Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,033 --> 00:00:10,133
On roule sur une aire d'autoroute et
2
00:00:13,166 --> 00:00:14,600
c'est ça
3
00:00:18,800 --> 00:00:19,833
le chauffeur.
4
00:00:19,833 --> 00:00:22,600
Il ne calcule même pas à 35 comme ça.
5
00:00:22,600 --> 00:00:24,200
Le temps d'aller plus
6
00:00:24,566 --> 00:00:40,333
loin, on va dire t'as vu,
7
00:00:40,333 --> 00:00:44,000
ils sont fermés les routiers,
je trouve, à risque.
8
00:00:44,366 --> 00:00:44,866
Ils ont peur.
9
00:00:44,866 --> 00:00:48,100
Quand il y a le plus leur camion, c'est
pas celui de leur camion,
10
00:00:48,100 --> 00:00:50,233
alors qu'on veut juste leur éviter
les couilles.
11
00:00:50,433 --> 00:00:51,933
C'est toujours pareil.
12
00:00:51,933 --> 00:00:53,300
Regarde tous
13
00:00:55,800 --> 00:00:56,833
les gardiens,
14
00:00:58,033 --> 00:01:00,433
on va les écouter.
15
00:01:04,033 --> 00:01:06,233
Bonjour, vous parlez français
16
00:01:07,500 --> 00:01:09,900
à English ? OK ?
17
00:01:10,333 --> 00:01:14,433
Euh oui, on lit Girls and you want to see.
18
00:01:16,566 --> 00:01:17,400
Why ?
19
00:01:17,433 --> 00:01:19,533
C'est gratuit ? Difficile, parce que
20
00:01:20,366 --> 00:01:22,766
Years of God, we are singer
21
00:01:23,500 --> 00:01:27,300
like sex Saglik.
22
00:01:29,666 --> 00:01:31,166
Yes, ok,
23
00:01:31,166 --> 00:01:35,100
let's go to Frédéric.
24
00:01:35,100 --> 00:01:39,600
Cas de l'anglais, on comprend mieux
comme ça pour une aventure.
25
00:01:39,600 --> 00:01:42,800
Du coup, en anglais, à voir comment
26
00:01:45,033 --> 00:01:48,733
se débrouiller en anglais.
27
00:01:52,233 --> 00:01:54,766
OK, je suis un Let's go in to Frank
28
00:01:54,766 --> 00:02:03,133
the big truck.
29
00:02:03,200 --> 00:02:05,233
Oh non, it's not
30
00:02:05,266 --> 00:02:07,700
the white mère.
31
00:02:08,666 --> 00:02:15,266
OK, ok, ok,
32
00:02:16,366 --> 00:02:18,966
ok, ok, je suis entièrement d'accord, ça
33
00:02:22,066 --> 00:02:24,166
fait ça quand même
parce qu'il y a du monde là bas.
34
00:02:24,166 --> 00:02:27,000
Yes we can ! Go, go, go ! OK,
35
00:02:27,000 --> 00:02:30,133
on va y aller, on y va.
36
00:02:32,633 --> 00:02:33,200
Oh là là !
37
00:02:33,200 --> 00:02:35,866
C'est des aventures montées
dans des camions, jaugeant les gars.
38
00:02:37,266 --> 00:02:37,700
Wow !
39
00:02:38,700 --> 00:02:41,400
OK, ok.
40
00:02:42,766 --> 00:02:46,066
Hmm, let's go !
41
00:02:47,000 --> 00:02:50,700
On va faire un petit tour de piste.
42
00:02:50,700 --> 00:02:56,233
Vous allez voir.
43
00:02:56,233 --> 00:02:59,533
Hum, hum hum.
44
00:03:01,833 --> 00:03:05,100
Il y a plein de grandes
45
00:03:06,900 --> 00:03:09,333
tours à
46
00:03:10,033 --> 00:03:12,733
Vero Beach, à
47
00:03:17,266 --> 00:03:34,400
mmmm et Love.
