All language subtitles for 2. Check if Numbers are the same - Solution

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:05,090 All right, so now it's time to solve this exercise together. 2 00:00:05,120 --> 00:00:06,680 My name is Vlad, as always. 3 00:00:06,710 --> 00:00:10,130 This is Alphatech, our C programming course. 4 00:00:10,460 --> 00:00:11,870 So let's start. 5 00:00:12,680 --> 00:00:16,960 First of all, what we need to understand is that we are going to receive two numbers. 6 00:00:16,970 --> 00:00:18,050 So let's go like this. 7 00:00:18,080 --> 00:00:21,910 So number one and number two, we will declare them. 8 00:00:22,670 --> 00:00:31,670 And later on, we will ask a user to enter number one and also to enter number two so that simply copy 9 00:00:31,670 --> 00:00:32,990 that and copy this. 10 00:00:33,650 --> 00:00:34,580 And there you go. 11 00:00:34,580 --> 00:00:38,300 Please enter number two using personam two. 12 00:00:39,560 --> 00:00:44,660 And now what we are going to do is to use the if condition. 13 00:00:44,670 --> 00:00:49,910 So if if statement now, we will specify the condition. 14 00:00:49,940 --> 00:00:57,540 So if no one equals to number two, then in this case we will print through. 15 00:00:58,040 --> 00:01:01,030 OK, that's what we were requested to do. 16 00:01:02,600 --> 00:01:09,500 And if this condition returns false or gave the result of this condition, once again, the if statement 17 00:01:09,500 --> 00:01:15,830 checks whether this condition will be true or false, this condition happens to be false. 18 00:01:15,830 --> 00:01:21,600 The result of this condition happens to be false, then this part of the ALS will be executed. 19 00:01:21,860 --> 00:01:24,440 And in this case, it will be just like that. 20 00:01:24,710 --> 00:01:25,660 So false. 21 00:01:25,670 --> 00:01:26,780 And there you go. 22 00:01:27,410 --> 00:01:30,830 So once again, what do we have here? 23 00:01:30,830 --> 00:01:31,790 Two numbers. 24 00:01:31,790 --> 00:01:34,000 Checking if they are the same. 25 00:01:34,310 --> 00:01:43,160 So one note, guys, before we will build and run is that pay close attention to use double equality 26 00:01:43,160 --> 00:01:49,700 sign, because if you would have used just one of them, then in this case you will simply assign the 27 00:01:49,700 --> 00:01:52,670 value of Naoum to into name one. 28 00:01:53,030 --> 00:01:58,490 And there is the returned result of the operation is probably successful operation. 29 00:01:58,670 --> 00:02:05,100 And based on that, you couldn't conclude anything regarding if they were the same or not. 30 00:02:05,450 --> 00:02:11,930 So if you're checking for equality, use double equality signs and basically that's how you should do 31 00:02:11,930 --> 00:02:12,040 it. 32 00:02:12,050 --> 00:02:15,710 So let's build and run it to make sure that everything works as expected. 33 00:02:15,720 --> 00:02:20,620 So three and five are not identical, not equal to one another. 34 00:02:20,900 --> 00:02:22,300 So let's build it once again. 35 00:02:22,310 --> 00:02:26,310 So two and two basically are the same numbers. 36 00:02:26,840 --> 00:02:30,260 So, yeah, I think this is for at least video. 37 00:02:30,260 --> 00:02:32,490 Guys, thank you so much for watching. 38 00:02:32,510 --> 00:02:33,880 Keep on practicing. 39 00:02:34,100 --> 00:02:38,750 Keep on moving forward and let's move on to more complicated exercise. 40 00:02:38,910 --> 00:02:39,640 I'll see you then. 3595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.