All language subtitles for 1fix1153gd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,270 --> 00:00:05,700 Napisy by: 艢wierszczyk69 2 00:00:05,700 --> 00:00:07,700 Wi臋cej napis贸w tutaj: https://www.avsubtitles.com/index.php 3 00:00:08,750 --> 00:00:12,070 Co robi臋? 4 00:00:12,070 --> 00:00:15,320 Po prostu le偶臋 w 艂贸偶ku. 5 00:00:17,550 --> 00:00:20,700 Co ty robisz? 6 00:00:26,270 --> 00:00:28,920 Co mam na sobie? 7 00:00:49,620 --> 00:00:51,870 Bobby. 8 00:01:21,600 --> 00:01:23,900 O m贸j Bo偶e. 9 00:01:27,770 --> 00:01:31,200 Wi臋cej zdj臋膰, dobrze. 10 00:02:19,770 --> 00:02:23,470 O m贸j Bo偶e, nie mog臋 w to uwierzy膰. 11 00:02:29,800 --> 00:02:33,100 Dobra, ostatnie. 12 00:02:45,250 --> 00:02:47,950 Nie, zdejm臋 to. 13 00:03:17,000 --> 00:03:20,350 Ty niegrzeczny ptaszku Bobby. 14 00:03:27,520 --> 00:03:28,820 Okej. 15 00:04:19,320 --> 00:04:21,870 M贸j Bo偶e, ale wielki Bobby. 16 00:05:21,450 --> 00:05:24,670 - Hej! - Co ty tu, kurwa, robisz? 17 00:05:24,670 --> 00:05:27,720 Co ty tutaj robisz? 18 00:05:27,720 --> 00:05:30,170 Co ty tu robisz? Jestem zaj臋ta. 19 00:05:30,170 --> 00:05:36,400 Napisa艂a艣, 偶e chcesz, 偶ebym doszed艂, chcesz mi obci膮gn膮膰 i chcesz, 偶ebym ci臋 zer偶n膮艂. 20 00:05:36,400 --> 00:05:38,220 Co jest, kurwa? 21 00:05:38,220 --> 00:05:40,670 C贸偶, pisa艂a艣 do mnie. 22 00:05:40,670 --> 00:05:42,670 Co jest, ku...? 23 00:05:43,150 --> 00:05:46,150 - My艣la艂a艣, 偶e jestem Bobbym? - Jak to... 24 00:05:46,150 --> 00:05:50,470 - Oops, m贸j b艂膮d, to nie by艂 Bobby. - Co jest kurwa? 25 00:05:50,470 --> 00:05:53,100 Ale ty jeste艣 jak dziwka. 26 00:05:53,100 --> 00:05:55,300 Jeste艣 pieprzonym dziwakiem! 27 00:05:55,300 --> 00:05:58,370 Wszystkie te spro艣ne rzeczy, kt贸re pisa艂a艣... 28 00:05:58,370 --> 00:06:01,020 Jasna cholera, chodzi mi o to, 偶e ty... 29 00:06:01,250 --> 00:06:04,920 ...Bo偶e, dwa razy starsze od ciebie nie s膮 takimi dziwkami jak ty. 30 00:06:04,920 --> 00:06:06,670 Jeste艣 cholernie przera偶aj膮cy. 31 00:06:06,670 --> 00:06:12,200 My艣lisz, 偶e mog臋 wszystkim pokaza膰, 偶e moja siostra wysy艂a艂a mi niegrzeczne zdj臋cia? 32 00:06:12,200 --> 00:06:16,000 - Co z tob膮? - Albo mo偶e.., hej tato... 33 00:06:16,000 --> 00:06:19,970 - Sp贸jrz, twoja urocza... - Nie m贸w, nie m贸w tacie, przysi臋gam na Boga, nie m贸w. 34 00:06:19,970 --> 00:06:24,370 Kto by ci臋 zabi艂, ty czy Bobby, czy obaj, jak my艣lisz? 