pictures of you guys.
212
00:07:48,859 --> 00:07:51,514
Boys at the bar.
Girls, hair and makeup.
213
00:07:52,559 --> 00:07:54,822
Oh. My. God.
214
00:07:56,301 --> 00:07:58,565
OK. Let's go.
215
00:07:58,565 --> 00:08:00,567
They wanted
a seafood extravaganza,
216
00:08:00,567 --> 00:08:01,742
they're about to get one.
217
00:08:01,742 --> 00:08:03,091
What do you need from me?
218
00:08:03,091 --> 00:08:04,745
Maybe let's shuck oysters
and crack crab.
219
00:08:04,745 --> 00:08:06,573
Then I'll just make
something with the salmon.
220
00:08:06,573 --> 00:08:08,575
Come on, Marilyn,
show us what you've got.
221
00:08:08,575 --> 00:08:10,490
This knife might be the way.
222
00:08:10,490 --> 00:08:12,579
Perfect, as long
as you've got a way.
223
00:08:12,579 --> 00:08:14,885
So we're going
to try the dress on
224
00:08:14,885 --> 00:08:17,497
and have a photoshoot
in one of their dresses.
225
00:08:17,497 --> 00:08:19,324
- OK.
- I'm going first.
226
00:08:19,324 --> 00:08:20,891
Then I'll send Kasie.
227
00:08:20,891 --> 00:08:24,025
The reason I've chosen Kasie
to join me on this photo shoot
228
00:08:24,025 --> 00:08:27,681
is because I have to leave
Oriana in charge of service.
229
00:08:27,681 --> 00:08:30,901
I mean, Jess being
an absolute wildcard,
230
00:08:30,901 --> 00:08:33,251
I need somebody that can snap
the whip a little bit more.
231
00:08:33,251 --> 00:08:35,602
I'm really not, like,
model material.
232
00:08:35,602 --> 00:08:37,517
Oh. Look at me.
233
00:08:43,740 --> 00:08:45,089
How are things going in here?
234
00:08:45,089 --> 00:08:46,613
I hear you're ready
to come get dirty.
235
00:08:46,613 --> 00:08:48,092
Yeah. What is happening?
236
00:08:48,092 --> 00:08:49,354
Exhibit A.
237
00:08:49,354 --> 00:08:50,704
Taking the meat out
of the claws, these?
238
00:08:50,704 --> 00:08:53,141
Wash your hands.
239
00:08:53,141 --> 00:08:55,447
Please and thank you.
240
00:08:55,447 --> 00:08:58,015
I'm dying to see
these dresses.
241
00:08:59,974 --> 00:09:01,715
Oh, my God.
242
00:09:01,715 --> 00:09:04,152
It's supposed to be
the Glaciers of Norway.
243
00:09:04,152 --> 00:09:05,240
Wow!
244
00:09:05,240 --> 00:09:07,329
You're going to
look lovely in it.
245
00:09:07,329 --> 00:09:09,374
Oh, OK.
Backstage. Come on.
246
00:09:09,374 --> 00:09:10,680
- Whoo-hoo!
- To Norway.
247
00:09:10,680 --> 00:09:11,942
- Norwegian!
- Norwegian.
248
00:09:11,942 --> 00:09:13,378
- To Norway!
- Norway!
249
00:09:13,378 --> 00:09:15,293
To Norway.
250
00:09:15,293 --> 00:09:16,686
Oh, yeah.
251
00:09:18,645 --> 00:09:20,472
All right, oysters are shucked.
252
00:09:20,472 --> 00:09:22,083
What do you need next?
- Crabs.
253
00:09:22,083 --> 00:09:23,084
OK, cool.
254
00:09:23,084 --> 00:09:25,042
- You made these?
- She did, yeah.
255
00:09:25,042 --> 00:09:26,261
That's talent.
256
00:09:26,261 --> 00:09:28,306
She's showing at
Paris Fashion Week.
257
00:09:28,306 --> 00:09:29,481
Hey!
258
00:09:29,481 --> 00:09:30,657
Wow, you look
like Cinderella.
259
00:09:30,657 --> 00:09:33,355
I do, feel like Cinderella.
260
00:09:33,355 --> 00:09:36,880
Because usually I'm cleaning
toilets and mopping floors.
261
00:09:36,880 --> 00:09:38,403
But because we're trying
to do the photo shoot
262
00:09:38,403 --> 00:09:40,188
at the same time, we're not
going to be able to have
263
00:09:40,188 --> 00:09:42,277
formal sit-down lunch.
264
00:09:42,277 --> 00:09:44,540
Get the off.
265
00:09:44,540 --> 00:09:45,846
Can I give them
a raptor talon?
266
00:09:45,846 --> 00:09:47,064
- No, no, no, get--
- What?
267
00:09:47,064 --> 00:09:48,370
I'd rather just do
the knuckles.
268
00:09:48,370 --> 00:09:49,545
I'll deal with the claws.
269
00:09:49,545 --> 00:09:51,155
Because I like the claws nice.
270
00:09:53,593 --> 00:09:55,899
You see?
Then it's nice like that.
271
00:09:55,899 --> 00:09:57,640
- Ah.
- Then you eat it like that.
272
00:09:57,640 --> 00:09:58,989
You use the claw.
273
00:09:58,989 --> 00:10:00,643
- You want to use the claw?
- Yeah.
274
00:10:02,906 --> 00:10:04,647
But it doesn't do anything.
275
00:10:04,647 --> 00:10:06,997
Be gentle. This is terrible.
276
00:10:09,434 --> 00:10:10,566
There, that looks--
277
00:10:10,566 --> 00:10:11,567
Yeah, we'll spray it.
278
00:10:11,567 --> 00:10:12,786
But you got to smile.
279
00:10:12,786 --> 00:10:14,570
All right, let's--
let's do the shoot.
280
00:10:14,570 --> 00:10:16,137
Kasie, you're going
to go first
281
00:10:16,137 --> 00:10:18,400
so you can get back to service.
- Work it.
282
00:10:18,400 --> 00:10:19,749
Oh, fierce.
283
00:10:19,749 --> 00:10:21,098
Kasie's actually
really good at this.
284
00:10:21,098 --> 00:10:22,273
Yeah, she is.
285
00:10:22,273 --> 00:10:24,667
She's got like,
resting bitch face.
286
00:10:24,667 --> 00:10:26,277
Love it.
287
00:10:26,277 --> 00:10:27,409
Yes, yes, perfect.
288
00:10:27,409 --> 00:10:28,758
Oh, look at that.
289
00:10:28,758 --> 00:10:30,064
Did you have anything
to eat?
290
00:10:30,064 --> 00:10:31,718
We should've have had
some food by now.
291
00:10:31,718 --> 00:10:33,807
I don't think Chef Jess
is quite ready yet.
292
00:10:33,807 --> 00:10:36,679
Most of my job
is spent managing Jess.
293
00:10:36,679 --> 00:10:40,552
I'm panicking that I'm away,
modeling a dress,
294
00:10:40,552 --> 00:10:43,294
and I have no idea
how service is going.
295
00:10:43,294 --> 00:10:47,385
Like, there's nightmares going
on inside my head right now.
296
00:10:47,385 --> 00:10:49,126
I'm sure it'll be here soon.
297
00:10:56,743 --> 00:10:59,615
Did you send Lewis
a picture of me sleeping?
298
00:10:59,615 --> 00:11:01,008
- Yeah.
- Why?
299
00:11:01,008 --> 00:11:02,357
I thought it was funny.
300
00:11:02,357 --> 00:11:03,619
Yeah, I don't know
if you have a crush on me,
301
00:11:03,619 --> 00:11:04,925
but I didn't do anything wrong.
302
00:11:04,925 --> 00:11:06,448
Your ego is so big, dude.
303
00:11:06,448 --> 00:11:08,102
I just can't stand it.
304
00:11:14,586 --> 00:11:15,718
One more. One more.
305
00:11:15,718 --> 00:11:16,980
Let's do the two
of you together.
306
00:11:16,980 --> 00:11:18,547
Can you put your hands
on your hip?
307
00:11:18,547 --> 00:11:19,679
There you go. Perfect, that.
308
00:11:19,679 --> 00:11:22,116
Look at that.
309
00:11:22,116 --> 00:11:24,422
These are some of the
hardest shells I've ever seen.
310
00:11:24,422 --> 00:11:26,163
Yeah, I--
don't do that to the base.
311
00:11:26,163 --> 00:11:27,948
Yes, that's--
still crab hard, yeah.
312
00:11:27,948 --> 00:11:30,559
At this point in the game,
with 24 hours to go,
313
00:11:30,559 --> 00:11:32,039
Everyone can come play.
314
00:11:32,039 --> 00:11:33,388
Maybe look at each other.
315
00:11:33,388 --> 00:11:34,694
Yes, perfect.
316
00:11:34,694 --> 00:11:37,131
Ooh.
You guys are couture models.
317
00:11:37,131 --> 00:11:39,002
I think like,
five more minutes,
318
00:11:39,002 --> 00:11:41,526
'cause there's no food on
the table and I don't know why.
319
00:11:41,526 --> 00:11:45,400
Thank God, models typically
have a resting bitch face.
320
00:11:45,400 --> 00:11:48,185
Because I'm struggling
to get my stew face on today.
321
00:11:48,185 --> 00:11:51,145
How am I supposed to smile
and ease the guests
322
00:11:51,145 --> 00:11:53,364
when I have no----ing idea
323
00:11:53,364 --> 00:11:54,975
what Jess is doing
in that galley?
