All language subtitles for All American - 05x04 - Turn Down for What.CAKES.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,422 --> 00:00:22,145 Yo. Yo. Yeah. I'm up. 2 00:00:22,194 --> 00:00:24,542 I'm up. I'm up. I just overslept, so... 3 00:00:24,672 --> 00:00:27,078 Bro, we got a situation. 4 00:00:31,023 --> 00:00:32,808 One adventure my life can do without. 5 00:00:32,824 --> 00:00:35,115 - Oh, wow. Really? - Yes, really. 6 00:00:35,141 --> 00:00:36,654 So that's how we're feeling today? 7 00:00:36,719 --> 00:00:38,963 - That's exactly how we're feeling. - That's not how you were feeling last night. 8 00:00:38,996 --> 00:00:40,810 - "It's my night, my task." - Ma? 9 00:00:43,588 --> 00:00:48,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 10 00:00:50,859 --> 00:00:52,907 Hey, who's got you cheesing so hard? 11 00:00:52,940 --> 00:00:54,819 - Man, ain't nobody cheesing. - Oh, come on. 12 00:00:54,853 --> 00:00:56,306 I can see every tooth in your mouth. 13 00:00:56,326 --> 00:00:58,126 Whoever it is, why don't you bring her around? 14 00:00:58,159 --> 00:00:59,370 - She's just a friend. - OK. 15 00:00:59,415 --> 00:01:01,243 Well, is this friend coming to the wedding? 16 00:01:01,254 --> 00:01:03,418 Oh, we are not at the "plus-ones for a wedding" level. 17 00:01:03,452 --> 00:01:05,936 OK. This is, like, a "friends with benefits" situation. 18 00:01:05,957 --> 00:01:08,295 No. I'm just enjoying my single life 19 00:01:08,316 --> 00:01:09,748 - like you and JJ... - All right. 20 00:01:09,802 --> 00:01:11,676 Though I don't know how single JJ's gonna be 21 00:01:11,710 --> 00:01:12,980 when he finds that girl with the pants suit 22 00:01:13,021 --> 00:01:15,132 he saw kissing outside of Jacob's the other night. 23 00:01:15,206 --> 00:01:18,196 - Dude is obsessed. - Yeah. Right. 24 00:01:18,964 --> 00:01:21,251 Got to go help my mums. Later. 25 00:01:22,847 --> 00:01:24,243 Pants suit? 26 00:01:26,982 --> 00:01:30,152 So why can't Cousin Sheree sit next to Cousin Bradford? 27 00:01:30,157 --> 00:01:33,603 They're still feuding from a spades game at our last family reunion. 28 00:01:33,643 --> 00:01:35,334 The centrepieces are done. 29 00:01:35,884 --> 00:01:37,472 I will drop these off at the venue. 30 00:01:37,513 --> 00:01:39,353 Thank you so much for helping out. 31 00:01:39,441 --> 00:01:41,648 In between the move and the wedding tomorrow, 32 00:01:41,668 --> 00:01:44,792 - I just feel stretched all over the place. - Oh, girl, 33 00:01:45,478 --> 00:01:47,362 - save that for your wedding night. - Ugh. 34 00:01:47,389 --> 00:01:48,890 Anyway, your men of honour and I 35 00:01:48,944 --> 00:01:50,662 are here to assist with whatever you need. 36 00:01:50,730 --> 00:01:53,289 Is that an M.O.H. distress call I hear? 37 00:01:53,391 --> 00:01:56,005 Spencer James reporting for duty. What you need? 38 00:01:56,025 --> 00:01:57,567 - What's up? - The main thing is 39 00:01:57,581 --> 00:01:59,685 to get the family gathering out of the way tonight. 40 00:01:59,753 --> 00:02:01,091 Then it's a quiet night at home. 41 00:02:01,105 --> 00:02:02,673 That sounds like the most boring night ever. 42 00:02:02,720 --> 00:02:04,072 Ma, you're supposed to be going 43 00:02:04,088 --> 00:02:05,735 all out with your last night of freedom. 44 00:02:05,767 --> 00:02:07,471 - What's wrong with you? - I'm good on all that. 45 00:02:07,512 --> 00:02:08,754 I mean, if I wanted craziness, 46 00:02:08,774 --> 00:02:10,553 I would have your Aunt Reesha throw a party. 47 00:02:10,581 --> 00:02:11,972 Wow, Lareesha. 48 00:02:12,006 --> 00:02:14,091 I have not seen your little sister in forever. 49 00:02:14,139 --> 00:02:16,689 - Is she coming? - South L.A. might as well be Mars, 50 00:02:16,723 --> 00:02:18,190 as far as Aunt Reesha's concerned. 51 00:02:18,224 --> 00:02:20,710 - It's not meant for her. - Look. Can we just focus 52 00:02:20,751 --> 00:02:22,584 on the handful of family members 53 00:02:22,618 --> 00:02:24,356 who's gonna be at the gathering tonight? 54 00:02:24,526 --> 00:02:26,977 Huh. Ain't that a dub right there? 55 00:02:30,174 --> 00:02:32,313 Hey, that was mine. Never mind. 56 00:02:34,004 --> 00:02:35,986 This seems like a little bit more than a handful. 57 00:02:36,054 --> 00:02:37,507 Yeah. You're gonna have to feed them all again 58 00:02:37,541 --> 00:02:40,095 - tomorrow after the wedding. - Ah, don't remind me. 59 00:02:40,312 --> 00:02:42,647 Although it is nice to see how well 60 00:02:42,702 --> 00:02:44,331 our families are getting along. 61 00:02:44,385 --> 00:02:46,116 This is you and d'Angelo's moment. 62 00:02:46,273 --> 00:02:48,106 Everybody's on their best behaviour. 63 00:02:48,533 --> 00:02:50,007 Yeah. 64 00:02:53,895 --> 00:02:56,184 - Mm. - Making out with the house 65 00:02:56,510 --> 00:03:00,720 full of people downstairs feels so wrong and so hot. 66 00:03:01,894 --> 00:03:04,817 Agreed, which is why we should probably get down there. 67 00:03:04,851 --> 00:03:06,120 Oh... 68 00:03:06,182 --> 00:03:08,581 Hey, are you in there? 69 00:03:08,669 --> 00:03:09,952 - No, no, no, no, no. - Was that Liv? 70 00:03:09,973 --> 00:03:11,792 Get up. Up. Get up, Jordan. 71 00:03:11,846 --> 00:03:14,087 Come on. Come on. You're so slow. 72 00:03:14,875 --> 00:03:16,871 OK. Coming. 73 00:03:20,365 --> 00:03:22,526 - Hey. - Hey. Why was your door locked? 74 00:03:22,567 --> 00:03:24,339 It was? That's strange. 75 00:03:24,379 --> 00:03:26,735 - Can you zip me, please? - Yes. Yes. 76 00:03:28,534 --> 00:03:30,809 Wait. Who are you getting all cute for? 77 00:03:30,877 --> 00:03:32,696 Why can't I just look cute for me, 78 00:03:32,751 --> 00:03:34,149 you know, and if it just so happens 79 00:03:34,156 --> 00:03:35,283 that my ex is around, I guess, 80 00:03:35,297 --> 00:03:36,858 to see how hot I still am, then so be it. 81 00:03:36,906 --> 00:03:38,372 Well, you're killing it. 82 00:03:38,413 --> 00:03:40,594 Have you seen Jordan? He should've been here by now. 83 00:03:41,327 --> 00:03:43,629 You know, I'm sure he's around. Yeah. 84 00:03:43,649 --> 00:03:45,626 Anyway, I'm gonna see you downstairs in a sec. 85 00:03:45,680 --> 00:03:47,113 I just have to finish my makeup. 86 00:03:47,133 --> 00:03:48,966 OK. Good, because your lipstick's a little smeared. 87 00:03:49,000 --> 00:03:50,670 - OK. Thank you. - Yeah. 88 00:03:50,989 --> 00:03:52,598 See ya. 89 00:03:58,952 --> 00:04:01,334 When did you get so strong? 90 00:04:01,348 --> 00:04:02,903 Sorry. I panicked. 91 00:04:02,950 --> 00:04:04,600 You know, it's getting a little ridiculous. 92 00:04:04,641 --> 00:04:07,091 I mean, I'm literally hiding in my own bathroom. 93 00:04:07,173 --> 00:04:09,770 It's only a matter of time until someone figures this out. 94 00:04:09,807 --> 00:04:11,572 You know, apparently, JJ is obsessed 95 00:04:11,593 --> 00:04:15,173 with figuring out who this pants suit girl is from the other night. 96 00:04:15,206 --> 00:04:18,129 Yeah. I guess drunk amnesia was too good to last forever. 97 00:04:18,163 --> 00:04:21,211 So why are we still hiding this from our friends? 98 00:04:21,245 --> 00:04:25,000 Because I want us to figure out what this is before, 99 00:04:25,263 --> 00:04:28,516 you know, drowning in the judgmental opinions of the vortex. 100 00:04:29,093 --> 00:04:30,844 Everything's kind of moving fast. 101 00:04:31,014 --> 00:04:34,266 OK, so why don't we just slow things down 102 00:04:34,329 --> 00:04:35,944 until we figure this out? 103 00:04:36,171 --> 00:04:37,444 Hold on. 104 00:04:37,498 --> 00:04:40,792 Jordan Baker is proposing we not have sex? 105 00:04:40,819 --> 00:04:43,033 I don't know whether to be impressed or insulted. 