35 00:06:25,920 --> 00:06:28,650 My艣l臋, 偶e to nie ma znaczenia, bo nikomu nie poka偶esz. 36 00:06:28,650 --> 00:06:31,770 Wiesz co, pewnie masz racj臋, bo my艣l臋, 偶e mo偶emy co艣 wymy艣li膰. 37 00:06:31,770 --> 00:06:33,770 - Ummm... - Niby co? 38 00:06:33,770 --> 00:06:40,070 Za ka偶dym razem, gdy o tobie my艣l臋, rozk艂adam nogi i... 39 00:06:40,070 --> 00:06:42,900 Chcia艂abym to zobaczy膰. 40 00:06:44,300 --> 00:06:46,400 Nie. 41 00:06:46,400 --> 00:06:48,750 Powa偶nie, daj spok贸j 42 00:06:48,750 --> 00:06:51,500 Robisz to dla Bobby'ego. On jest tylko przypadkowym holenderskim workiem, ja jestem... 43 00:06:51,500 --> 00:06:53,850 Jeste艣 moim bratem! 44 00:06:53,850 --> 00:06:56,220 Tak, technicznie rzecz bior膮c, niewa偶ne, ale... 45 00:06:56,220 --> 00:06:59,800 Wiesz, m贸g艂bym po prostu trafi膰... 46 00:06:59,800 --> 00:07:02,550 ...wy艣lij, wy艣lij, wy艣lij do wszystkich moich kontakt贸w. 47 00:07:02,550 --> 00:07:05,370 - Nie wa偶 si臋. - B臋dziesz musia艂a rzuci膰 szko艂臋, nigdy... 48 00:07:05,370 --> 00:07:09,420 - Nie wa偶 si臋. - Tata by ci臋 zabi艂. 49 00:07:09,820 --> 00:07:13,250 Mo偶e mi da klapsa, ale ciebie zabije. 50 00:07:13,250 --> 00:07:17,700 - Wi臋c co powiesz na ma艂y pokaz? - Okej, czego chcesz? 51 00:07:17,700 --> 00:07:20,000 Roz艂贸偶 nogi? 52 00:07:23,920 --> 00:07:27,650 I co robi艂a艣, kiedy wszed艂em? 53 00:07:28,150 --> 00:07:33,450 To by艂o zdj臋cie mojego kutasa, a ty si臋 chcesz wymiga膰, wi臋c... 54 00:07:40,620 --> 00:07:43,500 Robi艂a艣 to troch臋 lepiej wcze艣niej. 55 00:07:50,000 --> 00:07:51,650 Czy to jest to, czego chcesz? 56 00:07:51,650 --> 00:07:55,050 To znaczy, to ju偶 si臋 dzieje. 57 00:07:55,350 --> 00:07:57,220 Okej, po艂贸偶臋 si臋. 58 00:07:58,100 --> 00:08:00,300 To znaczy... 59 00:08:00,300 --> 00:08:06,300 - B臋dziemy mie膰 lepszy nastr贸j, musisz obejrze膰 zdj臋cia mojego kutasa jeszcze raz, bo taka scena mo偶e ci臋 ju偶 do艂owa膰. - O m贸j Bo偶e, od艂贸偶 to. 60 00:08:10,270 --> 00:08:14,920 Dobrze si臋 czujesz, prawda? To znaczy, 偶e pewnie zaraz dojdziesz. 61 00:08:15,670 --> 00:08:21,850 Dobrze, musisz doj艣膰 i mo偶e wtedy p贸jd臋, musisz po prostu sko艅czy膰, a potem wiesz, tylko ty. 62 00:08:21,850 --> 00:08:24,550 Nie wiem, czy mog臋 to zrobi膰, gdy ty tu jeste艣. 63 00:08:24,550 --> 00:08:27,900 Po prostu gap si臋 na zdj臋cie kutasa, nie my艣l o mnie. 64 00:08:42,050 --> 00:08:45,950 - I nie powiesz tacie. - Nie, nie po tym. 65 00:08:45,950 --> 00:08:47,920 Ani nikomu w szkole. 