All language subtitles for 3__1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,600 --> 00:00:23,440 Рады видеть вас, ребята. 2 00:00:23,440 --> 00:00:25,440 Сегодня мы рассмотрим 3 00:00:25,440 --> 00:00:28,240 много интересных колготок. 4 00:00:29,160 --> 00:00:31,680 Я принесла свой пакетик волшебный, 5 00:00:32,440 --> 00:00:36,160 и очень хочу уже взять из него 6 00:00:36,160 --> 00:00:38,680 что нибудь. 7 00:00:41,320 --> 00:00:42,360 По моему. 8 00:00:48,840 --> 00:00:51,200 Знаете, ребята, я не очень 9 00:00:52,480 --> 00:00:55,080 сильна в иностранных языках, 10 00:00:55,920 --> 00:00:58,640 поэтому, предоставляя вам возможность 11 00:00:59,640 --> 00:01:03,320 прочитать названия самим. 12 00:01:12,320 --> 00:01:15,080 Ну что, я рос в 13 00:01:16,560 --> 00:01:18,640 эти славные колготки 14 00:01:20,280 --> 00:01:22,880 с таким названием. 15 00:01:23,040 --> 00:01:25,600 А так 16 00:01:25,720 --> 00:01:29,440 колготки телесного цвета. 17 00:01:31,320 --> 00:01:33,640 На вид очень небольшого размера. 18 00:01:34,560 --> 00:01:35,800 Но, думаю, 19 00:01:36,320 --> 00:01:39,840 они хорошо сядут, очень хорошо тянутся. 20 00:01:40,840 --> 00:01:43,800 Хорошо, я уже проверяю. 21 00:01:59,200 --> 00:02:01,800 Аккуратно надеваем. 22 00:02:01,800 --> 00:02:08,800 Мы. Блестящую 23 00:02:08,800 --> 00:02:23,320 туфельку. Но. 24 00:02:27,880 --> 00:02:31,520 Еще раз блестяще туфельку. 25 00:02:34,080 --> 00:02:35,800 Превращаться В. 26 00:02:36,120 --> 00:02:38,680 Элегантную блузку. 27 00:02:45,280 --> 00:02:49,000 Надо немножко их подтянуть. 28 00:02:57,480 --> 00:03:00,760 Так что подтянем. 29 00:03:08,600 --> 00:03:11,120 Что то сегодня с непривычки. 30 00:03:11,120 --> 00:03:13,960 Мои ноги не хотят их одевать 31 00:03:15,240 --> 00:03:16,160 сложно. 32 00:03:16,880 --> 00:03:18,000 Итак. 33 00:03:21,920 --> 00:03:23,960 Еще немножечко. 34 00:03:26,920 --> 00:03:28,680 Итак, как можно заметить, 35 00:03:28,680 --> 00:03:31,240 что у нас бросается в глаза первым делом? 36 00:03:31,680 --> 00:03:35,160 Конечно, это остается. 37 00:03:35,160 --> 00:03:36,880 Как я не люблю австрийцев. 38 00:03:38,840 --> 00:03:39,760 Колготки. 39 00:03:39,760 --> 00:03:41,240 Сидят, 40 00:03:41,520 --> 00:03:43,760 я думаю, хорошо. 41 00:03:43,960 --> 00:03:46,400 Но, по крайней мере, по ощущениям, неплохо 42 00:03:47,200 --> 00:03:50,600 все так подтянуты, все прилегает, 43 00:03:51,360 --> 00:03:53,760 не перетягивает ноги. 44 00:03:55,120 --> 00:03:58,440 Ну, в принципе, приятные колготки. 45 00:03:59,320 --> 00:04:00,520 Цвет. 46 00:04:00,640 --> 00:04:01,880 Цвет. 47 00:04:02,880 --> 00:04:06,000 Ну, я бы сказала так на три с плюсом 48 00:04:06,560 --> 00:04:09,200 по пятибалльной шкале оценки. 49 00:04:34,600 --> 00:04:36,880 Здесь нет шортиках. 50 00:04:36,880 --> 00:04:39,280 Что меня в принципе радует? 51 00:05:36,320 --> 00:05:38,480 Эти колготки с высокой талии. 52 00:05:39,440 --> 00:05:42,040 Это позволит немножко подтянуть 53 00:05:42,280 --> 00:05:46,000 животик и сделает фигуру более стройной. 