106 00:04:43,067 --> 00:04:44,431 I just... 107 00:04:45,181 --> 00:04:47,168 I don't want you to feel rushed, OK? 108 00:04:47,222 --> 00:04:48,920 I know how I feel about you, 109 00:04:48,960 --> 00:04:51,323 and I want you to be sure how you feel, 110 00:04:51,744 --> 00:04:55,176 and we can figure out the exes and the friends after that. 111 00:04:56,195 --> 00:04:57,858 You know, I'm really liking 112 00:04:57,912 --> 00:04:59,582 this new, mature version of you. 113 00:04:59,595 --> 00:05:02,220 - Oh, OK. Yeah? - Yeah. It's sexy. 114 00:05:06,404 --> 00:05:09,044 I started off with wild-caught Florida gators. 115 00:05:09,069 --> 00:05:11,055 See the dress is working. 116 00:05:11,148 --> 00:05:13,632 - Yeah, not in the way I was hoping. - Mm-hmm. 117 00:05:14,725 --> 00:05:17,278 Oh, you know what? I will be right back, Uncle Otis. 118 00:05:17,333 --> 00:05:19,912 Why don't you tell Layla about your shoes? 119 00:05:20,490 --> 00:05:22,668 - Farm-raised gators. - Wow. 120 00:05:22,885 --> 00:05:24,080 - Hey... - Hi. 121 00:05:24,107 --> 00:05:26,142 - It's about time you showed up. - Yeah. No. I'm sorry. I'm sorry. 122 00:05:26,185 --> 00:05:28,774 Traffic was crazy getting here, but I'm here, so... 123 00:05:28,801 --> 00:05:30,098 OK. Whatever, weirdo. 124 00:05:30,118 --> 00:05:32,550 Just make yourself useful, see if anyone needs help, OK? 125 00:05:32,672 --> 00:05:34,342 OK. OK. 126 00:05:34,865 --> 00:05:37,329 Hey, how y'all doing? You good? OK. 127 00:05:39,760 --> 00:05:41,735 Oh, no, no, no, no, no, no. Wait, wait, wait. 128 00:05:41,786 --> 00:05:44,544 - No. Let me get that for you. - No. I got it. Trust me. 129 00:05:44,646 --> 00:05:46,595 Staying busy right now is a good thing. 130 00:05:46,704 --> 00:05:50,479 I was just about to ask how the future Mrs. Carter is doing. 131 00:05:50,527 --> 00:05:53,572 I can't tell you how much I look forward to crawling into my bed. 132 00:05:53,627 --> 00:05:55,691 Oh, is that right? 133 00:05:55,772 --> 00:05:57,707 Is that the only thing you're looking forward to? 134 00:05:57,721 --> 00:05:59,038 Of course not. 135 00:05:59,140 --> 00:06:01,285 I'm also looking forward to catching up on my shows. 136 00:06:01,312 --> 00:06:03,370 Uh-uh. Come here. You're playing. 137 00:06:03,438 --> 00:06:05,855 Oh, right. 138 00:06:06,208 --> 00:06:08,170 I'm also looking forward to waking up 139 00:06:08,204 --> 00:06:09,854 and marrying the love of my life. 140 00:06:09,901 --> 00:06:12,209 - Mm... - Mm mm... 141 00:06:12,257 --> 00:06:14,158 - Good answer. - Mm, 142 00:06:14,694 --> 00:06:17,526 but first, I need to dump this trash and get some fresh air. 143 00:06:19,556 --> 00:06:22,261 I guess I'll check on this spades game 144 00:06:22,289 --> 00:06:25,055 - that's gotten out of hand. - That would be Sheree and Bradford. 145 00:06:25,123 --> 00:06:27,354 - Your family. - Yours, too. 146 00:06:28,305 --> 00:06:30,145 All right, all right. 147 00:06:33,995 --> 00:06:35,400 - Get her! - Get her! 148 00:06:35,468 --> 00:06:36,975 What? Wait. What? What? 149 00:06:37,057 --> 00:06:39,256 - Family time's over. - Let's go. 150 00:06:39,283 --> 00:06:40,811 Wait. What? What y'all doing? 151 00:06:40,967 --> 00:06:42,875 Just stop it. Stop. 152 00:06:44,871 --> 00:06:46,955 - Aah! - Surprise! 153 00:06:47,383 --> 00:06:49,039 - Lareesha? - Hey. 154 00:06:54,315 --> 00:06:57,662 Reesha? Wow. You're actually here. 155 00:06:57,702 --> 00:06:59,182 My nephews, they reached out 156 00:06:59,210 --> 00:07:00,981 and told me what a horrible day it would be 157 00:07:01,036 --> 00:07:04,492 if their favorite auntie didn't show, so here I am, 158 00:07:04,587 --> 00:07:06,677 and, by the way, it's now Reese, 159 00:07:06,745 --> 00:07:09,311 just Reese... No Lareesha, no Reesha, so... 160 00:07:09,467 --> 00:07:12,217 Wow. Well, thank you for coming to my rescue. 161 00:07:12,237 --> 00:07:14,023 I am just glad that the boys connected me 162 00:07:14,084 --> 00:07:16,019 to your little friends so that I could help 163 00:07:16,066 --> 00:07:19,085 - make your little night real special. - Say "little" one more time, hear? 164 00:07:19,166 --> 00:07:21,081 Don't act like you don't know me. Pop pop. 165 00:07:21,108 --> 00:07:23,022 Oh, we're still doing the chk chk. OK. 166 00:07:23,083 --> 00:07:26,680 Well, we are just so delighted that Reese could join us... 167 00:07:27,470 --> 00:07:29,269 - I think. - Well, would've been nice 168 00:07:29,296 --> 00:07:31,605 if you could've joined us for Spencer's graduation... 169 00:07:31,645 --> 00:07:33,749 I know, but I had that tech summit in Dubai. 170 00:07:33,770 --> 00:07:35,714 - I sent him cash. - Or Dillon's birthday... 171 00:07:35,741 --> 00:07:37,003 Conference in Rome. 172 00:07:37,065 --> 00:07:38,905 Come on. Did he like the Yeezy's that I sent him? 173 00:07:38,980 --> 00:07:40,928 Or our parents' final days. 174 00:07:43,223 --> 00:07:45,965 Well, let's get the fun started, right? 175 00:07:46,196 --> 00:07:48,654 We've set up a cute scavenger hunt 176 00:07:48,688 --> 00:07:50,433 all around Crenshaw, 177 00:07:50,507 --> 00:07:53,230 a naughty but fun "Amazing Race." 178 00:07:53,257 --> 00:07:54,601 "The Amazing Grace." 179 00:07:54,663 --> 00:07:56,801 Well, we're still workshopping that title, but... 180 00:07:56,814 --> 00:07:58,559 ♪ We have a sign ♪ 181 00:07:58,607 --> 00:08:00,996 Isaac, you ready to go? 182 00:08:01,057 --> 00:08:02,639 Yes, ma'am. 183 00:08:03,636 --> 00:08:05,177 All right. 184 00:08:06,020 --> 00:08:08,268 Y'all sure you don't want one of these Billy Baker specials? 185 00:08:08,315 --> 00:08:09,476 No. I'm good, bro. 186 00:08:09,524 --> 00:08:11,741 Looks like Denise and Laura have bridenapped Grace. 187 00:08:11,809 --> 00:08:13,289 OK. 188 00:08:13,371 --> 00:08:15,781 See, Laura was asking me for some duct tape, 189 00:08:15,828 --> 00:08:18,391 - so that makes sense. - Y'all ain't gonna do no bachelor party? 190 00:08:18,418 --> 00:08:20,591 Been there, done that on my first marriage. 191 00:08:20,951 --> 00:08:22,240 It's a young man's game. 192 00:08:22,315 --> 00:08:23,788 Oh, y'all turnt up like that? 193 00:08:24,270 --> 00:08:26,653 You saw the movie "Hangover," right? 194 00:08:26,748 --> 00:08:28,519 That was like a Bible study 195 00:08:28,573 --> 00:08:29,986 compared to my bachelor party, 196 00:08:30,047 --> 00:08:31,853 but you been there, done that, right? 197 00:08:31,907 --> 00:08:33,109 - Never. - Preach. 198 00:08:33,245 --> 00:08:35,159 Look. The cats that I used to run with 199 00:08:35,200 --> 00:08:37,427 ain't really the traditional marriage type. 200 00:08:38,221 --> 00:08:40,278 Well, we need to do something for you. 201 00:08:40,339 --> 00:08:42,193 Why should the ladies have all the fun? 202 00:08:42,403 --> 00:08:43,788 Man, I'm'a chill, man. 203 00:08:43,829 --> 00:08:46,551 I got a lot going on with Amina's case... 204 00:08:46,598 --> 00:08:49,096 That is exactly why you need to come out with us, all right, 205 00:08:49,170 --> 00:08:50,678 take all that stuff off your mind. 206 00:08:50,813 --> 00:08:53,230 Look. Pull the car around. I'll meet you out front. 207 00:08:53,285 --> 00:08:56,306 Don't think about it. Go. Let's do it. Go. 208 00:09:03,210 --> 00:09:05,186 Hey, hey, hey, where you running to, man? 209 00:09:05,213 --> 00:09:07,157 Anywhere. Auntie Cynthia won't leave me alone. 210 00:09:07,191 --> 00:09:09,223 She keeps trying to pay me a quarter to do the Dougie. 211 00:09:09,250 --> 00:09:10,744 You know I haven't done that since I was 5. 212 00:09:10,791 --> 00:09:12,977 - Well, you better get your money. - A quarter? Not even a dollar. 213 00:09:13,052 --> 00:09:14,790 Is everything OK? 214 00:09:14,816 --> 00:09:17,396 Dillon's acting like he's too good to dance for money. 215 00:09:17,505 --> 00:09:19,352 The Dougie, not stripping. 