66 00:08:48,300 --> 00:08:51,550 - Oczywi艣cie, 偶e nie. - Dobrze. 67 00:08:58,820 --> 00:09:02,470 Mam pomys艂, mo偶e b臋dzie ci 艂atwiej, no wiesz... 68 00:09:02,470 --> 00:09:06,920 ...je艣li...b臋dziesz mie膰 to o czym my艣lisz, sp贸jrz na to. 69 00:09:08,500 --> 00:09:10,770 Co jest kurwa! 70 00:09:10,770 --> 00:09:13,350 Daj spok贸j, czy nie jest lepszy ni偶 na zdj臋ciu? 71 00:09:14,150 --> 00:09:19,850 - Jeste艣 moim bratem,... - Nie, jestem po prostu st膮d, jestem tylko kutasem. No dalej, sp贸jrz. 72 00:09:30,500 --> 00:09:36,620 Wi臋c, jak powiesz Bobby'emu, gdzie jest ten kutas? 73 00:09:41,250 --> 00:09:46,050 Ledwo m贸wisz "nie". Widz臋, 偶e chcesz po艂o偶y膰 na nim swoje usta. 74 00:09:46,050 --> 00:09:48,350 Nie! 75 00:09:51,600 --> 00:09:56,900 - Tato, b臋dzie mia艂 z艂amane serce. - Nie powiesz tacie. 76 00:09:56,900 --> 00:10:00,620 Po prostu nie zastosowa艂a艣 si臋 do tego, co tu obieca艂a艣. 77 00:11:41,170 --> 00:11:43,170 Jeste艣 taka dobra. 78 00:11:54,620 --> 00:11:59,170 M贸wi艂a艣 Bobby'emu, jak bardzo chcesz, aby si臋 z tob膮 pieprzy艂. 79 00:12:00,320 --> 00:12:02,950 Bobby. Bobby 80 00:12:02,950 --> 00:12:06,070 Tak, ale Bobby'ego tu nie ma i... 81 00:12:06,070 --> 00:12:09,220 Widz臋, 偶e naprawd臋 zaczynasz ssa膰 mojego kutasa. 82 00:12:09,220 --> 00:12:11,500 Nie, wcale nie. 83 00:12:11,500 --> 00:12:15,700 Dobra, za艂o偶臋 si臋 z tob膮, je艣li twoja cipka nie jest mokra... 84 00:12:15,700 --> 00:12:19,520 - ...possiesz mi kutasa i wyjd臋. - Nie jest mokra. 85 00:12:19,520 --> 00:12:22,920 Chod藕 tu, chod藕 tu. 86 00:12:27,520 --> 00:12:30,220 Nie jest, co? 87 00:12:41,570 --> 00:12:43,950 Naprawd臋 zamierzasz to zrobi膰? 88 00:12:44,350 --> 00:12:46,720 Chyba naprawd臋 chcia艂a艣 si臋 pieprzy膰. 89 00:12:46,720 --> 00:12:49,120 - Nie, nie chcia艂am! - Nie chcia艂a艣? 90 00:12:49,120 --> 00:12:52,500 - Nie. - Wi臋c dlaczego jeste艣 taka mokra? 91 00:12:53,200 --> 00:12:58,720 Nawet uziemiony i takie tam, wiem, 偶e dawno si臋 nie pieprzy艂a艣. 92 00:12:58,720 --> 00:13:05,170 I oboje wiemy, 偶e musisz by膰 pieprzona. Jeste艣 najwi臋ksz膮 dziwk膮 w szkole. 93 00:13:05,170 --> 00:13:08,320 Kurwa, jak mnie nazwa艂e艣?! Nie, nie jestem! 