Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,017 --> 00:02:23,393
Thanks, Mac.
2
00:03:16,822 --> 00:03:18,407
Okay, now try it.
3
00:03:22,244 --> 00:03:23,453
What did you do?
4
00:03:23,745 --> 00:03:26,865
The high-tension lead from the coil
had jumped off the distributor, that's all.
5
00:03:26,998 --> 00:03:29,318
You think they might be able to use
a mechanic around here?
6
00:03:29,376 --> 00:03:30,752
I just park the tfuck here, Mac.
7
00:03:31,044 --> 00:03:33,672
You have to talk to prohosko.
He don't open until 8:00.
8
00:04:11,084 --> 00:04:12,335
What's the matter with you?
9
00:04:12,627 --> 00:04:14,629
There ain't nothing the matter with me.
Look. See?
10
00:04:14,921 --> 00:04:16,757
Bag of sunbeams every morning.
11
00:04:17,048 --> 00:04:20,343
- Where's Willy?
- He went shopping in the village.
12
00:04:21,219 --> 00:04:23,221
At 7:30 in the morning, he goes shopping?
13
00:04:23,513 --> 00:04:27,058
Well, he says it improves his credit
at sperling's market.
14
00:04:27,893 --> 00:04:31,605
You see, later in the day the old
man gets tired, and he can be tough.
15
00:04:32,147 --> 00:04:34,858
- Lew, I asked you what's wrong.
- Please, dollv...
16
00:04:35,150 --> 00:04:37,630
I got 10 human tigers out there
waiting for my fatherly advice.
17
00:04:37,778 --> 00:04:41,531
You know, there ain't nothing worse than a
suspicious dame first thing in the morning.
18
00:04:48,163 --> 00:04:51,166
I'm sorry to barge in like this, ma'am,
but I couldn't get the bell to work.
19
00:04:51,458 --> 00:04:53,144
That's the way it's
supposed to be, soldier.
20
00:04:53,168 --> 00:04:55,528
It keeps the guests from throwing punches
at the wrong time.
21
00:04:56,463 --> 00:04:59,090
It's a nice place, you know. Real nice.
22
00:04:59,841 --> 00:05:01,343
- Where?
- Here.
23
00:05:03,053 --> 00:05:05,305
That's what I thought you said.
24
00:05:06,056 --> 00:05:08,391
I was wondering if I couicl see Mr. Grogan.
25
00:05:11,311 --> 00:05:13,188
He isn't here right now.
26
00:05:14,606 --> 00:05:16,483
Are you a fighter?
27
00:05:17,692 --> 00:05:20,779
No, ma'am. I just got out of the army,
and just happened to drop by.
28
00:05:21,613 --> 00:05:22,656
I see.
29
00:05:22,948 --> 00:05:25,617
Well, he should be back pretty soon.
You want a cup of cor-fee?
30
00:05:25,909 --> 00:05:28,745
If it wouldn't be too much trouble,
yes, ma'am.
31
00:05:31,540 --> 00:05:34,042
- Sugar?
- Thank you.
32
00:05:40,423 --> 00:05:42,425
I guess I did gulp it down in a hurry,
didn't I?
33
00:05:43,218 --> 00:05:45,178
Either you gulped it
down in quite a hurry...
34
00:05:45,470 --> 00:05:48,306
Or you're the first two-legged horse
I've seen this year.
35
00:05:48,598 --> 00:05:50,358
How long has it been
since you've had a meal?
36
00:05:50,433 --> 00:05:52,078
It's not like that,
ma'am. Honest. I just...
37
00:05:52,102 --> 00:05:54,662
I got in town kind of early this morning.
There was nothing open.
38
00:05:55,188 --> 00:05:56,690
Don't apologize.
39
00:05:57,524 --> 00:05:58,984
Okay, soldier, come on.
40
00:05:59,276 --> 00:06:02,654
The one thing about keeping chickens,
you never run out of breakfast.
41
00:06:04,531 --> 00:06:06,324
You got some food for the army, maynard?
42
00:06:06,616 --> 00:06:08,910
Why?
Are things that tough at the Pentagon?
43
00:06:09,202 --> 00:06:10,328
- Sit down.
- Thank you.
44
00:06:12,622 --> 00:06:13,707
Thank you.
45
00:06:13,999 --> 00:06:16,918
I'd hate to tell you how long it's been
since anybody did that for me.
46
00:06:17,210 --> 00:06:20,338
There was a captain I knew in the army
used to do it for his wife all the time.
47
00:06:20,630 --> 00:06:21,798
How about some eggs?
48
00:06:22,090 --> 00:06:24,593
Yes, ma'am. Just any
style at all. Thank you.
49
00:06:25,510 --> 00:06:27,929
- What's your name, soldier?
- Walter gulick.
50
00:06:28,722 --> 00:06:30,807
You know, as nice and homey
as this place is...
51
00:06:31,099 --> 00:06:33,143
I thought maybe you were a...
52
00:06:34,561 --> 00:06:36,980
- Mrs. Grogan?
- That's what I was getting at.
53
00:06:37,272 --> 00:06:38,356
Well, not yet, Walter.
54
00:06:38,648 --> 00:06:42,402
You see, actually, I'm
Mr. Grogan's fiancee.
55
00:06:50,243 --> 00:06:53,705
You haven't told me
why you wanted to see Mr. Grogan.
56
00:06:54,164 --> 00:06:57,125
Well, for one reason,
I could use a job for a few days.
57
00:06:57,709 --> 00:06:59,753
Fresh out of the army and dead broke?
58
00:07:00,045 --> 00:07:01,671
I'm afraid that's about the size of it.
59
00:07:01,963 --> 00:07:04,108
You see, I got in a crap game
with my separation pay...
60
00:07:04,132 --> 00:07:05,926
And it got separated from me, you know.
61
00:07:06,551 --> 00:07:09,554
- How do you happen to know Mr. Grogan?
- Well, I don't really.
62
00:07:09,846 --> 00:07:13,391
It's a funny thing, though, all my
life I've always wanted to come here.
63
00:07:13,683 --> 00:07:14,683
Here?
64
00:07:15,644 --> 00:07:17,520
- To cream valley?
- Oh, yes.
65
00:07:17,812 --> 00:07:20,357
- I've thought about it quite a lot.
- I see.
66
00:07:21,399 --> 00:07:25,570
Well, I don't want to sound cynical
or anything, waiter, but why?
67
00:07:25,862 --> 00:07:28,949
- Well, I was born here in cream valley.
- You're kidding.
68
00:07:29,616 --> 00:07:33,328
Nobody was born in cream valley,
except rip Van winkle.
69
00:07:33,745 --> 00:07:36,039
And occasionally you see a Robin's egg.
70
00:07:36,790 --> 00:07:38,959
My mother and father are buried here.
71
00:07:40,293 --> 00:07:43,171
- I'm sorry.
- That's me and my folks there.
72
00:07:44,089 --> 00:07:46,508
I was only 14 months old
when they passed away.
73
00:07:46,800 --> 00:07:48,927
I was raised in lowbridge, Kentucky,
with an aunt.
74
00:07:49,219 --> 00:07:50,762
On, Kentucky, well.
75
00:07:51,471 --> 00:07:53,311
Of course, my stopping off here
doesn't mean...
76
00:07:53,348 --> 00:07:54,992
That I don't have plans
for what I want to do.
77
00:07:55,016 --> 00:07:57,244
All the time I was working in
that motor pool in okinawa...
78
00:07:57,268 --> 00:07:59,288
I was just looking forward
to the time when I could...
79
00:07:59,312 --> 00:08:01,912
Own my own garage in some place
where I really belonged, you know?
80
00:08:02,107 --> 00:08:05,276
I was just thinking, if Mr. Grogan
could use a mecnanic around here...
81
00:08:05,568 --> 00:08:07,654
It would be like coming home.
82
00:08:07,946 --> 00:08:10,707
- You think there's a cnance that...
- I wouldn't count on it, waiter.
83
00:08:10,782 --> 00:08:14,160
You see, the way things have been
for Mr. Grogan...
84
00:08:17,372 --> 00:08:18,707
Right now...
85
00:08:19,833 --> 00:08:21,936
Actually, Harry,
things never looked better at the camp.
86
00:08:21,960 --> 00:08:23,920
Just a matter of waiting for the money
to come in.
87
00:08:24,004 --> 00:08:26,256
- $376.
- Should start rolling in any minute now.
88
00:08:26,548 --> 00:08:28,550
Willy, please. Don't bother.
89
00:08:29,801 --> 00:08:33,888
Since before you was born,
when your father started the camp there...
90
00:08:34,180 --> 00:08:35,849
Did I ever say no to a grogan?
91
00:08:36,349 --> 00:08:37,349
No.
92
00:08:37,851 --> 00:08:39,477
Old friends are the best friends, Harry.
93
00:08:39,769 --> 00:08:42,009
Not that you ain'tjust as much a bum
in your own right...
94
00:08:42,230 --> 00:08:43,470
As your father was a gentleman.
95
00:08:44,691 --> 00:08:46,151
Harry, listen.
96
00:08:48,445 --> 00:08:50,155
Harry, let's understand one thing...
97
00:08:50,447 --> 00:08:52,767
You'll never solve your problems
betting the horses, Willy.
98
00:08:53,241 --> 00:08:54,993
And I can tell you right now...
99
00:08:55,285 --> 00:08:57,620
I don't like what's going on
in the fight game these days.
100
00:08:58,204 --> 00:08:59,764
I don't like what I read in the papers.
101
00:08:59,914 --> 00:09:01,684
Don't you worry about what you read
in the papers.
102
00:09:01,708 --> 00:09:04,020
I'll lay you 3-to-1 right now
when you understand the facts.
103
00:09:04,044 --> 00:09:06,129
- Mr. Grogan, it's all in the car.
- Thanks, George.
104
00:09:06,421 --> 00:09:07,421
Yes?
105
00:09:08,214 --> 00:09:11,509
Yes, Mrs. Clotman,
I'll be happy to take your order.
106
00:09:13,261 --> 00:09:15,555
Just got a fresh shipment in yesterday.
107
00:09:31,112 --> 00:09:34,074
- Your name is grogan?
- That's just possible.
108
00:09:34,741 --> 00:09:38,453
- Who are you?
- O'Grady, self reliant finance company.
109
00:09:39,245 --> 00:09:41,664
- Home office.
- Home office.
110
00:09:42,665 --> 00:09:46,211
Do I have to have you fellows climbing
my back every day for a lousy $150?
111
00:09:46,503 --> 00:09:49,631
I'm giving you the message, Mr. Grogan,
direct from the district manager.
112
00:09:49,923 --> 00:09:53,593
Now, just a minute. You're a
big man, o'Grady. I'll tell you what.
113
00:09:53,885 --> 00:09:56,262
I'll flip you, double or nothing.
114
00:09:56,971 --> 00:09:59,057
We don't do it that way, Mr. Grogan.
115
00:09:59,349 --> 00:10:02,936
Either you get up the dough,
or it's strictly heel and toe.
116
00:10:04,771 --> 00:10:06,106
A poet, yet.
117
00:10:16,783 --> 00:10:20,286
Look, George,
you couldn't have driven around in back?
118
00:10:20,578 --> 00:10:23,058
This is where I always stop
when I make a delivery, Mr. Grogan.
119
00:10:23,331 --> 00:10:24,451
You never complained before.
120
00:10:24,707 --> 00:10:28,128
I never came back from the village
like a sack of potatoes before.
121
00:10:30,213 --> 00:10:31,589
What happened to the convertible?
122
00:10:35,009 --> 00:10:36,136
I loaned it to an arab.
123
00:10:37,011 --> 00:10:39,931
He was on his way to a picnic,
and his camel had trouble with its valves.
124
00:10:40,223 --> 00:10:43,768
When I ask a simple question, I don't expect
I should have to listen to your lousy jokes.
125
00:10:44,060 --> 00:10:45,140
What's the matter with you?
126
00:10:45,353 --> 00:10:48,633
I got nobody to work out with my boy this
afternoon. That's one thing the matter...
127
00:10:48,731 --> 00:10:51,317
That's because you're too cneap
to pay more than $5 a round.
128
00:10:51,609 --> 00:10:54,320
And your boy thinks every workout is a war.
129
00:10:57,740 --> 00:11:00,910
Here he is. You wait here.
Let me speak to him first.
130
00:11:01,202 --> 00:11:02,202
Thank you.
131
00:11:02,412 --> 00:11:04,414
What's with the soldier?
Who asked for a parade?
132
00:11:04,706 --> 00:11:07,792
Not so loud, honey, please.
He just stopped by to see you.
133
00:11:08,084 --> 00:11:10,712
- Yeah? And what's his angle?
- It isn't like that.
134
00:11:11,546 --> 00:11:13,423
He's just looking for a jop, that's all.
135
00:11:13,715 --> 00:11:17,051
I gathered from what he told me,
he's some kind of an automobile specialist.
136
00:11:17,343 --> 00:11:18,928
- A mechanic.
- A what?
137
00:11:19,345 --> 00:11:21,264
You heard me, a mechanic.
138
00:11:21,556 --> 00:11:24,684
Now, all I want you to do
is brush him off lightly.
139
00:11:25,852 --> 00:11:26,853
Okay.
140
00:11:28,855 --> 00:11:29,981
Wa lter.
141
00:11:32,025 --> 00:11:33,484
Willy, this is Walter gulick.
142
00:11:33,776 --> 00:11:36,096
- Pleased to meet you, sir.
- I explained to Walter that...
143
00:11:36,237 --> 00:11:40,491
There mightn't be anything available in
his line, especially at this time of year.
144
00:11:40,783 --> 00:11:42,368
That's about it, soldier.
145
00:11:42,660 --> 00:11:46,915
What I mean is, well, nobody ever
called cream valley a little Detroit.
146
00:11:47,498 --> 00:11:49,000
I understand what you mean, sir.
147
00:11:49,292 --> 00:11:53,004
About the only job open around here
is a sparring partner for this man's tiger.
148
00:11:53,296 --> 00:11:56,007
- Well, he's the right size, ain't he?
- Oh, lay off, Howie.
149
00:11:56,299 --> 00:11:57,659
For somebody without experience...
150
00:11:57,759 --> 00:12:00,759
The kid could save himself time and trouble
by stepping in front of a train.