216 00:09:19,399 --> 00:09:20,961 Oh, she spotted me. 217 00:09:24,226 --> 00:09:25,916 Thanks for letting my mums and Mr. Carter 218 00:09:25,964 --> 00:09:27,892 hold their rehearsal dinner kick-back here. 219 00:09:28,001 --> 00:09:29,284 It meant a lot to her. 220 00:09:29,392 --> 00:09:31,178 You still gonna call him Mr. Carter after tonight? 221 00:09:31,212 --> 00:09:32,549 I haven't decided yet. 222 00:09:32,597 --> 00:09:34,695 Daddy d'Angelo just don't sound right. 223 00:09:39,712 --> 00:09:41,016 Nice dress, by the way. 224 00:09:41,342 --> 00:09:43,365 Oh, this old thing? 225 00:09:43,426 --> 00:09:45,212 Everything looks new on you. 226 00:09:46,997 --> 00:09:50,589 Hey, vortex meeting, kitchen, in 5. 227 00:09:54,757 --> 00:09:56,484 OK, so wait. 228 00:09:56,560 --> 00:09:58,775 Mrs. Baker took you off Preach and Amina's case? 229 00:09:58,818 --> 00:10:00,789 Yes, and it's not fair, all right? 230 00:10:00,837 --> 00:10:02,663 Just because I don't have a law degree like Doofius 231 00:10:02,677 --> 00:10:05,293 - does not mean I can't help. - Oh, the dude's name is Doofius? 232 00:10:05,360 --> 00:10:07,946 No. It's Darius, but focus. 233 00:10:07,947 --> 00:10:10,398 - OK. - Maybe this is Ms. Baker's way 234 00:10:10,439 --> 00:10:11,919 of pushing me out of the firm. 235 00:10:11,946 --> 00:10:15,123 Oh, no, cannot go off the deep end right now. 236 00:10:15,157 --> 00:10:17,839 Look. Mrs. Baker values everything that you bring to the table. 237 00:10:17,886 --> 00:10:20,103 I mean, she wouldn't give you a shot if she didn't, 238 00:10:20,782 --> 00:10:22,296 you know? You just got to trust her. 239 00:10:22,649 --> 00:10:24,238 We'll see. 240 00:10:26,024 --> 00:10:27,918 - What? - Uh, nothing. 241 00:10:29,032 --> 00:10:30,512 Nice pants. 242 00:10:30,906 --> 00:10:33,981 Uh, vortex meeting in the kitchen. 243 00:10:34,519 --> 00:10:36,005 Carry on. 244 00:10:39,421 --> 00:10:41,546 - Yes? - Wha... 245 00:10:41,994 --> 00:10:43,555 - What was that? - I don't know. That's your friend. 246 00:10:43,583 --> 00:10:45,972 That's when I converted to those Louisiana gators. 247 00:10:46,054 --> 00:10:47,654 - Mm-hmm, mm-hmm. - Got to. Yep. 248 00:10:47,660 --> 00:10:48,675 - Hmm. Need a refill. - Yes. 249 00:10:48,692 --> 00:10:50,229 - Be right back. - Yeah. 250 00:10:50,928 --> 00:10:52,957 - Refill. - Damn, you're cute. 251 00:10:53,072 --> 00:10:54,362 - Excuse you! - Yeah. 252 00:10:54,403 --> 00:10:57,489 Dude, never touch a black woman's hair, right? 253 00:10:57,727 --> 00:10:59,967 - Even I know that. - Uh-uh. 254 00:11:00,062 --> 00:11:01,944 Vortex meeting going down now. 255 00:11:04,429 --> 00:11:05,685 Don't. 256 00:11:08,872 --> 00:11:10,849 All right. What's all this about? 257 00:11:10,883 --> 00:11:13,456 I'm calling this meeting of the vortex 258 00:11:13,517 --> 00:11:17,102 to announce my awesome idea of blowing off this snoozefest 259 00:11:17,211 --> 00:11:20,388 for an impromptu game night at chez moi. 260 00:11:20,442 --> 00:11:21,800 - Ohh... - No. 261 00:11:21,861 --> 00:11:24,535 - What's wrong? - Our game nights historically go off the rails. 262 00:11:24,569 --> 00:11:25,907 I'm down for a game night. 263 00:11:25,948 --> 00:11:27,027 I just got to be somewhere later. 264 00:11:27,081 --> 00:11:28,391 - Whatever. I'm in. - Yeah. Let's do it. 265 00:11:28,411 --> 00:11:29,877 Finally, I get to be part of game night. 266 00:11:29,932 --> 00:11:32,185 Yes. That's the energy. 267 00:11:33,876 --> 00:11:36,035 ♪ Get your body down real low ♪ 268 00:11:36,266 --> 00:11:38,533 - ♪ Get your body down real low... ♪ - Listen. 269 00:11:38,682 --> 00:11:40,419 I really appreciate all of this, 270 00:11:40,467 --> 00:11:42,894 but I have so much on my plate for the wedding tomorrow. 271 00:11:42,941 --> 00:11:45,120 Come on. Don't be a party pooper. 272 00:11:45,154 --> 00:11:47,712 Come on. Loosen up. Learn to relax and have some fun. 273 00:11:47,767 --> 00:11:51,711 Problem is, the last time I decided to "relax and have fun" with you, 274 00:11:51,786 --> 00:11:53,782 I ended up paying 3 grand in damages. 275 00:11:53,823 --> 00:11:56,478 Well, if you had just listened to me and turned when I said... 276 00:11:56,573 --> 00:11:59,149 - Listen to you? - Doesn't matter. Doesn't matter. 277 00:11:59,210 --> 00:12:01,749 I am here now, and we gonna have some fun, 278 00:12:01,830 --> 00:12:04,296 - cheap fun. - I'm sure that's your specialty. 279 00:12:04,341 --> 00:12:08,034 - Strike two. - OK. Let's get to the first gift of the night. 280 00:12:08,218 --> 00:12:11,130 You are definitely gonna need this. 281 00:12:12,230 --> 00:12:14,002 And you have to put it on now 282 00:12:14,057 --> 00:12:17,445 over your clothes, oh, along with this. 283 00:12:17,561 --> 00:12:19,312 Ohh... 284 00:12:19,326 --> 00:12:21,220 Looks like tonight's gonna be basic. 285 00:12:22,354 --> 00:12:24,689 And you're definitely gonna need this. 286 00:12:25,191 --> 00:12:27,887 Yes. I am. 287 00:12:29,537 --> 00:12:31,112 OK, guys. 288 00:12:31,133 --> 00:12:34,728 We're gonna play "Who's more likely: The vortex edition." 289 00:12:34,754 --> 00:12:37,264 We'll split into two teams. One team has to figure out 290 00:12:37,274 --> 00:12:39,143 which person on the opposing side 291 00:12:39,224 --> 00:12:41,337 is more likely to do something. 292 00:12:41,359 --> 00:12:43,246 - Sounds complicated. - And dangerous 293 00:12:43,280 --> 00:12:45,283 considering our track record with game nights. 294 00:12:45,324 --> 00:12:48,310 Why can't we just play "Taboo" like regular black kids? 295 00:12:49,933 --> 00:12:51,990 - I mean, you close enough. - Mm. 296 00:12:52,437 --> 00:12:55,349 Well, it's way easier than it sounds, right? 297 00:12:55,383 --> 00:12:56,931 We'll right down prompts. 298 00:12:57,155 --> 00:13:01,324 Uh, dude, hey, enough with your phone. 299 00:13:01,371 --> 00:13:04,260 - You can pay attention to the rules. - All right, man. All right, all right. 300 00:13:04,354 --> 00:13:06,085 - Whatever. - All right, everyone. 301 00:13:06,102 --> 00:13:08,683 Pull a beer bottle cap. 302 00:13:09,421 --> 00:13:13,368 Red dot is red team. Blue dot is blue. 303 00:13:13,461 --> 00:13:15,218 Asher's on his recruiting trip, 304 00:13:15,269 --> 00:13:18,601 - so the numbers will be uneven. - I'm here. There's 8 of us. 305 00:13:18,703 --> 00:13:20,923 Sorry, dude. You're moderator. 306 00:13:20,991 --> 00:13:23,720 Everyone get with your bottle cap group. 307 00:13:23,924 --> 00:13:26,442 Spencer, Layla, Patience, you're team blue. 308 00:13:26,469 --> 00:13:28,390 Coop, Liv, and Jordan will be joining me 309 00:13:28,424 --> 00:13:30,515 on the kickass red team, 310 00:13:30,862 --> 00:13:32,946 the winning team, I might add. 311 00:13:33,041 --> 00:13:35,003 - No. We're winning. - Blue, Liv. 312 00:13:35,057 --> 00:13:36,327 You guys are going down. 313 00:13:39,544 --> 00:13:41,228 Oh, wait a minute. 314 00:13:41,914 --> 00:13:46,096 OK. That was fun. 315 00:13:46,849 --> 00:13:50,650 Nobody whisper a word about this to d'Angelo. 316 00:13:50,691 --> 00:13:52,855 Oh, girl, first rule of the "Amazing Grace" club... 317 00:13:52,923 --> 00:13:55,115 There is no "Amazing Grace" club. 318 00:13:55,156 --> 00:13:57,437 - That's right. - Wow. Sis, I applaud you 319 00:13:57,471 --> 00:13:59,441 for giving love another try, but, whew, 320 00:13:59,468 --> 00:14:01,939 it could not be me. I like doing what I want when I want 321 00:14:01,966 --> 00:14:03,582 and not having to answer to anybody. 322 00:14:03,643 --> 00:14:05,530 You know, if you can't find a man to stay with you 323 00:14:05,571 --> 00:14:07,485 past hotel checkout time, just say that. 324 00:14:07,546 --> 00:14:09,581 Excuse us, ladies. 325 00:14:10,830 --> 00:14:14,476 Uh, wait. Uh, officers, we can explain. 