94 00:13:08,320 --> 00:13:11,920 Dobra, przepraszam. Ale s艂uchaj, b臋d臋... 95 00:13:11,920 --> 00:13:16,600 - ...mi艂y i delikatny. - M贸j Bo偶e. 96 00:13:19,170 --> 00:13:21,920 Naprawd臋 to robisz? 97 00:13:21,920 --> 00:13:23,450 Tak. 98 00:13:43,800 --> 00:13:46,920 O m贸j Bo偶e, nie mog臋 w to uwierzy膰. 99 00:15:56,020 --> 00:15:58,220 A co ze sperm膮? 100 00:16:04,650 --> 00:16:09,270 - Wygl膮dasz zawstydzona, to tylko sperma. - Nie chc臋, aby艣 we mnie doszed艂. 101 00:16:42,120 --> 00:16:45,050 Nie spuszczaj si臋 we mnie, nie. 102 00:16:47,900 --> 00:16:50,470 Ty ma艂a cipko, chcesz wyj艣膰? 103 00:16:53,800 --> 00:16:56,450 U偶yj swoich ust, no ju偶. 104 00:16:57,370 --> 00:17:00,020 Nie w moje usta, nie w moje usta. 105 00:17:37,350 --> 00:17:38,220 O cholera. 106 00:17:38,220 --> 00:17:40,700 Spu艣ci艂e艣 mi si臋 w usta... 107 00:17:40,700 --> 00:17:43,400 A czego si臋 spodziewa艂a艣? 108 00:17:43,400 --> 00:17:48,600 - M贸wi艂a艣, 偶e chcesz po艂kn膮膰 sperm臋 Bobby'ego. - Bobby'ego, a ty jeste艣 moim bratem. 109 00:17:48,600 --> 00:17:50,170 Och, wiesz. 110 00:17:50,170 --> 00:17:52,400 Uh, pierdol si臋! 111 00:17:53,970 --> 00:17:57,870 No c贸偶, obiecuj臋, 偶e nast臋pnym razem si臋 spuszcz臋 ci si臋 w usta. 112 00:17:59,000 --> 00:18:01,870 Nast臋pnego razu ju偶 nie b臋dzie. 113 00:18:02,250 --> 00:18:03,450 Zobaczymy. 114 00:18:03,450 --> 00:18:08,150 Powinna艣 chyba posprz膮ta膰, bo masz ba艂agan. 115 00:18:13,300 --> 00:18:14,700 Hej, co robisz? 116 00:18:14,700 --> 00:18:16,200 Nic. 117 00:18:16,200 --> 00:18:18,800 - Nic? - Czego chcesz? 118 00:18:18,800 --> 00:18:22,650 Uhm, wiesz, mamy i taty nie ma w domu. 119 00:18:22,650 --> 00:18:24,870 Jeste艣 tutaj,... 120 00:18:24,870 --> 00:18:28,020 Wiem, o co chcesz zapyta膰 i odpowiadam ci "nie". 121 00:18:28,020 --> 00:18:31,150 - Wi臋c zostaw mnie sam膮. - Daj spok贸j, te偶 si臋 dobrze bawi艂a艣. 122 00:18:31,970 --> 00:18:36,170 Poza tym, jak oboje wiemy, kogo艣 ju偶 przelecia艂a艣. 123 00:18:36,170 --> 00:18:38,520 - Nie, nie zrob艂am tego. - Nie zrobi艂a艣? - Nie. 124 00:18:38,520 --> 00:18:42,020 -C贸偶, uczy艂a艣 si臋, czy to twoja praca domowa od nauczycieli? - Tak. 125 00:18:42,020 --> 00:18:46,370 Wi臋c pozwol臋 sobie spyta膰, znalaz艂em paragon, torb臋 z apteki. 126 00:18:46,370 --> 00:18:49,870 Co to jest... 127 00:18:49,870 --> 00:18:53,320 To chyba pigu艂ka "poranna", prawda? Czy to... 128 00:18:53,320 --> 00:18:58,170 Prawda? Bo nie ma tu opakowa艅, ale wiesz... 