324
00:11:54,975 --> 00:11:56,541
Or if she's still even there.
325
00:11:56,541 --> 00:11:57,629
Ugh!
326
00:11:57,629 --> 00:11:58,892
Oh, this looks so cool.
327
00:12:02,025 --> 00:12:04,941
She loves me,
she loves me not.
328
00:12:04,941 --> 00:12:06,726
I love you, Mike.
329
00:12:06,726 --> 00:12:07,857
Sometimes.
330
00:12:07,857 --> 00:12:09,467
I was going to laugh.
331
00:12:09,467 --> 00:12:12,253
Me and Kasie, looking
in each other's eyes.
332
00:12:12,253 --> 00:12:13,689
Gorgeous.
333
00:12:13,689 --> 00:12:14,908
OK. We're done.
334
00:12:14,908 --> 00:12:16,039
- All right.
- Thank you, babe.
335
00:12:16,039 --> 00:12:17,562
Can you help her change?
336
00:12:17,562 --> 00:12:20,304
We can make anything happen.
337
00:12:20,304 --> 00:12:22,480
- Oh, my God.
- Out, out, out.
338
00:12:22,480 --> 00:12:24,134
Your feet must be freezing.
339
00:12:24,134 --> 00:12:26,136
We can start
bringing out food.
340
00:12:26,136 --> 00:12:27,659
It's almost 4:00 now,
and we need to be out of here
341
00:12:27,659 --> 00:12:29,096
by 5:00.
- OK, cool.
342
00:12:29,096 --> 00:12:30,575
Jess, this is
ready to go, right?
343
00:12:30,575 --> 00:12:33,361
Yeah, I'm putting it
in the hands of the universe.
344
00:12:33,361 --> 00:12:34,797
Save me now.
345
00:12:36,103 --> 00:12:38,975
OK, so we've got broccoli.
346
00:12:38,975 --> 00:12:41,630
And let me put salmon
in the middle.
347
00:12:41,630 --> 00:12:43,066
Oh, yeah. Oh, man.
348
00:12:45,895 --> 00:12:47,288
- It looks great.
- All right.
349
00:12:47,288 --> 00:12:48,680
Fine, let's do it.
This is lovely.
350
00:12:48,680 --> 00:12:49,856
This looks amazing.
351
00:12:49,856 --> 00:12:51,814
Let's go.
352
00:12:54,077 --> 00:12:55,905
- How's it been?
- One more day.
353
00:12:55,905 --> 00:12:57,385
Have you enjoyed it at all?
354
00:12:57,385 --> 00:12:58,734
It was good overall.
355
00:12:58,734 --> 00:13:01,084
I think we got lucky,
Kerry's pretty chill.
356
00:13:01,084 --> 00:13:03,695
Chill and stern
at the same time.
357
00:13:03,695 --> 00:13:05,741
Yes.
358
00:13:05,741 --> 00:13:07,830
You had beans on toast before?
359
00:13:07,830 --> 00:13:09,527
Used to hate that
when I was younger.
360
00:13:09,527 --> 00:13:10,920
Never lick the spoon.
361
00:13:10,920 --> 00:13:12,617
Just scoop some up.
- Let me try just one bean.
362
00:13:12,617 --> 00:13:14,402
Not one-- you got-- OK.
363
00:13:17,100 --> 00:13:19,146
Blech.
364
00:13:21,278 --> 00:13:22,758
Mmm.
365
00:13:24,281 --> 00:13:25,935
It's so good,
you just keep eating.
366
00:13:25,935 --> 00:13:27,328
Oh, my gosh.
367
00:13:29,852 --> 00:13:32,246
Oh my gosh, don't drop me.
368
00:13:33,029 --> 00:13:36,076
I'm serious, I did not
want to get in that dress.
369
00:13:36,076 --> 00:13:38,861
But when I got in it,
I felt like a princess.
370
00:13:38,861 --> 00:13:40,602
How did the fish station go?
371
00:13:40,602 --> 00:13:42,778
Great, they're having
an amazing time.
372
00:13:42,778 --> 00:13:43,866
All good.
373
00:13:43,866 --> 00:13:45,868
All right, well done.
374
00:13:45,868 --> 00:13:47,478
So we need to pack
this party up
375
00:13:47,478 --> 00:13:49,263
and get the
out of here.
376
00:13:49,263 --> 00:13:51,004
You don't need to fold it.
377
00:13:51,004 --> 00:13:52,570
It's going into the wash.
378
00:13:52,570 --> 00:13:55,008
Sorry if I stink
of garlicky mussels.
379
00:13:55,008 --> 00:13:56,531
Same here.
380
00:13:58,272 --> 00:13:59,969
OK. Do you want
to get into the cars
381
00:13:59,969 --> 00:14:02,667
on the right-hand side?
382
00:14:02,667 --> 00:14:04,452
OK. Yeah, good.
383
00:14:07,890 --> 00:14:09,413
Oh, there's still
sunlight outside.
384
00:14:09,413 --> 00:14:10,980
Oh, sh--
it's during the day?
385
00:14:10,980 --> 00:14:12,155
We can drink more now.
386
00:14:12,155 --> 00:14:13,983
Yeah, I'm ready to go.
387
00:14:13,983 --> 00:14:16,899
- Faye.
- He's passed out.
388
00:14:23,036 --> 00:14:24,994
We love you, Seth.
389
00:14:26,996 --> 00:14:28,084
There's loads.
390
00:14:28,084 --> 00:14:29,869
There's a whole dress.
391
00:14:35,135 --> 00:14:36,701
We are approaching
the "Mercury."
392
00:14:39,922 --> 00:14:41,576
Nice.
393
00:14:41,576 --> 00:14:42,751
I need someone strong.
394
00:14:42,751 --> 00:14:44,492
Come here.
395
00:14:44,492 --> 00:14:45,928
Let's get it.
396
00:14:45,928 --> 00:14:47,451
All right.
How are you doing, Jess?
397
00:14:47,451 --> 00:14:48,409
Much better.
398
00:14:48,409 --> 00:14:49,627
I'm starting to feel recharged.
399
00:14:49,627 --> 00:14:51,412
That's fantastic.
400
00:14:51,412 --> 00:14:52,717
Mmm, mmm, mmm.
401
00:14:52,717 --> 00:14:54,023
One more day.
402
00:14:54,023 --> 00:14:56,591
Mike, time for you
to take a break.
403
00:14:56,591 --> 00:14:58,723
I want to go to bed.
404
00:15:01,726 --> 00:15:04,425
Here we go. Let's cook.
405
00:15:05,730 --> 00:15:07,515
I can't believe this
is the last service
406
00:15:07,515 --> 00:15:09,082
and I was ready
to walk away.
407
00:15:09,082 --> 00:15:10,561
Nobody likes to not
feel like themselves.
408
00:15:10,561 --> 00:15:12,041
I don't want to be
that negative person.
409
00:15:12,041 --> 00:15:14,130
Gotta stay focused
and stay positive.
410
00:15:14,130 --> 00:15:16,045
I'm just hoping Kerry
could see the change.
411
00:15:16,045 --> 00:15:17,612
It's looking good.
412
00:15:19,092 --> 00:15:21,224
ing last night.
413
00:15:21,224 --> 00:15:23,096
It's a positive vibe.
414
00:15:23,096 --> 00:15:24,967
I want it to be nice.
415
00:15:24,967 --> 00:15:27,056
The thing is, we're both
after the same goal.
416
00:15:27,056 --> 00:15:28,405
We're both after making
the guests happy.
417
00:15:28,405 --> 00:15:29,711
That's all that matters.
- Yeah.
418
00:15:29,711 --> 00:15:31,234
That's all that matters.
419
00:15:31,234 --> 00:15:32,496
We can just, like, be
a----ing great charter team.
420
00:15:32,496 --> 00:15:34,150
Yeah?
421
00:15:34,150 --> 00:15:36,022
Because when a chief steward
and a chef marry their ideas,
422
00:15:36,022 --> 00:15:37,893
that's when you get
the perfect result.
423
00:15:37,893 --> 00:15:40,461
Together we are
- ing amazing.
424
00:15:40,461 --> 00:15:42,767
At the end of the day,
I actually like Jess.
425
00:15:42,767 --> 00:15:44,160
We're very similar.
426
00:15:44,160 --> 00:15:46,075
We have been winging
our way around the world
427
00:15:46,075 --> 00:15:47,424
as independent women.
428
00:15:47,424 --> 00:15:49,992
And I can get over
them dodgy moments,
429
00:15:49,992 --> 00:15:51,428
them challenging moments,
430
00:15:51,428 --> 00:15:53,387
because I know
it's not personal.
431
00:15:53,387 --> 00:15:54,954
Going to go out with a bang.
432
00:15:54,954 --> 00:15:56,651
Absolutely. OK.
433
00:15:56,651 --> 00:15:58,218
All good.
434
00:16:00,394 --> 00:16:03,701
Hey, it's time to eat, right?
435
00:16:03,701 --> 00:16:06,356
Faye, the guests asked me
to join them for dinner.
436
00:16:06,356 --> 00:16:07,705
Come for dinner with us.
437
00:16:07,705 --> 00:16:08,968
If you're having dinner
at a reasonable hour.
438
00:16:08,968 --> 00:16:10,099
10:00 p.m.
439
00:16:10,099 --> 00:16:11,448
- OK.
- So they said 10:00.
440
00:16:11,448 --> 00:16:12,797
- OK, perfect.