326 00:14:14,544 --> 00:14:17,178 Ladies, my gift has arrived. 327 00:14:17,266 --> 00:14:19,255 I would like to introduce you to Law... 328 00:14:19,296 --> 00:14:21,549 - Oh, no. - And Order. 329 00:14:21,591 --> 00:14:22,915 Oh. 330 00:14:22,990 --> 00:14:25,316 Now, who is ready for some disorderly conduct? 331 00:14:25,359 --> 00:14:28,482 - Me! - Yeah! 332 00:14:31,001 --> 00:14:33,963 All right, all right, all right, first prompts. 333 00:14:34,082 --> 00:14:36,203 - Get it. - Winning. Rr! 334 00:14:36,356 --> 00:14:38,801 - Oh, OK. OK. - All right. 335 00:14:38,826 --> 00:14:42,832 Red team, who is most likely to end up in the drunk tank? 336 00:14:43,264 --> 00:14:45,971 OK, and, blue team, your answers, please. 337 00:14:46,022 --> 00:14:49,000 - Boom. Boom, just like that. - Whoo! 338 00:14:49,060 --> 00:14:50,842 ♪ Turn down for what? ♪ 339 00:14:53,251 --> 00:14:55,146 Who is most likely to send a corny text? 340 00:14:55,248 --> 00:14:57,984 - Oh, there you go. - Oh, those ain't corny. 341 00:14:58,100 --> 00:14:59,583 - There you go. - Some of them are kind of cute. 342 00:14:59,638 --> 00:15:00,898 - What? - Hmm? 343 00:15:00,958 --> 00:15:03,022 - Girl, what? - In, like, a funny way. 344 00:15:03,125 --> 00:15:05,352 ♪ Turn down for what ♪ 345 00:15:07,030 --> 00:15:09,512 Who is most likely to steal your girl? 346 00:15:09,539 --> 00:15:12,391 - Oh... - I wonder. 347 00:15:12,410 --> 00:15:13,825 Shut up. Shut up. 348 00:15:13,846 --> 00:15:16,269 - I think we all know. - Ha ha ha. 349 00:15:16,888 --> 00:15:19,713 - Whoo! Waah! Waah! - Whoo! 350 00:15:20,679 --> 00:15:23,482 - Whoo! - Take it! Take it! 351 00:15:23,514 --> 00:15:25,671 "Who is most likely to have a threesome?" 352 00:15:25,676 --> 00:15:26,974 Hey, hey, pass. 353 00:15:27,018 --> 00:15:28,550 - That's nasty. - Me? 354 00:15:28,604 --> 00:15:30,652 Move on. Move on. 355 00:15:31,065 --> 00:15:33,758 ♪ Fire up that loud, another round of shots ♪ 356 00:15:33,812 --> 00:15:35,398 Whoo! 357 00:15:35,430 --> 00:15:37,777 I've never seen an 8-pack before. 358 00:15:38,135 --> 00:15:40,106 Should I feel bad with the guys at home? 359 00:15:40,161 --> 00:15:41,643 - No. - No. 360 00:15:41,698 --> 00:15:44,066 There she goes being responsible. 361 00:15:44,115 --> 00:15:45,974 Grace, the guys are fine. Billy just texted me. 362 00:15:45,994 --> 00:15:49,097 They're having their own wild and crazy night, so... 363 00:15:49,131 --> 00:15:51,393 - OK? - Mm. 364 00:15:52,249 --> 00:15:54,000 Mm. 365 00:15:55,583 --> 00:15:57,137 Mm mm mm. 366 00:15:57,192 --> 00:15:59,364 Is there anything better than a sweet cigar 367 00:15:59,391 --> 00:16:01,653 with a hint of mocha and caramel? 368 00:16:01,762 --> 00:16:03,227 A lap dance from strippers 369 00:16:03,254 --> 00:16:05,454 named Mocha and Caramel. 370 00:16:05,658 --> 00:16:07,294 Touché. 371 00:16:07,328 --> 00:16:09,921 - Hey! - Whoo! 372 00:16:11,041 --> 00:16:12,603 Look at this. 373 00:16:12,678 --> 00:16:15,271 - See? They get it. - Come on, man. 374 00:16:15,584 --> 00:16:18,032 Strip club ain't going nowhere. We will get there. 375 00:16:18,080 --> 00:16:20,110 The good ones gonna be off work by then. 376 00:16:20,232 --> 00:16:21,916 That's the graveyard shift. 377 00:16:21,923 --> 00:16:24,578 Come on, Preach. We having fun. 378 00:16:24,761 --> 00:16:26,927 - Come on. Let's take a selfie. - OK. 379 00:16:26,981 --> 00:16:29,290 Everybody hold up your stogies. Come on, grumpy. 380 00:16:29,344 --> 00:16:33,847 - Say, "cheese." - Cigars, baby. Cigars. 381 00:16:33,908 --> 00:16:35,415 Right? 382 00:16:36,053 --> 00:16:37,914 You look heavenly. 383 00:16:37,968 --> 00:16:40,500 How about time for more gifts? 384 00:16:42,110 --> 00:16:45,341 This one is from me and Denise. 385 00:16:47,860 --> 00:16:49,896 - Yum yum. - Mm-hmm. 386 00:16:50,249 --> 00:16:51,817 Pour. 387 00:16:51,919 --> 00:16:55,640 - Oh, my God, I love it. - She got it. 388 00:16:55,803 --> 00:16:58,784 - She got it. - All y'all went half on that? You went half? 389 00:16:58,879 --> 00:17:01,655 Sis, listen. Wait till you see my gift. 390 00:17:02,701 --> 00:17:04,482 Drumroll, please. 391 00:17:04,961 --> 00:17:06,394 Here you go. 392 00:17:09,147 --> 00:17:10,427 Uh... 393 00:17:10,516 --> 00:17:13,089 Every woman should own an elegant piece like that. 394 00:17:13,130 --> 00:17:15,370 For what, to eat with Lady Bridgerton? 395 00:17:15,404 --> 00:17:18,079 Thank you, Reesha... I mean Reese. 396 00:17:18,181 --> 00:17:20,095 It's beautiful. 397 00:17:20,761 --> 00:17:22,078 Uh... 398 00:17:22,614 --> 00:17:27,684 I don't get it. Like, your face lit up at a plastic toy, 399 00:17:28,030 --> 00:17:30,753 but you barely cracked a smile at a very expensive necklace. 400 00:17:30,787 --> 00:17:34,467 That's because the truck means something to Grace 401 00:17:34,487 --> 00:17:37,162 because it's a throwback to our first girls night out 402 00:17:37,203 --> 00:17:40,449 when Grace was hanging out of the window drunk. 403 00:17:40,686 --> 00:17:44,319 I'm sorry. My sister hanging out of a window drinking? 404 00:17:44,347 --> 00:17:47,666 Oh, you don't even know this version of Grace. 405 00:17:47,775 --> 00:17:51,494 And that was also the night that d'Angelo shot his shot, 406 00:17:51,548 --> 00:17:53,395 so without that night, ladies, 407 00:17:53,469 --> 00:17:55,472 we may not have a wedding tomorrow. 408 00:17:55,533 --> 00:17:57,841 - No. It's true. - You're right. 409 00:17:58,444 --> 00:18:02,843 Oh, yeah. I guess I know nothing about my own sister. 410 00:18:03,190 --> 00:18:06,488 Gonna go on over to the "know nothing about Grace" section here. 411 00:18:06,522 --> 00:18:08,763 Hey, fellas. Yeah. Great. Cool. 412 00:18:08,774 --> 00:18:10,729 You guys don't know Grace, either, right? What's up? 413 00:18:11,697 --> 00:18:15,614 Moving on... OK, OK... Who is most likely to go viral? 414 00:18:15,763 --> 00:18:17,108 Easy. 415 00:18:17,244 --> 00:18:18,649 - Ew. No. - Come on. What? 416 00:18:18,914 --> 00:18:20,469 - No one likes... - Hey, you don't... watch this. 417 00:18:20,509 --> 00:18:21,867 - You play football. - No. Just watch this. 418 00:18:21,909 --> 00:18:23,299 - No. OK. - Your answer? 419 00:18:23,311 --> 00:18:24,612 - OK. Do it. - Bada big, bada boom. 420 00:18:24,712 --> 00:18:26,226 - Oh, yeah. - No. No, no, no, no. 421 00:18:26,234 --> 00:18:28,486 Spencer plays games on national TV, OK? 422 00:18:28,509 --> 00:18:30,444 OK, but he did not light up the Internet 423 00:18:30,457 --> 00:18:32,696 serving looks at the Millennium Gold Gala red carpet. 424 00:18:32,750 --> 00:18:34,916 - Mm-hmm. I second that. - No. No. That's... 425 00:18:35,201 --> 00:18:36,729 that's not me, so... 426 00:18:37,523 --> 00:18:40,111 - All right. - All right. 427 00:18:40,131 --> 00:18:42,263 - Come on, man. Next question. - Come on. 428 00:18:42,398 --> 00:18:43,865 - Ready, ready, ready. - OK. 429 00:18:43,892 --> 00:18:45,610 What we got? What we got? What we got? What we got? 430 00:18:45,671 --> 00:18:47,666 Who is most likely 431 00:18:48,053 --> 00:18:50,552 - to show up early for work. - OK. Well, 432 00:18:50,721 --> 00:18:53,974 who does not like her job, so it's her. 433 00:18:54,022 --> 00:18:55,373 - Like... yeah. - Oh, yeah, yeah, yeah. 434 00:18:55,420 --> 00:18:56,507 - We have our answer. - Ready. 435 00:18:56,534 --> 00:18:57,994 You got your answer? All right. Red team, 436 00:18:58,007 --> 00:19:00,410 who is most likely to show up early for work? 437 00:19:00,464 --> 00:19:02,019 - Oh... - Liv. 438 00:19:02,033 --> 00:19:03,770 Wow. OK, and blue team, answer? 439 00:19:03,845 --> 00:19:06,025 - Yeah. Easy. Easy. - Ooh! 440 00:19:06,079 --> 00:19:07,716 Come on, guys. That's a no-brainer. 