All language subtitles for 34. Enemy - Shooting (Tiro)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:03,560 15. The Grid Inimigo - Tiro 2 00:00:03,560 --> 00:00:08,430 Então, agora, a primeira coisa que a gente vai fazer é o personagem... O inimigo, aliás, dar tiro no personagem. 3 00:00:08,980 --> 00:00:10,660 Por enquanto ele só fica olhando para o personagem. 4 00:00:11,150 --> 00:00:12,430 Se ele não fizer alguma coisa... 5 00:00:12,900 --> 00:00:16,200 Não tem dano, né? Não vai acontecer nada, não vai acontecer a morte do personagem. 6 00:00:17,200 --> 00:00:21,540 Então, a gente vai fazer um projétil. O sistema é muito parecido com o que a gente fez com a arma, tá? 7 00:00:22,190 --> 00:00:25,230 Vou fazer um projétil, então, que será o projétil do inimigo. 8 00:00:25,670 --> 00:00:28,630 E pra gente aproveitar, eu vou duplicar esse cara aqui. BP_Projetil... 9 00:00:30,540 --> 00:00:32,480 Duplicate. Eu vou fazer BP_... 10 00:00:33,200 --> 00:00:34,090 Projetil... 11 00:00:35,440 --> 00:00:36,190 Enemy. 12 00:00:36,860 --> 00:00:40,120 Porque esse aqui é do inimigo. E pra gente organizar, eu vou arrastar esse cara para o inimigo. 13 00:00:40,530 --> 00:00:41,200 Move here. 14 00:00:42,010 --> 00:00:44,400 Então eu já tenho esse cara pronto, né? Tudo que a gente Setou, do... 15 00:00:44,840 --> 00:00:46,580 Do Cubo e do... 16 00:00:47,770 --> 00:00:48,850 E do projétil, né? 17 00:00:49,990 --> 00:00:52,230 Já está pronto. Project Movement já está pronto. 18 00:00:52,850 --> 00:00:57,170 Vou só trocar o material dele para um outro. Então, um Glow Red, eu vou colocar. 19 00:00:58,280 --> 00:00:59,170 Para ficar vermelho. 20 00:01:00,750 --> 00:01:02,330 E isso aqui também, eu posso deixar já... 21 00:01:02,700 --> 00:01:03,890 Hit DestroyActor. 22 00:01:04,240 --> 00:01:06,010 E BeginPlay, Set Life Span. 23 00:01:06,010 --> 00:01:07,560 Então, já está tudo pronto. 24 00:01:07,560 --> 00:01:09,170 Né? Por isso que a gente já reaproveitou. 25 00:01:09,540 --> 00:01:11,040 Então, agora a gente tem que fazer o seguinte... 26 00:01:11,040 --> 00:01:12,990 Esse cara tem que fazer o Spawn desse projétil... 27 00:01:13,530 --> 00:01:15,190 Sempre quando ele olhar o personagem. 28 00:01:15,190 --> 00:01:16,460 Tá? Vamos fazer isso agora. 29 00:01:16,460 --> 00:01:17,790 Então, eu vou abrir esse cara... 30 00:01:18,960 --> 00:01:20,010 BP_Enemy. 31 00:01:21,030 --> 00:01:23,140 E a condição para ele atirar está aqui já, lembra? 32 00:01:23,650 --> 00:01:26,960 Que ele dá um Set Actor Rotation, quando essa condição é atendida. 33 00:01:27,480 --> 00:01:31,920 Então, agora ele vai fazer outra coisa também, quando ele olhar para o jogador. Ele vai começar a atirar no jogador. 34 00:01:32,920 --> 00:01:35,080 Então, são duas coisas. Vou criar um Sequence aqui. 35 00:01:35,440 --> 00:01:36,260 Sequence. 36 00:01:36,800 --> 00:01:38,110 Primeira coisa que ele vai fazer é isso. 37 00:01:39,250 --> 00:01:41,110 Não mexe, né? Isso a gente já fez. 38 00:01:41,820 --> 00:01:43,790 E a segunda coisa que ele vai fazer é dar o tiro. 39 00:01:43,790 --> 00:01:46,130 A primeira coisa que eu vou fazer é criar esse tiro, né? 40 00:01:46,530 --> 00:01:47,740 Então, eu vou criar uma Função. 41 00:01:48,520 --> 00:01:49,500 Nova Função. 42 00:01:50,020 --> 00:01:51,190 Vou colocar como Fire também. 