48
00:03:34,400 --> 00:03:41,233
Tout ça avec un disque Love to.
49
00:03:41,466 --> 00:03:49,600
Non, non, non, non, non, non, non, non,
50
00:03:50,100 --> 00:03:50,766
Fracking
51
00:03:57,866 --> 00:04:01,266
no fault in no fucking Que
52
00:04:03,766 --> 00:04:07,566
capote, capote.
53
00:04:08,233 --> 00:04:10,466
Hum. Il m'a dit Capote, you have condoms.
54
00:04:10,966 --> 00:04:13,466
Oh non, non !
55
00:04:14,400 --> 00:04:15,533
Oui, je me serais bien fait.
56
00:04:15,533 --> 00:04:17,900
On a cherché
57
00:04:19,033 --> 00:04:24,866
à y. OK, ça aussi.
58
00:04:26,133 --> 00:04:31,066
Oui, oui, ok, ok,
59
00:04:31,900 --> 00:04:34,066
ok, comme ça
60
00:04:34,066 --> 00:04:37,800
non, je vais chercher des capote.
61
00:04:37,800 --> 00:04:38,966
Faut pas que je tombe,
62
00:04:39,833 --> 00:04:40,666
c'est vraiment l'aventure.
63
00:04:40,666 --> 00:04:49,133
20 %.
64
00:04:49,133 --> 00:04:54,233
Je suis contente ici
65
00:04:59,100 --> 00:04:59,466
c'est bon
66
00:04:59,466 --> 00:05:08,366
et la capote, on a de la chance,
67
00:05:09,233 --> 00:05:10,366
j'en ai tous
68
00:05:13,466 --> 00:05:24,800
un, ça va être
69
00:05:30,366 --> 00:05:31,800
une capote.
70
00:05:31,800 --> 00:05:37,233
C'est pas glorieux, a juste être enjouée.
71
00:05:37,733 --> 00:05:48,166
C'est mon or.
72
00:05:51,433 --> 00:05:56,700
Quand j'étais petite.
73
00:05:56,700 --> 00:06:03,966
Oh oh oh !
74
00:06:03,966 --> 00:06:07,933
Je m'étais ! Oh !
75
00:06:09,066 --> 00:06:11,866
Oh oh !
76
00:06:12,666 --> 00:06:15,066
On va bien se faire baiser
77
00:06:16,700 --> 00:06:18,266
ici, On
78
00:06:18,266 --> 00:06:26,400
un peu plus, comme on dit en anglais.
79
00:06:27,433 --> 00:06:29,433
Ben oui, on est
80
00:06:30,533 --> 00:06:36,133
comme.
81
00:06:38,466 --> 00:06:41,500
Oh, je sais pas s'il
82
00:06:44,233 --> 00:06:54,000
a un sur
83
00:06:56,633 --> 00:06:57,100
cinq.
84
00:06:58,100 --> 00:07:01,866
You like you like a
85
00:07:05,133 --> 00:07:08,733
masi cest bien, je dis bien les couilles
86
00:07:10,700 --> 00:07:12,600
va ça.
87
00:07:12,600 --> 00:07:13,900
Mais qui nous a vu
88
00:07:21,033 --> 00:07:22,800
ça et
89
00:07:23,300 --> 00:07:24,633
participer le bouchon ?
90
00:07:24,633 --> 00:07:28,000
Ouais voilà, on a
91
00:07:30,466 --> 00:07:30,666
le temps.
92
00:07:30,666 --> 00:07:31,566
Qu'est ce qu'il faut
93
00:07:35,200 --> 00:07:38,233
signaler hein ?
94
00:07:40,500 --> 00:07:44,633
Hum hum hum.
95
00:07:45,766 --> 00:07:48,300
Oh je trouve bien ça.
96
00:07:48,300 --> 00:07:52,433
Ouais ouais, Landudec to.