- Yeah.
441
00:16:12,797 --> 00:16:14,147
I'll get a crack on.
442
00:16:14,147 --> 00:16:17,237
Jess, Jess, Captain has
confirmed with the guests
443
00:16:17,237 --> 00:16:19,979
that he would like
to dine with them at 10:00.
444
00:16:19,979 --> 00:16:21,328
OK, perfect.
445
00:16:21,328 --> 00:16:23,460
I'll set the plates up
and start the process.
446
00:16:23,460 --> 00:16:26,028
Hey, by the way,
did you send Lewis
447
00:16:26,028 --> 00:16:28,030
a picture of me sleeping?
448
00:16:28,030 --> 00:16:29,597
- Yeah.
- Why?
449
00:16:29,597 --> 00:16:30,990
I thought it was funny.
450
00:16:30,990 --> 00:16:33,035
Well, I got a lot
of sh-- for that.
451
00:16:33,035 --> 00:16:35,037
Well, you're
constantly sleeping, so--
452
00:16:35,037 --> 00:16:36,821
No, I'm actually
constantly not sleeping.
453
00:16:36,821 --> 00:16:38,562
I don't know why you've
been picking on me so much.
454
00:16:38,562 --> 00:16:40,086
I didn't do anything
wrong with you.
455
00:16:40,086 --> 00:16:41,217
I don't know if you
have a crush on me,
456
00:16:41,217 --> 00:16:43,785
but I didn't do anything wrong.
457
00:16:43,785 --> 00:16:45,613
Trust me, you're
the last guy in the world
458
00:16:45,613 --> 00:16:47,136
I would ever have a crush on.
- It's high school stuff.
459
00:16:47,136 --> 00:16:48,790
It's high school stuff
that you do.
460
00:16:48,790 --> 00:16:50,313
Your ego is so big, dude.
461
00:16:50,313 --> 00:16:53,055
I just can't stand it,
your arrogance.
462
00:16:58,060 --> 00:17:01,150
Ha-ha! Got him.
463
00:17:01,150 --> 00:17:02,586
Do you think they're
going to be on time?
464
00:17:02,586 --> 00:17:04,023
Oh, I hope not.
465
00:17:08,244 --> 00:17:10,942
- Goodnight.
- Goodnight.
466
00:17:10,942 --> 00:17:12,292
Not goodnight yet.
467
00:17:12,292 --> 00:17:13,771
Not goodnight.
468
00:17:30,919 --> 00:17:33,095
Bond, James Bond.
469
00:17:33,095 --> 00:17:34,749
Kind of.
470
00:17:34,749 --> 00:17:37,012
Ready to party?
471
00:17:39,232 --> 00:17:41,060
Fjord couture.
472
00:17:41,060 --> 00:17:44,106
All crew, all crew, can you
meet me in the stew pantry?
473
00:17:44,106 --> 00:17:45,412
What the heck is this?
474
00:17:45,412 --> 00:17:46,848
Just wait for my cue
475
00:17:46,848 --> 00:17:49,329
and we'll all walk in together
with these on fire.
476
00:17:49,329 --> 00:17:50,765
What do you think?
477
00:17:50,765 --> 00:17:53,768
We'll just get ready
with a smoke alarm,
478
00:17:53,768 --> 00:17:55,770
so we cancel it in case
this will set an alarm off.
479
00:17:55,770 --> 00:17:56,945
OK.
480
00:17:56,945 --> 00:17:59,121
Out in a yacht,
we are the fire team.
481
00:17:59,121 --> 00:18:00,688
We have to look
after ourselves.
482
00:18:00,688 --> 00:18:02,516
And I don't want
to end up in the water.
483
00:18:02,516 --> 00:18:03,778
Could even set
a smoke alarm off.
484
00:18:03,778 --> 00:18:05,171
So I was wondering
if you could stand by
485
00:18:05,171 --> 00:18:06,694
just to cancel the alarm?
486
00:18:06,694 --> 00:18:07,999
Wow, look at this.
487
00:18:07,999 --> 00:18:09,653
It's so cool.
488
00:18:13,004 --> 00:18:17,661
I'm so grateful that
all of you are in my life.
489
00:18:17,661 --> 00:18:21,056
And I can't wait to make
many more memories together.
490
00:18:21,056 --> 00:18:22,927
Just start lighting them.
491
00:18:22,927 --> 00:18:25,539
Go.
492
00:18:25,539 --> 00:18:26,801
Cheers!
493
00:18:26,801 --> 00:18:28,063
- Cheers!
- Whoo!
494
00:18:42,164 --> 00:18:44,210
Thank you!
- Welcome.
495
00:18:44,210 --> 00:18:45,820
- That was perfect.
- Yeah, that was good.
496
00:18:45,820 --> 00:18:46,864
Absolutely spot on.
497
00:18:46,864 --> 00:18:47,909
Whoo!
498
00:18:49,302 --> 00:18:50,912
You both look smart tonight,
499
00:18:50,912 --> 00:18:53,610
so you can do service with me,
if you want.
500
00:18:53,610 --> 00:18:56,178
Yeah, we don't have
much going on.
501
00:18:56,178 --> 00:18:57,571
Thanks, mate.
502
00:18:57,571 --> 00:19:00,182
Looks like a DJ.
503
00:19:03,054 --> 00:19:04,143
Oh!
504
00:19:04,143 --> 00:19:06,014
There you go.
505
00:19:06,014 --> 00:19:08,059
- Oh!
- That's it!
506
00:19:08,059 --> 00:19:09,844
Please watch your fingers.
507
00:19:09,844 --> 00:19:11,019
Let's go.
508
00:19:14,065 --> 00:19:16,024
Is this foie gras?
509
00:19:16,024 --> 00:19:17,504
Yes, ma'am.
510
00:19:17,504 --> 00:19:19,636
So we've got foie gras,
fig jam,
511
00:19:19,636 --> 00:19:21,943
rhubarb, pistachio crumble.
512
00:19:21,943 --> 00:19:23,379
Enjoy.
- Thank you.
513
00:19:25,207 --> 00:19:26,339
Mmm.
514
00:19:26,339 --> 00:19:28,036
The pistachio is amazing.
515
00:19:28,036 --> 00:19:30,386
Very, very good.
516
00:19:32,040 --> 00:19:34,042
Do you normally get
to have meals with the guests?
517
00:19:34,042 --> 00:19:37,219
Yeah, sometimes I'll
have dinner with the guests.
518
00:19:37,219 --> 00:19:38,525
Sometimes I can't.
519
00:19:38,525 --> 00:19:39,569
Just, things are happening.
520
00:19:39,569 --> 00:19:40,962
Or you don't want to?
521
00:19:40,962 --> 00:19:42,659
"He told us that we
were his favorite."
522
00:19:51,668 --> 00:19:53,583
This is service with a smile.
523
00:19:53,583 --> 00:19:55,716
Only on the last night,
we find our groove.
524
00:19:58,545 --> 00:19:59,633
Let's go.
525
00:19:59,633 --> 00:20:01,287
- OK.
- Oh, wow!
526
00:20:01,287 --> 00:20:02,462
Fantabulous.
527
00:20:02,462 --> 00:20:05,247
- Oh, my God.
- This is Kobe beef.
528
00:20:05,247 --> 00:20:07,249
I smell truffle.
529
00:20:07,249 --> 00:20:08,729
Truffle!
530
00:20:08,729 --> 00:20:10,296
So we've got
a wild mushroom risotto
531
00:20:10,296 --> 00:20:13,124
with local chanterelles,
wagyu Kobe.
532
00:20:13,124 --> 00:20:14,604
There are fresh
truffles inside.
533
00:20:14,604 --> 00:20:16,519
Grilled asparagus,
cherry tomato.
534
00:20:16,519 --> 00:20:19,261
Bon appétit.
- Oh, my gosh.
535
00:20:19,261 --> 00:20:20,915
Thank you!
- Thank you, Chef Jess!
536
00:20:22,699 --> 00:20:24,353
Mmm.
Oh, my God, it's so good.
537
00:20:24,353 --> 00:20:26,007
- Mmm.
- So good.
538
00:20:26,007 --> 00:20:28,488
I cannot believe it,
that this is finished.
539
00:20:28,488 --> 00:20:30,054
I'm relieved.
540
00:20:30,054 --> 00:20:31,665
I'm hitting those high
notes with the food.
541
00:20:31,665 --> 00:20:33,101
Seeing everyone help me
and come together,
542
00:20:33,101 --> 00:20:34,711
like, that's the great part.
543
00:20:34,711 --> 00:20:36,844
There's nothing better than
that feeling of, "nailed it."
544
00:20:36,844 --> 00:20:38,672
And I'm glad that
I stuck it out.
545
00:20:38,672 --> 00:20:40,108
Did you say you
have a daughter?
546
00:20:40,108 --> 00:20:41,370
Mm-hmm.
547
00:20:41,370 --> 00:20:43,285
My daughter,
she's got this spark.
548
00:20:43,285 --> 00:20:44,417
She's a total firecracker.
549
00:20:44,417 --> 00:20:45,940
She's going
to turn out like me.
550
00:20:48,595 --> 00:20:50,074
It's been real
and it's been fun.
551
00:20:50,074 --> 00:20:51,598
But it hasn't been real fun.
552
00:20:54,470 --> 00:20:55,558
Thanks for being here.
553
00:20:55,558 --> 00:20:57,343
- Cheers.
- Cheers!
554
00:20:57,343 --> 00:20:59,432
- Thank you!