43 00:01:51,770 --> 00:01:56,460 E a estrutura dela, basicamente, é muito parecida com o que a gente já fez para a arma, né? 44 00:01:57,060 --> 00:01:58,200 A gente vai dar um Spawn. 45 00:01:59,090 --> 00:02:00,230 Actor From Class. 46 00:02:04,040 --> 00:02:06,900 E dessa vez, o Spawn vai ser o BP... 47 00:02:07,250 --> 00:02:08,380 ProjetilEnemy. 48 00:02:08,670 --> 00:02:09,370 Está aqui. 49 00:02:11,220 --> 00:02:14,120 A gente tem que ter um Transform, então a gente vai fazer também um Arrow aqui. 50 00:02:14,570 --> 00:02:16,120 Não tem ainda, né? Então eu vou criar um. 51 00:02:17,350 --> 00:02:18,580 Add Component. 52 00:02:18,580 --> 00:02:19,640 Arrow... 53 00:02:20,630 --> 00:02:23,250 Esse Arrow eu vou chamar de ArrowProjetil. 54 00:02:25,440 --> 00:02:28,210 E aqui no Evento, a gente pega o ArrowProjetil... 55 00:02:29,600 --> 00:02:30,920 Get Transform. 56 00:02:31,940 --> 00:02:33,350 Né? GetWorldTransform. 57 00:02:33,610 --> 00:02:36,050 E conecta aqui no Spawn Transform. 58 00:02:37,490 --> 00:02:40,110 Maravilha. Está pronto, né? Essa é a função do tiro. 59 00:02:40,580 --> 00:02:41,220 Ele vai... 60 00:02:41,680 --> 00:02:45,320 Criar esse projétil no mundo. Nessa posição deste Arrow. 61 00:02:45,870 --> 00:02:49,070 O que a gente precisa fazer agora é ficar disparando essa Função ao longo do tempo. 62 00:02:49,070 --> 00:02:50,440 Né? Então a gente vai fazer um Timer. 63 00:02:50,870 --> 00:02:54,030 Set Timer by Function. 64 00:02:55,480 --> 00:02:56,050 Name. 65 00:02:56,900 --> 00:02:59,290 E aqui, o nome da função é Fire. 66 00:03:00,750 --> 00:03:02,010 E ela vai acontecer aqui. 67 00:03:02,940 --> 00:03:05,100 As duas coisas vão acontecer. Ele vai mudar a rotação... 68 00:03:05,730 --> 00:03:07,970 E ele vai criar um Set Timer by Function. 69 00:03:08,790 --> 00:03:13,470 E aqui tem o tempo, né? Que é o intervalo entre os tiros. Então a gente já sabe disso também, como fazer. 70 00:03:14,230 --> 00:03:15,600 E eu vou criar uma variável... 71 00:03:17,170 --> 00:03:18,310 Do tipo Float. 72 00:03:19,940 --> 00:03:21,300 E vou chamar de... 73 00:03:21,300 --> 00:03:23,300 O mesmo nome, tá? Só pra gente... 74 00:03:23,570 --> 00:03:25,430 Não tem problema a gente ter o mesmo nome de variável. 75 00:03:25,840 --> 00:03:28,190 Em Blueprints diferentes. Porque é uma variável local. 76 00:03:28,520 --> 00:03:30,240 Shoot Per Second. 77 00:03:32,880 --> 00:03:35,780 "Por favor, Compile a Blueprint". A gente Compila a Blueprint. 78 00:03:36,310 --> 00:03:37,070 Traz aqui. 79 00:03:37,540 --> 00:03:40,220 E a gente coloca Float divididos por Float. 80 00:03:42,160 --> 00:03:43,550 Divididos por Float. 81 00:03:43,880 --> 00:03:46,840 Então, aqui a gente vai ter 1, né? Porque é 1 segundo, o intervalo. 82 00:03:47,540 --> 00:03:48,630 E a gente vai ter o... 83 00:03:50,010 --> 00:03:52,360 Esse resultado vai ser o Shoot Per Second. 84 00:03:52,360 --> 00:03:53,290 E a gente conecta aqui. 85 00:03:53,870 --> 00:03:56,360 Então, não sei quantos tiros por segundo. Sei lá... 86 00:03:57,000 --> 00:03:59,330 5 tiros por segundo. Pode ser muito, pode ser pouco, né? 87 00:04:00,610 --> 00:04:04,720 Uma coisa que é delicada. Talvez vocês já tenham percebido, mas se não, eu mostro. 