97
00:07:53,566 --> 00:07:59,800
Ça comme on a.
98
00:07:59,800 --> 00:08:03,333
Oh yes,
99
00:08:04,100 --> 00:08:07,100
comme comme quand c'est
100
00:08:09,533 --> 00:08:09,966
foutu,
101
00:08:10,833 --> 00:08:13,933
mais bien plus.
102
00:08:15,000 --> 00:08:20,433
Oh mmm
103
00:08:34,766 --> 00:08:35,600
ahhhhh,
104
00:08:36,466 --> 00:08:40,366
c'est peut être putain !
105
00:08:40,366 --> 00:08:42,033
Attaque juridique.
106
00:08:42,033 --> 00:08:44,233
Non, non, non,
juste mettre la tête sur dit.
107
00:08:45,533 --> 00:08:45,800
C'est
108
00:08:51,666 --> 00:08:53,733
long, tout comme Wow !
109
00:08:53,733 --> 00:08:55,533
Wow !
110
00:08:56,066 --> 00:08:59,533
Merci, It's
111
00:09:02,633 --> 00:09:06,966
oh ça comment et où il va ?
112
00:09:08,100 --> 00:09:10,600
OK because
113
00:09:10,666 --> 00:09:12,933
we I want my.
114
00:09:12,933 --> 00:09:15,700
Ça commence à
115
00:09:15,700 --> 00:09:18,200
en payer.
116
00:09:18,833 --> 00:09:20,400
Hmm hmm.
117
00:09:20,400 --> 00:09:23,166
Sont sur cette page.
118
00:09:23,333 --> 00:09:24,566
Sont une
119
00:09:25,300 --> 00:09:25,966
belle
120
00:09:27,633 --> 00:09:31,100
here we love comme
121
00:09:31,100 --> 00:09:33,300
l'autre might portefeuille should
122
00:09:34,566 --> 00:09:37,133
be face.
123
00:09:39,033 --> 00:09:42,766
Hum hum hum hum.
124
00:09:46,133 --> 00:09:48,100
Hmm. Hmm.
125
00:09:48,100 --> 00:09:52,733
Hmm. Hum, hum.
126
00:09:54,500 --> 00:09:57,633
Oh boy !
127
00:09:58,300 --> 00:10:01,400
Hmm. Oh oh
128
00:10:02,766 --> 00:10:06,133
oh oh !
129
00:10:06,133 --> 00:10:06,900
Ça bouge
130
00:10:08,900 --> 00:10:09,500
moi !
131
00:10:09,933 --> 00:10:13,800
Maria Campbell How
132
00:10:14,633 --> 00:10:16,266
to kill your eyes ?
133
00:10:16,266 --> 00:10:17,966
Hum. Hum,
134
00:10:20,466 --> 00:10:24,066
hum, hum.
135
00:10:24,066 --> 00:10:26,366
Hmm. Hmm. Hmm.
136
00:10:26,366 --> 00:10:28,200
Hmm. Hmm.
137
00:10:28,200 --> 00:10:31,333
Hmm. Hmm.
138
00:10:32,533 --> 00:10:35,966
On va
139
00:10:35,966 --> 00:10:39,900
mettre tout ca à
140
00:10:42,366 --> 00:10:44,533
Yes, I want
141
00:10:44,533 --> 00:10:46,466
you now !
142
00:10:46,666 --> 00:10:50,266
À moi ce petit lapin.
143
00:10:51,033 --> 00:10:52,500
Trois.
144
00:10:52,500 --> 00:10:53,933
Je sais pas comment mettre
145
00:10:54,300 --> 00:10:56,166
le paquet
146
00:11:00,166 --> 00:11:00,633
quand
147
00:11:02,666 --> 00:11:05,366
je ne veux pas ça.
148
00:11:05,366 --> 00:11:09,466
Let's go !