151
00:12:01,346 --> 00:12:04,182
I've had experience, Mr. Grogan.
I did a lot of boxing in the army.
152
00:12:04,474 --> 00:12:07,936
Now, wait a minute. Mercy
killings aren't allowed, not even here.
153
00:12:08,228 --> 00:12:10,028
Why didn't you say you wanted
to be a fighter?
154
00:12:10,230 --> 00:12:13,191
Well, it's not that I want to be a fighter,
it's just...
155
00:12:13,942 --> 00:12:16,027
I've had experience,
and I could use the money.
156
00:12:16,319 --> 00:12:18,404
I'm only in position to pay you
$5 a round, Sonny.
157
00:12:18,696 --> 00:12:20,740
- I'll take it.
- That's a deal.
158
00:12:21,366 --> 00:12:25,828
- Willy, you can't let him do this.
- It's no skin off me. Talk to Zimmerman.
159
00:12:32,752 --> 00:12:34,952
Man, you have a visitor.
This time it ain't a bookmaker.
160
00:12:35,213 --> 00:12:37,215
- What kind of visitor?
- Otto danzig.
161
00:12:39,259 --> 00:12:41,459
No, no, no. He ain't up there.
Otto's not that careless.
162
00:12:41,678 --> 00:12:44,472
He's waiting for you in that new motel
down the road.
163
00:12:59,779 --> 00:13:00,905
- Willy.
- Hello.
164
00:13:11,207 --> 00:13:14,210
- Hello, Otto.
- Hello, Willy. Sit down.
165
00:13:14,585 --> 00:13:15,585
Sit down?
166
00:13:15,962 --> 00:13:19,007
Meet some friends of mine, Willy.
Associates, let's say.
167
00:13:19,299 --> 00:13:20,842
Marvin and ralphie.
168
00:13:21,134 --> 00:13:23,574
They're not New York boys,
so their faces won't be familiar...
169
00:13:23,761 --> 00:13:25,722
To any boxing commissioner who drops by.
170
00:13:26,014 --> 00:13:29,183
They're as legal as a nice game of checkers
in this state, Willy...
171
00:13:29,976 --> 00:13:31,894
And they'll be staying
with you for a while.
172
00:13:32,186 --> 00:13:33,906
I'll take the tab for their board and room.
173
00:13:34,063 --> 00:13:37,692
Not with me you don't, Otto. I'm not running
any nursery up here for adult delinquents.
174
00:13:37,984 --> 00:13:40,903
- Sit down, Willy.
- Otto said, “sit down.“
175
00:13:43,031 --> 00:13:46,409
now, please. We've been in the fight game
a long time together.
176
00:13:47,076 --> 00:13:50,371
You're a sociable fellow.
You like beer and conversation.
177
00:13:50,663 --> 00:13:51,663
Yeah.
178
00:13:51,914 --> 00:13:54,625
Your camp is also a nice place
for people to come calling.
179
00:13:54,917 --> 00:13:57,295
Cops, lawyers, district attorneys.
180
00:13:58,254 --> 00:14:01,007
You like to pick up a dollar,
and you like to talk.
181
00:14:01,591 --> 00:14:03,134
That's an awkward combination.
182
00:14:03,426 --> 00:14:06,179
Went all through that in Washington.
The investigation's over.
183
00:14:06,471 --> 00:14:10,600
Investigations are like the greyhound bus.
There's always another one coming along.
184
00:14:10,892 --> 00:14:13,311
New York is next,
and that'll be the one that counts.
185
00:14:13,603 --> 00:14:14,854
Grand jury in September.
186
00:14:15,146 --> 00:14:16,540
I can't help that and I'll tell you...
187
00:14:16,564 --> 00:14:18,044
Something else you can't help, Willy:
188
00:14:18,149 --> 00:14:20,709
You're the only one who was in that
steam room with rocky Virgil.
189
00:14:20,777 --> 00:14:22,838
That's what everybody knows
and what they won't forget.
190
00:14:22,862 --> 00:14:25,090
I don't know who came into that room
and worked over rocky.
191
00:14:25,114 --> 00:14:26,592
The steam was as thick as split-pea soup.
192
00:14:26,616 --> 00:14:29,786
Icouldn't see and I didn't hear.
The only voice I heard was rocky's voice.
193
00:14:30,078 --> 00:14:31,430
And he was yelling like a stuck pig.
194
00:14:31,454 --> 00:14:34,499
I spelled that out for the committee,
didn't I? As plain as my own name?
195
00:14:34,791 --> 00:14:36,584
Yes, you were beautiful.
196
00:14:38,044 --> 00:14:41,214
That's why Marvin and ralphie are going
to be with you from now until September.
197
00:14:41,506 --> 00:14:43,883
Just to make sure
you don't change your mind.
198
00:14:44,384 --> 00:14:45,760
Look, Otto...
199
00:14:55,186 --> 00:14:59,107
Otto, I don't want these torpedoes
hanging around my place.
200
00:14:59,565 --> 00:15:00,817
Do I make myself clear?
201
00:15:02,235 --> 00:15:07,115
Well, let me put it this way, Willy.
Rocky Virgil used to talk a lot like you.
202
00:15:28,469 --> 00:15:30,012
Joie, come here.
203
00:15:31,931 --> 00:15:33,516
Here, put this on.
204
00:15:34,934 --> 00:15:38,896
Now listen, joie, I want you
to take it nice and easy in there.
205
00:15:39,272 --> 00:15:42,316
It's not like we're trying to win
the Olympics from the Russians every time.
206
00:15:42,608 --> 00:15:45,168
You make me laugh. You're always worried.
What you worried about?
207
00:15:45,194 --> 00:15:46,737
How do you want me to work him?
208
00:15:47,029 --> 00:15:49,657
Easy. Keep sticking him. Easy. That's all.
209
00:16:01,836 --> 00:16:06,424
This sort of thing a kid like you
shouldn't do, unless you've got two heads.
210
00:16:06,757 --> 00:16:08,759
Which I ain't sure you ain't got.
211
00:16:48,925 --> 00:16:52,845
Hello, peaches.
You know, you're a real lucky girl.
212
00:16:53,346 --> 00:16:57,141
You're gonna find me available
for the whole season at no extra charge.
213
00:17:06,400 --> 00:17:09,820
Iwouldn't have called you at the store,
Rose, honey, unless it was an emergency.
214
00:17:10,112 --> 00:17:13,157
It's hard to talk like this
with customers waiting, Willy.
215
00:17:15,159 --> 00:17:17,203
Less than a month ago I sent you...
216
00:17:18,162 --> 00:17:19,330
What'd you say?
217
00:17:19,622 --> 00:17:21,999
I said, I like to keep a thing like this
in the family...
218
00:17:22,291 --> 00:17:24,877
Because, well,
blood is thicker than chowder.
219
00:17:25,211 --> 00:17:27,046
That's what pop used to say, remember?
220
00:17:27,338 --> 00:17:29,882
Willy, please. This is a bad time for me.
221
00:17:30,174 --> 00:17:31,801
I told you, I've got customers waiting.
222
00:17:32,218 --> 00:17:34,938
All right, then, just put it in an
envelope, but without the lecture.
223
00:17:34,971 --> 00:17:37,348
Iwouldn't want to keep you
from your customers.
224
00:17:37,640 --> 00:17:38,849
Okay, thank you.
225
00:17:43,563 --> 00:17:44,605
Time.
226
00:17:59,078 --> 00:18:01,998
Joie, please, take your time in there.
227
00:18:15,011 --> 00:18:19,140
Hey, waiter, in case you want to duck
once in a while...
228
00:18:19,432 --> 00:18:20,891
It ain't against the rules.
229
00:18:38,659 --> 00:18:42,330
- This sort of thing is legal?
- You don't need a license to be stupid.
230
00:18:42,830 --> 00:18:45,791
I'll lay you 3-to-1,
the kid don't last the round.
231
00:19:12,568 --> 00:19:14,195
What happened? Did joie trip?
232
00:19:14,487 --> 00:19:15,946
Joie, please.
233
00:19:17,657 --> 00:19:19,950
We can't afford to get knocked
out by this zombie.
234
00:19:20,242 --> 00:19:22,828
Joie! Joie, can't you hear me?
235
00:19:26,999 --> 00:19:28,751
I didn't mean to knock him out.
236
00:19:29,043 --> 00:19:31,504
Getting a little uncomfortable in here,
you know.
237
00:19:32,421 --> 00:19:33,923
Do I still get my $5?
238
00:19:40,179 --> 00:19:41,681
About the $5...
239
00:19:44,975 --> 00:19:47,144
Make sure this pigeon don't get away.
240
00:19:53,484 --> 00:19:55,319
- You guys ready to go?
- Sure.
241
00:20:00,199 --> 00:20:03,828
Hey, joie. Come on.
How are we supposed to sing without you?
242
00:20:20,261 --> 00:20:22,138
What did you hit me with? A bomb?
243
00:20:23,681 --> 00:20:26,976
- Just one of those things.
- Come on, joie. Let's go.
244
00:20:27,268 --> 00:20:28,588
I think they want you over there.
245
00:20:28,644 --> 00:20:31,522
Come on, why don't you come
and sing with us? Come on.
246
00:21:40,174 --> 00:21:41,926
And you can sing, too?
247
00:21:42,218 --> 00:21:43,618
Come on, let's get a cup of coffee.
248
00:21:51,477 --> 00:21:53,312
These guys are going steady now.
249
00:21:53,604 --> 00:21:55,204
You know, that Walter's a very nice kid.
250
00:21:55,439 --> 00:21:57,793
Never mind how nice he is.
I hear enough of that from Dolly.
251
00:21:57,817 --> 00:22:00,027
I told her the only important thing
about him is...
252
00:22:00,319 --> 00:22:03,447
He's got an ax in his right hand,
and a bowling ball for a head.
253
00:22:03,739 --> 00:22:05,741
How come the punches don't bother him?
254
00:22:06,033 --> 00:22:07,743
Just one of those things, Willy.
255
00:22:08,035 --> 00:22:10,595
He's the kind of guy you hit on the chin
and nothing disconnects.
256
00:22:10,704 --> 00:22:12,540
- Marciano had it, remember?
- Yeah.
257
00:22:12,832 --> 00:22:14,643
You know, he don't even blink
when he's belted.
258
00:22:14,667 --> 00:22:17,437
- Like there was no fuse up there to blow.
- That's what I was thinking.
259
00:22:17,461 --> 00:22:20,214
There ought to be a dollar to be made
with that kind of a knot head.
260
00:22:20,506 --> 00:22:21,715
I'm keeping him around.
261
00:22:22,007 --> 00:22:24,927
I've learned enough about human nature
to know the world's full ofjerks...
262
00:22:25,135 --> 00:22:26,238
And they'll love this guy on TV.
263
00:22:26,262 --> 00:22:28,514
Come on, Willy, what's the matter with you?
264
00:22:28,806 --> 00:22:30,867
All he's ever had
was a few lousy fights in the army.
265
00:22:30,891 --> 00:22:32,171
He can't even hold up his hands.
266
00:22:32,393 --> 00:22:34,873
- He can learn, can't he?
- Oh, yeah, "he can learn, can't he?"
267
00:22:34,937 --> 00:22:37,982
Like a calf learns not to walk on
the tracks after it's been hit by a train.
268
00:22:38,274 --> 00:22:40,818
Let's not worry about him, huh, lew?
Another beer?
269
00:22:41,402 --> 00:22:43,487
Dolly said she was putting a fresh pot
of coffee on.
270
00:22:43,779 --> 00:22:44,779
Okay.
271
00:22:45,948 --> 00:22:47,508
Hey, what'd Dolly say when she heard...
272
00:22:47,575 --> 00:22:50,160
The finance company put the clamp
on your convertible?
273
00:22:50,452 --> 00:22:51,996
She didn't waste much time with that.
274
00:22:52,288 --> 00:22:54,408
She was more teed-off over Otto's
bird-dogs moving in.
275
00:22:54,582 --> 00:22:57,251
- That'll be another dime, Howie, dear.
- Here you go, fatso.
276
00:22:57,543 --> 00:23:00,921
- Howie, where's your fighter?
- He went in the kitchen with golden boy.
277
00:23:09,889 --> 00:23:11,181
Oh, it's ralphie.
278
00:23:11,932 --> 00:23:13,410
I'm sorry. It wouldn't have happened...
279
00:23:13,434 --> 00:23:15,287
But he don't know how to behave himself
with a lady.
280
00:23:15,311 --> 00:23:16,562
- Thanks, Galahad.
- What?
281
00:23:16,854 --> 00:23:18,999
Look. There's one thing
I want to make perfectly plain.
282
00:23:19,023 --> 00:23:21,025
- Who's Galahad?
- Shut up. Who needs him?
283
00:23:21,317 --> 00:23:24,078
You're a big girl now. And when you're
not big enough, you call on me.
284
00:23:24,153 --> 00:23:26,214
Look, you two can have a nice fight later,
all right?
285
00:23:26,238 --> 00:23:29,158
Dolly, please take eagle scout away
before ralphie wakes up and kills him.
286
00:23:29,325 --> 00:23:31,744
- To where?
- Anywhere. Just get him out of here.
287
00:23:32,036 --> 00:23:33,036
Okay, come on.
288
00:23:33,162 --> 00:23:35,873
- How could the army afford to let you go?
- Now, wait a minute.
289
00:23:36,165 --> 00:23:38,042
Willy, be sensible, huh? Maynard.
290
00:23:39,126 --> 00:23:40,586
Howie, you should've seen him.
291
00:23:40,878 --> 00:23:43,607
- What a beautiful right hand...
- Forget it, joie, go to your room...
292
00:23:43,631 --> 00:23:46,884
Before the trouble starts.
Now, like I asked you, who's Galahad?
293
00:23:47,176 --> 00:23:49,720
Howie, didn't you ever go to school
or read a book?
294
00:23:50,012 --> 00:23:52,132
I'm not asking for smart answers
to a simple question.
295
00:23:52,348 --> 00:23:55,225
Besides, I'm paid up here two weeks
in advance.
296
00:23:55,684 --> 00:23:57,853
Galahad was a knight in a tin suit.
A hero with a halo.
297
00:23:58,145 --> 00:23:59,396
You understand that?