- Hey, you guys!
555
00:20:59,432 --> 00:21:01,782
Could we just have you
in the room for a moment?
556
00:21:01,782 --> 00:21:03,000
Family photo, right there.
- Oh, my God.
557
00:21:03,000 --> 00:21:04,785
Great photo this way.
Right there.
558
00:21:04,785 --> 00:21:06,308
Perfect.
You go in between there.
559
00:21:06,308 --> 00:21:07,527
Everybody in, right?
560
00:21:07,527 --> 00:21:08,963
Everyone say Nathan!
561
00:21:08,963 --> 00:21:10,921
all: Nathan!
562
00:21:14,011 --> 00:21:16,013
And that's a wrap!
563
00:21:16,013 --> 00:21:17,580
Do you guys need help?
564
00:21:17,580 --> 00:21:20,322
I think one of the other boys
should be up soon.
565
00:21:20,322 --> 00:21:21,628
Mike's up.
- All right.
566
00:21:21,628 --> 00:21:22,803
Good night, everyone.
567
00:21:22,803 --> 00:21:24,326
I'm tired.
568
00:21:24,326 --> 00:21:26,154
I'm going to sleep.
- I'm tired.
569
00:21:26,154 --> 00:21:27,416
I'm going to go to bed.
570
00:21:27,416 --> 00:21:28,983
- Thank you.
- All right.
571
00:21:28,983 --> 00:21:30,332
Goodnight.
572
00:21:33,030 --> 00:21:35,163
Dinner went pretty
smoothly tonight.
573
00:21:35,163 --> 00:21:36,382
That was really awesome,
574
00:21:36,382 --> 00:21:37,557
how you did that tonight.
- Yeah.
575
00:21:37,557 --> 00:21:39,820
That was exactly
what people wanted.
576
00:21:39,820 --> 00:21:40,777
Yeah.
577
00:21:40,777 --> 00:21:42,344
Here love, another great job.
578
00:21:42,344 --> 00:21:44,303
Oh, thanks.
579
00:21:44,303 --> 00:21:45,739
All right, good night.
580
00:21:47,697 --> 00:21:49,656
I'm just gonna quit
and go to bed.
581
00:21:49,656 --> 00:21:52,398
Ugh. That's the last one.
582
00:21:56,358 --> 00:21:57,403
Goodnight.
583
00:22:11,504 --> 00:22:12,896
Excited for last day?
584
00:22:18,075 --> 00:22:20,687
Morgen.
585
00:22:22,645 --> 00:22:24,430
No more sleep.
586
00:22:24,430 --> 00:22:26,083
We're donesies.
587
00:22:33,439 --> 00:22:34,875
All deck crew, we can start
588
00:22:34,875 --> 00:22:36,224
hauling anchor
when you're ready.
589
00:22:36,224 --> 00:22:37,443
Copy.
590
00:22:39,445 --> 00:22:40,881
Anchor's at the waterline.
591
00:22:42,491 --> 00:22:44,058
Anchor's home.
- All done, mate.
592
00:22:44,058 --> 00:22:45,059
Thank you.
593
00:22:45,059 --> 00:22:46,800
Bloody thing.
594
00:22:46,800 --> 00:22:48,932
I can't.
- Being short sucks.
595
00:22:48,932 --> 00:22:50,891
Just straddle thing.
That'll get you.
596
00:22:50,891 --> 00:22:52,327
Get off.
597
00:22:52,327 --> 00:22:53,937
I don't normally have
this much trouble with it.
598
00:23:00,422 --> 00:23:01,902
- Morning.
- Hi.
599
00:23:01,902 --> 00:23:03,077
Can I get you
anything to drink?
600
00:23:03,077 --> 00:23:05,166
- Coffee.
- OK.
601
00:23:05,166 --> 00:23:06,994
OK. I'm Freezing.
602
00:23:06,994 --> 00:23:08,256
Brr.
603
00:23:12,434 --> 00:23:13,696
- There you go.
- Thank you.
604
00:23:13,696 --> 00:23:15,176
You're very welcome.
605
00:23:15,176 --> 00:23:17,570
Our last night out
together tonight, Mike.
606
00:23:17,570 --> 00:23:18,745
Yeah, after dinner.
607
00:23:18,745 --> 00:23:20,311
I always like that.
- Oh.
608
00:23:20,311 --> 00:23:22,575
We get to dress up a
little bit, and just relax.
609
00:23:22,575 --> 00:23:23,706
Well, you're OK.
610
00:23:23,706 --> 00:23:24,664
You don't have to do much.
611
00:23:24,664 --> 00:23:25,969
Just brush your hair.
612
00:23:25,969 --> 00:23:27,493
Put a shirt and jeans on,
and you're done.
613
00:23:27,493 --> 00:23:28,842
Right.
614
00:23:28,842 --> 00:23:30,931
I have to wash my hair,
dry it, curl it.
615
00:23:30,931 --> 00:23:34,891
Then I have to find
a maternity outfit to wear,
616
00:23:34,891 --> 00:23:36,545
because I've put on
so much weight.
617
00:23:39,940 --> 00:23:42,595
We can deploy fenders,
deploy fenders.
618
00:23:44,771 --> 00:23:46,773
Security, security.
619
00:23:46,773 --> 00:23:48,949
Entering Alesund Harbor.
620
00:23:52,474 --> 00:23:55,521
Nearest hazard
is at 30 meters,
621
00:23:55,521 --> 00:23:58,132
floating dock, port side.
622
00:24:00,613 --> 00:24:02,484
12 meters on the bow.
623
00:24:02,484 --> 00:24:03,746
Clear to swing in now.
624
00:24:03,746 --> 00:24:05,052
Copy, copy.
625
00:24:06,445 --> 00:24:09,448
1 meter from the key.
626
00:24:09,448 --> 00:24:11,406
Touching fenders
now on the key.
627
00:24:11,406 --> 00:24:13,930
Lines across. Lines across.
628
00:24:13,930 --> 00:24:15,541
Well done, deck team.
629
00:24:16,759 --> 00:24:17,978
Thank you, Kerry.
630
00:24:19,153 --> 00:24:20,633
- How are we doing in here?
- We're good.
631
00:24:20,633 --> 00:24:22,504
You're good? Amazing.
632
00:24:22,504 --> 00:24:23,723
All crew, all crew.
633
00:24:23,723 --> 00:24:25,551
Aft deck, please.
Guest departure.
634
00:24:29,206 --> 00:24:30,991
I'm just going
to take these gloves.
635
00:24:30,991 --> 00:24:32,383
I don't think we have eight.
636
00:24:32,383 --> 00:24:34,342
Mike, can we have one
of your gloves, please?
637
00:24:34,342 --> 00:24:36,562
Here.
638
00:24:36,562 --> 00:24:38,172
This is the last
time we're going
639
00:24:38,172 --> 00:24:39,347
to be lining up together.
640
00:24:39,347 --> 00:24:41,218
Aw, it's a little sad.
641
00:24:41,218 --> 00:24:42,524
both: I'm not sad.
642
00:24:46,572 --> 00:24:48,443
Here they come.
643
00:24:48,443 --> 00:24:49,792
- Aw.
- Hey.
644
00:24:49,792 --> 00:24:51,533
Thank you.
- Bye, beautiful.
645
00:24:51,533 --> 00:24:53,622
You are a miracle worker.
646
00:24:55,058 --> 00:24:57,713
Oh!
647
00:24:57,713 --> 00:25:00,194
Oh, my gosh.
I cannot say enough words
648
00:25:00,194 --> 00:25:03,371
about what an amazing time
that we've all had.
649
00:25:03,371 --> 00:25:06,679
From making this amazing
photo shoot happen for us,
650
00:25:06,679 --> 00:25:08,855
you just literally brought life
to my dresses.
651
00:25:08,855 --> 00:25:10,857
And of course,
the amazing food.
652
00:25:10,857 --> 00:25:13,903
Every single meal
was just incredible.
653
00:25:13,903 --> 00:25:16,384
You literally made
our dreams come true.
654
00:25:16,384 --> 00:25:17,820
Oh.
655
00:25:17,820 --> 00:25:20,388
This is just a little token
of our appreciation.
656
00:25:20,388 --> 00:25:21,911
Thank you so much.
657
00:25:23,565 --> 00:25:24,610
All right, mate, come on.
658
00:25:24,610 --> 00:25:26,089
I know you're getting jealous.
659
00:25:28,570 --> 00:25:29,745
Bye!
660
00:25:29,745 --> 00:25:31,268
- See you.
- Bye, guys!
661
00:25:31,268 --> 00:25:32,574
Thank you.
662
00:25:32,574 --> 00:25:34,445
And that's a----ing wrap.
663
00:25:34,445 --> 00:25:35,925
What an end of a season, huh?
664
00:25:35,925 --> 00:25:38,058
Let's get our off-charter
uniforms on, boat cleaned up.
665
00:25:38,058 --> 00:25:39,581
I think we all need
a high five.
666
00:25:39,581 --> 00:25:41,104
We did it.
- Whoo!
667
00:25:41,104 --> 00:25:42,236
Cheers.
668
00:25:53,639 --> 00:25:54,901
Ooh, it's heavy.
669
00:25:58,861 --> 00:26:00,515
Dude, you're still here
2 minutes later,
670
00:26:00,515 --> 00:26:02,343
on the same----ing cover?
- I haven't done--
671
00:26:02,343 --> 00:26:03,518
I just-- I'm not--
- Are you drunk?