441 00:19:07,763 --> 00:19:10,045 I mean, Liv would give up anything for that job, right? 442 00:19:10,106 --> 00:19:11,763 - Yeah. - Yeah. 443 00:19:13,922 --> 00:19:16,373 OK. All right. Um, 444 00:19:16,413 --> 00:19:18,219 next question is going to be, 445 00:19:18,253 --> 00:19:19,963 "who is most likely to have a random hookup?" 446 00:19:20,015 --> 00:19:21,972 - JJ. - JJ all day. 447 00:19:22,061 --> 00:19:24,084 - Yeah. It's probably me. - Yeah. 448 00:19:24,138 --> 00:19:26,745 - JJ. - OK. No. No. 449 00:19:26,786 --> 00:19:28,701 We all know it's Spencer, all right? 450 00:19:28,728 --> 00:19:30,758 He just hooked up with the girl from the wedding store. 451 00:19:30,787 --> 00:19:32,529 I mean, don't get more random than that. 452 00:19:32,564 --> 00:19:34,057 You know what I mean? 453 00:19:34,621 --> 00:19:35,999 What's up? 454 00:19:36,114 --> 00:19:38,952 Uh, I think it might be time for a break, yeah? 455 00:19:39,176 --> 00:19:41,933 - Yes. Does someone want to... - Yeah. Let's just go, OK? 456 00:19:41,959 --> 00:19:44,092 - No, no, no. - Just go. 457 00:19:55,552 --> 00:19:57,310 What was up with putting me on blast like that? 458 00:19:57,337 --> 00:20:00,154 Bro, my bad, all right? My competitive edge kicked in. 459 00:20:00,180 --> 00:20:02,257 It wasn't on purpose, but you are single, right? 460 00:20:02,297 --> 00:20:04,269 And we don't want everybody up in my business, Coop. 461 00:20:04,865 --> 00:20:07,025 Now I got to figure out how to do damage control. 462 00:20:07,738 --> 00:20:09,096 Thank you. 463 00:20:10,359 --> 00:20:13,339 - It really did just slip out. - It happens. 464 00:20:13,862 --> 00:20:15,797 - He'll be fine. - How about you, though? 465 00:20:15,845 --> 00:20:17,861 I mean, I seen you face when we talked about you 466 00:20:17,895 --> 00:20:19,518 going viral in the red-carpet dress. 467 00:20:19,585 --> 00:20:22,848 - You know that was a compliment, right? - I do, but 468 00:20:23,045 --> 00:20:25,503 that person at that gala wasn't me. 469 00:20:25,519 --> 00:20:28,504 It looks like all you to me, especially in that dress. 470 00:20:29,481 --> 00:20:30,941 Um... 471 00:20:31,956 --> 00:20:33,667 yeah. I'm gonna see you later, OK? 472 00:20:33,936 --> 00:20:36,341 - Patience, wait. - No. I'm tired. I'm tired, OK, 473 00:20:36,361 --> 00:20:39,582 and I have to sing tomorrow, so I just... 474 00:20:39,614 --> 00:20:42,335 You guys, I'm gonna call it a night, OK? 475 00:20:42,354 --> 00:20:43,730 You know what? I'll ride with you. 476 00:20:43,749 --> 00:20:45,420 The party at ours is probably over. 477 00:20:51,278 --> 00:20:53,053 I definitely miss the students, 478 00:20:53,240 --> 00:20:55,780 but this government paycheck and benefits, 479 00:20:55,811 --> 00:20:57,164 ooh, whee... 480 00:20:57,205 --> 00:20:58,563 More than makes up for it, 481 00:20:58,566 --> 00:21:00,548 and you wouldn't believe my 401. 482 00:21:00,568 --> 00:21:03,280 Yo, what happened to the epic bachelor party? 483 00:21:03,424 --> 00:21:05,158 Yo, we supposed to be getting lit, 484 00:21:05,250 --> 00:21:07,046 not talking 401s. 485 00:21:07,076 --> 00:21:08,486 Like, we ain't that old. 486 00:21:08,507 --> 00:21:10,924 Oh, I hate to break it to you, brother... 487 00:21:10,940 --> 00:21:13,023 Maybe y'all, but not me. 488 00:21:13,090 --> 00:21:14,787 I still gets it in. 489 00:21:15,075 --> 00:21:17,266 I mean, maybe not as much as I used to, 490 00:21:17,410 --> 00:21:19,046 you know, because of my work schedule, 491 00:21:19,087 --> 00:21:21,201 getting Amina back and forth to school, 492 00:21:21,340 --> 00:21:24,082 and, of course, her extracurricular activities... 493 00:21:24,092 --> 00:21:25,430 Mm-hmm. 494 00:21:25,440 --> 00:21:26,947 Plus I ain't really trying to be out 495 00:21:26,958 --> 00:21:28,736 all up in them streets, anyway. 496 00:21:31,416 --> 00:21:33,783 Welcome to the club. 497 00:21:34,126 --> 00:21:35,471 Clink. 498 00:21:35,486 --> 00:21:37,271 Best take care, brother. 499 00:21:38,130 --> 00:21:40,578 Well, that was our last stop. 500 00:21:40,625 --> 00:21:42,394 I don't want it to be over. 501 00:21:42,440 --> 00:21:43,999 I might have an idea. 502 00:21:44,817 --> 00:21:46,365 Remember the time we played "truth or dare" 503 00:21:46,967 --> 00:21:48,603 and we stole a street sign? 504 00:21:48,824 --> 00:21:50,245 Wait. I do. 505 00:21:50,345 --> 00:21:53,490 It was at a sleepover at the Washington twins', 506 00:21:53,675 --> 00:21:55,280 and their mother got upset with us 507 00:21:55,316 --> 00:21:57,569 because we used all of her peroxide to... 508 00:21:57,590 --> 00:21:59,133 - Dye our hair. - Dye our hair. 509 00:22:01,268 --> 00:22:03,434 Let's just steal the street sign, 510 00:22:03,588 --> 00:22:05,296 one that means something to you. 511 00:22:05,425 --> 00:22:06,798 I promise we won't get caught. 512 00:22:06,927 --> 00:22:08,876 OK. Fine. Let's do it. 513 00:22:08,907 --> 00:22:10,131 Let's do it. 514 00:22:10,167 --> 00:22:13,599 Isaac, take us to First and Slauson. 515 00:22:13,630 --> 00:22:15,090 - You got it. - Should we be stopping this? 516 00:22:15,093 --> 00:22:16,394 Oh, hell no. 517 00:22:16,494 --> 00:22:19,196 This is the first time they've actually acted like sisters. 518 00:22:19,257 --> 00:22:20,617 Let's ride it out. 519 00:22:20,662 --> 00:22:22,990 I know, but all my hair fell out. 520 00:22:28,719 --> 00:22:30,461 What you doing out here? 521 00:22:31,483 --> 00:22:32,917 Hey, man, 522 00:22:32,924 --> 00:22:35,052 I'm sorry for putting your business out there like that. 523 00:22:35,110 --> 00:22:36,325 It's all good. 524 00:22:37,037 --> 00:22:39,437 You're right. I am single. 525 00:22:40,241 --> 00:22:43,353 So's Liv, and for whatever reason, 526 00:22:43,364 --> 00:22:45,192 it's really hard grasping that. 527 00:22:45,367 --> 00:22:47,552 I went through the same thing with Patience. 528 00:22:47,661 --> 00:22:49,314 I mean, just because you're not with someone 529 00:22:49,331 --> 00:22:51,558 doesn't mean you stop caring about them. 530 00:22:51,614 --> 00:22:53,191 Even when you're trying to move on, 531 00:22:53,216 --> 00:22:55,037 you still want to protect their feelings. 532 00:22:56,881 --> 00:22:59,158 But Liv didn't deserve to find out like that. 533 00:22:59,222 --> 00:23:01,010 Yeah, but that's on me. 534 00:23:01,183 --> 00:23:03,363 Should've found out a way to say something sooner. 535 00:23:04,907 --> 00:23:06,411 I miss her, Coop. 536 00:23:08,313 --> 00:23:09,974 I really miss her. 537 00:23:16,242 --> 00:23:18,474 Since lightning don't strike twice, 538 00:23:19,555 --> 00:23:21,780 how did you know that Grace was the one? 539 00:23:21,837 --> 00:23:23,303 Have you met her? 540 00:23:23,570 --> 00:23:25,940 She's smart. She's beautiful. 541 00:23:26,010 --> 00:23:29,005 - Brother, I got this. - Oh, I thought he was talking to me. 542 00:23:29,057 --> 00:23:31,121 Oh, you're talking... no. Yeah. Tell him. 543 00:23:31,256 --> 00:23:32,593 Tell... yeah. 544 00:23:33,867 --> 00:23:35,384 When my wife passed, 545 00:23:36,014 --> 00:23:38,327 I didn't think I'd love anyone like that again. 546 00:23:38,478 --> 00:23:40,754 I just didn't think it was possible, 547 00:23:40,789 --> 00:23:43,565 and then gorgeous Grace entered my life, 548 00:23:43,593 --> 00:23:46,104 and she was a force of nature. 549 00:23:46,484 --> 00:23:48,367 She just had this way of making you feel 550 00:23:48,406 --> 00:23:50,821 like you were just capable of doing anything. 551 00:23:50,921 --> 00:23:53,504 In Grace, all the feelings that I thought were dead 552 00:23:54,038 --> 00:23:55,883 started to come alive again 553 00:23:55,979 --> 00:23:58,680 like she just flipped a switch 554 00:23:59,092 --> 00:24:01,873 right in my heart and turned the power back on. 555 00:24:02,473 --> 00:24:04,511 That's how I knew she was the one. 556 00:24:09,411 --> 00:24:12,208 - What, y'all crying? - No. I got... I got allergies. 