129 00:18:59,470 --> 00:19:02,900 Nie wiem. Nie wydaje mi si臋. 130 00:19:02,900 --> 00:19:06,650 - Tata wie o takich rzeczach. Zapytam go. - Nie, nie. 131 00:19:06,650 --> 00:19:09,970 Nie musisz o to pyta膰. To nic takiego. 132 00:19:09,970 --> 00:19:12,800 To jest jak antybiotyk czy co艣. 133 00:19:12,800 --> 00:19:18,120 Jeste艣 pewna, bo wpisa艂em to w Google i wyszuka艂o mi, 偶e to "poranna" pigu艂ka . 134 00:19:18,120 --> 00:19:19,420 Wi臋c dlaczego w og贸le pytasz? 135 00:19:19,420 --> 00:19:23,070 Pomy艣la艂em, 偶e mo偶e mog艂aby艣 to dla mnie wyja艣ni膰. To znaczy, pewnie du偶o tego kupujesz. 136 00:19:24,200 --> 00:19:27,250 - Zamknij mord臋! - Czy po prostu wchodz膮, czy daj膮 ci paczk臋, bo ju偶 wiedz膮? 137 00:19:27,250 --> 00:19:30,400 Dupek z ciebie. 138 00:19:30,400 --> 00:19:32,750 - Zostaw mnie sam膮. - Tak, jestem dupkiem... 139 00:19:32,750 --> 00:19:35,400 Jestem napalonym dupkiem, wi臋c... 140 00:19:36,000 --> 00:19:42,470 Wiesz, m贸g艂bym sprawi膰, 偶e ta ma艂a paczka zniknie i wiesz... 141 00:19:42,800 --> 00:19:46,250 ...ty mog艂aby艣 co艣 dla mnie zrobi膰. 142 00:19:49,120 --> 00:19:50,770 Czego chcesz? 143 00:19:52,420 --> 00:19:58,500 Naprawd臋, naprawd臋 my艣la艂em o tym, jak... 144 00:19:58,500 --> 00:20:01,670 ...dobrze dajesz rad臋... 145 00:20:01,670 --> 00:20:06,920 ...i wiesz, 偶e min臋艂o troch臋 czasu... 146 00:20:08,450 --> 00:20:11,950 ...daj spok贸j, jeste艣 naprawd臋 dobra. To zajmie z 5 minut i b臋dzie koniec. 147 00:20:11,950 --> 00:20:15,700 - Nie spuszcz臋 ci si臋 do ust, przysi臋gam. - Jeste艣 moim bratem, to obrzydliwe. 148 00:20:15,700 --> 00:20:18,150 To by艂oby naprawd臋 niezr臋czne, gdybym... 149 00:20:18,150 --> 00:20:20,650 ...szanta偶owa艂 kogo艣 innego, 偶eby obci膮gn膮艂 mi kutasa. 150 00:20:20,650 --> 00:20:22,900 Czuj臋, 偶e jeste艣my wystarczaj膮co blisko, 偶eby to zrobi膰. 151 00:20:25,100 --> 00:20:28,900 Nie udawaj, 偶e nie lubisz ssa膰 kutasa. Oboje wiemy, 偶e lubisz. 152 00:20:28,900 --> 00:20:30,900 Zamknij si臋 kurwa! 153 00:20:32,550 --> 00:20:34,870 Masz racj臋, to jest dziwne. Powinienem po prostu... 154 00:20:34,870 --> 00:20:39,320 - ...powiedzie膰 tacie... - Nie, nie m贸w tacie, zamknij si臋... 155 00:20:40,250 --> 00:20:42,970 Dobra, 5 minut. 156 00:20:42,970 --> 00:20:46,100 C贸偶, je艣li zrobisz to dobrze. 157 00:20:46,100 --> 00:20:48,550 To nie b臋dzie samo si臋 ssa膰. 158 00:20:50,400 --> 00:20:52,370 Dobra. 