672
00:26:03,518 --> 00:26:05,041
I wish.
673
00:26:05,041 --> 00:26:07,609
All crew, all crew,
aft deck team meeting.
674
00:26:07,609 --> 00:26:09,350
Come on, Faye.
675
00:26:13,963 --> 00:26:17,663
Welcome, guys, for our
last sit around the table.
676
00:26:17,663 --> 00:26:19,534
We started the season off
pretty rough.
677
00:26:19,534 --> 00:26:20,753
You know, the ups and downs,
678
00:26:20,753 --> 00:26:22,015
and the highs and lows
of it all,
679
00:26:22,015 --> 00:26:23,364
in the very end,
we pulled through.
680
00:26:23,364 --> 00:26:25,540
And really happy with how
our little charter went.
681
00:26:25,540 --> 00:26:28,891
So are you guys ready for
that bag of Norwegian crown?
682
00:26:28,891 --> 00:26:31,677
170,800 Norwegian crown.
683
00:26:31,677 --> 00:26:34,027
- What does that mean?
- $20,000.
684
00:26:34,027 --> 00:26:36,246
- OK.
- So 1,666.
685
00:26:36,246 --> 00:26:38,292
- Nice.
- Thank you very much.
686
00:26:38,292 --> 00:26:42,557
That brings our season tip
total to around $11,170 each.
687
00:26:42,557 --> 00:26:44,211
See you guys, bye!
688
00:26:46,082 --> 00:26:48,650
I want to show my
appreciation of everyone.
689
00:26:48,650 --> 00:26:51,958
So tonight we're having dinner
up on top of the hill.
690
00:26:51,958 --> 00:26:53,133
- Ooh.
- Oh, wow.
691
00:26:53,133 --> 00:26:54,656
- All right?
- Ooh.
692
00:26:54,656 --> 00:26:56,745
This is a night for all of us
to have a great time.
693
00:26:56,745 --> 00:26:59,052
Tomorrow we've got
to pack to leave.
694
00:26:59,052 --> 00:27:00,575
And then we're done.
695
00:27:00,575 --> 00:27:01,881
We did it.
696
00:27:01,881 --> 00:27:04,274
We survived.
I don't know how.
697
00:27:04,274 --> 00:27:05,885
- All right, guys. Cheers.
- Yeah.
698
00:27:08,801 --> 00:27:10,063
We made it!
699
00:27:10,063 --> 00:27:11,586
I'm going to go do my hair.
700
00:27:14,415 --> 00:27:16,939
We're going to go party
with Kerry, guys.
701
00:27:25,644 --> 00:27:28,037
No, can we just have
like, a quiet, nice ride?
702
00:27:28,037 --> 00:27:29,560
I'm tired. I'm sorry.
- No.
703
00:27:29,560 --> 00:27:30,997
You need to elevate
yourself, Michael.
704
00:27:30,997 --> 00:27:32,172
Yeah, what the heck, Michael?
705
00:27:32,172 --> 00:27:33,434
I'm happy with this van.
706
00:27:33,434 --> 00:27:35,175
Kasie is 100%
going to be wasted
707
00:27:35,175 --> 00:27:36,916
before this night is over.
708
00:27:36,916 --> 00:27:38,482
Seth?
Is he asleep?
709
00:27:38,482 --> 00:27:39,483
Oh no, he's still awake.
710
00:27:39,483 --> 00:27:40,615
No, no.
711
00:27:40,615 --> 00:27:41,921
You're very quiet back there.
712
00:27:41,921 --> 00:27:43,270
I'm daydreaming
about you, though.
713
00:27:43,270 --> 00:27:44,619
Whoa!
714
00:27:46,621 --> 00:27:49,624
Ooh, it's so pretty.
715
00:27:49,624 --> 00:27:51,452
Aw, thanks.
716
00:27:51,452 --> 00:27:52,496
Love.
717
00:27:52,496 --> 00:27:54,281
Thank you, Kerry.
718
00:27:54,281 --> 00:27:56,283
Whoo!
719
00:27:56,283 --> 00:27:57,763
Oh.
720
00:27:57,763 --> 00:27:59,373
So pretty.
721
00:27:59,373 --> 00:28:00,504
Oh, wow. Look at this.
722
00:28:02,332 --> 00:28:03,638
Amazing.
723
00:28:03,638 --> 00:28:05,118
Hi.
724
00:28:05,118 --> 00:28:06,902
That's what we like to see.
725
00:28:06,902 --> 00:28:08,599
Yeah.
Everything there.
726
00:28:08,599 --> 00:28:10,427
- It's prosecco.
- Lovely.
727
00:28:10,427 --> 00:28:11,951
Thank you so much.
728
00:28:11,951 --> 00:28:14,475
Well, guys, here's to
the last dinner of the season.
729
00:28:14,475 --> 00:28:15,694
It's the good stuff, huh?
730
00:28:15,694 --> 00:28:17,304
It really has been
a challenge.
731
00:28:17,304 --> 00:28:18,740
You guys really
should give yourselves
732
00:28:18,740 --> 00:28:20,176
a pat on the back,
what you're able to accomplish.
733
00:28:20,176 --> 00:28:21,874
Let's keep in touch, for sure.
734
00:28:21,874 --> 00:28:23,789
- Yeah, that'd be sweet.
- Yeah.
735
00:28:23,789 --> 00:28:25,616
- Cheers.
- Whoo!
736
00:28:25,616 --> 00:28:27,531
all: Cheers.
737
00:28:29,011 --> 00:28:30,404
- Hi there.
- Hello.
738
00:28:30,404 --> 00:28:31,622
Is it all right if I figure
out an order with you?
739
00:28:31,622 --> 00:28:33,146
The menu?
- Absolutely.
740
00:28:33,146 --> 00:28:34,495
You have a choice between
the cod or the tenderloin.
741
00:28:34,495 --> 00:28:35,931
You have the tenderloin,
I'll have the cod.
742
00:28:35,931 --> 00:28:37,063
OK.
743
00:28:37,063 --> 00:28:38,978
And we can exchange bites.
744
00:28:38,978 --> 00:28:40,283
I like-- ooh.
745
00:28:40,283 --> 00:28:42,938
So Seth, shame about
the purple shirt.
746
00:28:42,938 --> 00:28:44,766
But that can always
be removed.
747
00:28:47,203 --> 00:28:48,422
Oh!
748
00:28:48,422 --> 00:28:49,945
Jesus Christ.
749
00:28:49,945 --> 00:28:51,468
I love. I love.
750
00:28:53,819 --> 00:28:56,691
Can we just break all
your plates tonight, mate?
751
00:28:58,562 --> 00:28:59,999
Ooh, that's a nice--
752
00:28:59,999 --> 00:29:01,522
a nice piece
of meat there, mate.
753
00:29:01,522 --> 00:29:02,828
Look at that. Whoo.
754
00:29:02,828 --> 00:29:04,960
- Bon appétit.
- Yeah, bon appétit.
755
00:29:04,960 --> 00:29:06,788
Mmm. Oh.
756
00:29:06,788 --> 00:29:10,357
But Seth, we did say we were
going to exchange bites.
757
00:29:13,708 --> 00:29:14,970
You want a bit of my fish?
758
00:29:17,843 --> 00:29:19,409
I'm so uncomfortable.
759
00:29:19,409 --> 00:29:20,889
I'm just going to sit
in the middle of this.
760
00:29:20,889 --> 00:29:23,631
You want a little nibble
of my cod?
761
00:29:23,631 --> 00:29:24,806
No, it's all right.
762
00:29:24,806 --> 00:29:26,155
I'm good here. I'm good here.
763
00:29:26,155 --> 00:29:28,114
Thank you. Here.
764
00:29:28,114 --> 00:29:30,203
It's probably best
we keep them separate.
765
00:29:30,203 --> 00:29:32,466
Oh my God,
that meat is amazing.
766
00:29:32,466 --> 00:29:34,294
Ooh!
767
00:29:34,294 --> 00:29:35,730
Oh-ho.
768
00:29:35,730 --> 00:29:38,211
Giddy up.
769
00:29:38,211 --> 00:29:39,821
Lewis, who was
your favorite person
770
00:29:39,821 --> 00:29:40,996
when you walked on board?
771
00:29:40,996 --> 00:29:42,476
Mike.
772
00:29:46,219 --> 00:29:47,220
You're a good boy.
773
00:29:47,220 --> 00:29:48,612
Did you know that, Mike?
774
00:29:48,612 --> 00:29:50,179
You're a good boy.
775
00:29:50,179 --> 00:29:52,965
My tongue blue?
776
00:29:52,965 --> 00:29:54,314
Aw!
777
00:29:54,314 --> 00:29:55,663
And the bromance began.
778
00:29:55,663 --> 00:29:57,143
All right, cap,
who was your favorite
779
00:29:57,143 --> 00:29:58,840
when we all walked on board?
780
00:29:58,840 --> 00:30:00,668
- Everybody.
- Come on.
781
00:30:02,888 --> 00:30:04,063
Kyle.
782
00:30:04,063 --> 00:30:05,847
Y'all have ever
seen the leg guitar?
783
00:30:11,635 --> 00:30:13,072
I'm going to--
I'm going to shoot off.
784
00:30:13,072 --> 00:30:14,856
I want you guys to enjoy
the rest of your night.
785
00:30:14,856 --> 00:30:16,205
I just want to say
though, thank you
786
00:30:16,205 --> 00:30:17,511
for keeping us all together.
787
00:30:17,511 --> 00:30:19,730
- Yeah.