298
00:23:59,688 --> 00:24:01,899
Very courteous to broads, as I remember.
299
00:24:12,993 --> 00:24:16,288
Galahad was what they call
a knight of the round table, Howie.
300
00:24:16,580 --> 00:24:18,457
He was also something of a square.
301
00:24:18,749 --> 00:24:23,587
I can't state this as a positive fact,
but he probably died very young.
302
00:24:34,306 --> 00:24:36,141
- It's a real nice place.
- It's nice enough.
303
00:24:37,393 --> 00:24:38,727
I used to work here, singing.
304
00:24:39,853 --> 00:24:42,398
- You did?
- We won't go into that.
305
00:24:43,190 --> 00:24:45,484
Hey, you got a dime?
306
00:24:47,194 --> 00:24:50,572
Look. Go inside lieberman's here,
there's a phone booth on the right.
307
00:24:50,864 --> 00:24:53,200
The number is cream valley 1732.
308
00:24:53,492 --> 00:24:57,371
You get lew on the phone and ask
him if it's all right if we come back now.
309
00:25:04,503 --> 00:25:06,130
Is that you, Dolly?
310
00:25:06,714 --> 00:25:09,466
- Did you have to sneak up on me?
- You know me, Dolly...
311
00:25:09,758 --> 00:25:12,052
- Always minding the store.
- Yeah.
312
00:25:12,594 --> 00:25:15,889
- We missed you, Dolly.
- Thank you, Max.
313
00:25:16,181 --> 00:25:19,101
The same nice families
keep coming up and they all ask:
314
00:25:19,393 --> 00:25:22,146
- “How's Dolly?“
- That's very nice.
315
00:25:22,438 --> 00:25:24,690
Anytime you want to leave
that hooligan down the road...
316
00:25:24,982 --> 00:25:27,317
Your old job's waiting for you right here.
317
00:25:27,735 --> 00:25:29,987
I think you know better than that, Max.
318
00:25:30,279 --> 00:25:31,655
It's love, huh?
319
00:25:32,698 --> 00:25:35,993
Well, if that's the right word for it, yes.
320
00:25:36,535 --> 00:25:40,914
I met him right here.
Right here, three summers ago.
321
00:25:41,623 --> 00:25:43,459
It's no different now?
322
00:25:44,626 --> 00:25:46,045
Why kid myself?
323
00:25:46,336 --> 00:25:49,798
It's still just like a ride on a rocket,
whenever he's nice to me.
324
00:25:52,384 --> 00:25:55,971
That young soldier,
they expect to make a fighter out of him?
325
00:25:56,263 --> 00:25:59,016
I imagine they will.
Over somebody's dead body.
326
00:25:59,308 --> 00:26:00,642
Very likely his own.
327
00:26:03,896 --> 00:26:07,399
What's he expect to find in there?
John I. Sullivan?
328
00:26:07,691 --> 00:26:10,319
It's kind of a surprise.
Something I saw earlier.
329
00:26:11,361 --> 00:26:13,614
- Saw what?
- You'll see.
330
00:26:15,824 --> 00:26:17,701
Oh, you mean that thing?
331
00:26:22,998 --> 00:26:24,833
I'll show you. Come on.
332
00:26:26,543 --> 00:26:27,703
Grab a hold of the other one.
333
00:26:27,920 --> 00:26:29,379
- Get out of here.
- Why not?
334
00:26:29,671 --> 00:26:30,982
For two ducks, right down the road...
335
00:26:31,006 --> 00:26:32,442
You can hire a horse, that's why not.
336
00:26:32,466 --> 00:26:33,568
We don't need no horse, lew.
337
00:26:33,592 --> 00:26:35,820
Come on, let's pull it down.
I want to show you something.
338
00:26:35,844 --> 00:26:38,931
All right, Galahad. Boy, I'm telling you...
339
00:26:40,599 --> 00:26:41,599
Wait a minute.
340
00:26:41,683 --> 00:26:44,079
I'm telling you, you're not
gonna get that thing out of there.
341
00:26:44,103 --> 00:26:45,383
Go down the road, get the horse.
342
00:26:45,437 --> 00:26:49,274
I'll tell you what: Let's try one more time.
If it don't go, we'll get the horse. Okay?
343
00:26:49,566 --> 00:26:50,734
All right, pull.
344
00:26:55,197 --> 00:26:56,532
Horses, huh?
345
00:27:09,419 --> 00:27:12,131
- Hello, Willy.
- Rose.
346
00:27:13,006 --> 00:27:14,466
What goes on? I don't get it.
347
00:27:14,758 --> 00:27:16,918
I took an early train
and then a taxi from the station.
348
00:27:17,177 --> 00:27:19,337
But why? You know I don't want you
hanging around here.
349
00:27:19,388 --> 00:27:21,988
It's not the same as when pop was alive.
You're not a kid anymore.
350
00:27:22,224 --> 00:27:23,350
Willy, please.
351
00:27:23,642 --> 00:27:26,645
I came up because of what you asked me
on the phone the other day.
352
00:27:26,937 --> 00:27:29,189
- The $200.
- Oh, yeah.
353
00:27:30,274 --> 00:27:33,569
I've been kind of expecting it,
but I figured maybe the mail was siow.
354
00:27:33,861 --> 00:27:35,404
I didn't mail it, Willy.
355
00:27:36,446 --> 00:27:38,446
The more I thought about it,
the more I realized...
356
00:27:38,699 --> 00:27:41,743
That it wasn't the money going down
a rathole, like the Republicans say.
357
00:27:42,035 --> 00:27:45,289
- It was the principle.
- What are you talking about?
358
00:27:45,581 --> 00:27:49,042
I had a talk with Mr. Provardis.
He's in cost accounting at the store.
359
00:27:49,334 --> 00:27:51,534
- Mr. Provardis said for what...
- Mr. Provardis said...
360
00:27:51,587 --> 00:27:54,827
Mr. Provardis said for what you're charging
up here a week, just room and board...
361
00:27:55,090 --> 00:27:57,467
- It's impossible not to make money.
- I don't care what...
362
00:27:57,759 --> 00:28:00,559
Actually, talking with Mr. Provardis,
I decided what we need up here...
363
00:28:00,721 --> 00:28:02,615
- Is a complete reorganization...
- Now, wait a minute...
364
00:28:02,639 --> 00:28:06,059
- Don't shout.
- Reorganization. Rose, honey...
365
00:28:06,476 --> 00:28:09,396
Be patient. The fact is...
366
00:28:09,688 --> 00:28:13,317
You couldn't reorganize the part in
your hair unless I drew you a map.
367
00:28:13,817 --> 00:28:15,017
Now the thing for you to do...
368
00:28:15,152 --> 00:28:17,946
While I'm in a nice mood about it,
is to pick up the phone...
369
00:28:18,238 --> 00:28:21,658
And call another cab. That way you
won't miss your afternoon train back.
370
00:28:21,950 --> 00:28:23,619
I'm not going back, Willy.
371
00:28:23,911 --> 00:28:25,704
I took a leave of absence from the store.
372
00:28:25,996 --> 00:28:28,373
- But you can't stay up here.
- I'm sorry.
373
00:28:28,665 --> 00:28:31,627
- I feel I have an obligation.
- You have a what?
374
00:28:31,919 --> 00:28:35,088
Obligation. I own 50% of this place.
375
00:28:35,380 --> 00:28:39,092
- So what?
- Besides, I'm your sister.
376
00:28:39,509 --> 00:28:42,137
So it won't do any good for you
to shout at me.
377
00:28:44,056 --> 00:28:48,352
Look, Rose, baby, let me explain it to you.
378
00:28:52,189 --> 00:28:53,565
How do you like it?
379
00:28:54,149 --> 00:28:57,569
I don't know. What are you gonna do
with that, besides wear it for Halloween?
380
00:28:57,861 --> 00:29:00,405
- It could be beautiful, lew.
- Beautiful?
381
00:29:01,406 --> 00:29:03,659
Come on, kid,
you haven't taken that many punches.
382
00:29:04,076 --> 00:29:05,803
You just don't know
character when you see it.
383
00:29:05,827 --> 00:29:08,306
This thing has got more character than
anything I've ever seen.
384
00:29:08,330 --> 00:29:10,082
Oh, how it's got character.
385
00:29:12,584 --> 00:29:16,546
I'll be doggoned, a flower vase.
Look at that, lew.
386
00:29:17,297 --> 00:29:19,297
You think people were different
in those days, huh?
387
00:29:19,341 --> 00:29:21,051
I doubt it.
388
00:29:21,343 --> 00:29:24,221
We were the same kind of stinkers then,
just like now.
389
00:29:24,680 --> 00:29:27,724
What do you expect to come up with now,
a homemade cake?
390
00:29:30,435 --> 00:29:32,020
Don't bother taking it off.
391
00:29:32,312 --> 00:29:34,273
As I was trying to say
about the $200, Willy.
392
00:29:34,564 --> 00:29:36,845
It's not as if I was trying to hold out
on my own brother.
393
00:29:37,025 --> 00:29:38,665
I told you it was an emergency, didn't I?
394
00:29:38,777 --> 00:29:40,153
Now look, this...
395
00:29:41,446 --> 00:29:44,533
Dolly, this is my kid sister, Rose.
396
00:29:47,953 --> 00:29:50,289
Rose, this is miss...
397
00:29:55,794 --> 00:29:57,170
Miss Fletcher.
398
00:29:57,462 --> 00:30:01,383
- How do you do, miss Fletcher?
- Hello.
399
00:30:03,802 --> 00:30:06,013
Dolly, that is, miss Fletcher...
400
00:30:06,722 --> 00:30:11,143
Sort of helps out sometimes.
She just happened to drop by this morning.
401
00:30:19,776 --> 00:30:23,947
Well, I'm very glad to have met you,
miss grogan.
402
00:30:24,239 --> 00:30:25,615
Very nice meeting you.
403
00:30:29,995 --> 00:30:33,457
- What's the matter?
- Nothing. It's love in bloom.
404
00:30:34,499 --> 00:30:36,710
Goodbye. I've watched it bloom before.
405
00:30:38,503 --> 00:30:42,507
Look, Dolly,
this may seem funny to you, but...
406
00:30:42,799 --> 00:30:44,801
The kid doesn't know about us.
407
00:30:45,177 --> 00:30:48,305
I gathered that much. I can even quote you.
408
00:30:49,264 --> 00:30:51,683
"Rose, this is miss, what's her name.
409
00:30:51,975 --> 00:30:54,186
“She just happened to drop
by this morning."
410
00:30:54,478 --> 00:30:56,521
Were you so scared
you couldn't remember my name?
411
00:30:56,813 --> 00:30:59,441
- Dolly...
- What is there to know about us, anyway?
412
00:30:59,775 --> 00:31:01,526
Am I a lady barber or something?
413
00:31:01,818 --> 00:31:04,196
They've got sex in the Bronx, too,
so what's the mystery?
414
00:31:04,863 --> 00:31:09,451
I'm trying to tell you.
She's only a baby. A protected baby.
415
00:31:09,743 --> 00:31:12,662
Oh, come off it. Babies
aren't built like that.
416
00:31:13,830 --> 00:31:14,998
And besides...
417
00:31:16,666 --> 00:31:20,128
If you're such a blue-nosed puritan
about your sister...
418
00:31:21,004 --> 00:31:23,131
Then just forget it.
419
00:31:24,174 --> 00:31:26,176
I didn't know she was coming up here,
understand?
420
00:31:26,468 --> 00:31:29,346
- I just wasn't prepared.
- I know.
421
00:31:30,305 --> 00:31:34,101
You're not prepared for a lot of things.
I'm beginning to get the idea.
422
00:31:48,365 --> 00:31:50,450
I'm sorry, I didn't mean
to scare you, ma'am.
423
00:31:50,742 --> 00:31:53,203
It's all right. I don't scare easily.
424
00:31:53,954 --> 00:31:57,499
- I was looking for Mr. Grogan.
- He's in the kitchen.
425
00:31:59,626 --> 00:32:01,211
Do you work here?
426
00:32:01,503 --> 00:32:04,756
Well, kind of. I more or less
get dirtied up around the place.
427
00:32:06,299 --> 00:32:09,302
- Are you a fighter?
- Not really.
428
00:32:09,928 --> 00:32:12,048
A lot of people have different ideas
about it, though.
429
00:32:13,890 --> 00:32:15,016
I see.
430
00:32:16,643 --> 00:32:21,064
Do you belong up here?
I mean, I've never seen you around before.
431
00:32:22,816 --> 00:32:24,484
I'm Willy's sister.
432
00:32:26,111 --> 00:32:27,279
You are?
433
00:32:28,280 --> 00:32:29,656
What's funny?
434
00:32:31,283 --> 00:32:34,077
Nothing. Nothing at all.
435
00:32:36,913 --> 00:32:40,041
Galahad! Hey, Galahad.
436
00:32:41,460 --> 00:32:44,379
- Who's Galahad?
- That's me.
437
00:32:45,755 --> 00:32:47,048
Excuse me.
438
00:32:48,341 --> 00:32:50,385
- Nice to have met you.
- Thank you.
439
00:33:02,647 --> 00:33:04,065
He knows about cars?
440
00:33:04,357 --> 00:33:07,235
Are you kidding?
Like Edison knew about light sockets.
441
00:33:07,819 --> 00:33:11,615
For instance, he could put a carburetor
right up your nose without making you sneeze.
442
00:33:11,907 --> 00:33:13,825
- All right, knock it off.
- Yeah?
443
00:33:14,117 --> 00:33:17,204
Zimmerman says this heap conked
out on him. And he's not out of gasoline.
444
00:33:17,496 --> 00:33:18,496
Okay.
445
00:33:28,757 --> 00:33:31,218
- Rose!
- I'm out here.
446
00:33:52,531 --> 00:33:55,742
- So what's there to see?
- Just the country.
447
00:33:57,035 --> 00:33:59,621
- Things you don't see in the Bronx anymore.
- That's fine.
448
00:33:59,913 --> 00:34:01,665
I'll remember to send you a picture.
449
00:34:01,957 --> 00:34:04,292
Tomorrow you'll be back in the Bronx.
450
00:34:13,385 --> 00:34:17,514
Yeah? Jerry.
Jerry, I'm glad you got back to me.