149
00:11:09,466 --> 00:11:12,466
Oh oh
150
00:11:22,066 --> 00:11:28,800
ça c'est
151
00:11:28,800 --> 00:11:32,066
comme c'est comme ça.
152
00:11:32,066 --> 00:11:37,833
On est au nous. Hmm.
153
00:11:40,233 --> 00:11:48,200
Hmm, je sais, Good le lac.
154
00:11:48,333 --> 00:11:50,800
Alors que là, tout semble
155
00:12:00,433 --> 00:12:01,300
pied sur la piste.
156
00:12:01,300 --> 00:12:07,400
Là, du petit chien
157
00:12:08,800 --> 00:12:10,133
en marche
158
00:12:11,633 --> 00:12:14,400
comme avec le feu au superbe
159
00:12:14,700 --> 00:12:17,833
Ya comme babe, formé
160
00:12:18,300 --> 00:12:20,666
à tu French, victime
161
00:12:24,466 --> 00:12:26,033
le french big.
162
00:12:26,033 --> 00:12:28,000
Là ça comme
163
00:12:33,433 --> 00:12:36,400
si ça good furax.
164
00:12:36,500 --> 00:12:50,633
Alors que là,
je suis sûr que si tu n'as pas
165
00:12:54,933 --> 00:12:59,666
de chien, I have
166
00:13:00,133 --> 00:13:03,933
to make you can you can babe ?
167
00:13:04,000 --> 00:13:04,900
Formé
168
00:13:06,466 --> 00:13:08,966
à tout cela,
169
00:13:10,800 --> 00:13:14,200
à mon nom, tout french beats.
170
00:13:14,200 --> 00:13:18,433
Là, comme précipice,
171
00:13:18,433 --> 00:13:21,433
hein ?
172
00:13:22,633 --> 00:13:24,766
A combien
173
00:13:26,233 --> 00:13:29,300
ils m'ont ?
174
00:13:30,133 --> 00:13:32,266
Oh oh oh
175
00:13:33,733 --> 00:13:35,733
yeah ! Yeah !
176
00:13:35,733 --> 00:13:36,833
OK, un coup
177
00:13:38,833 --> 00:13:43,833
en forme à l'entrée de
178
00:13:45,333 --> 00:13:51,333
la direction.
179
00:13:51,400 --> 00:13:54,933
Sperme ? Hmm.
180
00:13:55,833 --> 00:14:01,800
Un homme de main, de cuir
181
00:14:02,833 --> 00:14:04,300
et un
182
00:14:05,000 --> 00:14:11,000
homme. Hum.
183
00:14:13,500 --> 00:14:18,166
Hum, hum, hum.
184
00:14:18,200 --> 00:14:21,633
Hum, hum, hum, hum, hum,
185
00:14:22,100 --> 00:14:27,733
hum, hum, hum, hum, hum hum.
186
00:14:28,000 --> 00:14:32,033
Bref, à 40 degrés dans hot.
187
00:14:35,333 --> 00:14:40,600
Hum hum hum hum.
188
00:14:40,600 --> 00:14:43,966
Tout ce manche fait faca,
189
00:14:45,433 --> 00:14:47,466
y'a Kelly
190
00:14:49,000 --> 00:14:50,133
bitch.
191
00:14:50,200 --> 00:14:53,333
J'ai 105.
192
00:14:54,100 --> 00:14:59,966
Oh oui, à pied,
193
00:15:00,466 --> 00:15:09,733
c'est le point de vue.
194
00:15:11,133 --> 00:15:16,600
Oh oh oh oh
195
00:15:19,033 --> 00:15:24,600
ah ah ah !
196
00:15:24,600 --> 00:15:27,600
Aussi un plan à la vanille, De l'eau
197
00:15:32,566 --> 00:15:39,366
pas comme un i.