159 00:20:52,920 --> 00:20:56,070 Sp贸jrz, nawet upinasz dla mnie w艂osy. 160 00:21:24,100 --> 00:21:26,170 膯wiczy艂a艣, co? 161 00:21:42,220 --> 00:21:45,950 Tak, u偶yj swoich r膮k, zajmij si臋 nim dla mnie. 162 00:22:01,850 --> 00:22:04,750 Co, dlaczego jeste艣 taka naburmuszona? 163 00:22:04,750 --> 00:22:07,870 Wiesz dlaczego. 164 00:22:52,770 --> 00:22:55,120 Nie zm臋czysz si臋 za szybko. 165 00:23:12,050 --> 00:23:14,970 To jest takie dziwne. 166 00:23:42,850 --> 00:23:45,820 Musisz przyzna膰, 偶e lubisz to robi膰, prawda? 167 00:23:46,900 --> 00:23:48,270 Nie? 168 00:23:51,050 --> 00:23:55,600 Ka偶dy po prostu gra ze sob膮 tak, wi臋c nie ma powodu, aby twoja cipka by艂a tak mokra, prawda? 169 00:23:55,600 --> 00:23:57,670 Nie. 170 00:24:05,650 --> 00:24:08,270 Wi臋c to ci臋 nie podnieca? 171 00:24:08,520 --> 00:24:09,650 Nie? 172 00:24:11,350 --> 00:24:13,370 Chcia艂aby艣 si臋 o to za艂o偶y膰? 173 00:24:14,670 --> 00:24:16,350 Yhmm 174 00:24:16,720 --> 00:24:19,970 Je艣li nie jeste艣 mokra, nie b臋d臋 ci臋 wi臋cej niepokoi艂. 175 00:24:19,970 --> 00:24:21,970 Co ty na to? 176 00:24:21,970 --> 00:24:24,300 Brzmi dobrze. 177 00:24:33,050 --> 00:24:35,020 Aha 178 00:24:38,400 --> 00:24:39,770 Naprawd臋. 179 00:24:44,070 --> 00:24:46,150 Mia艂em racj臋. 180 00:24:46,150 --> 00:24:49,020 Chcesz mo偶e co艣 wyzna膰? 181 00:24:49,650 --> 00:24:51,100 Co? 182 00:24:51,100 --> 00:24:52,770 Nie. 183 00:24:54,020 --> 00:24:56,450 No dalej, mo偶esz mi powiedzie膰. 184 00:25:03,620 --> 00:25:06,000 Nie chcesz mi nic powiedzie膰? 185 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 Nie. 186 00:25:15,900 --> 00:25:17,720 Nie. 187 00:25:29,950 --> 00:25:33,620 Nie chcesz, 偶ebym ci臋 zer偶n膮艂? 188 00:25:34,520 --> 00:25:36,550 Nie. 189 00:26:01,700 --> 00:26:02,720 W porz膮dku. 190 00:26:02,720 --> 00:26:05,350 Ciesz臋 si臋, 偶e nauczy艂a艣 si臋 go tak lubi膰. 191 00:27:28,150 --> 00:27:30,500 O m贸j Bo偶e! 192 00:27:34,020 --> 00:27:36,670 Uwielbiasz to, prawda? 193 00:27:37,320 --> 00:27:38,670 Co? 194 00:29:05,520 --> 00:29:07,970 Nawet nauczy膰 si臋 kocha膰 jak ci臋 r偶n臋. 195 00:29:07,970 --> 00:29:11,300 Nie b臋dziesz dziwk膮 dla nikogo innego poza mn膮. 196 00:29:24,970 --> 00:29:27,070 Powiedz mi, 偶e jeste艣 moj膮 dziwk膮. 197 00:29:27,070 --> 00:29:29,070 Jestem twoj膮 dziwk膮. 198 00:29:45,800 --> 00:29:46,720 Kurwa. 