557 00:24:12,265 --> 00:24:13,927 I think this cigar smoke has been... 558 00:24:15,757 --> 00:24:17,300 Yo, what is that? 559 00:24:17,751 --> 00:24:20,419 Hey, hold up. 560 00:24:20,605 --> 00:24:22,888 Is... is that Laura? 561 00:24:23,563 --> 00:24:24,859 And Grace. 562 00:24:25,151 --> 00:24:26,483 Look, gentlemen. 563 00:24:26,560 --> 00:24:27,981 I'm gonna let y'all handle that. 564 00:24:28,103 --> 00:24:29,569 Wait. Hold up. You ain't bailing. 565 00:24:29,640 --> 00:24:32,388 Yes, sir. I got to get back to the boss kid, 566 00:24:32,488 --> 00:24:35,549 and good luck with whatever that is. 567 00:24:35,619 --> 00:24:37,008 - Yeah. - I'll see y'all tomorrow. 568 00:24:37,013 --> 00:24:38,532 All right, man. 569 00:24:42,358 --> 00:24:44,937 No. Wait. They put bolts on these now? 570 00:24:44,982 --> 00:24:47,374 Not a problem. 571 00:24:48,146 --> 00:24:51,715 Oh, you carry a drill around? 572 00:24:51,773 --> 00:24:53,367 Oh, girl if you stay ready... 573 00:24:53,391 --> 00:24:56,099 - You ain't got to get ready. - You ain't got to get ready. 574 00:24:56,155 --> 00:24:57,636 All right. Well, give me. 575 00:24:57,676 --> 00:24:59,578 - I will shimmy up the pole. - Wait. Ah, ah. 576 00:24:59,630 --> 00:25:01,581 My night, my task. 577 00:25:01,681 --> 00:25:04,835 - OK. Let's do it. - Hey, muscles, help me up. 578 00:25:04,884 --> 00:25:06,526 - Be careful with my sister. - All right. You got this. 579 00:25:06,566 --> 00:25:08,172 - Very precious cargo. - You got it. You got it. 580 00:25:08,208 --> 00:25:10,391 Whoo! 581 00:25:10,660 --> 00:25:12,184 All right, all right, all right, all right. 582 00:25:12,261 --> 00:25:13,554 All right. What's going on here? 583 00:25:13,574 --> 00:25:15,148 - Baby... - What? 584 00:25:15,176 --> 00:25:18,845 Ladies, Officers, uh, Lareesha. 585 00:25:18,860 --> 00:25:20,459 Hey, Billy. It's Reese now. 586 00:25:20,502 --> 00:25:22,169 Oh, girl, if you don't give it a rest... 587 00:25:22,221 --> 00:25:24,286 Your mama name you Lareesha, we gonna call you Lareesha. 588 00:25:24,313 --> 00:25:26,866 Baby, why are you climbing a stripper? 589 00:25:26,917 --> 00:25:30,190 Oh, stealing the sign is Reese's gift to me. 590 00:25:30,248 --> 00:25:32,388 I also got her jewellery. It was really expensive. 591 00:25:32,453 --> 00:25:34,009 I think we should all wrap this up 592 00:25:34,041 --> 00:25:35,282 before somebody gets hurt. 593 00:25:35,321 --> 00:25:36,999 - Right. Help me, Reese. - ♪ Hater ♪ 594 00:25:37,018 --> 00:25:38,567 - Yes, yes. - Come on, guys. Right. 595 00:25:38,677 --> 00:25:40,638 - Whoo! - Whoo! Yes. 596 00:25:40,715 --> 00:25:42,910 Whoo! 597 00:25:49,375 --> 00:25:52,273 Please tell me those are more strippers. 598 00:25:59,001 --> 00:26:00,968 You didn't have to leave the game night. 599 00:26:01,068 --> 00:26:02,329 I can handle this by myself. 600 00:26:02,610 --> 00:26:04,100 Oh, come on. 601 00:26:05,137 --> 00:26:07,999 Least I can do is help clean up. It was my family. 602 00:26:08,809 --> 00:26:10,828 And soon-to-be stepfamily. 603 00:26:11,555 --> 00:26:13,176 Have you decided what you're gonna call him? 604 00:26:13,221 --> 00:26:14,899 You know, maybe you should go the JJ route 605 00:26:14,919 --> 00:26:16,185 with Principal Daddy Carter. 606 00:26:16,285 --> 00:26:17,998 - That was very funny. - Thank you. 607 00:26:18,108 --> 00:26:19,833 I'll be here all week. 608 00:26:24,642 --> 00:26:26,597 You know you can check your phone. 609 00:26:27,258 --> 00:26:28,494 It's fine if it's her. 610 00:26:28,584 --> 00:26:29,881 It's all good. 611 00:26:30,436 --> 00:26:33,712 I guess I didn't realize you were gonna move on quite so fast. 612 00:26:34,265 --> 00:26:35,764 I haven't moved on. 613 00:26:37,159 --> 00:26:40,284 So you're not dating anyone. 614 00:26:40,297 --> 00:26:41,692 Not seriously. 615 00:26:42,206 --> 00:26:43,749 Alicia is just a friend. 616 00:26:44,695 --> 00:26:46,817 You know, you don't owe me an explanation. 617 00:26:47,023 --> 00:26:48,861 I'm sorry I brought this up. 618 00:26:52,282 --> 00:26:54,018 I haven't moved on. 619 00:26:54,205 --> 00:26:57,040 - Honestly, it doesn't matter. - It does to me. 620 00:27:14,954 --> 00:27:16,883 Oh... 621 00:27:30,058 --> 00:27:31,682 Mm... 622 00:27:34,262 --> 00:27:37,300 I'm up. I'm up. I'm up. I just overslept, so... 623 00:27:37,453 --> 00:27:39,766 - Bro, we got a situation. - Mm. 624 00:27:40,197 --> 00:27:42,002 Your mum and the Bakers been arrested. 625 00:27:42,364 --> 00:27:44,736 - Arrested? - Yeah. You got to get down there. 626 00:27:44,905 --> 00:27:46,459 I'm on my way. 627 00:27:48,137 --> 00:27:50,394 Oh, is everything OK? 628 00:27:50,445 --> 00:27:52,220 No, not even close, 629 00:27:52,278 --> 00:27:54,805 so our parents are in jail, 630 00:27:54,850 --> 00:27:56,933 and there's not a lot of time before the wedding. 631 00:27:57,004 --> 00:27:58,457 Wait. Do we need to call it off or postpone? 632 00:27:58,515 --> 00:28:00,795 No. No. No. This wedding is happening today. 633 00:28:00,847 --> 00:28:02,242 Oh, OK. Well, I'll come with you. 634 00:28:02,287 --> 00:28:04,075 No. Look. Me and Coop got it. 635 00:28:04,087 --> 00:28:05,708 I do need a favour from you. 636 00:28:05,766 --> 00:28:07,830 Yeah. Whatever you need, I got you. 637 00:28:13,217 --> 00:28:15,205 Oh, Gracie, come on. 638 00:28:15,558 --> 00:28:17,249 Just relax, OK? It's not like it's gonna go 639 00:28:17,282 --> 00:28:19,187 - on your permanent record. - Relax? 640 00:28:19,406 --> 00:28:22,434 This is my wedding day, and I'm in here because of you. 641 00:28:22,511 --> 00:28:24,363 I mean, come on. 642 00:28:24,549 --> 00:28:26,124 You telling me now that it's illegal for me 643 00:28:26,137 --> 00:28:27,794 to make sure that my sister has a good time? 644 00:28:27,794 --> 00:28:30,471 We're literally in jail right now, so yes. 645 00:28:30,551 --> 00:28:33,605 So what happened to "my night, my task"? 646 00:28:33,638 --> 00:28:36,055 That was you, and I'm sorry, but if you ask me, 647 00:28:36,088 --> 00:28:38,388 your life could use a little adventure. 648 00:28:38,414 --> 00:28:39,828 - Excuse me? - Gracie, Gracie, 649 00:28:39,841 --> 00:28:41,076 why don't we just take a deep breath? 650 00:28:41,114 --> 00:28:43,101 You disappear for years at a time. 651 00:28:43,120 --> 00:28:44,702 You're never there for me and the boys, 652 00:28:44,715 --> 00:28:46,207 and when you do blow into town, 653 00:28:46,232 --> 00:28:47,699 you mess everything up. 654 00:28:47,737 --> 00:28:49,438 Trust me, you're the one adventure 655 00:28:49,464 --> 00:28:51,528 - my life can do without. - Ma? 656 00:28:55,141 --> 00:28:57,475 Man, just when you thought you raised them right... 657 00:28:57,533 --> 00:29:00,262 Mm mm mm. They're all ours, Officer, 658 00:29:00,777 --> 00:29:02,753 except for Kenny G. down there. 659 00:29:03,710 --> 00:29:05,494 - Aunt Reesha? - There's my boy. 660 00:29:05,516 --> 00:29:07,536 Hi. Oh, my gosh. 661 00:29:07,721 --> 00:29:09,956 At least someone's happy I'm here. 662 00:29:10,012 --> 00:29:12,198 - Don't ask. Don't ask. - What time is it? 663 00:29:12,258 --> 00:29:13,667 There's only one hour before the wedding. 664 00:29:13,693 --> 00:29:15,261 - I'm not gonna make it. - We got you, all right? 665 00:29:15,314 --> 00:29:17,146 Liv's gonna meet us at the venue with your dress. 666 00:29:17,172 --> 00:29:18,657 - OK. - We're good. We got you. 667 00:29:18,690 --> 00:29:19,905 - Thank you, baby. - OK. 668 00:29:19,970 --> 00:29:21,583 I know that dude from high school. 