198
00:15:40,066 --> 00:15:45,233
Oh oh oh oh
199
00:15:45,900 --> 00:15:48,900
oh oh ma
200
00:15:50,000 --> 00:15:52,133
histoire à
201
00:15:53,666 --> 00:15:55,200
l'eau de
202
00:15:56,200 --> 00:15:57,333
Vivaldi ! Y
203
00:15:58,633 --> 00:16:02,833
en a.
204
00:16:03,100 --> 00:16:06,600
Hum, hum.
205
00:16:06,600 --> 00:16:07,533
En tout cas,
206
00:16:08,100 --> 00:16:10,800
c'est tellement tout petit qui est exposé
207
00:16:12,100 --> 00:16:12,866
à des peluches.
208
00:16:12,866 --> 00:16:15,966
Oh, oh
209
00:16:17,100 --> 00:16:17,266
non !
210
00:16:17,266 --> 00:16:19,566
Du coup, on bouge parce qu'il fait
211
00:16:21,033 --> 00:16:24,066
trop chaud et il n'y arrivera pas.
212
00:16:24,500 --> 00:16:26,700
C'est quand même
après qu'on achète pour se faire baiser.
213
00:16:27,466 --> 00:16:29,700
Donc du coup, on a insisté
214
00:16:29,933 --> 00:16:33,800
C'est quoi là ?
215
00:16:33,800 --> 00:16:38,066
You think you this crazy Horse ?
216
00:16:39,900 --> 00:16:43,000
OK, ok.
217
00:16:43,066 --> 00:16:44,266
Alors attends,
218
00:16:44,833 --> 00:16:49,300
hop là, c'est un peu de ça.
219
00:16:49,966 --> 00:16:52,333
C'est pas tout ça.
220
00:16:53,266 --> 00:16:57,500
Oh non, c'est pas
221
00:16:57,500 --> 00:17:01,100
qu'on a fait du rock, ça
222
00:17:03,033 --> 00:17:05,300
va pas bouger, c'est beau,
223
00:17:05,300 --> 00:17:08,000
mais les vols sont partout
224
00:17:08,500 --> 00:17:09,133
comme ça.
225
00:17:09,133 --> 00:17:12,000
Mais c'est bon avant,
226
00:17:12,166 --> 00:17:14,200
je sais pas pour la suivre,
227
00:17:14,333 --> 00:17:19,033
ça c'est pas
on va être bien, c'est de la culotte.
228
00:17:19,033 --> 00:17:21,566
J'ai Léo putain
mais c'est quoi tous ces mecs là ?
229
00:17:21,766 --> 00:17:22,933
On va essayer de faire.
230
00:17:22,933 --> 00:17:26,800
Oh non, quand tu dis pourquoi pas ?
231
00:17:27,000 --> 00:17:30,033
Je sais pas, je sens. Le rallye va
232
00:17:31,800 --> 00:17:33,900
se met en place un peu compliqué.
233
00:17:33,900 --> 00:17:37,233
On va dire qu'il
y a trois voitures qui nous suivent donc
234
00:17:38,266 --> 00:17:39,766
comme en voiture et
235
00:17:40,033 --> 00:17:44,300
on va aller dans des broussailles en face,
à l'extérieur.
236
00:17:44,766 --> 00:17:47,000
Oh, c'est un convoi carrément quoi ?
237
00:17:47,166 --> 00:17:51,133
Bah oui, c'est à cause des annonces,
un télégramme où on fait ça
238
00:17:52,566 --> 00:17:54,700
vous ça plus
239
00:17:55,166 --> 00:17:55,266
chaud ?
240
00:17:55,266 --> 00:17:57,066
Combien de voitures et
241
00:18:04,800 --> 00:18:05,700
une voiture qui
242
00:18:07,366 --> 00:18:07,766
c'est
243
00:18:09,333 --> 00:18:09,900
un dédale ?
244
00:18:09,900 --> 00:18:12,266
Il faut faire demi tour, là
ça va, ça va pas sont
245
00:18:13,333 --> 00:18:15,300
tous.
