Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:02,020
What's going on, my dear students?
2
00:00:02,040 --> 00:00:06,400
We are in another challenge in our Alphatech Academy programming course.
3
00:00:06,630 --> 00:00:12,670
And these challenges are kind of funny challenge since it's mant, especially for students who are stealing
4
00:00:12,670 --> 00:00:18,750
in school or in the academy, enrolling some course, but have not been following the guidelines since
5
00:00:18,750 --> 00:00:19,500
the beginning.
6
00:00:19,620 --> 00:00:25,530
These students didn't practice enough, and they thought that just by listening to everything that a
7
00:00:25,530 --> 00:00:31,680
teacher says, whether it's me or some other teacher, then they will be able to pass the exam word,
8
00:00:31,680 --> 00:00:34,350
develop their future awesome application.
9
00:00:34,860 --> 00:00:37,260
But that's not the case, as you can guess.
10
00:00:37,410 --> 00:00:39,740
And this teacher, maybe it's even me.
11
00:00:39,750 --> 00:00:42,040
We want to teach these guys a lesson.
12
00:00:42,480 --> 00:00:44,870
Let's give them some sort of punishment, OK?
13
00:00:45,450 --> 00:00:47,220
And the punishment goes like this.
14
00:00:47,400 --> 00:00:51,960
Each student has to write down a thousand times the following message.
15
00:00:52,320 --> 00:00:55,770
I'm sorry for not listening to Alphatech or your teacher.
16
00:00:56,160 --> 00:00:58,270
I will practice more next time.
17
00:00:58,440 --> 00:01:01,890
And this message has to be written down a thousand times.
18
00:01:01,920 --> 00:01:02,400
All right.
19
00:01:02,730 --> 00:01:09,660
So if you haven't practiced enough, you're probably going to take the long way and to simply copy and
20
00:01:09,660 --> 00:01:16,170
paste the message for a thousand times, simply using like, I'm sorry for not listening.
21
00:01:16,200 --> 00:01:17,370
I'm sorry for not listening.
22
00:01:17,670 --> 00:01:18,380
And so on.
23
00:01:18,600 --> 00:01:25,810
But also, you may surprise your teacher and use the 3C of loops that we just learned in this section.
24
00:01:26,100 --> 00:01:32,280
So all that you have to do in these cases, just to write the code for it to to make these loop work
25
00:01:32,280 --> 00:01:34,080
is expected to practice.
26
00:01:34,200 --> 00:01:38,040
It's not a difficult one, but you must practice.
27
00:01:38,190 --> 00:01:41,070
It's necessary that you write some code on your own.
28
00:01:41,490 --> 00:01:45,130
And I know that a lot of you guys follow me during the whole course.
29
00:01:45,210 --> 00:01:46,740
But some people don't.
30
00:01:46,920 --> 00:01:52,020
So basically, I hope you got the point and you are ready to go for it and solve the punishment.
31
00:01:52,020 --> 00:01:52,670
Like it, bro.
32
00:01:52,670 --> 00:01:53,760
Pro and surprise.
33
00:01:53,760 --> 00:01:54,900
You're a teacher, of course.
34
00:01:55,560 --> 00:01:57,570
And as always, I wish you good luck.
35
00:01:57,660 --> 00:02:02,190
And I'll see you in the next video where we are going to solve it together.
36
00:02:02,640 --> 00:02:03,360
Good luck, guys.
3296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.