669 00:29:21,815 --> 00:29:24,542 Thank you so much for rushing down here to sign us out. 670 00:29:24,593 --> 00:29:27,242 You know me. Just trying to be a asset to the firm. 671 00:29:27,692 --> 00:29:30,059 I'm sure Darius would've done the same thing. 672 00:29:41,954 --> 00:29:44,108 Yo, hey. Hey, hey, hey, hey, come on. Come on, right here. 673 00:29:44,127 --> 00:29:46,384 - Finally. - I've been trying my best to stall. 674 00:29:46,403 --> 00:29:47,914 I can only do the Dougie for so long. 675 00:29:47,946 --> 00:29:49,817 Is Liv here with the dress? We only got, like, 15 minutes. 676 00:29:49,843 --> 00:29:52,102 She's waiting for you in the back, and I have your suit. 677 00:29:52,122 --> 00:29:54,895 - Is Mum OK? - Yes. I'm fine, baby. I... 678 00:29:55,106 --> 00:29:56,634 Mama's just got a little... 679 00:29:58,311 --> 00:30:00,494 - Headache. - I know what a hangover looks like. 680 00:30:00,539 --> 00:30:02,654 - Boy... - Smarty pants. 681 00:30:03,747 --> 00:30:05,304 Look at my boys 682 00:30:05,522 --> 00:30:08,408 taking care of me on one of the biggest days of my life. 683 00:30:08,582 --> 00:30:11,039 I am so proud to be your mother, 684 00:30:11,514 --> 00:30:14,482 - and I love you so much. - OK. We love you, too, Ma, 685 00:30:14,662 --> 00:30:16,868 and nobody deserves this next chapter 686 00:30:16,877 --> 00:30:18,378 of happiness more than you. 687 00:30:18,475 --> 00:30:19,838 Come on. 688 00:30:22,102 --> 00:30:23,960 OK. All right. 689 00:30:24,166 --> 00:30:25,683 - Let's go get you married. All right. - OK. 690 00:30:25,715 --> 00:30:27,238 - There you go, right here. There you go. - OK. 691 00:30:27,258 --> 00:30:28,300 Happiest day of your life. 692 00:30:28,326 --> 00:30:29,720 We're gonna need more than 15 minutes. 693 00:30:30,800 --> 00:30:31,834 OK? 694 00:30:34,674 --> 00:30:36,135 - OK. Hey. - Well, hello. 695 00:30:36,155 --> 00:30:38,135 - Talk about cutting it close... - I know, man. 696 00:30:38,573 --> 00:30:41,818 - You smell like cigars and... - OK. Mind your business. Where's your sister? 697 00:30:41,865 --> 00:30:43,868 She's in the back helping Miss Grace. 698 00:30:44,886 --> 00:30:46,191 OK? 699 00:30:47,477 --> 00:30:51,272 - All right. - Oh, you look gorgeous. Oh, wow. 700 00:30:51,291 --> 00:30:54,377 I hope that I look half as beautiful as you on my... 701 00:30:56,011 --> 00:30:57,278 Never mind. 702 00:30:57,490 --> 00:31:00,707 Things are gonna work out just as they are meant to be, 703 00:31:00,737 --> 00:31:02,286 and the beauty of youth is, 704 00:31:02,319 --> 00:31:05,844 you don't have to have everything figured out right now, OK? 705 00:31:06,391 --> 00:31:07,690 Knock knock. 706 00:31:07,947 --> 00:31:09,799 Hey, mind if I take over? 707 00:31:11,741 --> 00:31:13,901 I'm not rehashing the past with you, Reese. 708 00:31:13,940 --> 00:31:15,927 I have a whole new life waiting for me out there 709 00:31:15,952 --> 00:31:18,299 with a man who cherishes and adores me. 710 00:31:18,344 --> 00:31:20,652 I know. I'm just trying to make things right. 711 00:31:20,669 --> 00:31:23,773 No. You're trying to ease your guilt, and I'm not here for it. 712 00:31:23,921 --> 00:31:25,483 Today is my special day. 713 00:31:25,535 --> 00:31:27,579 Can you for once not make it about you? 714 00:31:30,640 --> 00:31:32,080 Oh... 715 00:32:06,271 --> 00:32:09,165 Do you take this woman to be your lawfully wedded wife? 716 00:32:09,634 --> 00:32:10,906 I do. 717 00:32:10,939 --> 00:32:13,685 And do you take this man to be your lawfully wedded husband? 718 00:32:13,729 --> 00:32:15,100 I do. 719 00:32:25,201 --> 00:32:27,091 By the power vested in me, 720 00:32:27,188 --> 00:32:30,088 I now pronounce you man and wife. 721 00:32:30,699 --> 00:32:33,600 Brother, you may kiss your bride. 722 00:32:34,262 --> 00:32:36,879 - Ungh... - Hee hee hee! 723 00:32:52,003 --> 00:32:53,212 ♪ Shuffle ♪ 724 00:32:53,218 --> 00:32:55,977 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 725 00:32:55,990 --> 00:32:59,237 ♪ To the right, to the right, to the right, to the right ♪ 726 00:32:59,282 --> 00:33:02,741 ♪ To the left, to the left, to the left, to the left ♪ 727 00:33:02,754 --> 00:33:06,060 ♪ Now kick, now kick, now kick, now kick ♪ 728 00:33:06,086 --> 00:33:09,589 ♪ Now walk it by yourself, now walk it by yourself ♪ 729 00:33:09,653 --> 00:33:13,048 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 730 00:33:13,158 --> 00:33:16,102 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 731 00:33:16,450 --> 00:33:18,861 ♪ Down, down, do your dance, do your dance ♪ 732 00:33:18,906 --> 00:33:21,214 ♪ We got a brand-new style ♪ 733 00:33:24,339 --> 00:33:26,911 ♪ Done tapped into my superpower ♪ 734 00:33:27,014 --> 00:33:29,475 ♪ My moment's here, this is my hour... ♪ 735 00:33:30,306 --> 00:33:31,907 They about to play musical chairs? 736 00:33:31,932 --> 00:33:34,826 No. Carter is about to remove Grace's garter 737 00:33:34,833 --> 00:33:36,646 - and throw it to the guys. - Right. 738 00:33:36,685 --> 00:33:38,889 It's supposed to bring luck in love to whoever catches it. 739 00:33:38,921 --> 00:33:41,882 - You gonna do it? - No, no, single cats only. 740 00:33:41,882 --> 00:33:44,231 Besides, I can't be luckier than I already am. 741 00:33:44,263 --> 00:33:47,530 - That's right. Don't you forget it. - I will not. 742 00:33:47,562 --> 00:33:49,716 - You should go do it. - No. I'm too G for that. 743 00:33:49,758 --> 00:33:51,356 Oh, you're too G for love. 744 00:33:51,375 --> 00:33:53,555 Boy, you better c-walk your behind over there, 745 00:33:53,755 --> 00:33:55,208 enjoy your life. 746 00:33:55,844 --> 00:33:57,747 Ooh, ooh, ooh, ooh. 747 00:33:57,992 --> 00:33:59,458 A'ight. I'm gonna give it a shot, 748 00:33:59,515 --> 00:34:01,496 but I damn sure ain't gonna make a food out of myself 749 00:34:01,528 --> 00:34:04,376 - and be some damn meme. - No, sir. You a G. 750 00:34:04,845 --> 00:34:06,457 Go on get yourself some, homie. 751 00:34:10,176 --> 00:34:13,044 All right. Y'all ready? 752 00:34:13,706 --> 00:34:15,340 Here we go. 753 00:34:15,520 --> 00:34:19,500 1... 2... 3. 754 00:34:19,597 --> 00:34:23,216 ♪ feel like I'm on top of the world ♪ 755 00:34:29,241 --> 00:34:32,565 ♪ Feel like I'm on top of the world ♪ 756 00:34:32,623 --> 00:34:35,593 ♪ Start to make everything gonna shine so bright like... ♪ 757 00:34:35,650 --> 00:34:41,027 OK. Single ladies to the dance floor 758 00:34:41,059 --> 00:34:44,044 - for the bouquet toss. - No. No. You better watch out with me 759 00:34:44,059 --> 00:34:45,278 because I'm catching this bouquet. 760 00:34:45,310 --> 00:34:48,005 Aw, sweetie, you do not want this smoke. 761 00:34:48,313 --> 00:34:51,039 OK, ladies. Here we go. 762 00:34:51,116 --> 00:34:53,590 1, 2... 763 00:34:55,321 --> 00:34:56,941 What you doing? 764 00:34:57,475 --> 00:35:00,548 You have shown up for me whenever I needed you, 765 00:35:00,567 --> 00:35:02,638 even when I didn't know I needed you. 766 00:35:02,689 --> 00:35:04,783 You deserve this more than anyone. 767 00:35:04,883 --> 00:35:06,522 Girl, you're gonna make me ugly-cry, 768 00:35:07,190 --> 00:35:09,730 and my future man might be up in here. 769 00:35:10,529 --> 00:35:12,115 - Thank you. - You're welcome. 770 00:35:14,243 --> 00:35:15,780 Thank you. 771 00:35:23,135 --> 00:35:25,964 If "love never fails" was a couple, 772 00:35:26,807 --> 00:35:28,298 it would be you guys. 773 00:35:28,343 --> 00:35:31,132 You showed everybody that it is never too late 774 00:35:31,232 --> 00:35:32,728 to find your forever person 775 00:35:32,799 --> 00:35:34,977 and that you can have a second shot 776 00:35:35,763 --> 00:35:37,358 at a fairytale ending. 