88 00:04:05,560 --> 00:04:08,270 A partir do momento em que uma dessas condições é verdadeira, né? 89 00:04:08,270 --> 00:04:10,700 Então, a partir do momento em que o inimigo percebe o jogador... 90 00:04:11,240 --> 00:04:13,500 Ele vai ficar disparando esse Tick aqui. Toda hora, né? 91 00:04:13,870 --> 00:04:15,060 Ou seja, todo... 92 00:04:15,460 --> 00:04:17,040 Todo Frame aí. Todo intervalo. 93 00:04:17,810 --> 00:04:19,990 E ele vai ficar, então, disparando o Set Timer toda vez. 94 00:04:19,990 --> 00:04:22,720 Set Timer, Set Timer, Set Timer... E isso é bem ruim. 95 00:04:22,720 --> 00:04:23,820 Não é para ser assim. 96 00:04:24,310 --> 00:04:25,890 A gente vai criar um Do Once aqui. 97 00:04:27,950 --> 00:04:30,580 Para que esse fluxo aqui de baixo... 98 00:04:31,030 --> 00:04:32,660 Seja executado somente uma vez. 99 00:04:33,140 --> 00:04:33,630 Tá? 100 00:04:33,630 --> 00:04:35,140 Então, é uma vez só que você vai fazer isso. 101 00:04:35,830 --> 00:04:38,720 Primeira vez que essa condição é Verdadeira, ele vem para cá. Ele faz o zero... 102 00:04:38,720 --> 00:04:39,970 SetActorRotation. 103 00:04:40,520 --> 00:04:41,680 E ele faz o 1. 104 00:04:42,070 --> 00:04:43,560 Que é o... Que vai ser um Do Once. 105 00:04:43,560 --> 00:04:45,220 Uma vez só, ele vai fazer isso aqui, tá? 106 00:04:46,460 --> 00:04:49,420 O Tick continua acontecendo, mas o Tick vai ser sempre, né? 107 00:04:49,420 --> 00:04:50,720 Que é o SetActorRotation. 108 00:04:51,000 --> 00:04:51,850 Tem que ser toda hora. 109 00:04:52,180 --> 00:04:52,690 Beleza? 110 00:04:53,270 --> 00:04:54,410 Então, isso agora está seguro. 111 00:04:54,880 --> 00:04:56,750 E em nenhum momento, a gente está falando para a Unreal: "Olha, Unreal..." 112 00:04:57,610 --> 00:04:58,960 "Pare com esse Timer." 113 00:04:58,960 --> 00:05:00,280 Tá? A gente precisa dizer isso. 114 00:05:00,600 --> 00:05:04,240 E, principalmente depois que a gente for fazer uma implementação, por exemplo, o jogador morreu... 115 00:05:04,600 --> 00:05:08,690 O inimigo precisa parar de atirar, né? Se não, fica atirando infinitamente. 116 00:05:09,080 --> 00:05:10,250 Então a gente vai fazer isso aqui. 117 00:05:10,520 --> 00:05:11,450 Eu vou criar um Evento. 118 00:05:12,430 --> 00:05:14,100 Chamado... Custom Event, né? 119 00:05:15,810 --> 00:05:18,520 Eu vou chamar de StopEnemy. Que o inimigo vai ter que parar. 120 00:05:18,790 --> 00:05:20,890 A gente vai chamar esse Evento quando for necessário. 121 00:05:21,470 --> 00:05:23,970 E o StopEnemy vai chamar para mim o Clear Timer... 122 00:05:24,330 --> 00:05:25,320 By Function. 123 00:05:25,860 --> 00:05:27,320 Só para parar esse Timer, né? 124 00:05:28,000 --> 00:05:30,040 Então, a gente chama de Fire. 125 00:05:31,040 --> 00:05:33,260 Então, quando a gente precisar depois, mais tarde, a gente vai... 126 00:05:34,720 --> 00:05:37,560 Chamar esse Evento aí, se precisar. StopEnemy. 127 00:05:38,160 --> 00:05:39,360 Quando eu precisar parar o inimigo. 128 00:05:39,810 --> 00:05:41,840 Então é isso por enquanto. Vamos ver se funciona. 129 00:05:41,840 --> 00:05:42,890 Compilar e salvar. 130 00:05:43,770 --> 00:05:44,870 Ele não está atirando. 131 00:05:45,520 --> 00:05:46,380 Por quê? 132 00:05:48,310 --> 00:05:50,280 Looping. Tem que ligar o Looping. 133 00:05:51,190 --> 00:05:53,110 Presta atenção aqui! Algo muito importante! 