451
00:34:17,806 --> 00:34:20,246
The reason I called
was about that 10-round television spot...
452
00:34:20,475 --> 00:34:22,060
You've got open next week.
453
00:34:22,352 --> 00:34:24,187
Local, not network.
That's what I figured you.
454
00:34:24,479 --> 00:34:27,482
Willy, let me talk to Zimmerman.
I want to use one of his boys.
455
00:34:27,774 --> 00:34:28,358
Zimmerman?
456
00:34:28,650 --> 00:34:31,450
Now what makes you think you're
gonna need one of those sleepwalkers...
457
00:34:31,611 --> 00:34:33,572
Zimmerman could offer you?
458
00:34:33,863 --> 00:34:36,992
Jerry, I wouldn't try to sell you
a short package anymore than I'd try...
459
00:34:37,284 --> 00:34:39,286
To frame the league of American mothers.
460
00:34:39,578 --> 00:34:41,663
We've been friends too long for that.
461
00:34:41,955 --> 00:34:42,955
Jerry.
462
00:34:43,331 --> 00:34:48,587
Jerry, I know for a fact
Zimmerman left for Boston half an hour ago.
463
00:34:48,920 --> 00:34:50,589
He's still...
464
00:34:52,632 --> 00:34:54,884
- Good luck in Boston, joie.
- Thank you, I'll need it.
465
00:34:55,176 --> 00:34:56,428
I'll miss you, Galahad.
466
00:34:56,720 --> 00:34:59,040
What did I tell you about the way
the kid tunes a car, huh?
467
00:34:59,306 --> 00:35:01,850
So it's running, I Grant you. Thank you.
468
00:35:02,142 --> 00:35:03,476
What "thank you"? That's all?
469
00:35:03,768 --> 00:35:05,729
He can live on gasoline fumes? Pay him.
470
00:35:06,021 --> 00:35:07,856
It was nothing, lew, it was nothing.
471
00:35:08,148 --> 00:35:10,188
In a service station,
would they say it was nothing?
472
00:35:10,275 --> 00:35:11,915
- Come on, pay him.
- Stay out of it, lew.
473
00:35:12,068 --> 00:35:15,322
The kid said it was nothing,
then I'm satisfied it was nothing.
474
00:35:17,407 --> 00:35:20,327
Now there goes a real fast man
with a duck, that Zimmerman.
475
00:35:20,619 --> 00:35:22,763
- Hey, what's this thing?
- A u-bolt I want to retread.
476
00:35:22,787 --> 00:35:24,390
I wonder if Willy's got some tools
I could use.
477
00:35:24,414 --> 00:35:28,043
Toois? The only tools around here
are a can-opener and a shovel. Maybe.
478
00:35:28,793 --> 00:35:32,005
You want to monkey with toois? You
go right down the road to the village...
479
00:35:32,297 --> 00:35:34,924
- Prohosko's garage, tell him I sent you.
- Prohosko's?
480
00:35:35,216 --> 00:35:37,256
Yeah. Peter j. Prohosko.
A very good friend of mine.
481
00:35:37,385 --> 00:35:38,637
I saw it on the way in.
482
00:35:38,928 --> 00:35:41,890
I'll go down there as soon as I clean
up in the barn. Thanks, lew.
483
00:35:44,809 --> 00:35:46,849
It just happens
there is a big strong kid available.
484
00:35:47,312 --> 00:35:49,189
A big strong kid?
485
00:35:49,648 --> 00:35:52,233
How come I never heard of him?
Where'd he come from?
486
00:35:52,525 --> 00:35:54,861
- Who handles him?
- I'm his manager, naturally.
487
00:35:55,153 --> 00:35:57,513
He's fresh out of the service.
He won 17 straight knockouts.
488
00:35:57,656 --> 00:36:01,576
Seventeen straight knockouts? Where?
489
00:36:01,868 --> 00:36:02,868
Where?
490
00:36:03,078 --> 00:36:05,181
Well, actually,
he did most of his fighting in Australia.
491
00:36:05,205 --> 00:36:06,807
He was stationed in
that area for two years.
492
00:36:06,831 --> 00:36:08,166
Rose!
493
00:36:08,458 --> 00:36:09,918
Why would I lie?
494
00:36:11,169 --> 00:36:14,005
Quiet. Both of you. I'm talking business.
495
00:36:14,297 --> 00:36:17,801
Excuse me, Jerry. No, he fights
under the name of kid Galahad.
496
00:36:18,176 --> 00:36:20,387
No, not gavilan. Galahad.
497
00:36:21,262 --> 00:36:23,306
That's right, like in the storybook.
498
00:36:23,598 --> 00:36:26,101
You know, it's romantic,
and they'll love him on TV.
499
00:36:26,393 --> 00:36:28,436
Available to you for $1,000.
500
00:36:30,188 --> 00:36:34,526
Well, if you're in a jam, Jerry, I'll let
him go for $750, but not a quarter less.
501
00:36:35,318 --> 00:36:37,487
Albany was always a fair city.
502
00:36:38,196 --> 00:36:41,116
That's right. One week from tonight.
You've got a deal.
503
00:36:41,408 --> 00:36:42,888
Who's he supposed to fight in Albany?
504
00:36:43,118 --> 00:36:45,198
Oh, just some clown.
I'll talk to you about it later.
505
00:36:45,412 --> 00:36:48,081
Wait, let's talk about it now. What clown?
506
00:36:49,207 --> 00:36:52,168
Ezzard Bailey.
Ten rounds at the capital casino.
507
00:36:52,460 --> 00:36:56,131
- Willy, how can you do a thing like that?
- Lay off, lew.
508
00:36:56,423 --> 00:36:59,143
The kid's never had a professional fight
in his life and you know it.
509
00:36:59,217 --> 00:37:00,677
And ezzard Bailey is no clown.
510
00:37:00,969 --> 00:37:03,304
All right, so I get 33.3%.
511
00:37:03,805 --> 00:37:06,099
It just so happens I can use the money.
512
00:37:11,229 --> 00:37:13,690
Why do you both
have to look at me like that?
513
00:38:01,738 --> 00:38:03,531
He should feel this happy coming back.
514
00:38:14,876 --> 00:38:18,379
- This thing don't ride bad, does it?
- So did fulton's steamboat.
515
00:38:18,671 --> 00:38:22,258
- What's that supposed to mean?
- Suppose somebody sees me in this thing?
516
00:39:05,218 --> 00:39:06,218
Make a fist.
517
00:39:06,427 --> 00:39:08,388
- Too tight?
- No, it feels all right.
518
00:39:09,180 --> 00:39:12,809
- Nervous?
- A little bit. Feel it right here, you know.
519
00:39:13,434 --> 00:39:15,353
Ain't the only place you're gonna feel it.
520
00:39:16,604 --> 00:39:19,190
Will you stop running, Willy?
How can I talk to you?
521
00:39:19,482 --> 00:39:22,986
Jerry, you got a nasty suspicious nature.
It's what's wrong with the world.
522
00:39:23,278 --> 00:39:24,678
Listen, lamb-eyes, how do I know...
523
00:39:24,779 --> 00:39:26,799
You can punch your way
through a cioud of cigar smoke?
524
00:39:26,823 --> 00:39:28,884
- Sixteen knockouts...
- I sent you his records, didn't I?
525
00:39:28,908 --> 00:39:31,035
Yeah, I know. 16 knockouts in Australia.
526
00:39:31,327 --> 00:39:33,663
- I never said that.
- Please, Willy, I'm asking him.
527
00:39:33,955 --> 00:39:36,624
Seventeen straight knockouts in Australia.
I can read, too.
528
00:39:36,916 --> 00:39:38,636
Thanks, lew. It never hurts to be accurate.
529
00:39:38,668 --> 00:39:41,504
Who did you fight in Australia, kid?
A pack of sick kangaroos?
530
00:39:41,796 --> 00:39:44,024
He fought guys that'd make the skin
stand up on your head.
531
00:39:44,048 --> 00:39:45,550
- Name one.
- Name one.
532
00:39:45,842 --> 00:39:47,844
Elio “Tarzan-boy" pincus, for example.
533
00:39:48,136 --> 00:39:49,656
Elio was a sensation until this kid...
534
00:39:49,804 --> 00:39:52,565
Willy, I don't want to hear anymore
of your double talk. You name one.
535
00:39:52,640 --> 00:39:54,880
Don't answer that.
You've got your constitutional rights.
536
00:39:55,143 --> 00:39:58,146
Are you trying to bug my boy five
minutes before he steps into the ring?
537
00:39:58,438 --> 00:40:00,998
You want to take that up
with the boxing commissioner, right now?
538
00:40:01,024 --> 00:40:03,526
- Willy this is my fight...
- And that's my fighter.
539
00:40:03,818 --> 00:40:06,362
A clean-cut American boy,
straight out of the army.
540
00:40:07,697 --> 00:40:10,497
What'd you think when you read
all that phony publicity about yourself?
541
00:40:10,658 --> 00:40:12,160
You mean about the 17 knockouts?
542
00:40:12,452 --> 00:40:13,452
Yeah.
543
00:40:13,578 --> 00:40:15,705
At first, I kind of felt sorry for Willy.
544
00:40:16,456 --> 00:40:18,875
- Sorry for him?
- He's not a bad guy, lew.
545
00:40:19,167 --> 00:40:21,210
Maybe he's got reasons for being a liar.
546
00:40:21,502 --> 00:40:24,839
- It'd be nice if we could help him out.
- Help him out?
547
00:40:25,131 --> 00:40:27,675
How about you? Look at that.
548
00:40:30,803 --> 00:40:32,406
Suppose you step out there in that ring...
549
00:40:32,430 --> 00:40:35,350
And ezzard Bailey separates you
from what little brains you got left, huh?
550
00:40:36,351 --> 00:40:38,311
I've been thinking about that, too.
551
00:40:50,657 --> 00:40:52,325
Galahad, you're a bum.
552
00:40:52,617 --> 00:40:54,744
Why don't you go home
and get your shield?
553
00:40:55,036 --> 00:40:56,036
Oh, Galahad!
554
00:40:56,955 --> 00:40:57,955
Oh, Galahad.
555
00:40:58,206 --> 00:40:59,540
Don't let it bug you, kid.
556
00:40:59,832 --> 00:41:02,835
Cream puff from cream valley. Go on home.
557
00:41:09,300 --> 00:41:10,551
Rub your shoes in the rosin.
558
00:41:10,843 --> 00:41:12,929
Make it look like
you know what you're doing.
559
00:41:26,526 --> 00:41:30,780
Ladies and gentlemen,
this is the feature attraction...
560
00:41:31,072 --> 00:41:32,782
The main event of the evening...
561
00:41:33,074 --> 00:41:34,784
Ten rounds of boxing...
562
00:41:35,076 --> 00:41:38,579
Conducted under the rules of the
New York state athletic commission.
563
00:41:38,871 --> 00:41:42,208
Introducing, from the east side
of New York...
564
00:41:42,500 --> 00:41:45,128
Weighing 181 pounds...
565
00:41:45,420 --> 00:41:46,754
Wearing black trunks...
566
00:41:47,046 --> 00:41:50,008
Ezzard “bobo“ Bailey!
567
00:41:52,552 --> 00:41:57,390
And his opponent, wearing white trunks,
at 180 pounds...
568
00:41:57,724 --> 00:42:00,685
That promising young newcomer...
569
00:42:00,977 --> 00:42:02,854
From cream valley, New York...
570
00:42:03,146 --> 00:42:05,314
Kid Galahad!
571
00:42:07,275 --> 00:42:09,277
- He should be arrested.
- Who?
572
00:42:09,569 --> 00:42:12,321
Your brother, naturally.
He's responsible for this.
573
00:42:13,031 --> 00:42:16,034
And now giving instructions,
your referee, Tommy hart.
574
00:42:16,325 --> 00:42:17,535
All right, boys.
575
00:42:17,827 --> 00:42:20,227
We've already covered the instructions
in the dressing rooms.
576
00:42:20,288 --> 00:42:21,448
So if there's no questions...
577
00:42:21,664 --> 00:42:25,543
I want you to shake hands now,
go to your corners, and come out fighting.
578
00:42:28,671 --> 00:42:30,232
Now, cover up your head once in a while.
579
00:42:30,256 --> 00:42:33,468
Like I told you,
it's not a disgrace to block a punch.
580
00:42:33,968 --> 00:42:35,178
Good luck, kid.
581
00:42:45,813 --> 00:42:47,273
Grab him!
582
00:42:47,774 --> 00:42:49,442
Galahad, grab him!
583
00:43:07,251 --> 00:43:10,296
Willy, I'm telling you,
I can't stand to watch this much longer.
584
00:43:27,730 --> 00:43:29,010
Excuse me. Must've slipped down.
585
00:43:29,190 --> 00:43:31,734
Sure. One more slip like that
and he'll Bury you.
586
00:43:32,026 --> 00:43:35,154
Five, six, seven...
587
00:43:35,696 --> 00:43:38,699
Eight, nine... all right.
588
00:43:41,994 --> 00:43:43,663
- Felix.
- Yeah, chief.
589
00:43:43,955 --> 00:43:45,516
Get me two boys ready
for an emergency bout.
590
00:43:45,540 --> 00:43:47,542
That lollipop, Galahad,
won't last the round.
591
00:43:47,834 --> 00:43:50,104
They'll be screaming for their money back.
Oh, that grogan.
592
00:43:50,128 --> 00:43:51,438
You wait till I get my hands on him.
593
00:43:51,462 --> 00:43:52,713
Johnny, let's go!
594
00:43:59,095 --> 00:44:00,221
Stop it.
595
00:44:01,722 --> 00:44:03,474
Why can't they stop it now?
596
00:44:19,490 --> 00:44:22,618
One, two, three...
597
00:44:23,202 --> 00:44:25,788
Four, five, six...
598
00:44:26,080 --> 00:44:27,415
Get up.
599
00:44:27,707 --> 00:44:31,252
Eight, nine, ten. You're out.
600
00:44:34,338 --> 00:44:37,300
Correction, Jerry. 18 knockouts in a row.
601
00:44:50,062 --> 00:44:54,025
Hello, tiger. Let me
see what's left of you.
602
00:44:54,817 --> 00:44:59,071
Well, I've seen fellows look worse
after a fall off a 40-foot ladder.