54 00:05:47,120 --> 00:05:49,120 Ну, что могу сказать по поводу 55 00:05:50,480 --> 00:05:53,160 того, как сшито колготки? 56 00:05:53,160 --> 00:05:54,600 Достаточно плотно. 57 00:05:54,600 --> 00:05:59,720 Думаю, что зацепки это не про эти колготки. 58 00:06:01,560 --> 00:06:04,160 Они выдержат много чего. 59 00:06:05,680 --> 00:06:07,760 Посмотрите, какая плотная текстура. 60 00:06:07,760 --> 00:06:08,960 Видите, текстура 61 00:06:10,160 --> 00:06:11,880 осталась прежней. 62 00:06:11,880 --> 00:06:14,040 Безусловно, это большой плюс. 63 00:06:16,720 --> 00:06:19,600 Ну что же, эти колготки, 64 00:06:19,600 --> 00:06:22,840 по моей оценке, заслуживает три балла. 65 00:06:23,960 --> 00:06:26,480 В принципе, что хорошо в них? 66 00:06:27,080 --> 00:06:29,040 Они плотные. 67 00:06:32,360 --> 00:06:35,920 Хорошо выдерживает любые 68 00:06:35,920 --> 00:06:38,840 нападки со стороны внешней среды. 69 00:06:40,160 --> 00:06:42,240 Но в то же время мне не нравится 70 00:06:42,400 --> 00:06:45,560 цвет и как они на мне выглядят? 71 00:06:48,080 --> 00:06:48,760 Ну что? 72 00:06:48,760 --> 00:06:50,560 Идем дальше. 73 00:07:00,160 --> 00:07:03,000 Их я снимаю. 74 00:07:22,080 --> 00:07:34,600 Ой! Аккуратненько 75 00:07:34,600 --> 00:07:36,600 надо сложить. 76 00:07:38,080 --> 00:07:41,120 Потому что я кое что с ними придумала, 77 00:07:41,600 --> 00:07:43,360 что я делаю? 78 00:07:48,720 --> 00:07:50,880 Так оставлю здесь. 79 00:07:52,880 --> 00:07:53,880 Ну что? 80 00:07:55,280 --> 00:07:59,080 Я готова снова залезть в волшебный пакетик 81 00:08:00,160 --> 00:08:02,600 и достать что нибудь интересное. 82 00:08:07,840 --> 00:08:09,960 Это Франс Сони. 83 00:08:11,000 --> 00:08:14,240 Надеюсь, я сказала правильно. 84 00:08:14,440 --> 00:08:16,840 Итак, 41. 85 00:08:16,840 --> 00:08:20,720 Тоже достаточно плотные колготки, между прочим. 86 00:08:21,240 --> 00:08:24,200 Интересный цвет белый. 87 00:08:27,400 --> 00:08:31,560 Знаете, что это не колготки, это чулки. 88 00:08:32,800 --> 00:08:36,520 Как я люблю чулки. 89 00:08:37,320 --> 00:08:40,080 Я начинаю примерять. 90 00:08:45,280 --> 00:08:51,480 Да. Белые, белое. 91 00:08:53,120 --> 00:08:55,360 Какая красота? 92 00:08:56,560 --> 00:08:58,680 Тянутся хорошо 93 00:08:59,000 --> 00:09:01,040 в клеточку отклик. 94 00:09:06,880 --> 00:09:09,640 Телков я люблю отправлять. 95 00:09:12,800 --> 00:09:14,360 Резниченко. 96 00:09:18,000 --> 00:09:20,720 Мой любимый зонтик. 97 00:11:04,880 --> 00:11:07,200 Надо поправить. 98 00:11:10,800 --> 00:11:23,040 Так. Чулки. 99 00:11:25,080 --> 00:11:27,240 Ощущения в чулках 100 00:11:27,240 --> 00:11:29,400 просто невероятны. 101 00:11:32,080 --> 00:11:34,480 Мне очень нравится. 102 00:11:34,480 --> 00:11:36,040 Много подтягивает. 103 00:11:36,040 --> 00:11:38,160 Замечательно. 104 00:11:38,680 --> 00:11:42,880 Очень многие чувствует себя хорошо, 105 00:11:44,320 --> 00:11:47,240 и я предпочитаю. 106 00:11:47,240 --> 00:11:50,200 Так как я вслепую одевала, не очень вижу. 107 00:11:50,200 --> 00:11:54,960 Но вот эти Шевчик я предпочитаю делать ровно сзади. 