246
00:18:15,300 --> 00:18:22,333
Regardez le convoi,
ils sont deux, il y a deux mecs. Cinq
247
00:18:34,433 --> 00:18:35,566
trois qui
248
00:18:38,100 --> 00:18:38,233
vont.
249
00:18:38,233 --> 00:18:39,933
On est dans la merde, on se fait suivre.
250
00:18:39,933 --> 00:18:42,833
Il y a trois convois derrière nous
251
00:18:43,933 --> 00:18:45,433
dans des Barta.
252
00:18:45,633 --> 00:18:50,366
Je t'ai pas choisi sur
cette ligne de dingue, du coup c'est là.
253
00:18:50,400 --> 00:18:51,600
Ouais, c'est la brousse ouverte.
254
00:18:51,600 --> 00:18:55,300
On est pris en sandwich parce que du coup
il y a des petits derrière
255
00:18:55,733 --> 00:18:57,200
et il y en a qui sont devant moi.
256
00:18:58,333 --> 00:19:00,633
Je bon
257
00:19:01,766 --> 00:19:04,433
c'est un peu la merdouille
là on se retrouve.
258
00:19:05,066 --> 00:19:07,233
C'est à notre propre jeu parce que
259
00:19:07,233 --> 00:19:10,300
c'est plus vite, on va pas s'en sortir.
260
00:19:10,633 --> 00:19:12,666
On ne va pas s'en sortir.
261
00:19:13,200 --> 00:19:14,600
Qu'est ce qu'il dit ?
262
00:19:14,800 --> 00:19:15,333
Quand
263
00:19:17,000 --> 00:19:18,733
je vois que c'est du shopping, c'est pas
264
00:19:18,733 --> 00:19:27,300
tu me fais toi ça ?
265
00:19:27,466 --> 00:19:31,300
Si ça ne sera plus comme
266
00:19:34,033 --> 00:19:35,533
c'est difficile, Dingue.
267
00:19:35,533 --> 00:19:37,166
On s'est aventuré dans
268
00:19:37,500 --> 00:19:40,033
les trois en introduction.
269
00:19:40,033 --> 00:19:41,700
Si vous laissez vos
270
00:19:43,033 --> 00:19:46,166
la case, votre 105, six ou sept ans,
271
00:19:46,500 --> 00:19:50,533
je vous dis c'est l'aventure avec le riz,
ça va se transformer en bouquet.
272
00:19:50,533 --> 00:19:52,100
Ha ha ha !
273
00:19:52,100 --> 00:19:54,533
Oui, je sais, c'est vraiment épuisant.
274
00:19:54,533 --> 00:19:55,366
Salut
275
00:19:58,366 --> 00:20:00,700
à toi !
276
00:20:01,166 --> 00:20:02,100
Oh, c'est ça !
277
00:20:02,100 --> 00:20:04,500
C'est que j'étais en train
278
00:20:07,933 --> 00:20:08,500
de bonne vie,
279
00:20:08,500 --> 00:20:23,533
bien pleine.
280
00:20:23,766 --> 00:20:29,533
Oui, oui.
281
00:20:30,133 --> 00:20:32,300
Hum hum hum
282
00:20:33,433 --> 00:20:35,600
hum hum hum.
283
00:20:35,833 --> 00:20:36,600
Hum. Un
284
00:20:39,500 --> 00:20:40,533
rendez
285
00:20:41,866 --> 00:20:43,933
vous.
286
00:20:44,500 --> 00:20:49,833
Oh oh non toi non.
287
00:20:50,666 --> 00:20:54,800
En 2005, on se retrouve à
288
00:20:57,200 --> 00:21:06,866
1 h, ça
289
00:21:07,400 --> 00:21:10,100
a sonné là.
290
00:21:10,600 --> 00:21:16,200
Oh pas oh
291
00:21:18,700 --> 00:21:24,833
oh non !