603
00:45:00,072 --> 00:45:02,092
- Wasn't a bad fight, son.
- Thank you, Mr. Prohosko.
604
00:45:02,116 --> 00:45:04,428
I think everybody enjoyed it
a little better than I did, though.
605
00:45:04,452 --> 00:45:06,652
- The greatest fight I ever saw on TV, kid.
- Thank you.
606
00:45:06,871 --> 00:45:09,207
Five different times
I thought you were dead.
607
00:45:09,498 --> 00:45:11,602
Did you hear where
they introduced him from last night?
608
00:45:11,626 --> 00:45:12,627
You bet I heard it.
609
00:45:12,919 --> 00:45:15,838
- Every single word of it.
- “From cream valley, New York...
610
00:45:16,130 --> 00:45:17,256
"Kid Galahad."
611
00:45:17,548 --> 00:45:20,343
Frankly, it did something to me.
Did you get the same feeling, Pete?
612
00:45:20,635 --> 00:45:22,136
I'd be a liar if I said I didn't.
613
00:45:22,428 --> 00:45:24,096
And that goes for me, too.
614
00:45:25,890 --> 00:45:27,090
- Nice going, kid.
- Thank you.
615
00:45:27,266 --> 00:45:30,061
All these other muscle-heads
been training up here, not one of them...
616
00:45:30,353 --> 00:45:31,604
Said he was from cream valley.
617
00:45:31,896 --> 00:45:34,456
I want to pay you for those re-threads
you let me have last week.
618
00:45:34,690 --> 00:45:35,730
There's no hurry about it.
619
00:45:35,858 --> 00:45:37,938
I figure she'll be ready
for a spray job pretty soon.
620
00:45:37,985 --> 00:45:40,746
I want to know if it'd be all right
for me to use your garage tonight.
621
00:45:40,780 --> 00:45:43,020
For you? Why wouldn't it be all right?
The shop is yours.
622
00:45:43,115 --> 00:45:44,283
Thank you.
623
00:45:45,326 --> 00:45:47,912
Now, there goes my kind of a boy.
624
00:46:41,257 --> 00:46:44,844
Do you mean you're gonna walk right up
to him like bygones was bygones, Max?
625
00:46:45,136 --> 00:46:46,216
Like nothing ever happened?
626
00:46:46,387 --> 00:46:50,725
We live in an age where every dove
of peace has an angle or a proposition.
627
00:46:51,350 --> 00:46:53,602
I think we've got the kind he'll listen to.
628
00:46:56,147 --> 00:46:58,649
- Happy fourth of July!
- Who's smiling?
629
00:46:58,983 --> 00:47:00,783
If that's going to be
your attitude, Willy...
630
00:47:00,901 --> 00:47:03,541
Never mind my attitude.
All of a sudden, after three whole years...
631
00:47:03,696 --> 00:47:06,056
You get Democratic enough
to set your foot in my joint? Why?
632
00:47:06,198 --> 00:47:09,910
If you'll kindly shut up long enough,
I'll give you two reasons.
633
00:47:10,202 --> 00:47:12,747
- We can go inside?
- Who's stopping you?
634
00:47:23,674 --> 00:47:28,262
First, as I was about to say, Willy,
it's the 4th ofjuly, a day on which...
635
00:47:28,554 --> 00:47:31,849
I've got no objection
to visiting with a fellow veteran.
636
00:47:32,141 --> 00:47:33,141
Big deal.
637
00:47:33,309 --> 00:47:35,811
Secondly, I am here with Harry,
on behalf of...
638
00:47:36,103 --> 00:47:38,522
- The cream valley chamber of commerce.
- Another big deal.
639
00:47:38,814 --> 00:47:41,294
From which you would not have been
blackballed, incidentally...
640
00:47:41,359 --> 00:47:43,736
If it had not been
for that investigation in Washington.
641
00:47:44,028 --> 00:47:46,572
- I can stand the loss.
- Willy...
642
00:47:46,947 --> 00:47:50,743
- You better listen to Max.
- So? I'm listening.
643
00:47:54,288 --> 00:47:57,875
A suggestion was made, Willy,
on account of how everybody...
644
00:47:58,167 --> 00:48:01,212
Myself included,
seems to like this young Galahad so much.
645
00:48:04,548 --> 00:48:06,425
A suggestion was made...
646
00:48:07,343 --> 00:48:11,722
That this year, over the labor day weekend,
we might sponsor a boxing show.
647
00:48:12,390 --> 00:48:15,601
- With Galahad?
- No, with Max schmeling. Who else?
648
00:48:16,644 --> 00:48:19,730
What the committee has in mind
is Galahad and a suitable opponent...
649
00:48:20,022 --> 00:48:21,357
At the fairgrounds.
650
00:48:21,941 --> 00:48:25,653
We would draw from the whole resort
area, of course, not just from here.
651
00:48:25,945 --> 00:48:29,865
Well, all I can tell you sharpshooters
right now is that Galahad will be expensive.
652
00:48:30,157 --> 00:48:32,910
We didn't expect to pay the boy off
in green stamps.
653
00:48:33,702 --> 00:48:36,539
- How about it, Willy?
- I'll take it.
654
00:48:38,249 --> 00:48:39,708
But as I say...
655
00:48:40,960 --> 00:48:43,712
He's gonna cost you.
I just haven't figured out how much yet.
656
00:48:59,395 --> 00:49:01,105
It's pretty, isn't it?
657
00:51:13,237 --> 00:51:14,655
- Hey, Galahad!
- What?
658
00:51:15,906 --> 00:51:18,617
- Hello, lew.
- You coming to the picnic with us?
659
00:51:18,909 --> 00:51:20,452
Nope. I'm going in that.
660
00:51:22,037 --> 00:51:23,205
In that?
661
00:51:25,207 --> 00:51:27,767
First time I've had her on the road
since her new paint job, lew.
662
00:51:28,002 --> 00:51:30,963
I thought I'd give this picnic
some real class, you know?
663
00:51:31,255 --> 00:51:34,675
Well, if Rose don't mind looking like
she's sitting in a can of ripe tomatoes...
664
00:51:34,967 --> 00:51:36,051
You know, why not?
665
00:51:36,343 --> 00:51:38,596
All right, we'll see you there.
666
00:51:54,445 --> 00:51:55,445
Hey!
667
00:52:02,536 --> 00:52:05,706
Why did she have to go off
in that beet-juice jalopy with him?
668
00:52:05,998 --> 00:52:07,082
You're asking me?
669
00:52:07,374 --> 00:52:09,835
She could've gone with maynard and lew,
couldn't she?
670
00:52:10,127 --> 00:52:12,755
Willy, when you're 21
and you look like Rose...
671
00:52:13,047 --> 00:52:15,049
You don't have to ride
with lew and maynard.
672
00:52:15,341 --> 00:52:17,092
What's that supposed to mean?
673
00:52:17,718 --> 00:52:19,053
You want diagrams?
674
00:52:25,476 --> 00:52:28,103
- Now look, Dolly...
- That's just what I'm going to do.
675
00:52:28,395 --> 00:52:32,107
Look at maynard's corned beef.
I promised I'd put a low flame under it.
676
00:52:33,859 --> 00:52:35,194
Mr. Grogan?
677
00:52:37,488 --> 00:52:39,031
- Mr. Grogan?
- That's right.
678
00:52:39,323 --> 00:52:41,363
My name is frank gerson.
I'm a guest of lieberman's.
679
00:52:41,408 --> 00:52:42,451
What can I do for you?
680
00:52:42,743 --> 00:52:45,704
Ialso happen to be one of the assistant
district attorneys for Manhattan.
681
00:52:45,996 --> 00:52:48,916
That's a great help to everybody.
We've got nothing to talk about.
682
00:52:49,208 --> 00:52:50,459
I doubt that.
683
00:52:50,751 --> 00:52:53,212
New York's as curious as Washington
about Otto danzig.
684
00:52:53,504 --> 00:52:55,631
Sorry. I never knew the answers
in the first place.
685
00:52:55,923 --> 00:52:57,800
If you don't know
who did that job on rocky...
686
00:52:58,092 --> 00:53:00,652
Why are these imported hoodlums
sitting on your front doorstep...
687
00:53:00,844 --> 00:53:03,097
Twenty-three and a half hours every day?
688
00:53:04,390 --> 00:53:06,975
Do you mind if I tell you something
off the record?
689
00:53:07,267 --> 00:53:08,477
Please do.
690
00:53:09,353 --> 00:53:11,605
Otto doesn't believe me, either.
691
00:53:27,538 --> 00:53:29,540
Plenty of food, plenty of food.
692
00:53:29,832 --> 00:53:33,877
You think you've eaten lobster before,
maynard, just wait till you taste this.
693
00:53:34,753 --> 00:53:36,171
Well, maynard?
694
00:53:40,050 --> 00:53:42,761
I ain't saying this
lobster is for the birds...
695
00:53:43,053 --> 00:53:45,431
But I'd rather be eating
my own corned beef.
696
00:53:48,392 --> 00:53:51,311
Lobster? I think I'd like some of that.
Is it good?
697
00:53:51,603 --> 00:53:52,896
Fine, father.
698
00:56:20,085 --> 00:56:22,485
Come on, let's do it again, Galahad.
We're just getting warm.
699
00:56:22,671 --> 00:56:24,923
You get any warmer,
you're gonna melt the guitar.
700
00:56:35,475 --> 00:56:36,602
Wa lter?
701
00:56:37,394 --> 00:56:39,313
That fight that Mr. Lieberman
and the others...
702
00:56:39,605 --> 00:56:41,365
Were talking about
for the labor day weekend?
703
00:56:42,774 --> 00:56:44,985
I mean, what's the point of it?
704
00:56:45,444 --> 00:56:47,684
What do you mean, for me,
or for the chamber of commerce?
705
00:56:47,738 --> 00:56:49,031
For you, of course.
706
00:56:49,573 --> 00:56:51,408
Well, it means a lot of money.
707
00:56:51,867 --> 00:56:53,201
Do you want to fight?
708
00:56:53,493 --> 00:56:56,173
Get all banged up again,
like you fell down three flights of stairs?
709
00:56:56,413 --> 00:56:57,873
- Is that what you want?
- Nope.
710
00:56:58,165 --> 00:56:59,750
Then don't do it. Tell them no.
711
00:57:00,042 --> 00:57:02,878
Well, there's only one thing wrong
with that. Lwouldn't get the money.
712
00:57:03,170 --> 00:57:05,339
- Who cares?
- Me. I care.
713
00:57:06,298 --> 00:57:08,008
I need it. I've made plans.
714
00:57:13,347 --> 00:57:14,765
You think I did all right?
715
00:57:15,057 --> 00:57:16,934
You cooked this great. It cuts real fine.
716
00:57:17,225 --> 00:57:18,545
Let's get one thing settled, lew.
717
00:57:18,685 --> 00:57:21,063
Exactly what time was it
when you saw Rose leave the picnic?
718
00:57:21,355 --> 00:57:24,733
I told you before. 6:30, 6:45, 6:50...
Ldidn't make a note of it.
719
00:57:25,025 --> 00:57:27,585
What's all the commotion about?
She was with Galahad, wasn't she?
720
00:57:27,611 --> 00:57:30,251
I know who she was with.
And I'll tell you something else I know...
721
00:57:30,322 --> 00:57:31,365
It's 8:40.
722
00:57:31,657 --> 00:57:34,010
- Could she be safer with the FBI?
- Which way were they going?
723
00:57:34,034 --> 00:57:36,012
I told you that before, too.
Back toward the village.
724
00:57:36,036 --> 00:57:37,036
You're sure?
725
00:57:37,162 --> 00:57:39,557
Man, how could anybody in our racket
not recognize that jalopy?
726
00:57:39,581 --> 00:57:42,793
- It's the same color as a bloody nose.
- Very funny. How would you like one?
727
00:57:43,126 --> 00:57:44,461
Little father.
728
00:58:06,775 --> 00:58:09,861
Few things I wanted to finish
before lew puts me back in training.
729
00:58:10,529 --> 00:58:13,115
Mr. Prohosko doesn't mind
you coming in here like this...
730
00:58:13,407 --> 00:58:15,617
- And using the place after hours?
- Mind?
731
00:58:16,493 --> 00:58:17,869
Mr. Prohosko?
732
00:58:18,996 --> 00:58:21,415
I wasn't gonna tell you
about Mr. Prohosko yet...
733
00:58:21,707 --> 00:58:24,084
But after September,
we're gonna be partners.
734
00:58:25,210 --> 00:58:27,504
You and Mr. Prohosko, partners?
735
00:58:28,255 --> 00:58:32,384
If everything works out all right, he wants
to retire, so that's why I need the money.
736
00:58:33,802 --> 00:58:36,263
- And no more fights?
- No more fights.
737
00:58:37,014 --> 00:58:38,974
There won't be any need for any.
738
00:58:40,267 --> 00:58:42,269
Well, it's like it had to happen.
739
00:58:44,855 --> 00:58:47,607
- Well, what I'm trying to say is...
- Yes?
740
00:58:51,486 --> 00:58:54,156
What I mean is,
I dropped the bolt. Excuse me.
741
00:58:54,448 --> 00:58:57,993
- What kind of a bolt was it, Walter?
- Quarter inch.
742
00:59:00,537 --> 00:59:01,872
How big was it?
743
00:59:02,164 --> 00:59:05,333
A quarter inch bolt is a quarter inch.
744
00:59:06,126 --> 00:59:07,335
It's about this big.
745
00:59:08,545 --> 00:59:09,671
Wa lter.
746
00:59:20,724 --> 00:59:23,018
What do you do when you feel like this?
747
00:59:24,311 --> 00:59:26,521
People usually get married, I understand.
748
00:59:26,980 --> 00:59:29,733
It's about the best and safest thing to do.
749
00:59:59,763 --> 01:00:01,681
Picnics are wonderful, Willy.
750
01:00:03,892 --> 01:00:05,185
Good night.
751
01:00:13,777 --> 01:00:15,153
Come here, Galahad.
752
01:00:18,573 --> 01:00:22,160
Who invited you to go cruising
in that jalopy with my sister today?
753
01:00:23,245 --> 01:00:24,579
I'm sorry, Willy. What?
754
01:00:24,871 --> 01:00:26,471
You heard me. Where did you go with her?