108 00:11:58,440 --> 00:12:01,440 Я считаю, что это выглядит очень статично. 109 00:12:05,800 --> 00:12:09,000 Так что бочки очень плотные. 110 00:12:11,040 --> 00:12:15,920 И эта фирма я уже не раз. 111 00:12:16,280 --> 00:12:18,560 Носила чулки. 112 00:12:18,560 --> 00:12:22,200 Насчет зацепок скажу, что выдерживают на ура 113 00:12:23,160 --> 00:12:26,840 очень надежные чулки. 114 00:13:20,360 --> 00:13:23,360 Резинка тут достаточно широкая. 115 00:13:24,480 --> 00:13:27,000 И я считаю, что 116 00:13:27,120 --> 00:13:29,480 вот именно такой размер резерв. 117 00:13:31,040 --> 00:13:33,680 Позволят выглядеть 118 00:13:33,680 --> 00:13:36,400 в любой женщине очень красиво, 119 00:13:37,640 --> 00:13:40,720 и они будут смотреться на ноге 120 00:13:40,720 --> 00:13:42,520 очень достойно. 121 00:13:42,680 --> 00:13:44,280 Почему я это говорю? 122 00:13:44,280 --> 00:13:46,280 Потому что я пробовала. 123 00:13:46,960 --> 00:13:50,680 Покупать чулки с более широкой резинкой. 124 00:13:52,000 --> 00:13:57,040 И вот, например, для невысоких девушек, 125 00:13:57,720 --> 00:14:02,160 я считаю, с такой широкой резинкой, извините, 126 00:14:02,440 --> 00:14:04,880 не идут, не подходят. 127 00:14:07,240 --> 00:14:10,240 Ноги укорачивать. 128 00:14:10,400 --> 00:14:14,880 Потому что я могу сказать, что эти чурки 129 00:14:15,680 --> 00:14:19,760 по моей шкале оценок заслуживает пятерку твердую. 130 00:14:20,400 --> 00:14:25,320 Очень красивый цвет, действительно, белый, белоснежный. 131 00:14:25,880 --> 00:14:28,400 Красивая резинка, красивый узор, 132 00:14:28,480 --> 00:14:31,400 хорошая текстура. 133 00:14:31,400 --> 00:14:34,240 Зацепок не бояться. 134 00:14:34,240 --> 00:14:38,240 То есть вполне себе очень надежные друзья. 135 00:15:09,880 --> 00:15:11,240 Ну что, 136 00:15:11,400 --> 00:15:15,280 моя рука уже тянется за следующими колготками. 137 00:15:23,240 --> 00:15:25,920 Итак, снова привет Зидана. 138 00:15:26,320 --> 00:15:29,440 На этот раз 21 139 00:15:29,440 --> 00:15:32,680 колготки черного цвета. 140 00:15:44,320 --> 00:15:46,400 Ох, сюрприз! 141 00:15:48,360 --> 00:15:50,840 Колготки то не черного цвета. 142 00:15:53,960 --> 00:15:57,120 Какого цвета? Ну, 143 00:15:57,120 --> 00:16:00,120 назовем их синими. 144 00:16:03,640 --> 00:16:06,000 Или серые 145 00:16:08,640 --> 00:16:10,960 это что то новенькое. 146 00:17:02,320 --> 00:17:05,320 А логика Дония. 147 00:17:06,160 --> 00:17:08,680 Я уже вижу изъян. 148 00:17:34,760 --> 00:17:37,320 Ой, как они сложно надевается. 149 00:18:06,360 --> 00:18:12,080 Да. Уход из жизни. 150 00:18:38,600 --> 00:18:41,760 Что надевала я их очень трудно, 151 00:18:43,160 --> 00:18:45,280 очень долго. 152 00:18:46,440 --> 00:18:51,760 Они очень трудно натягивается и приходилось 153 00:18:53,120 --> 00:18:55,920 цеплять колготки с самого низа 154 00:18:56,600 --> 00:18:59,240 и подтягивать на самый верх 155 00:18:59,240 --> 00:19:03,080 постоянно подтягивать. 156 00:19:03,960 --> 00:19:05,040 В общем, 157 00:19:05,880 --> 00:19:08,720 не очень получалось легко. 