134 00:05:53,110 --> 00:05:53,840 Tá? 135 00:05:53,840 --> 00:05:54,640 Olha aqui na tela. 136 00:05:55,800 --> 00:05:57,220 A gente tem que fazer uma coisa. 137 00:05:57,460 --> 00:05:59,050 Aqui no projétil do inimigo. 138 00:05:59,050 --> 00:06:00,730 Não posso esquecer disso. Quase esqueci. 139 00:06:01,290 --> 00:06:03,830 Que a gente copiou esse projétil do projétil... 140 00:06:03,830 --> 00:06:04,820 Do jogador, né? 141 00:06:05,390 --> 00:06:07,300 Então, a gente tem que vir aqui no nosso... 142 00:06:07,610 --> 00:06:08,350 Projétil. 143 00:06:08,920 --> 00:06:11,000 Na colisão, né? No Sphere Colision. 144 00:06:11,400 --> 00:06:13,070 A gente tem que trocar o tipo de colisão agora. 145 00:06:13,890 --> 00:06:16,970 Deixa eu colocar todo mundo no Ignore aqui. Só pra gente ligar aquilo que precisa. 146 00:06:17,800 --> 00:06:18,870 Ignore todo mundo. 147 00:06:19,240 --> 00:06:21,090 Mas, você não vai ignorar o Pawn. 148 00:06:21,090 --> 00:06:22,640 Ou seja, tem que bloquear ele. 149 00:06:22,640 --> 00:06:24,500 Né? Para que tenha conflito com... 150 00:06:25,000 --> 00:06:25,610 O jogador. 151 00:06:26,540 --> 00:06:28,110 Então, isso é importantíssimo, tá? 152 00:06:28,110 --> 00:06:29,350 Eu vou Compilar e vou salvar. 153 00:06:30,000 --> 00:06:30,480 Play. 154 00:06:31,100 --> 00:06:33,020 E agora sim, eles estão atirando em mim. 155 00:06:33,680 --> 00:06:35,090 Eu vou ir para outro lugar. 156 00:06:35,090 --> 00:06:36,340 O tiro está bem rápido, né? 157 00:06:39,060 --> 00:06:41,100 Então, agora a gente tem que fazer alguns ajustes, que é o seguinte... 158 00:06:41,940 --> 00:06:43,510 Velocidade do tiro, por exemplo. 159 00:06:43,510 --> 00:06:44,410 Então, a gente vem... 160 00:06:44,410 --> 00:06:45,680 No projétil. 161 00:06:46,160 --> 00:06:47,740 A velocidade do tiro está no projétil. 162 00:06:48,440 --> 00:06:52,240 Project Movement. A gente tem velocidade em 15.000. 163 00:06:52,630 --> 00:06:55,430 Eu vou colocar, sei lá, 8.000. Vamos ver agora, como é que fica. 164 00:06:55,720 --> 00:06:56,230 Play. 165 00:07:03,040 --> 00:07:04,990 Depois a gente tem que testar se não está muito difícil, né? 166 00:07:06,110 --> 00:07:06,880 6.000. 167 00:07:07,280 --> 00:07:10,960 E aqui, os tiros por segundo também, né? Não precisa ser 5 tiros por segundo. 168 00:07:11,670 --> 00:07:12,970 Pode ser... 169 00:07:13,570 --> 00:07:14,300 Três. 170 00:07:14,860 --> 00:07:15,480 Play. 171 00:07:16,440 --> 00:07:16,950 Foi. 172 00:07:18,090 --> 00:07:20,610 Está um pouquinho mais fácil, né? A gente tem que ajustar aí, a dificuldade. 173 00:07:21,370 --> 00:07:24,370 Então, por enquanto, ele estão atirando em mim e eu não morro. Sou invencível, né? 174 00:07:24,760 --> 00:07:26,330 Tem que fazer agora, a questão do dano. 175 00:07:26,600 --> 00:07:27,250 Tá? 176 00:07:27,250 --> 00:07:28,320 Esse tiro que eu estou dando... 177 00:07:29,180 --> 00:07:30,810 O que está aparecendo é que eu estou matando eles, né? 178 00:07:31,310 --> 00:07:32,420 Mas, eles não me matam ainda. 179 00:07:32,950 --> 00:07:35,120 Então, agora a gente tem que fazer isso. Fazer uma... 180 00:07:35,640 --> 00:07:37,120 Uma condição para que eu também leve dano. 181 00:07:37,360 --> 00:07:38,000 Beleza? 182 00:07:38,000 --> 00:07:39,040 Até a próxima aula. 15165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.