755
01:00:27,457 --> 01:00:29,143
Well, for one thing, we went to the picnic.
756
01:00:29,167 --> 01:00:30,812
That's not the one
thing I'm concerned with.
757
01:00:30,836 --> 01:00:33,356
Lew and maynard have been back for hours.
Where else did you go?
758
01:00:33,421 --> 01:00:35,066
- Now, wait a minute.
- I don't expect to wait.
759
01:00:35,090 --> 01:00:37,330
The thing for us to do right now
is get straightened out.
760
01:00:37,425 --> 01:00:39,425
You're here for one reason,
to train for a fight...
761
01:00:39,636 --> 01:00:41,076
And you'll take your orders from me.
762
01:00:41,221 --> 01:00:43,473
One of those orders is:
Keep away from Rose.
763
01:00:43,765 --> 01:00:45,165
I'm sorry you feel that way, Willy.
764
01:00:45,350 --> 01:00:47,537
I think Rose is old enough
to make a decision for herself.
765
01:00:47,561 --> 01:00:48,561
Is she?
766
01:00:48,728 --> 01:00:50,748
So the two of you can sneak off
in that red tin can...
767
01:00:50,772 --> 01:00:53,108
Looking for any cabbage patch
the two of you can find?
768
01:00:53,817 --> 01:00:55,152
You've got a dirty mind, Willy.
769
01:00:55,443 --> 01:00:57,279
We were cutting up real wild tonight.
770
01:00:57,571 --> 01:00:59,423
First of all,
we went to Henry's hamburger haven...
771
01:00:59,447 --> 01:01:02,742
We held hands on top of the table for
an hour and a half. Is that so bad, huh?
772
01:01:03,034 --> 01:01:04,178
Don't get cute with me, you punk.
773
01:01:04,202 --> 01:01:06,013
- After that we went to prohosko's.
- Prohosko's?
774
01:01:06,037 --> 01:01:07,789
Did you bother getting out of the car?
775
01:01:08,081 --> 01:01:09,958
You have got a dirty mind.
776
01:01:10,709 --> 01:01:14,379
The important thing for you to know, Willy,
is we decided to get married in September.
777
01:01:17,299 --> 01:01:18,425
Married?
778
01:01:20,594 --> 01:01:24,139
You decided to get married?
779
01:01:24,431 --> 01:01:28,059
We decided, Willy. We.
It's a two-party arrangement, you know.
780
01:01:28,351 --> 01:01:30,478
You've been sniffing
too many gasoline fumes, Galahad.
781
01:01:30,770 --> 01:01:33,190
My sister's not marrying any meatball.
Is that plain enough?
782
01:01:33,481 --> 01:01:35,441
Don't call me a meatball,
Willy. I don't like it.
783
01:01:35,609 --> 01:01:38,769
I got plans for what I intend to do,
and it's not stopping punches with my head.
784
01:01:39,029 --> 01:01:41,990
So you wind up a grease monkey
in some broken-down garage.
785
01:01:42,282 --> 01:01:45,160
That's for my sister?
I'm supposed to roll out the champagne?
786
01:01:45,452 --> 01:01:46,846
Roll out the champagne or stale beer.
787
01:01:46,870 --> 01:01:50,123
I don't care what you roll out, that's left
up to you. The rest depends on Rose.
788
01:01:51,124 --> 01:01:54,544
Nobody asked you to come here.
All you had were your empty pockets...
789
01:01:54,836 --> 01:01:58,089
- And a shine on the seat of your pants.
- Don't push me, Willy.
790
01:01:58,757 --> 01:02:01,384
I'm a grease monkey
that won't slide so easily.
791
01:02:01,676 --> 01:02:04,156
How long you think it's taken me
to find out the score up here?
792
01:02:04,387 --> 01:02:05,931
This is a business, Willy.
793
01:02:06,223 --> 01:02:09,434
Feeding yourself from the blood and sweat
of these "meatballs," as you call them?
794
01:02:09,726 --> 01:02:10,977
Is that the smart way, Willy?
795
01:02:11,269 --> 01:02:12,663
With two hoodlums riding you so close...
796
01:02:12,687 --> 01:02:14,727
You can't even scratch
without a written permission?
797
01:02:14,814 --> 01:02:17,774
Running back and forth to a bookie joint
like a scared kid late for school.
798
01:02:17,943 --> 01:02:19,583
- Shut up.
- No, that's not for me, Willy.
799
01:02:19,819 --> 01:02:22,197
If I spill anybody's blood after labor day,
it'll be my own.
800
01:02:22,489 --> 01:02:24,849
- One reason, I'm not frightened by work.
- Shut up, I said.
801
01:02:24,991 --> 01:02:26,761
You can't yell loud enough
to make me shut up.
802
01:02:26,785 --> 01:02:29,465
And I'll tell you what I think
of the fight game. I think it stinks.
803
01:02:29,704 --> 01:02:32,224
And when I get out of it what I want,
I'm quitting. I'm through.
804
01:02:33,917 --> 01:02:37,212
No, I'm not marrying Rose
because she's your sister, Willy...
805
01:02:38,088 --> 01:02:39,088
But in spite of it.
806
01:02:41,258 --> 01:02:43,551
I'm waiting, Willy. I'm waiting.
807
01:02:45,053 --> 01:02:46,179
Stop it.
808
01:02:47,305 --> 01:02:49,905
- What's the matter with you, anyway?
- What's the matter with me?
809
01:02:50,392 --> 01:02:54,771
This cream-headed clown wants to marry my
sister. That's what's the matter with me.
810
01:02:58,149 --> 01:03:01,778
At least he's not asking her to hang
around for three or four years, Willy.
811
01:03:48,825 --> 01:03:50,160
Well, Willy?
812
01:03:50,702 --> 01:03:52,862
Look, Marvin, I may be annoyed at this boy,
like I say.
813
01:03:52,996 --> 01:03:56,291
I may have had a real bellyful of all
that's sweet and beautiful about him, but...
814
01:03:56,583 --> 01:03:57,583
I told you.
815
01:03:57,709 --> 01:03:59,389
Galahad's opponent
will be sugarboy romero.
816
01:03:59,586 --> 01:04:02,706
How do you know that? Jerry bathgate's
handling it for the chamber of commerce.
817
01:04:02,922 --> 01:04:04,025
Jerry's had his instructions.
818
01:04:04,049 --> 01:04:06,209
He doesn't dare blow his nose
two nostrils at a time...
819
01:04:06,259 --> 01:04:08,139
- Unless Otto gives him the word.
- Come off it.
820
01:04:08,261 --> 01:04:11,181
If these two guys were handcuffed together,
Galahad couldn't hit romero...
821
01:04:11,431 --> 01:04:13,350
With a six-quart bucket of beans.
822
01:04:13,641 --> 01:04:15,268
Then you know about the sugarboy, huh?
823
01:04:15,560 --> 01:04:16,760
Why wouldn't I know about him?
824
01:04:16,936 --> 01:04:20,440
I saw him out on the coast last year, once
in iOS Angeles, another time in Tijuana.
825
01:04:20,732 --> 01:04:22,372
He was handled by his uncle, or somebody.
826
01:04:22,650 --> 01:04:24,694
He's no longer handled by his uncle.
827
01:04:27,113 --> 01:04:28,281
Look...
828
01:04:28,573 --> 01:04:31,576
Nobody's trying to hurt your boy,
or kill a golden goose.
829
01:04:32,410 --> 01:04:34,871
All Otto wants is a nice payday
for sugarboy.
830
01:04:35,205 --> 01:04:39,125
And the chance to cover all the bets the
local sports will want to make on Galahad.
831
01:04:39,417 --> 01:04:41,711
- Now that makes sense, doesn't it?
- Yeah...
832
01:04:42,379 --> 01:04:44,047
- For Otto.
- Otto?
833
01:04:48,551 --> 01:04:50,887
What, are you putting me on, or something?
834
01:04:51,179 --> 01:04:54,474
You're in hock up to your eyebrows
with six bookmakers I can name.
835
01:04:54,766 --> 01:04:57,352
Horses won't pay off for you
the way this thing will.
836
01:04:57,644 --> 01:05:01,481
You put your end of your purse on romero.
It's your only chance to get even.
837
01:05:02,315 --> 01:05:06,194
Look, Willy,
like it or not, Otto has adopted you.
838
01:05:07,153 --> 01:05:08,446
You're one of the family.
839
01:05:21,292 --> 01:05:22,794
Use the left hook.
840
01:05:23,169 --> 01:05:24,587
That's it. Left, then right.
841
01:05:33,346 --> 01:05:35,098
Hold it. Come over here a minute.
842
01:05:38,726 --> 01:05:40,562
Give me some right crosses.
843
01:05:40,854 --> 01:05:42,730
Just cross your right over here.
844
01:05:46,109 --> 01:05:48,736
Just hold the left there,
then the right ones.
845
01:05:51,197 --> 01:05:52,198
Good.
846
01:05:55,326 --> 01:05:58,204
- That's all for today, kid.
- I only went a couple rounds.
847
01:05:58,496 --> 01:06:03,001
Don't worry about it. If you get any sharper,
you're liable to punch yourself in the leg.
848
01:06:03,877 --> 01:06:05,753
Go ahead. Take a shower.
849
01:06:06,838 --> 01:06:08,465
Don't cooi it. Run.
850
01:06:13,803 --> 01:06:15,096
Nice going, kid.
851
01:06:15,388 --> 01:06:19,100
I bet you worked up a big appetite.
I've got a steak for you like a...
852
01:06:28,943 --> 01:06:31,029
"Memories of Atlantic city."
853
01:06:31,321 --> 01:06:32,864
Oh, love in bloom again.
854
01:06:34,491 --> 01:06:35,575
Now get out.
855
01:06:35,867 --> 01:06:38,095
Who asked you to come in here
while I was dressing, anyway?
856
01:06:38,119 --> 01:06:39,479
- When did this start?
- Right now.
857
01:06:39,621 --> 01:06:42,057
Why don't you throw something else?
It'll make you feel better.
858
01:06:42,081 --> 01:06:43,893
- I'm all out of cheap souvenirs.
- Look, Dolly...
859
01:06:43,917 --> 01:06:44,977
Never mind, the lllook, Dolly.“
860
01:06:45,001 --> 01:06:48,147
I've had three years of "look, Dolly, “
and I get more allergic to it every day.
861
01:06:48,171 --> 01:06:50,932
So that's why all of a sudden
you're going back to work for lieberman?
862
01:06:51,007 --> 01:06:52,067
Just leave well enough alone.
863
01:06:52,091 --> 01:06:53,968
- Get away from me.
- You don't mean it, angel.
864
01:06:54,260 --> 01:06:56,100
This is one song and dance
we will not go into.
865
01:06:56,221 --> 01:06:59,307
- Come on, now.
- Willy, put your hands back in your pockets.
866
01:06:59,599 --> 01:07:02,644
This is no time for your usual shell game.
I've had it too many times.
867
01:07:02,936 --> 01:07:04,479
You know, three years...
868
01:07:05,188 --> 01:07:07,649
Three years ago, when I quit lieberman's...
869
01:07:08,191 --> 01:07:11,819
We were gonna turn
this miserable cauliflower patch...
870
01:07:12,111 --> 01:07:13,446
Into something we'd be proud of.
871
01:07:13,738 --> 01:07:15,458
Be fair. I'm only trying to get on my feet.
872
01:07:15,657 --> 01:07:18,576
You've been on and off your feet
like humpty dumpty for three long years.
873
01:07:18,868 --> 01:07:20,788
Come on, will you stop giving me
the same needle.
874
01:07:20,954 --> 01:07:23,634
We were going to turn this place
into another lieberman's. Remember?
875
01:07:23,790 --> 01:07:25,917
With the added touch
of your sweet Irish charm.
876
01:07:26,209 --> 01:07:27,978
- Yeah.
- But I'll tell you what this place is...
877
01:07:28,002 --> 01:07:29,087
If you must know.
878
01:07:29,379 --> 01:07:32,173
This is lieberman's.
After the garbage hit the fan.
879
01:07:32,465 --> 01:07:36,177
So I missed the boat a couple of times.
Does that mean it's too late now?
880
01:07:36,469 --> 01:07:38,429
A thousand horse races too late.
881
01:07:38,721 --> 01:07:40,223
All the times you conned me...
882
01:07:40,515 --> 01:07:43,851
So many times we could've papered
this barn with losing tickets.
883
01:07:44,143 --> 01:07:46,646
You don't just throw away
three years like this, angel.
884
01:07:46,938 --> 01:07:48,648
- You don't, huh?
- No.
885
01:07:48,940 --> 01:07:52,193
Well, let me tell you something.
It's already thrown away.
886
01:07:52,485 --> 01:07:54,195
A little sweat and honest effort...
887
01:07:54,487 --> 01:07:57,240
Would have been worth
all the speeches and the promises.
888
01:07:57,532 --> 01:08:00,535
And if you haven't had it by now, I have.
889
01:08:04,789 --> 01:08:07,000
Well, a little something I overlooked.
890
01:08:07,750 --> 01:08:09,294
Tijuana, Mexico.
891
01:08:10,461 --> 01:08:12,422
I was your fiancee.
892
01:08:13,756 --> 01:08:15,508
Pardon the expression.
893
01:08:16,342 --> 01:08:17,969
Girl in cabin six.
894
01:08:18,595 --> 01:08:20,346
So much for Tijuana.
895
01:08:21,180 --> 01:08:22,860
That's where we first saw sugarboy romero.
896
01:08:23,016 --> 01:08:24,016
That's rig ht.
897
01:08:24,225 --> 01:08:28,021
One look at sugarboy and you can see
why Mexico only needs a small army.
898
01:08:28,313 --> 01:08:29,689
- Very funny.
- Willy...
899
01:08:31,816 --> 01:08:35,320
Willy, I know you're
not fond of marriage...
900
01:08:35,612 --> 01:08:38,364
For any member of your family,
but last night...
901
01:08:38,656 --> 01:08:41,951
Last night, when I needed you,
you let me down like a rock.
902
01:08:42,243 --> 01:08:45,580
- I was only trying to tell that young punk...
- I know what you were telling him.
903
01:08:45,872 --> 01:08:48,291
You were so teed off at the idea
of Rose getting married...