292
00:21:24,833 --> 00:21:29,700
Oh oh oh oh
293
00:21:30,966 --> 00:21:33,066
oh ! Tout ça !
294
00:21:33,066 --> 00:21:33,766
Selon moi.
295
00:21:33,766 --> 00:21:37,100
Oh ça !
296
00:21:37,100 --> 00:21:40,900
Oh oh oh
297
00:21:41,433 --> 00:21:45,066
oh oh !
298
00:21:45,233 --> 00:21:48,133
Oh oh
299
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
oh ! Oh !
300
00:21:53,733 --> 00:22:00,300
Oh oh oh
301
00:22:01,933 --> 00:22:09,300
oh ! Oh ! Oh !
302
00:22:12,066 --> 00:22:14,633
Oh ! Oh !
303
00:22:16,066 --> 00:22:20,833
Oh ! Oh !
304
00:22:20,833 --> 00:22:22,233
C'est dans la vôtre, ça !
305
00:22:22,233 --> 00:22:23,833
J'adore la voiture,
306
00:22:24,233 --> 00:22:25,066
mon chéri
307
00:22:32,833 --> 00:22:39,966
et moi.
308
00:22:41,100 --> 00:22:48,533
Wow !
309
00:22:49,500 --> 00:23:04,666
Pas tout ça.
310
00:23:04,800 --> 00:23:05,300
Super
311
00:23:08,033 --> 00:23:10,333
funky !
312
00:23:10,333 --> 00:23:13,366
Oh oh non !
313
00:23:13,566 --> 00:23:15,133
Wow !
314
00:23:15,133 --> 00:23:18,166
On surprise ! Pris
315
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
goût à
316
00:23:23,366 --> 00:23:23,566
vous.
317
00:23:23,566 --> 00:23:24,333
Ai trouvé.
318
00:23:24,766 --> 00:23:26,900
J'ai pas tenté de trouver.
319
00:23:29,066 --> 00:23:29,700
On nous a suivi.
320
00:23:29,700 --> 00:23:32,233
Vous avez fait comment vous trouvez ?
321
00:23:34,066 --> 00:23:34,966
On est là
322
00:23:39,233 --> 00:23:41,966
à 35 ha !
323
00:23:42,566 --> 00:23:47,833
Ha ha ha ha !
324
00:23:47,833 --> 00:23:50,500
Tête à genoux à
325
00:23:52,166 --> 00:23:54,266
qui on
326
00:23:54,466 --> 00:23:56,866
a souvent dit merci, Rentre là.
327
00:23:58,000 --> 00:24:01,700
J'ai donné 500 fois Oh oh
328
00:24:02,733 --> 00:24:03,900
non, c'est tout de suite.
329
00:24:05,366 --> 00:24:06,066
Je me
330
00:24:06,066 --> 00:24:13,133
suis Oh
331
00:24:29,233 --> 00:24:32,100
non !
332
00:24:32,100 --> 00:24:35,400
Oh oh
333
00:24:39,466 --> 00:24:45,433
oh oh oh oh !
334
00:24:45,533 --> 00:24:48,866
Vous imaginez vous ? Oh !
335
00:24:50,433 --> 00:24:52,500
Et je te dis qu'on
336
00:24:52,766 --> 00:25:04,066
a rien !
337
00:25:07,433 --> 00:25:08,666
Ça tombe bien,
338
00:25:08,666 --> 00:25:12,133
à combien ?
339
00:25:13,433 --> 00:25:18,233
Hum hum hum.
340
00:25:18,900 --> 00:25:21,100
Oh oh
341
00:25:22,533 --> 00:25:24,700
oh oh
342
00:25:25,300 --> 00:25:32,866
oh oh !
343
00:25:32,866 --> 00:25:50,366
Euh, t'as du gaz !
344
00:25:50,433 --> 00:25:50,966
Mais si
345
00:25:51,800 --> 00:25:54,466
ça va, on a renoncé.
