All language subtitles for 2. Syntax of constants and its usage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,540 --> 00:00:09,090 All righty, so in this video, what I would like us to do is simply to understand how we should create 2 00:00:09,090 --> 00:00:18,690 a constant in our C programming language now that we've been introduced with what basically the general 3 00:00:18,690 --> 00:00:20,060 idea behind concept. 4 00:00:20,550 --> 00:00:23,530 And now let us talk how they can be used in C. 5 00:00:24,090 --> 00:00:31,560 So there are a couple of definitions that you can use, but the default definition is simply by adding 6 00:00:31,560 --> 00:00:35,830 the word const before the variable declaration. 7 00:00:36,570 --> 00:00:42,990 So, for example, if we know that our year of birth should remain the same during the execution of 8 00:00:42,990 --> 00:00:49,260 the program, then it makes sense to create some variable and to define it as const right. 9 00:00:49,260 --> 00:00:55,520 Because we don't want this variable, this value that we will give to change over time. 10 00:00:55,530 --> 00:00:55,690 Right. 11 00:00:55,710 --> 00:01:00,930 Because the year of birth probably he doesn't make any sense that it will get changed. 12 00:01:02,430 --> 00:01:06,930 So in this case, what you would like to do is simply do the following. 13 00:01:06,960 --> 00:01:11,250 OK, so we use const int year equals to do thousand. 14 00:01:12,150 --> 00:01:17,690 So very, very simple to the way we created our standard variable. 15 00:01:17,880 --> 00:01:21,650 Just just like you, you've created your standard variable, just that. 16 00:01:21,670 --> 00:01:25,070 Now you simply add the keyword const before. 17 00:01:25,110 --> 00:01:28,110 OK, so const integer equals to two thousand. 18 00:01:28,770 --> 00:01:31,540 It doesn't have to be of an integer type. 19 00:01:31,610 --> 00:01:37,180 OK, these kind of values may also a constant valued may also be of a floating point. 20 00:01:37,200 --> 00:01:43,150 I for example like this const float salary equals to thirty one point thirty five. 21 00:01:43,620 --> 00:01:49,920 OK, that's also OK and basically very similar to how you create a variable. 22 00:01:49,980 --> 00:01:56,050 OK, we are talking now about the syntax of constants and see how we create these constants. 23 00:01:56,670 --> 00:02:06,390 So simply adding the cons, the word before and now any attempt that may be used to change this value 24 00:02:06,420 --> 00:02:09,660 will result in a compilation error. 25 00:02:10,930 --> 00:02:18,430 So basically, that's kind of OK, because these compilation error is kind of nice, because if you 26 00:02:18,430 --> 00:02:23,770 will attempt to change its value, it will not be like a problem during the execution. 27 00:02:24,100 --> 00:02:27,280 You will get notified at the compilation step. 28 00:02:27,460 --> 00:02:33,460 OK, so if you will attempt to I don't know if you have, like, I don't know, on a constant salary 29 00:02:33,460 --> 00:02:36,910 per hour, it does not suppose to get changed. 30 00:02:36,910 --> 00:02:39,840 Is also your year of birth. 31 00:02:39,850 --> 00:02:43,450 It's not supposed to get changed during the execution of your program. 32 00:02:43,720 --> 00:02:50,680 So if you simply would have tried to change this value during ah during some, I don't know, function 33 00:02:50,680 --> 00:02:53,200 or whatever calculation you've made by mistake. 34 00:02:53,200 --> 00:02:53,470 Right. 35 00:02:53,470 --> 00:02:56,010 You even you didn't even notice. 36 00:02:56,290 --> 00:03:03,580 So then the compiler will tell you, hey guy, listen, there is a problem, please check it out once 37 00:03:03,580 --> 00:03:06,610 again, the constant value that you are trying to change. 38 00:03:08,170 --> 00:03:10,450 So basically that's how it works. 39 00:03:11,830 --> 00:03:12,250 All right. 40 00:03:12,260 --> 00:03:19,420 So to summarize, you get only one chance to set its value of a constant at the initialization phase 41 00:03:19,420 --> 00:03:25,180 in this case, after words you are not allowed to modify during the execution of your program. 42 00:03:26,110 --> 00:03:32,380 And I hope that's clear because it's not so difficult topic in my opinion. 43 00:03:32,770 --> 00:03:40,180 But some people find it like hard to grasp, especially with information I'm going to share with you 44 00:03:40,330 --> 00:03:41,710 on my next video. 45 00:03:41,980 --> 00:03:45,550 So stay tuned and we will cover everything up really quickly. 46 00:03:45,850 --> 00:03:48,820 So, yeah, I think we are ready to move on. 47 00:03:49,240 --> 00:03:50,110 Thank you for watching. 48 00:03:50,140 --> 00:03:53,760 My name is what we sell for Tech and we are moving forward. 49 00:03:54,250 --> 00:03:58,060 Let me know, of course, if you have any questions and do them by my. 5014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.