158 00:19:10,000 --> 00:19:12,320 Итак, колготки. 159 00:19:12,320 --> 00:19:15,480 Очень интересного синего цвета. 160 00:19:15,920 --> 00:19:18,400 Мне нравится цвет. 161 00:19:18,400 --> 00:19:22,800 Опять таки неприятность это класс ставится. 162 00:19:25,160 --> 00:19:26,400 Ну, интересно, 163 00:19:26,400 --> 00:19:28,760 Шевчук тут какой то сделал вывод. 164 00:19:29,400 --> 00:19:32,400 Нет. Шустиков 165 00:19:33,120 --> 00:19:35,280 Это, конечно, плюс. 166 00:19:35,280 --> 00:19:37,080 Насчет шортиках. 167 00:20:01,920 --> 00:20:04,840 Что сказать насчет резинки. 168 00:20:06,560 --> 00:20:10,280 Резинка, как всегда, плотная. 169 00:20:11,360 --> 00:20:14,000 С высокой талии колготки. 170 00:20:14,000 --> 00:20:16,560 Это плюс. Что будете копать, 171 00:20:18,440 --> 00:20:21,440 который спрячется. 172 00:20:21,600 --> 00:20:26,000 А насчет текстура, то мне она не нравится. 173 00:20:26,920 --> 00:20:30,440 Сейчас я проведу тест. 174 00:20:30,560 --> 00:20:31,440 Натянул, 175 00:20:32,880 --> 00:20:34,080 подтянул. 176 00:20:38,000 --> 00:20:40,480 Да нет, на мое удивление 177 00:20:41,000 --> 00:20:43,080 текстура сохранилась все таки. 178 00:20:54,320 --> 00:20:57,640 А что мне еще не понравилось 179 00:20:59,160 --> 00:21:03,760 с высоты моего полета, как я смотрю на свою ногу, 180 00:21:04,560 --> 00:21:06,600 что мне бросилось в глаза, 181 00:21:07,280 --> 00:21:10,200 что колготки сели не однородно. 182 00:21:12,520 --> 00:21:15,240 И мне это, конечно, не нравится. 183 00:21:15,320 --> 00:21:18,720 Не знаю, как со стороны выглядит, но 184 00:21:20,480 --> 00:21:22,920 сверху не очень. 185 00:21:30,520 --> 00:21:32,040 Итак, мне очень интересно, 186 00:21:32,040 --> 00:21:35,160 что же попадет в следующее. 187 00:21:43,080 --> 00:21:45,000 Хилла. Дора 188 00:21:45,120 --> 00:21:48,720 классик. 40. 189 00:21:52,320 --> 00:21:52,800 Ну что же, 190 00:21:52,800 --> 00:22:06,120 я спокоен? А у. 191 00:22:09,440 --> 00:22:11,800 Какой цвет? 192 00:22:13,040 --> 00:22:13,880 Как это? 193 00:22:13,880 --> 00:22:17,880 Коричневый или темный темный? Так. 194 00:22:22,640 --> 00:22:24,920 Если бы вы знали, какие они приятные. 195 00:22:26,360 --> 00:22:30,440 Хотя на вид такого огромного размера, 196 00:22:31,920 --> 00:22:34,560 но я знаю, что они сядут очень хорошо. 197 00:22:35,280 --> 00:22:38,760 Я уже вижу, что текстура великолепная. 198 00:22:41,680 --> 00:22:42,320 Мне кажется, 199 00:22:42,320 --> 00:22:45,400 мои ноги будут красиво выглядеть в них. 200 00:23:40,400 --> 00:23:44,320 Такие красивые. К. 201 00:24:11,680 --> 00:24:13,760 Ах, какое блаженство! 202 00:24:37,600 --> 00:24:40,560 На что я готова к съемкам. 203 00:24:40,560 --> 00:24:42,800 Меня очень радует эти колготки. 204 00:24:42,880 --> 00:24:45,880 В них чувствуешь себя 205 00:24:45,880 --> 00:24:48,280 не то, что комфортно. 206 00:24:48,280 --> 00:24:50,560 Просто великолепно. 207 00:24:50,560 --> 00:24:52,600 Цвет потрясающий. 208 00:24:53,680 --> 00:24:56,160 Я люблю такой цвет. 209 00:24:56,160 --> 00:24:59,880 А сели отлично, идеально. 