777 00:35:38,303 --> 00:35:40,983 Considering how y'all met each other, 778 00:35:41,441 --> 00:35:43,930 none of us would've guessed that we'd end up here. 779 00:35:44,560 --> 00:35:46,713 I mean, let be honest. Mum came for your neck. 780 00:35:47,999 --> 00:35:50,226 - I'm glad she did. - So are we. 781 00:35:50,349 --> 00:35:53,313 Thank you for making our mum happy. 782 00:35:54,412 --> 00:35:55,531 To the bride and groom. 783 00:35:55,570 --> 00:35:56,907 - Cheers. - Bride and groom. 784 00:35:57,042 --> 00:35:59,332 - Bride and groom. - Oh, wow. 785 00:35:59,351 --> 00:36:01,756 Gosh, I do not know how I'll top that, 786 00:36:01,891 --> 00:36:04,515 - but when I was 4... - Good, good, good. Do you mind if I... 787 00:36:04,695 --> 00:36:07,013 If I can... if I can take over, 788 00:36:07,511 --> 00:36:09,452 for those of you who don't know who I am, 789 00:36:09,542 --> 00:36:13,651 I'm Grace's sister Reese... um, Lareesha. 790 00:36:13,690 --> 00:36:15,923 Mum, Mum, hear her out. 791 00:36:20,750 --> 00:36:23,625 Ever since I can remember, 792 00:36:24,795 --> 00:36:27,676 Grace has been the strong one in our family, heh, 793 00:36:27,778 --> 00:36:30,788 the one who happily sacrifices herself, 794 00:36:30,820 --> 00:36:34,234 takes care of others, including her younger sister, 795 00:36:34,247 --> 00:36:36,847 who, despite what you see in front of you, 796 00:36:37,096 --> 00:36:39,527 did not have herself together growing up, 797 00:36:39,591 --> 00:36:42,551 which is why I left. I moved away, 798 00:36:42,639 --> 00:36:44,664 and I stayed away because 799 00:36:45,123 --> 00:36:47,156 I didn't want to be another burden 800 00:36:47,477 --> 00:36:49,350 that she had to take on, 801 00:36:50,419 --> 00:36:52,573 but the problem with staying away 802 00:36:52,597 --> 00:36:58,597 is that you miss out on so many important moments. 803 00:36:59,758 --> 00:37:02,194 They say memories last forever. Well, 804 00:37:03,223 --> 00:37:05,192 so do regrets, 805 00:37:06,100 --> 00:37:08,495 and not only do I regret 806 00:37:09,355 --> 00:37:12,426 missing those moments with you. 807 00:37:15,584 --> 00:37:19,057 I regret not being there for you when you needed me... 808 00:37:20,836 --> 00:37:25,880 So here's to you finding a love 809 00:37:26,282 --> 00:37:28,509 that you could count on, 810 00:37:28,718 --> 00:37:34,718 so I wish you both a life together built on precious memories 811 00:37:35,014 --> 00:37:37,224 and zero regrets. 812 00:37:37,353 --> 00:37:38,976 Cheers. 813 00:37:39,033 --> 00:37:40,994 - That was nice. - Cheers. 814 00:37:49,795 --> 00:37:52,062 So beautiful, but when I was 4, 815 00:37:52,255 --> 00:37:54,409 I met this little girl... 816 00:37:55,012 --> 00:37:58,717 ♪ There goes my heart beating ♪ 817 00:37:58,886 --> 00:38:02,270 ♪ 'Cause you are the reason ♪ 818 00:38:03,307 --> 00:38:06,401 ♪ I'm losing my sleep ♪ 819 00:38:07,020 --> 00:38:10,372 ♪ Please come back now ♪ 820 00:38:11,674 --> 00:38:15,742 ♪ And there goes my mind racing ♪ 821 00:38:15,778 --> 00:38:17,841 ♪ And you are the reason... ♪ 822 00:38:17,941 --> 00:38:20,106 Thanks for helping my mum with her dress today. 823 00:38:20,187 --> 00:38:21,762 It was her big day. 824 00:38:21,867 --> 00:38:23,346 Why wouldn't I step in? 825 00:38:23,523 --> 00:38:25,026 I don't know. 826 00:38:25,323 --> 00:38:27,646 It kind of feels like something a girlfriend would do, you know? 827 00:38:27,646 --> 00:38:28,733 Ah. 828 00:38:29,671 --> 00:38:31,016 Right. 829 00:38:31,047 --> 00:38:33,233 We need to talk about what happened between us? 830 00:38:33,902 --> 00:38:36,378 I think we both know what that was... 831 00:38:38,604 --> 00:38:39,934 Closure. 832 00:38:43,328 --> 00:38:44,524 I guess so. 833 00:38:44,563 --> 00:38:48,911 Now maybe we can continue the process of letting each other go 834 00:38:49,027 --> 00:38:51,888 without any hurt, "what ifs" between us. 835 00:38:51,965 --> 00:38:53,110 Mm-hmm. 836 00:38:53,335 --> 00:38:56,113 The bride and the groom now invite everyone 837 00:38:56,171 --> 00:38:57,997 to the dance floor. 838 00:39:15,306 --> 00:39:16,823 Now, this isn't, like... 839 00:39:16,907 --> 00:39:19,245 - This isn't weird, right? - No. It's not weird. 840 00:39:19,245 --> 00:39:21,809 Friends dance, and friends talk. 841 00:39:22,053 --> 00:39:24,437 I mean, I had no idea this career makeover 842 00:39:24,456 --> 00:39:26,781 - was making you feel uncomfortable. - Yeah. That's the thing. 843 00:39:26,800 --> 00:39:30,230 I don't know how this is making me feel. It's fine. I just... 844 00:39:30,712 --> 00:39:33,123 got to trust Gia and Layla, so... 845 00:39:33,186 --> 00:39:35,368 Well, if it makes you feel any better, 846 00:39:35,468 --> 00:39:37,617 you ain't the only one with imposter syndrome. 847 00:39:37,694 --> 00:39:39,617 Now I'm working in a law office, 848 00:39:39,636 --> 00:39:41,662 trying to be an attorney, and I can't ever get into 849 00:39:41,707 --> 00:39:43,458 GAU's pre-law program. 850 00:39:43,558 --> 00:39:45,623 I just found out I got waitlisted. 851 00:39:45,668 --> 00:39:48,896 I'm sorry, but, you know, I believe in you. 852 00:39:48,986 --> 00:39:50,593 You're no impostor, 853 00:39:51,088 --> 00:39:53,390 and maybe there's, like, a way around the waitlist. 854 00:39:54,052 --> 00:39:55,751 Maybe you can audit a class or something. 855 00:39:56,477 --> 00:39:58,766 You know, that's actually a dope idea. 856 00:39:58,811 --> 00:40:02,167 See? Because the regular Patience knows things. 857 00:40:02,219 --> 00:40:04,341 Yeah. Well, the regular Patience always been dope, 858 00:40:04,386 --> 00:40:09,202 and if she ever needs a friendly ear, I'm here always. 859 00:40:09,267 --> 00:40:12,330 ♪ On my heart again, playing tricks ♪ 860 00:40:12,430 --> 00:40:14,532 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 861 00:40:14,553 --> 00:40:16,152 ♪ Just playing tricks ♪ 862 00:40:16,194 --> 00:40:17,616 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 863 00:40:17,716 --> 00:40:20,492 ♪ And playing tricks on me... ♪ 864 00:40:20,563 --> 00:40:22,492 Wow. He really has no clue. 865 00:40:22,530 --> 00:40:24,610 - Not a single one. - Mm. 866 00:40:27,207 --> 00:40:31,280 Um, I'm really glad we decided to take our foot off the gas 867 00:40:31,293 --> 00:40:32,541 and slow things down. 868 00:40:32,592 --> 00:40:34,803 Yeah, you know, do things the right way... 869 00:40:34,868 --> 00:40:36,358 - Mm-hmm. - And listen. 870 00:40:36,429 --> 00:40:39,380 For the record, I truly don't care 871 00:40:39,419 --> 00:40:41,103 what label we land on 872 00:40:41,438 --> 00:40:45,220 as long as I get to hold you in my arms like this every chance I get. 873 00:40:47,590 --> 00:40:49,669 Whew. 874 00:40:51,289 --> 00:40:52,941 - Oh... - Ahh... 875 00:40:53,116 --> 00:40:54,709 I feel like we might have 876 00:40:54,879 --> 00:40:57,045 hit the gas instead of the brakes. 877 00:40:57,291 --> 00:41:01,230 You know, I'm starting to think that's not such a bad thing. 878 00:41:01,995 --> 00:41:03,660 Now I want to be able to 879 00:41:03,782 --> 00:41:06,637 dance in the arms of the guy I have feelings for without 880 00:41:06,849 --> 00:41:08,874 feeling like I'm doing something wrong. 881 00:41:09,723 --> 00:41:14,377 - Wait, so does this mean... - Yeah. I want to be together, 882 00:41:15,284 --> 00:41:17,981 but I still don't want to rush to tell everyone, 883 00:41:18,150 --> 00:41:20,848 just want to protect this, you know, 884 00:41:21,253 --> 00:41:23,978 keep it special between us a little longer. 885 00:41:24,472 --> 00:41:26,638 Oh, OK. 886 00:41:26,674 --> 00:41:28,487 - Yeah? - Yeah. 887 00:41:44,334 --> 00:41:46,337 Pants suit. 888 00:41:49,881 --> 00:41:54,881 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 889 00:42:15,846 --> 00:42:17,768 Greg, move your head. 67098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.