904
01:08:48,583 --> 01:08:51,294
That you arranged to have his brains
knocked out by romero.
905
01:08:52,962 --> 01:08:56,799
It's just that you and marriage
have never learned to mix.
906
01:09:01,846 --> 01:09:03,097
All right.
907
01:09:06,601 --> 01:09:07,601
All right, what?
908
01:09:07,810 --> 01:09:10,938
I lay you 3-to-1, angel,
I never bet on another horse.
909
01:09:20,907 --> 01:09:23,368
What's the matter? What did I do now?
910
01:09:27,246 --> 01:09:30,583
You'll probably never know. Excuse me.
911
01:09:59,737 --> 01:10:01,864
- Sorry, Chuck.
- It's okay, kid.
912
01:10:09,455 --> 01:10:10,498
Time.
913
01:10:14,711 --> 01:10:18,840
When he throws a left hook,
that right of yours is great. It's great.
914
01:10:19,674 --> 01:10:22,802
- Willy, we're just doing great.
- That's fine.
915
01:10:26,681 --> 01:10:29,976
Start working on the left hook.
All lefts. Left jabs.
916
01:10:31,018 --> 01:10:32,018
Time.
917
01:10:41,904 --> 01:10:43,865
Frankly, the kid's much improved.
918
01:10:44,407 --> 01:10:48,786
This way he don't figure to get murdered
by romero. Just a few weeks in the clinic.
919
01:10:50,121 --> 01:10:52,415
Look at him. Look at that kid work, huh?
920
01:10:52,832 --> 01:10:53,833
Fine.
921
01:11:04,510 --> 01:11:05,510
Garfield.
922
01:11:05,678 --> 01:11:08,478
It wouldn't look right, me going upstairs
in uniform to a bookie joint.
923
01:11:08,639 --> 01:11:10,725
Not this time of the morning, anyhow.
924
01:11:11,225 --> 01:11:14,020
- Maybe yes, maybe no.
- I'd like to bet a few dollars on Galahad.
925
01:11:14,312 --> 01:11:15,552
All right, give it to me later.
926
01:11:15,730 --> 01:11:18,450
You know, everybody in this town
is trying to throw their cash at me.
927
01:11:18,691 --> 01:11:20,443
From the barber to the mayor.
928
01:11:22,653 --> 01:11:23,863
The mayor, too?
929
01:12:57,290 --> 01:13:00,459
- Well, here we are.
- We are?
930
01:13:01,878 --> 01:13:03,462
We talk to him here?
931
01:13:04,547 --> 01:13:07,508
- Fill out the papers and things now?
- I'm pretty sure.
932
01:13:16,601 --> 01:13:18,853
Excuse me. Could we see father Higgins?
933
01:13:19,145 --> 01:13:21,188
Of course. Won't you come in?
934
01:13:28,571 --> 01:13:30,364
- Please sit down.
- Thank you.
935
01:13:30,656 --> 01:13:31,824
Thank you.
936
01:13:42,293 --> 01:13:45,129
Rose grogan!
Why didn't you say it was you?
937
01:13:46,213 --> 01:13:50,343
Well, you've grown up to be the fine
big girl your father always said you'd be.
938
01:13:50,635 --> 01:13:51,802
Thank you.
939
01:13:52,261 --> 01:13:54,388
Father, this is Walter gulick.
940
01:13:54,931 --> 01:13:56,098
- Father.
- I know.
941
01:13:56,390 --> 01:13:59,727
I saw the two of you in church
a few times, and ltook the trouble to ask.
942
01:14:00,019 --> 01:14:03,022
I've heard them talking about you
all over town, Galahad.
943
01:14:03,397 --> 01:14:06,359
It mightn't hurt if you carried
your shield a little higher.
944
01:14:06,651 --> 01:14:08,921
Father, the reason we dropped in
to see you this morning...
945
01:14:08,945 --> 01:14:11,197
I know the reason you dropped in to see me.
946
01:14:11,489 --> 01:14:13,689
One look at you
and it's obvious you didn't come here...
947
01:14:13,741 --> 01:14:16,035
To make arrangements for a wake. Sit down.
948
01:14:17,578 --> 01:14:19,622
How long have you known him, Rose?
949
01:14:20,748 --> 01:14:21,791
A few months.
950
01:14:22,083 --> 01:14:24,364
Well, that could be too short a time
in some situations...
951
01:14:24,502 --> 01:14:26,253
And too long a time in others.
952
01:14:27,129 --> 01:14:30,091
- When do you plan being married?
- Next month, father.
953
01:14:30,466 --> 01:14:33,302
It'll take a month, anyhow,
with the publishing of the banns.
954
01:14:33,594 --> 01:14:36,138
- You know what you're getting into, I hope.
- I'm sure I do.
955
01:14:36,430 --> 01:14:40,309
And you know how it is in this league,
Rose. There's no second time around.
956
01:14:40,768 --> 01:14:44,397
You buy a pig in a poke and you
darn well better learn to like pork.
957
01:14:45,398 --> 01:14:48,567
- I love him.
- Well, it's a wonderful motive.
958
01:14:48,985 --> 01:14:50,945
Not the most original,
but certainly the best.
959
01:14:51,779 --> 01:14:54,198
I guess we can start
filling out the papers.
960
01:14:54,490 --> 01:14:57,118
- You were baptized some place, I gather?
- Yes, father.
961
01:14:57,410 --> 01:15:00,162
- I have the certificate with me.
- Where were you baptized?
962
01:15:00,454 --> 01:15:01,622
Right here.
963
01:15:01,914 --> 01:15:04,792
No, you misunderstand me, son.
Lasked where you were baptized.
964
01:15:05,084 --> 01:15:07,294
Yes, I know. Right here in cream valley.
965
01:15:07,837 --> 01:15:09,296
I don't get it.
966
01:15:10,089 --> 01:15:12,675
All I've heard in town,
in dolce's barber shop, for instance...
967
01:15:12,967 --> 01:15:14,695
Where they've got
your picture on the wall...
968
01:15:14,719 --> 01:15:16,719
Is that you came from some little town
in Kentucky.
969
01:15:17,013 --> 01:15:19,932
Well, that's where I was brought up,
but I was born here, father.
970
01:15:20,891 --> 01:15:25,229
"Church of St. Stanislaus, August the 14th,
1939, waiter Joseph gulick. Ii
971
01:15:25,521 --> 01:15:29,150
well, I'll have to check this with
the records, of course. Meanwhile...
972
01:15:29,442 --> 01:15:31,277
Congratulations to both of you.
973
01:15:32,194 --> 01:15:33,904
- And welcome home.
- Thank you, father.
974
01:15:42,997 --> 01:15:44,665
Keep crowding him, keep crowding him.
975
01:15:48,961 --> 01:15:49,962
Move.
976
01:15:52,298 --> 01:15:54,467
- You know the model t Ford he fixed up?
- Yeah.
977
01:15:54,759 --> 01:15:57,428
Turned down $1,000 from an antique dealer.
978
01:15:57,720 --> 01:15:59,472
He's gonna be my partner, too.
979
01:15:59,930 --> 01:16:00,931
What?
980
01:16:01,223 --> 01:16:04,185
I'll tell you one thing
about this young Galahad...
981
01:16:04,477 --> 01:16:06,520
A Benny Leonard he ain't, but he's willing.
982
01:16:06,812 --> 01:16:08,147
Yea h, you bet.
983
01:16:09,065 --> 01:16:11,400
That's it. Keep crowding him.
Keep crowding him, kid.
984
01:16:18,741 --> 01:16:20,034
Get it up. Get it up there.
985
01:16:26,040 --> 01:16:28,584
Right up. Keep the
right up. All right, time.
986
01:16:30,753 --> 01:16:32,880
Thanks, Orlando. That's all for now.
987
01:16:35,091 --> 01:16:36,175
How was I doing?
988
01:16:36,467 --> 01:16:39,136
You were all right, dancing around
with a welterweight, with speed.
989
01:16:39,428 --> 01:16:42,468
But, now I've got a guy coming into
the ring with six hands and a buggy whip.
990
01:16:42,640 --> 01:16:45,059
It's his job to slap you silly,
until you're really in shape.
991
01:16:45,351 --> 01:16:47,228
What are you talking about, lew?
992
01:16:49,188 --> 01:16:51,607
You heard what he said,
and he's not kidding.
993
01:16:51,899 --> 01:16:53,099
- Joie!
- Galahad, how are you?
994
01:16:53,359 --> 01:16:54,559
- Just fine.
- Good to see you.
995
01:16:54,693 --> 01:16:57,297
- Great fight in Boston, man.
- Knocked him out in the first round.
996
01:16:57,321 --> 01:16:59,591
I thought I'd come up and help you out
before the big fight.
997
01:16:59,615 --> 01:17:02,135
- You ain't gonna knock me out, are you?
- Let's see what happens.
998
01:17:02,159 --> 01:17:03,479
Let's go. Honeymoon's over. Time.
999
01:17:08,457 --> 01:17:10,292
Joie, throw a left hook.
1000
01:17:11,168 --> 01:17:14,672
Oh, no you don't.
This guy did this to me once before.
1001
01:17:14,964 --> 01:17:16,799
He's rough.
You better get me a headgear, pal.
1002
01:17:17,091 --> 01:17:19,361
- Hey, where did you learn that jab?
- Come on, I'll show you.
1003
01:17:19,385 --> 01:17:20,570
You've been doing a lot of work.
1004
01:17:20,594 --> 01:17:24,640
So what? These two clowns together
couldn't handle romero with a baseball bat.
1005
01:17:26,183 --> 01:17:27,351
I wonder.
1006
01:17:39,155 --> 01:17:41,073
- Well, father!
- Hello, father.
1007
01:17:41,365 --> 01:17:42,950
- Hello, Max.
- It's father Higgins!
1008
01:17:47,079 --> 01:17:50,040
That's the stuff. Come on, Galahad.
Keep that guard up.
1009
01:17:53,127 --> 01:17:54,712
Good boy, ga la had.
1010
01:18:00,217 --> 01:18:02,469
Hey, who's working out who here?
1011
01:18:05,014 --> 01:18:08,142
Left. Jab left, Galahad.
1012
01:18:08,642 --> 01:18:10,269
Now cross. Hit him!
1013
01:18:12,062 --> 01:18:14,523
I never knew you were
such a fight fan, Max.
1014
01:18:15,357 --> 01:18:16,775
Well, it's only...
1015
01:18:17,067 --> 01:18:20,154
Well, it's the chamber of commerce,
for one thing...
1016
01:18:21,197 --> 01:18:23,032
And I happen to like this boy.
1017
01:18:24,825 --> 01:18:26,827
It's not like the old days.
1018
01:18:28,787 --> 01:18:30,915
Fighters were fighters then, father.
1019
01:18:31,332 --> 01:18:34,001
"Ko" Phil kaplan, augie ratner,
battling levinsky.
1020
01:18:34,293 --> 01:18:36,879
I remember them
like they were here in front of us.
1021
01:18:37,171 --> 01:18:40,007
I'm telling you,
even the little men were giants then.
1022
01:18:40,299 --> 01:18:44,845
Jack Bernstein, Louis “kid" kaplan,
“Ruby" Goldstein, “corporal izzy“ Schwartz.
1023
01:18:45,179 --> 01:18:48,307
Lcould go back even
further, to Abe attel...
1024
01:18:49,767 --> 01:18:50,768
Well?
1025
01:18:51,977 --> 01:18:54,438
All right then, "Harlem" Tommy Murphy.
1026
01:18:55,606 --> 01:18:56,649
Thank you.
1027
01:19:02,529 --> 01:19:04,966
Want another cup of coffee, lew?
I'm packing in for the night.
1028
01:19:04,990 --> 01:19:07,201
This will do for me. Hey, where's Willy?
1029
01:19:07,701 --> 01:19:10,496
That's easy. The same place he's been
the last three nights.
1030
01:19:10,788 --> 01:19:13,415
- What are you talking about?
- Over at lieberman's.
1031
01:19:13,916 --> 01:19:16,669
Like a big grasshopper,
hidden in the flora and the fauna.
1032
01:19:16,961 --> 01:19:18,420
Get out of here. Willy?
1033
01:19:19,421 --> 01:19:21,215
He's carrying a torch for Dolly.
1034
01:19:21,507 --> 01:19:24,510
Like life ain't worth a chopped chicken
liver sandwich without her.
1035
01:19:24,802 --> 01:19:27,922
Maynard, you mean to tell me he goes
over to lieberman's, sneaks in to see her?
1036
01:19:28,138 --> 01:19:30,617
Like I say, he merges with the flora
and the fauna, whatever...
1037
01:19:30,641 --> 01:19:33,519
Just to get a chance to see her,
to hear her sing a song.
1038
01:19:33,811 --> 01:19:34,979
How do you like that?
1039
01:19:35,271 --> 01:19:38,691
You know, just between the two of us,
lew, for a bum like Willy...
1040
01:19:39,525 --> 01:19:42,236
I think it's kind of beautiful and sweet.
1041
01:19:43,487 --> 01:19:45,197
How do you like that?
1042
01:20:05,467 --> 01:20:07,428
- Evening.
- Willy ain't here.
1043
01:20:07,720 --> 01:20:10,306
Oh, that's fine.
You're the one I wanted to see.
1044
01:20:11,598 --> 01:20:13,438
You've been around this business
long enough...
1045
01:20:13,475 --> 01:20:15,102
I don't have to draw any pictures, lew.
1046
01:20:15,394 --> 01:20:18,188
I'm not as smart as you are.
Sometimes I need a picture.
1047
01:20:18,480 --> 01:20:20,065
Not for this, you don't.
1048
01:20:20,357 --> 01:20:22,917
You know as well as I do
this two-for-a-nickel knight in armor...
1049
01:20:23,152 --> 01:20:24,570
Can't lick one half of romero.
1050
01:20:25,487 --> 01:20:27,281
So what're you all doing here, then?
1051
01:20:27,573 --> 01:20:30,826
Accidents happen.
Some people call them miracles.
1052
01:20:32,661 --> 01:20:34,455
Give me a “for instance."
1053
01:20:34,747 --> 01:20:37,666
This kid takes a punch like a barn door,
Marvin tells me.
1054
01:20:38,125 --> 01:20:40,627
He could get lucky
with a wild punch of his own.