199 00:30:01,370 --> 00:30:04,920 Wi臋c to chyba dobrze, 偶e wzi臋艂a艣 t臋 pigu艂k臋, co? 200 00:30:04,920 --> 00:30:08,120 - Wype艂ni艂em j膮. - Czy ty w艂a艣nie... 201 00:30:08,120 --> 00:30:11,000 - Tak, nape艂ni艂em j膮. - O m贸j Bo偶e. 202 00:30:11,000 --> 00:30:13,970 Masz t臋 pigu艂k臋. 203 00:30:13,970 --> 00:30:17,900 Obiecuj臋, 偶e ju偶 wi臋cej nie dojd臋 w twojej cipce. 204 00:30:17,900 --> 00:30:20,800 Do nast臋pnego razu. 205 00:30:20,800 --> 00:30:23,000 O m贸j Bo偶e. 206 00:30:23,000 --> 00:30:25,770 Nie b臋dzie nast臋pnego razu. 207 00:31:52,150 --> 00:31:54,800 Co do kurwy?! 208 00:31:56,800 --> 00:31:58,800 Wyno艣 si臋! 209 00:31:58,800 --> 00:32:00,920 Chc臋 popatrze膰. 210 00:32:00,920 --> 00:32:03,900 - Wypierdalaj! - Chc臋 tylko popatrze膰. 211 00:32:03,900 --> 00:32:06,420 Jeste艣 tak cholernie dziwny. 212 00:32:06,420 --> 00:32:09,370 M贸wi艂a艣, 偶e zaraz dojdziesz, wi臋c mo偶e... 213 00:32:09,370 --> 00:32:12,320 Zniszczy艂e艣 to. 214 00:32:12,320 --> 00:32:16,720 Szkoda by by艂o, 偶ebym nie mia艂 zako艅czenia dla tego ma艂ego filmu, kt贸ry w艂a艣nie nakr臋ci艂em. 215 00:32:18,150 --> 00:32:20,270 Jaja sobie robisz? 216 00:32:20,600 --> 00:32:22,670 Ale z ciebie gnida. 217 00:32:22,670 --> 00:32:26,900 Obiecuj臋, 偶e nikomu nie poka偶臋, je艣li po prostu, no wiesz... 218 00:32:26,900 --> 00:32:30,170 Pozwolisz mi tu siedzie膰 i patrze膰, jak ko艅czysz to, co robisz. 219 00:32:30,170 --> 00:32:33,900 Zak艂adasz nog臋 na t臋 ma艂膮 rzecz, prawda? 220 00:32:37,850 --> 00:32:39,750 No i prosz臋. 221 00:32:39,750 --> 00:32:41,520 Kontynu艂uj. 222 00:32:41,520 --> 00:32:43,520 Mnie tu nie ma. 223 00:32:44,720 --> 00:32:46,200 Nie poka偶esz nikomu. 224 00:32:46,200 --> 00:32:50,300 Wiem, oczywi艣cie, 偶e nie, nauczy艂em si臋... 225 00:32:50,300 --> 00:32:53,570 ...sprawia膰, 偶e 艣mieszniej jest jak b臋dziesz domow膮 dziwk膮 226 00:32:59,520 --> 00:33:02,050 Nie mog臋 tego zrobi膰, kiedy tutaj jeste艣. 227 00:33:02,050 --> 00:33:04,050 Mnie tu nie ma. 228 00:33:45,200 --> 00:33:47,370 O m贸j Bo偶e, ale z ciebie gnida. 229 00:34:30,950 --> 00:34:35,120 Dojd藕 dla mnie jak za pierwszym razem. 230 00:34:37,800 --> 00:34:42,400 Wiesz, gdyby艣 przesta艂a mnie odrzuca膰, nie musia艂aby艣 si臋 masturbowa膰, m贸g艂bym... 231 00:34:42,400 --> 00:34:47,250 -...zadba膰 o Ciebie, a ty o mnie. - Zawsze jest mi艂o, kiedy ci臋 odtr膮cam. 