346
00:25:55,100 --> 00:25:57,433
C'est donc je te dis qu'on se lassera.
347
00:25:58,666 --> 00:26:00,333
Je te le dis quand je suis là, ça
348
00:26:04,600 --> 00:26:05,733
suggère
349
00:26:07,633 --> 00:26:11,366
comme je ne savais,
il faut le dire avec toi
350
00:26:11,400 --> 00:26:14,800
pour moi,
351
00:26:16,800 --> 00:26:17,866
c'est combien,
352
00:26:17,933 --> 00:26:31,366
à combien était juste ma
353
00:26:33,766 --> 00:26:34,733
pour ça ?
354
00:26:36,166 --> 00:26:37,400
Wow !
355
00:26:38,300 --> 00:26:41,066
Oh non là
356
00:26:43,566 --> 00:26:52,600
ou toi ?
357
00:26:52,600 --> 00:26:57,933
En plus de 100 % de sperme d'orignal.
358
00:26:57,933 --> 00:27:05,333
Oh mon Dieu, je fume dix minutes
359
00:27:06,233 --> 00:27:09,433
et tu pas couché quand on était tu ?
360
00:27:10,333 --> 00:27:12,666
Oh oh oui,
361
00:27:13,800 --> 00:27:17,166
oui là,
362
00:27:19,933 --> 00:27:23,966
il y a de quoi Shaina !
363
00:27:25,633 --> 00:27:28,233
Oh oh oh
364
00:27:29,400 --> 00:27:32,700
oh oh
365
00:27:32,833 --> 00:27:35,966
oh oh
366
00:27:36,533 --> 00:27:38,966
oh oh !
367
00:27:39,233 --> 00:27:40,233
Super
368
00:27:40,933 --> 00:27:43,633
bonne journée !
369
00:27:49,033 --> 00:27:51,900
Oh, je n'ai plus un petit papier
370
00:27:51,900 --> 00:27:52,900
et tu jouis toi !
371
00:27:52,900 --> 00:27:56,400
On est grave putain, c'est assez !
372
00:27:56,400 --> 00:27:57,566
Ah non !
373
00:27:57,700 --> 00:28:00,200
Et philosopher c'est pas
374
00:28:00,666 --> 00:28:04,333
non plus le temps que je vous cherche.
375
00:28:05,700 --> 00:28:07,700
Oh trop excité !
376
00:28:07,700 --> 00:28:14,666
Hmmm.
377
00:28:19,033 --> 00:28:22,733
Hum. Non, ça va, ça
378
00:28:26,300 --> 00:28:28,533
m'a bien enchanté.
379
00:28:29,200 --> 00:28:31,800
Et puis on va rester tranquille,
on va faire notre petit pipi.
380
00:28:31,800 --> 00:28:34,533
Nous allons rentrer bien.
381
00:28:34,533 --> 00:28:35,133
Garde
382
00:28:44,300 --> 00:28:44,833
sept mecs
383
00:28:44,833 --> 00:28:47,700
qui nous ont retrouvé ce c'était trop tard
384
00:28:48,300 --> 00:28:50,366
la gueule de monsieur.
385
00:28:52,033 --> 00:28:55,066
Quand je vous dis
que c'est vraiment l'aventure, mais autant
386
00:28:55,833 --> 00:28:56,933
en voiture, c'est ça.
387
00:28:56,933 --> 00:28:59,866
Dans les champs, dans les chemins,
dans les roches, tout est les
388
00:29:02,833 --> 00:29:03,800
et tout ça.
389
00:29:03,800 --> 00:29:04,466
J'adore.
390
00:29:05,066 --> 00:29:06,500
Ça fait longtemps
qu'on avait la trouille ensemble.
391
00:29:06,500 --> 00:29:07,966
Franchement, ça faisait un moment,
392
00:29:07,966 --> 00:29:12,000
On s'éclate dedans et on a quand même pas
mal de systèmes de sécurité.
23287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.