1055
01:20:40,919 --> 01:20:42,981
Now, with all the dough that's riding
on this fight...
1056
01:20:43,005 --> 01:20:44,405
That's something I couldn't afford.
1057
01:20:45,758 --> 01:20:49,178
It gets me right here, Otto.
Just can't tell you how bad I feel.
1058
01:20:55,142 --> 01:20:58,103
- So what do you want from me?
- A little insurance, that's all.
1059
01:20:58,395 --> 01:21:01,982
- Something you can handle real nice.
- Get out of here. That's out of my line.
1060
01:21:03,442 --> 01:21:05,242
How long have you been
handling fighters, lew?
1061
01:21:05,527 --> 01:21:06,945
A long time. Too long.
1062
01:21:07,529 --> 01:21:09,369
Mended a lot of cuts in that time,
haven't you?
1063
01:21:09,615 --> 01:21:10,615
A fair share, yeah.
1064
01:21:10,699 --> 01:21:13,827
Don't be so modest.
You're probably the best in the country.
1065
01:21:14,620 --> 01:21:17,748
I've seen you work in the garden,
St. Nick's, the stadium.
1066
01:21:18,123 --> 01:21:20,542
Why, you could patch the eye
of a monkey on a swing.
1067
01:21:20,834 --> 01:21:23,295
- So what about it?
- This about it.
1068
01:21:24,004 --> 01:21:26,084
Galahad's got a jaw like a curbstone,
they tell me...
1069
01:21:26,215 --> 01:21:28,133
But he cuts and bleeds like anybody else.
1070
01:21:28,634 --> 01:21:31,804
After three rounds with romero,
the referee will have to stop it...
1071
01:21:32,096 --> 01:21:34,848
As long as you're not in his corner
to patch him up.
1072
01:21:35,474 --> 01:21:36,642
That's your insurance, huh?
1073
01:21:38,310 --> 01:21:41,772
Well, let's just say it's part of
my business to see that he bleeds...
1074
01:21:42,064 --> 01:21:43,357
A little bit extra.
1075
01:21:44,900 --> 01:21:48,404
Here's $500 to help you get lost.
1076
01:21:50,114 --> 01:21:54,243
There'll be somebody else in Galahad's
corner, someone who'll know what to do.
1077
01:21:54,952 --> 01:21:57,246
Someone who'll make sure that he bleeds...
1078
01:21:57,538 --> 01:22:00,082
That will open the cuts,
instead of closing them.
1079
01:22:00,958 --> 01:22:02,543
Any bright ideas?
1080
01:22:03,752 --> 01:22:05,712
Yeah, I got a bright idea.
1081
01:22:06,755 --> 01:22:09,591
It's what you can do with this $500.
1082
01:22:59,516 --> 01:23:00,642
Maynard?
1083
01:23:03,145 --> 01:23:04,145
Lew?
1084
01:23:23,165 --> 01:23:26,752
We've been having a quiet,
kind of professional talk in here, Willy.
1085
01:23:29,379 --> 01:23:30,797
What happened, lew?
1086
01:23:32,966 --> 01:23:34,384
Otto was here.
1087
01:23:35,969 --> 01:23:38,597
So as I wouldn't be any help to Galahad...
1088
01:23:39,848 --> 01:23:41,558
They busted my hands.
1089
01:23:44,144 --> 01:23:45,229
Otto?
1090
01:23:45,521 --> 01:23:48,482
We're an old established firm
that can't afford to take chances.
1091
01:23:53,487 --> 01:23:54,487
Who?
1092
01:23:59,701 --> 01:24:02,287
I was never a shy one, Willy.
1093
01:24:36,655 --> 01:24:38,115
Look out, Willy.
1094
01:24:56,883 --> 01:24:57,883
Thanks.
1095
01:25:06,560 --> 01:25:08,812
- You all right, Willy?
- I'm okay.
1096
01:25:14,151 --> 01:25:15,151
Lew.
1097
01:25:21,783 --> 01:25:23,423
Hey, you didn't hurt your hands, did you?
1098
01:25:26,580 --> 01:25:28,624
No, lew. I didn't hurt them.
1099
01:25:43,055 --> 01:25:46,266
Otto! $8,700, so far.
1100
01:25:53,690 --> 01:25:56,652
Hey, Garfield. I'm glad I caught up
with you, I missed you at the place.
1101
01:25:56,943 --> 01:25:59,863
Well, it's just as well, isn't it?
Considering the way you're into me now.
1102
01:26:00,155 --> 01:26:01,915
This doesn't have anything to do
with horses.
1103
01:26:02,032 --> 01:26:03,885
- What?
- What I mean is, we can clear that up...
1104
01:26:03,909 --> 01:26:06,870
- When the fight's over, but right now I...
- Yeah, Willy?
1105
01:26:07,204 --> 01:26:10,957
Right now, I want to put a modest bundle
on Galahad, like $1,800.
1106
01:26:11,249 --> 01:26:14,127
- $1,800?
- First sentimental bet I ever made.
1107
01:26:14,419 --> 01:26:15,419
You?
1108
01:26:22,177 --> 01:26:23,804
Hey, wait a minute.
1109
01:26:25,472 --> 01:26:26,472
Oh, man.
1110
01:26:27,140 --> 01:26:30,435
- They hurt much, lew?
- No more than as if seven snakes bit me.
1111
01:26:30,727 --> 01:26:32,437
Tie it in the back, maynard.
1112
01:26:33,730 --> 01:26:36,775
- You got 10 minutes, Galahad.
- Where's Willy?
1113
01:26:37,150 --> 01:26:41,113
Willy's gone to bet a arm, a leg
and his social security number on Galahad.
1114
01:26:42,197 --> 01:26:43,490
Oh Galahad?
1115
01:26:46,702 --> 01:26:49,502
Just to let you know how we feel about it,
kid, he's got lew's money...
1116
01:26:49,705 --> 01:26:50,914
And mine, and another thing...
1117
01:26:51,206 --> 01:26:53,750
Hey, keep a clamp on that big lip
of yours, huh?
1118
01:26:54,042 --> 01:26:55,961
You mean,
everybody's betting everything on me?
1119
01:26:56,378 --> 01:26:58,839
Look, kid, so we went
for a couple of bucks.
1120
01:26:59,214 --> 01:27:01,534
This doesn't mean you have to carry
the world on your back.
1121
01:27:01,675 --> 01:27:03,093
Why, it's a credit to you, kid.
1122
01:27:03,552 --> 01:27:05,512
The mayor says the whole town's gone
in hock...
1123
01:27:05,804 --> 01:27:08,348
Holy smokes, maynard,
keep your big mouth shut!
1124
01:27:10,183 --> 01:27:13,353
- Frankly, Mr. Grogan, I almost believed you.
- Suit yourself.
1125
01:27:14,146 --> 01:27:16,706
I'm telling you I never did know
who came into that steam room...
1126
01:27:16,940 --> 01:27:20,235
And worked over rocky Virgil.
I couldn't have testified if I wanted to.
1127
01:27:20,527 --> 01:27:22,988
But you will testify
to what happened last night?
1128
01:27:23,280 --> 01:27:24,360
After what they did to lew,
1129
01:27:24,573 --> 01:27:27,367
I'll sing for you like a bluebird
when the big day comes along.
1130
01:27:27,659 --> 01:27:30,245
Right now, if you don't mind, Mr. Gerson...
1131
01:27:30,537 --> 01:27:32,122
I got sugarboy romero on my mind.
1132
01:27:33,665 --> 01:27:36,042
Willy, thanks.
1133
01:27:41,339 --> 01:27:43,341
All right, sugar, knock it off.
1134
01:27:43,633 --> 01:27:46,511
If you get any warmer,
we'll have to step on your fuse.
1135
01:27:48,513 --> 01:27:51,183
This bum is fat.
He's five or six pounds overweight.
1136
01:27:51,475 --> 01:27:52,893
What do you mean, fat?
1137
01:27:53,727 --> 01:27:54,895
Shut up.
1138
01:27:55,604 --> 01:27:58,774
There's too much money involved for
anybody to get careless or overconfident.
1139
01:27:59,065 --> 01:28:01,276
Now Otto's orders to your boy
are simple enough.
1140
01:28:01,568 --> 01:28:04,168
If he can't belt out this Galahad
in the first couple of rounds...
1141
01:28:04,196 --> 01:28:07,741
He's to cut him up. Freddie will take care
of the rest, so the referee will stop it.
1142
01:28:09,159 --> 01:28:11,244
- Comprende?
- Is no contest.
1143
01:28:13,789 --> 01:28:16,750
Freddie, get going over to Galahad's room.
Go on, get going.
1144
01:28:27,719 --> 01:28:29,721
I don't know why I came, do you?
1145
01:28:30,013 --> 01:28:32,516
Because you're in love
and you're going to marry the man.
1146
01:28:32,808 --> 01:28:35,602
After what you told me last night,
I know why I came.
1147
01:28:37,437 --> 01:28:39,731
I don't know what good we can possibly do.
1148
01:28:40,023 --> 01:28:42,192
Well, we can root home a winner.
1149
01:28:45,195 --> 01:28:48,281
Mouthpiece, swabs, cotton,
smelling salts, it's all here.
1150
01:28:49,908 --> 01:28:51,409
- Hi.
- Hello, lew.
1151
01:28:52,661 --> 01:28:56,081
Otto sent me, Willy.
To take loving care of your boy.
1152
01:28:56,373 --> 01:28:58,291
That's nice, it's real
nice, Freddie. Thanks.
1153
01:28:58,583 --> 01:29:01,002
- Galahad, you're on.
- Come on, let's go.
1154
01:29:07,801 --> 01:29:09,928
Freddie, let's check the kit.
1155
01:29:13,807 --> 01:29:16,101
Joe, this guy tried to slug me.
1156
01:29:16,393 --> 01:29:18,562
Oh, yeah? I'll take care of him.
1157
01:29:52,888 --> 01:29:55,849
What's happened to Freddie?
Why isn't he in the ring with them now?
1158
01:29:56,141 --> 01:29:58,768
I don't know.
He was on his way five minutes ago.
1159
01:30:01,771 --> 01:30:02,981
You seen Marvin and ralphie?
1160
01:30:03,273 --> 01:30:05,913
Are you saying we can't get out of here
on a writ of habeas corpus?
1161
01:30:05,984 --> 01:30:08,862
We know as much about habeas corpus
as you know about habeas corpus...
1162
01:30:09,154 --> 01:30:11,489
You flat-headed, flat-footed slob.
1163
01:30:11,781 --> 01:30:13,450
I realize that, ralphie.
1164
01:30:13,909 --> 01:30:17,871
After all, you've been locked up
in the can a lot more times than me.
1165
01:30:18,163 --> 01:30:19,843
Yeah, yeah. But what about the phone call?
1166
01:30:20,123 --> 01:30:22,918
Sponsored by the cream valley
chamber of commerce.
1167
01:30:25,795 --> 01:30:28,882
Introducing, from Tijuana, Mexico...
1168
01:30:29,716 --> 01:30:33,970
Weighing 181 and a half pounds,
Ramon “sugarboy" romero.
1169
01:30:37,223 --> 01:30:39,643
And in this corner, his opponent...
1170
01:30:40,852 --> 01:30:43,355
Weighing 178 and a half pounds...
1171
01:30:43,647 --> 01:30:47,734
From cream valley New York,
our own kid Galahad!
1172
01:30:51,738 --> 01:30:55,575
And the referee, mushy Callahan,
will now give them their instructions.
1173
01:30:56,159 --> 01:30:59,204
You know the rules. Let's have a good
bout. Shake hands now, come out boxing.
1174
01:30:59,496 --> 01:31:02,165
Good luck to both you boys. Let's go.
Come on, shake it up.
1175
01:31:05,627 --> 01:31:07,087
Good luck, kid.
1176
01:31:08,922 --> 01:31:11,257
Well, what can I say?
1177
01:31:25,730 --> 01:31:26,898
Keep your left up.
1178
01:31:34,114 --> 01:31:35,407
Work some of those punches!
1179
01:31:55,677 --> 01:31:57,637
- This kid is human?
- I don't know.
1180
01:31:57,929 --> 01:32:00,557
- Glance!
- Kid, keep your right up, keep your right up.
1181
01:32:56,529 --> 01:32:58,531
Now, Willy, keep pressure on that cut.
1182
01:32:58,823 --> 01:33:00,909
You don't have to take this kind
of a beating.
1183
01:33:01,201 --> 01:33:03,578
Win, lose or draw,
they're going to pay you.
1184
01:33:03,995 --> 01:33:06,664
Win, lose or draw,
you can still buy that lousy garage.
1185
01:33:06,956 --> 01:33:07,957
Kid, listen to me.
1186
01:33:08,249 --> 01:33:11,419
He's bound to start throwing left hooks
sooner or later. Now, when he does...
1187
01:33:11,711 --> 01:33:15,423
Straighten him out with a left,
and then cross with your right. You hear?
1188
01:33:15,715 --> 01:33:18,176
- All right, seconds out.
- Use that right hand.
1189
01:33:29,437 --> 01:33:32,107
Hey, Ramon! Throw a left hook, you bum!
1190
01:33:46,704 --> 01:33:49,624
Six, seven, eight...
1191
01:33:49,916 --> 01:33:52,544
Nine, ten!
1192
01:34:12,355 --> 01:34:13,523
Willy! Willy.
1193
01:34:33,793 --> 01:34:36,504
- Hello, Dolly.
- Hello, yourself.
1194
01:34:41,134 --> 01:34:43,469
I heard what happened last night.
1195
01:34:45,680 --> 01:34:49,559
Well, frankly, you clumsy clown,
lcouldn't help feeling proud.
1196
01:34:51,603 --> 01:34:53,730
- Like old times, isn't it?
- No.
1197
01:34:54,689 --> 01:34:57,483
Not like old times.
That's where you're wrong, Willy.
1198
01:35:00,195 --> 01:35:03,823
I'll lay you 3-to-1
that we're married before midnight.
1199
01:35:22,675 --> 01:35:25,887
- How much did you bet, father?
- What makes you think I bet?
1200
01:35:26,179 --> 01:35:28,973
Oh, father, I eat a piece of ham
once in a while.
1201
01:35:29,265 --> 01:35:31,017
I make a bet once in a while.
96536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.