- You are a voice of reason
788
00:30:19,730 --> 00:30:21,558
and you always push us for more
789
00:30:21,558 --> 00:30:23,212
in the nicest possible way.
- To Captain!
790
00:30:23,212 --> 00:30:24,997
Whoo!
791
00:30:24,997 --> 00:30:26,520
Oh, we want a hug.
792
00:30:26,520 --> 00:30:30,089
Let's hug it out.
793
00:30:30,089 --> 00:30:31,873
It was really
awesome to see them
794
00:30:31,873 --> 00:30:35,007
just find some common ground
and enjoy their last night.
795
00:30:35,007 --> 00:30:36,356
Hello, love.
796
00:30:36,356 --> 00:30:37,836
Why couldn't we have
done that sooner?
797
00:30:37,836 --> 00:30:39,533
I would have lost
a lot less hair.
798
00:30:41,448 --> 00:30:42,666
Well, goodnight.
799
00:30:42,666 --> 00:30:43,798
Goodnight! Bye!
800
00:30:43,798 --> 00:30:44,930
Thank you, Kerry!
801
00:30:44,930 --> 00:30:46,801
Bye!
802
00:30:46,801 --> 00:30:49,586
We have a surprise for you
downstairs on the terrace.
803
00:30:51,501 --> 00:30:53,373
- We love surprises.
- Yay!
804
00:30:53,373 --> 00:30:55,375
- All right.
- Whoa.
805
00:30:55,375 --> 00:30:56,289
Come on.
806
00:30:56,289 --> 00:30:57,420
Look at where we are.
807
00:30:57,420 --> 00:30:58,944
We're at the top
of the world.
808
00:30:58,944 --> 00:31:01,294
It's so much fun.
809
00:31:01,294 --> 00:31:03,644
- Ahh!
- That makes more room.
810
00:31:03,644 --> 00:31:05,472
I am the fire guy.
811
00:31:07,691 --> 00:31:11,391
I'm the head of this boat
and I can't do it without you.
812
00:31:11,391 --> 00:31:15,047
Takes a lot of willpower
to take direction
813
00:31:15,047 --> 00:31:17,527
when you feel you can be
in that position.
814
00:31:17,527 --> 00:31:19,660
- It's because I respected you.
- Thank you.
815
00:31:19,660 --> 00:31:21,749
Faye is not the person
that I thought
816
00:31:21,749 --> 00:31:23,751
I would want as a boss.
817
00:31:23,751 --> 00:31:25,666
But I think that we did
make a good team,
818
00:31:25,666 --> 00:31:27,320
and I'm going to miss
working with her.
819
00:31:27,320 --> 00:31:29,626
I genuinely respect you.
- Thank you.
820
00:31:29,626 --> 00:31:31,933
However, I think this season
has taught me that
821
00:31:31,933 --> 00:31:33,369
I'm ready
to be Chief Stew again.
822
00:31:33,369 --> 00:31:36,416
Oh, fireworks!
823
00:31:38,679 --> 00:31:40,594
No way!
824
00:31:40,594 --> 00:31:43,727
Guys! Come on!
825
00:31:43,727 --> 00:31:45,164
You'll miss it! Come on!
826
00:31:45,164 --> 00:31:46,730
Look at the reflection!
827
00:31:48,471 --> 00:31:49,516
Mm-hmm.
828
00:31:51,692 --> 00:31:53,041
Whoo!
829
00:31:53,041 --> 00:31:54,869
yeah.
830
00:31:54,869 --> 00:31:56,044
Shall we get a taxi?
831
00:31:56,044 --> 00:31:57,219
Yeah, let's get a taxi.
832
00:31:57,219 --> 00:31:58,917
- Let's go! Let's go!
- Let's go home.
833
00:31:58,917 --> 00:32:01,180
- Back to our rooms.
- Yeah.
834
00:32:01,180 --> 00:32:03,399
- Come on, Seth.
- I'm coming.
835
00:32:05,314 --> 00:32:07,795
Seth, you can cuddle me.
836
00:32:07,795 --> 00:32:09,579
- Oh, finally?
- Yeah.
837
00:32:09,579 --> 00:32:10,711
Yes.
838
00:32:10,711 --> 00:32:12,756
He's been begging it
all season.
839
00:32:12,756 --> 00:32:17,152
So he deserves a little bit of
flirtation from me, I suppose.
840
00:32:17,152 --> 00:32:18,806
My hair really smells.
841
00:32:18,806 --> 00:32:20,199
I haven't washed it in a week.
- You smell fantastic.
842
00:32:20,199 --> 00:32:21,591
Maybe two weeks.
843
00:32:22,984 --> 00:32:26,988
So, buddy, is there any
chance that last second
844
00:32:26,988 --> 00:32:28,294
you could just pass
the torch to me?
845
00:32:28,294 --> 00:32:29,338
Pass the torch?
846
00:32:29,338 --> 00:32:31,036
The bosun torch.
847
00:32:31,036 --> 00:32:32,559
Why is he doing this?
848
00:32:32,559 --> 00:32:33,734
It's so awkward.
849
00:32:43,613 --> 00:32:44,919
Yeah, you can
sleep in a twin.
850
00:32:47,574 --> 00:32:49,489
- Sure.
- OK. Tonight?
851
00:32:49,489 --> 00:32:51,230
Right now, when we get back.
852
00:32:51,230 --> 00:32:53,493
- Come on.
- Whoo!
853
00:32:53,493 --> 00:32:54,537
Yay!
854
00:32:54,537 --> 00:32:56,626
I'm actually quite
drunk right now.
855
00:32:56,626 --> 00:32:58,280
Oh, really?
856
00:32:58,280 --> 00:33:00,369
Well, this has been fun.
857
00:33:07,811 --> 00:33:09,117
She's very drunk.
858
00:33:09,117 --> 00:33:10,553
Just lock our door.
859
00:33:16,472 --> 00:33:19,998
There's no lock
on these doors.
860
00:33:19,998 --> 00:33:21,347
No!
861
00:33:21,347 --> 00:33:23,523
There's no lock on these doors!
862
00:33:23,523 --> 00:33:24,393
Kasie!
863
00:33:24,393 --> 00:33:25,786
Look, what are you doing?
864
00:33:25,786 --> 00:33:27,309
What are you doing?
865
00:33:29,050 --> 00:33:30,051
What are we doing?
866
00:33:30,051 --> 00:33:32,358
Guys, just let me in.
867
00:33:33,837 --> 00:33:35,491
Please.
I promise I'll be nice.
868
00:33:35,491 --> 00:33:37,058
You're not going
in the hot tub?
869
00:33:37,058 --> 00:33:39,017
I'm not going to the hot tub.
870
00:33:52,769 --> 00:33:54,902
Michael? Come on.
871
00:33:54,902 --> 00:33:57,992
You have to go down to the swim
platform to shave the beard.
872
00:34:02,388 --> 00:34:04,781
I want to go to bed.
873
00:34:04,781 --> 00:34:06,131
Hi, babes.
874
00:34:06,131 --> 00:34:07,871
Hi, Jess.
875
00:34:09,482 --> 00:34:12,528
I've never let anybody
like, shave my beard for fun.
876
00:34:12,528 --> 00:34:13,834
You do have a lot of hair.
877
00:34:13,834 --> 00:34:16,532
What's the worst
that could happen?
878
00:34:16,532 --> 00:34:18,578
- Did that hurt?
- It tickles.
879
00:34:19,796 --> 00:34:21,015
Feels so good.
880
00:34:22,625 --> 00:34:24,105
Cute.
881
00:34:24,105 --> 00:34:25,933
Are we going to have some
popcorn and watch a movie?
882
00:34:27,587 --> 00:34:29,763
You have a great body.
883
00:34:29,763 --> 00:34:32,244
I want to do, like,
a magic trick or something.
884
00:34:32,244 --> 00:34:33,636
Take your towel off...
885
00:34:35,334 --> 00:34:36,378
Let's see the--
886
00:34:36,378 --> 00:34:37,945
I got a nice dick.
887
00:34:39,033 --> 00:34:40,295
Kasie, come on.
888
00:34:40,295 --> 00:34:42,384
You show me what
you can do for them.
889
00:34:42,384 --> 00:34:44,038
OK.
890
00:34:44,038 --> 00:34:45,387
You come out, I'll show them.
891
00:34:47,389 --> 00:34:48,390
- I will show them.
- Oh, lock it. lock it.
892
00:34:48,390 --> 00:34:50,697
Lock the door.
- OK.
893
00:34:52,220 --> 00:34:53,395
Oh no!
894
00:34:53,395 --> 00:34:55,267
Shut up, Nathan!
You didn't!
895
00:34:55,267 --> 00:34:57,617
Oh, my God!
- Nathan!
896
00:34:58,574 --> 00:35:00,359
Next. Next. Next.
897
00:35:00,359 --> 00:35:02,448
What'd you do?
898
00:35:17,071 --> 00:35:18,116
Bye, Nathan.
899
00:35:18,116 --> 00:35:19,160
You can go to bed now.
900
00:35:19,160 --> 00:35:20,335
It's fine.
901
00:35:20,335 --> 00:35:22,120
We're all going to sleep.
902
00:35:22,120 --> 00:35:23,860
Ladies.
903
00:35:23,860 --> 00:35:25,514
Thank you.
904
00:35:25,514 --> 00:35:26,646
Look at me.
905
00:35:26,646 --> 00:35:28,474
Oh, my God, looking fresh.