210 00:25:00,680 --> 00:25:03,880 Несмотря на то, что здесь хвастаться, мне нравится 211 00:25:03,880 --> 00:25:06,840 очень вот этот шов. 212 00:25:07,840 --> 00:25:10,400 И как выглядит все, 213 00:25:10,520 --> 00:25:13,400 что находится около этого вашего? 214 00:25:14,680 --> 00:25:16,520 Очень красиво. 215 00:25:16,720 --> 00:25:19,000 А сзади? 216 00:25:20,120 --> 00:25:24,040 Мои ноги выглядят не менее соблазнительно. 217 00:25:27,200 --> 00:25:29,960 Мне очень нравится. 218 00:25:32,520 --> 00:25:34,840 Текстура отличная. 219 00:25:34,840 --> 00:25:37,640 Думаю, этим колготками не страшны зацепки. 220 00:25:39,640 --> 00:25:42,000 Посмотрите, а. 221 00:25:44,320 --> 00:25:47,560 Все сектора сохранилось. 222 00:25:48,920 --> 00:25:51,560 И вообще, между прочим, сказать, 223 00:25:52,040 --> 00:25:57,560 что когда я их одевала и подтягивался, брала очень крепко 224 00:25:57,880 --> 00:26:37,640 и не боялась, что с ними случится что то плохое . 225 00:26:37,640 --> 00:26:43,440 Мне хочется отметить, что для любителей блеска на колготках 226 00:26:43,520 --> 00:26:47,040 для вас будут эти колготки особенно интересными. 227 00:26:47,680 --> 00:26:52,320 И думаю, что очень понравится не менее, чем мне. 228 00:26:55,040 --> 00:26:55,560 Далее. 229 00:26:55,560 --> 00:26:58,000 Здесь опять таки высокая, 230 00:26:59,160 --> 00:27:01,800 комфортная, удобная. 231 00:27:09,960 --> 00:27:12,080 Так эти колготки заслуживает 232 00:27:12,080 --> 00:27:16,880 по моей шкале оценку самую высокую, 233 00:27:17,440 --> 00:27:20,440 но пять с плюсом и бесконечно. 234 00:27:23,640 --> 00:27:27,160 Я еще хотела бы помечтать, 235 00:27:27,440 --> 00:27:29,920 например, и попросить производителей 236 00:27:30,280 --> 00:27:33,040 колготок с отбором 237 00:27:33,040 --> 00:27:35,720 сделать 238 00:27:35,800 --> 00:27:37,120 такие же колготки. 239 00:27:37,120 --> 00:27:40,520 Но так империю зла оставить без всего. 240 00:27:41,280 --> 00:27:44,960 Это просто была бы мечта, а не колготки. 241 00:27:46,560 --> 00:27:49,040 Но и за это вам тоже спасибо. 242 00:27:51,200 --> 00:27:54,040 А теперь пришло время 243 00:27:54,040 --> 00:27:56,800 вам поведать о том, 244 00:27:56,800 --> 00:28:00,160 что я решила сделать с этими колготками. 245 00:28:01,320 --> 00:28:04,960 Я возьму ножницы, наверное, порежут их 246 00:28:05,800 --> 00:28:09,200 и спущусь с многоэтажного здания 247 00:28:09,440 --> 00:28:11,840 вниз развеять по ветру. 248 00:28:13,480 --> 00:28:15,760 Ну а если серьезно, 249 00:28:15,760 --> 00:28:19,280 то у нас появилась возможность на сайте продавать вещи. 250 00:28:20,160 --> 00:28:24,040 Я выставляю эти колготки на продажу. 251 00:28:24,800 --> 00:28:26,600 Спешите. 252 00:28:28,000 --> 00:28:29,800 У меня в пакетики 253 00:28:29,800 --> 00:28:33,600 еще много колготок, и я вам покажу их. 254 00:28:33,640 --> 00:28:36,720 В следующем выпуске не пропустите. 255 00:28:38,040 --> 00:28:38,880 Пока пока. 21639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.