232 00:34:47,770 --> 00:34:49,900 C贸偶... 233 00:34:50,520 --> 00:34:56,170 My艣l臋, 偶e teraz jest to naprawd臋, naprawd臋 trudne... 234 00:34:56,170 --> 00:34:57,950 Wi臋c... 235 00:34:57,950 --> 00:35:00,850 Wiem, 偶e bardzo tego chcesz... 236 00:35:00,850 --> 00:35:06,150 Je艣li tego nie zrobisz, wy艣l臋 to nagranie do ka偶dego. 237 00:35:07,870 --> 00:35:11,020 Czy ty naprawd臋 znowu to robisz? 238 00:35:11,020 --> 00:35:14,000 Ja tylko daj臋 ci wym贸wki, kt贸re i tak chcesz zrobi膰. 239 00:35:14,000 --> 00:35:17,250 - Co? - Po prostu daj臋 ci wym贸wki, kt贸re i tak chcesz zrobi膰. 240 00:35:17,250 --> 00:35:19,350 - Zamknij si臋! - Wiem, chcesz 偶ebym ci臋 znowu zer偶n膮艂. 241 00:35:19,350 --> 00:35:21,500 - Nic tak naprawd臋 nie wiesz. - Naprawd臋? 242 00:35:21,500 --> 00:35:26,800 - Yhmmm. - Wiem jak nacisn膮膰 "wy艣lij do wszystkich" na moim telefonie. 243 00:35:26,800 --> 00:35:30,800 Dobra. Od艂贸偶 to. Od艂贸偶 to. 244 00:35:30,800 --> 00:35:33,470 Czego chcesz? 245 00:35:37,000 --> 00:35:40,170 To jest ostatni raz. 246 00:35:40,170 --> 00:35:43,520 Chyba zrobimy to naprawd臋 dobrze. 247 00:36:02,470 --> 00:36:06,170 Jeste艣 lepsza za ka偶dym razem. 248 00:36:09,450 --> 00:36:13,300 Sp贸jrz na mnie i nie my艣l o nikim innym. 249 00:36:36,300 --> 00:36:37,950 Sp贸jrz na mnie. 250 00:36:52,520 --> 00:36:57,670 Nie mo偶esz mi powiedzie膰, 偶e tego nie lubisz, kiedy za ka偶dym razem, gdy przychodzisz m贸j kutas jest twardy. 251 00:37:20,150 --> 00:37:22,120 Powiedz mi, 偶e tego chcesz. 252 00:37:23,770 --> 00:37:26,600 To jest ostatni raz. 253 00:37:27,520 --> 00:37:33,470 Jak ju偶 m贸wi艂em, lepiej zr贸bmy to naprawd臋, naprawd臋 dobrze. 254 00:38:50,950 --> 00:38:52,300 To jest to. 255 00:38:52,300 --> 00:38:54,300 Sp贸jrz na mnie. 256 00:41:19,300 --> 00:41:22,170 O Bo偶e, o Bo偶e! 257 00:41:46,850 --> 00:41:48,050 O m贸j Bo偶e! 258 00:42:28,470 --> 00:42:31,320 Chcesz mojej spermy? 259 00:42:56,900 --> 00:42:59,520 Bo偶e, wygl膮dasz pi臋knie. 260 00:42:59,520 --> 00:43:02,970 Sp贸jrz, to w porz膮dku, 偶e jeste艣 dziwk膮, prawda? 261 00:43:05,300 --> 00:43:08,300 Naprawd臋 kochasz, kiedy ci臋 r偶n臋, prawda? 262 00:43:11,170 --> 00:43:16,220 - Wi臋c od teraz b臋dziesz moj膮 dziwk膮, tak? - Tak. 263 00:43:16,220 --> 00:43:19,620 - Nikogo innego, tak? - Nikogo innego. 264 00:43:27,250 --> 00:43:30,250 KONIEC 20438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.