906
00:35:28,474 --> 00:35:29,953
Good night.
907
00:35:51,236 --> 00:35:52,541
Shh.
908
00:36:18,567 --> 00:36:19,829
Seth is hot.
909
00:36:19,829 --> 00:36:22,136
And probably
if I was in my 20s
910
00:36:22,136 --> 00:36:25,183
I would have had fun
with him, I suppose.
911
00:36:25,183 --> 00:36:26,836
But not anymore.
912
00:36:26,836 --> 00:36:29,012
Because I've done
so much in my life,
913
00:36:29,012 --> 00:36:31,580
I expect a man
to keep me on my toes.
914
00:36:31,580 --> 00:36:34,583
And if you're not at that
level, I'm fine on my own.
915
00:37:16,190 --> 00:37:17,670
- Morning.
- Oh, hi.
916
00:37:17,670 --> 00:37:19,324
How are you guys
this morning?
917
00:37:19,324 --> 00:37:22,152
I'm feeling like a
younger version of myself.
918
00:37:24,154 --> 00:37:26,722
Sh--, are you supposed
to open that first?
919
00:37:26,722 --> 00:37:28,942
All right. Everything.
920
00:37:28,942 --> 00:37:30,291
Go in there.
921
00:37:30,291 --> 00:37:32,206
Packing socks.
922
00:37:35,949 --> 00:37:37,298
All set?
923
00:37:37,298 --> 00:37:38,647
What are you doing up there?
924
00:37:38,647 --> 00:37:40,083
Making little piles
of your stuff?
925
00:37:40,083 --> 00:37:41,520
Do you want
to get the deck boys?
926
00:37:41,520 --> 00:37:42,825
We can have a chat?
927
00:37:42,825 --> 00:37:44,523
Your wish is my command,
your highness.
928
00:37:44,523 --> 00:37:45,611
How are you feeling
about last night?
929
00:37:45,611 --> 00:37:47,047
I've been better.
930
00:37:47,047 --> 00:37:49,354
I've definitely been worse too.
931
00:37:49,354 --> 00:37:51,094
- Look who I found.
- Hey.
932
00:37:51,094 --> 00:37:52,313
Yeah, I just
thought we should have
933
00:37:52,313 --> 00:37:54,924
more of a formal goodbye,
as a deck team.
934
00:37:54,924 --> 00:37:56,709
I've enjoyed working
with you guys.
935
00:37:56,709 --> 00:37:58,493
Hopefully, although it
was stressful at times,
936
00:37:58,493 --> 00:37:59,668
you all enjoyed yourself.
937
00:37:59,668 --> 00:38:00,713
Tried to keep you happy.
938
00:38:00,713 --> 00:38:03,150
Yeah, man.
939
00:38:03,150 --> 00:38:04,847
- You want a hug, Mike?
- I do.
940
00:38:04,847 --> 00:38:07,546
And I wanted to say that
I'm glad you're my bosun.
941
00:38:07,546 --> 00:38:09,156
I've learned a lot from you.
942
00:38:09,156 --> 00:38:11,332
Well, a lot of
useless knowledge,
943
00:38:11,332 --> 00:38:12,986
because you're never
going on the yacht again.
944
00:38:12,986 --> 00:38:14,901
Yeah, so maybe
slightly useless.
945
00:38:14,901 --> 00:38:16,250
Definitely going
to miss Lewis.
946
00:38:16,250 --> 00:38:17,730
Yeah, we had a lot
of fun together.
947
00:38:17,730 --> 00:38:19,035
He's the best bosun
I've ever had.
948
00:38:19,035 --> 00:38:20,733
We did not sleep
with each other, no.
949
00:38:22,996 --> 00:38:24,911
Yeah you would.
Well, maybe not.
950
00:38:24,911 --> 00:38:27,043
Captain around?
- G'day, mates.
951
00:38:27,043 --> 00:38:28,741
It was a pleasure
working for you.
952
00:38:28,741 --> 00:38:30,177
It was----ing great
having you aboard, mate.
953
00:38:30,177 --> 00:38:31,265
What's after this?
954
00:38:31,265 --> 00:38:32,701
Back on the commercial
for a while.
955
00:38:32,701 --> 00:38:34,224
So you're going to
give yachting a chance?
956
00:38:34,224 --> 00:38:35,400
Perhaps.
957
00:38:35,400 --> 00:38:36,401
Absolutely dead set
you should do it.
958
00:38:36,401 --> 00:38:37,532
- Yeah?
- Yeah, mate.
959
00:38:37,532 --> 00:38:38,577
Between contracts,
give it a go.
960
00:38:38,577 --> 00:38:39,621
I'll have work for you.
- Yeah?
961
00:38:39,621 --> 00:38:40,796
- Yeah.
- Hard work? Easy work?
962
00:38:40,796 --> 00:38:41,754
- It's always hard, mate.
- Always hard.
963
00:38:41,754 --> 00:38:43,059
Anyway.
964
00:38:43,059 --> 00:38:44,191
- All right, man.
- It was a pleasure.
965
00:38:44,191 --> 00:38:45,584
Great having
you aboard, mate.
966
00:38:45,584 --> 00:38:46,889
- I'll see you around.
- See ya, mate.
967
00:38:46,889 --> 00:38:49,936
- Yeah, bye, Nate.
- Bye, mate.
968
00:38:49,936 --> 00:38:51,633
I'll be in the Bahamas, mate.
Don't worry.
969
00:38:51,633 --> 00:38:54,288
See you guys, man.
970
00:38:54,288 --> 00:38:55,898
What's up, buddy?
971
00:38:55,898 --> 00:38:58,771
Is there any chance
that last second,
972
00:38:58,771 --> 00:39:00,425
you could just pass
the torch to me?
973
00:39:00,425 --> 00:39:01,730
Pass the torch?
974
00:39:01,730 --> 00:39:03,341
The bosun torch?
975
00:39:03,341 --> 00:39:04,951
What-- what-- what is this?
976
00:39:04,951 --> 00:39:06,256
Why is he doing this?
977
00:39:06,256 --> 00:39:07,910
This is so awkward.
978
00:39:07,910 --> 00:39:09,651
Sure, mate.
If this is what you need.
979
00:39:09,651 --> 00:39:11,653
Thank you.
I already feel different.
980
00:39:12,611 --> 00:39:13,916
I got to go.
981
00:39:16,484 --> 00:39:18,399
- Safe travels.
- You too.
982
00:39:18,399 --> 00:39:20,140
Bye.
983
00:39:20,140 --> 00:39:22,969
Kasie's personality is still
definitely a bit of an enigma.
984
00:39:22,969 --> 00:39:25,450
But I think it's safe
to say that I've developed
985
00:39:25,450 --> 00:39:27,016
a little crush on Kasie.
986
00:39:27,016 --> 00:39:28,757
And I hope I see her again.
987
00:39:28,757 --> 00:39:30,368
That'd be nice, you know?
988
00:39:30,368 --> 00:39:31,412
Goodbye, "Mercury."
989
00:39:31,412 --> 00:39:33,414
It was fun.
990
00:39:33,414 --> 00:39:34,763
- Matey.
- Hey!
991
00:39:34,763 --> 00:39:36,286
How's it going, champ?
992
00:39:36,286 --> 00:39:38,811
Oh, man, Cap,
I just want to say,
993
00:39:38,811 --> 00:39:40,726
I just love the way
you run your vessel.
994
00:39:40,726 --> 00:39:42,205
It's quite amazing.
995
00:39:42,205 --> 00:39:43,424
I learn a lot.
996
00:39:43,424 --> 00:39:45,208
You brought a lot
of joy to the boat.
997
00:39:45,208 --> 00:39:47,428
Even on your down days,
you still had that smile, man.
998
00:39:47,428 --> 00:39:48,951
- Oh, man, Cap.
- Yeah, let's do it right.
999
00:39:48,951 --> 00:39:49,822
Give me a hug, man.
Come around.
1000
00:39:49,822 --> 00:39:51,301
Give me a hug.
1001
00:39:52,781 --> 00:39:54,304
This season has
been pretty intense.
1002
00:39:54,304 --> 00:39:55,915
And I never thought
that I would have
1003
00:39:55,915 --> 00:39:57,917
liked yachting inside
of a country
1004
00:39:57,917 --> 00:39:59,440
with very cold water.
1005
00:39:59,440 --> 00:40:00,746
But I really loved it.
1006
00:40:00,746 --> 00:40:02,965
Kasie.
1007
00:40:02,965 --> 00:40:05,751
But I can't wait to get
back to the warm sun
1008
00:40:05,751 --> 00:40:07,622
and see my family.
1009
00:40:10,320 --> 00:40:11,452
I'm leaving.
1010
00:40:11,452 --> 00:40:12,975
Baby.
1011
00:40:12,975 --> 00:40:15,456
I don't see myself keeping
in contact with Oriana,
1012
00:40:15,456 --> 00:40:17,327
and I'm good.
1013
00:40:17,327 --> 00:40:18,503
Love you, dude.
1014
00:40:18,503 --> 00:40:19,547
Hopefully I'll see
you on another boat
1015
00:40:19,547 --> 00:40:20,809
in three years from now.
1016
00:40:22,594 --> 00:40:24,334
Aw!
1017
00:40:24,334 --> 00:40:26,336
Little rascal.
1018
00:40:26,336 --> 00:40:27,468
My little stew.
1019
00:40:27,468 --> 00:40:28,600
I'll miss you so much.
1020
00:40:28,600 --> 00:40:29,992
- Stay in touch.
- Yes, I will.
1021
00:40:29,992 --> 00:40:31,820
- All right.
- For sure.
1022
00:40:31,820 --> 00:40:35,476
Oh, my God, my hair.
I look like a witch.
1023
00:40:35,476 --> 00:40:37,391
Bye.
1024
00:40:37,391 --> 00:40:38,566
See you later.
1025
00:40:38,566 --> 00:40:40,263
Oh, no. Oh, my God.
1026
00:40:41,526 --> 00:40:44,006
Sorry, Lewis.
1027
00:40:44,006 --> 00:40:45,486
I'm going to miss
Faye the most.
1028
00:40:45,486 --> 00:40:46,835
See you later, babes.
1029
00:40:46,835 --> 00:40:48,010
Later, later.
1030
00:40:48,010 --> 00:40:50,012
There's a lot of
fantastic things
1031
00:40:50,012 --> 00:40:51,492
that have happened this season.
1032
00:40:51,492 --> 00:40:53,494
I've climbed from Deckhand
to Lead Deckhand,
1033
00:40:53,494 --> 00:40:54,626
and Lead Deckhand to Bosun
1034
00:40:54,626 --> 00:40:56,454
in three weeks feels
- ing awesome.
1035
00:40:58,891 --> 00:41:00,501
Nothing.
1036
00:41:00,501 --> 00:41:01,676
You leaving?
1037
00:41:01,676 --> 00:41:03,461
Yeah, babes.
1038
00:41:03,461 --> 00:41:05,854
I don't know how things are
between me and Lewis.
1039
00:41:05,854 --> 00:41:07,508
Bye, cuddle buddy.
- Mm.
1040
00:41:07,508 --> 00:41:09,162
Like, I'll miss him.
1041
00:41:09,162 --> 00:41:12,252
But like, I wouldn't be sad
if I didn't speak to him again.
1042
00:41:12,252 --> 00:41:13,732
Thank you,
you were brilliant.
1043
00:41:13,732 --> 00:41:14,820
I couldn't have
done it without you.
1044
00:41:14,820 --> 00:41:16,778
You kept my head together.
1045
00:41:16,778 --> 00:41:18,214
I'll tell you one thing
I've learned.
1046
00:41:18,214 --> 00:41:21,043
This boat would be a hot
- ing mess without me.
1047
00:41:21,043 --> 00:41:23,742
The shortest
longest season of my life.
1048
00:41:23,742 --> 00:41:25,047
You going to be
a captain, Lewis?
1049
00:41:25,047 --> 00:41:26,527
- One day.
- Yeah?
1050
00:41:26,527 --> 00:41:27,572
- Mm-hmm.
- OK.
1051
00:41:27,572 --> 00:41:28,964
Can I be your chief stew?
1052
00:41:28,964 --> 00:41:30,183
Or do you think we'll
just fight the whole time?
1053
00:41:30,183 --> 00:41:33,012
Oh, no, there'll
be less fighting.
1054
00:41:33,012 --> 00:41:35,101
No hard feelings.
See you in England.
1055
00:41:36,450 --> 00:41:37,756
Matey.
1056
00:41:37,756 --> 00:41:39,235
It's almost like we've
worked together before.
1057
00:41:39,235 --> 00:41:41,324
- It is, right?
- In another life.
1058
00:41:41,324 --> 00:41:42,412
- Mate, you've done
- ing great.
1059
00:41:42,412 --> 00:41:44,327
Thank you.
It's been a challenge.
1060
00:41:44,327 --> 00:41:45,720
The only thing
I think that, you know,
1061
00:41:45,720 --> 00:41:46,808
you could work
a little harder,
1062
00:41:46,808 --> 00:41:48,201
is be a little more firm.
1063
00:41:48,201 --> 00:41:50,203
It is a challenge,
but I reckon you're up for it.
1064
00:41:50,203 --> 00:41:51,944
The feedback from Kerry's
been great.
1065
00:41:51,944 --> 00:41:53,902
I've learned that,
you know, the soft approach
1066
00:41:53,902 --> 00:41:55,034
isn't always the best approach.
1067
00:41:55,034 --> 00:41:57,297
Thank you very much.
1068
00:41:57,297 --> 00:41:59,038
I enjoyed it.
1069
00:41:59,038 --> 00:42:00,518
Although I may have thought
that I was doing well
1070
00:42:00,518 --> 00:42:02,128
in my management style,
there's still tweaking to do
1071
00:42:02,128 --> 00:42:03,999
and more boats to come.
1072
00:42:03,999 --> 00:42:05,218
We did a good job.
1073
00:42:05,218 --> 00:42:07,002
Two stripes for everyone.
1074
00:42:07,002 --> 00:42:09,048
Do I leave this behind
or take it with me?
1075
00:42:09,048 --> 00:42:11,093
You look very French.
1076
00:42:11,093 --> 00:42:13,661
I really regret how things
went with Faye, overall.
1077
00:42:13,661 --> 00:42:15,141
Love you.
- Till next time.
1078
00:42:15,141 --> 00:42:17,012
We had so much potential.
1079
00:42:17,012 --> 00:42:18,318
And I wish we had just
got it together sooner
1080
00:42:18,318 --> 00:42:21,190
and made our lives
so much easier.
1081
00:42:21,190 --> 00:42:23,671
Capitán.
- G'day, love.
1082
00:42:23,671 --> 00:42:26,369
We're all on our
way out of here.
1083
00:42:26,369 --> 00:42:27,414
We ended on a high.
1084
00:42:27,414 --> 00:42:28,633
Yeah, we did.
1085
00:42:28,633 --> 00:42:29,634
Thank you for the pep talk.
1086
00:42:29,634 --> 00:42:31,113
What's for you, after this?
1087
00:42:31,113 --> 00:42:32,288
I'm going to go
and take a break.
1088
00:42:32,288 --> 00:42:33,594
Yeah?
1089
00:42:33,594 --> 00:42:34,813
I feel like I'm
not creating the food
1090
00:42:34,813 --> 00:42:36,597
that I would usually create.
1091
00:42:36,597 --> 00:42:38,164
I just feel disconnected.
1092
00:42:38,164 --> 00:42:39,469
Once I find my flow
and find my rhythm,
1093
00:42:39,469 --> 00:42:41,907
then I feel like we're
going to be Gucci.
1094
00:42:41,907 --> 00:42:43,299
All righty.
1095
00:42:43,299 --> 00:42:44,605
I'm outie 5,000.
1096
00:42:44,605 --> 00:42:46,346
The ship has sailed.
1097
00:42:51,090 --> 00:42:54,180
Hey.
1098
00:42:54,180 --> 00:42:55,616
Come in, love, come sit down.
1099
00:42:55,616 --> 00:42:57,444
Oh.
1100
00:42:57,444 --> 00:42:58,880
You did a great job, you know?
- Yeah.
1101
00:42:58,880 --> 00:43:00,316
It was awesome.
1102
00:43:00,316 --> 00:43:01,753
Sometimes you were ready
to just----ing throw
1103
00:43:01,753 --> 00:43:03,406
all the toys out of the pram.
You were----ing...
1104
00:43:03,406 --> 00:43:04,407
Seriously.
1105
00:43:04,407 --> 00:43:05,495
You know, you
got it together.
1106
00:43:05,495 --> 00:43:06,975
You shifted.
1107
00:43:06,975 --> 00:43:08,586
There was times I didn't
want to bring stuff to you
1108
00:43:08,586 --> 00:43:10,370
and then other times I
just couldn't deal with it,
1109
00:43:10,370 --> 00:43:11,545
and you took over.
1110
00:43:11,545 --> 00:43:13,503
There's not many
captains like you around.
1111
00:43:13,503 --> 00:43:14,983
Couldn't have done
it without you.
1112
00:43:14,983 --> 00:43:16,202
Likewise.
1113
00:43:16,202 --> 00:43:17,899
All right, love,
I'm going to see you off.
1114
00:43:17,899 --> 00:43:20,946
I can't believe I've pulled
off all these crazy adventures.
1115
00:43:20,946 --> 00:43:24,166
From ziplining,
abseiling, helicopters.
1116
00:43:24,166 --> 00:43:27,996
I mean, who knew that
the scariest challenge
1117
00:43:27,996 --> 00:43:29,650
was dealing with this crew?
1118
00:43:29,650 --> 00:43:32,174
I'm proud of myself,
what I've achieved.
1119
00:43:32,174 --> 00:43:34,786
And I can't wait
for my next adventure.
1120
00:43:34,786 --> 00:43:36,048
OK.
1121
00:43:36,048 --> 00:43:38,616
- See you, love!
- Ciao!
1122
00:43:38,616 --> 00:43:40,487
We had a very
successful charter season.
1123
00:43:40,487 --> 00:43:42,228
Norway is not your
run-of-the-mill
1124
00:43:42,228 --> 00:43:43,882
yachting destination.
1125
00:43:43,882 --> 00:43:45,666
To be the captain of an
adventure yacht
1126
00:43:45,666 --> 00:43:47,102
is for the elites.
1127
00:43:47,102 --> 00:43:48,582
There was some growth there
for me as well.
1128
00:43:48,582 --> 00:43:50,976
Everyone, all together,
brought something for me.
1129
00:43:55,415 --> 00:43:57,025
Nothing.
1130
00:43:57,025 --> 00:43:58,940
But now I'm ready for the
biggest adventure of my life,
1131
00:43:58,940 --> 00:44:00,986
getting home
and being dad to my kids.
73396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.